Прямий канал запроваджує сурдопереклад

Прямий канал запроваджує сурдопереклад

18 Грудня 2018
5163
18 Грудня 2018
11:08

Прямий канал запроваджує сурдопереклад

5163
З 20 грудня ефіри Прямого каналу перекладатимуть жестовою мовою. Вечірні випуски новин вестимуть сурдоперекладачі.
Прямий канал запроваджує сурдопереклад
Прямий канал запроваджує сурдопереклад

Про це на своїй сторінці у Facebook повідомив генеральний продюсер каналу Олексій Семенов.

«З 20 грудня Прямий канал мовитиме за підтримки і допомоги перекладачів жестової мови... Ми почнемо о 19:45 20 грудня спеціальним випуском новин, який проведе Маріна Ліферова», – сказав він.

«Я спробую одночасно розповідати голосом і жестовою мовою. Справжній білінгвізм. Будемо говорити двома мовами одночасно», – сказала пані Ліферова.

За словами Семенова, кана домовився про співпрацю з усіма сурдоперекладачами.

Нагадаємо, на Суспільному планують робити сурдопереклад для абсолютно всіх програм.

Команда «Детектора медіа» понад 20 років виконує роль watchdog'a українських медіа. Ми аналізуємо якість контенту і спонукаємо медіагравців дотримуватися професійних та етичних стандартів. Щоб інформація, яку отримуєте ви, була правдивою та повною.

До 22-річчя з дня народження видання ми відновлюємо нашу Спільноту! Це коло активних людей, які хочуть та можуть фінансово підтримати наше видання, долучитися до генерування спільних ідей та отримувати більше ексклюзивної інформації про стан справ в українських медіа.

Мабуть, ще ніколи якісна журналістика не була такою важливою, як сьогодні.
* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
5163
Коментарі
0
оновити
Код:
Ім'я:
Текст:
Долучайтеся до Спільноти «Детектора медіа»!
Ми прагнемо об’єднати тих, хто вміє критично мислити та прагне змінювати український медіапростір на краще. Разом ми сильніші!
Спільнота ДМ
Використовуючи наш сайт ви даєте нам згоду на використання файлів cookie на вашому пристрої.
Даю згоду