Тексти новин телеканалів: 19.02.2011
Основні теми:
Перший національний, випуск 21:00
- name="article_toc1">Без тепла і гарячої води частина центру столиці. УТ-1 : Передача Підсумки дня (выпуск 21:00)
- name="article_toc2">В Одесі зіткнулися потяг і вантажівка. УТ-1 : Передача Підсумки дня (выпуск 21:00)
- name="article_toc3">Небачений стрибок цін на пальне обіцяють імпортери. УТ-1 : Передача Підсумки дня (выпуск 21:00)
- name="article_toc4">Малому Гербу нашої держави - тризубу, 19 років. УТ-1 : Передача Підсумки дня (выпуск 21:00)
- name="article_toc5">Історія Василя Стуса яскрава і трагічна. УТ-1 : Передача Підсумки дня (выпуск 21:00)
- name="article_toc6">Стронгмени Сергій Конюшок та Олександр Лашин повторили усі вправи, що представлені на міжнародному турнірі у США. УТ-1 : Передача Підсумки дня (выпуск 21:00)
- name="article_toc7">Гімнасти, акробати, еквілібристи віком від 9 до 13 років змагалися за право представляти Україну у Женеві на Міжнародному шоу "Магія цирку".. УТ-1 : Передача Підсумки дня (выпуск 21:00)
"1+1", випуск 19:30
- name="article_toc8">Понад три тисячі українців опинилися в епіцентрі революції у Лівії. 1+1 : Передача ТСН (выпуск 19:30:30)
- name="article_toc9">Близько півтисячі будівель без тепла залишилися у центрі Києва. 1+1 : Передача ТСН (выпуск 19:30:30)
- name="article_toc10">Жителі хутора Вільшини відсудили в Україні гроші через Європейський суд. 1+1 : Передача ТСН (выпуск 19:30:30)
- name="article_toc11">Україна на порозі м'ясо-молочного дефіциту. 1+1 : Передача ТСН (выпуск 19:30:30)
- name="article_toc12">Ще одна дитина постраждала від менінгіту у Києві. 1+1 : Передача ТСН (выпуск 19:30:30)
- name="article_toc13">Новий виток у справі скандального Львівського МРЕВ. 1+1 : Передача ТСН (выпуск 19:30:30)
- name="article_toc14">Півтисячі київських міліціонерів всю ніч шукали 8-річного хлопчика. 1+1 : Передача ТСН (выпуск 19:30:30)
- name="article_toc15">На Одещині син через суд уперше в Україні позбавив неньку батьківських прав. 1+1 : Передача ТСН (выпуск 19:30:30)
- name="article_toc16">Найтаємничіше місце України часів другої світової ставка Гітлера під Вінницею, стане музеєм. 1+1 : Передача ТСН (выпуск 19:30:30)
- name="article_toc17">Побачити своє обличчя років через 50 майстри фото шопу дали можливість ВІП-українкам. 1+1 : Передача ТСН (выпуск 19:30:30)
- name="article_toc18">Трюкачі з'їхалися до засніженого "Буковелю". . 1+1 : Передача ТСН (выпуск 19:30:30)
- name="article_toc19">Олександр Пономарьов, Альоша та її продюсер Вадим Лисиця поповнюють клуб самотніх сердець. 1+1 : Передача ТСН (выпуск 19:30:30)
"Інтер", випуск 20:00
- name="article_toc20">В Киеве вторые сутки ищут восьмилетнего Мухамада Махмудова. Iнтер : Передача Подробности (выпуск 20:00)
- name="article_toc21">Под Одессой возле станции "Застава-1" локомотив протаранил фуру. Iнтер : Передача Подробности (выпуск 20:00)
- name="article_toc22">США помогут Украине совершить "энергетическое чудо". Iнтер : Передача Подробности (выпуск 20:00)
- name="article_toc23">Как живется чехам на юге Украины. Iнтер : Передача Подробности (выпуск 20:00)
- name="article_toc24">В Донецке стартовал международный турнир по плаванию среди детей-инвалидов. Iнтер : Передача Подробности (выпуск 20:00)
- name="article_toc25">В Украине состоялись соревнования по фристайл-сноубордингу. Iнтер : Передача Подробности (выпуск 20:00)
ICTV, випуск 18:45
- name="article_toc26">У Шевченківському районі Києва на вулиці Івана Франка прорвало трубу. ICTV : Передача Факти (выпуск 18:45:10)
- name="article_toc27">На Миколаївшині, оптимізуючи процеси, об'єднують школи. ICTV : Передача Факти (выпуск 18:45:10)
- name="article_toc28">Посилення морозів далося в Україні в знаки. ICTV : Передача Факти (выпуск 18:45:10)
- name="article_toc29">Ялта, виявляється єдине, порівняно велике місто України, де зовсім немає світлофорів. ICTV : Передача Факти (выпуск 18:45:10)
- name="article_toc30">За 55 хвилин 1111 підйомів 16-кілограмової гирі - це неймовірний рекорд донеччанина Валентина Бублика. ICTV : Передача Факти (выпуск 18:45:10)
- name="article_toc31">Найромантичніший журнал України "Наталі" до дня всіх закоханих "роздягнув" 11 найсексуальніших чоловіків. ICTV : Передача Факти (выпуск 18:45:10)
5 канал, випуск 18:00
- name="article_toc32">Наслідки аварії на теплотрасі в центрі Києва ліквідували. 5-й канал : Передача Час новин (выпуск 18:00)
- name="article_toc33">Напад на заступника голови Київської облдержадміністрації Юрія Чижмаря скоєно із особистих мотивів. 5-й канал : Передача Час новин (выпуск 18:00)
- name="article_toc34">Уряд хоче уже у березні почати реалізовувати пенсійну реформу. 5-й канал : Передача Час новин (выпуск 18:00)
- name="article_toc35">Вечір рекордів влаштували українські силачі. 5-й канал : Передача Час новин (выпуск 18:00)
- name="article_toc36">Юлія Тимошенко стане героїнею японського мультсеріалу. 5-й канал : Передача Час новин (выпуск 18:00)
- name="article_toc37">У Львові розробляють сувеніри до Євро-2012. 5-й канал : Передача Час новин (выпуск 18:00)
ТРК "Україна", випуск 19:00
- name="article_toc38">В Киеве снова прорвало теплотрассу. ТРК 'Украина' : Передача События (выпуск 19:00)
- name="article_toc39">В Мариуполе коммунальщики собираются ликвидировать прорыв трубы. ТРК 'Украина' : Передача События (выпуск 19:00)
- name="article_toc40">В карпатском курорте "Буковель" прошел чемпионат по фристайл-сноубордингу. ТРК 'Украина' : Передача События (выпуск 19:00)
- name="article_toc41">В Киеве всем желающим предлагали бросить курить. ТРК 'Украина' : Передача События (выпуск 19:00)
5 канал, випуск 19:00
- name="article_toc42">Аварию на теплотрассе в центре Киева ликвидировали. 5-й канал : Передача Время новостей (выпуск 19:00)
- name="article_toc43">Нападение на заместителя председателя Киевской ОГА Юрия Чижмаря вероятнее всего совершенно по личным мотивам. 5-й канал : Передача Время новостей (выпуск 19:00)
- name="article_toc44">Реализация пенсионной реформы может начаться в марте. 5-й канал : Передача Время новостей (выпуск 19:00)
УТ-1, випуск 21:00
Без тепла і гарячої води частина центру столиці | name="article1">вверх |
УТ-1 : Передача Підсумки дня (выпуск 21:00)
19.02.2011 20:00:00
Сюжет № 1
21:01:07-21:01:53(время эфира)
Світлана ЛЕОНТЬЄВА, ведуча: Без тепла і гарячої води частина центру столиці. Вночі на вулиці Івана Франка прорвало теплотрасу. Трубу латали майже пів доби, а коли полагодили - прорвало в іншому місці на вулиці Богдана Хмельницького. Наразі холодно у більш, як пів сотні будинків. Без тепла і управління МНС Києва. Трубу монтують, упоратися обіцяють до кінця дня.
Володимир ГЕРМАНЦЕВ, начальник управління з надзвичайних ситуацій Шевченківської РДА: "Почали зливати теплоносій з тих домів, де, ну які зараз зовсім без тепла. Після заповнення, ну ліквідації аварії пориву буде заповнення тепломережі, щоб безаварійно включити будинки. Я думаю, що сьогодні ми тепло дамо мешканцям".
В Одесі зіткнулися потяг і вантажівка | name="article2">вверх |
УТ-1 : Передача Підсумки дня (выпуск 21:00)
19.02.2011 20:00:00
Сюжет № 2
21:01:54-21:02:15(время эфира)
Світлана ЛЕОНТЬЄВА, ведуча: В Одесі зіткнулися потяг і вантажівка. Це сталося у районі станції "Застава-1". Ніхто не постраждав. За даними прес-служби "Укрзалізниці", водій машини не зміг перетнути переїзд, бо попереду був затор. Пошкоджені не лише фура, а й електровоз і полотно переїзду. Після аварії рух на переїзді обмежили майже на 2 години.
Небачений стрибок цін на пальне обіцяють імпортери | name="article3">вверх |
УТ-1 : Передача Підсумки дня (выпуск 21:00)
19.02.2011 20:00:00
Сюжет № 3
21:02:16-21:05:07(время эфира)
Світлана ЛЕОНТЬЄВА, ведуча: 11 гривень за літр 95-го. Небачений стрибок цін на пальне обіцяють імпортери, якщо держава запровадить мито на іноземні нафтопродукти. 45% сировини до України завозять з-за кордону. Безобмежені вітчизняні МПЗ нарікають, що преференції для імпортерів глушать українських виробників пального.
Ігор МЕДЕЛЯН, кореспондент: Нафта у світі здорожчала, акциз на імпортний бензин збільшився, тому причин для здешевлення пального немає, - пояснюють продавці і кажуть, що вже працюють у збиток.
Ігор ЄРЕМЕЄВ, акціонер групи компаній - Контролерів мережі АЗС: "За січень і лютий плац на стільки виріс, що сьогодні ціна 8,95, а фактично повинна бути по всіх ринкових нормах 9,90. Розрив склав майже одну гривню, але ринок не може працювати, коли компанії збиткові".
Ігор МЕДЕЛЯН, кореспондент: Гривню на кожному літрі бензину нині втрачають невеликі продавці, мінімум 60 копійок - великі мережі, - каже президент Асоціації операторів ринку нафтопродуктів і додає: усе через домовленості з урядом не піднімати ціни. Верхня межа - 9 гривень за літр. Цю планку триматимуть до 22 лютого. Що буде потім - не прогнозує.
Леонід КОСЯНЧУК, президент асоціації "Об'єднання операторів ринку нафтопродуктів України": "Створюється так зване відкладене подорожчання і відкладене подорожчання рано чи пізно, воно все-таки проявить себе і проявить себе не інакше, як таке, знаєте, різке підвищення, неочікуване".
Ігор МЕДЕЛЯН, кореспондент: На скільки зростуть ціни на паливо - залежить від того, чи введуть мито на його імпорт, кажуть трейдери. "За" введення цього збору - Міністерство енергетики. Туди зверталися вітчизняні виробники пального з проханням захистити їх від імпортерів. Ті, мовляв, вітчизняним заводам розвиватися не дають. В Україні, за даними енергетичного Міністерства, працює 3 із 7 існуючих МПЗ, та й вони не на всю потужність. "При збільшенні частки вітчизняних продуктів на ринку, цінові перегони будуть залагоджені, вони не носитимуть такий яскраво виражений характер, ринок буде більш стабільним і передбаченим. До 2005 року ми переробляли понад 21 мільйон тонн найти в рік. Цього достатньо для задоволення потреб країни і експорту значного об'єму нафтопродуктів... У 2010 році, за попередніми даними, перероблено 11,1 мільйона тонн нафти, це в 2 рази менше, ніж до введення мита" - Костянтин БОРОДІН, директор департаменту нафтової, газової та нафтопереробної промисловості Міністерства енергетики та вугільної промисловості. З митом чи без, ціна на пальне зросте в будь-якому разі, бо така світова тенденція, - кажуть фахівці.
Сергій КУ,ЮН, експерт з питань паливно-енергетичного комплексу: "На 90% украинский бензин состоит из российской и импортной нефти другой. Она также подвержена котировкам колебания мирового рынка. Соответственно говорить о том, что можно производить дешевое топливо - это в корне не верно, тем более, что технология переработки в Украине очень отстала".
Ігор МЕДЕЛЯН, кореспондент: Експерт додає: нині в Україні працює 50 оптових постачальників палива і близько сотні власників мереж АЗС. Зведення мита на імпорт - багато хто піде з ринку, а невеликі мережі потраплять в залежність від 3 головних виробників, які диктуватимуть цінову політику.
Малому Гербу нашої держави - тризубу, 19 років | name="article4">вверх |
УТ-1 : Передача Підсумки дня (выпуск 21:00)
19.02.2011 20:00:00
Сюжет № 9
21:08:36-21:11:58(время эфира)
Світлана ЛЕОНТЬЄВА, ведуча: Малому Гербу нашої держави - тризубу, 19 років. 19 лютого 1992-го його затвердила Верховна Рада. Проте, згідно з Конституцією в Україні має бути ще один символ - Великий Державний Герб і він існує, щоправда лише у проекті, який ще півтора роки тому затвердив уряд. Чому символ досі на папері - Ольга Артюшенко.
Ольга АРТЮШЕНКО, кореспондент: 19 років тому перед українською владою постало невідкладне завдання: ухвалити Герб молодої держави. Терміново, бо він був необхідний для документів та печаток. Для початку затвердили Малий Державний Герб - тризуб. Відтоді Україна чекає на ще один - великий. "...Великий Державний Герб України встановлюється з урахуванням малого Державного Герба України та герба Війська Запорізького законом, що приймається не менше як двома третинами від конституційного складу Верховної Ради України" - стаття 20 Конституції України. 19 років поспіль скрізь, де має бути символ держави, викарбовано тризуб. Великий Герб існує лише у вигляді проекту, який півтора роки тому затвердив уряд. Проте, останній крок - прийняття Верховною Радою, Герб ще не пройшов. Офіційно Великого Державного Гербу в Україні ще немає, але сувенірна продукція з ним активно продається. Наприклад, ось такі футболки користуються величезною популярністю у іноземців. Герба начебто немає, але водночас він є. Ось у такій упаковці привезли Юрію Савчуку хліб аж із Нью-Йорка. Співавтор схваленого урядом проекту збирає колекцію речей, на яких є його дітище.
Юрій САВЧУК, співавтор проекту Великого Державного Герба України: "Особливо я знаю про тиражі понад 2 мільйона зошитів учнівських з зображенням Великого Державного Герба. Справді, ринок символіки, наприклад, державної, він складає сьогодні 4,2 мільйона".
Ольга АРТЮШЕНКО, кореспондент: Лев, козак з мушкетом та корона. Цей герб намалювали ще 15 років тому.
Юрій САВЧУК, співавтор проекту Великого Державного Герба України: "Навіть цей законопроект вже не одноразово був у Верховній Раді. Вносив Президент, як невідкладні. Верховна Рада, яка йшла на вибори, то блокувалось... Тобто, відповідь лежить зовсім в іншій причині. Вона просто фізично не встигала розглянути".
Ольга АРТЮШЕНКО, кореспондент: За стільки років можна було і визначитися, - вважає голова Гериндичного товариства України Андрій Гречило. Він переглядає проекти великого герба. Вони всі різняться за символікою. Обрати бездоганний - тяжке завдання.
Андрій ГРЕЧИЛО, голова українського геральдичного товариства: "Нажаль, ця тяганина триває вже від 1996 року, коли розпочалося під егідою Міністерства культури проведення конкурсів. Вирішити його чомусь ніхто не збирається належним чином і було би вже значно простіше, коли немає волі фахового рішення у цьому питанні, попросту змінити 20 статтю Конституції, написати, що ми маємо один однісінький герб. Зрештою, як і має більшість країн у світі".
Ольга АРТЮШЕНКО, кореспондент: Які б суперечки навколо Великого Герба не точилися, головне, щоб він сподобався 300 людям. Саме стільки депутатських голосів мають його ухвалити. Але чи знайдеться така кількість прихильників - сумніваються навіть самі парламентарі.
Андрій ШКІЛЬ, народний депутат України: "Вважаю, що це мав би бути прийнятий, але сумніваюсь, що нинішня більшість за нього проголосує.
Тарас ЧОРНОВІЛ, народний депутат України: "300 голосів на сьогоднішній день в Раді, мені здається, питання підвішене. Через пів року, максимум рік, я думаю, що відбудуться певні трансформації, коли ці 300 голосів будуть гарантовані".
Ольга АРТЮШЕНКО, кореспондент: Коли великий герб затвердять, його карбуватимуть на печатках органів державної влади, друкуватимуть на грошах та бланках держустанов.
Історія Василя Стуса яскрава і трагічна | name="article5">вверх |
УТ-1 : Передача Підсумки дня (выпуск 21:00)
19.02.2011 20:00:00
Сюжет № 10
21:12:00-21:16:12(время эфира)
Світлана ЛЕОНТЬЄВА, ведуча: Перший Національний продовжує серію "Обличчя України". Історія Василя Стуса яскрава і трагічна. За життя його поезію не приймали в українських видавництвах, натомість збірка "Веселий цвинтар" вийшла у Брюсселі. Талановитий поет змушений був працювати чорноробом і шахтарем. Твори Василя Стуса повернулися в українську літературу лише після здобуття незалежності. На початку 90-х їх включили до шкільної програми і посмертно нагородили поета Шевченківською премією. А написана у 70-х збірка "Феномен доби" побачила світ у 1993.
Виступ на прем'єрі "Тіней забутих предків", відрахування з аспірантури. Два вироки і 12 років позбавлення волі. За антирадянську агітацію сам Василь Стус називав себе преступником, який переступив дозволену межу у прагненні служити літературі. Це уривок з його виступу на судді. Які вже 30 років зберігаються в архіві СБУ в матеріалах кримінальної справи. Усього їх 18 томів. Ось, наприклад, заява на отримання речей у Слідчому ізоляторі. Василь Стус підписався "Ворог народу". А це вже список речей, які він замовив у тюремній крамниці. Стандартний підпис "заключенный" замінив на "літератор".
Олександр ЛОШИЦЬКИЙ, заступник начальника архіву СБУ: "Крім цукру, масла, сірників, конвертів, пише останні три рядки, що він хотів би "Воля - 1 раз дихнути. Справедливість - 1 раз побачити. Смерть - 9 грам. У цьому по суті весь Василь Семенович, тому що і в допитах, і в судовому засіданні, і в касаційних скаргах він постійно приводив одну головну думку: він справжній українець".\
Кореспондент: Вирок Стусу - ганьба радянській репресивній системі. Це на захист українця в листі до світової громадськості став академік Сахаров. Поет у цей час відбував своє друге покарання у Пермському краї. Точно відомо, що табірні наглядачі знищили збірку з трьома сотнями його віршів. На волю поезія доходила разом з листами до дружини: "Не побиваюсь за минулим, побитим шашіллю зневір, високі думи промайнули, у потай миру - водовир стражденних літ. Нехай. Не плачу". Василю Семеновичу ще й щастило, - каже Левко Лук'яненко. Іншим дисидентам взагалі не вдавалося зберегти свої записи. Заочно знайомі по українській гельсінській групі вони потиснули один одному руки у табірній лікарні.
Левко ЛУК'ЯНЕНКО, правозахисник: "Сидів один із росіян і він казав на другий день, що він почув вночі слова Василя. Василь крикнув: "Убили гады, убили".
Кореспондент: Перепоховали Василя Стуса та його побратимів - Юрія Литвина та Олексу Тихого в Україні на Байковому цвинтарі лише за 4 роки після його смерті. Це кадри з фільму "Просвітлої дороги свічка чорна". Його співавтор - письменник Володимир Шовкошитний, організовував перевезення та перепоховання. Каже, герой тоді герой, коли лежить у рідній землі.
Володимир ШОВКОШИТНИЙ, письменник: "Ярій душе, ярій, а не ридай, у чорній стужі сонце України". Ніхто нічого не плаче, розумієте. Коли душа ярій, а не витирай слізоньки, ніякі не вороженьки. Я відчув, наскільки це чоловіча енергетика в цій поезії. Він обігнав літературний процес український та й європейський на добрих 3-4 десятиліття".
Кореспондент: Визнали й дозволили Василя Стуса після його смерті. 91-го нагородили Шевченківською премією за збірку поезій "Дорога болю". Його твори включили в шкільну програму. Сам він своєму синові рекомендував читати європейську та російську класику, - згадує Дмитро Стус. Говорити про Василя Стуса, як про батька, важко. Спілкувалися вони переважно в листуванні та коротких побаченнях у в'язниці.
Дмитро СТУС, син поета: "Коротке спілкування з татом, коротке спілкування з Іваном Олексійовичем Світличним. Це десь 80% моєї освіти. Інші 20 - це всілякі там школи, університети, аспірантури, інститути літератури. Оце люди, які показали напрям самовдосконалення".
Кореспондент: Дмитро Стус живе за батьківськими настановами. Поет казав - людиною стають, а не народжуються. Любити світ варто в супереч усьому, та справжня людина це та, хто має сили піднятися після падіння.
Стронгмени Сергій Конюшок та Олександр Лашин повторили усі вправи, що представлені на міжнародному турнірі у США | name="article6">вверх |
УТ-1 : Передача Підсумки дня (выпуск 21:00)
19.02.2011 20:00:00
Сюжет № 11
21:16:13-21:19:14(время эфира)
Світлана ЛЕОНТЬЄВА, ведуча: У них вже є титул "Найсильніший чоловік світу" та "України", тепер хочуть здобути перемогу у змаганнях Шварценеггера "Арнольд Класік". Стронгмени Сергій Конюшок та Олександр Лашин повторили усі вправи, що представлені на міжнародному турнірі у США. На спортивному вечері був присутній і представник "Книги рекордів України". Чи готові наші богатирі до поєдинку в Америці бачили мої колеги.
Сергій КОНЮШОК, стронгмен: "Ці вправи будуть являтися рекордами України, тому що до нас цих вправ на терені України ще ніхто не робив".
Олеся ВАРЛАМОВА, кореспондент: Сергій Конюшок показує, на що здатен у вправі лог-ліфт. Піднімає 145-кілограмову колоду. Те саме робитиме на світовому турнірі "Арнольд Класік". Така вага для нього звичайна справа. Два роки тому силач вже здобув титул "Найсильнішої людини світу".
Сергій КОНЮШОК, стронгмен: "На чемпіонаті світу, знову ж таки, в Фінляндії я виграв цю вправу з результатом 155 кілограм на один раз".
Олеся ВАРЛАМОВА, кореспондент: У розминці перед турніром у США результат спортсмена - 145 кілограмів, який підняв тричі поспіль. На четвертий раз сил бракує. Спортсмен ризикувати не хоче - береже м'язи для Америки. Та цього все ж вистачає, щоб потрапити до "Книги рекордів України". Його партнер Олександр Лашин виконує палон-аксель, тобто піднімає 145-кілограмову штангу на кількість.
Олександр ЛАШИН, стронгмен: "Я буквально 5 дней назад приехал с Сарана с соревнований. То есть, там порвал руки немного, ну сейчас подзалечил мозоли".
Олеся ВАРЛАМОВА, кореспондент: Хоч ы не в найкращій формі, атлет таки штовхає штангу 4 рази поспіль. Він теж тепер у "Книзі рекордів України".
Олександр ЛАШИН, стронгмен: "Мечтаю стать не только самым сильным человеком Украины, но и самым сильным человеком мира".
Олеся ВАРЛАМОВА, кореспондент: Дворазовий володар титулу "Найсильніша людина планети Василь Вірастюк цього разу виступає в ролі рефері. Три роки тому він в останнє взяв участь у турнірі "Арнольд Класік", та досі іноді ностальгіє за часами перемог.
Василь ВІРАСТЮК, найсильніша людина планети: "Буває, якщо спортсмен достатньо перспективний, то, звісно, хочеться, щоб він показав кращий результат і в тому випадку я вже тоді вже сам починаю куражитись, знаєте, хочеться щось підказати, хочеться вийти і сказати - ну дивись як це треба робити".
Олеся ВАРЛАМОВА, кореспондент: Під час турніру "Арнольд Класік" стронгмени підніматимуть ще й 350-кілограмову Тойоту. Тут у ролі машини спеціальне обладнанні. Обидва спортсмени вправляються з ним легко. Результат, який показали богатирі на вечері рекордів є призовими для змагань Арнольда Шварценеггера. Хлопці впевнені в перемозі, а допоможе їм.
Сергій КОНЮШОК, стронгмен: "Наш дух, наш козацький дух, звичайно"
Олеся ВАРЛАМОВА, кореспондент: Міцні й витривалі прославлятимуть Україну вже за два тижні. На поїздку доведеться викласти кожному по 2 тисячі доларів. Василь Вірастюк не сподівається, що серед вболівальників майорітиме синьо-жовтий прапор, адже не бачив його там жодного разу, хіба що українська пісня підтримає бойовий дух наших козаків.
Гімнасти, акробати, еквілібристи віком від 9 до 13 років змагалися за право представляти Україну у Женеві на Міжнародному шоу "Магія цирку". | name="article7">вверх |
УТ-1 : Передача Підсумки дня (выпуск 21:00)
19.02.2011 20:00:00
Сюжет № 12
21:19:14-21:21:44(время эфира)
Світлана ЛЕОНТЬЄВА, ведуча: Сузір'я юних талантів під куполом цирку у столиці. Гімнасти, акробати, еквілібристи віком від 9 до 13 років змагалися за право представляти Україну у Женеві на Міжнародному шоу "Магія цирку". Кастинг оголосила національна телекомпанія. Шанси маленьких циркачів оцінювала Ірина Драбок.
Ірина ДРАБОК, кореспондент: На цей номер 13-річну Поліну надихнула Мері Поппінз, щоправда літати з парасолькою не так легко, як у кіно, аби виконати всі ці трюки, дівчинка тренувалася 10 років. Із вдосконаленням майстерності ускладнюється й виступ. Однак, цього разу новим елементом номер не поповнився.
Поліна КИРАХНО, учасниця з Донецької області: "Спицы на зонтике, мы долго не могли найти материал, который не ломался. У меня раньше была крутка, но из-за того, что сильно часто ломались спицы, мы ее убрали, но мы идем вперед все время".
Ірина ДРАБОК, кореспондент: Підкоряти циркову арену Поліна приїхала з Донецької області. Після виступу від журі вона почула заповітне "Так" і отримала шанс представляти Україну на міжнародному шоу "Магія цирку" в Женеві. Оплески та захоплення дісталися цій дівчинці, проте відбір вона не пройшла. Лері лише 6 років.
Журі кастингу: "У тебя все впереди, мы тебя очень сильно ждем через три годика, хорошо?"
Ірина ДРАБОК, кореспондент: За лаштунками Леру підтримують не менш талановиті сестри і хоча найменшій лише рік, вона вже опановує трюки і як справжня зірка капризує і тягнеться до мікрофону.
Наталія ДАВИДЕНКО, мати учасниці з м. Києва: "У нас абсолютно не цирковая семья, просто так получилось, что я ее хотела в музыкальную школу сдать, а так как при музыкальной школе цирковая студия, мы случайно попали в Цирковую залу. Сашенька, она у нас уже кувыркается и уже ходит на руках я вожу, немножко приобщаю".
Ірина ДРАБОК, кореспондент: Після кількох відмов поспіль атмосфера за лаштунками загострилися. Юні циркачі без перерви на відпочинок повторювали складні акробатичні трюки, крутили кілька та вдосконалювали свій сценічний образ, адже саме цього не вистачає журі.
Анатолій Залевський володар золотої медалі Міжнародного конкурсу циркового мистецтва в Парижі: "Все номера страдают тем, что в принципе нету хорошей режиссуры, нет музыкального подбора, то есть нет артистизма, то есть, в принципе как бы пока выбирать не из чего".
Ірина ДРАБОК, кореспондент: Однак надії відкрити нову зірку цирку журі не втрачає, адже за перемогу змагаються понад 100 учасників з усієї України.
Микола КОБЗОВ, президент всеукраїнської громадської організації "Цирковий союз Кобзов": "Здесь очень много разных жанров, абсолютно разных: воздушная гимнастика, акробаты, эквилибристы, на велосипедах и так далее, поэтому я думаю, что здесь мы только начали и нас уже ждет очень многого интересного".
Ірина ДРАБОК, кореспондент: Після національного відбору оберуть лише три номери, які в листопаді представлятимуть Україну на арені в Женеві.
1+1 выпуск 19:30
Понад три тисячі українців опинилися в епіцентрі революції у Лівії | name="article8">вверх |
1+1 : Передача ТСН (выпуск 19:30:30)
19.02.2011 20:00:00
Сюжет № 1
19:30:56-19:03:12(время эфира)
Марина ЛЕОНЧУК, ведуча: Понад три тисячі українців опинилися в епіцентрі революції. Саме стільки наших співвітчизників працює в Лівії, де в антиурядових демонстраціях вже загинули 84 людини. Протести у країни тривають кілька днів. Тим часом епідемія революцій не вщухає. Не здаються також опозиціонери Бахрейну та Ємену.
Кореспондент: Лівія розділилася на два табори. У столиці Тріполі та на заході країни щодня демонстрації на підтримку вічного лідера Моамара Каддафі. На сході настрій кардинально протилежний. Тут лютують ті, хто жадає відставки полковника. Кадри звідси дістати вкрай складно. Надходить хіба аматорське відео з мобільного. Саме в цих північно-східних регіонах Лівії під час протесті загинули 84 людини. За даними правозахисників. Влада твердить: іноземці, зокрема й українці, поза небезпекою. Заспокоюють і в українському посольстві.
Олександр РЯБЦЕВ, представник посольства України в Лівії: "В найбільших містах східнолівійського регіону перебуває до 300 громадян України. Ми перебуваємо з ними в постійному контакті. Кожного дня телефонуємо їм і в посольстві відкрили гарячу телефонну лінію. Як повідомляють нам громадяни України в Бенгазі, ситуація в місті є досить складною. Але наразі вони перебувають під посиленою охороною. Тобто лікарні, в якій вони працюють, охороняється".
Кореспондент: Тим часом маленьку перемогу святкують антиурядові сили в Бахрейні. Протестувальники з цієї мініатюрної країни Перської затоки відбили в поліції головну площу столиці Манами. Перловий майдан. Правоохоронці пішли раптово і перед відходом постріляли сльозогінним газом та зброєю у повітря. Поранено до 60-ти людей.
Ібрагім АЛЬ-ШАРИФ, лідер опозиційної партії: "Наша перемога - це демократія. Ми хочемо жити у такій самій демократичній країні, як на заході".
Кореспондент: Серед революціонерів переважно шиїти. Представники цієї течії ісламу становлять у країні більшість. А правлять Бахрейном сунітська королівська династія. Жадають відставки Президента, який при владі вже 32 роки і в Ємені. Під час суботніх протестів застрелили одного учасника акції, - кажуть свідки. У п'ятницю життя втратили п'ятеро демонстрантів. Ситуація на вулицях столиці міста Сана залишається напруженою. Люди періодично вступають у сутички з поліцією. Чути постріли.
Близько півтисячі будівель без тепла залишилися у центрі Києва | name="article9">вверх |
1+1 : Передача ТСН (выпуск 19:30:30)
19.02.2011 20:00:00
Сюжет № 2
19:03:13-19:04:07(время эфира)
Марина ЛЕОНЧУК, ведуча: Близько півтисячі будівель без тепла залишилися сьогодні зранку у центрі столиці. Знову прорвало теплотрасу. Мерзнуть понад 200 житлових будинків, десяток лікарень і поліклінік. Дитсадочки та школи. А ще посольство Австрії в Україні. Окріп прорвався з труб прямо перед дипустановою. Під іноземними прапорами з-під розритого асфальту клубочилася пара. Залагоджували аварію 4 загони "Київенерго". Урешті трубу заварили. Тиск у мережі ще має відновитися. Столичні труби не витримували на цьому тижні вже кілька разів. Потерпали жителі Оболоні та Дніпровського району. У грудні в КМДА заявили, що заміни потребує половина тепломереж Києва.
Володимир ГЕРМАНЦЕВ, керівник Управління з надзвичайних ситуацій Шевченківської РДА в Києві: "Подивіться, які труби і все, питань, як зараз цю аварію ліквідували, де наповнення тепломережі. Тобто виходи на параметри. І після цього будемо підключати будинки до тепла".
Жителі хутора Вільшини відсудили в Україні гроші через Європейський суд | name="article10">вверх |
1+1 : Передача ТСН (выпуск 19:30:30)
19.02.2011 20:00:00
Сюжет № 3
19:04:08-19:36:11(время эфира)
Марина ЛЕОНЧУК, ведуча: 65 тисяч євро на дві родини. На Львівщині святкують безпрецедентну перемогу в суді. Жителі хутора Вільшини відсудили в Україні гроші через Європейський суд. Члени двох сімей визнані жертвами промислового забруднення.
Наталка ВОЛОСАЦЬКА, кореспондент: На хуторі Вільшина Сокальського району живе тільки 15 сімей. Буквально поруч із їхніми родинами вугільна шахта і збагачувальна фабрика.
Ольга ДУБЕЦЬКА, виграла Європейський суд: "Забруднене повітря із відходами, збагачувальні фабрики. І ще рядом шахтний терикон. І санітарно-захисна зона. Не мали права тут так близько до наших будівель ставити такі величезні. Нас мали відселити тоді, коли ще тут не розгорнулося будівництво".
Алла ВАКІВ, виграла Європейський суд: "Було дослідження геологів, які довели, що в нас взагалі вся таблиця Менделєєва тут є. І кадмій, літій, ртуть і цинк, олово. Все в наших колодязях, все в нашому грунті".
Наталка ВОЛОСАЦЬКА, кореспондент: Онкологія, серцево-судині захворювання і гіпоплазія. У кожній хаті хтось хворіє через забруднення довкілля нарікають селяни. До того ж від роботи підприємств просідає порода і біля помешкань утворюються провали. Рішення українських судів про відселення родин із зони промислового забруднення не виконували. Тож ще 8 років тому двоє найвідважніших вільшинців подали заяви до Європейського суду з прав людини.
Ольга ДУБЕЦЬКА, виграла Європейський суд: "Односельчани по-різному. Одні підтримували, одні сміялися. Казали: о, куда хотіли зайти аж до Страсбурга. Нічого тут не добилися та й там ніхто їх не послухає"
Наталка ВОЛОСАЦЬКА, кореспондент: Та після того, як Європейський суд зобов'язав Україну виплатити двом сім'ям моральні збитки, односельчани почали ставитися до справи серйозно. І собі вирішили позови подавати. За словами юриста, який представляв інтереси селян у Страсбурзі, це вперше Україна отримала рішення про порушення екологічного законодавства.
Ярина ОСТАПИК, адвокат потерпілих: "Через державну виконавчу службу мешканцям буде запропоновано вказати рахунок на який потрібно буде ці гроші надіслати і таким чином виконується".
Наталка ВОЛОСАЦЬКА, кореспондент: Моральну компенсацію люди мають отримати не пізніше ніж через три місяці. На що витратять ці гроші, кажуть: відповідь очевидна.
Жінка: "Плануємо звичайно на житло. На безпечне житло бодай для наших дітей".
Україна на порозі м'ясо-молочного дефіциту | name="article11">вверх |
1+1 : Передача ТСН (выпуск 19:30:30)
19.02.2011 20:00:00
Сюжет № 4
19:36:12-19:39:28(время эфира)
Марина ЛЕОНЧУК, ведуча: Україна на порозі м'ясо-молочного дефіциту. Уряд фіксує 5% спад українського тваринництва. Суттєво впало молочарство та вирощування корів. Свинарство, яке торік почало нарощувати оберти завдяки зменшенню імпорту, знову під загрозою через зменшення закупівельних цін на м'ясо. Чи смакуватимуть українці українське м'ясо, сало чи молоко?
Олександр РОМАНЮК, кореспондент: Поголів'я у 1200 корів, ідеальні умови утримання та випасання худоби. Так колись виглядав радгосп у селі Семенівка. Але за 10 років від колись процвітаючого господарства не залишилося майже нічого. А нині на все село лише 200 корів. Тваринництво в Семенівці фермер Григорій Наконечний відроджує самотужки. Фермером фактично став 10 років тому. Нині має вже 20 корів. Рятують, - каже чоловік, - масштаби господарства. Тримає птицю, кролів та свиней. Від останніх не лише м'ясо, але й добрива. Господарювати допомагають небога з чоловіком. Їх, - каже, - фактично втримав від нелегального виїзду на заробітки. Основний прибуток - молоко. Колись його здавав по гривні 86 за літр. Але це не покривало навіть витрат на годівлю. Тепер продає людям, які їдуть з інших міст та сіл по 7 гривень за літр. Але успішність його бізнесу, - каже Григорій - виняток. Він бо спить по 3-4 години на добу, щоб не наймати зайвих робочих рук і спрямовувати гроші на розвиток. Допомоги від держави не бачив жодного разу. 2,5 мільярди на тваринництво - стільки цьогоріч обіцяють виробникам у Мінагрополітики. Гроші братимуть із ПДВ, які платять ті ж самі тваринники. Орієнтуватимуться на цільові програми. По 500 мільйонів гривень спрямують на зведення хлівів і корівників. Та на здешевлення кредитів. Також а 100 мільйонів планують закупити телят у населення. Але гроші дістануться насамперед підприємствам, де є понад 500 корів, чи 1200 свиней. Григорія Наконечного новації не дуже потішили. У Мінагрополітики пояснюють: великі підприємства нині становлять левову частку виробництва. Їх і підтримуватимуть передусім. Дрібним фермерам допоможуть лише з переоснащенням виробництва.
Володимир ЛАДИКА, заступник міністра аграрної політики і продовольства України: "Якщо у вас 8 корів, ми можемо сьогодні розглядати питання, щоб це був один доїльний апарат, який ви купите за підтримки держави".
Олександр РОМАНЮК, кореспондент: Гроші на доїльні апарати наразі перша і найбільш виправдана інвестиція держави, - кажуть експерти. Понад половина молока в Україні від дрібних виробників. Але якість їхньої продукції не відповідає європейським вимогам.
Олександр ЯРОСЛАВСЬКИЙ, заступник директора Української аграрної конфедерації: "В Европе не разрешается реализовывать молоко, если оно выдоено вручную".
Олександр РОМАНЮК, кореспондент: Михайло Наконечний згоджується. Сам давно мріяв про доїльні апарати. Якщо їх купить держава, буде тільки радий. Якщо селяни хочуть отримати додаткову підтримку, експерти радять об'єднуватися у великі кооперативи, здавати худобу в оренду чи підписувати контракти із заводами. Така схема вже давно успішно функціонує у Польщі і там село нині фактично дістало друге життя.
Ще одна дитина постраждала від менінгіту у Києві | name="article12">вверх |
1+1 : Передача ТСН (выпуск 19:30:30)
19.02.2011 20:00:00
Сюжет № 5
19:39:29-19:39:48(время эфира)
Марина ЛЕОНЧУК, ведуча: Ще одна дитина постраждала від менінгіту у Києві. До шпиталю потрапив першокласник 304-ї школи, що на Академмістечку. Стан хворого медики оцінюють, як украй важкий. Маля у комі. Наприкінці січня від цієї інфекції помер учень другого класу однієї зі шкіл Святошинського району Києва. І ще кілька його однокласників заразилися.
Новий виток у справі скандального Львівського МРЕВ | name="article13">вверх |
1+1 : Передача ТСН (выпуск 19:30:30)
19.02.2011 20:00:00
Сюжет № 6
19:39:49-19:42:43(время эфира)
Марина ЛЕОНЧУК, ведуча: Новий виток у справі скандального Львівського МРЕВ. Люди масово дізнаються, що володіють автомобілями, які і в очі не бачили. Дізнаються від податкової, бо інспектори збирають податок на транспортні засоби. Лише втулку МВС розігнало весь відділ Львівського ДАІ, що приймає іспити і видає права. А також реєструє транспортні засоби. Проти його колишніх керівників порушили кримінальну справу. І ось нові подробиці.
Омелян ОЩУДЛЯК, кореспондент: Оскандалене Львівське МРЕВ продовжує дивувати прокуратуру. Слідчі виявили сотні авто з а реєстрацію яких держава н отримала жодної копійки.
Андрій ГНАТІВ, керівник слідчого управління прокуратури Львівської області: "Це біля 1800 фактів. Тому наше завдання зараз перевірити причетність конкретної службової особи до конкретного факту реєстрації і звичайно сторонніх осіб до цієї системи".
Омелян ОЩУДЛЯК, кореспондент: Пані Лідія пригадує: її сусідка попросила від свого імені оформити довіреність на автомобіль, який привезуть з-за кордону і зареєструють в Україні.
Лілія КОЖЕВНІКОВА, псевдо власниця автомобіля: "Вона пояснила, що привіз швабро багато машин і треба їх зареєструвати. Вся моя сім'я погодилася. Тому що їм дуже багато було людей. Вона навіть просила, щоб знайомі знайомих, короче масу людей підключати під то".
Омелян ОЩУДЛЯК, кореспондент: Лідія схаменулася лише тоді, коли прийшов позов від податкової про несплату податків на суму у десятки тисяч гривень. Хоч у довіреності йшлося про одну машину, на людей реєстрували по кілька авто.
Ірина ХОЛОДОВА, псевдовласниця автомобіля: "Як виявилося, машини є три. Причому про дві мені повідомили з податкової, про третю вже в прокуратурі".
Омелян ОЩУДЛЯК, кореспондент: У юриста Олега Мицика - вже 12 клієнтів - потерпілих у цій афері. Проте з кожним днем їх стає все більше. Є і такі, які нікому не давали жодної довіреності, - розповідає юрист. Хтось просто використав їхнє прізвище.
Олег МИЦИК, юрист: "На сьогоднішній день не одна з людей не може довести, що вона не була в МРЕО. Тобто люди, які не знають, де воно знаходиться, які в житті не мали автомобіля, уяви не мали про те, як це реєструється, є щасливими власниками одного, двох, трьох і п'яти автомобілів".
Омелян ОЩУДЛЯК, кореспондент: Щоб зареєструвати авто і отримати державний номер, шахраї платили гроші у відділення банку, - кажуть правоохоронці. Того ж дня просили повернути гроші, мовляв помилка. Попри масові прохання у відділеннях банку їх задовільняли. Нині податкова вимагає ці гроші у львів'ян, на яких і реєстрували машини.
Олег МИЦИК, юрист: "Податкова інспекція, в обов'язки якої входить встановити в числі іншого істину, виправляє допущену собою ж помилку. Оскільки згідно закону про податок з транспортних засобів, вони повинні були щомісячно отримувати інформацію про зареєстровані транспортні засоби і ще тоді рік чи 1,5 роки назад виявити, що кошти не надходять до бюджету".
Омелян ОЩУДЛЯК, кореспондент: Львівський МРЕВ, оскандалився ще рік тому. Тоді громадські організації за хабар зробили техогляд "Запорожця" без коліс та двигуна. Потім привезли його під вікна обласної міліції. Зараз екс-керівник МРЕВ на підписці про невиїзд.
Півтисячі київських міліціонерів всю ніч шукали 8-річного хлопчика | name="article14">вверх |
1+1 : Передача ТСН (выпуск 19:30:30)
19.02.2011 20:00:00
Сюжет № 8
19:43:43-19:44:29(время эфира)
Марина ЛЕОНЧУК, ведуча: Півтисячі столичних міліціонерів всю ніч шукали 8-річного хлопчика. Так і не знайшли. Дитина зникла у районі вулиці Сирецької. Ще вчора враці. "ТСН" звертається до всіх небайдужих з проханям звернути увагу на фотографію хлопчика, яка зараз на екрані. Він середньої статури, зріст 120 сантиметрів, волосся та очі темні. Маленький Мухамед Махмудов був одягнене ний у темно-синю болоневу куртку із червоним, із внутрішнього боку, коміром. Чорні штани, синьо-червоні чоботи та чорну в'язану шапку. Пошуки хлопчика тривають і нині правоохоронці прочісують комп'ютерні клуби, розважальні заклади, вокзали та лісосмуги. До пошуку долучилася і діаспора.
Володимир ПОЛІЩУК, речник ГУ МВС України в м. Києві: "Ми просимо всіх глядачів "1+1" тих, хто бачив цього хлопчика, телефонувати терміново на 102".
На Одещині син через суд уперше в Україні позбавив неньку батьківських прав | name="article15">вверх |
1+1 : Передача ТСН (выпуск 19:30:30)
19.02.2011 20:00:00
Сюжет № 9
19:44:30-19:46:36(время эфира)
Марина ЛЕОНЧУК, ведуча: Покарав матір за байдужість. На Одещині син через суд уперше в Україні позбавив неньку батьківських прав. Хлопець втомився від неуваги матері, яка 6 років тому покинула його на виховання бабусі. І зовсім не цікавилася долею рідної кровинки. Під час судового процесу 17-річний юнак самостійно виступав позивачем і виграв суд.
Кореспондент: У невеличкому селі Солгани у передмісті Білгород-Дністровського 17-річний Віктор живе з бабусею вже 7 років. Пенсіонерка Валентина Василівна згадує: дитина в якийсь момент чомусь стала тягарем для власної матері.
Валентина ФАБ'ЯК, бабуся: "Она принесла ему вещи в школу и сказала: иди и живи у бабушки сколько хочешь. Честно скажи ребенку, что я молодая, устрою личную жизнь, заберу тебя и так далее тому подобное. Он был очень обижен, что ему честно не сказала. И все, она его ударила в школе. Он сбежал".
Кореспондент: Відтоді хлопця і виховує бабуся. Віддала його на танці, постійно збирала в школу. За весь час матір зовсім не цікавилася долею сина. Навіть, коли той виступав у Києві, де нині вона живе. Віктор не витримав і звернувся до суду.
Віктор ОЛЕЙНИЧЕНКО, позивач: "Думал, что за 6 лет она как-то вернется ко мне лицом. Протянет какую-то руку помощи. Но ничего этого не произошло".
Кореспондент: Випадок Віктора Оленіченка може стати прецедентом в Україні, - кажуть представники служби у справах дітей. З 2005-го року діти від 14-ти років дістали право ініціювати такі позови. І хлопець перший, хто ним скористався.
Людмила ШВИРЬОВА, керівник обласного управління у справах дітей: "Часто на соответствующие органы, в том числе, не знаю, о насилии в семье. Может быть не только физическом, психологическое, экономическое. Люди окружающие молчат, а ребенок в это время страдает".
Кореспондент: Віктор Оленіченко майже самостійно домігся отримання статуса сирота. За живих батьків. Тепер за рішенням суду Віктор одержує підвищену стипендію у 1,5 тисячі гривень, безкоштовне харчування та проїзд у транспорті. Крім того соціальну виплату в розмірі тисячі гривень на місяць. Та пільги під час навчання. На квиток у життя чекає тільки від держави. На його подальшу долю ані мати, ані ув'язнений батько юридично вже повпливати не можуть.
Найтаємничіше місце України часів другої світової ставка Гітлера під Вінницею, стане музеєм | name="article16">вверх |
1+1 : Передача ТСН (выпуск 19:30:30)
19.02.2011 20:00:00
Сюжет № 10
19:46:37-19:49:25(время эфира)
Марина ЛЕОНЧУК, ведуча: Туристичний маршрут міфічним бункером. Найтаємничіше місце України часів другої світової ставка Гітлера під Вінницею, стане музеєм. Відкриють його до дня перемоги. Але відтворювати об'єкти, які були на ставці, вінницька влада не планує, як і розпечатувати бункер Гітлера.
Сергій КУДІМОВ, кореспондент: Невеликий клаптик землі під Вінницею у місцевих завжди мав погану репутацію. Але для схибленого на окультизмі Гітлера саме це буцімто і стало вирішальним аргументом.
Чоловік: "Его советники сказали, что это место излучает негативную энергию, которая поможет ему во время войны".
Сергій КУДІМОВ, кореспондент: Заряджатися енергією Вервольфа нацист номер один приїхав у липні 42-го. Приблизно ось такий вигляд мав центральний сектор військової ставки. Дерев'яні будинки. Уцілілий до наших днів басейн. Та підземні споруди серед яких особистий бункер Фюрера. Гітлер тричі приїжджав на ставку та провів тут майже 150 днів. Однак негативна енергія, яка мала підживити його військовий талант, вилізла Фюреру боком. За словам дослідників, на Вінниччині Гітлер приймав хибні військові рішення та на додачу підкосив собі здоров'я.
Павло МЕЛЬНИК, краєзнавець: "Тут он начал болеть усиленно болезнью Паркинсона. Уже у него стала развиваться".
Сергій КУДІМОВ, кореспондент: Відступаючи німці висадили бункер в повітря, залишивши під землею всі їхні таємниці. Народна уява хутко намалювала міфічні полотна про золото нацистів. Міфічні скарби Вервольфу не дають спокою чорним археологам, які час від часу намагаються докопатися до істини. Що за нацистські таємниці приховує ця земля? Підземелля встигли роздивитися радянські військові, які взяли Вервольф боєм, але не змогли втримати під час контрнаступу німців. Нічого цінного вони не помітили.
Чоловік: "Скажем так, мебель, какие-то небольшие личные вещи, остатки ковров".
Іван ЗАГОРОДНИЙ, автор книги "Вервольф": "Всі думають, що там якісь скарби і ото нагріємо руки на цьому і тому подібне. Нічого там особливого немає".
Сергій КУДІМОВ, кореспондент: Автор криги про Вервольф упевнений, що вибух зруйнував лише верхню частину бункерів. За його словами, це підтвердили науковці з Москви, які наприкінці 80-х просвічували землю колишньої ставки.
Іван ЗАГОРОДНИЙ, автор книги "Вервольф": "І на знімках показані всі будівлі, підземні ходи, підземні комунікації".
Сергій КУДІМОВ, кореспондент: На місці ставки Гітлера вінницька влада 9-го травня відкриє музей пам'яті жертв фашизму. Розпечатувати бункер Гітлера і поставити крапку у всіх його легендах планів немає. Стримує чиновників і ще один міф.
Любов СПИРИДОНОВА, заступник голови Вінницької ОДА: "Там можуть бути і снаряди, і все, що... Сьогодні ніхто не схиляється до думки, щоб там робити якісь розкопки".
Побачити своє обличчя років через 50 майстри фото шопу дали можливість ВІП-українкам | name="article17">вверх |
1+1 : Передача ТСН (выпуск 19:30:30)
19.02.2011 20:00:00
Сюжет № 11
19:49:26-19:52:52(время эфира)
Марина ЛЕОНЧУК, ведуча: Спомин про майбутнє. Побачити своє обличчя років через 50 майстри фото шопу дали можливість ВІП-українкам уже сьогодні. 30-річних артистів комп'ютерні дизайнери зістарили до 80-ти років. Вітчизняні геронтологи запевнили: чекати поки вік і комп'ютерна зовнішність відповідатимуть не довго. Українці старіють на 12-15 років раніше, ніж люди в розвинутих країнах. Пластикова хірургія не рятує. Адже першим старішає мозок.
Тетяна КОВАЛЕНКО, кореспондент: Солістка свердловського оперного театру і київської капели "Думка" Раїса Лак. У 81 вона досі артистка та спортсменка. Проте щодня згадує себе іншою. Такою, якою була півстоліття тому. Її мрія - виступити під акомпанемент Національного симфонічного оркестру і досі залишається мрією. Виїхати з будинку ветеранів сцени у центр Києва на прослуховування для 81-річної артистки непосильне завдання. До старості щорік ближче всі, хто нині успішною продає свою молодість. "ТСН" провела експеримент, як виглядатимуть молоді артисти на схилі літ. Ось Ані Лорак уже не 32, а Повалій не 46 і Вері Брєжнєвій не 29. А це її однолітка - Лобода. Титулована красуня свято вірить у вічну красу. І свою, і своїх колег. У Сєдакової лише одна претензія. Тепер Потап чекає глянути на повний зріст у купальнику. Могилевська теж побачила себе стару. Та, як виявилося потім, не впізнала. Колега по цеху роздивився Іриу Білик. Пластичний хірург світового рівня Андрій Харьков утримався коментувати потенційних пацієнтів. Що з омолоджуючих операцій тут модна зробити казати не наважується.
Андрій ХАРЬКОВ, пластичний хірург: "И вообще нужно быть уверенным, что это им нужно будет. Потому что Ани Жирардо сказала, что расстояние от морщины до морщины у нее равно пути от одного мужчине к другому мужчине".
Тетяна КОВАЛЕНКО, кореспондент: В інституті попередження прискореного і передчасного старіння у зонах ризику особливо бачать тих зірок, які залежні від хірургічних втручань. Але програм здатних показати візуальну картинку на схилі літ, в українських науковців немає.
Владислав БЕЗРУКОВ, професор, директор Інституту геронтології АМН України: "Такой программы у нас нет. О таких программах знаем. Но нас это не очень инетерсует".
Тетяна КОВАЛЕНКО, кореспондент: Психологи мовлять н про вирівнювання зморшок, а про піднесений духовний стан. Бо старча депресія нині розбиває не тільки пенсіонерів, а й молодь. Щойно операції стають безсилі, взірцеві зірки зникають зі сценічних небосхилів, залишаючи по собі лише назву. 13 років зі своєї квартири не виходила Марлен Дитрих. Акторка Любов Орлова не залишила по собі світлин після 45-ти. А Мерелін Монро пішла з життя у 36. І тепер ніхто не може уявити її хоча б на рік старшою. Не вірить у таку картину і її 33-річна українська тезка. Щойно стане негарною, зникне з реального життя.
Трюкачі з'їхалися до засніженого "Буковелю". | name="article18">вверх |
1+1 : Передача ТСН (выпуск 19:30:30)
19.02.2011 20:00:00
Сюжет № 12
19:52:53-19:55:14(время эфира)
Марина ЛЕОНЧУК, ведуча: Екстремали, трюкачі з'їхалися до засніженого "Буковелю".На гірськолижному курорті сьогодні відбувся кубок Європи з фрістайлу сноубордингу. Для України - прецедент. Бо досі вітчизняні зимові курорти такого рівня змагання не приймали. А сам кубок Європи за престижністю поступається хіба що олімпіаді та світовій першості. Спортсмени до "Буковелі" приїхали серйозні. Учасники олімпіад, колишні та чинні чемпіони за сноубордингу своїх країн. Загалом 19 підкорювачів гірських вершин.
Алла ПАСС, кореспондент: Висота трампліна - 30 метрів. Райдери, так називають тут сноубордистів, не просто стрибають, а виконують акробатичні трюки. Вони ускладнюються щороку.
Олексій ПОТАПОВ, суддя змагань з Москви: "Техника трюка - это одно. А то, как это выполнено было, это другое. Поэтому мы стараемся смотреть не только на уровень сложности трюка, но и на то, насколько трюк был идеально сделан. Соответственно это плавность, высота и чистое приземление".
Алла ПАСС, кореспондент: Сноубордисти - народ не гордий. Змагаються не лише за нагороди, а й щоб навчитися від конкурентів ефектних стрибків.
Матеш ЛІГОСЬКИЙ, учасник змагань з Польщі: "Рівень змагань досить високий. Але він також залежить від рівня рейдерів, що приїхали сюди. Я думаю, що це може і не найсильніші спортсмени світу, але я вже побачив у них чимало цікавих трюків".
Алла ПАСС, кореспондент: Хоч біг-ейр - досить травматичний вид спорту, але жінкам дозволено брати участь у цих змаганнях. Втім з двох десятків учасників кубку Європи, жодної жінки. Бо жодна не зголосилася. До участі в кубку Європи зголосилися 25 сноубордистів. Проте шестеро вибилу ще під час тренувань, бо травмувалися. Експерти кажуть: фрістайл сноубординг - видовищний, але небезпечний спорт. Самі змагання минулися без травм.
Ілля ЛАЗОРКІН, учасник змагань з України: "Травм багато. Струси мозку, переламані ребра. Але це все в минулому. Краще думати про позитивне. В Україні такого рівня змагання зі сноубордингу на гірськолижному курорті проводять вперше. "Буковель" зміг забезпечити стійке снігове покриття. Лише на будівництво трампліна знадобилося 60 тисяч кубометрів снігу.
Вадим КОРОВНИЦЬКИЙ, співорганізатор змагань: "Последний кубок Европы по данной дисциплине проводился в Киеве на искусственном трамплине. До этого в Украине они не проводились на естественных курортах нигде. Уровень оснащения курорта "Буковель" техникой и возможностями позволил это сделать".
Алла ПАСС, кореспондент: Хоч експерти відзначили поліпшення рівня підготовки українських сноубордистів, на п'ядистал цього кубку Європи вони так і не зійшли. Третє місце здобув поляк, перше та друге - у російських спортсменів.
Олександр Пономарьов, Альоша та її продюсер Вадим Лисиця поповнюють клуб самотніх сердець | name="article19">вверх |
1+1 : Передача ТСН (выпуск 19:30:30)
19.02.2011 20:00:00
Сюжет № 13
19:55:15-19:57:53(время эфира)
Марина ЛЕОНЧУК, ведуча: Заздрості гідних наречених серед українських зірок все більше. Олександр Пономарьов, Альоша та її продюсер Вадим Лисиця поповнюють клуб самотніх сердець.
Соломія ВІТВИЦЬКА, кореспондент: Олександр Пономарьов уже кілька місяців на вечірках з'являється без дружини Вікторії. Але обручка і далі блищить у співака на пальці. Версії про ймовірний ПР-хід відкидає. Каже, що на цій темі собі балів точно не став би піднімати.
Олександр ПОНОМАРЬОВ: "Хотів би попросити, користуючись нагодою, всіх журналістів поки що дати паузу. Головне думати про те, як зберегти родину".
Соломія ВІТВИЦЬКА, кореспондент: Родина Тимофія Нагорного зі спортсменкою Подкопаєвою розпалася раніше. Нині обговорюють його роман із Мікою Ньютон. Ви зараз самотній холостяк?
Тимофій НАГОРНИЙ: "Да, и радуюсь этому. Что захожу, а на мою страничку заходят пока десятки, были раньше сотни, сейчас чуть меньше. Потому что уехал со страны, вернулся".
Соломія ВІТВИЦЬКА, кореспондент: Насправді цю пару поєднує тільки співпраця. Міка досі самотня. А на чутки про особисте життя не ображається. Навіть батьки її звикли до цього.
Міка НЬЮТОН: "Я уже беременна на каком-то там месяце. И у меня будет мальчик".
Соломія ВІТВИЦЬКА, кореспондент: Уже півроку не разом Альоша із продюсером Вадимом Лисицею. Спочатку вони приховували, що зустрічаються. Нині вперше говорять про розрив.
Вадим ЛИСИЦЯ: "Живу отдельно, живу в хорошей квартире сам. Сам себе строю график и сам управляю своей жизнью. Появилась куча свободного времени, появилось время на зал, на все".
Соломія ВІТВИЦЬКА, кореспондент: Вадим помітно схуд і додав у рельєфі відтоді, як став вільним. Працюють з Альошою і надалі в тандемі. Тим часом у симпатичної білявки вже хтось з'явився. Хто він дещо забобонна Альоша не зізнається. Білявки нині популярні. Просто на наших очах не проти завоювати серце Альоші відразу двоє парубків. Кирил Поричено також поповнив лави розбитих сердець. Каже: робота заважала бачитися з коханою. Нині просить побачення піснею. Дует Тамерлана та Олени Омаргалієвої на сцені. Вони ще й закохані у житті. Утім дівчат розчаровувати комерційно не вигідно. Тож на камеру вони не разом.
Интер выпуск 20:00
В Киеве вторые сутки ищут восьмилетнего Мухамада Махмудова | name="article20">вверх |
Iнтер : Передача Подробности (выпуск 20:00)
19.02.2011 20:00:00
Сюжет № 1
20:02:15-20:03:12(время эфира)
Ольга ГРИЦИК, ведущая: В Киеве вторые сутки ищут восьмилетнего Мухамада Махмудова. Вчера утром мальчик вышел из дома на улице Сырецкой и до сих пор не вернулся. Мухамад - сын одного из сотрудников узбекской компании автосервиса. В его поисках задействованы 500 милиционеров, им помогает также узбекская диаспора, но установить место нахождения ребёнка пока не удаётся. Поэтому милиция просит всех, кто что-нибудь знает или видел сообщить по телефону 102.
Владимир ПОЛИЩУК, начальник пресс-службы ГУ МВД в Киеве: "Зараз 300 працівників міліції шукають хлопчика - на вигляд 7 років, був одягнутий у сіру куртку балонієві штани. На жаль, працівникам міліції досі не вдалося його знайти. Зараз обстежуються лісопаркові смуги, обстежуються горища, підвали".
Под Одессой возле станции "Застава-1" локомотив протаранил фуру | name="article21">вверх |
Iнтер : Передача Подробности (выпуск 20:00)
19.02.2011 20:00:00
Сюжет № 2
20:03:14-20:03:47(время эфира)
Ольга ГРИЦИК, ведущая: Под Одессой возле станции "Застава-1" локомотив протаранил фуру. Момент аварии зафиксировали камеры наружного наблюдения соседней АЗС. По предварительной версии водитель грузового автомобиля пренебрёг правилами дорожного движения и остановился на рельсах, не увидев приближающегося поезда. И только по счастливой случайности, никто не пострадал.
Ринат ШАЙХУТДИНОВ, начальник линейного пункта станции "Застава-1": "Водитель не пострадал. Получилось, как он пояснил, он остановился пропускать другую фуру, в этот момент он вышел объяснять, чтоб тот сдал назад и увидел уже поезд за метров тридцать-сорок".
США помогут Украине совершить "энергетическое чудо" | name="article22">вверх |
Iнтер : Передача Подробности (выпуск 20:00)
19.02.2011 20:00:00
Сюжет № 3
20:03:50-20:07:00(время эфира)
Ольга ГРИЦИК, ведущая: Страницы сегодняшних американских газет полны упоминаний об Украине. СМИ обсуждают договоренности, которые официальный Киев достиг за последние дни с крупнейшими нефтяными компаниями мира и правительством Соединенных Штатов. Газеты гадают, как много в Украине так называемого "нетрадиционного" топлива, за разведку которого пообещали взяться американцы, и насколько реально начать его добычу. Эти вопросы выяснял и наш собственный корреспондент в США Дмитрий Анопченко. Он встретился с теми, от кого зависит будущее украинских газовых проектов.
Дмитрий АНОПЧЕНКО, корреспондент: Технологии, способные изменить мир. Именно они за считанные годы позволили Соединённым Штатам добывать "голубого топлива" больше, чем любая другая страна. Государство, которое договаривалась о закупках газа, теперь само отправляет его на экспорт. Решение найдено: США помогли нетрадиционные источники, к примеру, сланцевый газ. "ExxonMobil" - лидер в этой сфере. На огромном глобусе отмечены все районы, где компания ведет добычу нефти и газа или их разведку. Спутниковый снимок поражает - свободного места практически нет, платформы американского нефтяного гиганта уже в 30 странах мира. Теперь на карте будет обозначена и Украина.
Патрик МАКГИНН, представитель компании ExxonMobil: "У вас есть опыт работы на украинских месторождениях, у нас - знание и технологии, опробованные по всему миру. И логично всё это объединить, чтобы найти новые запасы газа. Украина - это как раз тот случай, когда объединение усилий способно принести гигантский результат".
Дмитрий АНОПЧЕНКО, корреспондент: О том, что крупнейшая мировая корпорация начнет разведку отечественных запасов, с первыми лицами "Exxon" договорился украинский "топливный" министр, Юрий Бойко.
Юрий БОЙКО, министр энергетики и угольной промышленности Украины: "По всем геологическим исследованиям, Украина обладает значительными запасами сланцевого газа. Добыча этого газа позволит уменьшить закупки импортного газа. А соответственно, отвлечения денег из страны, из нашей экономики в экономику других стран. Для нас это очень важно, потому что экономика наша получит более дешевые энергетические ресурсы.
Дмитрий АНОПЧЕНКО, корреспондент: Еще одно американское ноу-хау может стать дополнительным источником "голубого топлива" для Украины. В США успешно собирают метан, скапливающийся под землей, - там, где есть залежи угля. Результат, как говорится, два в одном: страна обеспечена энергоносителями, а работать на шахтах становится безопасней. Если частный бизнес серьезно интересуется украинским газом, то американское правительство все же больше думает о нефти. В Вашингтоне уверены: скважины, которые перестали давать "черное золото" или даже были закрыты еще при Советском союзе, могут снова заработать. Специалисты говорят: их потенциал использован лишь на 10-15%. Технологии для их восстановления есть у Соединенных Штатов.
Хиллари КЛИНТОН, госсекретарь США: "Мы поручили американской геологической службе предпринять усилия для осуществления этого проекта. А еще - для разведки украинских запасов "нетрадиционного" топлива".
Дмитрий АНОПЧЕНКО, корреспондент: Три "нестандартных" источника нефти и газа для Украины. О них, конечно же, знали ученые, но эти проекты никогда не осуществились бы без инвестиций и технологий из-за рубежа. Поэтому об итогах этого визита так много пишут в СМИ. Ведь большой бизнес не бросается словами, а это значит: "американское энергетическое чудо" вполне может повториться - в Украине.
Как живется чехам на юге Украины | name="article23">вверх |
Iнтер : Передача Подробности (выпуск 20:00)
19.02.2011 20:00:00
Сюжет № 11
20:20:50-20:24:40(время эфира)
Ольга ГРИЦИК, ведущая: Сегодня "Подробности" заканчивают показ репортажей из серии "Званые гости". Это истории иностранцев, которые стали своими в Украине. После австрийских поселений в Карпатах и шведского села в Херсонской области София Гордиенко посетила чехов на юге Украины.
София ГОРДИЕНКО, корреспондент: Андрш, Элинек, Хорта, Полячек и Златник. Фамилии первооснователей носят большинство жителей села с символическим названием - Богемка. Это Богемская начальная школа Врадеевского района Николаевской области. Литературный чешский язык здесь изучают факультативно, моравский диалект - впитывают дома. В школьном историческом уголке мирно соседствуют ценнейшие раритеты - украинские "дзбанки", колхозный приз с чьим-то портретом и самое дорогое для жителей Богемки - старинные книги.
Алла КУШНИРЕНКО: "Жовта вже, вицвівша, але саме шо було дороге".
София ГОРДИЕНКО, корреспондент: Предки учительницы Аллы Кушниренко, последователи Яна Гуса почти 300 лет колесили по Европе, спасаясь от католического гнева. Сегодня, о тех путешествиях напоминают выцветшие Библии.
Алла КУШНИРЕНКО, жительница села Богемка: "Саме найцінніше що вони могли з собо взяти на підводу, вони взяли книги, які написані ще старонімецькою мовою - швабіною. Цим книгам більше ніж 100-о років".
София ГОРДИЕНКО, корреспондент: О церкви в Стране Советов не могло быть и речи, однако, местные жители ударить самодеятельностью по ассимиляции. Лидии Карловне, одной из первых участниц колхозного коллектива "Нива" песня в своё время помогла не только строить и жить, но и сохранить свои традиции и культуру.
Лидия ГАРТ, жительница села Богемка: "Уже з 50-тих років , уже тоді була заборонена церква, так тоді цей ансамбль, та це всьо. Але ніколи нам не було заборонено виступати чеською мовою".
София ГОРДИЕНКО, корреспондент: Недавно ансамбль прошёл ребрендинг, и теперь, согласно духу времени, называется "Богемски Фраерки". Здесь собралась вся "богема" Богемки - самые влиятельные женщины села: директор школы, фельдшер, учителя и бывшая председатель сельсовета. В конце восьмидесятых вышла из подполья и церковь. Необычное для Украины явление - женщина пресвитер. Когда прежний священнослужитель отошёл от дел, лучше трудолюбивой Люды Свердловой богемчане не нашли.
Людмила СВЕРДЛОВА, пресвитер: "Працювала в колгоспі - і полола буряки, і пекла хліб для комбайнерів і дітей у школі..."
София ГОРДИЕНКО, корреспондент: Сегодня Людмила - первый человек на селе - венчает, отпевает, как и 100 лет назад. В Богемке вообще царит негласный "матриархат". Наверное поэтому светлоглазые уступчивые чехи пользуются особым спросом у украинских барышень.
Ольга АНДРШ, жительница села Богемка: "Вони більш домашні, ось їм подобається спілкуватися в родині. Всяка сім"я буває, але більша частина - родина для них головне. Ось такий приклад - весілля. Зазвичай в українців на стіл подають жінки. А у нас чоловіки".
София ГОРДИЕНКО, корреспондент: Есть чем похвастаться местным жителям и перед своими европейскими сородичами.
- Додається муки, солі , заколотюється і все. Називаються ці клуски.
София ГОРДИЕНКО, корреспондент: Бывалые туристы знают - современная чешская кухня не особо многообразна. Оказывается, так было не всегда. И именно здесь, на юге Украины можно отведать исконные моравские блюда. Они удивляют даже современных чехов. Большой стол, за которым могут собраться несколько поколений - неотъемлемая часть богемского интерьера. Асфальтированные тротуары, действующий клуб, образцовая школа. Местные жители на исторической родине - частые гости, но на ПМЖ туда не собираются.
В Донецке стартовал международный турнир по плаванию среди детей-инвалидов | name="article24">вверх |
Iнтер : Передача Подробности (выпуск 20:00)
19.02.2011 20:00:00
Сюжет № 12
20:24:45-20:27:47(время эфира)
Ольга ГРИЦИК, ведущая: В Донецке стартовал международный турнир по плаванию среди детей-инвалидов. За приз Героя Украины, многократного параолимпийского чемпиона Виктора Смирнова соревнуются больше ста пятидесяти детей из России и Украины. Несмотря на результат, каждый из них уже победитель. О чемпионах, которым спорт помогает преодолеть болезнь, - Ирина Исаченко.
Ирина ИСАЧЕНКО, корреспондент: У Илоны - тяжелая форма ДЦП. Однажды на девочку, когда она купалась в бассейне, обратил внимание тренер. Тогда Илоне было 11 лет, а уже в 13 - она защитила норматив мастера спорта, говорит мама.
Ирина СКЛЯР, мама Илоны: "Очень большие успехи - у нее амплитуда движений появилась, во-первых эти соревнования воспитывают дух в ребенке, то есть она стала понимать, что есть поражения, есть победы, и надо жить дальше, и надо бороться. Я очень довольна, что она попала в этот спорт".
Ирина ИСАЧЕНКО, корреспондент: Маша тоже прикована к коляске. Но оказавшись в воде - приходит к финишу одной из первых. Девочка занимается плаванием уже 4 года.
Маша ЛАФИНА, участник турнира: "Тренер чисто случайно меня заметил, я даже не думала, что я могу чем-то заниматься, по состоянию здоровья. Мне это нравится, потому что это интересно, ты не сидишь дома, ты путешествуешь, ты получаешь много знакомств".
Ирина ИСАЧЕНКО, корреспондент: Все участники в зависимости от заболевания разделены на подгруппы, и призеров будут определять более чем в 10 категориях.
Татьяна БАЗЫЛЮК, главный судья турнира: "Вы видели нескольких колясочников - это класс С1, С2, это дети, которые никогда самостоятельно не ходили, и обучить плавать таких детей, конечно, это подвиг тренера с одной стороны, с другой - подвиг занимающегося ребенка".
Ирина ИСАЧЕНКО, корреспондент: Желание, воля к победе и упорные тренировки - вот три главные ступеньки, которые привели чемпиона Виктора Смирнова на параолимпийский пьедестал. Он уверен - у каждого участника сегодняшнего турнира есть шанс стать чемпионом.
Виктор СМИРНОВ, заслуженный мастер спорта Украины: "Это нужно детям. Я считаю, чем будет больше таких детских стартов, чем больше профессиональный спорт будет опираться на детский спорт, тем выше у нас будут результаты".
Ирина ИСАЧЕНКО, корреспондент: Такие турниры должны проводится чаще - но рассчитывать только на спонсоров нельзя, нужна стабильная материальная поддержка государства. А ее все меньше - признался главный тренер параолимпийской сборной Украины по плаванию спортсменов с нарушением зрения. В Чемпионате мира в августе 2010 года в Голландии, впервые за всю историю Украины его воспитанники заняли первое место, но вернувшись... остались без обещанной стипендии.
Андрей КАЗНАЧЕЕВ, главный тренер параолимпийской сборной Украины по плаванию (спортсмены с нарушением зрения): "Мы надеялись, что это будет как-то оценено, и ребята получат президентские стипендии, как это было всегда, потому что впереди у нас подготовка к Параолимпийским играм 2012. Но, к сожалению, члены сборной Украины - 40 человек - сейчас без стипендий".
Ирина ИСАЧЕНКО, корреспондент: Главный тренер надеется, что вскоре финансовые проблемы будут решены - и внимательно присматривается к участникам турнира - ищет среди них будущих звезд- параолимпийцев. На таких соревнования не бывает проигравших. Все участники получат ценные призы, а лучшие - поедут на всеукраинскую спартакиаду "Поверь в себя".
В Украине состоялись соревнования по фристайл-сноубордингу | name="article25">вверх |
Iнтер : Передача Подробности (выпуск 20:00)
19.02.2011 20:00:00
Сюжет № 13
20:27:50-20:30:30(время эфира)
Ольга ГРИЦИК, ведущая: Сегодня в самом популярном горнолыжном комплексе Украины прошли соревнования на Кубок Европы по фристайл-сноубордингу. Спортсмены прыгали с 30-метрового трамплина и выполняли невероятные трюки. И хотя заявленные команды из Чили, Чехии, Финляндии и Италии на соревнования не приехали, зрелище оказалось поистине захватыващим. Алена Цинтила осталась под впечатлением.
Алена ЦИНТИЛА, корреспондент: Фристайл-сноубординг или биг-эйр - одно из самых зрелищных соревнований. Спортсмены разгоняются и прыгают с большого трамплина, выполняя в воздухе различные трюки. Сегодня на старт вышли 2 десятка сноубордистов из Польши, России и Украины. Дальность полета может достигать 30 метров. Тут главное удержаться за доску, говорят райдеры. И удивлять публику: кульбитами, переворотами и сальто. Задача спортсменов - не только технически правильно выполнить тот или иной трюк, а еще и сделать это эффектно. Например, развернуться в воздухе на 360 градусов. Внимательные судьи оценивают все: начиная от того как стартовал спортсмен, насколько чисто выполнил трюк и даже как приземлился.
Алексей ПОТАПОВ, судья соревнований: "Важную роль еще играет высота прыжка, насколько плавно райдер находился в воздухе, как он плавно делал, как все выглядело со стороны. Потому что мы оцениваем по общему впечатлению".
Алена ЦИНТИЛА, корреспондент: Верх мастерства, говорят маститые сноубордисты, после головокружительного прыжка приземлиться с улыбкой.
Никита КУТЕПОВ, участник соревнований (Украина): "Но при таком, при таких скоростях, при таких полетах не у всех это получается - особенно первый раз. Подъезжаешь, скорость вырастает, перед тобой гора трамплина из-за которой ты просто ничего не видишь, вылетаешь в космос".
Алена ЦИНТИЛА, корреспондент: Сноубордистов не пугает ни 30-метровый трамплин, ни опасные и очень обидные падения. Без этого экстрима, один из лидеров соревнований, Алексей Соболев, своей жизни уже не представляет. Поэтому и приехал сюда за 7 тысяч километров - из Новосибирска. Признается: выписывать кульбиты в воздухе - непросто. Учиться приходится долго.
Алексей СОБОЛЕВ, участник соревнований (Россия): "Простейшие трюки можно и за 1 год выучить. Вот. Ну, кончено, база такая, более-менее это 4 года катания".
Алена ЦИНТИЛА, корреспондент: Сложнее всего сегодня пришлось украинским райдерам. У заграничных коллег - сотни трамплинов по всей стране, а у отечественных - ни одной постоянной базы для тренировок. Вчера сноубордисты впервые за сезон тренировались по-настоящему.
Глеб ЛОЖКИН, участник соревнований (Украина): "Но и так все молодцы, я считаю, мы перепрыгнули как бы, выше головы прыгаем. Потому что без подготовки прыгать это как бы на Кубке Европы, это действительно тяжело".
Алена ЦИНТИЛА, корреспондент: Первые два места в сегодняшнем соревновании достались спортсменам из России. Третье - у двукратного участника Олимпийских игр, поляка Матеуша Лигоски. Лучший результат среди украинских сноубордистов показал Глеб Ложкин - у него 8 место в общем зачете.
ICTV выпуск 18:45
У Шевченківському районі Києва на вулиці Івана Франка прорвало трубу | name="article26">вверх |
ICTV : Передача Факти (выпуск 18:45:10)
19.02.2011 20:00:00
18:45:49-18:46:44(время эфира)
Лук'ян СЕЛЬСЬКИЙ, ведучий: У Києві температура повітря уночі - мінус 15, вдень - мінус 10. Тому всім, кому зачепила аварія на тепломережі, зараз не солодко. У Шевченківському районі Києва на вулиці Івана Франка прорвало трубу. Внаслідок чого у холоді стоїть близько 500 будівель. Надзвичайна ситуація сталася приблизно о 6-й годині ранку. За попередніми даними, причина аварія - зношені мережі. На місці події зараз працюють бригади "Київенерго". Комунальникам довелося замінити пошкоджені ділянки теплотраси та перекрити теплопостачання до 220-ти житлових будинків, 10-х лікувальних установ, трьох дитсадків та шкіл. Повністю відновити теплопостачання комунальники обіцяють вже до завтрашнього ранку.
Володимир ГЕРМАНЦЕВ, начальник управління з питань надзвичайних ситуації Шевченківської РДА м. Києва: "Будемо підключати потрошку. Бо якщо підключити всі оптом будинки, то буде або гідравлічний удар, або коли немає параметрів, то і будинок зразу не запрацює".
На Миколаївшині, оптимізуючи процеси, об'єднують школи | name="article27">вверх |
ICTV : Передача Факти (выпуск 18:45:10)
19.02.2011 20:00:00
18:46:46-18:49:03(время эфира)
Лук'ян СЕЛЬСЬКИЙ, ведучий: Сільським дітям - рівні можливості. На Миколаївшині, оптимізуючи процеси, об'єднують школи. Найкращі заклади тепер стають центрами освітнього округу. Заради комп'ютерів, профільних факультативів та гуртків сюди привозять дітей з інших шкіл. Сільські ж установи, де немає, де вірніше меншає учнів, закривають. Місцеві освітяни називають такий процес вигідним для бюджету.
Олена ГОРЯЧЕВА, кореспондент: Школа, позакласні факультативи, дитсадок, гуртки. Все під одним дахом. Аби дати сільському учневі якісне навчання, на Миколаївщині вже 7 років працюють спеціальні освітні округи на базі найкращих навчальних закладів. У мішково-погорільській школі працює ще сільська музична школа та музей. Половину учнів привозять з навколишніх сіл. У їхніх навчальних закладах немає кваліфікованих учителів, комп'ютерних класів, інтерактивних дощок. Частина дітей приїздить лише на позакласні уроки.
Світлана ГОРИК, директор мішково-погорілівського освітнього округу: "Діти вивчають лінгвістику, логіку, сучасну літературу, ділове українське мовлення. А вже якщо вони в природничо-математичному, тут поглиблено вивчається хімія, біологія, фізика, економіка".
Олена ГОРЯЧЕВА, кореспондент: За 7 років роботи освітнього округу в районі закрилося дві мало комплектовані школи. В одній тепер - дитячий садок. Освітяни називають процес оптимізацією і вважають його позитивним. Кажуть: діти у маленьких класах соціально не адаптовані і не отримують якісної освіти. У бюджетах же бракує грошей на утримання шкіл, заповнених лише на половину.
Валерій МЕЛЬНИЧЕНКО, начальник Миколаївського обласного управління освіти: "Фінансувати один освітній заклад - це фінансисти вам підтвердять, звичайно ефективніше ніж декілька освітніх навчальних закладів. Тому що 80% коштів йдуть не на інтенсифікацію навчально-виховного процесу, а на утримання приміщень".
Олена ГОРЯЧЕВА, кореспондент: На Миколаївщині у трьох регіонах діє 17 освітніх округів. До 2015-го року їх планують збільшити до сотні. Під скорочення потрапить 150 шкіл. У деяких з них навчаються навіть не 40 учнів. Такі заклади незабаром почнуть закривати.
Посилення морозів далося в Україні в знаки | name="article28">вверх |
ICTV : Передача Факти (выпуск 18:45:10)
19.02.2011 20:00:00
18:49:04-18:51:39(время эфира)
Лук'ян СЕЛЬСЬКИЙ, ведучий: Посилення морозів далося в Україні в знаки. Зігріваючись люди вмикають різні саморобні опалювальні пристрої і стають їх жертвами. Так у Донецьку вчора у приватному будинку отруйний газ вбив одного дорослого і трьох дітей. У Вінницькій та Харківській областях по троє людей. В обласних центрах та в Києві МНС встановлює пункти обігріву також для літніх і безхатченків. Там чергують лікарі, а волонтери роздають теплий одяг та їжу. Намети знаходиться у найбільш велелюдних місцях. Також у містах діють спеціальні патрулі і соціальні центри, які теж готові допомогти всім, хто страждає від холоду і голоду.
Мирослав ГАНУЩАК, кореспондент: У центрі соціальної допомоги "Стефанія" голодних немає. Тут можуть прохарчувати 90 людей на годину. А на свята - навіть особливе меню.
Володимир, працівник кухні: "На такі свята у нас звичайно йдуть цукерки, тістечка. На вихідні ми даємо солодкі здобу, масло йде там".
Мирослав ГАНУЩАК, кореспондент: Щодня на обіди сюди приходять 250 безпритульних різного віку. Харчі для нужденних передають приватні фірми.
Святослав ТРЕТЯК, директор соціального центру: "Некоторые сети супермаркетов, мясокомбинат один. Мы дружим с хлебозаводом. Так же частные лица. В общем с миру по нитке".
Мирослав ГАНУЩАК, кореспондент: Марина - вчорашня безпритульна. А сьогодні живе в центрі соцдопомоги. І сама розвозить їжу для безхатченків. Вона волонтер автомобільного соціального патруля. За день роздає їжу в 10-ти кутках Києва. Дівчина згадує свою історію життя на вулиці, як неприємний сон.
Марина, волонтер соціального центру: "Приехала в Киев сюда искать работу и так вышло, что в тот день у меня украли документы. Ну обычная история, скажем так. Ну куда деваться? Домой не вернешься без паспорта никто не посадит, как говорится домой назад. Дома никого нет. Я сирота просто".
Мирослав ГАНУЩАК, кореспондент: Півроку бурлакування по вокзалах вистачило, щоб переусвідомити своє життя. Марина уже планує нове. Та її приклад - рідкісний. Більшість безпритульних задоволені зі свого способу життя. Є такі, що живуть на вулиці, а своє житло просто здають в оренду. Серед клієнтів центру навіть колишні заступники голови Нацбанку і космонавт. Оптимізму цих людей залишається просто дивуватися.
Євген, безпритульний: "Можно бутылки собирать, можно макулатуру собирать. Каждый по-своему. Некоторые просят по 10 копеек. На хлеб есть. Там немного пособирал. На какую-то тюльку есть".
Мирослав ГАНУЩАК, кореспондент: У центрі соцдопомоги обіцяють нагодувати і зігріти будь-якого нужденного. Тут же можна прийняти душ і отримати медичну та юридичну допомогу.
Ялта, виявляється єдине, порівняно велике місто України, де зовсім немає світлофорів | name="article29">вверх |
ICTV : Передача Факти (выпуск 18:45:10)
19.02.2011 20:00:00
18:53:02-18:55:46(время эфира)
Лук'ян СЕЛЬСЬКИЙ, ведучий: Вертаючись до нашої країни. Ялта, виявляється єдине, порівняно велике місто України, де зовсім немає світлофорів. Їх пробували встановити лише один раз, але виявилося, що такі прилади там зайві.
Алексіна ДОРОГАНЬ, кореспондент: Єдиний ялтинський світлофор, який у місті просто, як пам'ятник, встановили 10 років тому. За 1,5 роки його роботи виявилося: він більше заважає, ніж допомагає дорожньому руху. Ще один світлофор, який хотіла влада залишити, був просто зайвим. Його демонтували. Місцеві водії і досі згадують експеримент.
Віктор ПОЛЯКОВ, таксист: "Кроме удивления всеобщего ничего не вызвало. Но вы, если прокатитесь по нашим дорогам, поймете, что тут просто некуда их ставить".
Алексіна ДОРОГАНЬ, кореспондент: У центрі курорту рух інтенсивний. Особливо влітку. Постійні затори влада міста спробувала ліквідувати за допомогою світлофорів. Втім стало тільки гірше. Спільна комісія ДАІ та науково-дослідного центру безпеки дорожнього руху вирішила - таке регулювання Ялті не потрібне.
Сергій КАРНАУХ, заступник міського голови Ялти: "Ну вот не получилось у нас, не прижились большие были паузы. С одной стороны одна дорога была пустая. Красный свет, все стояли ждали. И как-то в ритм города оно не попадает".
Алексіна ДОРОГАНЬ, кореспондент: Ввічливість і вміння домовлятися. Саме це допомагає ялтинським автомобілістам уникати аварій. Вони активно користуються водійською мовою. Місцеві пішоходи розповідають: з ними трапляється різне.
Андрій ЧУДАНОВ, житель Ялти: "Если он хам на дороге, не рыцарь, он что со светофором будет нарушать, что без светофора будет нарушать".
Оксана, гостя Ялти (м. Одеса): "Я сама из Одессы. Я знаю, что там, наступив на пешеходный переход никто не остановится. А здесь это не проблема. То есть все нормально переходят дороги. Стоит поставить ногу на пешеходный переход и все".
Алексіна ДОРОГАНЬ, кореспондент: Влітку та під час свят на вулицях інспекторів ДАІ більшає.
Віталій СЕРЕДА, інспектор з профілактичної роботи відділу ДАІ Ялти: "Когда выходит инспектор на дорогу, он четко видит, где создается большая пробка. Он закрывает с одной стороны движение и пропускает с другой стороны движение".
Алексіна ДОРОГАНЬ, кореспондент: Немісцевих водії відсутність світлофорів у Ялті спочатку дивує.
Олег НАГІРНЯК, водій (м. Донецьк): "Когда я был первый раз в Ялте, это было где-то 97-й год, была реакция положительная. Потому что движение не было насыщено. А сейчас ввиду такого траффика как сейчас, понятно, что светофоры стали необходимыми".
Володимир РОЗОВ, водій (м. Луганськ): "Они мне не мешают, что их нет. Потому что здесь довольно не сложный, особенно центр, развязки".
Алексіна ДОРОГАНЬ, кореспондент: За статистикою кількість аварії у Ялті на 15-му місці з 22-х. Місцеві водії та пішоходи зізнаються: головне повага та обережність на дорозі. А без світлофорів можна і обійтися.
За 55 хвилин 1111 підйомів 16-кілограмової гирі - це неймовірний рекорд донеччанина Валентина Бублика | name="article30">вверх |
ICTV : Передача Факти (выпуск 18:45:10)
19.02.2011 20:00:00
18:55:47-18:56:39(время эфира)
Лук'ян СЕЛЬСЬКИЙ, ведучий: Ось за 55 хвилин 1111 підйомів 16-кілограмової гирі - це неймовірний рекорд донеччанина Валентина Бублика залишився особистим. Хоча чоловік спершу і хотів зареєструвати його, як світовий. На рахунку силача-аматора - 5 світових рекордів. За фахом він лікар-невропатолог міської лікарні Макіївки. Сьогодні зранку ще встиг прийняти тяжкохворого пацієнта з інсультом. Макіївський гирьовик - один із небагатьох велетнів у цьому виді спорту. Зі зростом метр 93 та вагою 115 кілограмів, штовхати та піднімати гирю значно важче ніж низьким спортсменам. На жаль, до книги рекордів Гінеса досягнення Валентина не потрапить. Спротсмени пояснюють, що аби запросити експерта, треба не менше 20-ти тисяч доларів. Таких грошей макіївські атлети не мають. Та й взагалі їм важливіше показати світові свою силу духу.
Найромантичніший журнал України "Наталі" до дня всіх закоханих "роздягнув" 11 найсексуальніших чоловіків | name="article31">вверх |
ICTV : Передача Факти (выпуск 18:45:10)
19.02.2011 20:00:00
18:57:05-18:58:16(время эфира)
Кореспондент: Найромантичніший журнал України "Наталі" до дня всіх закоханих "роздягнув" 11 найсексуальніших чоловіків і представив їхні фотографії НЮ на виставці "Гола правда". Адже 14-го лютого - день народження видання.
Жанна ЛАВРОВА, головний редактор журналу "Наталі": "Энергетика любви, с которой был создан журнал, она сопровождает всю его жизнь. Мы решили, что коль скоро нам уже 16 лет, мы уже достаточно взрослые для того, чтобы всерьез посмотреть на мужчин".
Кореспондент: Зголосилися на участь Джеджула, учасники "95 кварталу", Тимур Родригес та багато інших. Ель Кравчук спочатку пропозицію сприйняв насторожено. Але погодився. Бо до журналу "Наталі" має особливу довіру.
El Кравчук, співак: "Я даже не стеснялся. Хотя вот признаюсь честно, я всегда люблю костюмы. Как-то я больше в закрытой такой одежде".
Кореспондент: Під розвішаними світлинами відкрилися еротичні. Майже на місяць розтягнулися зйомки фотографів.
Валентин КАМІНСЬКИЙ, фотограф журналу "Наталі": "Самая смешная была реакция когда, а теперь снимай все. Как все? Что, совсем все?"
Кореспондент: Для Джанго еротична фотосесія - справжній сюрприз. Адже їхав він на звичайну. Прикривався гітарою, бо більше нічого із собою не мав.
Джанго, співак: "В человеке вообще все должно быть гармонично. Я считаю, что лучшая одежда для мужчины - это отсутствие одежды".
Кореспондент: Виставка журналу "Наталі" "Гола правда" триватиме відсьогодні до 24-го лютого.
5 канал выпуск 18:00
Наслідки аварії на теплотрасі в центрі Києва ліквідували | name="article32">вверх |
5-й канал : Передача Час новин (выпуск 18:00)
19.02.2011 20:00:00
Сюжет № 1
18:00:54-18:02:05(время эфира)
Ігор ТАТАРЧУК, ведучий: Наслідки аварії на теплотрасі в центрі Києва ліквідували. До вечора обіцяють дати тепло і гарячу воду до майже півтисячі будинків Шевченківського району. Про це повідомляє прес-служба столичного МНС. Фахівці тепер перевіряють інші труби, щоби запобігти новим проривам. Аварія на теплотрасі сталася вночі на вулиці Івана Франка. Без опалення і гарячої води залишилися 486 об'єктів. Серед них - лікарні, школи та дитсадки.
Олександр ХОРУНЖИЙ, керівник прес-служби ГУ МНС у м. Києві: "До завтрашнього ранку точно буде тепло. Але це залежить від того, наскільки успішно пройде випробування цієї системи. Я думаю, можливо, навіть і сьогодні до вечора запустять тепло".
Жінка: "Не гріємось, ждемо коли появиться гаряча вода і коли запрацюють батареї".
Жінка: "Очень часто бывают прорывы, потому что старые трубы. Очень часто у нас нет ни горячей воды, ни отопления".
Ігор ТАТАРЧУК, ведучий: Нагадаємо, це вже третій масштабний прорив труб у столиці. Від початку тижня подібні аварії трапилися в Оболонському та Дніпровському районах міста. Причиною інцидентів називають зношеність систем.
Напад на заступника голови Київської облдержадміністрації Юрія Чижмаря скоєно із особистих мотивів | name="article33">вверх |
5-й канал : Передача Час новин (выпуск 18:00)
19.02.2011 20:00:00
Сюжет № 2
18:02:06-18:02:43(время эфира)
Ігор ТАТАРЧУК, ведучий: Напад на заступника голови Київської облдержадміністрації Юрія Чижмаря найімовірніше скоєно із особистих мотивів. Про це заявив чільник МВС Анатолій Могильов. Політичні версії відкидають. Нагадаю, що у середу увечері,Юрія Чижмаря облили кислотою. У потерпілого опіки 2-3 ступеня. Коли чиновник виходив із машини, невідомий вилив на нього сірчану кислоту і втік. Міліція порушила кримінальну справу за фактом замаху та навмисне завдання тяжких тілесних ушкоджень. У Київській ОДА Чижмарь відповідає за зв'язки із Кабміном та органами державної влади.
Уряд хоче уже у березні почати реалізовувати пенсійну реформу | name="article34">вверх |
5-й канал : Передача Час новин (выпуск 18:00)
19.02.2011 20:00:00
Сюжет № 3
18:02:44-18:03:27(время эфира)
Ігор ТАТАРЧУК, ведучий: Реалізація пенсійної реформи може розпочатися у березні. Про такі плани заявив віце-прем'єр Сергій Тігіпко. За його словами, проблемою є дефіцит Пенсійного фонду. Тож кількість людей, які сплачують відрахування до фонду, слід збільшити. Для цього, - міністр каже, - треба запровадити індикативні зарплати і посилити відповідальність роботодавців за нелегальні робочі місця. Держава ж щороку витрачає близько 25 мільярдів гривень на доплати майже трьом мільйонам пенсіонерів. Бо нараховані їм пенсії нижчі від прожиткового мінімуму. Після проведення пенсійної реформи в українців з'явиться стимул вимагати "білі" зарплати у роботодавців, - запевняє Тігіпко. Адже вищу пенсію отримуватиме той, хто сплачуватиме більші соціальні внески.
Вечір рекордів влаштували українські силачі | name="article35">вверх |
5-й канал : Передача Час новин (выпуск 18:00)
19.02.2011 20:00:00
Сюжет № 10
18:10:56-18:12:15(время эфира)
Ігор ТАТАРЧУК, ведучий: Вечір рекордів влаштували українські силачі. Вони запросили журналістів на показове тренування. Атлети продемонстрували, наскільки готові до турніру Арнольда Шварценегера у США. Він має відбутися уже на початку березня. Україну там представлятимуть два важкоатлети Сергій Конюшок та Олександр Лашин. Обидва сьогодні потрапили до Книги рекордів України. За 30 та 60 секунд спортсмени підняли по 3-4 рази штангу вагою 145 кілограмів. На турніру у Штатах стронгмени планують побити власні рекорди і підняти штангу як мінімум 5 разів.
Сергій КОНЮШОК, віце-президент Професійної ліги стронгменів України: "Сподіваюсь, що наші сьогоднішні результати стануть переможними там".
Василь ВІРАСТЮК, президент Професійної ліги стронгменів України: "Я думаю, що підготовлені достатньо добре. А для того, щоб получився ідеальний результат, треба, щоб все склалося так як має бути. Переліт, зміна поясу часового. Якщо всі складуться ці нюанси, я думаю, результат буде добрий. Тому що наші хлопці в хорошій формі".
Юлія Тимошенко стане героїнею японського мультсеріалу | name="article36">вверх |
5-й канал : Передача Час новин (выпуск 18:00)
19.02.2011 20:00:00
Сюжет № 11
18:12:16-18:15:43(время эфира)
Ігор ТАТАРЧУК, ведучий: Юлія Тимошенко стане героїнею японського мультсеріалу. В Японії екранізують популярну серію коміксів "Легенда про Коїдзумі". Головний герой - колишній Прем'єр-міністр країни сонця, що сходить. Він бореться із всесвітнім злом і запрошує світових політиків пограти у давню японську гру. У коміксах фігурують Маргарет Тетчер, Джордж Буш, Мао Цзедун, Кім Чен Ір, Володимир Путін, навіть Папа Римський. Українська опозиціонерка з'являється в амплуа рокової жінки.
Ольга ПЕТРІВ, кореспондент: Така вона очима японців. У коміксах, як і у житті. Така ж коса і така ж нарядна сукня, у якій Юлію Володимирівну призначали Прем'єр-міністром. У коміксах Юлія Тимошенко - спільниця Володимира Путіна. Він називає її найсильнішою жінкою Європи, наступницею залізної леді Маргарет Тетчер. Та попри вдавану дружбу, кличе Юлію Володимирівну газовою відьмою. І не дуже їй довіряє. На цих картинках Путін спілкується з нею телефоном. Це японець Хіросі. Читає комікси. Він уже 7 років живе в Україні. Каже, навіть бачив колишню Прем'єрку наживо. Сам захопився. Тому і не дивується, що його співвітчизники увічнили українську опозиціонерку.
Хіросі, японець: "Містична жінка. У Японії такої немає".
Ольга ПЕТРІВ, кореспондент: Почитавши комікси, Хіросі робить висновок: Юлією Тимошенко добре милувалися, але ліпше її уникати. Тут вона моргаючи просить у Президента Казахстану газ. Назарбаєв вагається. Тоді мальована Тимошенко збиває його з ніг і лається. Депутат Ярослав Сухий вдивляється у комікси. У нього своя версія, що виривається з уст героїні Тимошенко.
Ярослав СУХИЙ, народний депутат, Партія регіонів: "Ці ієрогліфи означать: не чіпайте мене, бо я в опозиції".
Ольга ПЕТРІВ, кореспондент: Над образом злої Тимошенко замислились народні обранці.
Ярослав СУХИЙ, народний депутат, Партія регіонів: "В цьому її душа. Всі бандити, всі вкрали, всі погані, я одна цяця".
Олександр СТОЯН, народний депутат, Партія регіонів: "У неї зубки нормальні, красиві. Не треба вже зовсім з неї робити Бабу Ягу".
Ольга ПЕТРІВ, кореспондент: Що ж мали на увазі - хвилює їх.
Олег ЛЯШКО, народний депутат, позафракційний: "Може вони наслухалися розмов про розкрадання кіотських грошей. Я думаю, що цей мультфільм зроблений на замовлення Азарова".
Ольга ПЕТРІВ, кореспондент: Більше замилувалися депутати таким картинками.
Олександр СТОЯН, народний депутат, Партія регіонів: "Це гарний образ. Я, чесно кажучи, ніколи не бачив Тимошенко в такій юбчонці".
Олег ЛЯШКО, народний депутат, позафракційний: "У неї пряміші ноги. Тут вони кривуваті зробили. По-моєму, у неї все-таки прямі ноги. Я кілька разів задивлявся".
Ельбрус ТАДЕЄВ, народний депутат, Партія регіонів: "Не надо, чтобы японцы обязательно подчеркнули. Мы сами можем подчеркивать это. Шикарная женщина".
Ольга ПЕТРІВ, кореспондент: Сама Юлія Тимошенко себе у коміксах ще не встигла роздивитися.
Юлія ТИМОШЕНКО, лідер партії "Батьківщина": "Не мала подивитися мультяшки. Але, думаю, що нічого поганого японці стосовно мене і України не мають. Це наша дружня країна".
Ольга ПЕТРІВ, кореспондент: Дружня країна на коміксах не зупинилася. Тепер на черзі мультсеріал. Там Юлія Володимирівна постане в образі мафіозі. На цих кадрах підраховує гроші і каже "малувато".
У Львові розробляють сувеніри до Євро-2012 | name="article37">вверх |
5-й канал : Передача Час новин (выпуск 18:00)
19.02.2011 20:00:00
Сюжет № 12
18:15:44-18:18:07(время эфира)
Ігор ТАТАРЧУК, ведучий: Замінити африканські вувузели на трипільську зозулицю пропонують у Львові. Тамтешні організатори футбольного Євро сподіваються зробити свистульку символом і сувеніром для туристів.
Олександр ВАВРИЩУК, кореспондент: Львівський колекціонер та дослідник народних інструментів Любомир Кушлик каже: кращого музичного талісмана годі шукати. На ньому, на відміну від вувузели, можна не лише гудіти, а й виконувати мелодії. Трипільськім свистунцям для футбольних фанів можна надавати будь-якої форми.
Любомир КУШЛИК, музикознавець: "Я ще не запатентував і навряд чи це хтось запатентує, але це можна виготовити у формі м'яча у формі кубка, який буде грати, не просто кубок, який буде грати відповідні мелодії. За два тижні можна навчити грати людей такі мелодії".
Олександр ВАВРИЩУК, кореспондент: За неофіційною інформацією, колекція Кушлика найбільша в Україні. Лише свистунців у нього понад дві сотні. Дослідник каже: наші предки вірили у магічну силу зозулиць, а тому їхні звуки мають допомогти українським футболістам.
Любомир КУШЛИК, музикознавець: "Магічність тих свистунців була дуже актуальною в той час, і я думаю, що вона може бути актуальною і у нас".
Олександр ВАВРИЩУК, кореспондент: У місцевому комітеті з підготовки до єврочемпіонату кажуть: ідея зі свистунцями-зозулицями для промоції української частини євро хороша. Але чи зможуть її впровадити - невідомо. Адже керамічні предмети на матчі проносити заборонено.
Христина ЧОРНЕНЬКА, заступник директора агенції з підготовки Львова до Євро-2012: "Зозулиця походить з трипільської культури. Дуже гарно було б, якби її зробили таки сувеніром. Не обов'язково щоб вона була глиняна, можна і пластмасовою, різних розмірів, зацікавила б туристів звичайно".
Олександр ВАВРИЩУК, кореспондент: Львівський футбольний фан Ростислав Шийко категорично проти будь-яких музичних інструментів на стадіоні. Каже: для європейських уболівальників музичний супровід матчів нехарактерний.
Ростислав ШИЙКО, футбольний фанат: "Зрозуміло для чого це робиться, щоб заробити на рівному місці гроші, щоб продавати їм не важливо що. Який свисток, які дудки такого ніде нема, це в Африці на Чемпіонаті світу. В Європі такого нема і не було і не буде вже ніколи".
Олександр ВАВРИЩУК, кореспондент: Якщо УЄФА зареєструє зозулицю до Євро-2012, звук українського свистунця почує увесь світ. Якщо ж ні, стадіони в Україні та Польщі лунатимуть по-європейськи.
ТРК Украина выпуск 19:00
В Киеве снова прорвало теплотрассу | name="article38">вверх |
ТРК 'Украина' : Передача События (выпуск 19:00)
19.02.2011 20:00:00
Сюжет № 1
19:01:15-19:03:25(время эфира)
Елена КОТ, ведущая: Почти полтысячи зданий без тепла и горячей воды. В Киеве снова прорвало теплотрассу - теперь уже ту, что обогревает самый центр столицы. Это уже третья масштабная авария только на этой неделе. Всему виной изношенные трубы, - жалуются спасатели.
Елена НЕХОДА, корреспондент: Трубу прорвало в 3 часа ночи, без горячей воды и отопления оказалось почти 500 зданий, в том числе 10 больниц, 3 детских садика и 3 школы. Воспитанникам детский учреждений мерзнуть не пришлось - выходной, но в аварийной зоне оказалось, по меньшей мере, 2 сотни жилых домов. Валентина Петровна живет в одном из них, в 20 метрах от места аварии.
Валентина Петровна: "Главное, чтоб дети все поодевали шубы. И я вот одела шубу - специально выйти, спросить. Обещают, что сегодня дадут. Осенью чинили, точно на этом месте. Значит, плохо сделали".
Елена НЕХОДА, корреспондент: Ян приехал из Чехии, свежеразрытую яму рассматривает с любопытством: у него на родине таких аварий не бывает.
Ян: "Потому что все поменяли, отремонтировали, сейчас на 50, на 100 лет. Не надо ничего делать, постоянно течет горячая вода, тепло есть постоянно. То есть по такому образу надо поступать, я думаю, и здесь местным властям".
Елена НЕХОДА, корреспондент: Впрочем, с мыслью о недоработке местных властей согласны далеко не все, даже местные жители.
Мужчина: "Нормально, ну, что, ну, случилось, порвалась труба".
Мужчина: "Во-первых, у нас старый дом, слава богу. То есть у нас толстые стены, и, в общем-то, ну, большого дискомфорта мы не испытываем".
Елена НЕХОДА, корреспондент: Коммунальщики место прорыва нашли утром, за 4 часа заменили 5 метров старой трубы. Теперь наблюдают за пробным пуском воды.
Рабочий: "Мы не уполномочены, что мы вам можем рассказать?"
Елена НЕХОДА, корреспондент: Спасатели аварию комментируют охотнее, хотя диагноз не оригинален.
Александр ХОРУНЖИЙ, в.о. начальника пресс-службы ГУ МНС г. Киева: "Попередня версія - це зношеність труб. Зношеність труб теплопостачання".
Елена НЕХОДА, корреспондент: И вот пробный пуск воды успешно завершен, теперь коммунальщики готовы отвечать на вопросы.
Рабочий: "Тепло будет, уже все работает, уже все хорошо. Трубы отремонтированы. Мы уже включили теплотрассу, все в порядке".
В Мариуполе коммунальщики собираются ликвидировать прорыв трубы | name="article39">вверх |
ТРК 'Украина' : Передача События (выпуск 19:00)
19.02.2011 20:00:00
Сюжет № 2
19:03:27-19:04:05(время эфира)
Елена КОТ, ведущая: Что скоро придется померзнуть, уже знают мариупольцы. Почти полсотни жилых домов, несколько школ и детсадов должны отключить от отопления. Коммунальщики собираются ликвидировать прорыв трубы. Начать работы планировали сегодня ночью, но в последний момент все же решили подождать, пока спадут морозу, так как подачу тепла придется остановить минимум на 10 часов.
Дмитрий РАУС, директор КП "Мариупольтеплосеть": "Может быть, во вторник-среду, обещают потепление. Потеплеет, ну, плюс или, там, небольшой минус, сделаем все равно эту работу. Тем более, что мы полностью готовы к ней".
В карпатском курорте "Буковель" прошел чемпионат по фристайл-сноубордингу | name="article40">вверх |
ТРК 'Украина' : Передача События (выпуск 19:00)
19.02.2011 20:00:00
Сюжет № 8
19:09:25-19:11:56(время эфира)
Елена КОТ, ведущая: С разбитыми, но счастливыми лицами. В Карпатах соревнуются сноубордисты. Спортсмены выполняют акробатические трюки на одной лыже. Безопасно приземлиться получается не у всех, но даже от этого они получают удовольствие. Репортаж Натальи Нагорной.
Наталья НАГОРНАЯ, корреспондент: 6 тысяч кубометров снега, 30 метров трамплина и 19 "летающих людей" - все это Кубок Европы про фристайл-сноубордингу на "Буковели". Снег для соревнований заготавливали месяц, специально сгребали большим трактором. Правда, удержать минусовую температуру - уже выше сил организаторов. Спортсменам жарко, но они все равно довольны.
Вадим ГАСПАРИН, сноубордист (Россия): "И вот я здесь, на Кубке Европы, в... где мы? В "Буковель". Кстати, классно, нам понравилось, не ожидали, что в "Буковель" такие горы".
Наталья НАГОРНАЯ, корреспондент: Их задача - разогнаться, пролететь побыстрее, прыгнуть повыше, прокрутиться поэффектней и, самое главное, безопасно приземлиться. Иначе можно не только лицо разбить, но и баллы потерять.
Евгений ПАВЛЮКОВИЧ, судья: "Чтобы для обывателей был трюк выполнен легко и просто, но при этом был зрелищный, сложный и невероятный. А для нас это уже техничность, исполнение, амплитуда, приземление".
Наталья НАГОРНАЯ, корреспондент: Георгий Стеценко - главный судья соревнований, еще до начала прогнозирует их исход.
Георгий СТЕЦЕНКО, главный судья: "У поляков, у русских есть дополнительные скорости в коробке передач".
Наталья НАГОРНАЯ, корреспондент: Впрочем, - признает арбитр, - сильный соперник всегда может случайно выбыть из борьбы и дать шанс менее опытным.
Сноубордист: "Сегодня каждый может победить, даже я".
Наталья НАГОРНАЯ, корреспондент: Польский сноубордист Матеуш, конечно, скромничает. Он катается уже 15 лет, и вообще уверен: лучшей будет именно его команда. Среди участников - ни одной девушки. Украинка Юля - тренер по фристайлу, но на эту трассу выходить не решается.
Юля: "Страшновато. Смотришь на такие большие трамплины - немножечко еще страшно. Уровень пониже. Покататься попробовать, а потом уже можно будет такие большие".
Наталья НАГОРНАЯ, корреспондент: На трибунах тоже сплошь лыжники и сноубордисты. На прыжок не отважившиеся, но каждый трюк сопровождающие восторженными криками. Вопреки собственным прогнозам, Матеуш Лебовски завоевал только бронзу, золото - у девятнадцатилетнего новосибирца Алексея Соболева. Самый молодой участник чемпионата и увезет домой 2,5 тысячи долларов. Украинец Виктор Иванов уезжает только с синяком во весь глаз, зато, - говорит, - результат виден издалека.
Виктор ИВАНОВ: "Удар - самое крутое. Налицо, да".
В Киеве всем желающим предлагали бросить курить | name="article41">вверх |
ТРК 'Украина' : Передача События (выпуск 19:00)
19.02.2011 20:00:00
Сюжет № 9
19:12:00-19:14:14(время эфира)
Елена КОТ, ведущая: На "Майдане Незалежности" сегодня искали жертв табака. Им предлагали бросить курить прямо на месте, отдав сигареты - безвозмездно, не соблазняя их даже конфетами или жвачками. Много ли нашлось желающих, видел Андрей Кузаков.
Андрей КУЗАКОВ, корреспондент: Татьяна уже 2 часа отбирает у курильщиков сигареты, но ее пакет почти пуст. Убедить во вредности привычки тоже удается тоже далеко не всех. Степан пару сигарет бросил, но подействует ли пропаганда на будущее, и сам не уверен.
Степан: "Может, кому-то и поможет. Ну, мне, может быть, тоже".
Андрей КУЗАКОВ, корреспондент: Виталий бросал несколько раз - не вышло, но зависимостью это не считает.
Виталий: "Просто вредная привычка. Выйти утром, например, с кофе покурить, или на перемене, или вот зимой, когда нечего делать".
Андрей КУЗАКОВ, корреспондент: Куда успешнее, чем инициаторам флешмоба, бороться с дурными пристрастиями удается последователям китайских учений, которые как раз рядом проводят свои занятия. А тем, кто не может заставить себя бросить курить, ученики Ци Гун дают совет: чтобы очистить тело от вредных привычек, нужно вначале очистить душу. Зятю Людмилы именно это и помогло.
Людмила: "Это естественным образом пришло к нему, что он перестал курить и перестал пить".
Андрей КУЗАКОВ, корреспондент: Тем временем, два десятка участников флешмоба выкладывают из собранных папиросок символический знак.
Мужчина: "Черная лента - это смерть курильщика, которая приходит через курение".
Наталия ДАЙНЕКО, участница акции: "Я думаю, что на кого-то подействовало, однозначно. Многие люди говорили, что, да, я уже задумывался. Для кого-то это было как знак какой-то".
5 канал выпуск 19:00
Аварию на теплотрассе в центре Киева ликвидировали | name="article42">вверх |
5-й канал : Передача Время новостей (выпуск 19:00)
19.02.2011 20:00:00
Нападение на заместителя председателя Киевской ОГА Юрия Чижмаря вероятнее всего совершенно по личным мотивам | name="article43">вверх |
5-й канал : Передача Время новостей (выпуск 19:00)
19.02.2011 20:00:00
Реализация пенсионной реформы может начаться в марте | name="article44">вверх |
5-й канал : Передача Время новостей (выпуск 19:00)
19.02.2011 20:00:00
|
|
