Марина Медникова: «Любая, даже самая неформатная идея доживает до своего часа. Если это хорошая идея»

12 Серпня 2009
44044
12 Серпня 2009
14:25

Марина Медникова: «Любая, даже самая неформатная идея доживает до своего часа. Если это хорошая идея»

44044
Марина Медникова: «Любая, даже самая неформатная идея доживает до своего часа. Если это хорошая идея»

Марина Медникова - киноредактор и сценарист популярных телесериалов, среди которых «Сестры по крови», «Чужие тайны», «Держи меня крепче» и ныне стабильно удерживающий рейтинговые позиции на «Интере» «Две стороны одной Анны». (Средняя доля сериала выше средней доли канала - 26,22%, общенациональная панель и 25,09% по «50 тыс.+».) Она знает все составляющие успешного сценария, но признается, что феномен зрительского успеха непредсказуем.

 

В 2003 году Марина дебютировала как писательница с романом «Тю!». Два следующих романа Марины, «Террористка» и «Крутая плюс», легли в основу сериала «Чужие тайны», который с успехом прошел по отечественным и московским телеканалам. Готов к экранизации и ждет своего продюсера и сценарий романа «Смерть олигарха». О написании сериала, отечественном сценарном потенциале и создании модного героя Марина Медникова рассказывает в интервью ТК.

 

- Сериал «Две стороны одной Анны» сейчас идет по «Интеру» с хорошими показателями. Насколько прогнозируемым был успех этого сериала?

- «Две стороны одной Анны» - адаптация латиноамериканской новеллы. Очевидно, продюсеры, как им и положено, видели больше и глубже зрили в корень, когда взялись за эту адаптацию. Прочитав оригинал, мы с Леной Терешковой закручинились. Неплоха была «толчковая» идея - девочка мстит своим обидчикам и по ходу пьесы понимает, что в жизни не так все просто. Герои же оригинальной «Анны» были не только далеки от нашего народа, но и от здравого смысла вообще. Возможно, в Южной Америке и есть спрос на продукцию, где в десятках серий пережевывается вопрос, стоит ли одной из героинь выходить замуж. Даже в жизни за это время можно было б уже родить пару-тройку детишек, а она все гадает и гадает, выходить - не выходить...

 

Пришлось вместо терапии применить хирургию, искать героев среди нас, а не среди Хуанов и Хуанит. Так что наша «Анна» приходится весьма далекой родственницей ихней. Хотя и должна быть благодарной первооснове за толчок, разбудивший азарт сделать историю живой и узнаваемой. Думаю, с этим сталкиваются и другие коллеги по цеху, пишущие адаптации. Вообще с прогнозами успеха нужно быть осторожным. Синоптики имеют на руках все достижения научно-технического прогресса, и те ошибаются. А в деле, сплошь состоящем из вкусовщины... Просто радоваться нужно, если усилия оправдались.

 

- Украинские студии зачастую создают сериалы - адаптации успешных зарубежных продуктов. Какова специфика адаптации иностранного сценария к украинским реалиям?

- Несколько лет назад я прочитала оригинальные монтажные листы «Дурнушки Бетти», ставшей впоследствии Катей Пушкаревой. И смогла оценить, зная невероятно занудную первооснову, сериал «Не родись красивой». К чести продюсеров, они привлекли к написанию мощную, многочисленную, хорошо оплаченную сценарную группу, укрепленную остряками из КВН. Это дало свои плоды. Катя - российская национальная героиня. В этом и специфика любой адаптации - сумей найти креативных людей, заинтересуй их работой и хорошо оплати тяжелый труд. В Украине же, если я не ошибаюсь, значительно больше оригинального сериального продукта. Все мои сценарии, кроме «Анны», например.

 

- Под занудной первоосновой «Не родись красивой» вы, видимо, подразумеваете латиноамериканское мыло. Но тот же американский клон «Дурнушки Бетти» («Не красота по-американски» на «1+1») выглядит значительно профессиональнее, интереснее и веселее, чем Пушкарева. Сможем ли мы когда-нибудь равняться на США, а не на Колумбию в написании сценариев? Чего нам не хватает - веры продюсеров в то, что продукт пойдет, или банально денег?

- Ваш вопрос можно расширять до бесконечности. На сферы товаров, литературы, архитектуры, демократии, философии, косметики, автомобилестроения, здравоохранения, армии, образования, туризма, журналистики, сельского хозяйства... Почему мы все время догоняем? Пространных ответов - миллион. А краткий я бы сформулировала так: потому.

 

- Марина, каковы, по вашему мнению, составляющие коммерчески успешного сценария? Насколько реально появление украинских сериалов, выходящих за рамки домохозяечных страстей?

- Осмелюсь предположить, что этого на 100 процентов не знает никто. Теоретические составляющие успеха - секрет Полишинеля. Их не знает только ленивый и нелюбопытный. Это сценарий, созданный талантливым и профессиональным автором, хороший режиссер, интересные публике актеры и продюсер, тоже талантливый и профессиональный. Ну и что? Секрет лежит не в сейфе за семью закодированными замками, а на рабочем столе у всех без исключения творцов-создателей, но воспользоваться им и получить гарантированный успех получается далеко не у каждого. Это как в процессе оплодотворения: на старте миллионы сперматозоидов, а до цели добегает один, самый удачливый. Сравнение не очень корректное, но точное. Сколько тому примеров? Тьма. Включите телевизор. Самый свежий пример - «Деревенская комедия», идущая по Первому московскому каналу. Вроде все так же, как в хрестоматийных «Особенностях национальной охоты (рыбалки и пр.)». И тема, вроде, та же. И актеры известные, с вездесущим Башаровым, и вообще - простор для валяния Ваньки по-русски. Ан нет. В «Особенностях» за ваньковалянием встает знание национального характера, понимание его глубин и отмелей, умение его, этот характер, выявить и явить миру, да с юмором, да с подковыркой. А в «Деревенской комедии» не встает ничего. Вопрос, видимо, в таланте и креативе создателей. А талант - это, как известно, плевок Бога. Вот, в «Особенности...» Бог плюнул, а в другие опусы - воздержался.

 

Как просчитать успех? Как запрограммировать этот самый плевок? Одна надежда - на свой третий глаз, да на третий глаз продюсера. А результат порой бывает непредсказуемым.

 

Еще со времен работы на почившей в Бозе киностудии им. Довженко я заметила, что фильм имеет одну особенность. Необъяснимую рационально. Фильм меняется в зависимости от аудитории, которая его смотрит. Непостижимо, но факт. Смотришь на кассете, диске в одиночестве - один эффект. В кинозале - другой, по телевизору - третий. А пленка-то одна, навеки зафиксированная. И шутки те же, записанные звукооператором намертво. А в одном случае - не звучат, а в другом - умора, до колик. Как учесть этот иррациональный эффект?

 

Это не значит, что стараться не стоит. Даже обойдясь без этого самого судьбоносного плевка, фильм, сделанный профессионалами, при приличном бюджете, с хорошими актерами, будет смотреться лучше, чем небрежная поделка на коленке. И будет отличаться от этой поделки, как аэродром «Шарль де Голль» от деревенского, с грунтовым покрытием.

 

- Что лично вам как сценаристу более интересно - развивать собственную идею или работать над адаптацией популярного за рубежом формата?

- В каждом случае - свой интерес. И в том, и в другом есть профессиональный азарт, стремление доказать. И победить. По крайней мере, постараться.

 

- Кого бы вы назвали своим профессиональным авторитетом в сценарном деле?

- Авторитеты? Безусловно, Петр Луцик и Алексей Саморядов, к сожалению, рано ушедшие. Они вывели этот вид художественного творчества из разряда подсобных. Понравилась работа сценарной группы «Маргоши» во главе с Леонидом Купридо.

 

- Робота над какими по жанру сценариями вам наиболее интересна?

- Люблю посмеяться и посмешить. Не выношу жестокости и насилия. Расчлененка - не мой конек. А вот добротная мелодрама с юмором и сатирой - пожалуй, да. Как сейчас говорят - драмеди. И комедия.

 

- Марина, расскажите, пожалуйста, о процессе разработки сценария телесериала. Сколько авторов может работать над сценарием, и в чем состоят их функции?

- Творческий процесс со времен наскальных рисунков вообще-то изменился мало. Придумывай сюжет, закладывай в него интересную обществу мысль, бери в руки палочку-стилос, или гусиное перо, или, на худой конец, стучи по клаве компьютера. Ничего сложного. Получилось у Аристофана или Шекспира, получится и у тебя. Шучу. Да еще не забыть бы включить на полную мощность свой третий глаз, чтобы уловить невидимые колебания, соединиться с ноосферой и считывать с нее нечто, что позволит твоим усилиям стать не просто испорченным листком бумаги, а источником интереса зрителей, читателей, слушателей. Пригласит их думать, плакать и смеяться. Вот тогда, вслед за героем бессмертного «Полета над гнездом кукушки» можешь пафосно воскликнуть: я это сделал! И пройтись горделиво, будто ты - ветеран войны, а сегодня 9 мая. Снова шучу.

 

Технологические особенности в написании сценария для длинного сериала есть, они влияют и на конечный результат, но не кардинально. Объем в 60, 100 и больше серий одному человеку вытащить не по силам. Да еще в сроки, не предполагающие времени на раздумья и творческие поиски. Написание сериала напоминает дозаправку в воздухе. Когда самолет не останавливается, а поглощает горючее на лету. Самолет - это съемочная группа, а керосинозаправщик - группа сценарная. Которая должна постоянно снабжать работников съемочной площадки свежими порциями сюжета. Разница в том, что самолет-группа мчится в небе, а мы, сценаристы, бежим впереди него на своих двоих, стараясь успеть, не подвести, не дать свалиться с крыла.

 

Обычно такая сценарная группа состоит из главного автора, который держит под контролем основную идею и костяк сюжета, не позволяя им растекаться мыслию по древу, и некоторое количество (обусловленное сложностью работы) сценаристов. Которые, получив так называемые биты (т. е. краткую запись серии), расписывают их по возможности талантливо и быстро.

 

«Сестер по крови» писали компанией в 6 человек. «Две стороны одной Анны» - мы вдвоем с Леной Терешковой, которая в этой работе впервые выступила в качестве автора адаптации.

 

- Как подбирают людей в сценарную группу? Какими качествами должен обладать сценарист телесериала?

- Мы много читаем так называемого самотека, т. е. сценариев и заявок, присылаемых авторами. Если появляется что-то интересное, написанное кем-то интересным, берем на заметку. Требования такие: сюжетное мышление, вкус к написанию диалогов. И быстрота в работе.

 

Почему именно эти критерии? Практика показала, что в телефильме, рассчитанном на массовую аудиторию, главное - сюжет. Сможет автор накрутить лихих неожиданных поворотов, сможет постоянно удивлять, держать в напряжении - зритель воспримет и все остальное и, главное, усидит у телевизора. Умение писать диалоги - редкостный дар. Такие мастера наперечет. Это умение ценилось всегда. Сколько шуток, речевых оборотов, неологизмов вошло в быт с экрана, стало составной частью повседневной речи. Как говорится, «кто возьмет билетов пачку, тот получит водокачку».

 

А умение писать быстро обусловлено пунктом вторым. За автором летит упомянутый самолет. Он не станет ждать, пока автор чешет репу в ожидании вдохновения. Так сказать, цигель-цигель, ай-люлю.

 

- Вы просматриваете все сценарии, присылаемые на сайт Star Media? Как вы ищете таланты?

- Просматриваем и читаем практически всё. И не только присланное на Star Media. Случаются интересные тексты на литературных сайтах. Ищем, где можем. На «Коронации слова», например. Но там авторы стремятся выразить себя в слове, в демонстрации своего «я». Не всегда заботятся о сюжете.

 

Я много сотрудничаю с киевскими издательствами, которые выпускали мои книжки: «Кальвария», «Дулибы», «Грани Т». По старой дружбе издатели снабжают меня всеми новинками украинской литературы, называют новые имена.

 

- Много ли случается стоящих работ, интересных для сценариста?

- Мало. Хорошего, знаем, много не бывает. Да и требования у нас к литературе специфические: в первую очередь - сюжет, образы поярче.

 

Мне пока не приходилось работать в так называемом авторском, фестивальном, артхаусном кино, где ценится в первую очередь приоткрытое окно в душевный мир человека, с его страстями и мыслями. Пример: блестящая картина «Дикое поле». Живет странный человек в пустыне, пытается лечить людей, а потом его эти же люди убивают. Вот и весь сюжет. А - не оторвешься, и сердце замирает, и холодеет душа. Но для сериала такой подход не годится. Нам неожиданностями сюжетных поворотов нужно удивлять зрителя каждый вечер.

 

Давно хочу привлечь в кино своего товарища по литературному цеху Ларису Денисенко. Фотомодель, юрист, телеведущая, писательница, просто интереснейшая яркая личность. Она пишет удивительные тексты, создает свой специфический мир. Вот когда соберемся делать полный метр, тогда еще раз перечитаю Ларису, вдруг звезды расположатся удачно.

 

К слову, мне самой давно хочется написать сценарий полнометражного фильма, есть замечательная идея, нравится сюжетная придумка. Я ее для себя озвучила уже давно и до сих пор удивляюсь, как еще никто не считал с ауры и не написал (такое время от времени с анонсированными сюжетами случается, пишущие люди подтвердят). Но только не удается впасть в нужное созерцательное настроение. Суета загрызает.

 

Хотелось бы написать либретто мюзикла. Есть такой хороший композитор - Женя Зайцев, он интересно работает в кино. Я рассказала ему идею, идея понравилась. Но за мюзикл вообще мало кто берется, а в наше кризисное время - и подавно. Если делать, то на свой страх и риск. А работа сумасшедшая - и по объему, и по сложности.

 

Сейчас пишу синопсис по книге интересного украинского художника Юрона Шевченко «Бермуды». Это комедийный роман. Очень смешной, и не без морали. Книга недавно вышла в издательстве «Кальвария». Автор - не профессиональный литератор, он пишет картины. Но роман у него получился. Хочу предложить синопсис продюсерам. А вдруг...

 

Чтобы стать телефильмом, замысел проходит густое сито отбора. А главное из них - канал, который берет продукт.

 

 

 

- Насколько продюсеры принимают участие в творческом процессе?

- В нынешнем процессе кино- и телефильмопроизводства - едва ли не решающее. В идеальном случае, продюсер сейчас - фигура креативная, продуцирующая идеи, знающая потребности кинорынка, умеющая просчитать успех, подобрать кадры, скорректировать работу режиссера. Продюсер участвует в кастинге. Значит, должен ориентироваться и в актерском раскладе. Легче сказать, во что он не вмешивается, добиваясь качества. Юрия Минзянова, например, можно увидеть и на съемочной площадке, и в монтажной, и на озвучке. С подачи этого продюсера реализовано множество проектов, оцененных профессионалами и зрителем. С удовольствием вспоминаю и работу с Ларисой Журавской. Кстати, недавно с хорошим рейтингом по московскому каналу прошел наш с ней 4-серийный фильм «Без права на помилование».

 

- Сталкивались ли вы в своей работе с тем, что продюсеру свежая идея казалась неформатной? Что есть «формат» в наших сериалах?

- Формат - это стечение многих обстоятельств. Формат - это человек, который оценивает произведение. Формат - это уровень развития отрасли. Формат - это мода. Формат - это спрос и предложение тут и сейчас. То есть - сочетание многих переменных. Леонардо когда придумал вертолет? А когда его «перепридумал» и построил Сикорский? Думаю, что любая, даже самая неформатная идея доживает до своего часа. Если это хорошая идея. Канона нет.

 

- Какие темы сценариев, на ваш взгляд, сейчас более востребованы, и почему?

- На рынке сериальных мелодрам, похоже, наступил количественный коллапс. Который пока не переходит в качественный скачок. Но критическая масса, на мой взгляд, становится все критичнее. Нужен рывок в темах и в их воплощении. Нельзя не учитывать, что стремительно нарастает новое поколение, которое уже не плачет над судьбой роковой цыганки и которому чужды переживания героев, из сериала в сериал впадающих в кому. Но это поколение вот-вот заменит у телевизора нынешний контингент потребителей телемыла. Что дать этому поколению, выросшему на иных реалиях, Ленина от Пушкина не отличающему и все больше становящемуся биороботами, прицепленными ко всяким электронным цацкам?

 

Если анализировать парсеки телесериальной продукции, то уже можно сделать кое-какие выводы. Во-первых, телеящик родил новую героиню. «Женщина в опасности» - так называется на профессиональном языке этот тип. Обычно это молодая, желательно красивая женщина, которая проходит все тяжкие, от сумы до тюрьмы, и не только выживает, но и побеждает. Хорошая героиня, с нужной идеей - не опускай рук, и у тебя все получится. Думаю, она еще не скоро сдаст свои позиции на телеэкране.

 

С мужчинами-героями посложнее. Кажется, спрос на мачо в камуфляже несколько подупал. Слишком много войны и насилия в реальных новостях. Но такое киночтиво не исчезнет - оно дает выход, хотя бы виртуальный, потребности в выбросе адреналина.

 

Наконец, появились, только не у нас, к сожалению, телевизионные фильмы - интеллектуальные игры, в которых действуют умные герои. Сильные не мускулами, а мыслями и знаниями. Их немного, но они есть. Например, сериал «Короли Игры», где четверка умников разруливают сложные ситуации за деньги.

 

- Какие жанры ныне в фаворитах у заказчиков? Мелодрамы?

- Мелодрамы всегда были и всегда будут. Это, на мой взгляд, самый востребованный жанр. Он цепляет чувства, колышет эмоции, наиболее близок к жизненным коллизиям, переживаемым зрителями (особенно, зрительницами). Но в нем сейчас прорастают подвиды: криминальные, комедийные, детективные. Что расширяет аудиторию, сдабривает зрелище специями.

 

Бессмертен жанр комедии. Едва ли не самый сложный для воплощения, комедиографов очень мало. Самый удачный пример последнего времени - «День радио» и «День выборов». По-моему, очень смешно, остро, узнаваемо. И без натужной пошлости, чем грешат многие сегодняшние профи от комедии.

 

- Марина, считаете ли вы русскоязычные сериалы или телемуви, снятые в неидентифицируемой местности некоего мегаполиса (пусть даже это и Киев), «украинскими»?

- Время от времени этот схоластический спор возникает: украинские - неукраинские. Сродни классическому: сколько чертей уместится на острие иголки. Если говорить об украинском феномене, каковым в свое время было, например, наше поэтическое кино, то, конечно, нет. Украинским можно назвать небольшой сериал, сделанный Мариной и Сергеем Дяченко и режиссером Андреем Дончиком несколько лет назад для «1+1». Это была попытка адаптировать для современного зрителя классику - «Украденное счастье» Ивана Франко. Попытка, на мой взгляд, удачная. Там было украинским всё - авторы, актеры и, главное, проблемы. В свое время украинскими были еще несколько телесериалов по классике, снятые режиссерами Олегом Биймой, Борисом Савченко. Из современного больше не припомню.

 

Некая усредненность многих, особенно длинных, сериалов объясняется не только неспособностью их авторов воплотить украинские реалии, но и причинами вне- и нетворческими. Практически вся сериальная телепродукция делается по заказу российских телеканалов, и размещают ее на этих же каналах. Производство длинного «мыла» - недешевое удовольствие, и отбить затраты можно лишь с участием российских каналов-телемонстров. Понятно, что решение этого вопроса лежит вне творческой плоскости. По сути, вы спрашиваете, возможен ли ренессанс блестящего украинского кино 70-х годов ХХ века. Ответ - из ненашей жизни. Почему в России наблюдается сериальный, книжный и кинобум? Патриотический бум? Потому, что этого хочет Кремль. И общество. Точка.

 

- Как вы оцениваете рынок сценариев в Украине? Если сравнить украинский и российский сценарный рынок, чем они отличаются?

- Недавно мне пришлось общаться с московскими продюсерами. Услышала неожиданное суждение. Они не прочь поработать с украинскими писателями и сценаристами. Говорят, российский кино- и телепростор уже основательно истоптаны и по тематике, и по изложению. Украинцы, по их мнению, и темы берут посвежее, и пишут понеожиданнее. Со стороны виднее.

 

В силу профессионального долга, заглядываю на российские сериалы. Пока впечатление удручающее. Все по кругу да по кругу. Упал - очнулся - внебрачный ребенок, проданный в припадке безумия, по наводке мистической ворожеи, и внезапно возродившийся у постели впавшей в кому бедной родительницы. Пока прорывов не наблюдается. Свежих идей тоже.

 

Впрочем, забыла. Мне понравилась «Маргоша». На отработанном материале (переселения душ в чужие тела) авторам удалось сделать увлекательное, острое, смешное, занятное зрелище. Где практически все уместно - и яркие актеры, и режиссер с современным киноязыком, и, главное, сценаристы, умеющие шутить и смеяться. Большая редкость. Вместе со зрителями жду продолжения. К слову, «Маргоша» - тоже адаптация. Но кто скажет, что офис журнала МЖ, где варятся в собственном соку герои этой ленты, находится не на наших широтах?!

 

- Сценарий телемыла едва ли можно сравнить со сценарием любого полнометражного фильма по, скажем так, некоей художественной ценности. Некоторые телепродукты выглядят и вовсе высосанными из пальца. Причина - в недостатке идей, плохом сценаристе или пресловутой попытке уложиться в срок и выдать серию?

- Вы практически сами ответили на этот вопрос. Все эти причины влияют.

 

Сравнивать сценарии полнометражного фильма высокой художественной ценности и телемыла? Что лучше - «Анжелика» или «Кандид»? У них настолько разные задачи и, соответственно, тактико-технические данные, что... Полный метр - это, в идеале, сгусток мысли, жизненной философии, демонстрация понимания мира и себя в нем. Чем острее и эпатажнее - тем лучше. Это, в идеале, взгляд на жизнь художника, который должен уловить тонкие колебания материи, понять закономерности и показать это понимание нам, зрителям. «Окраина» Петра Луцика или «Дикое поле» Михаила Калатозишвили. А мыло - продукт развлекательный, его задача - занять зрителя, рассказать ему о понятном понятно, о знакомом знакомо, напугать не до смерти, рассмешить доходчиво, удивить, не отпугивая...

 

Плюс принципиальное различие аудиторий. Немного можно встретить, на мой взгляд, верных поклонников мыла, которые досмотрели бы до конца артхаусные фильмы в ночном московском эфире по пятницам в программе Александра Гордона. И наоборот.

 

Про феномен телемыла давно нужно бы поразмышлять специалистам - критикам, психологам и социологам. Почему продукт, дружно облаянный и осмеянный, бежит в телепоказе впереди, в желтой майке лидера? Почему над высосанными из пальца переживаниями какой-нибудь ряженой цыганки плачут 19-20 процентов населения? Почему первый вопрос у встречающихся на лестнице соседок не о здоровье, а о том, что было во вчерашней серии? Почему людям не жаль времени своей быстротекущей жизни на сиденье у экрана, где в сотый раз пересказываются одни и те же, по сути, житейские истории? У меня точного ответа нет. Догадки.

 

Возможно, жесткость и однообразие реальной жизни не дают человеку достаточной пищи для эмоций. Телемыло содержит не столько пищу для ума, сколько для бытовой сообразительности. И позволяет выплеснуться эмоциям, да еще и безопасно. Пережить драму в жизни - не дай Бог. А чужую, на экране - милое дело. Оживляются все рецепторы, промываются слёзные каналы, озонируется пространство. И жизнь кажется не такой однообразной. Ведь Катя-то Пушкарева, кажется, заарканила умника Жданова.

 

- И все же есть ли возможность воспитать зрителя на восприятие более интеллектуальной телепродукции?

- Я оптимистка. И представляю, как это сделать. Никто не отменял склонность человека к  подражанию. Крыловская «Мартышка и очки» - классика жанра. Увидев очки на другом, хочется нацепить их и самому. Только вот куда? На хвост, на пупок, на загривок? Не худо бы дать зрителю подсказку.

 

Как повысить престижность знания перед невежеством, доказать превосходство образованности над дремучестью, мозгов над мускулами? Создать героя, который в увлекательной форме демонстрировал бы эти качества. И облечь его в чертовски привлекательную актерскую плоть. Вроде Брэда Питта. И станет такой герой модным. Модным - вот ключевое слово! Тогда отстоем будет считаться поглощение в немеренных количествах пива и незнание того факта, что, к примеру, Украина дала миру отцов-основателей чуть не всех современных наук и технологий и т. п.

 

Уже есть положительные примеры, демонстрирующие правильность подобного подхода. Основал же Олег Скрипка ставшие модными «Країну мрій» и «Вечорниці», дресс-код которых - приходить в вышиванках, если хочешь прослыть продвинутым челом. Сработало! Сработает и на экране. Задача архисложная, но выполнимая. Кто-то ее обязательно решит.

 

- Кстати, о герое. Кшиштоф Занусси как-то заметил, что украинскому кино недостает «украинского героя», вследствие чего у украинского кино нет лица. По вашему мнению, каким должен быть этот украинский герой (кроме вышеупомянутых красивой внешности и образованности) и как скоро его «напишут»?

- Сложный вопрос. И отвечать на него нужно, очевидно, не в теоретической плоскости, а на практике - взять и написать. А перед этим попробовать понять, каков этот герой, в чем его отличие от «усредненного». А насчет красивой внешности... Я сказала - привлекательной. Согласитесь, исполнитель роли доктора Хауса английский актер Хью Лори далек от канонов. Но обладает яркой харизмой, не в последней степени сделавшей успех фильму. Он ни на кого не похож, он раздражает и восхищает одновременно. Представим на его месте рядового артиста Икс. Конец, нет феномена, нет героя, нет успеха и у фильма. Подобной харизмой обладал Иван Миколайчук. Он нес в себе такой заряд национальной идентичности, который и позволяет ставить ее в мировой контекст. Как феномен украинского героя. Жаль, что в его время это качество было мало востребовано. Кстати, Иван писал интереснейшую прозу. Куски читал мне. Вот кто мог бы создать полноценного национального героя. Есть ли сейчас такие художники? Возможно. Но не видно. Нужно дать им проявиться. Круг замкнулся. Продумать, написать, поставить, сыграть. Надо пробовать. Должно получиться.

Команда «Детектора медіа» понад 20 років виконує роль watchdog'a українських медіа. Ми аналізуємо якість контенту і спонукаємо медіагравців дотримуватися професійних та етичних стандартів. Щоб інформація, яку отримуєте ви, була правдивою та повною.

До 22-річчя з дня народження видання ми відновлюємо нашу Спільноту! Це коло активних людей, які хочуть та можуть фінансово підтримати наше видання, долучитися до генерування спільних ідей та отримувати більше ексклюзивної інформації про стан справ в українських медіа.

Мабуть, ще ніколи якісна журналістика не була такою важливою, як сьогодні.
У зв'язку зі зміною назви громадської організації «Телекритика» на «Детектор медіа» в 2016 році, в архівних матеріалах сайтів, видавцем яких є організація, назва також змінена
* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
44044
Коментарі
3
оновити
Код:
Ім'я:
Текст:
злюка
5578 дн. тому
госпожа Медникова славится тем, что навзывается авторам сценариев в соавторы, отбирает половину гонорара и калечит сценарии. При этом пытается выглядеть белой и пушистой, но за каждым словом только - дай, дай. дай.
європеєць
5579 дн. тому
Цікавому: Дивно, що деяких "цікавих" так клинить, коли хтось розмовляє - і більше того вишукано розмовляє - кількома мовами. Знаєте, шановний, в деяких країнах володіють і трьома мовами. Це гарний тон. У вас нездорова неприязнь до російської?
Цікавий
5580 дн. тому
Дивно - наче, Мєднікова пише книжки українською. А інтерв'ю - російською. Перекувалася на серіалах? А взагалі задовго і задокладно. Втім, мабуть, буде цікаво тим, хто пише сценарії (двоє-троє читачів). Хоча сама Мєднікова прикольна, судячи з книжок.
Долучайтеся до Спільноти «Детектора медіа»!
Ми прагнемо об’єднати тих, хто вміє критично мислити та прагне змінювати український медіапростір на краще. Разом ми сильніші!
Спільнота ДМ
Використовуючи наш сайт ви даєте нам згоду на використання файлів cookie на вашому пристрої.
Даю згоду