Тексти новин телеканалів: 25.04.2011
Основні теми:
Перший національний, випуск 21:00
- name="article_toc1">У Сімферополі водій на іномарці збив п'ятьох людей. УТ-1 : Передача Підсумки дня (выпуск 21:00)
- name="article_toc2">25 років тому сталася найбільша техногенна катастрофа в історії людства. УТ-1 : Передача Підсумки дня (выпуск 21:00)
- name="article_toc3">Завтра з самого ранку у Чорнобильській зоні розпочнуться заходи з нагоди 25 роковин аварії на ЧАЕС. УТ-1 : Передача Підсумки дня (выпуск 21:00)
- name="article_toc4">У Мінську померла 14-а людина, поранена внаслідок вибуху у метро. УТ-1 : Передача Підсумки дня (выпуск 21:00)
- name="article_toc5">Криваве придушення антиурядового повстання у Сирії. УТ-1 : Передача Підсумки дня (выпуск 21:00)
- name="article_toc6">В Італії висунули звинувачення казахському дипломатові. УТ-1 : Передача Підсумки дня (выпуск 21:00)
- name="article_toc7">У православних і греко-католиків почався найрадісніший тиждень - Світла седмиця. УТ-1 : Передача Підсумки дня (выпуск 21:00)
- name="article_toc8">Українські традиції зберігаються і на Уралі. УТ-1 : Передача Підсумки дня (выпуск 21:00)
- name="article_toc9">Чудова погода і низка вихідних - найкращий привід для виїзду на природу. УТ-1 : Передача Підсумки дня (выпуск 21:00)
- name="article_toc10">У Великій Британії тривають останні приготування до вінчання принца Вільяма та Кейт Міддлтон. УТ-1 : Передача Підсумки дня (выпуск 21:00)
"1+1", випуск 19:30
- name="article_toc11">На околиці Сімферополя 25-річний водій виїхав з дороги на майданчик, де розгортаються маршрутки, і там наїхав на пішоходів. 1+1 : Передача ТСН (выпуск 19:30)
- name="article_toc12">Навколо столиці палають ліси. 1+1 : Передача ТСН (выпуск 19:30)
- name="article_toc13">Великдень минув тихо. 1+1 : Передача ТСН (выпуск 19:30)
- name="article_toc14">У Поливаний понеділок хлопці обливали дівчат. 1+1 : Передача ТСН (выпуск 19:30)
- name="article_toc15">Три великодні дні дзвіниці усіх храмів України будуть відчинені для всіх. 1+1 : Передача ТСН (выпуск 19:30)
- name="article_toc16">На Львівщині під час свята згоріла давня дерев'яна церква, пам'ятка архітектури національної ваги. 1+1 : Передача ТСН (выпуск 19:30)
- name="article_toc17">Уже кілька років львівська молодь запрошує на Великдень ровесників зі Cходу та Півдня країни. 1+1 : Передача ТСН (выпуск 19:30)
- name="article_toc18">Влада Сирії кинула війська проти антиурядових демонстрацій. 1+1 : Передача ТСН (выпуск 19:30)
- name="article_toc19">Ізраїль натякає, що не проти стати альтернативою звичним Єгипту та Туреччині. 1+1 : Передача ТСН (выпуск 19:30)
- name="article_toc20">: Радник представника Казахстану в ЮНЕСКО намагався захопити літак. 1+1 : Передача ТСН (выпуск 19:30)
- name="article_toc21">Зона вільної торгівлі з ЄС змусить українських виноробів змінювати назви своїх продуктів. 1+1 : Передача ТСН (выпуск 19:30)
- name="article_toc22">На місці столичних водойм, що не доглядаються, незабаром можуть з'явитися багатоповерхівки. 1+1 : Передача ТСН (выпуск 19:30)
- name="article_toc23">Пам'ятник пожежнику встановили в Києві біля будівлі, де з квітня 86 працював оперативний штаб із ліквідації пожежі на ЧАЕС. 1+1 : Передача ТСН (выпуск 19:30)
- name="article_toc24">Низка населених пунктів може позбутися статусу потерпілих від аварії на ЧАЕС. 1+1 : Передача ТСН (выпуск 19:30)
- name="article_toc25">Гурт "Blue", що презентуватиме Британію на "Євробаченні", завітав до України на благодійну акцію. 1+1 : Передача ТСН (выпуск 19:30)
- name="article_toc26">Під Києвом спортсмени-любителі влаштували свято повітряних зміїв. 1+1 : Передача ТСН (выпуск 19:30)
"Інтер", випуск 20:00
- name="article_toc27">Патриарх Московский и всея Руси Кирилл прилетел в Киев. Iнтер : Передача Подробности (выпуск 20:00)
- name="article_toc28">В Симферополе пьяный водитель сбил людей на автобусной остановке. Iнтер : Передача Подробности (выпуск 20:00)
- name="article_toc29">В центре Киева много домов нуждаются в срочном ремонте. Iнтер : Передача Подробности (выпуск 20:00)
- name="article_toc30">В России освобожден сын разработчика антивирусных программ Евгения Касперского. Iнтер : Передача Подробности (выпуск 20:00)
- name="article_toc31">Советник миссии Казахстана при ЮНЕСКО попытался захватить самолет. Iнтер : Передача Подробности (выпуск 20:00)
- name="article_toc32">Ливийские власти сообщили о покушении на жизнь Муаммара Каддафи. Iнтер : Передача Подробности (выпуск 20:00)
- name="article_toc33">Япония начала массовые поиски жертв цунами и землетрясений. Iнтер : Передача Подробности (выпуск 20:00)
- name="article_toc34">Из тюрьмы в Кандагаре сбежали около 500 заключенных. Iнтер : Передача Подробности (выпуск 20:00)
- name="article_toc35">Швейцария переживает крупнейшую за последнее столетие засуху. Iнтер : Передача Подробности (выпуск 20:00)
- name="article_toc36">В Израиле на Пасху побывало рекордное количество украинских туристов. Iнтер : Передача Подробности (выпуск 20:00)
- name="article_toc37">Во Львове отметили Пасхальный понедельник массовыми обливаниями. Iнтер : Передача Подробности (выпуск 20:00)
- name="article_toc38">Мастер-краснодеревщик в Донецкой области из миниатюрных деревянных деталей создает иконы. Iнтер : Передача Подробности (выпуск 20:00)
- name="article_toc39">На Нью-Йоркском автошоу представили модели 2012 года. Iнтер : Передача Подробности (выпуск 20:00)
- name="article_toc40">В Москве начались съемки пятой части комедийного сериала "Сваты". Iнтер : Передача Подробности (выпуск 20:00)
ICTV, випуск 18:45
- name="article_toc41">Християни всього світу відзначили свято Воскресіння Господнього. ICTV : Передача Факти (выпуск 18:45)
- name="article_toc42">На Великдень кілька міст України поставили рекорди. ICTV : Передача Факти (выпуск 18:45)
- name="article_toc43">Другий день Великодня традиційно вважається Поливним понеділком. ICTV : Передача Факти (выпуск 18:45)
- name="article_toc44">Вчення Ісуса Христа лягло в основу всієї сучасної цивілізації. ICTV : Передача Факти (выпуск 18:45)
- name="article_toc45">На околиці Сімферополя місцевий 25-річний водій "Мазди" збив 5 людей. ICTV : Передача Факти (выпуск 18:45)
- name="article_toc46">Війська НАТО розбомбили резиденцію Каддафі. ICTV : Передача Факти (выпуск 18:45)
- name="article_toc47">Для придушення протестів опозиції у три сирійські міста ввели війська. ICTV : Передача Факти (выпуск 18:45)
- name="article_toc48">Антиурядові протести в Ємені завершилися кровопролиття. ICTV : Передача Факти (выпуск 18:45)
- name="article_toc49">У Києві відкрили пам'ятник пожежникам, які брали участь в ліквідації наслідків аварії на ЧАЕС. ICTV : Передача Факти (выпуск 18:45)
- name="article_toc50">Не всі люди пішли з зони відчуження. ICTV : Передача Факти (выпуск 18:45)
- name="article_toc51">Повернути гроші вимагають миколаївські матері. ICTV : Передача Факти (выпуск 18:45)
- name="article_toc52">На Пасхальні свята з промо-туром до Києва приїхали учасники "Євробачення" від Британії - гурт "Blue". ICTV : Передача Факти (выпуск 18:45)
5 канал, випуск 20:30
- name="article_toc53">Вшанування пам'яті ліквідаторів-чорнобильців розпочалося в Україні. 5-й канал : Передача Час новин (выпуск 20:30)
- name="article_toc54">Опівночі вшанувати пам'ять ліквідаторів зможуть всі небайдужі. 5-й канал : Передача Час новин (выпуск 20:30)
- name="article_toc55">Рак щитовидної залози - найпоширеніша недуга, яку залишила українцям аварія на ЧАЕС. 5-й канал : Передача Час новин (выпуск 20:30)
- name="article_toc56">Запровадити санкції проти Сирії збираються Сполучені Штати. 5-й канал : Передача Час новин (выпуск 20:30)
- name="article_toc57">Лівія звинувачує сили НАТО у замаху на Муаммара Каддафі. 5-й канал : Передача Час новин (выпуск 20:30)
- name="article_toc58">Акція протесту в Марокко. 5-й канал : Передача Час новин (выпуск 20:30)
- name="article_toc59">Президент Ємену піде у відставку лише після виборів у країні. 5-й канал : Передача Час новин (выпуск 20:30)
- name="article_toc60">Більше півтисячі в'язнів втекли із тюрми афганського міста Кандагар. 5-й канал : Передача Час новин (выпуск 20:30)
- name="article_toc61">У Японії розпочалася най масштабніша операція із пошуку тіл жертв землетрусу та цунамі. 5-й канал : Передача Час новин (выпуск 20:30)
- name="article_toc62">Гаряча пора для українських пожежників. 5-й канал : Передача Час новин (выпуск 20:30)
- name="article_toc63">Жителі селища Первомайське, що на Донеччині, майже півроку живуть без водопроводу. 5-й канал : Передача Час новин (выпуск 20:30)
- name="article_toc64">Сьогодні християни східного обряду відзначають Світлий понеділок. 5-й канал : Передача Час новин (выпуск 20:30)
- name="article_toc65">"Білоруська весна" розпочалася у Києві. 5-й канал : Передача Час новин (выпуск 20:30)
ТРК "Україна", випуск 19:00
- name="article_toc66">Три человека погибли, двое оказались в больнице в результате ночной аварии в Симферополе. ТРК "Украина" : Передача "События" (выпуск 19:01:08)
- name="article_toc67">Храм в огне - во Львовской области пожар уничтожил деревянную церковь 18 столетия.. ТРК "Украина" : Передача "События" (выпуск 19:01:08)
- name="article_toc68">Патриарх Московский и всея Руси Кирилл приехал в Украину на 3 дня. ТРК "Украина" : Передача "События" (выпуск 19:01:08)
- name="article_toc69">Машины для ликвидаторов, памятник для потомков. ТРК "Украина" : Передача "События" (выпуск 19:01:08)
5 канал, випуск 19:00
- name="article_toc70">Чернобыль посетит Президент Дмитрий Медведев. 5-й канал : Передача Время новостей (выпуск 19:00:00)
- name="article_toc71">В Белоруссии возбудили еще одно уголовное дело по факту террористического акта. 5-й канал : Передача Время новостей (выпуск 19:00:00)
- name="article_toc72">5 подозреваемых в похищении Ивана Касперского задержали в России. 5-й канал : Передача Время новостей (выпуск 19:00:00)
- name="article_toc73">Усиленные меры безопасности ввели в международном аэропорту Шарля Де Голя в Париже. 5-й канал : Передача Время новостей (выпуск 19:00:00)
- name="article_toc74">Резиденцию Муаммара Каддафи обстреляли силы НАТО. 5-й канал : Передача Время новостей (выпуск 19:00:00)
- name="article_toc75">Беспорядки в Сирии. 5-й канал : Передача Время новостей (выпуск 19:00:00)
- name="article_toc76">Масштабная акция протеста в Марокко. 5-й канал : Передача Время новостей (выпуск 19:00:00)
- name="article_toc77">Около 500 заключенных сбежали из тюрьмы афганского города Кандагар. 5-й канал : Передача Время новостей (выпуск 19:00:00)
- name="article_toc78">Горячая пора наступает для украинских пожарных. 5-й канал : Передача Время новостей (выпуск 19:00:00)
- name="article_toc79">Украинцы, отмечающие следующий за Пасхой светлый понедельник, по-своему решают проблему теплой и сухой погоды. 5-й канал : Передача Время новостей (выпуск 19:00:00)
- name="article_toc80">Второй день пасхальных праздников во Львове сухим не бывает. 5-й канал : Передача Время новостей (выпуск 19:00:00)
УТ-1 выпуск 21:00
У Сімферополі водій на іномарці збив п'ятьох людей | name="article1">вверх |
УТ-1 : Передача Підсумки дня (выпуск 21:00)
25.04.2011 6:30:00
Сюжет № 1
21:00:35-21:01:51(время эфира)
Світлана ЛЕОНТЬЄВА, ведуча: Трагедія у Сімферополі. Водій на іномарці збив п'ятьох людей. Троє загинули на місці, двоє в лікарні. Аварія сталася минулої ночі біля залізничного переїзду неподалік центру міста. У міліції ані підтвердили, ані спростували інформації, яка з'явилася в Інтернет-виданнях щодо водія. Начебто він співмешканець начальниці одного з підрозділів паспортної служби Криму, і що обоє були п'яними і поверталися з нічного клубу. Правозахисна група "Півострів Крим" надіслала звернення до генпрокурора, прокурора автономії і служби МВС з проханням взяти справу під контроль. Медики зараз борються за життя двох чоловіків, що вижили. Один у вкрай важкому стані.
Сергій АСРІЯНЦ, завідуючий відділенням лікарні №6 м. Сімферополя: "На данный момент состояние пациента обусловлено тяжелой черепно-мозговой травмой, закрытой черепно-мозговой травмой. Находится на искусственной вентиляции легких, сознание отсутствует".
Ольга КОНДРАШОВА, речниця управління МВС Криму: "Водитель автомобиля "Мазда" задержан. Этой ночью было возбуждено уголовное дело. В рамках возбужденного уголовного дела назначен ряд экспертиз. После результатов можно будет судить о состоянии мужчины, находящегося за рулем "Мазды".
25 років тому сталася найбільша техногенна катастрофа в історії людства | name="article2">вверх |
УТ-1 : Передача Підсумки дня (выпуск 21:00)
25.04.2011 6:30:00
Сюжет № 2
21:01:52-21:04:00(время эфира)
Світлана ЛЕОНТЬЄВА, ведуча: 25 років тому сталася найбільша техногенна катастрофа в історії людства. На Чорнобильській атомній вибухнув четвертий реактор. На станції проводили експеримент з новою системою безпеки, який закінчився трагедією. Першими в зоні лиха опинилися пожежники. Саме цим людям сьогодні у Києві відкрили пам'ятник.
Ольга АРТЮШЕНКО, кореспондент: Круглоуніверситетська вулиця в центрі Києва. У 86-му тут був оперативний штаб протипожежної служби з ліквідації наслідків Чорнобильської аварії. Колишні пожежники, які прийшли сюди нині, 25 років тому тут не сиділи. Вони працювали в самому центрі трагедії.
Ліквідатор: "Я був на пожарній машині. Роботу виповняв ту, що мені приказано було. Я на ліквідації був. Був в пеклі".
Ліквідатор: "Все мы так поступали. У нас и в мыслях не было. У нас в пожарной охране всей Украины не было ни одного человека, который отказался".
Ольга АРТЮШЕНКО, кореспондент: До 25 річниці аварії на ЧАЕС на Круглоуніверситетській з'явився пам'ятник пожежнику-ліквідатору. Його автор - скульптор Микола Тихонов - пояснює: цей хлопець у бронзі тільки-но завершив роботу і відпочиває. Скульптор, коли працював над ним, вислухав побажання чорнобильців-ліквідаторів.
Микола ТИХОНОВ, скульптор: "Пожелания были скромного молодого парня, который отображает именно всех. То есть, чтобы он не был похож конкретно на какого-то человека, а он посвящен именно всем людям, которые участвовали".
Ольга АРТЮШЕНКО, кореспондент: На відкриття пам'ятника приїхало духовенство. Звідти в руках бронзового хлопця з'явилася писанка. Урочистості забрали навколо навіть дітей. Обабіч пам'ятника сріблясті "Жигулі". Ключі від них вручили пожежникам-ліквідаторам. Більшість з них - люди літні. Та за кермо збираються сісти.
Георгій НАГАЇВСЬКИЙ, полковник пожежної охорони у відставці: "Трошки пізновато, але приємно. Раньше мені надо було".
Ольга АРТЮШЕНКО, кореспондент: На ЧАЕС у день катастрофи працювало 85 пожежників. Не всі з них дожили до цієї дати. Тому серед тих, хто прийшов покласти квіти до пам'ятника, були їхні діти та вдови.
Завтра з самого ранку у Чорнобильській зоні розпочнуться заходи з нагоди 25 роковин аварії на ЧАЕС | name="article3">вверх |
УТ-1 : Передача Підсумки дня (выпуск 21:00)
25.04.2011 6:30:00
Сюжет № 3
21:04:01-21:04:43(время эфира)
Світлана ЛЕОНТЬЄВА, ведуча: Завтра з самого ранку у Чорнобильській зоні розпочнуться заходи з нагоди 25 роковин аварії на ЧАЕС. У них візьмуть участь президенти України і Росії - Віктор Янукович та Дмитро Медведєв. Разом вони мають відкрити у Чорнобилі меморіал "Звезда полин" та зустрітися із ліквідаторами катастрофи. А от президент Олександр Лукашенко вирішив проїхатися білоруськими землями, що постраждали внаслідок аварії на ЧАЕС. У Свято-Іллінському храмі у Чорнобилі - єдиному із діючих у зоні відчуження - великодній молебень відслужить патріарх московський і всієї Русі Кирило. Він уже прибув до Києва. На самій станції біля пам'ятника ліквідаторам патріарх відправить заупокійну службу.
У Мінську померла 14-а людина, поранена внаслідок вибуху у метро | name="article4">вверх |
УТ-1 : Передача Підсумки дня (выпуск 21:00)
25.04.2011 6:30:00
Сюжет № 4
21:04:44-21:05:23(время эфира)
Світлана ЛЕОНТЬЄВА, ведуча: У Мінську померла 14-а людина, поранена внаслідок вибуху у метро.
Криваве придушення антиурядового повстання у Сирії | name="article5">вверх |
УТ-1 : Передача Підсумки дня (выпуск 21:00)
25.04.2011 6:30:00
Сюжет № 5
21:05:24-21:06:18(время эфира)
Світлана ЛЕОНТЬЄВА, ведуча: Криваве придушення антиурядового повстання у Сирії.
В Італії висунули звинувачення казахському дипломатові | name="article6">вверх |
УТ-1 : Передача Підсумки дня (выпуск 21:00)
25.04.2011 6:30:00
Сюжет № 6
21:06:19-21:07:10(время эфира)
Світлана ЛЕОНТЬЄВА, ведуча: В Італії висунули звинувачення казахському дипломатові.
У православних і греко-католиків почався найрадісніший тиждень - Світла седмиця | name="article7">вверх |
УТ-1 : Передача Підсумки дня (выпуск 21:00)
25.04.2011 6:30:00
Сюжет № 7
21:07:11-21:09:07(время эфира)
Світлана ЛЕОНТЬЄВА, ведуча: У православних і греко-католиків почався найрадісніший тиждень - Світла седмиця. Люди навідують родичів, частують гостей паскою, дотримуються народних звичаїв. Львів'яни сьогодні святкували Обливаний понеділок - хлюпали один на одного водою. Це давня українська традиція. Після Великодня окропитися - вважається, що це принесе здоров'я. А молодь вірила, що якщо будуть облиті водою, то одружаться по любові.
Любов МАРЧЕНКО, кореспондент: Сьогодні без ось таких саморобних поливалок діти і підлітки на вулицю не виходили. Найбільше охочих побешкетувати зібралося у Шевченківському гаю. Це етномузей під відкритим небом. Обливати когось або самого себе на великодньому тижні - стародавній звичай, - кажуть етнографі. В його основі віра, що весняна вода очищує.
Юлія ЧЕРНЯК, етнограф: "Ще з давніх часів до нас прийшла традиція обливання водою. Саме на Світлий понеділок, на другий день Великодня, люди обливалися водою з побажанням здоров'я, щастя".
Любов МАРЧЕНКО, кореспондент: Будь здорова як вода і весела як весна, - примовляли колись поливальники. Зараз про витоки цього свята молодь здебільшого не знає. Але традицію обливатися водою пам'ятають з дитинства.
Роман КРУПАЧ, житель Львова: "Всі ходять і я так само ходжу. Знайомих і так просто дівчат".
Любов МАРЧЕНКО, кореспондент: Дівчата не ображаються. Раніше, за традицією, вони мали роздавати хлопцям-поливальникам писанки. Але нині у відповідь молодики отримували водяного прочухана. Щоб великодня традиція не переростала у хуліганство, чергувало більше правоохоронців, ніж зазвичай. У тих, хто бешкетував надміру, відбирали водяну зброю.
Українські традиції зберігаються і на Уралі | name="article8">вверх |
УТ-1 : Передача Підсумки дня (выпуск 21:00)
25.04.2011 6:30:00
Сюжет № 8
21:09:08-21:11:35(время эфира)
Світлана ЛЕОНТЬЄВА, ведуча: Українські традиції зберігаються і на Уралі. Там проживає два відсотки наших земляків. Утім організувати їхню зустріч виявилося дуже непросто. Ті ж, хто прийшов, розповіли, як нині живеться українцям у Челябінській області.
Катерина БЕССАРАБОВА, кореспондент: Вони зустрічаються ніби давні друзі, хоча до цього ніколи не бачилися. У нього дід з Полтавщини, в неї дядько теж українець. Самі ж народилися та живуть на Уралі. Але батьківщиною з дитинства називають саме Україну.
Наталка ПОРИВАЙ, українка: "Нравится мне там все-таки больше. Я туда приезжаю, я себя чувствую дома. Здесь я себя чувствую чужой".
Катерина БЕССАРАБОВА, кореспондент: Наталка - справжня прихильниця українського. Вбирається лише у вишиванки, зробила в національному стилі домашній інтер'єр. На вікнах малює українські пейзажі. Сама вишиває рушники та організовує українські свята для російських друзів. Має сотні фотографій з поїздок до України. Останні роки відпустки проводить тільки там.
Наталка ПОРИВАЙ, українка: "Я обычно в Киев заезжаю. Я, когда еду, я даже не знаю, куда я еду. То есть я приезжаю, там на месте села на вокзале, посмотрела - вот туда хочу поехать".
Катерина БЕССАРАБОВА, кореспондент: Говорити українською у Наталки ще не виходить. Але вона її розуміє, може читати та дуже любить слухати. Максим мову практикує щодня. Вивчив її за півроку. О 14 вперше побував на батьківщині діда. Після того і зацікавився українською культурою, історією та мовою. Тепер самотужки опановує підручники та словники.
Максим ТИХОНЕНКО, українець: "Українська мова мелодичніша від російської. І взагалі вона така м'яка. Як говорять, солов'їна".
Катерина БЕССАРАБОВА, кореспондент: Українці давно шукають земляків на Південному Уралі. Хотіли навіть створити національну молодіжну організацію. Поки що не вдалося. Тут на чужині українці не надто активні. Тому доводиться задовольнятися такими випадковими зустрічами та нечастими поїздками в Україну.
Максим ТИХОНЕНКО, українець: "Коли я приїжджаю, якісь такі почуття, які складно описати. Але відчуваю, що це рідне - ці міста, люди, ліса, поля і так далі. Це все моє".
Катерина БЕССАРАБОВА, кореспондент: Максим не виключає, що колись перекладатиме з української і не втрачає надії таки створити земляцтво на Уралі. Наталка ж впевнена: колись вона не їздитиме на батьківщину, тому що залишиться там жити.
Максим ТИХОНЕНКО, українець: "Як умру, то поховайте мене на могилі, серед степу широкого, на Вкраїні милій. Щоб лани широкополі і Дніпро, і кручі, було видно, було чути, як реве ревучий".
Чудова погода і низка вихідних - найкращий привід для виїзду на природу | name="article9">вверх |
УТ-1 : Передача Підсумки дня (выпуск 21:00)
25.04.2011 6:30:00
Сюжет № 9
21:11:36-21:14:00(время эфира)
Світлана ЛЕОНТЬЄВА, ведуча: Чудова погода і низка вихідних - найкращий привід для виїзду на природу. Утім розпалювати багаття у Києві у непередбачуваних для цього місцях відтепер зась. За це можуть оштрафувати від 50 до 170 гривень.
Тетяна ДАЦЕНКО, кореспондент: На столичних галявинах яблуку ніде впасти. Майже кожна компанія з власним вогнищем.
Олена КОПРАНОВА, відпочивальниця: "Будем жарить шашлыки. З правилами пожежної безпеки ми знайомі. Ми знаємо, що в лісі не можна розводити багаття і оставляти його. Баночку з водою ми взяли. У нас є баночка. Лопату взяли".
Тетяна ДАЦЕНКО, кореспондент: Зазвичай вогнище лише затоптують, іноді закидають сухим листям. Це ще небезпечніше, - пояснюють пожежники. За п'ять кілометрів звідси - справжня пожежа.
Чоловік: "Кидають костра незатушеного. Водичкою не поллють, не обкопають землею. Те, що хвоєю загребуть - воно ж тільки розгорається".
Тетяна ДАЦЕНКО, кореспондент: Вчора пожежники лісництва виїжджали більш як на десять викликів. Кажуть: добре, що всі займання були недалеко від траси великих доріг - їх одразу помітили. Проте з початку року лише на Київщині вже вигоріло понад 72 гектари лісу.
Олександр ХОРУНЖИЙ, керівник відділу зв'язків з громадськістю ГУ МНС України в м. Києві: "Чим небезпечні низові пожежі? По-перше, вони завжди можуть перетворитися в верхові. Тобто це вже коли від трави загоряються чагарники, від чагарників верхівки дерев. І потім вже йдуть масштабні пожежі, які досить важко гасити".
Тетяна ДАЦЕНКО, кореспондент: Саме від таких пожеж потерпала торік Москва. Тому цьогоріч в МНС не сподіваються на сумлінних туристів і оголосили п'ятий рівень пожежної небезпеки. За таких умов розпалювати багаття можна лише на спеціально об лаштованих майданчиках.
Олександр КОРГУЛЕНКО, начальник відділу лісового господарства "Київзеленбуд": "На території лісового фонду "Київзеленбуд" розміщено 40 зон масового відпочинку населення на площі понад п'ять тисяч гектарів. Це спеціальні місця для цих міроприємств".
Тетяна ДАЦЕНКО, кореспондент: Киянин Микола каже: потрапити на такий привал з облаштованим столом та мангалом не проти, але...
Чоловік: "Там вже зайнято, там вже місця не хватило".
Тетяна ДАЦЕНКО, кореспондент: Тих, хто палитиме багаття, МНС і лісництво обіцяють штрафувати. За незаконні шашлики на природі доведеться викласти від 50 до 170 гривень. Втім самі ж правоохоронці розповідають: деякі відпочивальники ладні платити такі гроші і далі грітися біля небезпечного багаття.
У Великій Британії тривають останні приготування до вінчання принца Вільяма та Кейт Міддлтон | name="article10">вверх |
УТ-1 : Передача Підсумки дня (выпуск 21:00)
25.04.2011 6:30:00
Сюжет № 10
21:14:01-21:15:05(время эфира)
Світлана ЛЕОНТЬЄВА, ведуча: У Великій Британії тривають останні приготування до вінчання принца Вільяма та Кейт Міддлтон.
1+1 выпуск 19:30
На околиці Сімферополя 25-річний водій виїхав з дороги на майданчик, де розгортаються маршрутки, і там наїхав на пішоходів | name="article11">вверх |
1+1 : Передача ТСН (выпуск 19:30)
25.04.2011 6:30:00
Сюжет № 1
19:30:20-19:30:51(время эфира)
Віталій ГАЙДУКЕВИЧ, ведучий: В ДТП у Сімферополі загинули люди. На околиці міста 25-річний водій виїхав з дороги на майданчик, де розгортаються маршрутки, і там наїхав на пішоходів. Правоохоронці кажуть: авто зупинилося лише за 30 метрів. Троє чоловіків загинули на місці, ще двоє шпиталізовані з тяжкими травмами. Міліція затримала водія і порушила кримінальну справу. Чому сталося ДТП, з'ясовують фахівці. За чутками, водій був п'яний і тікав від патрульної машини. Проте, правоохоронці наразі цю версію не коментують.
Навколо столиці палають ліси | name="article12">вверх |
1+1 : Передача ТСН (выпуск 19:30)
25.04.2011 6:30:00
Сюжет № 2
19:30:53-19:33:08(время эфира)
Віталій ГАЙДУКЕВИЧ, ведучий: А МНС попереджало. Навколо столиці палають ліси. Тут і на диво тепла погода допомогла, і любителі пікніків налиходіяли. Уже цього року через чиєсь барбекю на попелище перетворилося 4 гектари лісу. Щодня ця площа зростає.
Кореспондент: У людей свято, у нього - головний біль, - розповідає лісничий Ярослав Дубів. Весняні пікніки на природі часто перетворюються на пожежі. Лише за цей рік ліси в Дарницькому районі горіли 27 разів. Це не враховуючи сотень дрібних пожеж.
Ярослав ДУБІВ, лісничий: "Це вже сьогодні п'ятий, п'ять разів виїжджали".
Кореспондент: Не встиг сказати, як знову побачив дим у лісі. Вогняна ковдра за 5 хвилин перетворює на згарище 2 метри лісу. Спиняють полум'я лише земляні рови. Далі ліс майже півгодини рятують водою.
Пожежний: "Якщо трава велика, то може і час займать, і два, і три. Дивлячись, яка техніка. От як трактором пахав, то уже легше нам тушить".
Кореспондент: Важко в це повірити, але ще 40 хвилин тому ось ці 25 соток лісу були квітучими і зеленими. Але, за іронією долі, чиєсь не загашене багаття перетворило їх на суцільне попелище. Цього разу, - розповідають вогнеборці, - шкоди лише на кілька сотень гривень - за виїзд пожежною техніки. Дерева ж уціліли, на них тільки обгоріла кора. Приїхали б пізніше - збитків було б на кілька тисяч. Хотіли в лісі розслабитись, натомість попотіли, - ділиться з лісничим враженнями відпочивальник Олександр. Це він викликав пожежників і сам першим почав гасити ліс. До речі, уже не вперше. Вогнища в лісах палити заборонено, - додають МНС-ники, - та всіх не проконтролювати. Добре гасіть ватру, не викидайте недопалків чи сірників - такі пам'ятки сьогодні з нагоди свята заміняють штраф. Відпочивальники, своєю чергою, заспокоюють: про правила безпеки пам'ятають.
Відпочивальник: "Лопата в машині, можу достати показати. Он у нас собака лежить. Все як положено".
Кореспондент: Але за знанням та веселими жартами, - кажуть у лісовій охороні, - найчастіше - сумна статистика. У 9 із 10 пожеж навесні винні відпочивальники.
Великдень минув тихо | name="article13">вверх |
1+1 : Передача ТСН (выпуск 19:30)
25.04.2011 6:30:00
Сюжет № 3
19:33:10-19:33:30(время эфира)
Віталій ГАЙДУКЕВИЧ, ведучий: В іншому ж Великдень минув тихо. Принаймні у Києві. Жодного правопорушення біля церков, на диво слухняні водії - ДАІ не зафіксувала жодного серйозного порушення. Та й кримінальних злочинів було менше, аніж зазвичай. За 2 дні в Києві сталося одне вбивство і підпал машин. Палія вже затримали і порушили кримінальну справу.
У Поливаний понеділок хлопці обливали дівчат | name="article14">вверх |
1+1 : Передача ТСН (выпуск 19:30)
25.04.2011 6:30:00
Сюжет № 4
19:33:33-19:36:16(время эфира)
Віталій ГАЙДУКЕВИЧ, ведучий: Другий день Великодня в народі називають Поливаним понеділком. Хлопці мають облити дівчат, аби ті були здоровими і гарними, дівчата мусять не ображатися, ба, навіть дякувати - писанками. Слизький момент: якщо занадто розвести мокру справу і не знати міри, можна з міліцією посваритися. Позитивний чинник - погода сьогодні традиції сприяла, в Києві майже літо. Хто з дівчат-журналістів вийшов сьогодні сухою з води, а кому таки набажали здоров'я і вроди, дивіться далі.
Алла ПАСС, кореспондент: Зо 300 хлопчаків, юнаків і навіть дорослих чоловіків у центрі Івано-Франківська з відрами з водою йшли стінка на стінку. Пообливалися самі і перейшли на перехожих. Недоторкані сьогодні лише старенькі та мами з маленькими дітьми. До нитки облити дівчат, а то й скупати їх у водограї - за щастя, - кажуть хлопці. Дівчата чи не вперше в історії поливаної традиції на Прикарпатті сьогодні також вийшли з відрами, щоправда, їх було не багато. Найефектніше, - діляться досвідом хлопці, - обливатися з відра. Із пластикової пляшки зручно хіба що з вікна авто. Популярні також "бомбочки" - будь-який гумовий виріб, наповнений водою. Цьогорічні забави на Поливаний понеділок в Івано-Франківську перевершили усі попередні роки, разом узяті, - кажуть комунальники. Їм навіть довелося відключити центральний фонтан міста, адже діти за лічені хвилини вичерпали звідси майже усю воду.
Соломія ВІТВІЦЬКА, кореспондент: Національний музей архітектури і побуту України Пирогів, Обливаний понеділок. Залишитися сухими не вдалося навіть нашій знімальній групі. Його, його, будь ласка, давай.
Хлопчик: "Пообливати дівчат, щоб вони були здорові, красиві, щасливі".
Чоловік: "Іменно на Поливний понеділок і водою, ну, і одеколонами, духи, одеколон чоловічий, хто який має, там. І після цього дівчата їх пригощають".
Соломія ВІТВІЦЬКА, кореспондент: Безстрашна дворічна Соломійка собі тут живу забавку знайшла. Ящірка, так?
Соломійка: "Так".
Соломія ВІТВІЦЬКА, кореспондент: До музею просто неба під Києвом з'їхалися і пообливатися, і паски посвятити, і позасмагати. А ще зустрічати та припрошувати весну-красну. Як сніги топилися, українці з давніх-давен гучно святкували прихід весни, дівчата танцювали і співали веснянок.
Три великодні дні дзвіниці усіх храмів України будуть відчинені для всіх | name="article15">вверх |
1+1 : Передача ТСН (выпуск 19:30)
25.04.2011 6:30:00
Сюжет № 5
19:36:20-19:38:52(время эфира)
Віталій ГАЙДУКЕВИЧ, ведучий: Коли немає сил відмовити собі бити в дзвони - не відмовляйте. Три великодні дні дзвіниці усіх храмів України будуть відчинені для всіх. Чи не йде голова обертом від дзвону, на собі перевірила Світлана Березівська. Моя колега піднялася на дзвіницю Володимирського собору, вона - одна з найдавніших у Києві і має висоту 55 метрів.
Світлана БЕРЕЗІВСЬКА, кореспондент: Довгі численні сходи у святая святих. Сьогодні у всіх храмах України пускають у дзвіницю. 75, 76, 77 сходинок до дзвонів, пройти стає все важче і важче. Дзвони сьогодні фактично не змовкають. Дзвонам-велетням Володимирського собору в Києві майже 1,5 століття, у будні цей майданчик на висоті 55 метрів - закрита територія. Лише сьогодні, за бажанням, тут дають уроки дзвонарства. Це неймовірне відчуття. Дзвонами сьогодні гуде вся Україна. Дзвонар Микола - один із не численної професійної команди, яка опікується ось цим старовинним церковним механізмом. За мелодії у дзвонарів - народні пісні. Оці от будинки, сотні, які там, далеко, вони вас чують?
Микола: "Звичайно, що чують. В принципі, дзвін здатен іти на 10 кілометрів".
Світлана БЕРЕЗІВСЬКА, кореспондент: В парламенті вас чують, отам?
Микола: "В парламенті, напевно, ні".
Світлана БЕРЕЗІВСЬКА, кореспондент: А ось і перша сьогоднішня відвідувачка.
Лариса ТАПАРКОВА, киянка: "Настроение становится, даже если оно было грустным, печальным, оно становится радостным".
Світлана БЕРЕЗІВСЬКА, кореспондент: Опинитись ось у такому царстві дзвонів, мелодій і бань - чимало охочих. Щоправда, для висотних дзвіниць є обмеження - потрібно не боятись висоти, йти з чистими намірами і бути дуже обережними. Крім дзвонів, можна опинитися посеред бань. І вони тут просто на відстані витягнутої руки, здається, що ось до цих зірочок можна доторкнутися. Дзвінкі мелодії зупиняють і затримують на кілька хвилин чи не кожного перехожого. Дворічна Ганнуся потягла маму саме сюди.
Жінка: "Коли задзвеніли дзвони, вона почала так прислуховуватись, ми навіть вирішили підійти поближче, послухати".
Михайло СЛИМЧУК, священик Володимирського собору: "В час якоїсь хвороби на Київській Русі, якраз колоколньний дзвін і зупиняв цю хворобу".
Світлана БЕРЕЗІВСЬКА, кореспондент: На те, щоби перевірити лікувальну силу дзвонів на собі, українці ще мають два дні.
На Львівщині під час свята згоріла давня дерев'яна церква, пам'ятка архітектури національної ваги | name="article16">вверх |
1+1 : Передача ТСН (выпуск 19:30)
25.04.2011 6:30:00
Сюжет № 6
19:38:55-19:39:24(время эфира)
Віталій ГАЙДУКЕВИЧ, ведучий: А от на Львівщині під час свята згоріла давня дерев'яна церква, пам'ятка архітектури національної ваги. Тризрубному храму Успення Пресвятої Богородиці було 257 років. У селі Переволочна його збудували всередині 18 століття. Чому зайнялося, ніхто не знає. МНСники кажуть: найчастіше полум'я в дерев'яних храмах виникає через стару електропроводку, залишені свічки та жаристе вугілля в кадилі. До того ж, більшість таких церков не мають пожежної сигналізації.
Уже кілька років львівська молодь запрошує на Великдень ровесників зі Cходу та Півдня країни | name="article17">вверх |
1+1 : Передача ТСН (выпуск 19:30)
25.04.2011 6:30:00
Сюжет № 7
19:39:25-19:41:34(время эфира)
Віталій ГАЙДУКЕВИЧ, ведучий: Ми з тобою однією крові - української. Уже кілька років львівська молодь запрошує на Великдень ровесників зі Cходу та Півдня країни. На ділі, а не в гаслах довести, що схід і захід разом, цьогоріч зголосилися 60 родин. А чом би й ні, надто, коли гостини припадають на Воскресіння Христове. Наталка Волосацька поділиться враженнями.
Наталка ВОЛОСАЦЬКА, кореспондент: Святкувати Великдень до Львова приїхали майже 100 студентів із Запоріжжя, Харкова, Одеси, Мелітополя і Алчевська. На вокзалі їх зустрічали сім'ї, у яких вони гоститимуть. У родині Кохманів 3 дітей, ще 3 хлопців із Запоріжжя вони запросили до себе на свята.
Андрій КОХМАН, приймає гостей зі Сходу України: "Ми були в церкві, священик сказав, що приїжджають, будуть приїжджати гості зі Східної України, чи хто має бажання, щоб прийшли, записалися прийняти гостей. І подумали і вирішили, що ми готові".
Оксана КОХМАН, приймає гостей зі Сходу України: "Добре, що ці діти і мої будуть спілкуватися, і одне від одного щось, може, візьмуть".
Наталка ВОЛОСАЦЬКА, кореспондент: Після доби у потязі хлопці втомлені, однак до розмови охочі.
Ярослав СОЛОДОВ, студент із Запоріжжя: "Львов - интересный город, со старыми, древними украинскими традициями, хотелось увидеть, посмотреть, что-нибудь перенять, так же праздновать у себя".
Наталка ВОЛОСАЦЬКА, кореспондент: Батько сімейства - справжній українець, та ще й козак. Тож без патріотичних настанов не минулося.
Андрій КОХМАН, приймає гостей зі Сходу України: "Треба говорити по-українськи, по любому. Тоді буде Україна, тоді ми будемо окремою нацією".
Наталка ВОЛОСАЦЬКА, кореспондент: А ці дівчата приїхали з Харкова. Кажуть: спочатку розмовляти російською боялися, однак швидко звикли.
Наталя ЛІХАЦЬКА, студентка з Харкова: "Я думала, если мы будем говорить на русском, как будут с нами общаться. Все остальное было прекрасно. Все нормально реагируют, слава Господу, все хорошо. Нас очень прекрасно приняли, показали Львов, мы просто в захваті".
Наталка ВОЛОСАЦЬКА, кореспондент: Разом із львів'янами гості зі сходу святили паски на ранковому богослужінні, далі - святковий сніданок у родині і великодні забави у Шевченківському гаї.
Юрій ДІДУЛА, координатор акції "Великдень разом": "Ми собі поставили таку мету, щоб якимось чином спростувати ті стереотипи, вони зрозуміли, що таке Львів, що таке Західна Україна, що ми їх любимо, що ми єдиний народ".
Влада Сирії кинула війська проти антиурядових демонстрацій | name="article18">вверх |
1+1 : Передача ТСН (выпуск 19:30)
25.04.2011 6:30:00
Сюжет № 8
19:41:38-19:42:16(время эфира)
Віталій ГАЙДУКЕВИЧ, ведучий: Влада Сирії кинула війська проти антиурядових демонстрацій.
Ізраїль натякає, що не проти стати альтернативою звичним Єгипту та Туреччині | name="article19">вверх |
1+1 : Передача ТСН (выпуск 19:30)
25.04.2011 6:30:00
Сюжет № 9
19:42:20-19:44:45(время эфира)
Віталій ГАЙДУКЕВИЧ, ведучий: Рекордна кількість українців на Великдень потрапила до Ізраїлю. Це наслідки скасування віз. 90% туристів подалися до Єрусалима, бо православних святинь там багато. Однак влада країни більше б зраділа українцям на курортах. Ізраїль натякає, що не проти стати альтернативою звичним Єгипту та Туреччині.
Ірина МАРКЕВИЧ, кореспондент: Коли ізраїльська влада приймала рішення про відміну віз, то побоювалася незаконного потоку мігрантів з України. Але, зрештою, бажання заробляти на наших туристах перемогло. Але такого шаленого потоку українців до Ізраїлю не очікували навіть найбільш позитивно налаштовані політики. А вони тут і не приховують: були активними лобістами, особливо ті, хто має родичів в Україні. У минулому харків'янин, а нині голова парламентської коаліції пан Елькін каже: про безвізовий режим мріє кожна країна СНД, але їм навряд чи будуть такі потурання, як для Росії і України.
Зеєв ЕЛЬКІН, голова керівної парламентської коаліції Ізраїлю: "Практически все страны СНГ поставили перед Израилем этот вопрос, но на сегодняшний момент, я думаю, что серьезно какая-то новая страна не стоит на повестке дня".
Ірина МАРКЕВИЧ, кореспондент: Бо Ізраїлю нині треба по максимуму захопити українських туристів. Нині вони усі їдуть до Єрусалима - поклонитися святиням. Людмила з дочкою прогулюється біля Храму гроба господнього.
Людмила МОГИЛЕВСЬКА, туристка з України: "Мы сколько лет мечтали про это - и вот попали, дал Бог. Приехали без виз".
Ірина МАРКЕВИЧ, кореспондент: Але у них досить часу і грошей, щоб приширити паломницьку програму. За такими українцями просто-таки полюють - їх принаджують знижками і картинками безтурботного відпочинку на березі моря. І це було потраплянням у яблучко.
Христина МОГИЛЕВСЬКА, туристка з України: "Эллада - там Красное море, кораллы, рыбы, коралловый риф. Очень хорошо".
Ірина МАРКЕВИЧ, кореспондент: Мама з дочкою не тільки залишили в Елладі кілька сотень доларів, але нині розмірковують: чи не замінити єгипетські пляжі на ізраїльські влітку. Тут саме і сподіваються, що традиційні потоки українців до Туреччини та Єгипту змінять маршрути убік Святої землі. Щороку Ізраїль відвідує 70 тисяч українців, а вже за рік безвізового режиму тут розраховують на 200 тисяч українських гостей. Нині тижневий відпочинок на ізраїльському курорті коштує близько тисячі доларів, тут готові навіть переглянути ціну туру. Але все це - не заради українців. На Святій землі печуться винятково через власні кишені. 100 тисяч туристів цій країні дає 4 тисячі нових робочих місць, а українські туристи своїм безпроблемним перетином кордону можуть вийти на третє місце після американців і росіян.
: Радник представника Казахстану в ЮНЕСКО намагався захопити літак | name="article20">вверх |
1+1 : Передача ТСН (выпуск 19:30)
25.04.2011 6:30:00
Сюжет № 10
19:44:50-19:45:20(время эфира)
Віталій ГАЙДУКЕВИЧ, ведучий: Радник представника Казахстану в ЮНЕСКО намагався захопити літак.
Зона вільної торгівлі з ЄС змусить українських виноробів змінювати назви своїх продуктів | name="article21">вверх |
1+1 : Передача ТСН (выпуск 19:30)
25.04.2011 6:30:00
Сюжет № 11
19:45:45-19:48:32(время эфира)
Віталій ГАЙДУКЕВИЧ, ведучий: Українським шампанському, коньяку, феті лишилося жити не більше року. Київ хоче до зими завершити роботу над угодою щодо зони вільної торгівлі з ЄС. Європа питання ставить руба - якщо українцям потрібна угода, то ми мусимо відмовитись од географічних назв продуктів. Микола Азаров пообіцяв Президенту Єврокомісії Жозе Мануелю Баррозу, що український виробник на жертву піде.
Марія ВАСИЛЬЄВА, кореспондент: Саме навколо цих блискучих пляшок уже не перший рік ламаються списи у переговорах з Європейським Союзом. Сьогодні кожна друга пляшка ігристого вина в Україні має в назві слово "шампанське". Європейці наполягають: ця назва - географічна, і шампанським може називатись лише те вино, що вироблене з винограду французької провінції Шампань. Лише десяту частку шампанського в Україні виготовляють за класичною французькою технологією, згідно з якою вино має бродити 3 роки. Решта - продукт прискореного виробництва. Зокрема і "Советское", рецепт якого винайшли радянські технологи, щоб напоїти не аристократів, а всіх простих людей дешевим ігристим.
Валерій РОМАНСЬКИЙ, виконавчий директор заводу шампанських вин: "Домінуюче ще поки на ринку, воно десь, по нашим оцінкам, біля 60% ринку ігристих вин в Україні - це "Советское шампанское".
Марія ВАСИЛЬЄВА, кореспондент: Назва - далеко не остання складова успіху, - каже директор заводу. На початку 90 спробували одне слово замінити, перейменували "Советское" на "Українське шампанське" - і продажі різко впали. Тепер же треба від другого, головного слова відмовлятись. Але ж і європейським країнам довелось це пережити, - нагадують експерти. Тепер німецьке ігристе називається "Зект", іспанське - "Кава".
Володимир ДЕМЧАК, генеральний директор Українського бюро винограду і вина: "Перехід з шампанського на "кава" був досить складним. Але сьогодні відомо, що іспанці свого продукту під назвою "кава" продають більше, ніж колись продавали шампанського не тільки в самій Іспанії, але і в ту ж саму Францію".
Марія ВАСИЛЬЄВА, кореспондент: Проте, не тільки без власного шампанського залишаться українці. Лише "Кагор" вдалося відстояти. Натомість доведеться забути і про коньяк, бо це теж назва французької провінції, віддати іспанцям право виробляти херес, і лише португальці зможуть претендувати на портвейн і мадеру. Нових імен потребуватимуть і деякі сири.
Валерій П'ЯТНИЦЬКИЙ, заступник міністра економічного розвитку і торгівлі України: "Якщо говорити про сири, то це, знову ж таки, досить... буквально 3 назви, це, скажімо, це італійський - це Пармеджано Реджано, пармезан випускає, Пармеджано Реджано - це географічна назва, це Фета - це грецьке географічне зазначення, і це ще один сир - Рокфор".
Марія ВАСИЛЬЄВА, кореспондент: Натомість ЄС обіцяє не зазіхати на українські географічні бренди - вина "Новий світ" і "Сонячна долина". А виробники можуть дістати 10 років перехідного періоду, щоб привчити споживача до нових назв. Та, залежно від домовленостей, - наприклад, допомогу ЄС у просуванні цих товарів на європейському ринку.
На місці столичних водойм, що не доглядаються, незабаром можуть з'явитися багатоповерхівки | name="article22">вверх |
1+1 : Передача ТСН (выпуск 19:30)
25.04.2011 6:30:00
Сюжет № 12
19:48:35-19:51:15(время эфира)
Віталій ГАЙДУКЕВИЧ, ведучий: Лірика зайва, коли на меті гроші. Природа обдарувала Київ великою кількістю озер, столиця може тішитися цим - поки що. Водойми практично ніхто не доглядає. Вони запливають брудом і зрештою сохнуть, а головне - вони заважають тим, хто із задоволенням на місті занедбаного озерця поставив би чергову багатоповерхову свічку.
Кореспондент: Зустріч із "ТСН" керівництво комунального підприємства, що опікується столичними водоймами, призначило на озері Райдуга - одному з найблагополучніших у столиці. Береги чисті, в урни акуратно заправлені мішки. Технології у дії демонструє начальник дільниці - гумовці і ось такі вдосконалені граблі.
Начальник дільниці: "В воду ж мы не заходим. И, получается, сколько там, 2-3 метра, что мы от берега можем, смотри, зацепить, мы вытаскиваем на берег, кучкуем, сушим, а потом убираем".
Кореспондент: Відповідь на запитання, купатися чи не купатися, дає ось ця табличка. Але влітку мешканці густонаселеного району регулярно порушують заборону - плавають і катаються на ось цих, 75 року випуску, катамаранах. А це озеро з оптимістичною назвою Сонячне. Місцеві жителі із вудками гріються на березі, улову поки що немає. На озері Сонячному, - запевнили нас у КП "Плесо", - можна навіть купатися. Це, напевне, краще робити з того боку, там принаймні не видно, як у воду із іржавої труби тече невідома рідина. Через дорогу колектор, і труба тягнеться просто від нього. Вода при березі цвіте. Колектор вийшов з ладу торік, восени, - визнають чиновники.
Ігор ЗАРИЦЬКИЙ, заступник директора КП "Плесо": "Вода, яка зливається у озеро Сонячне, ми робити запити і в СЕС, вона чиста і відповідає всім нормам".
Кореспондент: Попри те що в озеро постійно тече вода, її рівень невпинно знижується. Це один із новітніх методів захоплення земельних ділянок, - розповідає голова Громади рибалок. Де було озеро, незабаром може постати багатоповерхівка.
Андрій НЕЛИПА, президент Громади рибалок України: "Любой водоем небольшой, в котором надо достаточно долго повозиться, гораздо легче привести его в негодность, создать там свалку, слив каких-то нечистот, а потом объявить его социально и экологически опасным объектом, и таким образом его уничтожить".
Кореспондент: За озера та ставки столиці відповідають кілька установ. 2008 громадські організації ініціювали передачу усіх до одного керівника.
Ігор ЗАРИЦЬКИЙ, заступник директора КП "Плесо": "Передача не була здійснена у зв'язку із недостатнім фінансуванням".
Пам'ятник пожежнику встановили в Києві біля будівлі, де з квітня 86 працював оперативний штаб із ліквідації пожежі на ЧАЕС | name="article23">вверх |
1+1 : Передача ТСН (выпуск 19:30)
25.04.2011 6:30:00
Сюжет № 13
19:51:20-19:52:35(время эфира)
Віталій ГАЙДУКЕВИЧ, ведучий: Пам'ятник пожежнику встановили в Києві біля будівлі, де з квітня 86 працював оперативний штаб із ліквідації пожежі на ЧАЕС. Нині тут Держінспекція техногенної безпеки України. Пам'ятник присвятили всім вогнеборцям, які йшли гасити атомний реактор. Молоді скульптори зобразили звичайного хлопця, після важкої зміни, утомленого і спокійного. Загалом більше 6 тисяч українських пожежників пройшли тоді через Чорнобиль, а це кожен десятий. Гроші на пам'ятник зібрали громадські організації, вони ж подарували ліквідаторам автомобілі. Самі рятувальники хочуть, аби держава пильніше стежила за їхніми проблемами і потребами, бо ж 86 ніхто і не думав, що за їхню роботу їх колись назвуть героями.
Іван КОБКО, ліквідатор: "Тоді ніхто не думав ні про, це невидима війна, можна так сказати, і невидимий ворог. Ми все робили, що могли, бо це наша робота була. Ну а зараз сказується, сказується це, багатьох знайомих-товаришів немає вже".
Володимир ЗАХМАТОВ, доктор технічних наук, ліквідатор: "Все зависило от конкретного начальника. Некоторые пытались искать новые пути, например, приглашали ученых, берегли людей, а другие, были и такие начальники, которые говорили: вот есть план, вот мне поставлена задача, я должен его выполнить".
Низка населених пунктів може позбутися статусу потерпілих від аварії на ЧАЕС | name="article24">вверх |
1+1 : Передача ТСН (выпуск 19:30)
25.04.2011 6:30:00
Сюжет № 14
19:52:40-19:55:18(время эфира)
Віталій ГАЙДУКЕВИЧ, ведучий: Зони змінили кордони. Низка населених пунктів може позбутися статусу потерпілих від аварії на ЧАЕС. Щорічний моніторинг подекуди показав суттєве падіння рівня радіації. Перегляд статусу може вплинути на соціальні пільги. Наприклад, жителі третьої і четвертої зони мають пенсійний вік на 5 років менше. Поки що. Чи серйозна мова про перегляд зон забруднення, і які будуть наслідки, - про це Валентина Доброта.
Георгій ТОМНЮК, житель с. Новий Киселів: "З того, що планувалося для цього села, практично нічого не зроблено".
Валентина ДОБРОТА, кореспондент: Село Новий Киселів створювали для переселенців із Киселевого, що потрапило під третю зону радіаційного забруднення. Мало того що будівництво було авральним, нового житла вистачило лише для 200 родин.
Георгій ТОМНЮК, житель с. Новий Киселів: "Ні штукатурки всередині, нічого, ніяких умов немає. Це всюди, це все, крапка! Говоримо грубо - крапка! І часом, у більшості випадків, тече дах".
Валентина ДОБРОТА, кореспондент: За 20 років у селі не з'явився навіть асфальт, а ті, хто так і не зміг довести до ладу отримане від держави, виставляють житло на продаж.
Георгій ТОМНЮК, житель с. Новий Киселів: "Такі будинки передавались всім жителям. Щоби завершити такий будинок, треба не менше 50 тисяч доларів".
Валентина ДОБРОТА, кореспондент: Катастрофа на ЧАЕС не вкладалася в параметри аварій, які партійне керівництво Радянського Союзу розглядало, як ймовірні. До атласу радіаційного забруднення увійшла половина областей України, тут всюди відчули вплив радіації. А цьогоріч проведуть паспортизацію цих регіонів. У Старому Киселеві статусу потерпілої території селяни домагалися протягом 3 років. І ті, кому не дісталося на чистій території і таких будинків, звістку про перегляд зон забруднення сприйняли в штики.
Іван СОЛОНЕНКО, житель с. Киселів: "Якщо раніше у нас була фобія від того, що ми постраждали від аварії на ЧАЕС, а тепер фобія від цих реалій життя".
Валентина ДОБРОТА, кореспондент: Протягом 20 років вміст шкідливих речовин у ґрунтах та харчах досліджувала лише районна СЕС. І жодного повного аналізу на державному рівні. Дезактивацію та рекультивацію земель взагалі проводили локально. Забруднені родючі ґрунти у Киселеві локально зрізали, але могильнику для їх захоронення не було, тож просто вивезли на сільський смітник. Голова Киселева у природне очищення територій не вірить.
Олександр ДІДИК, сільський голова Киселевого: "Переглянути зони меж радіоактивного забруднення. Ну і що? Ми краще себе тут почуватимемо? Чи це якийсь такий привілей, що залишилося кілька тих пільг? Ми ж здоровіші не стали, здоровіші наші діти не стали. Треба говорити про ті глобальні питання, котрі сьогодні не вирішені".
Валентина ДОБРОТА, кореспондент: Після аварії на ЧАЕС перелякана влада потерпілим надала купу пільг, підтвердивши їх спеціальним законом. Держава обіцяє пільги зберегти у будь-якому випадку. Щоправда, нині виконуються лише окремі пункти.
Гурт "Blue", що презентуватиме Британію на "Євробаченні", завітав до України на благодійну акцію | name="article25">вверх |
1+1 : Передача ТСН (выпуск 19:30)
25.04.2011 6:30:00
Сюжет № 15
19:55:20-19:57:30(время эфира)
Віталій ГАЙДУКЕВИЧ, ведучий: Гурт "Blue", що презентуватиме Британію на "Євробаченні", співає в Україні. І конкурсну пісню "Я зможу" - також. Співали англійці для дітей із неблагонадійних родин, акція доброчинна, співаків запросила рестораторка Євгенія Карр. Голосувати за себе на майбутньому "Євробаченні" "Blue" не пропонували, проте своїх фанів потішили.
Кореспондент: Гурт "Blue" кілька років тому прославився співами з Елтоном Джоном. Останні 5 років хлопці разом не співали, а тепер знову зібралися і їдуть на "Євробачення". Уже встигли познайомитися з Мікою Ньютон.
Дункан ДЖЕЙМС, гурт "Blue": "Так, ми бачилися з Мікою Ньютон, вона класна, у неї гарний голос і зовнішність також. Гаряча штучка".
Кореспондент: Британці так добре почуваються в Україні, що не відкидають можливості стати батьками української дитинки. Як колись хотів зробити їхній наставник Елтон Джон.
Ентоні КОСТА, гурт "Blue": "Приїхали і так класно себе тут почуваємо. Тому, може, колись ми і вирішимо взяти звідси якусь дитину і подаруємо їй гарне життя".
Кореспондент: Євгенія Карр говорить, що хлопці відразу зголосилися приїхати. А що "Євробачення" на носі - просто збіг.
Євгенія КАРР, організатор акції: "Я думаю, что на следующие годы будет еще больше международных звезд".
Кореспондент: Доброчинність, як відомо, не єдине заняття доньки екс-Прем‘єрки. Зокрема, в її доробку ресторанний бізнес.
Євгенія КАРР, організатор акції: "Вообще, я занимаюсь и работой, и бизнесом также".
Кореспондент: Британські співаки про маму організаторки виступу чули, проте не бачили. Сподівались, що завітає сьогодні, проте дарма.
Євгенія КАРР, організатор акції: "Просто у нее, знаете, тоже своя профессия, свои дела. Я думаю, что она придет на следующий концерт".
Дункан ДЖЕЙМС, гурт "Blue": "Ми знаємо про неї. Навряд чи вже побачимося, ми завтра їдемо додому. Може, тільки якщо вона сьогодні завітає".
Кореспондент: Не прийшов і чоловік Євгенії, Шон Карр, хоча обіцяв.
Євгенія КАРР, організатор акції: "Да, Шон придет. Он везде участвует".
Кореспондент: Співали зірки без фонограми, техніка тому свідок. Все полагодили і влаштували шоу. Лише дві пісні, але дітям вражень ще надовго вистачить.
Під Києвом спортсмени-любителі влаштували свято повітряних зміїв | name="article26">вверх |
1+1 : Передача ТСН (выпуск 19:30)
25.04.2011 6:30:00
Сюжет № 16
19:57:33-19:59:50(время эфира)
Віталій ГАЙДУКЕВИЧ, ведучий: На смак фломастери різні. Одним найкращий відпочинок - шашлик, іншим - дай змія запустити. Останніх назбиралося на цілий фестиваль кайтів. Це від англійського "повітряний змій". Під Києвом спортсмени-любителі влаштували своє свято. З вітром, правда, не надто пощастило, але свій майстер-клас із запуску змія Ірина Павленок усе одно дістала.
Ірина ПАВЛЕНОК, кореспондент: Кращий змій - той, що у повітрі. Сьогодні під Києвом у повітря піднімали зміїв різних кольорів та розмірів. Площа ось цього - 14 квадратних метрів, утім, є у світі і об'ємніші. Площа найбільшого - півкілометра. Він здатен потягнути за собою баржу із вантажем. Створи собі змія - майстер-клас для наймолодших. Аркуш паперу, скотч та дві палички для каркасу. І ще дизайн. 9-річний Андрій піднімає у повітря змія, зробленого власноруч. Для дорослих зміїв погода не льотна. Вітер та навички. Без уміння зміями правильно керувати, можна й самому злетіти у повітря.
Сергій КРАВЧУК, спортсмен-любитель: "Если кайт попадает в зону ветрового окна, и не умеющий человек его запускает, то мгновенно вылетает. Вылетает и летит на высоту несколько десятков метров. Силы его просто очень тяжело себе представить".
Ірина ПАВЛЕНОК, кореспондент: Перші навички можна здобути якраз на таких фестивалях.
Яна ПРУДКА, директор Клубу повітряних зміїв: "Главное, чтобы понять, откуда дует ветер, при этом запускающий должен стоять спиной к ветру".
Ірина ПАВЛЕНОК, кореспондент: Яна навчає вправлятись із кайтами. Ось цього, завдовжки 15 метрів, одній людині не подужати. Треба допомога, особливо, якщо погода не літна. Повітряних зміїв вигадали в Китаї, і довго вони не мали практичного застосування, утім згодом їх використовували і цивільні, і військові. У 19 сторіччі за допомогою кайтів рятували судна, які зазнавали аварії неподалік берега, а ще раніше їх почали використовувати для досліджень атмосфери. Навіть громовідвід винайшли після експериментів із повітряними зміями, - кажуть знавці. Нині штат повітряних зміїв теж має фактичний сенс.
Володимир БЕРЕЗА, Київський центр повітряних зміїв: "Кайтеры-фотографы. То есть запускают, снимают, геодезические, метеорологические какие-то измерения, то есть фотографируют".
Ірина ПАВЛЕНОК, кореспондент: До українських любителів, утім, науковці не звертаються. Але задоволення, які дістають від управління зміями їхні власники, - кажуть, - не зрівняти ні з чим.
Интер выпуск 20:00
Патриарх Московский и всея Руси Кирилл прилетел в Киев | name="article27">вверх |
Iнтер : Передача Подробности (выпуск 20:00)
25.04.2011 6:30:00
Сюжет № 1
20:01:54-20:03:03(время эфира)
Анастасия ДАУГУЛЕ, ведущая: В Киев прилетел патриарх Московский и всея Руси Кирилл. Его визит приурочен к 25-летию со дня аварии на Чернобыльской атомной станции. Сегодня предстоятель Русской православной церкви отслужит панихиду по погибшим ликвидаторам в Киеве, а завтра почтит память жертв катастрофы в самой зоне отчуждения, проведя молебен возле четвертого энергоблока, в единственном действующем на территории Чернобыля храме.
Патриарх Московский и всея Руси Кирилл: "Для меня будет возможность посетить Чернобыль, помолиться об упокоении всех тех, кто погиб в результате этой катастрофы, помолиться о здравии ликвидаторов, которые до сих пор живы, иметь возможность пообщаться с жертвами Чернобыльской аварии".
Анастасия ДАУГУЛЕ, ведущая: Завтра же участие в памятных мероприятиях в Украине примет и президент России Дмитрий Медведев. Он совершит поездку в Чернобыль, где состоится чествование ликвидаторов аварии. Затем пройдут переговоры с Президентом Украины. Виктор Янукович и Дмитрий Медведев планируют обсудить возможное участие Киева в Таможенном Союзе и ЕЭП. Ожидалось, что в украинскую столицу прибудет и лидер Беларуси. Но, как стало известно, завтра Александр Лукашенко в Киев не приедет.
В Симферополе пьяный водитель сбил людей на автобусной остановке | name="article28">вверх |
Iнтер : Передача Подробности (выпуск 20:00)
25.04.2011 6:30:00
Сюжет № 2
20:03:09-20:03:54(время эфира)
Анастасия ДАУГУЛЕ, ведущая: Трагедия в Симферополе. Ночью в ДТП погибли три человека и еще двое получили травмы. 25-летний водитель иномарки не справился с управлением - на высокой скорости он вылетел на автобусную остановку, где находились люди. Машина остановилась только за железнодорожным переездом. По предварительным данным, человек за рулем был пьян. Сейчас он задержан. Милиция возбудила уголовное дело. Водитель отделался незначительными травмами. А один из тех, кто во время ДТП стоял на остановке, сейчас находится в реанимации, в тяжелом состоянии.
Сергей АФРИЯНЦ, заведующий отделением анестезиологии Симферопольской больницы скорой помощи: "На данный момент тяжесть состояния пациента обусловлена тяжелой черепно-мозговой травмой, закрытой черепно-мозговой травмой. Находится он на искусственной вентиляции легких, сознание отсутствует".
В центре Киева много домов нуждаются в срочном ремонте | name="article29">вверх |
Iнтер : Передача Подробности (выпуск 20:00)
25.04.2011 6:30:00
Сюжет № 3
20:03:55-20:07:30(время эфира)
Анастасия ДАУГУЛЕ, ведущая: Ходить по центру Киева опасно для жизни. Прогулки по столице сродни путешествию по минному полю, только угрозы нависают сверху - в виде старинных фасадов и их декоративных элементов. Удручающее состояние особняков стало предметом внимания властей только после трагического случая. Ровно месяц назад 16-летний юноша погиб от ударов кирпичей , которые упали с балкона гостиницы в самом сердце города - на Майдане Незалежности. Киевская администрация начала массовые проверки. Однако наш корреспондент Геннадий Стамбула убедился - передвигаясь по столице, нужно полагаться, прежде всего, на собственную бдительность.
Геннадий СТАМБУЛА, корреспондент: Галина поверить не может - ее единственного сына уже не вернуть. Супруги Чуйко сюда приходят ежедневно.
Галина ЧУЙКО, мама погибшего мальчика: "Беру с собой стульчик, сажусь и беседую с ним, как будто бы он рядом".
Геннадий СТАМБУЛА, корреспондент: Еще 7 лет назад здание проверяли на безопасность. Уже тогда установили - отель нуждается в ремонте. Но поменялось руководство гостиницы, так ничего и не сделали. О трагедии напоминает этот венок. Родители Володи Чуйко приносят сюда живые цветы каждый четверг - в тот день недели, когда не стало их сына. Троллейбусную остановку, на которой погиб подросток, перенесли на соседнюю улицу только спустя две недели. Балконную кладку демонтировали сразу. Но это совсем не изменило ситуацию. Эксперты говорят, в центре столицы почти каждый второй дом - в аварийном состоянии. Один из них - в нескольких метрах от места мартовской трагедии. Улица Малая Житомирская, 12А. Этот аварийный дом - памятник архитектуры. Когда-то была усадьба известного живописца Александра Мурашко, теперь - частная собственность. Бизнесмены обещали построить здесь Музей украинского модерна.
Александр ГЛУХОВ, житель дома по улице Малая Житомирская, 12А в Киеве: "Мои окна выходят на улицу. Балкон это мой".
Геннадий СТАМБУЛА, корреспондент: Здесь до сих пор живут только супруги Глуховы. Но им то электричество отключат, то воду перекроют. А зимовали вообще без отопления. Балконы рушатся, стены трещат по швам, и пол проваливается. Александр Дмитриевич не выселяется отсюда принципиально. Уверен, на месте, где он живет не одно десятилетие, появится не музей, а очередной элитный центр.
Александр ГЛУХОВ, житель дома по улице Малая Житомирская, 12А в Киеве: "Показывают мне бумагу, в которой написано, что я в этом доме уже не живу. Когда я потребовал показать мне проект реконструкции, на основании которой я должен переселиться. Мне сказали, что его пока нет, что они когда-нибудь его сделают".
Геннадий СТАМБУЛА, корреспондент: Дом на Малой Житомирской - далеко не единственный аварийный в центре города. Игорь Луценко, координатор общественной организации, утверждает: большинство зданий уже давно в частной собственности. Здесь в любой момент на головы прохожих могут обрушиться лепные фигуры.
Игорь ЛУЦЕНКО, представитель общественной организации "Сохрани старый Киев": "Такие сетки абсолютно не спасут, если что-то такое будет лететь сверху, оно может отбиться рикошетом".
Геннадий СТАМБУЛА, корреспондент: Игорь Луценко добавляет: власть должна заставить собственников частных зданий позаботиться о безопасности своих владений.
Игорь ЛУЦЕНКО, представитель общественной организации "Сохрани старый Киев": "Решили передать памятник архитектуры в частные руки. Он должен сопровождаться обязательствами собственника, безусловными. Если собственник эти условия не исполняет, у него это обратно конфискуют".
Геннадий СТАМБУЛА, корреспондент: Спустя месяц после трагедии возле "Казацкого", киевская власть все еще считает аварийные дома. Но только те, которые находятся в коммунальной собственности. Уже решили увеличить финансирование на ремонт.
Александр ПОПОВ, председатель Киевгорадминистрации: "Плануємо протягом максимум двох місяців залучити мінімум 200 мільйонів гривень. До кінця року, думаю, збільшимо".
Геннадий СТАМБУЛА, корреспондент: Прокуратура расследует уголовное дело по факту гибели 16-летнего Володи Чуйко. За месяц следователи закончили только экспертизу, но виновных в трагедии пока не нашли.
В России освобожден сын разработчика антивирусных программ Евгения Касперского | name="article30">вверх |
Iнтер : Передача Подробности (выпуск 20:00)
25.04.2011 6:30:00
Сюжет № 4
20:07:34-20:08:25(время эфира)
Анастасия ДАУГУЛЕ, ведущая: В России освобожден сын разработчика антивирусных программ Евгения Касперского
Советник миссии Казахстана при ЮНЕСКО попытался захватить самолет | name="article31">вверх |
Iнтер : Передача Подробности (выпуск 20:00)
25.04.2011 6:30:00
Сюжет № 5
20:08:26-20:09:16(время эфира)
Анастасия ДАУГУЛЕ, ведущая: Советник миссии Казахстана при ЮНЕСКО попытался захватить самолет
Ливийские власти сообщили о покушении на жизнь Муаммара Каддафи | name="article32">вверх |
Iнтер : Передача Подробности (выпуск 20:00)
25.04.2011 6:30:00
Сюжет № 6
20:09:17-20:09:43(время эфира)
Анастасия ДАУГУЛЕ, ведущая: Ливийские власти сообщили о покушении на жизнь Муаммара Каддафи.
Япония начала массовые поиски жертв цунами и землетрясений | name="article33">вверх |
Iнтер : Передача Подробности (выпуск 20:00)
25.04.2011 6:30:00
Сюжет № 7
20:09:44-20:10:12(время эфира)
Анастасия ДАУГУЛЕ, ведущая: Япония начала массовые поиски жертв цунами и землетрясений
Из тюрьмы в Кандагаре сбежали около 500 заключенных | name="article34">вверх |
Iнтер : Передача Подробности (выпуск 20:00)
25.04.2011 6:30:00
Сюжет № 8
20:10:13-20:10:48(время эфира)
Анастасия ДАУГУЛЕ, ведущая: Из тюрьмы в Кандагаре сбежали около 500 заключенных
Швейцария переживает крупнейшую за последнее столетие засуху | name="article35">вверх |
Iнтер : Передача Подробности (выпуск 20:00)
25.04.2011 6:30:00
Сюжет № 9
20:10:49-20:11:14(время эфира)
Анастасия ДАУГУЛЕ, ведущая: Швейцария переживает крупнейшую за последнее столетие засуху
В Израиле на Пасху побывало рекордное количество украинских туристов | name="article36">вверх |
Iнтер : Передача Подробности (выпуск 20:00)
25.04.2011 6:30:00
Сюжет № 10
20:11:15-20:14:27(время эфира)
Анастасия ДАУГУЛЕ, ведущая: Израиль в этом году на пасхальные праздники принял рекордное количество туристов и паломников из Украины. Все из-за отмены визового режима. Израиль стал ближе и доступней для украинцев еще в начале февраля, но эффект стал заметен именно сейчас. Впрочем, в планах двух стран развивать не только туризм, но и многие другие направления. Чем интересны друг другу Израиль и Украина, расскажет наш корреспондент Алла Щёлычева.
Алла ЩЁЛЫЧЕВА, корреспондент: Отметить Пасху с кумом, да еще в Израиле! Всего 3 месяца назад украинец Юрий Малинский и мечтать об этом не мог. Когда визы отменили, Святая земля сразу стала ближе.
Юрий МАЛИНСКИЙ, турист из Симферополя: "Я, может быть, совсем бы не поехал, потому что сложности визы все знают, очень тяжело получить, это надо ходить, выбивать. А когда я узнал, что отменили визы, я сразу собрался".
Алла ЩЁЛЫЧЕВА, корреспондент: Поездка доступней на 120 долларов. Примерно в такую сумму раньше обходилось украинцам оформление документа. Израильтянам и того дороже. В прошлом году здесь официально побывали около 100 тысяч наших граждан, теперь их ожидают, как минимум, в два раза больше. Официальных цифр, насколько увеличился поток туристов, пока ни украинская, ни израильская сторона не озвучивают. Выводы будут делать в конце года. Но уже сейчас на Святой земле владельцы сувенирных лавок и работники отелей учат украинские "Вітаю!" и "Дякую!" Вечный город с узкими улочками и главные христианские святыни. Украинским паломникам есть, где разгуляться. Многие едут к родственникам и друзьям. Пару лет назад Израиль отменил визы для россиян, теперь здесь опасаются - мест на всех может и не хватить, впору строить новые гостиницы.
Юлия ГИМЕЛЕРАЙФ, менеджер сети отелей: "За последние два или три месяца, в основном, идет туризм из Украины, даже больше чем из России. И поэтому все время стараемся расширить нашу сеть".
Алла ЩЁЛЫЧЕВА, корреспондент: Сегодня между Тель-Авивом и украинскими городами более 30 рейсов в неделю. Авиакомпании уже снизили цены и теперь хотят увеличить количество перелетов. Впрочем, не туризмом единым. Израиль и Украина намерены улучшить торговлю, обмен технологиями и сотрудничество в области медицины.
Александр ФЕЛЬДМАН, председатель группы ВР по межпарламентским связям с Израилем: "Израилю интересна торговля с Украиной. Мы сейчас будем бороться за беспошлинную торговлю, открытую торговлю между Украиной и Израилем. Мы будем сейчас заниматься привлечением паломников из Израиля в Украину, так как у нас очень много святых мест для израильтян".
Алла ЩЁЛЫЧЕВА, корреспондент: Нелегко далось Израилю решение об отмене виз. Зеев Элькин сам из Украины, он горячо поддерживал такой шаг. Уверен, это выгодно обеим сторонам.
Зеев ЭЛЬКИН, глава парламентской коалиции Израиля: "Украина - страна, которая обладает большим экономическим потенциалом. Она может служить и рынком сбыта для очень многих израильских товаров, она может служить площадкой для сотрудничества в такой области, как hi-tech. Ведь не случайно Израиль часто называют второй силиконовой долиной. Сотрудничество между службами безопасности обеих стран очень перспективно, у Израиля есть много чем поделиться в области технологий".
Алла ЩЁЛЫЧЕВА, корреспондент: Например, к этой системе наблюдения уже присматриваются в Украине. С помощью камер и мониторов полицейские следят за порядком в Старом городе, особенно в Пасхальные праздники. У нас такая технология может пригодиться во время проведения футбольного чемпионата.
Во Львове отметили Пасхальный понедельник массовыми обливаниями | name="article37">вверх |
Iнтер : Передача Подробности (выпуск 20:00)
25.04.2011 6:30:00
Сюжет № 11
20:14:28-20:16:48(время эфира)
Анастасия ДАУГУЛЕ, ведущая: Пасхальный понедельник. Традиция особо отмечать этот день существует на Западной Украине. В этот день там можно намокнуть без дождя. Выйдя из дома, будьте готовы к тому, что вас окатят из ведра. Традиция символическая - так желают очиститься от хвороб и напастей. А молодые люди подобным образом высказывают свою симпатию девушкам. Обливались сегодня и во Львове, откуда вся мокрая вернулась и наш корреспондент Ольга Чепиль.
Ольга ЧЕПИЛЬ, корреспондент: Оказаться под таким ливнем, наверное, не очень приятно. Но бурная реакция тех, кто попал под холодный душ, еще больше подзадоривает, и воды не жалеют. Это - самая популярная молодежная традиция, в основном, на Западной Украине. Главный смысл Поливанки, как здесь называют этот праздник, - очиститься от всех грехов, которые накопились за год, а для молодых людей - возможность выразить свои чувства таким неординарным способом.
Ольга НАЛИВАЙКО, этнограф: "Традиція дуже давня: хлопці залицялися до дівчат, хотіли якось цим привернути, але дівчата теж були не байдужі і вони їм на обливання за пазухою тримали писанку. І хлопець мав ту писанку добути. Скромні дівчата!"
Ольга ЧЕПИЛЬ, корреспондент: Поначалу Поливанку широко отмечали только в селах. Использовали, в основном, кувшины. А в городах, к примеру, во Львове сейчас применяют пластиковые бутылки. Участвует в народной забаве, что называется, и стар, и млад. Маленькому Максиму мама купила в магазине специальный пистолет. Стреляет водой, правда, недалеко. Но мальчик не огорчается, и как хороший стратег, продумывает другое оружие и план сражения.
Участник народных гуляний: "Можна з відра. Але треба стояти високо, щоб на голову попасти".
Ольга ЧЕПИЛЬ, корреспондент: Впрочем, не все жители Львова в восторге от водяной битвы. Говорят, в прошлом году на участников забавы даже написали несколько жалоб. И в этом милиция усилила охрану. Ведь самые активные стараются не просто обрызгать жертву, а буквально залить водой. Попасть хоть под каплю воды в этот день должен каждый, уверены участники Поливанки. И говорят, что действуют во благо, поскольку уверены - в Пасхальный понедельник вода обладает целебными свойствами.
Мастер-краснодеревщик в Донецкой области из миниатюрных деревянных деталей создает иконы | name="article38">вверх |
Iнтер : Передача Подробности (выпуск 20:00)
25.04.2011 6:30:00
Сюжет № 12
20:16:49-20:19:07(время эфира)
Анастасия ДАУГУЛЕ, ведущая: Паркетных дел мастер стал иконописцем. Жителю Донецкой области Анатолию Назарову идея сложить святые лики из крошечных кусочков дерева пришла, когда он укладывал паркет в храме. Через несколько месяцев мастер уже заканчивал свою первую икону "Спас Нерукотворный". Необычный святой лик одной из первых видела и наш корреспондент Ирина Исаченко.
Ирина ИСАЧЕНКО, корреспондент: Мозаика из разных пород дерева называется маркетри. В Средние века краснодеревщики Франции и Германии делали так мебель для вельмож. А мастер из Славянска по такой технологии создает картины. Над иконой "Святое таинство" мастер-краснодеревщик трудится уже второй год. Мозаичное панно практически готово, осталось оформить оклад. Работы еще на несколько дней. Эта икона состоит из 40 тысяч разноцветных элементов. Миниатюрные кубики мастер выпиливает на станках собственного производства. Свойства каждого вида древесины знает основательно.
Анатолий НАЗАРОВ, мастер: "Это - орех, здесь липа используется немножко, здесь ольха заболонь и ольха ядро, красное дерево. Вот это фиолетовое - это корень ивы топленый, который в воду выходит, вот такой цвет имеет".
Ирина ИСАЧЕНКО, корреспондент: Но, чтобы получить голубой и синий цвета, пришлось искать особый материал. Такие оттенки по истечении многих лет давали пули, оставшиеся в деревьях после Великой отечественной войны.
Анатолий НАЗАРОВ, мастер: "Вот это - пулевое ранение, вы видите, срезанное. Вот эта синева отбирается, и за счет этой синевы делаются оттенки".
Ирина ИСАЧЕНКО, корреспондент: Увлечение Анатолия разделяет и его семья. Жена Татьяна за станком уверенно выпиливает заготовки.
Татьяна СВЯТОБОГ, жена мастера: "Это же так красиво! Это такая возвышенная работа, можно сказать. Детальки резать, клеить - это очень даже получается, и мы всегда вместе работаем".
Ирина ИСАЧЕНКО, корреспондент: Собирать материал Анатолию активно помогают друзья.
Аркадий ФИШМАН, друг мастера: "Едешь по дороге, видишь, лежит кусок дерева, допустим, маслины. Это же - уникальное дерево. Если оно годится, бросаем его в багажник и отдаем Толику".
Ирина ИСАЧЕНКО, корреспондент: В планах Назарова - создать мозаичную копию картины Леонардо да Винчи "Тайная Вечеря" размером 1,5 на 3 метра.
На Нью-Йоркском автошоу представили модели 2012 года | name="article39">вверх |
Iнтер : Передача Подробности (выпуск 20:00)
25.04.2011 6:30:00
Сюжет № 13
20:19:08-20:22:21(время эфира)
Анастасия ДАУГУЛЕ, ведущая: На Нью-Йоркском автошоу представили модели 2012 года
В Москве начались съемки пятой части комедийного сериала "Сваты" | name="article40">вверх |
Iнтер : Передача Подробности (выпуск 20:00)
25.04.2011 6:30:00
Сюжет № 14
20:22:22-20:24:54(время эфира)
Анастасия ДАУГУЛЕ, ведущая: Сегодня в Москве били тарелки. Такая киношная традиция предшествовала началу съемок пятой части комедийного сериала "Сваты". Предыдущие серии оказались успешными. Поэтому телеканал "Интер" совместно со "Студией Квартал 95" решили продолжить смешить зрителей. Шутки - новые, а актеры - старые, уже известные: Федор Добронравов, Татьяна Кравченко, Людмила Артемьева и Николай Добрынин. Чем будут интересны новые серии, прямо со съемочной площадки передает наш корреспондент Вениамин Трубачёв.
Вениамин ТРУБАЧЁВ, корреспондент: Родители и дети - это вечный конфликт поколений. Но, когда под одной крышей собирается еще свекровь со свекром и теща с тестем, получается и вовсе гремучая смесь. Актерам бывает даже придумывать ничего не нужно. Вспоминай, как ведут себя дома друзья, вот и образ готов, например, тестя. Сварливого, любящего выпить, но всегда ироничного и доброго.
Фёдор ДОБРОНРАВОВ, актер: "У меня так, как Иван Бутько, живет пол-Таганрога, в котором я родился. Вот так же живут. Поэтому это - мои друзья. Я от того немножко характера отщипнул, того, того и такой некий собирательный образ получился - Иван Бутько".
Вениамин ТРУБАЧЁВ, корреспондент: Сюжет держится на противостоянии: с одной стороны, родители супруги из села, с другой - папа и мама главы семейства - типичные городские интеллигенты. Шутить над такими родственничками можно вечно, вот иронии и хватает уже на пятую часть сериала. Тарелка разбита, первые сцены сыграны, а с ними появляются новые приключения и неожиданные сюжетные повороты. Например, любимая внучка Женечка в новых сериях повзрослеет, и станет готом: носит черное, красится в черное и не грешит черным юмором.
Татьяна КРАВЧЕНКО, актриса: "У меня дочь в ее возрасте, в 14 лет, тоже увлекалась вот этими, готы. Субкультура или как она это называла. Она тоже красилась в черный цвет, окрас боевой, шила себе такие юбки. Я это лично переживала. Потом прошло, слава богу".
Вениамин ТРУБАЧЁВ, корреспондент: Всех сценарных секретов съемочная группа не раскрывает, но обещают, что будет, как и в предыдущих сезонах, весело и задорно. Каждый сможет вспомнить себя в тех или иных ситуациях.
Вениамин ТРУБАЧЁВ, корреспондент: Хотя первые дубли записали в Москве, но все-таки основную часть семейной эпопеи снимать будут в Киеве всё лето. Затем - длительный процесс монтажа, и уже осенью зрители телеканала "Интер" смогут увидеть новые серии уже полюбившегося фильма.
ICTV выпуск 18:45
Християни всього світу відзначили свято Воскресіння Господнього | name="article41">вверх |
ICTV : Передача Факти (выпуск 18:45)
25.04.2011 6:30:00
Сюжет № 1
18:46:00-18:49:00(время эфира)
Петро ДЕМ'ЯНЧУК, ведучий: Торжество життя над смертю. Православні, католики і протестанти святкують Воскресіння Христове. У неділю понад 2 мільярди християн в усьому світі раділи звершенню головного таїнства господнього, який своєю смертю проклав людям дорогу до життя вічного. Він воскрес, а значить, і наші душі будуть жити вічно. По всій Україні вклонитися Ісусу Христу до 20 тисяч храмів прийшли понад 12 мільйонів віруючих. Кожен - зі своїми перемогами над гріховністю і з вірою у спасіння.
Василь ЗИМА, кореспондент: Великий піст, переживання страстей Христових і сходження благодатного вогню. І ось воно, Світле Воскресіння, свято над святами, торжество торжеств для третини людства. У Києво-Печерській Лаврі - ніде яблуку впасти. Урочисту службу править предстоятель Української православної церкви Митрополит Володимир. Разом із сотнями вірян тут моляться Президент, Прем'єр, голова Верховної Ради. Вперше під час великодньої служби Євангеліє читають грецькою, латиною, українською, румунською та церковнослов'янською мовами. Блаженніший благословляє християн, каже: радість Христового воскресіння дає сили перемагати зло в собі і долати гординю. Згодом пригощає крашанками. Особливо урочисто звучить цієї пасхальної ночі орган у костелі Святого Миколая. Цікаво, що поляки, яких у храмі більшість, Пасху називають Вілька Ноц, тобто Велика Ніч. За католицькою традицією, у Воскресіння можна не лише взяти участь у месі, але й охреститися. А потім - традиційне освячення пасок. З храму Святого Василія Великого греко-католики звертаються до всіх українців світу, Росії та Казахстану, Європи та Австралії, Південної та Північної Америк. Новий Патріарх Святослав Шевчук закликає християн поділитися звісткою про дивне Воскресіння Божого сина з усіма.
Святослав ШЕВЧУК, предстоятель Української греко-католицької церкви: "Ділімося тою радістю, ділімося тим величезним пасхальним скарбом того нового життя, яке сьогодні нам подає воскреслий Христос".
Василь ЗИМА, кореспондент: Під пасхальний передзвін святять паски навколо собору Святого Володимира віряни Української православної церкви Київського патріархату. Дійство задаровує і спонукає до роздумів про вічне.
Патріарх ФІЛАРЕТ, предстоятель УПЦ КП: "Ми святкуємо Пасху щорічно для того, щоби утверджувать в людях віру у Воскресіння Ісуса Христа, а це значить, віру і в своє власне воскресіння, і в своє власне безсмертя".
На Великдень кілька міст України поставили рекорди | name="article42">вверх |
ICTV : Передача Факти (выпуск 18:45)
25.04.2011 6:30:00
Сюжет № 2
18:49:05-18:52:08(время эфира)
Петро ДЕМ'ЯНЧУК, ведучий: Як і люди, міста України до Великоднього свята прийшли зі своїми рекордами. У селищі міського типу Ялта на Донеччині спекли найбільшу в Україні паску, її вага - 2 тонни 100 кілограмів, висота 2 метри 30 сантиметрів, діаметр понад 2 метри. Останній великодній рекорд встановив Дніпропетровськ 2009 року, там паска важила майже півтонни. Експерти Національного реєстру України підвередили цьогорічний ялтинський рекорд, а місцеві мешканці оцінили й смакові якості кулінарного шедевру. А от у Харкові до Великодня звели цілий квітковий собор, церква заввишки 11 метрів, має 5 золотих куполів, навколо неї встановили 7 гігантських яєць, теж прикрашених квітами.
Оксана ТКАЧОВА, кореспондент: Рекордний кулінарний шедевр вагою 2 тонни 100 кілограмів випекли у донецькому селищі Ялта. Паска діаметром понад 2 метри і 2,30 заввишки. Технологи кажуть: найважче було зробити розрахунки для форм, адже велетенська святкова випічка складається аж із 19 шарів.
Галина КУБРАК, директор підприємства шкільного харчування: "Состоит один ярус из 9 частей, в середине круг, и по кругу идут сегменты, 8 сегментов, и девятый круг в середине. 19 слоев".
Оксана ТКАЧОВА, кореспондент: Більше тонни борошна, понад 300 кілограмів цукру, майже 500 літрів молока та 7,5 тисяч яєць - за таким рецептом творили ялтинське диво. Форми для паски виготовили місцеві майстри, гроші на велетенський виріб збирали підприємці і небайдужі мешканці. Скільки витратили на випікання, поки не підрахували. Кажуть: головне - святковий настрій.
Дмитро ЧЕРНИЦЯ, селищний голова Ялти: "Решили немного, так сказать, порадовать и себя, и людей, и презентовать тем самым Ялту и Першотравневый район, и Донецкую область в целом".
Оксана ТКАЧОВА, кореспондент: Два роки тому великодній рекорд встановили дніпропетровці. Їхня паска важила майже півтонни. Ялтинський святковий хліб - учетверо більший. Місцевих переповнила гордість, що рекорд встановила не столиця чи обласний центр, а 7-тисячне селище.
Владислав МЕРЕЖКО, мешканець Ялти: "Такая большая паска - гордость города".
Тетяна МЕРЕЖКО, мешканка Ялти: "Прежде всего гордость за поселок, за людей, которые живут. Все-таки постарались люди сделать такую большую, красивую паску".
Оксана ТКАЧОВА, кореспондент: А в центрі Харкова звели квітковий собор із 5 золотими банями. Композиція заввишки 11 метрів, доповнюють її 7 гігантських писанок. На прикрашання використали понад 40 тисяч живих квіток, за благословенням церкви, 2 місяці над проектом працювали 24 флористи.
Олена ДРЮЧАН, флорист міжнародного класу: "Красота - она мимолетна, зато мы работаем ради вот этого впечатления, ради... особенно, в такой светлый праздник - хочется удивить. Цветы мы выбирали, конечно, чтобы они более долгожители были, это раз. И во-вторых, конечно, мы еще подбирали по православным канонам. То есть гвоздика - это православный цветок, символ Иисуса, и хризантема - тоже, это пасхальный символ".
Оксана ТКАЧОВА, кореспондент: Квіти доставили у Харків з Голландії. Флористи розраховують, що композиція простоїть не менше 4 днів. Аби продовжити її життя, ночами квіти поливатимуть спеціальні машини.
Другий день Великодня традиційно вважається Поливним понеділком | name="article43">вверх |
ICTV : Передача Факти (выпуск 18:45)
25.04.2011 6:30:00
Сюжет № 3
18:52:10-18:54:30(время эфира)
Петро ДЕМ'ЯНЧУК, ведучий: Другий день Великодня традиційно вважається Поливним понеділком. Цього дня, особливо на заході, прийнято поливати дівчат водою. Хоча ніхто не забороняє поливати і парфумами. У музеї архітектури та побуту, що в Пироговому, парфумами не розливалися, але води а голови одне одному вилили дуже багато.
Володимир ГОРКОВЕНКО, кореспондент: Ливаний або Поливаний понеділок. Ця традиція характерна для західних областей, а в Ужгороді аж 3 дні поливаються. Спочатку хлопці дівчат, потім дівчата хлопців, а на третій день - хто кого захоче. Київські "пластуни" переконують: і в центрі України вміють обливатися не гірше.
Василь ХОМ'ЯК, активіст організації "Пласт": "Як ви думаєте, збереглися традиції чи не дуже? Мені здається, що збереглись. Насправді, я ж кажу, питання просто в кількості. Можливо, як на Західній Україні в маленьких містечках більша частина людей обливається, воно більш помітно. На Сході, можливо, це менша групка людей".
Володимир ГОРКОВЕНКО, кореспондент: Молодь кожного зустрічала водою на голову. Незнайомих не чіпали, аби не було не прогнозованої реакції.
Олександра ПЕТРОВСЬКА, активістка організації "Пласт": "Це такий дрес-код, звідси ніхто сухим не має вийти просто".
Володимир ГОРКОВЕНКО, кореспондент: Це тепер звичай набув розважального характеру, навіть парфумами обливаються. У великодній понеділок вода вважається цілющою. Цей звичай сягає язичницьких часів і означав він прихід весни, яку зустрічали піснями, так само, як і тепер.
Протоієрей Андрій ВЛАСЕНКО, настоятель храму Св. Архістратига Михаїла: "Я уважно вслухався в тексти пісень, я не знайшов там ніякої крамоли, власне кажучи, язичницької, проти якої я мав би щось сказати. Це суто народна поезія, весняна народна поезія".
Володимир ГОРКОВЕНКО, кореспондент: Веснянки й танці дитячих колективів - це екзотика для іноземців. У Пироговому в такі дні їх дуже багато. Ці дівчата приїхали в Україну навчатися, а сюди прийшли, аби на власні очі побачити українські традиції.
Віджін, громадянка Китаю: "Очень нравится мне, это природа, очень хорошо. Сегодня погода хорошая".
Марчен САХІДОВА, громадянка Туркменістану: "Хотели познакомиться с культурой немножко".
Володимир ГОРКОВЕНКО, кореспондент: У Пироговому на Великдень - ніде яблуку впасти. Однак продавцям від Поливального понеділка користі мало - відпочивальники лише дрібні речі та сувеніри купують, та й то - для дітлахів.
Вчення Ісуса Христа лягло в основу всієї сучасної цивілізації | name="article44">вверх |
ICTV : Передача Факти (выпуск 18:45)
25.04.2011 6:30:00
Сюжет № 4
18:54:32-18:58:10(время эфира)
Петро ДЕМ'ЯНЧУК, ведучий: Вчення Ісуса Христа лягло в основу всієї сучасної цивілізації.
На околиці Сімферополя місцевий 25-річний водій "Мазди" збив 5 людей | name="article45">вверх |
ICTV : Передача Факти (выпуск 18:45)
25.04.2011 6:30:00
Сюжет № 5
18:58:12-18:59:19(время эфира)
Петро ДЕМ'ЯНЧУК, ведучий: Троє загиблих та двоє постраждалих. На околиці Сімферополя місцевий 25-річний водій "Мазди" збив 5 людей. Трагедія, за даними МНС, сталася на цьому місті, приблизно о 3 ночі. Машина їхала в напрямку села Перове, водій звернув на майданчик для розвороту маршруток і збив там людей, після чого виїхав ще й на залізничну колію. Шофера затримано, проти нього порушено кримінальну справу, проводяться експертизи, перевіряють, чи був він тверезим. Його жертвами стали 22-річний хлопець і двоє чоловіків, 39 і 36 років. Ще двоє юнаків, 21 та 17 років, зазнали численні травми та переломи, стан молодшого лікарі оцінюють як середній, старший постраждалий у важкому стані.
Сергій АСРІЯНЦ, завідувач відділення анестезіології та інтенсивної терапії 6 лікарні Сімферополя: "В 3:15 был доставлен с места ДТП пациент 21 года в крайне тяжелом состоянии. В данный момент тяжесть состояния пациента обусловлена тяжелой черепно-мозговой травмой. Закрытой черепно-мозговой травмой. Находится на искусственной вентиляции легких, сознание отсутствует".
Війська НАТО розбомбили резиденцію Каддафі | name="article46">вверх |
ICTV : Передача Факти (выпуск 18:45)
25.04.2011 6:30:00
Сюжет № 6
18:59:21-18:59:58(время эфира)
Петро ДЕМ'ЯНЧУК, ведучий: Війська НАТО розбомбили резиденцію Каддафі, внаслідок операції поранено 45 людей.
Для придушення протестів опозиції у три сирійські міста ввели війська | name="article47">вверх |
ICTV : Передача Факти (выпуск 18:45)
25.04.2011 6:30:00
Сюжет № 7
18:59:59-19:01:30(время эфира)
Петро ДЕМ'ЯНЧУК, ведучий: Для придушення протестів опозиції у три сирійські міста ввели війська.
Антиурядові протести в Ємені завершилися кровопролиття | name="article48">вверх |
ICTV : Передача Факти (выпуск 18:45)
25.04.2011 6:30:00
Сюжет № 8
19:01:32-19:02:07(время эфира)
Петро ДЕМ'ЯНЧУК, ведучий: Антиурядові протести в Ємені завершилися кровопролиттям.
У Києві відкрили пам'ятник пожежникам, які брали участь в ліквідації наслідків аварії на ЧАЕС | name="article49">вверх |
ICTV : Передача Факти (выпуск 18:45)
25.04.2011 6:30:00
Сюжет № 9
19:02:33-19:03:03(время эфира)
Петро ДЕМ'ЯНЧУК, ведучий: В Україні розпочинають відзначати сумні роковини - 25 річницю з часу найбільшої техногенної катастрофи людства - аварії на Чорнобильській атомній станції. У Києві сьогодні відкрили пам'ятник пожежникам, які брали участь в ліквідації наслідків аварії на ЧАЕС. Монумент встановили біля будівлі Держінспекції техногенної безпеки України. Скульптори створювали пам'ятник майже рік, враховували побажання ветеранів-ліквідаторів. Саме за їх задумом, композиція дуже проста - молодий пожежник після важкої роботи присів відпочити, на його обличчі сум, але загалом образ світлий. Після урочистого відкриття ліквідатори отримали ключі від автівок, які придбали для них громадські організації. Нагадаю, 1986 року в Чорнобилі боролися зі смертельним вогнем понад 6 тисяч працівників Пожежної охорони України.
Віктор БАЛОГА, міністр з надзвичайних ситуацій України: "Коли вони це робили, вони не знали, що стануть героями. Краще б вони жили і не були б героями, і краще б цього всього не було. Тому ніколи не потрібно робити в знаках щось надто, воно повинно бути просте і доступне і по змісту, і по моралі, і по життю".
Михайло СУДНІЦИН, ліквідатор аварії на ЧАЕС: "Це є пам'ять про тих, хто загинув. І тих, хто живий ще. Це виховується патріотизм у людей, у молодого покоління, у наших курсантів, які потім так само надівають погони лейтенантів і працюють, у вогонь лізуть, рятують людей".
Петро ДЕМ'ЯНЧУК, ведучий: Вже завтра увесь світ знову говоритиме у Чорнобиль. Сьогодні вночі у Києві панахиду за загиблими проведе Патріарх Московський Кирило. А завтра очікують приїзду Президента Росії Дмитра Медведєва.
Не всі люди пішли з зони відчуження | name="article50">вверх |
ICTV : Передача Факти (выпуск 18:45)
25.04.2011 6:30:00
Сюжет № 10
19:03:05-19:06:45(время эфира)
Петро ДЕМ'ЯНЧУК, ведучий: Саркофаг, зона відчуження, Чорнобиль, АЕС, Прип'ять - ці слова вже давно стали звичними в нашому лексиконі. Однак є події та місцини, які теж мають безпосереднє відношення до аварії, але про них ніхто не згадує. Ідеться про Житомирську область, саме тут, 25 років тому, випала перша хмара радіаційного бруду.
Олег ГУЛИК, кореспондент: Баба Надя шикає на діда Петра. Зона відчуження Народницького району Житомирщини, 1280 квадратних кілометрів вражених Чорнобилем. Сім'я Любенків у виселеному селі Звіздаль ґудзиком засіла серед безлюддя. Чекає на японців.
Надія ЛЮБЕНОК, мешканка зони відчуження: "В Японії, так, тоже вибухнуло. А я кажу: то нехай їдуть до нас. У нас хватить землі".
Олег ГУЛИК, кореспондент: Місця і насправді вистачить. З 1986 понад 30 сіл та містечок зникли з мапи району. У десятку хуторів живуть по кілька самітників, тримаються як можуть. Спочатку їх агітували переїжджати радіо і телевізор, але відтоді, як покрали дроти, усе стихло. Без газу, без електрики.
Петро ЛЮБЕНОК, мешканець зони відчуження: "Знаєте, що? Мені ніхто нічого не каже. Цигані - ніхто нікому не треба".
Олег ГУЛИК, кореспондент: Найбільшим скарбом закинутих хат у зоні відчуження є газети, які свідчать про те, коли звідси пішли люди. Ось "Радянська Житомирщина" за 12 грудня 1989 року, з вікопомним виступом Михайла Горбачова. А ця газета - теж "Радянська Житомирщина", але за 18 лютого 1990 року. Саме тоді звідси пішли останні мешканці. Санепідстанція твердить, що продукція, на цій землі вирощена, на 95-97% чиста - до Києва продають. Ліс з його дарами - брудний. Люди хворіють - це правда. Але всі розуміють: народичі вижили. Сюди у вільні хати переселяються люди з чистіших регіонів. Садочок перебудували, розрахований на 350 діток, в ньому тулилося вже з півтисячі.
Валерій ТРОХИМЕНКО, голова Народницької райдержадміністрації: "Коли раніше люди сиділи, можна сказати, на чемоданах, вони практично нічого для своїх осель не робили. На сьогоднішній день картина вкрай змінилася, будують житлові будинки, ремонтують їх, ставлять паркани, прибирають, красять, білять".
Олег ГУЛИК, кореспондент: Головна проблема, - кажуть у районі, - не радіація - водогін відремонтувати треба, з компенсаціями дати раду. Люди у судах вимагають або гроші, або житло на чистих землях на 40 мільйонів гривень. Держава заборгувала за пільги ще майже стільки. Ольга Гречаник із Малих Кліщів про доплати мало що чули.
Ольга ГРЕЧАНИК, мешканка зони відчуження: "А які чорнобильські гроші там? Ото, на чисте харчування, ні, я того не получаю. Ні. Коли вмерти, то вмерти".
Олег ГУЛИК, кореспондент: У Любенків фінансами відає баба. Перед Великоднем за лютий отримали 135 гривень чорнобильських, але живуть не з них. Що посіють, вигодують, то і з'їдять. 80-літні упертюхи знають: живуть довго, не хворіють, бо з рідного місця не зірвалися. Більшість тих, хто не втримався, поїхав - уже на цвинтарі лежать. От тільки немає з ким поговорити. З бабою сваритися набридло, лелека, було, гніздо собі вподобав на подвір'ї - і той передумав.
Повернути гроші вимагають миколаївські матері | name="article51">вверх |
ICTV : Передача Факти (выпуск 18:45)
25.04.2011 6:30:00
Сюжет № 11
19:06:47-19:09:18(время эфира)
Петро ДЕМ'ЯНЧУК, ведучий: Повернути гроші вимагають миколаївські матері. Вони хочуть отримати доплати до мінімальних 130 гривень допомоги на догляд за дитиною до 3 років. Це передбачено законом. Аби забрати гроші, жінки зверталися до судів, і ті постановили, що гроші за кілька років треба віддати. Однак Департамент соцзахисту рішення суду не виконує, мовляв, доплати держбюджетом не передбачені. Проти цього аргументу безсила навіть Виконавча служба. Судові справи про стягнення грошей закривають.
Олена ГАРЯЧЕВА, кореспондент: Майже 2 мільйони гривень завинила держава малозабезпеченим матерям Миколаєва. 269 жінок мають отримувати доплату до мінімальних 130 гривень дитячої допомоги, та судові рішення на користь родин чиновники ігнорують. Ганна Носова півтора роки тому підрахувала, що зарплати чоловіка не вистачає на прожитковий мінімум для 3 членів родини, тож розмір допомоги у декреті держава зобов'язана збільшити. Але донці вже 3 роки, а Департамент соцзахисту не повертає законні 5 тисяч гривень.
Ганна НОСОВА, мама: "Мы ходим выбиваем то, что нам присудил суд, наши законные деньги просим вернуть. А такое ощущение, как будто мы просим их деньги. Это в тот момент, когда надо было покупать для ребенка самые нужные вещи - и питание, и памперсы".
Олена ГАРЯЧЕВА, кореспондент: Про право на підвищену соцдопомогу матері зазвичай дізнаються випадково. Чиновники не афішують можливість перерахунку, хоча йдеться не про надто великі гроші. На доплати матерям Миколаєва потрібна шоста частина від того, що їм виплачують. У Департаменті соцзахисту посилаються на законодавців. Перерахунок допомоги за минулі роки потрібно визнати державним боргом і вписати окремою статтею до держбюджету. Інакше віддавати гроші начебто не мають права.
Сергій БОНДАРЕНКО, директор Департаменту праці та соціального захисту: "Сумма, может быть, действительно не слишком большая, но на сегодняшний день целевое использование средств не предусматривает финансирования компенсации по решениям судов".
Олена ГАРЯЧЕВА, кореспондент: Суди ухвалюють по кілька десятків справ щороку на користь матерів, але судових виконавців Департамент соцзахисту не боїться. Тож за 2-3 місяці справу просто закривають. За не виконання рішення лише штрафують, спершу - на 330 гривень, а потім - на 660.
Дмитро КУЛІЧЕНКО, старший державний виконавець: "Вони відповідають, що ми не розуміємо, як нараховувати. Але це розуміння може до них прийти, тільки коли вони понесуть якусь відповідальність. Проте, штрафних санкцій вони не бояться".
Олена ГАРЯЧЕВА, кореспондент: Заарештувати рахунок Департаменту соцзахисту і примусово списати недоплачену допомогу можна лише, якщо суддя ухвалить вердикт - стягнути борг. Притягнути ж посадовців до кримінальної відповідальності за ігнорування судових рішень - теж практично неможливо. Бо прокуратура чомусь не знаходить злочину в діях чиновників.
На Пасхальні свята з промо-туром до Києва приїхали учасники "Євробачення" від Британії - гурт "Blue" | name="article52">вверх |
ICTV : Передача Факти (выпуск 18:45)
25.04.2011 6:30:00
Сюжет № 12
19:09:20-19:11:31(время эфира)
Петро ДЕМ'ЯНЧУК, ведучий: На Пасхальні свята з промо-туром до Києва приїхали учасники "Євробачення" від Британії. Чоловічий квартет "Blue", відомий своєю піснею з Елтоном Джоном, її виконавці затягнули на благодійному дитячому фестивалі "Назустріч мрії". Діти із сиротинця були просто у захваті від зірок, а ті під оплески заспівали і свою нову композицію, яку виконають на "Євробаченні"
Олеся КОМАРНИЦЬКА, кореспондент: Міку Ньютон провели на "Євробачення", а самі - на українську сцену. У Києві ще одні учасники європейського конкурсу, гурт "Blue". Чоловічий квартет співатиме за Британію. В Україні на Пасхальні свята якраз презентують конкурсну пісню, тому після свята із журналістами вітаються традиційно, по-нашому. Свою нову пісню "Blue" презентує просто на благодійному дитячому фестивалі. Кажуть: дітям із незахищених сімей особливо важлива підтримка. На запитання про промо на дітях трохи ображаються. Кажуть: коли вирішили виступити на фестивалі, про піар думали в останню чергу. Доброчинність для них за честь.
Лі, учасник гурту "Blue": "Коли йдеться про дітей, остання думка - пропіаритися на цьому. Коли ми грали на піаніно, до нас підійшли двоє діток. Ми тоді подумали, чому б не зробити їм приємно".
Олеся КОМАРНИЦЬКА, кореспондент: Виступ британці починають своїм найвідомішим хітом. Саме її вони виконали 2002 разом з Елтоном Джоном. Тоді композиція просто порвала всіх, тижнями очолювала світові чарти. Однак потім була 4-річна перерва, кожен з учасників гурту пробував себе у сольних проектах. І ось нарешті вони знову разом, аби стати кращими у Європі, і презентують свою конкурсну пісню. Правда, у Києві - у трохи українізованому варіанті. І вже після виступу зізнаються: конкурентів на цьогорічному конкурсі у них немало, тому, незважаючи на всі заявки на перемогу, задоволеними залишаться, навіть якщо потраплять у першу п'ятірку. Хорошого результату бажають і нашій Мікі Ньютон.
Дункан, учасник гурту "Blue": "Міка Ньютон - прекрасна дівчина, дуже гарна, із прекрасним голосом. Бажаю їй удачі".
5 канал выпуск 20:30
Вшанування пам'яті ліквідаторів-чорнобильців розпочалося в Україні | name="article53">вверх |
5-й канал : Передача Час новин (выпуск 20:30)
25.04.2011 6:30:00
Сюжет № 1
20:30:50-20:35:42(время эфира)
Ігор ТАТАРЧУК, ведучий: Вшанування пам'яті ліквідаторів-чорнобильців розпочалося в Україні. Розпочалися вони у переддень роковин трагедії на Чорнобильській атомній електростанції. О восьмій годині вечора біля пам'ятного знаку на вулиці Якуба Коласа зібрався мітинг. Саме у цей район столиці переселяли мешканців Прип'яті після аварії на ЧАЕС. Подробиці від кореспондента "5 каналу" Олександра Аргата. Він тепер на прямому зв'язку зі студією. Олександре, радий вітати. Тобі слово для останніх новин з місця.
Олександр АРГАТ, кореспондент: Зараз, можливо, можете бачити, як за моєю спиною відбувається молебен, який відбувається з нагоди роковин 25-х трагедії, яка сталася на Чорнобильській атомній станції. І ми знаходимося за адресою Якуба Коласа, 29. Це саме адреса, ті будинки, куди заселили перших виселенців із Прип'яті та міста Чорнобиля. Тут такий навіть, можна сказати, невеличкий мікрорайончик, в якому проживають власне ті люди, яких евакуювали 25 років тому із Чорнобиля та Прип'яті. Вони заселилися сюди у жовтні 1986 року. І вже з 1987 року склалася така традиція, що щороку вони тут збираються і згадують той день і згадують тих, хто, можливо, не дожив, через той викид радіації не дожив до цих днів. І у 2002 році тут поставили пам'ятний знак. Тож це вже така стала традиція. Перед тим, почався власне мітинг о 20-й годині ми мали можливість поспілкуватися із мешканцями Прип'яті та Чорнобиля. І вони нам розказали, як власне відбувалася евакуація, і згадали той день. Вона відбувалася 27 квітня. Пропоную послухати їхні спогади.
Жінка: "Коли зірвалася атомна станція, то ніхто не знав. Вся Прип'ять, ніхто не знав, що зірвалася атомна станція. Нікому ж не говорили. Діти на вулиці гуляли. Дороги мили. Але діти гуляли, по цій же воді і бігали. У нас відкривали "чортове колесо", атракціони всі відкривали в Прип'яті. В суботу всі пішли на атракціони. Ніхто нікому не запрещав".
Чоловік: "27 апреля. Підігнали автобусів дуже багато - десь 1300 автобусів було. Посадили всю Прип'ять і вивезли нас по різним селам Поліського району, Іванківського району. Хто хотів куди, туди й поїхав".
Жінка: "Ненадовго? Єстественно, ненадовго думали. Даже меблі не купляли. Меблі не купляли. Я зимувала на полу, спала. Ложечку, вилочку купила, тарілочку - і все, так жили до весни. А до весни так поняли, що ми остаємося тут".
Олександр АРГАТ, кореспондент: Загалом сюди прийшло кілька сотень мешканців довколишніх будинків. Багато людей спостерігають за тим, що тут відбувається, зі своїх балконів. А серед тих, хто прийшли, багато дітей. Вони, звісно, народилися вже в Києві, хоч і походять з тих родин, які були евакуйовані із зони відчуження. Втім вони теж досить добре поінформовані про те, що відбулося 25 років тому. І деякі з них навіть хочуть поїхати туди, до міста їхніх батьків і подивитися, які ж власне наслідки спричинила та трагедія, яка сталася 25 років тому. Ось як вони собі уявляють те, що відбулося тоді, чверть століття. Пряма мова.
Хлопчик: "Была ликвидация, ну, всех людей забрали, ну, в первую очередь детей отвозили, а потом, ну, уже взрослые ехали. Ну, зверей не забирала".
Дівчинка: "Атомна станція вибухнула, четвертий атомний реактор. Ну, людей через добу почали вивозити з Чорнобиля, ну, переселяти в ці будинки. Ну, і ось вони зараз живуть тут, і кожного року приходить такі, не можна сказати, свята... такі відбуваються події".
Олександр АРГАТ, кореспондент: Тож поминальний мітинг зараз ще триває. Триває панахида і молебень. Втім багато з тих, хто сьогодні прийшов на мітинг, також планують взяти участь в інших заходах, присвячених 25 річниці, 25 роковинам трагедії на Чорнобильській АЕС, які будуть відбуватися сьогодні вночі і в Києві. І багато хто планує поїхати так само, відвідати своє рідне місто Прип'ять вже в наступні дні. Ігоре?
Ігор ТАТАРЧУК, ведучий: Ігор Аргат, щиро дякую за ці подробиці.
Опівночі вшанувати пам'ять ліквідаторів зможуть всі небайдужі | name="article54">вверх |
5-й канал : Передача Час новин (выпуск 20:30)
25.04.2011 6:30:00
Сюжет № 2
20:35:43-20:36:20(время эфира)
Ігор ТАТАРЧУК, ведучий: Опівночі вшанувати пам'ять ліквідаторів зможуть всі небайдужі. У Києві вони покладуть квіти до меморіального кургану Героїв Чорнобиля біля церкви Святого архангела Михаїла на проспекті Миру. Там також відбудеться урочистий молебень. 26 квітня Президент Віктор Янукович візьме участь у заходах із вшанування 25 роковин аварії на ЧАЕС. На його запрошення приїде і Президент Росії Дмитро Медведєв. Завтра у Чорнобилі відбудеться молебень за участю патріарха Кирила, проведуть мітинг-реквієм на честь ліквідаторів аварії та відкриють меморіальний комплекс "Зірка полин".
Рак щитовидної залози - найпоширеніша недуга, яку залишила українцям аварія на ЧАЕС | name="article55">вверх |
5-й канал : Передача Час новин (выпуск 20:30)
25.04.2011 6:30:00
Сюжет № 3
20:36:21-20:40:30(время эфира)
Ігор ТАТАРЧУК, ведучий: Рак щитовидної залози - найпоширеніша недуга, яку залишила українцям аварія на ЧАЕС. За останні 15 років ця патологія шириться рекордними темпами. Якщо у 1986 році на сто тисяч українців припадало лише півтора хворих на рак щитовидки, то тепер - їх більше п'яти. Серед них переважна більшість - жінки.
Хірург: "Выполняется операция по удалению щитовидной железы. Выполнено удаление правой доли, удаление лимфоузлов, и выполняется удаление левой доли щитовидной железы".
Леся ГОЛОВАТА, кореспондент: У цих операційних палатах хірурги щодня оперують до десятка хворих з таким діагнозом. Усього по Україні за рік видаляють щитовидні залози у 2500 осіб. Найчастіше під скальпель лягають мешканці найбільш постраждалих від аварії на ЧАЕС регіонів - Київщини, Чернігівщини, Житомирщини, Черкащини, Рівненщини та Волині.
Олександр ЛАРІН, директор Українського науково-дослідного центру ендокринної хірургії: "Від, будемо казати, нуля до 25 років, і жінки, яким від 45 і вище - це групи ризику, які підтверджені міжнародними дослідженнями".
Леся ГОЛОВАТА, кореспондент: Ця хвороба має жіноче обличчя. Утричі частіше лікарі діагностують онконедугу в прекрасної статі. У чому причини - медики досі не з'ясували. Зате з'ясували: прооперовані жінки можуть народжувати.
Олександр ЛАРІН, директор Українського науково-дослідного центру ендокринної хірургії: "З відповідним лікуванням протягом трьох років, жінка може бути знята зі спостереження, приймати фізіологічну добову дозу замісної терапії та планувати народження дитини".
Ірина САМАГАЛА: "Це наш Артемчик, йому півтора місяці. Це наш другий синочок".
Леся ГОЛОВАТА, кореспондент: Пастельні коралі прикривають рубець на шиї мами Артема. Щитовидної залози в Ірини немає вже вісім років, щодня жінка приймає гормони. Каже: на час вагітності найважливіше правильно скоригувати їхню дозу.
Ірина САМАГАЛА: "Один ендокринолог мені казав: така має бути доза гормонів, інший - друга. І я розгубилась. Дуже високий рівень цих гормонів був - і міг бути викидень".
Леся ГОЛОВАТА, кореспондент: Ендокринологам у призначенні гормонів допомагають гінекологи. Артем народився здоровим, не виявили лікарі відхилень і у матері.
Ірина САМАГАЛА, мама: "Ми здавали аналізи на гормони. Вони показали хороший результат, тому зараз нам дозволили на найближчі три місяці годувати грудьми".
Леся ГОЛОВАТА, кореспондент: Лікар Юлія Давидова - хрещена мати і для Артема, і ще для понад 400 таких діточок, народжених у Інституті педіатрії, акушерства та гінекології. Їй дарують картини та надсилають ММС-ки з фото немовлят.
Юлія ДАВИДОВА, завідувач акушерським відділенням Інституту педіатрії, акушерства та гінекології: "Ни у одного ребенка не было виявлено ни врожденного гипотриоза, то есть сниженной функции щитовидной железы, которая способна так или иначе влиять на интеллект ребенка. То есть не было у нас таких случаев, и не было врожденных пороков развития".
Леся ГОЛОВАТА, кореспондент: Та ці діти, як і всі в Україні, постійно під загрозою. Адже народжуються та розвиваються в умовах середнього йододефіциту. Від цього страждають не лише щитовидки, а й інтелект нації. Медики наголошують: кожне покоління втрачає 15% IQ. Та вже кілька років просять чиновників запровадити обов'язкове збагачення йодом солі. У МОЗі розводять руками: і закони, і програми, і укази Президента писали, але підтримки не знайшли.
Зоя КРУШИНСЬКА, начальник відділу первинної медико-санітарної допомоги МОЗ: "Тому що було лобіювання деяких депутатів, скажімо так, і деяких фармкомпаній, що необхідно ліквідувати йододефіцит в Україні лікарськими засобами та біологічними добавками".
Леся ГОЛОВАТА, кореспондент: Усі країни Європи для профілактики вживають йодовану сіль. Це закріплено законодавчо. Винятки - Росія та Україна. Рак щитовидної залози протікає безсимптомно. Люди можуть відчути перші ознаки лише на 3-4 стадії. Тому лікарі рекомендують бодай раз у рік присвятити 5 хвилин для діагностики того органу, який продукує гормони.
Запровадити санкції проти Сирії збираються Сполучені Штати | name="article56">вверх |
5-й канал : Передача Час новин (выпуск 20:30)
25.04.2011 6:30:00
Сюжет № 4
20:40:31-20:41:12(время эфира)
Ігор ТАТАРЧУК, ведучий: Запровадити санкції проти Сирії збираються Сполучені Штати.
Лівія звинувачує сили НАТО у замаху на Муаммара Каддафі | name="article57">вверх |
5-й канал : Передача Час новин (выпуск 20:30)
25.04.2011 6:30:00
Сюжет № 5
20:41:13-20:41:55(время эфира)
Ігор ТАТАРЧУК, ведучий: Лівія звинувачує сили НАТО у замаху на Муаммара Каддафі.
Акція протесту в Марокко | name="article58">вверх |
5-й канал : Передача Час новин (выпуск 20:30)
25.04.2011 6:30:00
Сюжет № 6
20:41:56-20:42:43(время эфира)
Ігор ТАТАРЧУК, ведучий: Акція протесту в Марокко.
Президент Ємену піде у відставку лише після виборів у країні | name="article59">вверх |
5-й канал : Передача Час новин (выпуск 20:30)
25.04.2011 6:30:00
Сюжет № 7
20:42:44-20:43:27(время эфира)
Ігор ТАТАРЧУК, ведучий: Президент Ємену піде у відставку лише після виборів у країні.
Більше півтисячі в'язнів втекли із тюрми афганського міста Кандагар | name="article60">вверх |
5-й канал : Передача Час новин (выпуск 20:30)
25.04.2011 6:30:00
Сюжет № 8
20:43:28-20:44:14(время эфира)
Ігор ТАТАРЧУК, ведучий: Більше півтисячі в'язнів втекли із тюрми афганського міста Кандагар.
У Японії розпочалася най масштабніша операція із пошуку тіл жертв землетрусу та цунамі | name="article61">вверх |
5-й канал : Передача Час новин (выпуск 20:30)
25.04.2011 6:30:00
Сюжет № 9
20:44:15-20:46:06(время эфира)
Ігор ТАТАРЧУК, ведучий: У Японії розпочалася най масштабніша операція із пошуку тіл жертв землетрусу та цунамі.
Гаряча пора для українських пожежників | name="article62">вверх |
5-й канал : Передача Час новин (выпуск 20:30)
25.04.2011 6:30:00
Сюжет № 10
20:46:06-20:47:07(время эфира)
Ігор ТАТАРЧУК, ведучий: Гаряча пора для українських пожежників. Для них із початком великодніх і травневих свят значно більшає роботи у лісах і парках. Відучора у Києві локалізували вісім займань. Тепер загроза пожеж дуже висока через теплу суху погоду і вітер. Більшість людей, які відпочивають у зелених зонах, нехтують забороною розпалювати багаття. Переважна більшість займань відбуваються саме через відпочивальників.
Олена КИРИЧЕНКО, киянка: "Приехали с ребенком отдохнуть, погулять. Заметили, мы тут постоянно отдыхаем и увидели, что горит лес. Мы сначала думали, что это кто-то костер палит, а потом подъехали ближе и смотрим, что это что-то серьезное".
Юрій ДУБІВ, головний лісничий КП "Дарницьке лісопаркове господарство": "За сьогодні це вже п'ятий випадок, а якщо взяти минулий тиждень це вже порядка 20-ти разів ми виїжджали. На початку тижня було трошки менше, а от особливо... Учора було вісім виїздів. Беручи до уваги складні погодні умови, те, що люди зараз масово виходять в ліси, палять, - звичайно, це в свою чергу спричиняє до збільшення випадків загорання".
Жителі селища Первомайське, що на Донеччині, майже півроку живуть без водопроводу | name="article63">вверх |
5-й канал : Передача Час новин (выпуск 20:30)
25.04.2011 6:30:00
Сюжет № 11
20:47:08-20:50:23(время эфира)
Ігор ТАТАРЧУК, ведучий: Жителі селища Первомайське, що на Донеччині, майже півроку живуть без водопроводу. Через відсутність водопостачання санепідемстанція вже закрила єдиний дитячий садочок, а на черзі - школа.
Юлія БОЖКО, кореспондент: Трирічна Оля щодня ходить з мамою на роботу. Коли санстанція місяць тому закрила єдиний сільський дитячий садок, у місцевій конторі для дошкільнят зробили тимчасову гральну кімнату. Малеча ж, у котрої мами працюють доярками, змушені проводити час на фермі.
Алла УЗАТОВА: "Все отпуска, которые у меня были за свой счет и очередные, отгуляли. Не знаю, какой выход. Рассчитываться, сидеть дома с ребенком? Выхода нет".
Юлія БОЖКО, кореспондент: Працівники дитячого садка, в якому виховуються майже 80 дітей, кажуть: заклад поновить свою роботу, коли в кранах з'явиться проточна вода. Використовувати ж підвізну заборонила санстанція.
Галина ЖЕКІ, старша медсестра дитсадка "Івушка": "Ремонтные работы в поселке ведутся, ждем, когда пустят проточную холодную воду".
Юлія БОЖКО, кореспондент: Чиновники кажуть: відключили воду через заборгованість селян перед "Донецьксількомунгосп".
Юлія БОЖКО, кореспондент: Натомість люди запевняють, що платили регулярно. Через інцидент вони змушені купувати воду. Адже в місцевих колодязях вона непридатна ані для приготування їжі, ані для прання.
Наталія ПЕРІГ: "Вот, кусками мыло плавает и все. Что же это за мытье? Например, если я руки в саже вымажу, я их не вымою. Вон, видите, плавает, скаталось мыло".
Ніна АКСЮТІНА: "Хожу с палкой - побираюсь, чтобы дали хоть у кого-то попить. Вчера мне таблетку было запить нечем. Совсем. Стояла дождевая. Подошла. Думаю, она грязная. Так вот и сидела, так проглотила, и все. Не было воды ни капельки".
Юлія БОЖКО, кореспондент: У магазинах один літр питної води коштує 75 копійок. Продавці кажуть: через чималий попит кожні два дні в село завозять понад тонну води.
Марина ЄРЬОМЕНКО, продавець: "Как вы думаете без воды людям? Покупают, привозят бочки. Бочки набираются. Вот такая вот баклажка тонная на два дня от силы. Это только попить, людям кушать приготовить".
Юлія БОЖКО, кореспондент: Щоби відновити подачу води в село, чиновники ведуть переговори з компанією-посередником про передачу водогону в комунальну власність сільської ради, щоби потім віддати мережу напряму компанії-водопостачальнику. Проте, за час відсутності води в трубах, мережа зробилася непридатною. Заміни потребує щонайменше 30 метрів водогону.
Сергій ГОРОЛЮК, голова Первомайської селищної ради: "Вся водоводная система, которой тридцать лет на настоящий период времени. Остаточная стоимость ее, будем говорить, практически равно нулевой. Вот мы столкнулись с этой проблемой. То есть совершенно непригодны для эксплуатации сети водоводные".
Юлія БОЖКО, кореспондент: Коментарі компанія-посередник не дає. Працівники кажуть: через зміну керівництва не знають про проблему, адже тільки збираються взяти на баланс ці мережі. Саму ж процедуру передачі водогону новому власнику планують завершити вже в травні.
Сьогодні християни східного обряду відзначають Світлий понеділок | name="article64">вверх |
5-й канал : Передача Час новин (выпуск 20:30)
25.04.2011 6:30:00
Сюжет № 12
20:50:23-20:52:20(время эфира)
Ігор ТАТАРЧУК, ведучий: Сьогодні християни східного обряду відзначають Світлий понеділок. Його ще називають обливаним.
Юлія ФІНГАРЕТ, кореспондент: Обливання - гарний привід позалицятися. У хлопців задача - з ніг до голови оббризкати дівчину, у неї - не ображатися. Чим більша пляшка, тим більше дівчат обіллєш. Хлопці запаслися посудом, понабирали води та гайда ганятися за панянками.
Ольга КОВАЛЬ: "Я вся мокра, нижня білизна мокра. Вишиванка мокра, джинси мокрі і балетки мокрі".
Олексій КОВАЛЬ: "Ми обливаємо дівчат для того, щоб... тому що тут дуже жарко. І їм потрібно хоча би трохи не засмагати".
Юлія ФІНГАРЕТ, кореспондент: Дівчата кричать, пищать, утім далеко не тікають.
Дівчина: "Це ж вони заграють. Треба радіти".
Марія КОСТЮК: "Наприклад, якщо п'ятеро дівчат, то тільки за одною тисячу хлопців гоняться. І всі з повними пляшками води".
Юлія ФІНГАРЕТ, кореспондент: Обливання у Великодній понеділок - давній звичай, - кажуть етнографи. Він символізує очищення. Схожий на традицію купання на Водохреще та Івана Купала. Обливається водою переважно молодь. У давнину після таких залицянь хлопці збиралися свататися.
Богдан ДУРБАК: "Обливати дівчину треба для того, щоб вони були там красиві, і там елегантні, здорові. Якщо ти її облив, то вона буде потім про тебе піклуватися".
Олена ГРОМОВА, етнограф: "Коли вже знаєте, якісь були надмірні почуття, то вони хапали дівчину і несли до річечки, до потічка і прямо кидали. Але дівчата до цього не допускали, щоб їх прямо кинули в воду. Вони кричали що ні, ми там відкупимося і давали хлопцям писанки чи крашанки".
Юлія ФІНГАРЕТ, кореспондент: А маленькі дівчатка, яким ще заміж рано, на обливаний понеділок співають гаївки. Ними закликають теплу погоду та гарний врожай.
"Білоруська весна" розпочалася у Києві | name="article65">вверх |
5-й канал : Передача Час новин (выпуск 20:30)
25.04.2011 6:30:00
Сюжет № 13
20:52:21-20:53:37(время эфира)
Ігор ТАТАРЧУК, ведучий: Мистецтво з-за грат. "Білоруська весна" розпочалася у Києві. Навіть без натяку на оптимізм. Щорічний фестиваль відкрила виставка "Особливий простір". Особливий простір". Митці віддзеркалили ситуацію в Білорусі після торішніх президентських виборів. Там досі у в'язницях понад два десятки осіб, яких влада вважає ворогами. Своїми творами - карикатурами, постерами, замальовками та листівками - художники передали сувору реальність, тортури і тиск, який переживають білоруські опозиціонери. Кожен із глядачів виставки може підписати персональну листівку для в'язнів сумління, які досі перебувають за гратами.
Оксана ЦЮПА, відвідувач: "Тут 21 заявлений в'язень сумління, і я пишу кожному, бо дуже складно когось вибрати. Якщо моя крапелька, одна ця листівочка дасть хоч трохи більше віри людині - це найменше, що я можу зробити для цих людей".
Учасник акції: "Я сидів спочатку в СІЗО, потім у колонії. Я був засуджений на півтора роки за те, що я нібито організував масовий безлад та побив міліціонера. Це стандартний спосіб держави ізолювати людей. А вже там, за гратами, пережив тортури: тебе позбавляють води, їжі, свіжого повітря, спілкування. При цьому я вже не кажу про фізичне знущання".
Украина выпуск 19:00
Три человека погибли, двое оказались в больнице в результате ночной аварии в Симферополе | name="article66">вверх |
ТРК "Украина" : Передача "События" (выпуск 19:01:08)
25.04.2011 3:00:19
Сюжет № 1
19:01:09-19:02:57 (время эфира)
Елена КОТ, ведущая: Три человека погибли, двое оказались в больнице в результате ночной аварии в Симферополе. Иномарка вылетела на автобусную остановку. Свидетели утверждают, весьма нетрезвый 25-летний водитель уходил от преследования ГАИ. Сами правоохранители до получения результатов экспертиз от комментариев воздерживаются.
Игорь БЕЗПЕЧЮК, пострадавший: "Говорят, в рубашке родился".
Дарина КОШЕЛЕНКО, корреспондент: "У него сломаны два ребра и раздроблена голень, но 17-летний Игорь Безпечюк считает себя счастливчиком. Трое его друзей этой ночью погибли, еще один в коме в реанимации".
Сергей АСРИЯНЦ, заведующий отделением анестезиологии и интенсивной терапии горбольницы № 6: "Пациент на данный момент находится на искусственной вентиляции легких. Сознание отсутствует. Тяжесть обоснована тяжелой черепно-мозговой травмой".
Дарина КОШЕЛЕНКО, корреспондент: "Все произошло около 2 ночи недалеко от железнодорожного переезда. Парни стояли на остановке у ночного магазина. Услышали его сирены, потом увидели Мазду и автомобиль ГАИ".
Игорь БЕЗПЕЧЮК, пострадавший: "Я думал скорая или что-нибудь еще. Я не успею оборачиваться, гаишники подбивают зад машины, и нас за ней внесло".
Дарина КОШЕЛЕНКО, корреспондент: "Девлат Акимов показывает поврежденное оборудование. Дежурный по переезду уверяет, иномарка с телом одного из пострадавших на капоте остановилась где-то здесь на втором пути пролетев почти 40 метров. Водителя Мазды задержали и возбудили против него уголовное дело. Пока инкриминируют нарушение правил повлекшее смерть нескольких людей. В детали экспертных выводов милиционеры не вдаются".
Ольга КОНДРАШОВА, начальник отдела общественных связей ГУ МВД Украины в Крыму: "По неофициальным данным, во всяком случае, то, что озвучивают свидетели и очевидцы, мужчина находился в состоянии сильного алкогольного опьянения".
Дарина КОШЕЛЕНКО, корреспондент: "Немногословны и в ГАИ. Факт преследования нарушителя не подтверждают. Хотя и не опровергают".
Храм в огне - во Львовской области пожар уничтожил деревянную церковь 18 столетия. | name="article67">вверх |
ТРК "Украина" : Передача "События" (выпуск 19:01:08)
25.04.2011 3:00:19
Сюжет № 2
19:02:58-19:03:20 (время эфира)
Елена КОТ, ведущая: Храм в огне - во Львовской области пожар уничтожил деревянную церковь 18 столетия. Греко-католический собор Пресвятой Богородицы, переволочная и колокольня рядом с ним сгорели до тла. Причину пока не установили.
Патриарх Московский и всея Руси Кирилл приехал в Украину на 3 дня | name="article68">вверх |
ТРК "Украина" : Передача "События" (выпуск 19:01:08)
25.04.2011 3:00:19
Сюжет № 3
19:03:21-19:06:42 (время эфира)
Елена КОТ, ведущая: Патриарх Московский и всея Руси Кирилл приехал в Украину на 3 дня. Визит приурочен к 25 годовщине чернобыльской катастрофы. Из аэропорта глава Русской Православной Церкви отправился в Киево-Печерскую Лавру.
Инна ХРИСТИЧ, корреспондент: "Главу Русской Православной Церкви встречали усиленными нарядами милиции, колокольным звоном, традиционными хлебом-солью, а еще букетом из 51 белой розы. Первые слова Патриарха Кирилла были слова поздравления со Светлым Христовым Воскресеньем. Затем он благословил паству и приложился к главной лаврской святыне образу Успения Пресвятой Богородице. В приветственной слове Патриарх Кирилл упомянул цель своего нынешнего визита - это участие в мероприятиях посвященных 25 годовщине чернобыльской трагедии и сравнил ликвидаторов аварии со святыми подвижниками.
Патриарх КИРИЛЛ, предстоятель Русской Православной Церкви: ""Трудно сказать насколько они были близки, но несомненно сама готовность людей жертвовать собой была ничем иным как проявлением христианской природы этих людей".
Инна ХРИСТИЧ, корреспондент: "Сегодня Кирилла встречали исключительно его единомышленники прихожане Московского Патриархата. Националисты решили отказаться от традиционных пикетов. Как пояснили "Событиям" в пресс-службе одной националистической организации, такое решение было принято, чтобы не омрачать светлый праздник Христова Воскресенья. Всего же на встрече с Патриархом Кириллом в Киево-Печерскую Лавру прибыли несколько сотен верующих".
ВЕРУЮЩАЯ: "Я счастлива, что я вижу Кирилла, Патриарха великого. Дай Бог ему здоровья".
ВЕРУЮЩАЯ: "Не часто выпадает такая возможность, я сама из другого города, очень приятно. Поддерживает веру".
Инна ХРИСТИЧ, корреспондент: "Этой ночью Патриарх Кирилл совершит панихиду жертвам чернобыльской трагедии в Свято-Михайловской храмовом комплексе в Дарницком районе столицы. Завтра утром он отравится в Чернобыль, где будет молится о погибших в храме при 4 енергоблоке. Также завтра Патриарх Кирилл планирует посетить детское отделение Киевского института рака. В свой последний день визита в среду Патриарх Московский и всея Руси возглавит божественную литургию здесь же в Киево-Печерской Лавре".
Елена КОТ, ведущая: Генеральная уборка в Свято-Михайловской храмовом комплексе столицы, где Патриарх Кирилл нынешней ночью отслужит панихиду по погибшим ликвидаторам чернобыльской аварии, последние приготовления. Целый день вокруг собора подметали, белили бордюры и монтировали железные конструкции. 4 вышки для осветительных ламп и телекамер. А еще сцену для почетных гостей. На прилегающих улицах сотрудники ГАИ забронировали места для парковки, расставили специальные фишки и знаки - остановка запрещена.
Работница храма: "Ждем высоких гостей по случаю торжества чернобыльского".
Протоиерей БОГДАН, настоятель Свято-Михайловского храмового комплекса: "Святійший Патріарх буде перший раз на нашій території у буде відправляти поминальну молитву за ліквідаторів. Як відомо, що і перші особи держави також будуть приймати участь в цих офіційних заходах".
Машины для ликвидаторов, памятник для потомков | name="article69">вверх |
ТРК "Украина" : Передача "События" (выпуск 19:01:08)
25.04.2011 3:00:19
Сюжет № 4
19:06:43-19:08:26 (время эфира)
Елена КОТ, ведущая: Машины для ликвидаторов, памятник для потомков. Сегодня в Киеве почтили память пожарных принявших первый удар катастрофы на ЧАЭС. А некоторым из ветеранов Чернобыля подарили автомобили.
Наталия КОЛОЧЕВИЧ, корреспондент: "Почетный караул, оркестр и высокие чины. Сегодня в Киеве открыли памятник чернобыльским пожарным из бронзы и гранита. Скульптуру молодого пожарного авторы называют образом собирательным. Выжитые коллеги спасатели ищут в нем знакомые черты".
Леонид ЗИНОВЧУК, ликвидатор аварии на Чернобыльской АЭС: "Я думаю, що це мабуть Павлика або Кібенка, похоже щось на Кібенка".
Наталия КОЛОЧЕВИЧ, корреспондент: "Прямо у открытого монумента ликвидаторам вручают ключи от новых Жигулей. Не всем. Счастливчиков 13".
Георгий НАГАЕВСКИЙ, ликвидатор аварии на Чернобыльской АЭС "Нужна она мне была ну 25 лет назад".
Наталия КОЛОЧЕВИЧ, корреспондент: "Осматривая подарок Георгий Нагаевский вздыхает, к нему бы еще здоровье вернуть".
Георгий НАГАЕВСКИЙ, ликвидатор аварии на Чернобыльской АЭС: "Ліків немає, а там за машини говорити. Якщо лежиш у радіологічному центрі і там за свої гроші лікуєшся".
Наталия КОЛОЧЕВИЧ, корреспондент: "Социальные вопросы чернобыльцев давно в ведении Минсоцполитики. На церемонии же только глава МЧС. Он уверен, чтобы ликвидаторы жили лучше, налогоплательщики должны отдавать больше".
Виктор БАЛОГА, министр чрезвычайных ситуаций в Украине: "Держава повинна думати про те, як звеличити поступлення до бюджету України і як підняти ці стандарти".
Наталия КОЛОЧЕВИЧ, корреспондент: "Вникать в бюджетные проблемы чернобыльци сегодня не стали. Больше вспоминали".
Ликвидатор аварии на Чернобыльской АЭС человек".
Наталия КОЛОЧЕВИЧ, корреспондент: "Памятнику они рады. Говорят, будет где собираться в очередную годовщину катастрофы".
5 канал выпуск 19:00
Чернобыль посетит Президент Дмитрий Медведев | name="article70">вверх |
5-й канал : Передача Время новостей (выпуск 19:00:00)
25.04.2011 20:00:00
В Белоруссии возбудили еще одно уголовное дело по факту террористического акта | name="article71">вверх |
5-й канал : Передача Время новостей (выпуск 19:00:00)
25.04.2011 20:00:00
5 подозреваемых в похищении Ивана Касперского задержали в России | name="article72">вверх |
5-й канал : Передача Время новостей (выпуск 19:00:00)
25.04.2011 20:00:00
Усиленные меры безопасности ввели в международном аэропорту Шарля Де Голя в Париже | name="article73">вверх |
5-й канал : Передача Время новостей (выпуск 19:00:00)
25.04.2011 20:00:00
Резиденцию Муаммара Каддафи обстреляли силы НАТО | name="article74">вверх |
5-й канал : Передача Время новостей (выпуск 19:00:00)
25.04.2011 20:00:00
Беспорядки в Сирии | name="article75">вверх |
5-й канал : Передача Время новостей (выпуск 19:00:00)
25.04.2011 20:00:00
Масштабная акция протеста в Марокко | name="article76">вверх |
5-й канал : Передача Время новостей (выпуск 19:00:00)
25.04.2011 20:00:00
Около 500 заключенных сбежали из тюрьмы афганского города Кандагар | name="article77">вверх |
5-й канал : Передача Время новостей (выпуск 19:00:00)
25.04.2011 20:00:00
Горячая пора наступает для украинских пожарных | name="article78">вверх |
5-й канал : Передача Время новостей (выпуск 19:00:00)
25.04.2011 20:00:00
Украинцы, отмечающие следующий за Пасхой светлый понедельник, по-своему решают проблему теплой и сухой погоды | name="article79">вверх |
5-й канал : Передача Время новостей (выпуск 19:00:00)
25.04.2011 20:00:00
Второй день пасхальных праздников во Львове сухим не бывает | name="article80">вверх |
5-й канал : Передача Время новостей (выпуск 19:00:00)
25.04.2011 20:00:00
