Російське Мінкомзв’язку хоче присуджувати премію «Золотий типун» журналістам, які кажуть «в Україні»
Російське Мінкомзв’язку хоче присуджувати премію «Золотий типун» журналістам, які кажуть «в Україні»
Міністерство зв'язку і масових комунікацій Російської Федерації (Мінкомзв'язку) хоче складати рейтинг найбільш грамотних і безграмотних засобів масової інформації та ньюзмейкерів і присуджувати лідерам антирейтингу премію «Золотий типун». Про це заявив заступник міністра Олексій Волін, повідомляє РІА «Новости».
«Ми вважаємо, що потужним засобом виховного впливу може стати рейтинг та антирейтинг ЗМІ та ньюзмейкерів на вживання російської мови, тобто ми хочемо зробити список "молодців" та "негідників", які перекручують і паплюжать російську мову. Свого часу була премія "Золотий типун". Мені здається, що настав час до неї повернутися», - сказав заступник міністра під час засідання ради з російської мови при уряді РФ.
«ЗМІ здатні формувати як правильну мовну норму, так і нездорову. Заради справедливості треба сказати, що це стосується не лише ЗМІ. Вони працюють разом з ньюзмейкерами», - додав він.
Олексій Волін запропонував також звернути увагу на те, як вимовляються і пишуться географічні назви російською мовою, пише Znak з посиланням на «Інтерфакс». «Напевно, нам настав час звернути увагу на повагу до російської мови з точки зору правопису географічних назв у ЗМІ. Ми вже починаємо зачіпати цю тему, тому що, здається, на догоду тим чи іншим миттєвим політичним оцінками починають перекручувати російську мову, - сказав він. - Класичний приклад - "на Україні" чи "в Україні". На Україні сталося те, що сталося».
Він додав, що для об'єктивної оцінки грамотності вимови і правопису географічних назв необхідна консультація із представниками наукової спільноти.
Як повідомляє «Дождь» із посиланням на книгу «Граматична правильність російської мови», в 1993 році уряд України закликав визнати нормативним варіант «в Україну» (і відповідно «з України»), щоб розірвати етимологічний зв'язок конструкцій «на Україну» і «на окраїну». Більшість російських словників, позаяк, досі наполягають на написанні «на Україні» як на історично усталеному.
«Детектор медіа»
Фото - Юрій Мартьянов, «Коммерсантъ»