Тексти новин телеканалів: 9.12.2010

9 Грудня 2010
4979
9 Грудня 2010
23:13

Тексти новин телеканалів: 9.12.2010

4979
Перший національний, «1+1», «Інтер», ICTV, СТБ, 5 канал, ТРК «Україна»
Тексти новин телеканалів: 9.12.2010


Основні теми:


Перший національний, випуск 21:00 
В Україні стартує адміністративна реформа. УТ-1 : Передача Підсумки дня (выпуск 21:00)
На Закарпатті почалася повінь. УТ-1 : Передача Підсумки дня (выпуск 21:00)
В аеропорту "Бориспіль" скасували низку міжнародних рейсів. УТ-1 : Передача Підсумки дня (выпуск 21:00)
До 25-річчя аварії на ЧАЕС уряд вирішив налагодити туризм до зони відчуження. УТ-1 : Передача Підсумки дня (выпуск 21:00)
У Маріуполі сталася бійка між пасажирами маршрутки та працівниками ДАІ. УТ-1 : Передача Підсумки дня (выпуск 21:00)
Київська влада взялася за торгівлю алкоголем і тютюном. УТ-1 : Передача Підсумки дня (выпуск 21:00)
Економія за рахунок інвалідів. УТ-1 : Передача Підсумки дня (выпуск 21:00)
Інтернет-магазини пропонують українцям новинки для обігріву у зимовий період. УТ-1 : Передача Підсумки дня (выпуск 21:00)
Півстолітній ювілей відзначає київський Палац спорту. УТ-1 : Передача Підсумки дня (выпуск 21:00)
 

"1+1" випуск 19:30 
Грудневий паводок на Закарпатті. 1+1 : Передача "ТСН" (выпуск 19:30:10)
Нові пригоди мажорів. 1+1 : Передача "ТСН" (выпуск 19:30:10)
Хто прикриває ігровий бізнес, знає новий генеральний прокурор Віктор Пшонка. 1+1 : Передача "ТСН" (выпуск 19:30:10)
Затримані трансплантологи залишаться за гратами до кінця слідства. 1+1 : Передача "ТСН" (выпуск 19:30:10)
Віктор Янукович провів нараду з Адміністративної реформи. 1+1 : Передача "ТСН" (выпуск 19:30:10)
В Бердичеві з-під крану тече вода з багатьма невідомими. 1+1 : Передача "ТСН" (выпуск 19:30:10)
Заходу України загрожує техногенна катастрофа. 1+1 : Передача "ТСН" (выпуск 19:30:10)
Живіть і не переймайтеся - Чорнобиль вам більше не страшний. 1+1 : Передача "ТСН" (выпуск 19:30:10)
В Києві може з'явитися новий район. 1+1 : Передача "ТСН" (выпуск 19:30:10)
Лікаря-акушера судять через смерть у пологовій залі. 1+1 : Передача "ТСН" (выпуск 19:30:10)
Збочинців, які чіплятимуться до неповнолітніх в Інтернеті, саджатимуть. 1+1 : Передача "ТСН" (выпуск 19:30:10)
Україну на нобелівській церемонії представлятиме Ірина Білорус. 1+1 : Передача "ТСН" (выпуск 19:30:10)
Прогнози цін на продукти до новорічного столу. 1+1 : Передача "ТСН" (выпуск 19:30:10)
В Маріуполі пасажири маршрутки побили працівників ДАІ. 1+1 : Передача "ТСН" (выпуск 19:30:10)
В Києві - аукціонне прев'ю. 1+1 : Передача "ТСН" (выпуск 19:30:10)
27-річний український фотограф подорожує найвіддаленішими країнами, яких технічний прогрес ще не торкнувся. 1+1 : Передача "ТСН" (выпуск 19:30:10)
 

"Інтер" випуск 20:00 
Президент Украины планирует масштабное сокращение госаппарата. Iнтер : Передача "Подробности" (выпуск 20:01:05)
Оппозиционное правительство раскритиковало пенсионную реформу власти. Iнтер : Передача "Подробности" (выпуск 20:01:05)
Украина посетит церемонию вручения Нобелевской премии мира. Iнтер : Передача "Подробности" (выпуск 20:01:05)
На Закарпатье из-за паводка затоплены восемь районов области. Iнтер : Передача "Подробности" (выпуск 20:01:05)
В Брянке Луганской области из-за холода школу закрыли на каникулы. Iнтер : Передача "Подробности" (выпуск 20:01:05)
Уникальным тернопольским подземным пещерам нужны инвесторы. Iнтер : Передача "Подробности" (выпуск 20:01:05)
СБУ передала украинским музеям предметы исторической ценности. Iнтер : Передача "Подробности" (выпуск 20:01:05)
В Киеве прозвучал легендарный мюзикл "Нотр-Дам де Пари". Iнтер : Передача "Подробности" (выпуск 20:01:05)
Мариупольский горсовет пропагандирует утреннюю гимнастику. Iнтер : Передача "Подробности" (выпуск 20:01:05)
Владимир Кличко из-за травмы отменил бой с Дереком Чисорой. Iнтер : Передача "Подробности" (выпуск 20:01:05)
 

СТБ випуск 22:00 
Янукович попередив міністрів, що невдовзі половина з них залишиться без фотелів. СТБ : Передача "Вікна-новини" (выпуск 21:59:40)
На Банковій оголосили, що проекти законів, необхідних для проведення адміністративної реформи, вже готують до подання до Верховної Ради. СТБ : Передача "Вікна-новини" (выпуск 21:59:40)
Україну таки представлять на церемонії вручення Нобелівської премії миру в Осло. СТБ : Передача "Вікна-новини" (выпуск 21:59:40)
Національна опера готується до прем'єри балету "Володар Борисфену", лібрето до якого писали разом міністр Кабінету міністрів, депутат і літератор. СТБ : Передача "Вікна-новини" (выпуск 21:59:40)
Проект закону "Про вищу освіту" посварив Києво-Могилянську академію та Міністерство освіти. СТБ : Передача "Вікна-новини" (выпуск 21:59:40)
Найсучасніші комп'ютерні класи - переможцям соціальної акції "Еко-маркет-школа".. СТБ : Передача "Спецвипуск" (выпуск 22:24:55)
 

Новий канал випуск 19:00 
Щоб не допустити епідемії грипу - дитсадки Львівщини та Полтавщини зачинилися на карантин. Новий канал : Передача "Репортер" (выпуск 19:00:04)
Президент взявся чистити Кабмін. Новий канал : Передача "Репортер" (выпуск 19:00:04)
В українських музеях поповнення. Новий канал : Передача "Репортер" (выпуск 19:00:04)
Україна візьме участь у завтрашній церемонії вручення Нобелівської премії миру в Осло. Новий канал : Передача "Репортер" (выпуск 19:00:04)
В аеропортах у "Борисполі" затримують рейси на Париж, Франкфурт та Москву. Новий канал : Передача "Репортер" (выпуск 19:00:04)
Зимова повінь на Закарпатті. Новий канал : Передача "Репортер" (выпуск 19:00:04)
Студент з Німеччини покинув батьківщину заради українських буйволів і приїхав жити в глухе Закарпатське село. Новий канал : Передача "Репортер" (выпуск 19:00:04)
Біженка з Афганістану назвала дочок на честь країни та міста, де народжувала. Новий канал : Передача "Репортер" (выпуск 19:00:04)
Бронзову статую Іоанна встановлено на верхівку храму. Новий канал : Передача "Репортер" (выпуск 19:00:04)
Попит на декупаж стрімко зростає. Новий канал : Передача "Репортер" (выпуск 19:00:04)
Сучасні комп'ютерні класи нині не розкіш . Новий канал : Передача "Спецвипуск" (выпуск 19:17:19)
 

ICTV випуск 18:45 
Закарпаття у воді. ICTV : Передача "Факти" (выпуск 18:45:00)
В багатьох обласних навчальних закладах оголошено карантин. ICTV : Передача "Факти" (выпуск 18:45:00)
Влада починає реформи і скорочення з себе. ICTV : Передача "Факти" (выпуск 18:45:00)
Аналіз нових повноважень податкової адміністрації. ICTV : Передача "Факти" (выпуск 18:45:00)
В аеропорті "Бориспіль" скасовано десяток рейсів. ICTV : Передача "Факти" (выпуск 18:45:00)
Володимир Литвин відвідав Південну Корею. ICTV : Передача "Факти" (выпуск 18:45:00)
Зосередитися на розвитку села закликає можновладців Леонід Кучма. ICTV : Передача "Факти" (выпуск 18:45:00)
Самореалізація - дорога до щастя. ICTV : Передача "Факти" (выпуск 18:45:00)
Другому патріархові Української Православної церкви Володимиру Романюкові виповнилося б 85 років. ICTV : Передача "Факти" (выпуск 18:45:00)
 

5 канал випуск 20:30 
Апарат уряду України скоротять вдвічі. 5-й канал : Передача "Час новин" (выпуск 20:30:00)
Президент Віктор Янукович закликає не ображати українців низькими пенсіями. 5-й канал : Передача "Час новин" (выпуск 20:30:00)
Винести на громадське обговорення проект пенсійної реформи закликає опозиційний уряд. 5-й канал : Передача "Час новин" (выпуск 20:30:00)
Олександра Турчинова викликали до Генеральної прокуратури. 5-й канал : Передача "Час новин" (выпуск 20:30:00)
Новий рік та Різдво Анатолій Макаренко та Ігор Діденко проведуть у СІЗО. 5-й канал : Передача "Час новин" (выпуск 20:30:00)
На 250 гривень за хуліганство - оштрафували маріупольського водія маршрутки, який вчинив опір інспекторам ДАІ. 5-й канал : Передача "Час новин" (выпуск 20:30:00)
Україна відправить свого представника на вручення Нобелівської премії миру до Осло. 5-й канал : Передача "Час новин" (выпуск 20:30:00)
Українські школи закривають через грип. 5-й канал : Передача "Час новин" (выпуск 20:30:00)
Негода вирує на Закарпатті. 5-й канал : Передача "Час новин" (выпуск 20:30:00)
На облавку круїзного лайнера "Кларія-2" перебувають 7 українців. 5-й канал : Передача "Час новин" (выпуск 20:30:00)
У Києво-Могилянській академії критикують законопроект "Про вищу освіту". 5-й канал : Передача "Час новин" (выпуск 20:30:00)
Одеський палац студентів має бути доступним для молоді. 5-й канал : Передача "Час новин" (выпуск 20:30:00)
Служба Безпеки України передала до архівних, бібліотечних та музейних фондів майже 1,5 тисячі культурних цінностей. 5-й канал : Передача "Час новин" (выпуск 20:30:00)
Унікальні тактильні ікони для людей із вадами зору створюють під Києвом. 5-й канал : Передача "Час новин" (выпуск 20:30:00)
Міністр, поет та сценарист в одній особі. 5-й канал : Передача "Час новин" (выпуск 20:30:00)
Акція "Подарунок для дитини" стартує на "5 каналі". 5-й канал : Передача "Час новин" (выпуск 20:30:00)
 

ТРК "Україна" випуск 19:00 
В беспорядки в центре Мариуполя оказались втянуты около 200 человек. ТРК 'Украина' : Передача События (выпуск 19:00:00)
Сегодня в Генпрокуратуру приходил Турчинов. ТРК 'Украина' : Передача События (выпуск 19:00:00)
Минус 8 министров в Кабмине. ТРК 'Украина' : Передача События (выпуск 19:00:00)
Украинки будут выходить на пенсию в 60 лет. ТРК 'Украина' : Передача События (выпуск 19:00:00)
Украина укрепляет границы к Евро-2012. ТРК 'Украина' : Передача События (выпуск 19:00:00)
Украина будет представлена на вручении Нобелевской премии мира. ТРК 'Украина' : Передача События (выпуск 19:00:00)
Новые добровольцы из Корпуса Мира. ТРК 'Украина' : Передача События (выпуск 19:00:00)
Стрельба в запорожской 5-этажке. ТРК 'Украина' : Передача События (выпуск 19:00:00)
В Херсоне полтысячи людей вместе со своими квартирами могут уйти под землю. ТРК 'Украина' : Передача События (выпуск 19:00:00)
 

Перший національний випуск 15:00 
На Закарпатті у селі Вільхівці Тячівського району може прорвати дамбу. УТ-1 : Передача Новини (выпуск 15:00)
У Маріуполі побилися працівники ДАІ та пасажири маршрутки. УТ-1 : Передача Новини (выпуск 15:00)
Екс-депутат Деснянської райради Києва та посадовець із мерії два роки видавали підприємцям "липові" дозволи на будівництво. УТ-1 : Передача Новини (выпуск 15:00)
Дніпропетровські дев’ятиповерхівки потерпають від іржавих труб. УТ-1 : Передача Новини (выпуск 15:00)
Круїзний лайнер, який зазнав аварії поблизу Антарктиди, дістався Аргентини. УТ-1 : Передача Новини (выпуск 15:00)
На Буковині треба рятувати лебедів від голоду. УТ-1 : Передача Новини (выпуск 15:00)
 

Перший національний випуск 18:20 
Міністерства застигли в очікуванні скорочення. УТ-1 : Передача Новини (выпуск 18:20)
Приниженням вважає Президент України ситуацію із пенсіями в Україні. УТ-1 : Передача Новини (выпуск 18:20)
Кожен третій українець цього року давав хабара. УТ-1 : Передача Новини (выпуск 18:20)
Екс-депутат Деснянської райради Києва та посадовець зі столичної мерії два роки видавали підприємцям "липові" дозволи на будівництво. УТ-1 : Передача Новини (выпуск 18:20)
У Маріуполі сталася бійка між пасажирами маршрутки та працівниками ДАІ. УТ-1 : Передача Новини (выпуск 18:20)
На Закарпатті почалася повінь. УТ-1 : Передача Новини (выпуск 18:20)
В аеропорту "Бориспіль" скасували низку міжнародних рейсів. УТ-1 : Передача Новини (выпуск 18:20)
На Буковині треба рятувати лебедів від голоду. УТ-1 : Передача Новини (выпуск 18:20)
Знайшлися родичі бійця, який визволяв Черкаську область під час Другої Світової війни. УТ-1 : Передача Новини (выпуск 18:20)
В Україні достигає молоде кіно. УТ-1 : Передача Новини (выпуск 18:20)
 
 
"1+1" випуск 17:00 
На Закарпатті вода залила з десяток сіл в різних районах області. 1+1 : Передача ТСН (выпуск 17:00)
Перевірка документів у Маріуполі ледь не закінчилася побиттям інспектора ДАІ. 1+1 : Передача ТСН (выпуск 17:00)
Києво-Могилянська академія розкритикувала освітні реформи Дмитра Табачника. 1+1 : Передача ТСН (выпуск 17:00)
Депутати Київради пропонують ввести кримінальну відповідальність за фальсифікацію ліків. 1+1 : Передача ТСН (выпуск 17:00)
Україна хоче взятися за чистку Інтернету від збоченців. 1+1 : Передача ТСН (выпуск 17:00)
Столична влада вкладає півмільярда гривень в добудову колектора. 1+1 : Передача ТСН (выпуск 17:00)
СБУ передала музейникам близько 3 тисяч експонатів. 1+1 : Передача ТСН (выпуск 17:00)
 

"1+1" випуск 23:30 
Закарпаття залило рясними дощами. 1+1 : Передача "ТСН" (выпуск 23:20:40)
За білого дня проблеми були і в українських пасажирів, які намагалися вилетіти до Євросоюзу з "Борисполя". 1+1 : Передача "ТСН" (выпуск 23:20:40)
Кадрова революція у Кабміні. 1+1 : Передача "ТСН" (выпуск 23:20:40)
Український представник буде на врученні Нобелівської премії миру. 1+1 : Передача "ТСН" (выпуск 23:20:40)
Аукціон у Києві. 1+1 : Передача "ТСН" (выпуск 23:20:40)

 
"Інтер" випуск 12:00 
На Житомирщині виявили коров'ячий сказ. Iнтер : Передача Новини (выпуск 12:00)
10 населених пунктів на Закарпатті залишились без світла. Iнтер : Передача Новини (выпуск 12:00)
Сьогодні складають присягу судді, вперше призначені Президентом на цю посаду. Iнтер : Передача Новини (выпуск 12:00)
Круїзний лайнер "Клелія-2" успішно дістався аргентинського порту. Iнтер : Передача Новини (выпуск 12:00)
Світ відзначає міжнародний день боротьби з корупцією. Iнтер : Передача Новини (выпуск 12:00)
Персонажі з мультиків - одні з найкращих піар-менеджерів. Iнтер : Передача Новини (выпуск 12:00)
Бій Володимира Кличка з британцем Дереком Чисорою скасували. Iнтер : Передача Новини (выпуск 12:00)
Донецький "Шахтар" - в одній восьмій фіналу Ліги чемпіонів.. Iнтер : Передача Новини (выпуск 12:00)
Футбольним фанам запропонують нову послугу - єдиний квиток на Євро-2012. Iнтер : Передача Новини (выпуск 12:00)
У столичному Будинку кіно випускники режисерського факультету університету імені Карпенка-Карого представили свої дипломні роботи. Iнтер : Передача Новини (выпуск 12:00)
Світова прем'єра у Києві - оригінальний склад артистів "Нотр Дам де Парі". Iнтер : Передача Новини (выпуск 12:00)

 
"Інтер" випуск 18:00 
У Кабінеті міністрів починається "велика чистка". Iнтер : Передача "Новини" (выпуск 18:00:00)
Опозиція критикує ще одну реформу, яку готує влада, пенсійну. Iнтер : Передача "Новини" (выпуск 18:00:00)
Через зливи на Закарпатті підтоплена 8 районів. Iнтер : Передача "Новини" (выпуск 18:00:00)
У 200 школярів міста Брянка на Луганщині почалися незаплановані канікули. Iнтер : Передача "Новини" (выпуск 18:00:00)
Служба безпеки передала українським музеям раритети з чорного ринку. Iнтер : Передача "Новини" (выпуск 18:00:00)
Україна таки буде присутня на завтрашній церемонії вручення нобелевської премії миру, яку цього річ присудили китайському правозахиснику Лю Сяобо. Iнтер : Передача "Новини" (выпуск 18:00:00)
 

СТБ випуск 18:00 
Президент Янукович підпише указ про реформування системи державної влади. СТБ : Передача Вікна-новини (выпуск 18:00)
Україна буде представлена на церемонії вручення Нобелівської премії миру в Осло. СТБ : Передача Вікна-новини (выпуск 18:00)
В Івано-Франківську відзавтра закриваються на карантин школи, гімназії та ліцеї. СТБ : Передача Вікна-новини (выпуск 18:00)
У Дніпропетровську встановили найбільшу в Україні скульптуру Івана Хрестителя. СТБ : Передача Вікна-новини (выпуск 18:00)
Волинянин зібрав колекцію з понад 7 тисяч краваток. СТБ : Передача Вікна-новини (выпуск 18:00)
У Києві можна побачити роботи всесвітньо відомих художників - Шагала, Врубеля, Пікассо. СТБ : Передача Вікна-новини (выпуск 18:00)
На український ринок вийшла книга британських авторів Тіма Джексона та Девіда Шоу "Індустрія моди" за участю журналу "Elle Україна". СТБ : Передача Спецвипуск (выпуск 18:13)
 

ICTV випуск 00:00 
На Закарпатті – повінь. ICTV : Передача Факти (выпуск 1:00)
Грип та гострі респіраторні інфекції наступають. ICTV : Передача Факти (выпуск 1:00)
Уряд затвердив державний кошторис-2011 на новій податковій базі. ICTV : Передача Факти (выпуск 1:00)
З 1 січня набуває чинності новий Податковий кодекс України. ICTV : Передача Факти (выпуск 1:00)
Щороку заробітчани приносять в Україну понад 5 мільярдів доларів. ICTV : Передача Факти (выпуск 1:00)
У Києві намагалися придумати для України вдалий образ. ICTV : Передача Факти (выпуск 1:00)
 

ICTV випуск 12:45 
Зливи накрили Закарпаття. ICTV : Передача Факти (выпуск 12:45)
В Україні вже є перша жертва грипу. ICTV : Передача Факти (выпуск 12:45)
Санстанція закрила школу у Брянці на Луганщині через відсутність опалення. ICTV : Передача Факти (выпуск 12:45)
Сьогодні в Адміністрації Президента засідатиме комітет з економічних реформ. ICTV : Передача Факти (выпуск 12:45)
Податкового кодексу навіть після змін залишає митарям широкі повноваження. ICTV : Передача Факти (выпуск 12:45)
Володимир Литвин перебуває з офіційним візитом у Південній Кореї. ICTV : Передача Факти (выпуск 12:45)
Патріархові Української православної церкви Володимиру Романюкові сьогодні б виповнилося 85. ICTV : Передача Факти (выпуск 12:45)
До п’яти міст Польщі докотилася джазова хвиля з України. ICTV : Передача Факти (выпуск 12:45)
 

5 канал випуск 19:00 
Аппарат Кабинета Министров будет сокращен наполовину. 5-й канал : Передача Время новостей (выпуск 19:00:00)
Во время заседания комитета по экономическим реформам Виктор Янукович призвал не обижать украинцев низкими пенсиями. 5-й канал : Передача Время новостей (выпуск 19:00:00)
Вынести на общественное обсуждение проект пенсионной реформы призывает оппозиционное правительство. 5-й канал : Передача Время новостей (выпуск 19:00:00)
В Генеральной прокуратуре завершился очередной допрос Александра Турчинова. 5-й канал : Передача Время новостей (выпуск 19:00:00)
В Сумской области 24 класса в нескольких школах закрыли на карантин из-за гриппа. 5-й канал : Передача Время новостей (выпуск 19:00:00)
В Закарпатье из-за подтопления эвакуированы 130 семей из села Вельховка в Тячевском районе. 5-й канал : Передача Время новостей (выпуск 19:00:00)
В Киево-Могилянской академии раскритиковали законопроект "О высшем образовании". 5-й канал : Передача Время новостей (выпуск 19:00:00)
Служба безопасности Украины передала в архивные библиотечные музейные фонды почти 1500 культурных ценностей. 5-й канал : Передача Время новостей (выпуск 19:00:00)
Украина все отправит своего представителя на вручение Нобелевской премии мира в Осло. 5-й канал : Передача Время новостей (выпуск 19:00:00)
 

ТРК Украина випуск 17:00 
У Запоріжжі міліція затримала озброєну банду. ТРК 'Украина' : Передача События (выпуск 17:00:00)
До Генеральної прокуратури на допит знову викликали Олександра Турчинова. ТРК 'Украина' : Передача События (выпуск 17:00:00)
Прокуратуру Дніпропетровської області очолить жінка. ТРК 'Украина' : Передача События (выпуск 17:00:00)
Янукович невдоволений розривом у пенсіях українців. ТРК 'Украина' : Передача События (выпуск 17:00:00)
Опозиція закликає винести на громадське обговорення пенсійну реформу. ТРК 'Украина' : Передача События (выпуск 17:00:00)
В Маріуполі пасажири заступилися за водія маршрутки перед інспекторами ДАІ. ТРК 'Украина' : Передача События (выпуск 17:00:00)
На Прикарпатті 20-річний водій хлібовоза інсценував своє пограбування. ТРК 'Украина' : Передача События (выпуск 17:00:00)
На Дніпропетровщині мати довела доньку до виснаження. ТРК 'Украина' : Передача События (выпуск 17:00:00)


УТ-1 выпуск 21:00

В Україні стартує адміністративна реформа вверх
УТ-1 : Передача Підсумки дня (выпуск 21:00)
09.12.2010 20:00:00





Сюжет № 1 
21:00:41-21:03:59(время эфира) 
Іванна НАЙДА, ведуча: В Україні стартує адміністративна реформа. Найближчим часом армія вітчизняних чиновників суттєво зменшиться. Наполовину схудне апарат Кабінету міністрів, майже на третину у місцевих органах влади. Відповідний указ Президента в його Адміністрації обіцяють вже сьогодні.

Ірина МАРКІНА, кореспондент: Міністри в очікуванні. Зміни неминучі, - розуміють усі. Але хто залишиться з урядовим портфелем, а кому доведеться шукати нову роботу, прогнозувати не береться ніхто. Президента разом з Прем’єром вітають стоячи. У вступному слові Віктор Янукович інтригу залишає. Говорить лише про суть адмінреформи: держапарат скоротять, дублювання функцій чиновників не буде, корупцію викорінять.

Віктор ЯНУКОВИЧ, Президент України: "Тільки хірургічним шляхом ми можемо досягти мети зниження рівня корупцію. Антикорупційне законодавство, адміністративна реформа, нові люди, нове покоління".

Ірина МАРКІНА, кореспондент: Що напрацював комітет з економічних реформ, доповідає перший заступник президентської Адміністрації. Системні зміни, - каже Ірина Акімова, - неможливі без відповідних законів.

Ірина АКІМОВА, перший заступник глави Адміністрації Президента України: "Результатом деятельности рабочих групп комитетов экономических реформ является, собственно, подготовка законодательной базы реформ, на что делался акцент в программе. Десятый год – это подготовка законодательной базы".

Ірина МАРКІНА, кореспондент: Далі нарада триває за зачиненими дверима. Деякими подробицями діляться учасники засідання. Повну інформацію радять дізнатися з президентського указу, який має з'явитися найближчим часом.

Сергій ТІГІПКО, віце-прем’єр-міністр з питань економіки: "На 50% должно быть произведено сокращение аппарата Кабинета министров, приблизительно на 30% мы должны постепенно сократить количество тех людей, которые работают в других исполнительных органах. Количество самих исполнительных органов должно будет сократиться почти в два раза. Количество министерств предполагается 16".

Ірина МАРКІНА, кореспондент: Сергій Тігіпко не зізнався, в якому кріслі лишиться і чи буде поєднувати свої обов'язки з посадою міністра економіки. Інші учасники засідання повідомили: заступників у міністрів буде тільки два. За скорочення гвардії чиновників і колишній віце-прем’єр з гуманітарних питань. Влітку Володимир Семиноженко став першим, хто залишив уряд Миколи Азарова. 

Володимир СЕМИНОЖЕНКО, голова держкомітету з питань науки, інновацій та інформатизації: "Если сравнить те времена, которые были не менее сложными, чем сейчас… конец 90-х годов и сейчас – отличие в два раза".

Ірина МАРКІНА, кореспондент: В очікуванні президентських указів і чиновники з інших державних структур. За інформацією інших джерел, у деяких міністерствах можуть змінитися не тільки функції, але й керівники. Зокрема Мінтранс замість Костянтина Єфименка може очолити кримський Прем’єр Василь Джарти. Мінохорони здоров'я – Раїса Богатирьова або Тетяна Бахтєєва замість Зіновія Митника. Є припущення, що піти з уряду доведеться Володимиру Яцубі, який керує Мінрегіонбудом, Михайлу Кулиняку з Міністерства культури та Юрію Ященку з Мінвуглепрому.


На Закарпатті почалася повінь вверх
УТ-1 : Передача Підсумки дня (выпуск 21:00)
09.12.2010 20:00:00





Сюжет № 2 
21:04:00-21:06:13(время эфира) 
Іванна НАЙДА, ведуча: На Закарпатті почалася повінь. 10 районів області вкриті водою. З берегів вийшли і великі, і малі річки. До деяких сіл взагалі неможливо доїхати. Вода на дорогах сягає півтора метри. Люди опинилися у затоплених будинках без світла і тепла.

Любов МАРЧЕНКО, Олена ВАХА, кореспонденти: Все це накоїли дощі, які не припиняються на Закарпатті вже другий день. Тут дорога закінчується, далі проїхати неможливо. Села Іршавського району відрізані один від одного. Вода різко піднялася вночі. Тоді затопило подвір'я і будинки. А по обіді заблокувало дорогу.

Віталій, водій: "Їдемо на Хуст. Не знаємо, чи проїдемо цією дорогою. Якщо ні, то будемо їхати об'їзною дорогою. Нас груз чекає на фірмі".

Любов МАРЧЕНКО, Олена ВАХА, кореспонденти: Зранку пішовши до школи у сусіднє село Гребля додому учні Вільхівки повернутися не змогли. Тому залишилися ночувати в однокласників. 

Михайло ІЦКАНИЧ, старший інспектор взводу управління МВС у Закарпатській області: "Рівень води піднявся і дуже багато піднявся, приблизно один метр на дорозі. По мірі можливостей розвертаємо автомобілі, напрявляємо в іншу сторону".

Любов МАРЧЕНКО, Олена ВАХА, кореспонденти: Від дощу постраждала і знімальна група. Камеру залило водою, тому цього чоловіка в інтерв'ю не чути. Він розповідав: живе у селі Сільце Іршавського райну вище за всіх, на пагорбі. Але і до нього дійшла вода. Він порозкладав навколо дому мішки з піском, утім перший поверх все одно залило. Зараз вода спала, проте вночі люди очікують другої хвилі підтоплення. Про це повідомили МНСники. 

Федір ФІЛІП, заступник начальника управління МНС у Закарпатській області: "По території Закарпатської області залишається підтопленими 1117 дворогосподарств, водами пошкоджено 305 метрів берегоукріплень, 6 кілометрів автомобільних доріг".

Любов МАРЧЕНКО, Олена ВАХА, кореспонденти: Нині з найбільш затопленого району, Тячівскього, відселили 150 людей. Там є загроза прориву дамби. В одному з сіл люди оточені водою, як на острові. Якщо буде потреба, - кажуть в МНС, - селян вивезуть. Зупинили роботу двох водогонів – надто брудна пішла вода. Бояться, щоб люди не заразилися кишковими інфекціями. Дощі поки що не припинилися. Надвечір ще й пішов сніг.


В аеропорту "Бориспіль" скасували низку міжнародних рейсів вверх
УТ-1 : Передача Підсумки дня (выпуск 21:00)
09.12.2010 20:00:00





Сюжет № 3 
21:06:14-21:06:47(время эфира) 
Іванна НАЙДА, ведуча: В аеропорту "Бориспіль" скасували низку міжнародних рейсів. Причина – погані погодні умови у Європі. Сильні хуртовини нині у Франції, Фінляндії та Бельгії. У Німеччині через завірюху чи не на всіх напрямках із запізненням ходять потяги. На рейках сніг та лід. Машиністи навмисне скидають швидкість, щоб уникнути аварій. Чимало рейсів у німецьких аеропортах довелося скасувати - літаки не можуть злетіти за таких погодних умов. Нині через негоду до Києва не можуть дістатися приблизно 200 громадян України, - з'ясувалося генконсульство України у Франкфурті-на-Майні.


До 25-річчя аварії на ЧАЕС уряд вирішив налагодити туризм до зони відчуження вверх
УТ-1 : Передача Підсумки дня (выпуск 21:00)
09.12.2010 20:00:00





Сюжет № 8 
21:10:21-21:12:30(время эфира) 
Іванна НАЙДА, ведуча: На екскурсію у Чорнобиль. До 25-річчя аварії на ЧАЕС уряд вирішив налагодити туризм до зони відчуження. Коли можна буде вільно відвідати регіон та що там дивитися?

Ольга АРТЮШЕНКО, кореспондент: У наступному році трагедії, що сталася на Чорнобильській атомній електростанції, виповнюється 25 років. Що можна чверть століття потому із зоною, яка простяглася на десятки кілометрів навколо реактора, – відповідь на це питання почали активно шукати до річниці аварії.

Юрій СКАЛЕЦЬКИЙ, зав. відділу техногенної та екологічної безпеки інституту гігієни та медекології: "У світі поширено практику, коли великі якісь підприємства переробляють у формат музеїв".

Ольга АРТЮШЕНКО, кореспондент: Він провів експеримент на собі і заради науки випив склянку радіоактивного цезію. Дружина, коли дізналася, сварилася, а зі здоров'ям нічого не сталося. Доктор наук Іван Лось переконаний: невелика доза радіації не нашкодить людині у чорнобильській зоні. А там вона майже така ж, як у Києві. 

Іван ЛОСЬ, зав. відділу радіаційної гігієни інституту гігієни та медекології: "Якщо ви попадете у найбільш небезпечне місце зони, то ви отримаєте дозу нижчу за цей період, ніж один мілізіверт. Це та допустима доза, яку в чорнобильській ситуації законом визначено".

Ольга АРТЮШЕНКО, кореспондент: Ви побуваєте на головному закритому об'єкті країни, побачите покинуті будівлі та привітаєтесь із робочими станції. Такі пропозиції роблять українцям туристичні фірми. Потрапити у зону може кожен охочий, навіть іноземець. Щоправда, за чималі гроші. Документи всіх охочих до екстремальних екскурсій перевіряють в МНС. Це відомство єдине, яке має право пропускати відвідувачів на ЧАЕС. Якщо звертатися до них без посередників-агентств, поїздка коштуватиме тисячу гривень. У міністерстві обіцяють спростити процедуру дозволів, щоб туристів стало більше. Але на розважальний майданчик перетворювати ЧАЕС точно не хочуть. Наразі щотижня у чорнобильську зону їздять від 10 до 30 чоловік. Нові маршрути розроблять МНСники спільно із медиками. Де безпечно подорожувати у Чорнобилі, представлять за місяць. У будь-якому разі запевняють: повністю відкритою зоною ЧАЕС буде не скоро.


У Маріуполі сталася бійка між пасажирами маршрутки та працівниками ДАІ вверх
УТ-1 : Передача Підсумки дня (выпуск 21:00)
09.12.2010 20:00:00





Сюжет № 9 
21:13:06-21:13:40(время эфира) 
Іванна НАЙДА, ведуча: У Маріуполі відпустили водія, через якого почалася масова бійка. Шофера маршрутки пасажири намагалися відбити у даішників. Ті зупинили водія за порушення. Люди не лише побилися з правоохоронцям, а й порізали шини у "швидкої", яка приїхала на виклик ДАІ. За хуліганство нікого не затримали, а от шофера забрали до відділку. Тепер справою займається місцева прокуратура. За словами одного з її керівників, водій їхав із вимкненими фарами, без посвідчення та ще й з мобільним телефоном, який у розшуку. Міру покарання визначить суд. Швидше за все, це буде штраф, - кажуть юристи.


Київська влада взялася за торгівлю алкоголем і тютюном вверх
УТ-1 : Передача Підсумки дня (выпуск 21:00)
09.12.2010 20:00:00





Сюжет № 10 
21:13:41-21:16:30(время эфира) 
Іванна НАЙДА, ведуча: Сухий закон вночі, обмежений продаж вдень. Столична влада взялася за торгівлю алкоголем і тютюном. Нові правила планують запровадити з нового року.

Андрій ТАТАРЧУК, кореспондент: Боротися за здоров'я киян чиновники готові навіть вночі. Аби діти росли сильними, а їхні батьки жили довго та щасливо, столична влада вирішила обмежити торгівлю викрадачами здоров'я.

Віктор СІВЕЦЬ, заступник голови КМДА: "Торгівля алкоголем і тютюном буде починати о 8-й ранку і закінчуватися у 22-і години вечора. Друге питання. В усіх малих і тимчасових спорудах торгівля тютюном і слабоалкогольними напоями вестися не буде".

Андрій ТАТАРЧУК, кореспондент: Не буде шкідливих продажів біля шкіл, дитсадків та лікарень, - запевняють чиновники. 

Віктор СІВЕЦЬ, заступник голови КМДА: "Не може і в стаціонарних магазинах реалізовуватися тютюн і алкоголь в радіусі 300 метрів від цих закладів".

Андрій ТАТАРЧУК, кореспондент: Карати за це обіцяють суворо. Торговельну точку, яка не захоче миритися з новими правилами, позбавлятимуть дозволу на її встановлення.

Володимир КОБЄЛЄВ, заступник голови комісії Київради з питань охорони здоров'я: "Тоді вона вже стає поза законом, поза дозволом і підлягає демонтажу".

Андрій ТАТАРЧУК, кореспондент: Народні обранці готові схвалити заборону до кінця року. Щоправда, є і зауваження.

Володимир КОБЄЛЄВ, заступник голови комісії Київради з питань охорони здоров'я: "Ограничивать торговлю около школ, около садиков нужно в малых архитектурных формах. Что касается если находится, безусловно, сетевой магазин большой недалеко от школы, садика - в принципе, ограничивать нельзя, потому что сетевые магазины не нарушают правила запрещающие продавать алкоголь детям".

Андрій ТАТАРЧУК, кореспондент: За обмеження і представники бізнесу. Але вимагають перехідного періоду і компенсації за дозволи, що вже отримали.

В'ячеслав БИКОВЕЦЬ, в.о. президента спілки підприємців малих, середніх та приватизованих підприємств: "Або повернути їм кошти, які вони вже витратили за ліцензії, пропорційно тому, як ця ліцензія була використана, або дозволити їм працювати до терміну завершення ліцензії і потім запропонувати перекваліфікуватися".

Андрій ТАТАРЧУК, кореспондент: А ще посилити контроль над ними, хто буде стежити за нічною забороною. Та нарешті прибрати з вулиць стихійний продаж

Олег ІВЧЕНКО, голова конгресу приватних роботодавців: "Кришування міліцією, власне, і дає таку можливість тому, щоб ці бабусі і дідусі, і різні інші особи без певних занять, які торгують саме цими товарами. І якщо буде заборона, то, без сумніву, бабусі будуть продавати і алкоголь, і тютюн, і будуть продавати вночі".

Андрій ТАТАРЧУК, кореспондент: Рішення чиновники обіцяють доопрацювати найближчими днями. Зокрема розберуться із пивом, яке досі не вважається алкоголем. Та вирішать, що робити зі спиртним та цигарками на вокзалах, заправках і ринках.


Економія за рахунок інвалідів вверх
УТ-1 : Передача Підсумки дня (выпуск 21:00)
09.12.2010 20:00:00





Сюжет № 11 
21:16:31-21:19:00(время эфира) 
Іванна НАЙДА, ведуча: Економія за рахунок інвалідів. Під адміністративну реформу, яка передбачає ліквідацію близько 40 держструктур, потрапив фонд соціального захисту інвалідів. Хто буде опікуватися неповносправними, адже саме фонд займається їх працевлаштуванням та реабілітацією, чиновники не вирішили.

Олеся ВАРЛАМОВА, кореспондент: Ще 18 років тому Ольга Чуприна так не вважала. Була здоровою, працювала медсестрою. Та через травму майже стратила зір. Про роботу за фахом довелося забути. Тож прийшла на підприємство для інвалідів.

Ольга ЧУПРИНА, інвалід І групи: "Це у мене засіб для існування, не те що я для задоволення. У мене двоє дітей".

Олеся ВАРЛАМОВА, кореспондент: Щоб заробити 300 гривень на місяць, потрібно скласти зо 2 тисячі таких металевих прищіпок. Навіть на цю марудну роботу інваліди погоджуються. Кажуть, на пенсію 800 гривень не вижити. У цехах трудиться 200 незрячих. Працівників навчають за гроші фонду соціального захисту інвалідів. Він же допомагає з обладнанням. Інакше конкуренції на ринку не витримати. 

Михайло НОВОСЕЦЬКИЙ, голова правління первинної організації сліпих: "Якщо не закуповувати нове обладнання, то ми поступово просто будемо старіти".

Олеся ВАРЛАМОВА, кореспондент: Стане не лише це підприємство, а й сотні інших, якими опікується фонд соцзахисту інвалідів. 

Сергій ГУРІНОВ, голова Всеукраїнської асоціації працюючих інвалідів: "Він фінансує дуже багато проектів. Це і створення робочих місць для інвалідів, це оснащення підприємств, громадських організацій інвалідів. На працевлаштування інвалідів витрачається щороку майже 100 мільйонів гривень".

Олеся ВАРЛАМОВА, кореспондент: Гроші фонд отримує зі штрафів від підприємств, які не виконують закону про працевлаштування інвалідів. Їх має бути не менше як 4% від загальної кількості працівників. Голова комітету у справах інвалідів Валерій Сушкевич переконаний: не буде фонду, не буде контролю за грошима, які йдуть на інвалідів. 

Валерій СУШКЕВИЧ, голова комітету у справах пенсіонерів, ветеранів та інвалідів: "Легше буде бізнесу, якщо не буде фонду. На інвалідів махнуть руками, ніхто не буде слідкувати за створенням цієї мотивації, яка сьогодні є за рахунок цієї 4% квоти. І, ви знаєте, дуже не хочеться, щоб за рахунок інвалідів підтримали бізнес".

Олеся ВАРЛАМОВА, кореспондент: Комітет уже направив звернення до Президента України з проханням зберегти фонд. Адже майже мільйон інвалідів, які працюють, опиняться на вулиці.

Олександр ПУСТОВОЙТ, директор підприємства: "Ті робочі місця, які створюються завдячуючи фонду соціальної підтримки інвалідів, вони дають не тільки зайнятість інвалідів, це не головне, а головне – вони отримують можливість жити нормальним життям".

Олеся ВАРЛАМОВА, кореспондент: Якщо все ж таки фонд ліквідують, неповносправні, які можуть пересуватися, обіцяють прийти під стіни Кабміну. Кажуть, більшої ганьби для європейської країни і не придумаєш.


Інтернет-магазини пропонують українцям новинки для обігріву у зимовий період вверх
УТ-1 : Передача Підсумки дня (выпуск 21:00)
09.12.2010 20:00:00





Сюжет № 12 
21:19:01-21:21:26(время эфира) 
Іванна НАЙДА, ведуча: Взуття на батарейках, електрокартини, нагрівальні простирадла та іграшки-грілки - такі новинки українцям пропонують інтернет-магазини та маркети. Лікарі ж тим часом застерігають: ноу-хау може не лише обігріти, а й нагріти складні хвороби.

Ірина ДРАБОК, кореспондент: Три светри, дві куртки та чай с коньяком – так у мороз зігріваються продавці на ринку. Але головний їхні секрет у взутті. 

Жінка: "На дно ложим газетки, потім устилочку ложимо, а потім одягаємо взуття".

Ірина ДРАБОК, кореспондент: Не поступаються винахідливості продавчинь і науковці. Замість газет вони оснастили взуття батарейками. Американські чоботи теплоходи гріють 8 годин у трьох режимах. Разом з підзарядкою для батарейок така диковинка коштує 4 тисячі гривень. Ще одне ноу-хау – іграшки-грілки. За кілька хвилин у мікрохвильовці або духові такий кролик перетворюється на обігрівач. 

Василь СТАЦЕНКО, менеджер магазину подарунків: "Ця м'яка іграшка заповнена справжньою пшеницею з додаванням листків лаванди. Тобто ви можете її нагріти протягом 2 хвилин, після чого вона вам буде дарувати тепло протягом 2 годин".

Ірина ДРАБОК, кореспондент: Ще одна альтернатива електрогрілкам – електропостіль. Таке простирадло розігрівається до 55 градусів. Використовують його не лише час сну, а й щоб висушити мокру білизну. А от такою картиною можна обігріти навіть цілу кімнату.

Сергій СКАЧКОВ, спеціаліст з обігрівачів: "Вешается на стенку и она никому не мешает. Другое преимущество. Здесь с задней стороны стоит карбоновая нить. Это новые технологии, инфракрасные излучения. Оно дает очень мягкое тепло. Оптимально хорошо обогревает до 20 кубов, это средняя комната 10-12 квадратных метров".

Ірина ДРАБОК, кореспондент: Медики тим часом застерігають: ці ноу-хау можна використовувати лише після повного обстеження і консультації лікаря. Адже таке зігрівання може спровокувати ускладнення різних хвороб.

Галина ВИСКУП, фізіотерапевт поліклініки №3 м. Києва: "Злокачественные новые образования. Второе – это острые инфекционные заболевания. Это тяжелые заболевания крови. Это кровотечение и предрасположенность к ним. Вот это такой перечень заболеваний, когда это просто противопоказано абсолютно".

Ірина ДРАБОК, кореспондент: Рекомендують теплові процедури пацієнтам із хворими суглобами, проблемами печінки та шлунку. У фізкабінеті сеанс триває щонайбільше 20 хвилин. Обігріватися зайцями та спати під електроковдрою лікарі радять лише цілком здоровим людям.


Півстолітній ювілей відзначає київський Палац спорту вверх
УТ-1 : Передача Підсумки дня (выпуск 21:00)
09.12.2010 20:00:00





Сюжет № 13 
21:21:27-21:24:15(время эфира) 
Іванна НАЙДА, ведуча: Півстолітній ювілей відзначає київський Палац спорту. В його стінах проходили першості Європи та світу з 24 видів спорту. Це навіть більше, ніж у московський "Лужниках". А ще партійні з'їзди та концерти зірок світового масштабу. День народження головної спортивної арени столиці відзначають скромно – концертом. На пишні урочистості тут немає часу – у розпалі реконструкція палацу.

Юлія ГАЛУШКА, кореспондент: Київський Палац спорту збудували у рекордно стислі строки. Методом народного будівництва за три роки. Відкривають партійні лідери радянської України. Палац приймає всесоюзні з'їзди, форуми та концерті. Утім 270 днів на рік на головній арені України відбуваються республіканські змагання, першості Європи та світу. Ось чемпіонат Європи з боксу серед юніорів 74-го року. Українець Олександр Ткаченко перемагає англійця. 10 тисяч глядацьких місць, сотні проведених міжнародних спортивних змагань, виставок, конференцій та концертів. Про амбітний проект головного тоді спортивного комплексу в інтерв'ю 10-річної давності згадує нині покійний архітектор Віктор Суський.

Віктор СУСЬКИЙ, співавтор проекту: "Перед нами поставили задачу – сделать лучше, чем в Москве. Вроде такое соревнование. Он немножко по объему меньше, а по насыщенности, по технологиям, по всему остальному, по методам строительства, конечно, был передовым в то время".

Юлія ГАЛУШКА, кореспондент: Палац спорту і сьогодні дивує відвідувачів. Унікальна, наприклад, ось ця двостороння трибуна.

Олег ЛУК'ЯНЕНКО, головний інженер Палацу спорту: "Суть її заклечається в тому, що за 18 хвилин конструкція загальною вагою близько 290 тонн з трибуни перетворюється в площину сцени, на якій проходять концертні заходи".

Юлія ГАЛУШКА, кореспондент: Виступи Оксани Омельянчик увійшли до золотого фонду спортивної гімнастики. Її ім'ям названо кілька акробатичних елементів. Свою дорогу у великий спорт абсолютна чемпіонка світу, як і десятки інших гімнасток, почала на київській арені. Тут вона тренувалася і виграла кубок Палацу спорту.

Оксана ОМЕЛЬЯНЧИК, абсолютно чемпіонка світу зі спортивної гімнастики: "Это значимое соревнование для многих малышей. И отсюда многие начали свой путь. Многие отсюда, после того как выиграли кубок Дворца спорта, начали выигрывать чемпионаты и первенства Украины, потом уже более взрослые соревнования".

Юлія ГАЛУШКА, кореспондент: У травні 2005 року Палац спорту став головною пісенною ареною Європи. Для ювілейного 50-го "Євробачення" тут спорудили унікальний на той час майданчик. До півстолітнього ювілею Палац спорту отримав головний подарунок – майже 90 мільйонів гривень на ремонт. Як закінчать, за 4 місяці відзначають ювілей по-справжньому – чемпіонатом світу з хокею, який відбудеться тут у квітні.



1+1 выпуск 19:30

Грудневий паводок на Закарпатті вверх
1+1 : Передача "ТСН" (выпуск 19:30:10)
09.12.2010 3:00:21


Сюжет №1
19:30:11-19:34:43 (время эфира)
Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: Грудневий паводок на Закарпатті. Його вже порівнюють з катастрофічними повенями 98-го та 2001-го років. Через сильні опади у воді опинилися десятки сіл. Найбільше потерпають Тячівський, Виноградівський, Іршавський та Хустські райони. Залито понад 1100 дворо-господарств та понад 121 гектар сільгоспугідь. Через затоплені дороги, зруйновані мости та селеві потоки деякі села та присілки відрізані від світу. 305 метрів дамб зруйновані. Райцентри Хуст та Міжгір'я лишилися без води. Там відімкнули водозабори. Наталка Зотова зараз в зоні лиха. Наталю, вітаю. Що зараз у вас робиться, чи діє МінНС,чи кажуть щось втішне синоптики?

Наталія ЗОТОВА, кореспондент: Вітаю, Наталю. Найкритичніша ситуація і досі залишається в селі Вільхівці, це Тячівський район. Там через загрозу прориву дамби змушені евакуювати понад 1200 людей. Тому у безпечні місця до родичів вже переселилося 200 селян. Евакуація триває і далі. Тим часом через зруйнований міст відрізані від світу 60 будинків у Колочаві, це Міжгірський район. Так само пошкоджено 110 метрів дороги, що веде до присілка Гирсовець. А біля села Рипинне стався великий зсув грунту на сільську дорогу. По області загалом зафіксовано 5 селевих потоків. Поблизу села Ганичі стався нещасний випадок. У повноводну річну з'їхала вантажівка, водія досі не знайшли. У райцентрі Хуст підтоплено 130 господ, обмежений рух на трасі Мукачево-Рогатин у районі Іршавської Вільхівки та Хустської Сокирниці. Прорвало дамбу і у селі Боржавське. Люди всю ніч її укріплювали, та вона все ж не встояла. Будь ласка, пряма мова.

Чоловік: "За 5 років я постійно говорив і начальству, і районній раді, що нам треба дамбу ту відремонтувати. Бо це на село все йде. Страшно подумати, 2 мільйони кубів йде на село".

Наталія ЗОТОВА, кореспондент: Між тим в МНС пояснили, що саме у цьому селі людям поки не можуть нічим зарадити.

Володимир МАСЮК, керівник Виноградівського районного відділу МНС України: "Тут треба важку техніку, але по цій дамбі техніка не може піти, бо приблизно 300-400 метрів треба йти техніці, а ширина дамби і прохідність такої техніки тут дуже обмежена".

Наталія ЗОТОВА, кореспондент: Рівень води у річках по області і надалі зростає. Вода невпинно заливає все нові і нові будинки. Не виключено, що доведеться евакуювати людей з інших населених пунктів.

Іван ЖАБКО, житель с. Боржавське: "Малі йдуть бо тьощі, бо не можуть спати. Я мушу бути тут. А через дві години буде точно тут вода. Я всі меблі повиносив тут".

Наталія ЗОТОВА, кореспондент: Тим часом прогнози синоптиків невтішні. Вже зараз пішов сніг. Уночі температура зменшиться до мінус 7 градусів. А завтра знову падатиме дощ з мокрим снігом. Наталю.

Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: Спасибі, Наталю. Наталка Зотова із Закарпаття, яке живе в очікуванні державної допомоги і сухої погоди.


Нові пригоди мажорів вверх
1+1 : Передача "ТСН" (выпуск 19:30:10)
09.12.2010 3:00:21


Сюжет №3
19:35:24-19:38:05 (время эфира)
Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: Нові пригоди мажорів. Цього разу в хронічки новин потрапила багатенька краля, на рахунку якої 4 понівечені авто в Сімферополі. Як з'ясувалося, галасу наробила невістка народного депутата-бютівця Сергія Веліжанського, 28-річна Марія Веліжанська на "Порше Кайені". І хоча окрім машин в погромі ніхто не постраждав, слідчих зацікавила неадекватна поведінка цієї жінки.

Наталія САФІХАНОВА, кореспондент: Розбитий красунчик "Порше" нині на штраф майданчику. Поряд те, що ще вчора було "Мерседесом".

Вікторія РЕБРАКОВА, свідок: "Удар мы услышали. И нам показалось, что обрушилась вот эта пристройка наша. Мы туда выходим, они вот так стоят".

Наталія САФІХАНОВА, кореспондент: Подорож "Порше" була короткою. Коли жінка задом виїжджала з подвір'я, машина зачепила припарковані "Москвич" та "Мерседес". Свідки кажуть, авто не зупинилося, а навпаки набрало швидкості і через 50 метрів врізалося в інший припаркований "Мерседес". Його власник щойно відійшов у магазин. Удар був такої сили, що машина перекинулася. "Порш" зупинився на тротуарі. Через пошкодження у нього заклинило колеса. Інакше, - кажуть у ДАІ, - невідомо чим би ця екстремальна поїздка могла скінчитися.

Наталя КАШКАРОВА, старший інспектор прес-служби УДАІ у Криму: "К счастью было вечернее время, 8 часов. В припаркованных автомобилях не было пассажиров и только со всего этого никто не пострадал. И слава Богу, на пути не попался никакой пешеход".

Наталія САФІХАНОВА, кореспондент: ДПСники, які приїхали на місце пригоди, засумнівалися в адекватності поведінки жінки-водія. Вона запевнила, що не вживала не алкоголю, ані наркотиків. Проте тест на їх вміст пройти відмовилася.

Марія ВЕЛІЖАНСЬКА, водій "Порше": "Да. В связи с тем, что это мне сказала скорая помощь. Дали кучу лекарств. Сказали: постельный режим".

Наталія САФІХАНОВА, кореспондент: Медики поставили жінці діагноз: ситуативна реакція.

Наталя КАШКАРОВА, старший інспектор прес-служби УДАІ у Криму: "Ее доставили в медицинское учреждение, где тут же была выписана справка о том, что она находится в трезвом состоянии. И по данному факту в отношении медработников сейчас следствием главного управления проводится проверка".

Наталія САФІХАНОВА, кореспондент: Перша новина у справі - жінка-водій таки була на підпитку. Кров за невістку нардепа здавала інша людина. Проти медика, який видавав довідку міліція порушила кримінальну справу. Наразі слідчі з'ясовують, чи законно перебуває в Україні "Порш" із німецькими номерами. І чому ним кермувала невістка нардепа. У ДАІ встановили: машина належить другові родини, громадянину Німеччини. Збитки від нетривалої екстремальної подорожі нині підраховують. Найбільше дісталося перекинутому "Мерседесу". По закінченні перевірки слідчі мають вирішити, чи порушувати проти жінки кримінальну справу.


Хто прикриває ігровий бізнес, знає новий генеральний прокурор Віктор Пшонка вверх
1+1 : Передача "ТСН" (выпуск 19:30:10)
09.12.2010 3:00:21


Сюжет №4
19:38:06-19:38:50 (время эфира)
Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: Хто прикриває ігровий бізнес знає новий генеральний прокурор Віктор Пшонка. За його словами, це корумповані правоохоронці. Винних Пшонка знайшов серед своїх підлеглих.

Віктор ПШОНКА, Генеральний прокурор України: "На тій неділі два працівника прокуратури за таке от фришування були заарештовані по матеріалам, так би сказати, оперативно-розшукової діяльності за таке от фришування".

Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: Тепер перевірки, як дотримуються заборона грального бізнесу в регіонах наказано провести по всій Україні. Я нагадаю, "ТСН" розповідала про ідею уряду легалізувати Азартні ігри, відкрити гральні зали в курортних зонах і дорогих готелях. Натомість віртуальні казино, які працюють під прикриттям Інтернет-клубів, закрити.


Затримані трансплантологи залишаться за гратами до кінця слідства вверх
1+1 : Передача "ТСН" (выпуск 19:30:10)
09.12.2010 3:00:21


Сюжет №5
19:38:51-19:41:33 (время эфира)
Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: Справа трансплантологів. Затримані лікарі залишаться за гратами до кінця слідства. Суд прислухався до прокурорів, які вимагали подовжити арешт медиків, звинувачуваних в незаконній пересадці органів. Адвокати затриманих кажуть: справа розсиплеться в суді за браком доказів.

Ірина ПАВЛЕНОК, кореспондент: Запобіжний захід - арешт. Лікарі, яких звинувачують у незаконних операціях із пересадки нирок залишаться за гратами до кінця слідства.

Суддя: "Підстав для зміни обраного запобіжного заходу відносно обвинувачених відсутні".

Ірина ПАВЛЕНОК, кореспондент: У залі суду не тільки родичі та колеги, а ще й пацієти. Вони кажуть: поки хірург у СІЗО їхні рідні лежать на діалізі. Чи дочекаються операцій невідомо. В інституті Шалімова, - кажуть пацієнти, - після того, як розгорівся скандал, трансплантації нирок не проводять. Хірурга Владислава Закордонця та двох його колег анестезіологів затримали у жовтні. Лікарів звинувачують, що вони нібито входили у злочинну групу, яка поставила пересадку органів на потік. У версії на потік. У версії слідчих це мало такий вигляд - організатор, громадянин Ізраїлю, троє посередників, вони шукали донорів та реципієнтів. І медики, які проводили операції. Робили це в Баку у одній з тамтешніх клінік.

Дмитро АНДРЕЄВ, директор департаменту зв'язків із громадськістю МВС України: "Операції проводилися на території Азербайджанської республіки. В основному реципієнтами виступали громадяни Ізраїлю".

Ірина ПАВЛЕНОК, кореспондент: У версії захисту не все так. Український хірург справді мав контракт із азербайджанською клінікою. І оперував хворих. Це не злочин, - кажуть адвокати. До того ж там пересаджувати органи можна не тільки від родичів, як в Україні, а й від сторонніх донорів. Заборонено лише торгувати органами. Слідчі кажуть: мають 25 свідків, які підтвердили: їх загітували продати нирки за 10 тисяч доларів.

Ігор ІВАНОВ, адвокат затриманого: "Мне очень жаль тех людей, если действительно такие имеются, если кто-то продал свою почку. Потому что они являются соучастниками преступления. Мне очень жалко этих людей, которые так пострадали. Но при чем здесь мой клиент мне неизвестно и мне непонятно".

Ірина ПАВЛЕНОК, кореспондент: Сам лікар в одному з інтерв'ю заявив: ані донорів, ані тих, кому робив пересадки нирок він не бачив до операції. Як вони потрапляли до клініки це вирішували в Міністерстві охорони здоров'я Азербайджану. Відповідальністю лікарів були операції. У МВС висловлювалися проти того, що хірурга випустили із СІЗО під підписку про невиїзд. Пацієнти, які були сьогодні у суді плакали. Кажуть: вони у безвиході. Трансплантацію нирки, - кажуть, - нині можна зробити хіба за кордоном. Ціна - до 200 тисяч євро.

Жінка: "Ми з 8-ми років, не виходячи з лікарні, в ОХМАТДИТ все-таки. І зараз що робити? До кого йти? Суддя мені дасть гроші, щоб я зробила пересадку, поїхала, чи прокурор?"

Ірина ПАВЛЕНОК, кореспондент: Затримані у справі чорних трансплантологів залишатимуться під вартою до середини січня наступного року.


Віктор Янукович провів нараду з Адміністративної реформи вверх
1+1 : Передача "ТСН" (выпуск 19:30:10)
09.12.2010 3:00:21


Сюжет №6
19:41:34-19:42:41 (время эфира)
Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: Інколи буває боляче ухвалювати рішення, але іншого шляху немає. Такими словами Віктор Янукович відкрив нараду з Адміністративної реформи. Першими боляче стало третині Кабміну. 8 із 24-х міністрів впадуть жертвою цієї реформи. Хто саме залишить уряд наразі невідомо. А ті міністри, що лишаться, матимуть всього по 2 заступники. Скорочення чекають і в місцевих адміністраціях. І ще один президентський задум - удвічі скоротити кількість центральних органів влади. За словами заступниці глави Адміністрації Президента Ганни Герман, болісний указ Янукович підпише вже сьогодні.

Віктор ЯНУКОВИЧ, Президент України: "Багато чи це небагато 50% скоротити апарату управління Кабінету міністрів я не знаю. Багато, дуже багато. Але таке завдання ми домовилися, Микола Янович, не менше, ніж 50%. Друге - інші органи державного управління не менше ніж 30%".


В Бердичеві з-під крану тече вода з багатьма невідомими вверх
1+1 : Передача "ТСН" (выпуск 19:30:10)
09.12.2010 3:00:21


Сюжет №7
19:42:42-19:45:30 (время эфира)
Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: В Бердичеві з-під крану тече вода з багатьма невідомими. Це мікроскопічні невпізнані істоти невідомого походження. Місцеві жителі впевнені: живність потрапила в водогін, вода погано очищується. На водоканалі і в санепідемстанції такі версії категорично відхиляють. Твердять: вода настільки хлорована, що ніякі істоти там не виживуть.

Олена КУЗНЄЦОВА, кореспондент: Пані Галина після чергового збою у водопостачанні вирішила скористатися водою, яку заздалегідь набрала з-під крану. Жінка каже: коли намагалася налити води, помітила невідомих істот, схожих на маленьких пуголовків. Вони жваво плавали у воді. Як пуголовки потрапили у водопровідну воду у пані Галини своя версія. Пенсіонерка каже: показала пуголовків знайомим. Нині постійно спостерігає за акваріумом у склянці. Невідомих істот у склянці довго розглядають у водоканалі. Проте що це таке наразі не знають.

Працівник водоканалу: "Что это может быть я сам удивляюсь конечно. Но удивление непонятно".

Олена КУЗНЄЦОВА, кореспондент: У воді з-під крану таке завестися не може, - твердять у водоканалі. Пояснюють: ймовірно у воду щось впало. А потім розмножилося.

Анатолій ПРОВОЗЕН, головний інженер Бердичввського водоканалу: "В водопроводной воде, которую мы пьем в данный момент ничего такого нет и не может быть. То, что вода стояла, что-то упало сверху в эту воду. Бактерий много вокруг".

Олена КУЗНЄЦОВА, кореспондент: Невідомі істоти - це личинки комара, - з'ясували у санепідемстанції. Фахівці кажуть: потрапити у склянку через водогін вони не могли, мовляв двічі хлорується.

Ольга ПРОТАСЕВИЧ, завідувач відділу комунальної гігієни Бердичева: "Оце подвійне хлорування, воно і є запорукою того, що вода не може ніяких личинок".

Олена КУЗНЄЦОВА, кореспондент: Брати воду, що відстоялася на аналіз у санстанції відмовилися. Пояснили: за новими гігієнічними вимогами водопровідна вода придатна до вживання лише добу. Личинки - не паразити. Здоров'ю не зашкодять, - кажуть фахівці, - однак радять не вживати воду з-під крану, яка простояла більше доби.


Заходу України загрожує техногенна катастрофа вверх
1+1 : Передача "ТСН" (выпуск 19:30:10)
09.12.2010 3:00:21


Сюжет №8
19:45:31-19:46:27 (время эфира)
Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: Заходу України загрожує техногенна катастрофа. За останні три роки в районі солотвинських рудників на Закарпатті активізувалися карстові провалля. Нині їх вже з три десятки. В зоні небезпеки ледь не все селище Солотвине разом із поліклінікою, школою і дитсадком. Причиною проваль в МінНС назвали недбале використання соляних копалень. Під загрозою знищення унікальні алергологічні лікарні, в яких бронхіальну астму щороку лікує 6 тисяч людей. Збитки вже сягають 200 мільйонів гривень. Цій надзвичайній ситуації вже надали класифікацію державного рівня.

Василь КВАШУК, директор департаменту цивільного захисту МНС України: "Ситуація, яка там склалася, вона потребує негайного затоплення шахти номер 8 і проведення консервації 8-ї,9-ї шахти і проведення заходів щодо реабілітації території селища Солотвиного".


Живіть і не переймайтеся - Чорнобиль вам більше не страшний вверх
1+1 : Передача "ТСН" (выпуск 19:30:10)
09.12.2010 3:00:21


Сюжет №9
19:46:28-19:49:44 (время эфира)
Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: Живіть і не переймайтеся - Чорнобиль вам більше не страшний. Вдвічі скоротити перелік земель, що постраждали від радіації планують чиновники. В такий спосіб намагаються оживити міста і села, що занепадають та живуть на дотаціях. Передусім землі так званої четвертої категорії.

Олександр РОМАНЮК, кореспондент: 5 мільйонів гектарів утрачених земель. Понад 2 тисячі сіл та міст зі статусом постраждалих. Як результат - дотації, пільги, занепад виробництва. Атомне лихо стало бідою фінансовою, - кажуть у президентському Інституті стратегічних досліджень.

Олександр ЛИТВИНЕНКО, заступник директора Національного інституту стратегічних досліджень: "Фінансування чорнобильських проблем становить 18% від видаткової частини бюджету. Панове, це через 25 років".

Олександр РОМАНЮК, кореспондент: 70 мільярдів гривень - стільки, - кажуть чиновники, - потрібно на подолання проблем. Сума, - визнають, - не підйомна. Реанімувати землі планують масовим скороченням. Населені пункти зі статусом постраждалих прирівняють до звичайних. Дозволять роздавати землю, будуватися.

Володимир СКУБЕНКО, голова національної комісії з питань радіаційного захисту ВРУ: "Речь идет о создании такой дорожной карты на ближайших 10-15 лет, которая бы позволила снять вот ту социальную так сказать пассивность населения и дать возможность развиваться больше".

Олександр РОМАНЮК, кореспондент: Землі 15-ти українських областей мають статус постраждалих. Надали його ще 24 років тому. Нині ж більшу частину населених пунктів можна викидати зі списків. Радіація там у межах норми.

Олег НАСВІТ, завідувач сектора радіаційної безпеки та питань ЧАЕС РНБО: "В деяких областях всі населені пункти будуть виведені. Скажімо у Вінницькій області".

Олександр РОМАНЮК, кореспондент: Статусу чорнобильських можуть позбутися 1650 населених пунктів. Село Василівка на Вінниччині - потенційний кандидат на виліт. Життя після чорнобильської трагедії, - розповідають у селі, - наче завмерло.

Жінка: "В нас люди хворіють, вмирають часто".

Олександр РОМАНЮК, кореспондент: Від статусу постраждалого більше проблем ніж користі, - пояснюють чиновники. Виробництво розвивається повільно, молодь масово полишає села.

Юрій СКАЛЕЦЬКИЙ, керівник відділу техногенної безпеки Інституту стратегічних досліджень: "Ці районі перетворилися на депресивні. Сформувалася певні психологія з надією на підтримку, допомогу держави".

Олександр РОМАНЮК, кореспондент: Пільгами їх і справді не обділили, - кажуть василівчани. Вони позбавлені податку на землю, вугілля купують зі знижками, отримують додаткові виплати на дітей. Та все це зникне, - переконані селяни, - щойно статус постраждалого у села заберуть. Чиновники натомість заспокоюють.

Володимир СКУБЕНКО, голова національної комісії з питань радіаційного захисту ВРУ: "Речь идет не об изменении каких-то льгот, или же каких-то выплат, которые будут получать, или получают сегодня люди. Речь идет об изменения статуса территории".

Олександр РОМАНЮК, кореспондент: Це, мовляв, більша зміна для інвесторів. Та коли забиратимуть статус ще не знають.

Анатолій МОЖАР, завідувач відділу радіологічного захисту населення МНС України: "Ми пропонуємо в 11-му році провести паспортизацію і в першій половині 12-го року надати обласним радам експертні висновки від Міністерств і відомств".

Олександр РОМАНЮК, кореспондент: Окрім того, вирішальне слово мають сказати обласні ради. За законом, у питанні зміни статусу чорнобильських земель, прав у них стільки ж, як у Кабміну та Президента. І не факт, що регіони згодяться відмовитися від доплати.


В Києві може з'явитися новий район вверх
1+1 : Передача "ТСН" (выпуск 19:30:10)
09.12.2010 3:00:21


Сюжет №10
19:49:45-19:52:02 (время эфира)
Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: Київ не гумовий і тим не менш в столиці може з'явитися новий район. Над генеральним планом нині мізкує київська влада. Місту бракує сучасного житла. Куди буде рухатися масова столична забудова і чи витримають нові навантаження транспорті і комунальні мережі?

Ірина МАРКЕВИЧ, кореспондент: Києву тісно у своїх кордонах. Він не резиновий і йому потрібен новий район. Так і є на папері з кодовою назвою "Південно-західний". Саме в цьому напрямку дає змогу розгорнутися будівельникам майбутній генеральний план. Київ остаточно переступить кільцеву дорогу. Головне гасло - все вище і вище. Якщо житловий будинок - то хмарочос, якщо бізнесцентр - то з паркінгом у кілька рівнів. На виїзді з міста зведуть торговельно-виставкові центри. Сади і парки на вулицях і в приміщеннях. Але головне - сучасні квартири. Бо трудові мігранти щороку ущільнюють населення столиці на 10 тисяч. Тих, хто понаїхали, пані Галина боїться, як чорт ладана.

Жінка: "Нас тут задавлять, або нас просто виселять. Мене це дуже-дуже лякає".

Ірина МАРКЕВИЧ, кореспондент: Бо масова забудова рухається на її куций приватний сектор на околиці столиці. Але спротив марний. Мегаполісу потрібні нові території у всі часи. Київський досвід свідчить - новий район виросте років за 20. На цьому архівному відео видно - лівий берег ще геть порожній. У середині 80-х розгортається масове будівництво на Троєщині. У 90-їх починають забудовувати Позняки. Тепер це найнаселеніші спальні райони. Але такого будівництва нині не витримають міські комунікації. Вони тріщать по швах і їм потрібне тотальне оновлення.

Олександр ПОПОВ, голова КМДА: "Вкладати в розвиток інфраструктури дуже великі кошти. Це мільярди доларів".

Ірина МАРКЕВИЧ, кореспондент: Перші півмільярди гривень спрямують на зведення каналізаційного колектора. Він буде завтовшки в 10 кілометрів. Це його початок. По бетонному тунелю під землею може гуляти ціла делегація. Надпотужні комунікації мають витримати натиск району. Навіть, якщо він буде з одних хмарочосів. До нового району обіцяють і нові транспортні артерії. Три станції метро і подальший розвиток у напрямку Одеської площі. Зведення тунелів в районі Конча-Заспи і розв'язки в південно-західному напрямку. Бо нині тут майже цілодобові затори.


Лікаря-акушера судять через смерть у пологовій залі вверх
1+1 : Передача "ТСН" (выпуск 19:30:10)
09.12.2010 3:00:22


Сюжет №11
19:52:03-19:54:29 (время эфира)
Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: Лікаря-акушера судять через смерть у пологовій залі. Чоловік і маленький син Богдан, якому ще немає року вимагають у правосуддя покарати винних в загибелі молодої мами Вікторії Зуб. Через 1,5 години невдалих пологів. Офіційна причина смерті - розрив шийки матки і дуже сильна крововтрата. Рідні породіллі кажуть: жінка загинула, бо народжувала на Різдво, коли лікарі саме причащалися.

Алла СКОРИК, кореспондент: Стоси паперів, десятки фактів про невдалі пологи, які провів один і той самий лікар зібрали пацієнти. Зазвичай довести в Україні справу до суду про порушення клятви Гіппократу вкрай важко. Те, що зараз відбувається за цими дверима скоріше виняток із правил. У Бахмацькому суді готують вирок лікарю-акушеру. Аргументи звинувачення у лікаря-гінеколога - зависока смертність під час після пологів. Найжахливіший серед наведених фактів цієї сторони - медик забула про виконання своїх професійних обов'язків, побігла святкувати. Донька Валентини Драло померла в операційній на святвечір.

Валентина ДРАЛО, матір померлої породіллі: "День народження онука. Це одне. Наче воно окремо. А оце свято релігійне Різдво, воно таке болюче для мене, що я не можу".

Алла СКОРИК, кореспондент: Віта після народження сина встигла зателефонувати чоловікові, просила принести їй обід. Через підгодини породілля померла.

Олександр ЗУБ, чоловік померлої породіллі: "Я каже, що ми приїдемо. А вона тоді подзвонила: не їдьте, бо мене ще тільки будуть зашивати, а це вже початок третього був".

Валентина ДРАЛО, мати померлої породіллі: "Вони її покинули, пішли святкувати".

Алла СКОРИК, кореспондент: А це вже інша родина. Леонід Недбайло розповідає: його дружина народжувала в тому ж пологовому будинку. Тоді працювала та сама зміна. При народженні малюк зазнав численних тілесних ушкоджень.

Леонід НЕДБАЙЛО, чоловік померлого хлопчика: "Там були крововиливи сітківки очей, розходження черепа, зломана шийка була в нього, крововиливи у шлунок".

Алла СКОРИК, кореспондент: Лікували Назарчика марно. У 1,5 роки хлопчик помер.

Антоніна НЕДБАЙЛО, бабуся померлого хлопчика: "Вмерло моє дитятко. Стала збирати таких діток, які постраждали. Теж так само. То деякі вже повмирали, то деякі ще каліками позалишалися".

Алла СКОРИК, кореспондент: До суду підтримати лікаря прийшли колеги підсудної. Пиятику в пологовому медики категорично заперечують, як і службове недбальство.

Ірина ВЛАЩИК, медичний працівник: "Це людина, яка взагалі не п'є, не вживає спиртного. І це взагалі виключено".

Лілія СКРЕБЕЦЬ, породілля: "Я народжувала 13-го січня. Теж було свято. Народила я за годину. Тому що вона лікар від Бога".

Алла СКОРИК, кореспондент: Вирок у справі суддя обіцяє оголосити вже завтра. Якщо жінку визнають винною її загрожує до 2-х років позбавлення волі.


Збочинців, які чіплятимуться до неповнолітніх в Інтернеті, саджатимуть вверх
1+1 : Передача "ТСН" (выпуск 19:30:10)
09.12.2010 3:00:22


Сюжет №12
19:54:30-19:57:16 (время эфира)
Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: Непристойні пропозиції. Збочинців, які чіплятимуться до неповнолітніх в Інтернеті саджатимуть. Відповідні органи тепер стежатимуть, як за дитячим порно так і за слизькими інтимними розмовами в віртуальному просторі.

Світлана БЕРЕЗІВСЬКА, кореспондент: 10-річний Антон чи не наймолодший завсідник цього київського Інтернет-клубу. Побачивши камеру 5-класник ховається за комп'ютером. Вони зграйками після школи забігають сюди. Здебільшого грають в ігри. Але крім того активно знайомляться і дружать у віртуальному світі. 12-річний Сашко каже: чимало його віртуальних друзів йому не знайомі взагалі і неохоче зізнається: із незнайомцями говорить навіть на найінтимніші теми. За оцінкою міжнародних експертів, майже 90% підлітків стикаються із сексуальними домаганнями в чатах. Середній вік знайомств із цією темою - 11 років.

Анастасія ТРОЦЬКА, речник проекту ЄС "Права жінок та дітей в Україні": "Ми не хочемо бачити, ми не хочемо думати, що це може трапитися з нами. Це можуть бути дії вашої дитини в Інтернеті, коли дитина може надсилати віртуальному другу свої фотозйомки, або відповідати на питання інтимного характеру".

Світлана БЕРЕЗІВСЬКА, кореспондент: Щоп'ятий підліток, який сидить в Інтернеті зізнався, що отримував матеріали сексуального змісту. Ось один із найпопулярніших чатів України. Листування тут майорять непристойностями. Тут зваблюють коштовними авто, іноземними поїздками і просто заграють навіть із наймолодшими. Приставання або залицяння до дитини в Інтернеті дорослої людини - в Україні незабаром це стане злочином. За який віртуальний дорослий незнайомець, що по той бік екрану, зможе потрапити у в'язницю щонайменше на 5 років. Сьогодні в Україні це ніяк не карається. В Європі навіть віртуальне сексуальне чіпляння до дитини - це злочин. Нині країни ЄС у межах боротьби з педофілією ще збільшать кримінальне покарання за дитяче Інтернет-спокушання. Україна таке лише запроваджує.

Руслан ПАХОМОВ, заступник керівника управління б-би із кіберзлочинністю МВС України: "Опрацьовуємо таке питання, такий вид злочину, як домагання дитини через Інтернет, коли наприклад злочинець, спілкуючись з дитиною, пропонує їй якісь речі сексуального характеру, або пропонує їй зустрітися".

Світлана БЕРЕЗІВСЬКА, кореспондент: Особливе місце в захисті своїх дітей в Європі відводять батькам.

Аке ПЕТЕРСОН, представник Генсекретаря Ради Європи в Україні: "Батьки наші мабуть більше цікавляться тим, що діти, що вони там роблять".

Кортні ЗУКОСКІ, директор із соціальних програм "Майкрософт Україна": "Там включена эта программа у нас - это родительский контроль. Все уже есть. Просто, как вы сказали, к сожалению родители не знают как использовать такие программы".

Світлана БЕРЕЗІВСЬКА, кореспондент: В Україні менше третини сімей, що мають доступ до Інтернету, захищаються своїх дітей, встановлюючи фільтрувальне програмне забезпечення. Хоча можуть від такої тематики дітей відгородити бодай вдома.


Україну на нобелівській церемонії представлятиме Ірина Білорус вверх
1+1 : Передача "ТСН" (выпуск 19:30:10)
09.12.2010 3:00:22


Сюжет №13
19:57:17-19:58:07 (время эфира)
Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: Україну на нобелівській церемонії представлятиме білорус. Як сповістило Міністерство закордонних справ замість посла на урочистостях в Осло буде присутня перша секретар посольства в Норвегії Ірина Білорус. Тож Україна попри заклики Китаю все ж таки вшанує своєю присутністю премію миру. Я нагадаю, цього року нагороду присудили китайському дисиденту Лю Сяобо. Пекін обурився і почав закликати світ бойкотувати нагородження опального правозахисника. Напередодні нобелівський комітет оприлюднив на своєму сайті список із 17-ти країн, які відмовилися бути на церемонії з формулюванням із різних причин. У вітчизняному МЗС запевняють, що сам посол в Норвегії Олександр Цвєтков не брати участі в церемонії. Не через політичні причини, а через участь в нараді керівників закордонних установ в Києві 14-16-го грудня.


Прогнози цін на продукти до новорічного столу вверх
1+1 : Передача "ТСН" (выпуск 19:30:10)
09.12.2010 3:00:22


Сюжет №14
19:58:08-20:00:53 (время эфира)
Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: Готуємося до нового року. Хоча і погода не святкова, та й часу ще чимало, "ТСН" робить закупи до новорічного столу. Таким чином ми намагаємося підготувати українців до витрат.

Христина РЕШЕТНИК, кореспондент: До святкового столу ще не готується, та вже придивляється. Галина Іванівна каже: її новорічний бенкет буде скромний, зате традиційний.

Галина ФЕДОРУК, покупець: "Якийсь салатик один-два. Ми багато не готуємо, бо діти окремо, а ми з чоловіком".

Христина РЕШЕТНИК, кореспондент: До нового оку трошки більше двох тижнів. Але готуватися ми починаємо уже зараз, щоб знати на що розраховувати. Отож вирушаємо за покупками. Традиційна страва, без якої не обходиться жоден початок року - олів'є. Купуємо необхідні продукти - моркву. 6 гривень за кілограм моркви. За картоплю стільки саме. Заодно продавець вмовила купити буряк. Каже: без нього новорічний стіл не стіл. Ковбаса для порції святкового олів'є коштує майже 15 гривень. На сусідньому прилавку підказують: треба майонез. Відтак не забуваємо про соління. Та яйця. Десяток обійшовся у 8 гривень. Жінка каже: без риби на новий рік додому не приходить. Хоч раз на рік та можна і червону принести. Кілограм за 200 гривень. Овочі та фрукти, - кажуть продавці, - теж традиційно підскочили до свят. Приблизно на 2-3 гривні. Зінаїда каже: продукцію свіжу вже завезли. На ура вже розбирають апельсини та мандарини. Та пік передбачають на середину місяця.

Зінаїда, продавець: "Багато не беруть. Сказали: через дві неділі будуть брати якраз перед новим роком. Бо з'їдять ще".

Христина РЕШЕТНИК, кореспондент: На солодкий стіл спечемо торта і купимо шампанського. Ще 40 гривень. Ми готові. За скромними мірками наш стіл обійшовся у 260 гривень. Хоча ціни до кінця року іще підростуть. То й вартість святкового столу ще не остаточна.


В Маріуполі пасажири маршрутки побили працівників ДАІ вверх
1+1 : Передача "ТСН" (выпуск 19:30:10)
09.12.2010 3:00:22


Сюжет №15
20:00:54-20:03:12 (время эфира)
Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: Міліції від народу. В Маріуполі пасажири маршрутки побили працівників ДАІ. Звичайна зупинка ДАІшниками порушника правил перетворилася на масовий безлад. Водій попросив захисту у своїх пасажирів. Суперечка переросла в бійку, наслідки - синці в усіх учасників штовханини та порізана гума на колесах швидкої і машини держохорони.

Світлана ФЕДЧУН, кореспондент: О 5-й вечора в суцільній темряві в маршрутки світилися лише габарити. Інспектор ДАІ зупинив мікроавтобус та попросив водія документи. Водій винним себе не визнавав. Твердив, що ДАІшники присікуються через дрібниці. Хоча сам у той день виїхав на маршрут без водійського посвідчення.

Микола ШАМЛІ, інспектор ДПС ДАІ м. Маріуполя: "Водитель стал провоцировать общественность, стал кричать и призывать проходивших мимо граждан о помощи, помогите, посмотрите на этот беспредел, который работники милиции устроили. И, как не странно, люди начали отзываться".

Світлана ФЕДЧУН, кореспондент: Утворилася тиснява. Водій маршрутки намагався сховатися від ДПСників під мікроавтобусом. Тому вони були змушені застосувати кайданки і силоміць вивозити порушника з місця інциденту, - пояснюють у ДАІ. Нині 61-річний водій удома, бо взяв вихідний через стрес. За порушника віддувається його керівництво.

Євген ПОЖИДАЄВ, представник перевізника: "Водитель вообще порядочный, отзывчивый, нормально общается с людьми. Ну громкий такой. Бывает у него эти ситуации конечно вспыльчивые. Но это очень редко. Когда уже накипело".

Світлана ФЕДЧУН, кореспондент: Тим часом водієві вже виписали штраф на суму 250 гривень за непокору інспекторам ДАІ. А Державтоінспекція знайшла 2 несплачених штрафи. Хто ж правий а хто винен у суперечці на дорозі нині розбирається прокуратура Маріуполя.

Артем МАТВЕЄВ, заступник прокурора м. Маріуполя: "На предмет наличия либо отсутствия в действиях работника ГАИ остановившее маршрутное такси каких-либо злоупотреблений. По результатам этой проверки будет принято решение либо о возбуждении уголовного дела в случае наличия тому достаточных оснований, либо об отказе в возбуждении уголовного дела".


В Києві - аукціонне прев'ю вверх
1+1 : Передача "ТСН" (выпуск 19:30:10)
09.12.2010 3:00:22


Сюжет №18
20:06:06-20:08:43 (время эфира)
Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: Врубель, Пікассо та Шагал. В Києві - аукціонне прев'ю. Живопис українських, російських та західноєвропейських художників. А ще ікони 18-19-го століття. Майбутні покупці та ВІП-гості вже роздивляються шедеври. В полі зору чарівної Соломії Вітвицької і перші, і другі. Отже, Соломія, вітаю. Кого бачили, які топ-лоти і чи аукціон має якусь доброчинну мету?

Соломія ВІТВИЦЬКА, кореспондент: Аукціон зовсім не має жодного стосунку до доброчинності. Це чергові, уже 15-ті торги одного з найіменитіших і найвідоміших аукціонних домів України. Так вони самі себе іменують - "Корнерз" називаються. Тут виставлено 17 лотів. Представлені дуже імениті художники з приватних колекцій. Густо розвішані на стінах на прев'ю. Зокрема Глущенко, Шагал, Пікассо, Яковлєв, Кузнєцов. Твори деяких митців чи не вперше взагалі з'являютьяс у відкритому продажі в Україні. І як з'ясувалося, саме тут на аукціоні можна придбати мистецтво трохи дешевше.

Рената МІРОШНИЧЕНКО, речник аукціону: "Какая-то базовая цена, которая оговаривается с коллекционером ниже которой торги не могут начинаться разумеется. Но цена, которая прописывается - это рыночная цена. То есть это оценка экспертов сколько это произведение примерно сейчас может стоить на рынке. И только на аукционе можно, если повезет, купить произведение гораздо дешевле".

Соломія ВІТВИЦЬКА, кореспондент: 15-20% дешевше ніж на ринку. Така світова практика всіх аукціонних домів у всьому світі. Зокрема на цьому аукціоні дорожчими лотами звичайно є Шагал і Пікассо. Хоча як не дивно, але Пабло тут є дещо дешевшим.

Віктор ФЕДЧИШИН, співвласник аукціону: "Она будет стартовать примерно с 4 тысяч. Чем это объясняется? Дело в том, что это графика, это тиражная работа Пабло Пикассо, хотя и авторская".

Соломія ВІТВИЦЬКА, кореспондент: Ось такий каталог є підтвердженням того, що всі роботи тут на аукціоні є автентичними. Вони є достовірними. Не перебували на чорному ринку. Зокрема топ-лотом, повним топ-лотом є Врубуль. Ми зараз до нього підходимо. Робота Михайла Врубеля - берег моря. Вона є крихітна, дивної, рідкісної овальної форми. На ринку коштує 70-100 тисяч умовних одиниць. Але на аукціоні, як зазвичай, дешевше буде стартувати від 55-ти тисяч. Наталю.

Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: Спасибі, Соломія. Соломія Вітвицька зі світу багатих та знаменитих та їхніх уподобань.


27-річний український фотограф подорожує найвіддаленішими країнами, яких технічний прогрес ще не торкнувся вверх
1+1 : Передача "ТСН" (выпуск 19:30:10)
09.12.2010 3:00:22


Сюжет №19
20:08:44-20:10:31 (время эфира)
Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: Туди вам не продадуть путівку в жодній туристичній фірмі. Виворіт цивілізації дано побачити лише відчайдухам. Таким, як український фотограф Дмитро Комаров. 27-річний хлопець подорожує найвіддаленішими країнами, яких технічний прогрес ще не торкнувся.

Ольга КОШЕЛЕНКО, кореспондент: Заборонений плід. Буддійський монах прийшов подивитися показ мод у селищі. Дівчинка плаче. Їй подарували солодощі, а відкрити такі пакунки вона не вміє. А ось ця споруда насправді маршрутне таксі. Усі ці історії Дмитро Комаров привіз із мандрів Бірмою та Камбоджею.

Дмитро КОМАРОВ, ведучий програми "Світ навиворіт": "Каждый день напротив королевского дворца сотни людей делают зарядку под музыку. Про так, добровольно. Мы поставили украинскую музыку Вакарчука "Я так хочу до тебе". Очень понравилось. Они поймали ритм и очень хорошо пританцовывали, отлично получилось. Очень зажигательно и интересно. И патриотично".

Ольга КОШЕЛЕНКО, кореспондент: Було і не патріотично. Доводилося позичати гроші у російському посольстві. Українського представництва там просто немає.

Дмитро КОМАРОВ, ведучий програми "Світ навиворіт": "В Бирму я приехал с кредитной карточкой. И оказался вообще без денег. Мне сказали улетать обратно, у меня не было обратного билета. Потому что я летаю с билетом в один конец. В итоге только за деньги российского посольства, которое на доверии одолжило некоторую сумму денег, я смог продолжить экспедицию".

Ольга КОШЕЛЕНКО, кореспондент: Комарову лише 27. Дотепер від об'їздив півсвіту із фотоапаратом. Подивитися на результати прийшли колеги.

Андрій МОСІЄНКО, особистий фотограф Президента: "Он действительно попал в журналистику раньше, чем получил паспорт. Это вообще уникальный парень. И в общем-то один из немногих фотографов в стране, который пишет. То есть он действительно журналист и фотожурналист".

Ольга КОШЕЛЕНКО, кореспондент: А тепер ще взяв і телекамеру. Відеоісторії про мандри українського відчайдуха глядачі "1+1" зможуть дивитися щосуботнього ранку.



Интер выпуск 20:00

Президент Украины планирует масштабное сокращение госаппарата вверх
Iнтер : Передача "Подробности" (выпуск 20:01:05)
09.12.2010 3:00:23


Сюжет № 1
20:01:06-20:04:36 (время эфира)
Ольга ГРИЦЫК, ведущая: Правительство Украины ожидает большая чистка. Президент собирается сократить количество чиновников почти на треть. Для этого некоторые министерства объединят, а от некоторых откажутся и вовсе. Кроме того, обещают ликвидировать отдельные государственные комитеты, инспекции и предприятия, которые их обслуживают. Подробности знает Геннадий Вивденко.

Геннадий ВИВДЕНКО, корреспондент: Они символично заходят вдвоем в зал заседаний Администрации Президента. Глава государства должен объявить о начале сокращения госаппарата. Премьеру придется начинать со своего ведомства.

Виктор ЯНУКОВИЧ, Президент Украины: "Інколи боляче приймати рішення, але іншого шляху немає. Ми повинні будувати ефективну країну і справедливу по відношенню до людей".

Геннадий ВИВДЕНКО, корреспондент: Чиновники не ведают, кто останется у власти. По словам Президента, цель реформы - экономия бюджета и борьба с коррупцией.

Виктор ЯНУКОВИЧ, Президент Украины: "За рахунок адміністративної реформи оптимізуємо державні фінанси, які ми витрачаємо на утримання наших міністерств, відомств. Ну, а на черзі в нас будуть і місцеві адміністрації".

Геннадий ВИВДЕНКО, корреспондент: После краткого выступления Виктора Януковича - не более 10 минут - прессу просят выйти из зала. Предстоит непростой разговор с госаппаратом. Журналисты дожидаются его участников в коридорах. После этого становятся известны хоть какие-то детали заседания.

Анна ГЕРМАН, заместитель главы Администрации Президента Украины: "З тієї кількості міністерств, які сьогодні - 26, здається, - залишиться 16, членів Кабінету міністрів буде 17. Це - майже наполовину скорочення, на 50% буде скорочено весь управлінський штат Кабінету міністрів України. Також наполовину буде скорочено секретаріат Кабінету міністрів".

Геннадий ВИВДЕНКО, корреспондент: Кроме того, стало известно: из восьми заместителей министрам позволять оставить лишь двоих. Будут менять и форму управления госкомпаниями - из министерств и ведомств их передадут в специально созданные службы.

Александр РЯБЧЕНКО, глава Фонда госимущества Украины: "Скоріше за все, будуть створюватися агенції з управління корпоративними правами, які будуть існувати окремо від органів приватизації. У всіх щось заберуть, а в когось щось з'явиться додатково".

Геннадий ВИВДЕНКО, корреспондент: О перестройке госаппарата впервые было заявлено сразу после прихода новой власти. Планируют, что первые изменения проведут уже до Нового года.

Сергей ТИГИПКО, вице-премьер-министр Украины: "Якраз влада дуже вірно робить, що починає сама з себе - скорочує ті витрати, які вона несе на адміністративні дії".

Геннадий ВИВДЕНКО, корреспондент: Вице-премьер Сергей Тигипко утверждает, что сам еще не знает своей судьбы. Журналисты на ходу, возле гардероба, уточняют у него еще одну деталь: если тот и останется в Кабмине, то будет совмещать две должности?

Сергей ТИГИПКО, вице-премьер-министр Украины: "Віце-прем'єри будуть міністрами".

Геннадий ВИВДЕНКО, корреспондент: Как пример необходимости реформ Тигипко приводит численность аппарата правительства: 20 лет назад она была в три раза меньшей. В целом чиновники просят дождаться выхода указа Президента, тогда и станут ясны подробности реформы центральных органов власти. Подписание указа Президента ожидается уже в течение нескольких часов. Но это будет лишь первый документ, который даст старт административной реформе. После этого, по словам чиновников, понадобится участие парламента и законодательные изменения.


Оппозиционное правительство раскритиковало пенсионную реформу власти вверх
Iнтер : Передача "Подробности" (выпуск 20:01:05)
09.12.2010 3:00:23


Сюжет № 2
20:04:37-20:05:18 (время эфира)
Ольга ГРИЦЫК, ведущая: Сегодня же состоялось заседание оппозиционного правительства. Его посвятили пенсионной реформе. В теневом Кабмине считают, что она серьезно ухудшит положение украинских пенсионеров. Больше всего оппозицию беспокоит намерение правительства увеличить пенсионный возраст и стаж для отдельных категорий граждан. Кроме того, в оппозиционном правительстве уверены, что такая реформа не сможет покрыть дефицит Пенсионного фонда, который составляет почти 27 миллиардов гривен.

Андрей ПАВЛОВСКИЙ, народный депутат Украины, фракция БЮТ: "Треба негайно вимагати всіма засобами від влади чесного і відкритого обговорення цієї серйозної проблеми, тому що вона торкається не тільки 14 мільйонів пенсіонерів, а кожного з нас".


Украина посетит церемонию вручения Нобелевской премии мира вверх
Iнтер : Передача "Подробности" (выпуск 20:01:05)
09.12.2010 3:00:23


Сюжет № 3
20:05:19-20:06:14 (время эфира)
Ольга ГРИЦЫК, ведущая: Украина все-таки примет участие в завтрашней церемонии вручения Нобелевской премии мира. Представлять страну будет первый секретарь посольства Украины в Норвегии Ирина Билорус. Об этом сегодня сообщили в Министерстве иностранных дел. Напомню, позавчера стало известно, что Украина отказалась участвовать в Нобелевской церемонии. В МИДе это объясняли техническими причинами: 10 декабря украинский посол вылетает в Киев на совет руководителей иностранных дипломатических учреждений.

Александр ДИКУСАРОВ, глава пресс-службы МИД Украины: "Церемонія вручення Нобелівської премії миру, яка має відбутися в місті Осло (Норвегія), не несе ніякого політичного підтексту та має виключно протокольний характер".

Ольга ГРИЦЫК, ведущая: Сам лауреат премии мира - китайский писатель и правозащитник Лю Сяобо на церемонии присутствовать не будет. Его приговорили к 11 годам лишения свободы за деятельность, направленную на свержение правительства Китая. Поэтому официальный Пекин призвал другие страны проигнорировать церемонию в Осло. Такую позицию уже осудили Соединенные Штаты и Евросоюз.



На Закарпатье из-за паводка затоплены восемь районов области вверх
Iнтер : Передача "Подробности" (выпуск 20:01:05)
09.12.2010 3:00:23


Сюжет № 8
20:10:12-20:12:07 (время эфира)
Ольга ГРИЦЫК, ведущая: На Закарпатье пришла большая вода. За последнюю неделю в регионе резко потеплело, там начал таять снег, а в горах его уровень превышал полметра, и к тому же начались проливные дожди. В результате - вода в реках поднялась на несколько метров и затопила восемь районов области. Из двух сел людей пришлось эвакуировать. Подробнее расскажет Марина Коваль.

Марина КОВАЛЬ, корреспондент: Вот так выглядят теперь сотни метров закарпатских дорог. Эта - Мукачево-Рогатин-Львов - превратилась в полноводную реку, ее глубина в некоторых местах достигает метра. Поблизости - село Заречье. Здесь за одну ночь река Боржава подтопила 300 дворов, 50 домов, школу и хлебопекарню. Мария Марко говорит, что вода очень быстро прибывала, и за два часа на первом этаже дома ее уровень достиг полуметра. Людям пришлось одолжить насосы. Большинство улиц до сих пор в воде. А синоптики прогнозируют, что уже сегодня ночью похолодает до минус трех. Местные жители боятся, что это станет катастрофой для мокрых домов.

Марьяна КОСТАК, жительница села Заречье: "У вітальні вже набрали стіни воду. Звичайно, якщо прийдуть морози, то, звичайно, стіни потріскаються, вже проблеми будуть".

Марина КОВАЛЬ, корреспондент: По официальной статистике, таких, как Заречье, подтопленных населенных пунктов на Закарпатье - 11. Специалисты говорят, - их может стать больше, ведь завтра в области ждут новую волну паводка - большая вода сойдет с верховий.

Владимир ЧИПАК, начальник Закарпатского облводхоза: "Напружена ситуація буде в Хустському районі - це транспортне сполучення; у Тячівському районі, вже є в Бедевлі перелив і далі буде йти перелив".

Марина КОВАЛЬ, корреспондент: Вода уже уничтожила 200 метров береговых укреплений, бетонный мост, прорвала две дамбы. Сутки ищут водителя - его вместе с грузовиком оползень унес в реку. Окончательные данные об ущербе будут известны только после того, как сойдет вода. Этого ждут в выходные.


В Брянке Луганской области из-за холода школу закрыли на каникулы вверх
Iнтер : Передача "Подробности" (выпуск 20:01:05)
09.12.2010 3:00:23


Сюжет № 9
20:12:08-20:14:50 (время эфира)
Ольга ГРИЦЫК, ведущая: То ли каникулы, то ли карантин. 200 школьников из города Брянка Луганской области почти неделю не ходят на занятия - в классах очень холодно. Обогревать школьные помещения собирались с помощью собственной миникотельной. Ее построили, но так и не запустили. Почему - выяснял Руслан Мищенко.

Руслан МИЩЕНКО, корреспондент: С начала декабря школу № 10 закрыть на карантин - так решили в санэпидемстанции. В местном отделе образования вынужденный перерыв назвали зимними каникулами. Родители с детьми пришли сюда специально, чтобы встретиться с нашей съемочной группой. Рассказывают, - проблемы с теплом в этом учебном заведении были всегда.

Сергей РАТУШНЯК, житель Брянки: "У нас уже практически хронический гайморит и еще куча заболеваний. Школа никогда не отапливалась нормально за все годы обучения".

Руслан МИЩЕНКО, корреспондент: Жители Брянки помнят, как несколько лет назад из-за отсутствия тепла закрыли детский садик. Сначала сказали "временно", а оказалось - навсегда. Поэтому сейчас за судьбу родной школы дети переживают не меньше взрослых.

Надежда, ученица школы № 10 Брянки: "Очень хочу, чтоб наша школа работала. Потому, что у меня есть еще братик маленький. Я тоже хочу, чтобы он здесь учился".

Руслан МИЩЕНКО, корреспондент: Решить проблему с отоплением должна была миникотельная. Ее построили еще в прошлом году. Из городского и государственного бюджетов выделили целых 700 тысяч гривен. Но запустить систему так и не смогли. Оказалось, часть денег чиновники разворовали. В результате - ни котельная до конца не готова, ни разрешительных документов на нее нет.

Виктор МОРГУНОВ, председатель городского совета Брянки: "Во-первых, не был проплачен городом проект на изготовление этой котельной. Сама котельная была выполнена с рядом, скажем так, нарушений. После этого было депутатское расследование".

Руслан МИЩЕНКО, корреспондент: Начальника городского отдела образования уволили. Делом о хищении занимается местная прокуратура. Когда закончится то ли карантин, то ли каникулы, чиновники пока не говорят даже директору школы.

Вера КАМЕНСКАЯ, директор школы № 10 Брянки: "Мы перенесли по приказу отдела образования зимние каникулы сейчас на неделю. И опять они сказали, что в пятницу мы запускаемся. Но опять-таки, какая пятница - нам не сказали".

Руслан МИЩЕНКО, корреспондент: Выяснить, когда же именно дети снова пойдут в школу, пыталась и наша съемочная группа. В администрации города Брянка утверждают, что карантин в школе продлится не долго. Сейчас чиновники готовят разрешительные документы на работу миникотельной. Уже на следующей неделе в классах должно появиться тепло, и дети приступят к занятиям. Но даже в таком случае детям все равно придется наверстывать пропущенные темы. И, скорее всего, это будет весной.


Уникальным тернопольским подземным пещерам нужны инвесторы вверх
Iнтер : Передача "Подробности" (выпуск 20:01:05)
09.12.2010 3:00:23


Сюжет № 13
20:17:30-20:20:30 (время эфира)
Ольга ГРИЦЫК, ведущая: Разыскивается инвестор. Срочно. Спелеологи ищут деньги, чтобы открыть туристам красоту уникальных подземных лабиринтов Тернопольской области. Сейчас можно посетить только две пещеры, но и до них трудно добраться. Остальные либо недоступны, либо забиты мусором. О подземных красотах и трудностях их спасения - Инна Белецкая.

Инна БЕЛЕЦКАЯ, корреспондент: Даже самые незамысловатые легенды на глубине 40 метров кажутся удивительными и захватывающими. Звенящая тишина, полумрак, неповторимой красоты кристаллы и постоянное ощущение опасности. Подземные лабиринты, как магнит, притягивают тысячи туристов. В Тернопольской области - более 100 больших и малых пещер. Только две из них открыты для туристов, остальные либо исследуются спелеологами, либо остаются без охраны и постепенно превращаются в мусорники и подвалы. В пещерах всегда стабильная температура - 12 градусов по Цельсию, почти 100-процентная влажность и высокоионизированный воздух.

Светлана БОЙЧУК, заведующая пещерой Хрустальная: "Завдяки цим параметрам люди, тварини і рослини зберігаються в печерах до 10 років, не змінюючи свого вигляду. Ялиночку, яку ми бачимо перед собою, була поставлена традиційно перед Новим роком, практично майже рік тому, тобто в кінці грудня. Ялинки, які ми перед тим поставили, мінімально простояли три роки і шість місяців, а максимально - шість років".

Инна БЕЛЕЦКАЯ, корреспондент: Но, чтобы воочию в этом убедиться, необходимо приложить немало усилий. Нормальной дороги к пещере Хрустальная нет - туристическим автобусам приходится останавливаться за несколько километров. Сложно добраться и к уникальной Вертебе. Кроме того, над пещерой, которая несколько тысяч лет назад стала пристанищем последних трипольцев, обрабатывают поля и из-за этого в нее попадает вода.

Михаил СОХАЦКИЙ, директор пещеры-музея "Вертеба": "Потік затікає в печеру і заносить землю, земля з часом розноситься по лабіринту і печера стає нижчою, замулюється".

Инна БЕЛЕЦКАЯ, корреспондент: Вертебу спасает то, что здесь действует музей, и она - под присмотром ученых. Благодаря их стараниям, удалось спасти популяцию летучих мышей и уникальные свидетельства пребывания здесь трипольцев. В нетуристических пещерах ситуация - другая.

Андрей КАКАНОВИЧ, спелеолог: "Взяти, наприклад, печеру Угринь - з неї зробили смітник. Люди викидають туди все, знищили велику колонію летючих мишей".

Инна БЕЛЕЦКАЯ, корреспондент: Все исследования пещер, открытие новых лабиринтов и нанесение их на карту спелеологи-энтузиасты проводят за свои деньги. Накануне Еврочемпионата чиновники обещают найти средства на строительство дорог, обустройство инфраструктуры и контролировать входы в самые большие пещеры.

Ростислав ЯЦКИВ, главный специалист управления туризма Тернопольской облгосадминистрации: "Задуми - грандіозні. Найцікавіший задум - це дорога. Екологічна стежка до самої печери, адже до печери машини пускати не можна. Ця стежка повинна бути від дороги приблизно в межах 500-700 метрів. І найцікавіше, що мало б бути - це купол над печерою".

Инна БЕЛЕЦКАЯ, корреспондент: Средства на реализацию этих планов должны заложить в областной бюджет следующего года. Одновременно планируют искать иностранного инвестора. Нашлись ли уже желающие вложить деньги в украинские подземные лабиринты - чиновники не говорят.


СБУ передала украинским музеям предметы исторической ценности вверх
Iнтер : Передача "Подробности" (выпуск 20:01:05)
09.12.2010 3:00:23


Сюжет № 14
20:20:31-20:21:36 (время эфира)
Ольга ГРИЦЫК, ведущая: Сегодня сотрудники Службы безопасности передали украинским музеям предметы старины, которые вывезли или пытались вывезти из Украины контрабандой. Фото и открытки Второй мировой войны, амуниция, монеты, книги и даже украшения античного периода. Всего - более 3 тысяч предметов. Самые дорогие из них, по оценкам экспертов, - монеты, которые отчеканили еще в античном Пантикапее. Их - 488. Эта часть коллекции пропала еще во времена Второй мировой. А обнаружили ее лишь 2 года назад немецкие полицейские. Сотрудники СБУ помогли вернуть монеты на родину - в Керчь, в историко-архитектурный музей, хотя сделать это было непросто.

Николай ПАВЛЮЧЕНКО, заместитель начальника ГУ СБУ в Крыму: "Направляли запросы в архивы, в Академию наук Украины. Без работы именно с этими документами убедить германскую сторону в том, что эти изделия, экспонаты являются частью коллекции, было бы невозможно".

Наталья БЫКОВСКАЯ, заместитель директора Керченского историко-археологического музея: "Ценность этой коллекции заключается в том, что она представляет практически все периоды чеканки Пантикапея, и затем Боспорского царства, начиная с 5 века до н.э. и по 4 век н.э."


В Киеве прозвучал легендарный мюзикл "Нотр-Дам де Пари" вверх
Iнтер : Передача "Подробности" (выпуск 20:01:05)
09.12.2010 3:00:23


Сюжет № 16
20:24:39-20:27:30 (время эфира)
Ольга ГРИЦЫК, ведущая: Поклонники одного из самых успешных мюзиклов мира "Нотр-Дам де Пари" ждали этого долгих 12 лет. И первым повезло украинцам. Именно в Киеве обрел вторую жизнь знаменитый мюзикл. Актеры отказались от традиционных декораций и костюмов и вывели на сцену хор и оркестр. По словам артистов, спектакль стал еще лучше. В этом убедилась Оксана Кодунова.

Оксана КОДУНОВА, корреспондент: Почти сразу после премьеры в 1998 году этот мюзикл внесли в Книгу рекордов Гиннеса как самый посещаемый мюзикл в мире. Билеты на него были раскуплены на полгода вперед. Сегодня большинство европейских столиц имеет свою версию "Нотр-Дам де Пари". Но через 12 лет оригинальные исполнители встретились здесь, на киевской сцене. Каждый из них благодаря этому спектаклю стал мировой звездой. Собрать тот первый состав оказалось непросто - артисты разбросаны по миру. Но ради мюзикла, давшего им имя, славу и миллионы, встретились снова, чтобы вспомнить, как это было.

Брюно ПЕЛЬТЬЕ, исполнитель роли Пьера Гренгуара в мюзикле "Нотр-Дам де Пари": "Это было 4 года успеха. Затем мы все разлетелись кто куда. И вот сегодня особенный вечер - пережить "Нотр-Дам" вновь..."

Оксана КОДУНОВА, корреспондент: Это - тот же Брюно, только 12 лет назад. Его исполнение партии Гренгуара до сих пор считают эталонным. Так же, как Гару признан лучшим Квазимодо. И, несмотря на 6 сольных альбомов, его по-прежнему ассоциируют с одной песней. Кстати, лучшей франкоязычной песней 50-летия.

Гару, исполнитель роли Квазимодо в мюзикле "Нотр-Дам де Пари": "Я люблю песню "Белль", поверьте, но она меня преследует. Это - парадокс: в мюзикле я молил о любви, а в реальной жизни из-за популярности я скрывался от любви".

Оксана КОДУНОВА, корреспондент: Поклонники называли мюзикл чудесным. Спектакль и, правда, стал чудом для Эсмеральды.

Элен СЕГАРА, исполнительница роли Эсмеральды в мюзикле "Нотр-Дам де Пари": "10 лет назад у меня обнаружили кисту на голосовых связках, врачи сказали - всё, петь больше не буду. Но я каждый день ходила в храм и пела "Аве Мария". Позже нашли уникальную методику и голос спасли".

Оксана КОДУНОВА, корреспондент: Это - уже другой "Нотр-Дам", - говорят певцы, - повзрослевший. Вот Жюли Зенатти, ей - 16. А вот Жюли сейчас, через месяц она станет мамой.

Жюли ЗЕНАТТИ, исполнительница роли Флёр-де-Лис в мюзикле "Нотр-Дам де Пари": "Я все та же Флёр-де-Лис, только округлившаяся. Да и малышу нравится петь с оркестром".

Оксана КОДУНОВА, корреспондент: Киевский оркестр и столичный хор - находка организаторов. Даже артисты уверяют - мюзикл стал совершеннее. Впереди - мировое турне "Нотр-Дам де Пари". Премьеру ждут в Москве и Питере, а потом и в Европе.



Мариупольский горсовет пропагандирует утреннюю гимнастику вверх
Iнтер : Передача "Подробности" (выпуск 20:01:05)
09.12.2010 3:00:23


Сюжет № 17
20:27:31-20:28:30 (время эфира)
Ольга ГРИЦЫК, ведущая: В целях профилактики сердечнососудистых заболеваний Мариупольский горсовет рекомендует утреннюю гимнастику. Чиновники уже отправили соответствующие письма предприятиям и ВУЗам и даже подкрепили рекомендацию личным примером. Каждый день ровно в 11:00 сотрудники мариупольской мэрии выходят в коридор на 15-минутную разминку. Она включает 9 упражнений для разных групп мышц. В городском управлении физкультуры и спорта говорят, что нашли этот комплекс в советской книге "Производственная гимнастика" 60-го года выпуска. Такую зарядку, уверены в мэрии, могут выполнять люди любого возраста и комплекции.

Олег МУРАВЬЁВ, начальник управления физкультуры и спорта Мариупольского горсовета: "Почему начали с чиновников? Мы должны были показать пример. В первые дни, когда мы выходили, показывали упражнения, это всегда и везде были какие-то насмешки, смешочки какие-то, а сейчас, наоборот, сейчас уже с юмором, с весельем выходят, и просят, "давайте новые упражнения, давайте усовершенствуем"".


Владимир Кличко из-за травмы отменил бой с Дереком Чисорой вверх
Iнтер : Передача "Подробности" (выпуск 20:01:05)
09.12.2010 3:00:23


Сюжет № 18
20:28:31-20:30:59 (время эфира)
Ольга ГРИЦЫК, ведущая: Из Германии сегодня пришла новость, которая не могла не расстроить поклонников бокса. Титульного боя между Владимиром Кличко и Дереком Чисорой не будет. Поединок был назначен на эту субботу, но буквально за несколько дней его отменили. Почему - знает Татьяна Логунова.

Татьяна ЛОГУНОВА, корреспондент: Боя не будет. Владимир Кличко и Дерек Чисора, которые уже в эту субботу должны были встретиться на ринге немецкого Мангейма, отменили поединок. Причина - травма украинца. В отеле, где живет команда Кличко, с раннего утра дежурят журналисты. Сегодня ночью все агентства и каналы получили пресс-релиз о том, что бой отменен. Чемпион раздает первые комментарии. Владимир, который впервые в своей спортивной карьере отказывается от боя, говорит - он очень расстроен и сам до сих пор не может понять, как получил травму.

Владимир КЛИЧКО, чемпион мира в супертяжелом весе по версиям WBO, IBF, IBO: "Честно говоря, для меня это тоже является каким-то неопределенным секретом человеческого тела, как такая травма может произойти в таком месте? Я нахожусь действительно в лучшей форме, которая у меня была и чувствую себя сейчас прекрасно, но только до того момента, пока не начинаю двигаться".

Татьяна ЛОГУНОВА, корреспондент: Это - кадры со вчерашней открытой тренировки. После нее была еще одна, уже закрытая. И вот на ней, при работе на "лапах" с тренером Владимир почувствовал сильную боль. После обследования в клинике Мангейма врачи поставили диагноз - травма косой брюшной мышцы. О бое не может быть и речи.

Владимир КЛИЧКО, чемпион мира в супертяжелом весе по версиям WBO, IBF, IBO: "Я думал, что ничего страшного, можно как-то еще это дело подправить, еще пару дней до поединка осталось. Снимки показали, что мускул надорвался, и разрыв - довольно-таки длинный. Может быть, не глубокий, но длинный, что, естественно, не дает мне возможность провести поединок, к сожалению, в субботу вечером, что меня очень расстраивает".

Татьяна ЛОГУНОВА, корреспондент: Команда соперника сидит на чемоданах. Сегодня они улетают в Британию. Дерек Чисора, которому про отмену боя сообщили друзья, в травму Владимира не верит.

Дерек ЧИСОРА, претендент на титул чемпиона мира в супертяжелом весе по версиям WBO, IBF, IBO: "Ночью я был в отеле и мне позвонили друзья из Лондона, и говорят, что бой отменили. Я не поверил, думал, шутка. Я не верю в травму, пусть покажет справки, он просто не хотел, чтобы его побили".

Татьяна ЛОГУНОВА, корреспондент: У Дерека Чисоры еще будет шанс проверить свои догадки. Бой не отменили, а перенесли, то есть, он состоится, когда Владимир Кличко вернется в форму.



СТБ выпуск 22:00

Янукович попередив міністрів, що невдовзі половина з них залишиться без фотелів вверх
СТБ : Передача "Вікна-новини" (выпуск 21:59:40)
09.12.2010 5:30:20


Сюжет №1
22:00:40-22:04:10 (время эфира)
Руслан ДРОЗДОВ, ведучий: Янукович попередив міністрів, що невдовзі половина з них залишиться без фотелів. Постраждає, що правда, не лише Кабмін: зі 112 органів центральної виконавчої влади залишать усього 63. Так влада розпочинає адміністративну реформу. Щоправда, прізвища жодної жертви майбутньої оптимізації поки не назвали. Інтригу зберігають і для журналістів, і, схоже, для самих посадовців. 

Наталя СОКОЛЕНКО, кореспондент: На сьогоднішнє засідання на Банковій з'їхалися всі центральні телеканали і газети. Обіцяли оголосити про початок не раз анонсованої адміністративної реформи. Та журналісти почули лише вступне слово президента.

Віктор ЯНУКОВИЧ, президент України: "Мені, як завжди, підготували, я сам читав цей виступ і правив декілька разів. Але зміст в цьому виступі, він такий - життєвий".

Наталя СОКОЛЕНКО, кореспондент: Янукович здебільшого говорив про скорочення державного апарату і обмеження посадових пенсій. 

Віктор ЯНУКОВИЧ, президент України: "Мінімальна - 740, а максимальна яка?"

Микола АЗАРОВ, прем'єр-міністр України: "Максимальная, там, 60 тысяч есть".

Віктор ЯНУКОВИЧ, президент України: "60 тисяч. Ну не може такої бути несправедливості. Коли ми кажемо, 7 тисяч - це вже багато, в 10 разів. А коли ми кажемо, в 100 разів пенсія більше - ну, як ми можемо так допустити?"

Наталя СОКОЛЕНКО, кореспондент: Коли справа дійшла власне адміністративної реформи, і на трибуну вийшла доповідати з цього питання Ірина Акімова, журналістів попросили залишити залу. За півтори години із зали вийшла і решта гостей. Урядовці в коридорі як могли розповідали, в чому полягає адміністративна реформа. По-перше, очікують скорочення міністерських портфелів. 

Тимофій МАТРЕНКО, керівник Головного управління Державної служби: "До 16, по-моєму. Ну, поки що не можу сказати, хто конкретно. Конкретно ж не сказано нічого, тільки загальні цифри".

Наталя СОКОЛЕНКО, кореспондент: Віце-прем'єри очолять ще й профільні міністерства, але хто і які саме, не зізнаються. Віце-прем'єр Сергій Тігіпко демонструє, що вагається. 

Сергій ТІГІПКО, віце-прем'єр-міністр України: "Чи економічне, чи соціальне". 

Наталя СОКОЛЕНКО, кореспондент: А вам до вподоби який більше напрямок?

Сергій ТІГІПКО, віце-прем'єр-міністр України: "Там, де більше реформ. Дякую".

Наталя СОКОЛЕНКО, кореспондент: Ще посадовців повідомили, що в Україні буде нова концепція формування органів державної влади.

Олександр РЯБЧЕНКО, голова Фонду державного майна України: "Йшла мова про принципи формування нової системи центральних органів виконавчої влади".

Наталя СОКОЛЕНКО, кореспондент: Які принципи? 

Олександр РЯБЧЕНКО, голова Фонду державного майна України: "Вам треба, щоби вам дали розробники".

Наталя СОКОЛЕНКО, кореспондент: Усіх допитливих урядники відсилали на сайт президента, де, за їхніми словами, найближчими годинами, або днями, оприлюднять відповідний указ. Щоправда, до вечора на веб-сторінці оприлюднили лише текст вступної промови Януковича. Запитань більше, ніж відповідей, - каже експерт Ігор Коліушко. Для нього головне - чи обговорювали на сьогоднішньому засіданні законопроект про міністерства й інші органи державної влади. Без ухвалення його проведення адмінреформи неможливе. 

Ігор КОЛІУШКО, експерт із питань адміністративно-територіальної реформи: "Без цього закону вся ця діяльність є неконституційна, або вона, може, буде дуже поверховою, і фактично вона нічого не дасть".

Наталя СОКОЛЕНКО, кореспондент: Проект закону "Про міністерства і органи державної влади", - каже пан Коліушко, - існує ще з 2008 року, над ним працювали в Міністерстві юстиції. Улітку документ обговорювали у складі нового уряду. Але доля законопроекту експертові не відома. У Верховній Раді його так і не зареєстрували.


На Банковій оголосили, що проекти законів, необхідних для проведення адміністративної реформи, вже готують до подання до Верховної Ради вверх
СТБ : Передача "Вікна-новини" (выпуск 21:59:40)
09.12.2010 5:30:20


Сюжет №2
22:04:11-22:07:20 (время эфира)
Руслан ДРОЗДОВ, ведучий: Надвечір на Банковій оголосили, що проекти законів, необхідних для проведення адміністративної реформи, вже готують до подання до Верховної Ради. А заступниця голови президентської канцелярії особливо наголосила: серед установ, які підуть під ніж, точно не буде Інституту національної пам'ятки. Чутко про його ліквідацію Ганна Герман назвала провокацією. Чиєю саме - не поточнила. 

Ігор ЮХНОВСЬКИЙ, директор Інституту національної пам'яті (2006-2010): "Мала бути створена історична пам'ять, яка була прийнятна для населення України".

Олена УГРИН, Наталя СОКОЛЕНКО, кореспонденти: Перший директор Інституту національної пам'яті Ігор Юхновський розповідає про пріоритети діяльності установи. Серед них - висвітлення історії Українського національно-визвольного руху, радянських репресій і голодоморів. Такі завдання перед ним ставив президент Ющенко, який створив Інститут. Зі зміною влади - змінилося й ставлення до установи, - певен Юхновський.

Ігор ЮХНОВСЬКИЙ, директор Інституту національної пам'яті (2006-2010): "Віктор Федорович виконує певні зобов'язання в зв'язку з тим, що він вступив на пост президента України".

Олена УГРИН, Наталя СОКОЛЕНКО, кореспонденти: Проект указу президента в мережі з'явився у вівторок. Його опублікувало видання "Коментарі". Серед установ, що їх мали ліквідувати під час адміністративної реформи, в ньому позначили й Інститут національної пам'яті. Працівники установи новину сприйняли мало не приречено, бо чутки про можливу ліквідацію точаться ще від весни.

Працівник Інституту національної пам'яті: "Ми чекали рішення по адміністративній реформі, тому що розмови про ліквідацію Інститут велися".

Олена УГРИН, Наталя СОКОЛЕНКО, кореспонденти: Працівник Інституту, що не хоче показувати обличчя, розповідає про настрої в установі. Офіційне керівництво щось коментувати "Вікнам" відмовилось. Доля Інституту нарешті розкривають в Адміністрації президента. Тут запевняють: установа житиме.

Ганна ГЕРМАН, заступник голови Адміністрації президента України: "Він може змінити статус і мати статус президентської структури. Це може статися. Але те, що він буде в Україні - це поза всяким сумнівом. І всі розмови про його закриття - це звичайні спекуляції".

Олена УГРИН, Наталя СОКОЛЕНКО, кореспонденти: Щоб зрозуміти, що означатиме новий статус, треба дочекатися президентського указу, - каже експерт із адміністративної реформи Ігор Коліушко. З одного боку, він упевнений, що підстави для реорганізації і справді були.

Ігор КОЛІУШКО, голова правління Центру політико-правових реформ: "Якщо ліквідовують, власне, як центральний орган виконавчої влади, я вважаю, що це є правильно".

Олена УГРИН, Наталя СОКОЛЕНКО, кореспонденти: З іншого, в експерта викликають запитання методи реорганізації. Та й мету її, на думку Коліушка, мали завчасно і публічно обґрунтувати. Інакше залишатимуться підозри, що перебудову розпочати заради самої перебудови.

Ігор КОЛІУШКО, голова правління Центру політико-правових реформ: "Звільнити неугодних, призначити земляків, кумів, сватів, ще когось. І на цьому все закінчиться".

Олена УГРИН, Наталя СОКОЛЕНКО, кореспонденти: У самому Інституті міркують не стільки про нових статус, скільки про можливу переорієнтацію власне роботи установи. До сьогодні прогнози були песимістичні.

Працівник Інституту національної пам'яті України: "Інститут перетворюється на якусь аналітичну структуру, яка буде готувати теоретичні тексти. І на цьому її… і цим будуть її обмежуватися функції".


Україну таки представлять на церемонії вручення Нобелівської премії миру в Осло вверх
СТБ : Передача "Вікна-новини" (выпуск 21:59:40)
09.12.2010 5:30:20


Сюжет №3
22:07:21-22:08:25 (время эфира)
Руслан ДРОЗДОВ, ведучий: Україну таки представлять на церемонії вручення Нобелівської премії миру в Осло. Про це заявив Нобелівський комітет. Як стало відомо, представник українського посольства в Норвегії отримав запрошення і заявив, що Україна буде завтра присутньою на цій церемонії. Урочистості відвідає перша секретарка посольства в Норвегії Ірина Білорус. Нагадаємо, ще 2 дні тому Україна була в перелікові 19 держав, які з різних причин відмовились взяти участь у нагородження китайського дисидента Лю Сяобо премією миру. А напередодні Єврокомісія висловила розчарування і занепокоєння через рішення цих країн знехтувати Нобелівську церемонію. У Брюсселі засвідчили своє сподівання, що ті, хто поділяє європейські цінності, ще зможуть змінити власну ухвалу. Натомість в українському МЗС твердять: ні про яку політику не йдеться.

Олександр ДИКУСАРОВ, речник Міністерства закордонних справ України: "Церемонія вручення Нобелівської премії миру, яка має відбутися в місті Осло (Норвегія), не несе жодного політичного підтексту та має виключно протокольний характер".


Національна опера готується до прем'єри балету "Володар Борисфену", лібрето до якого писали разом міністр Кабінету міністрів, депутат і літератор вверх
СТБ : Передача "Вікна-новини" (выпуск 21:59:40)
09.12.2010 5:30:20


Сюжет №5
22:09:05-22:12:10 (время эфира)
Руслан ДРОЗДОВ, ведучий: Тим часом, посадовці вже опановують нові професії. Національна опера готується до прем'єри балету "Володар Борисфену", лібрето до якого писали разом міністр Кабінету міністрів, депутат і літератор. На генеральному перегоні вистави побувала Ольга Симонович.

Ольга СИМОНОВИЧ, кореспондент: За лаштунками театру опери та балету оселилися бабаї - так поміж собою працівники сцени називають ідолів для нового балету "Володар Борисфену". Декорації привезли 3 дні тому, костюми лише сьогодні - до генерального прогону. І то не для всіх. Слов'янський жрець і вождь гунів компенсують брак сценічного вбрання акторською грою. Репетиція разом з оркестром у танцівників лише третя - і вже у присутності журналістів. Окрім преси, до театру нині завітав співавтор лібрето депутат-"регіонал" Володимир Зубанов. Каже: законотворчість написанню балетного твору не перешкоджала.

Володимир ЗУБАНОВ, співавтор лібрето, народний депутат України: "Не заважала - допомагала. Я два терміни скликання був у комітеті промислової політики, а зараз я перейшов в комітет по духовності і культурі. Так сталося: з генерального директора заводу - сюди. Якщо вам цікаво, творчий процес такий: я написав, скажімо так, сценарій, я навіть не знав, що він може називатися лібрето. Я написав сценарій і прийшов до Толстоухова".

Ольга СИМОНОВИЧ, кореспондент: Толстоухов в літературі досвідченіший. Удруге поєднує посаду міністра Кабінету міністрів із творчістю поета-пісняра. Він теж доклав руки до лібрето і залучив фахового літератора - Василя Туркевича.

Василь ТУРКЕВИЧ, співавтор лібрето, заслужений діяч мистецтві: "Повірте, що тут праця була, однозначно, на рівних умовах. Ми тут забували, хто політик, хто депутат, а хто просто звичайний літературний працівник".

Ольга СИМОНОВИЧ, кореспондент: Автор ідеї Зубанов розповідає: хотів зробити твір, який мав би успіх в освічених європейців.

Володимир ЗУБАНОВ, співавтор лібрето, народний депутат України: "Вони знають прізвища Аттіли, вони знають прізвища їх синів".

Ольга СИМОНОВИЧ, кореспондент: Спершу міркував над постаттю Володимира Хрестителя. Мовляв, був язичником, мав гарем і докорінно змінився, навернувшись до християнства. 

Володимир ЗУБАНОВ, співавтор лібрето, народний депутат України: "Він став білий та пухнастий. І відразу… тобто це гімн, скажемо так, всьому християнству. Петро І - не така цікава ідея, як князь Володимир. Бо це Хреститель взагалі східних слов'ян".

Ольга СИМОНОВИЧ, кореспондент: Урешті, міністр, депутат і літератор присвятили свій спільний твір історії V століття, стосункам слов'ян і гунів та князеві Києві - засновникові Києва. Утілення ідеї довірили Національній опері - там теж працював колектив, але вже кожен за своїм фахом.

Олексій БАКЛАН, диригент-постановник: "Ми працюємо в великій творчій співдружності. Звісно, що Віктор Анатолійович не диригує, я не ставлю хореографію, але ми в плані драматургії робимо і мислимо в одному ключі".

Ольга СИМОНОВИЧ, кореспондент: Прем'єра спільного твору посадовців і мистців дійде глядача уже цієї неділі. А далі співавтори планують гастролі в Парижі та інших столицях Європи.


Проект закону "Про вищу освіту" посварив Києво-Могилянську академію та Міністерство освіти вверх
СТБ : Передача "Вікна-новини" (выпуск 21:59:40)
09.12.2010 5:30:20


Сюжет №7
22:13:00-22:16:00 (время эфира)
Руслан ДРОЗДОВ, ведучий: Проект закону "Про вищу освіту" посварив Києво-Могилянську академію та Міністерство освіти. Для одних новий закон - шлях у Європу, для інших - від неї. Сперечання навколо академії бачила наша кореспондентка Павлина Василенко. 

Павлина ВАСИЛЕНКО, кореспондент: Києво-Могилянська академія проти проекту нового закону "Про вищу освіту". Закон, який розробляють ось уже 2 роки, нарешті затверджує три ступені вищої освіти в Україні - бакалавр, магістр і доктор філософії. Це єдина позитивна новація, на думку президента "Могилянки", решта звужує автономію вишів.

Сергій КВІТ, президента НАУКМА: "Сучасний університет сам повинен мати можливість давати собі раду в своєму розвитку, конкуренції, виживанні і таке інше. І держава повинна дати ці можливості просто університету. А не контролювати його кожний чих, що відбувається в університеті".

Павлина ВАСИЛЕНКО, кореспондент: Інше зауваження до закону - "Могилянка" за 20 років існування більше не матиме права провадити власні вступні тести, серед яких обов'язкова англійська мова. У "Могилянці" це вважають за інтеграцію в європейську систему навчання. Для Міністерства освіти - це ледь не дискримінація. 

Ярослав БОЛЮБАШ, директор департаменту вищої освіти МОНУ: "Дитина не вивчала англійської мови в школі, німецької, йде у вуз, а їй кажуть: ні, тобі не можна. Це що, не порушення прав? Унікальність не полягає у прийомі, унікальність полягає у навчанні".

Сергій КВІТ, президента НАУКМА: "Якщо нам скасовувати англійську мову при вступі, нам треба скасовувати викладання англійською мовою в Києво-Могилянській академії". 

Павлина ВАСИЛЕНКО, кореспондент: Через ці суперечності Міністерство не затверджує академії статуту. Виш його тричі подавав - і тричі документ повертали.

Сергій КВІТ, президента НАУКМА: "Метою процесу перезатвердження нашого статуту, наскільки ми зрозуміли, є те, щоби забрати в нас із статуту все, що дало нам можливість за попередні майже 20 років досягнути тих успіхів, які ми маємо зараз".

Павлина ВАСИЛЕНКО, кореспондент: Сьогодні ректор отримав листа з Міністерства, в якому вимагають статуту та пропонувань до закону. 

Ярослав БОЛЮБАШ, директор департаменту вищої освіти МОНУ: "І сьогодні вам направили лист".

Сергій КВІТ, президента НАУКМА: "А журналістів… я знаю, ви направите лист, щоб потім мені дати догану. Ми вам все подали". 

Ярослав БОЛЮБАШ, директор департаменту вищої освіти МОНУ: "Ви нас не спитали, виносячи нас на сміх сюди".

Павлина ВАСИЛЕНКО, кореспондент: В іншому українському виші новий закон уважають значно ліпшим за теперішній. За головну його перевагу мають фінансову незалежність вишів. За новим законом навчальні заклади всі зароблені гроші залишатимуть у себе, а не передаватимуть до держбюджету. А навчальна автономія теж є - і добре, що під контролем держави. 

Володимир БУГРОВ, проректор із науково-педагогічної роботи КНУ імені Тараса Шевченка: "Наші навчальні програми є прозорими з точки зору. "Могилянка" свою програму будує, університет Шевченка - свою, університет Франка у Львові - свою. І так… це є автономія, але кожна автономія теж повинна мати певну межу, щоби не перетворюватись на анархію". 

Павлина ВАСИЛЕНКО, кореспондент: У Шевченка схвалюють загальні для всіх правила вступу, бо поки у школах англійську вчать не всі.

Володимир БУГРОВ, проректор із науково-педагогічної роботи КНУ імені Тараса Шевченка: "Треба спочатку створити рівні умови і можливості: або всім грати по одних правилах… Ну, не можуть всі грати… 20 гравців грати в футбол, а двоє в регбі".

Павлина ВАСИЛЕНКО, кореспондент: Новий закон, - припускають у Міністерстві, - потрапить до Верховної Ради до нового року. Весь цей час його планують обговорювати та вносити поправки. 



Найсучасніші комп'ютерні класи - переможцям соціальної акції "Еко-маркет-школа". вверх
СТБ : Передача "Спецвипуск" (выпуск 22:24:55)
09.12.2010 5:30:20


Сюжет №1
22:24:56-22:26:00 (время эфира)
Кореспондент: Найсучасніші комп'ютерні класи - переможцям соціальної акції "Еко-маркет-школа". 14 начальних закладів з різних областей України отримали інноваційне комп'ютерне обладнання. Акцію мережа супермаркетів провела вже вдруге. Взяти участь у ній зміг кожен покупець, відзначивши на чекові улюблену школу.

Віктор ПОВНИЦЯ, генеральний директор мережі супермаркетів "Еко-маркет": "Мы получили по итогам первой акции очень позитивные отзывы, мы сами не ожидали такого позитива, таких положительных эмоций. В этом году взяло участие 1 миллион 650 тысяч человек, участвовали в нашей акции, география у нас тоже сильно выросла. мы в том году проводили мероприятие только в Киеве и Киевской области, в этом году мы покрыли 12 городов Украины".

Кореспондент: У столиці та Київщині обрали аж трьох переможців.

Віктор ВАКУЛЕНКО. Директор київської школи №221: "Звичайно, комп'ютеризація на сьогоднішній день - це дуже і дуже важливий момент, тому що перебіг і об'єм інформації настільки великий, що без такої техніки на сьогоднішній і завтрашній день просто неможливо".

Кореспондент: Представники мережі супермаркетів "Еко-маркет" запевнили, що й надалі розвиватимуть такі соціальні проекти.



Новый канал выпуск 19:00

Щоб не допустити епідемії грипу - дитсадки Львівщини та Полтавщини зачинилися на карантин вверх
Новий канал : Передача "Репортер" (выпуск 19:00:04)
09.12.2010 5:30:19


Сюжет № 1
19:00:27-19:01:04 (время эфира)
Леся ЯВОРІВСЬКА, ведуча: Щоб не допустити епідемії грипу - дитсадки Львівщини та Полтавщини зачинилися на карантин. У Міністерстві охорони запевняють - у школах Дніпропетровської, Чернівецької, Донецької, Сумської, Винницької та Чернігівської областях ввели спеціальний режим. Що це означає каналові пояснили на гарячій лінія МОЗу. Суть протигрипозного режиму - це провітрювання і завертання помітно хворих дітей зі школи додому. У столиці - хоч кількість хворих щодня зростає - епідемії грипу поки немає. А ще медики втішають - грип буде не страшний. Аномальних штамів грипу в жодного з хворих не виявили.


Президент взявся чистити Кабмін вверх
Новий канал : Передача "Репортер" (выпуск 19:00:04)
09.12.2010 5:30:19


Сюжет № 2
19:01:05-19:02:06 (время эфира)
Леся ЯВОРІВСЬКА, ведуча: Президент взявся чистити Кабмін. З двадцяти чотирьох урядників може залишись лише шістнадцятеро. Таку цифру після закінчення засідання комітету з економічних реформ у Президента, озвучив Тимофій Мотренко. Він в кабміні завідує управлінням держслужби. Головна причина звільнень - адмінреформа. Президент затіяв її аби створити не корумповану систему влади. Кого з урядників попросять першими - поки що інтрига. Прізвищ Президент ще не назвав. Окрім кабміну скорочення світить усім держструктурам. Їх може стати майже вдвічі менше. 

Віктор ЯНУКОВИЧ, Президент України: "Інколи боляче приймати рішення але іншого шляху немає. Поборемося з корупцією за рахунок дерегуляції, через адміністративну реформу оптимізуємо державні фінанси, які ми витрачаємо на утримання наших міністерств, відомств. Ну, а на черзі у нас будуть і місцеві адміністрації".


В українських музеях поповнення вверх
Новий канал : Передача "Репортер" (выпуск 19:00:04)
09.12.2010 5:30:19


Сюжет № 3
19:02:07-19:03:17 (время эфира)
Леся ЯВОРІВСЬКА, ведуча: В українських музеях поповнення. Античні монети, давньоруські каблучки та світлини часів Другої Світової війни. Відсьогодні це - експонати українських музеїв, а ще кілька місяців тому цей скарб був контрабандою. Їх вилучили на шляху до Болгарії та Росії. У кожного предмету своя - історія. Скажімо, ці світлини з обличчями радянських бійців та військових Вермахту та старовинні державні нагороди Болгарії везли до Софії. Громадянин України ретельно замаскував їх поміж особистих речей. Служба безпеки України після детального розслідування кримінальних справ віддала предмети до музейних колекцій. Тепер там досліджуватимуть і хто зображений на світлинах, і кому належали ці дорогоцінні речі. 

Віталій МАЯКОВ, заступник керівника головного слідчого управління СБУ: "Ці культурні цінності намагалися громадяни України, Росії та Болгарії контрабандою вивести як з України до Болгарії, так і з України до Росії. Вони були приховані в валізах, в особистих речах". 

Людмила СТРОКОВА, директор музею історичних коштовностей України: "Те, що представлене сьогодні тут, можливо, не є унікальні речі, але вони мають історичну і культурну цінність перш за все".


Україна візьме участь у завтрашній церемонії вручення Нобелівської премії миру в Осло вверх
Новий канал : Передача "Репортер" (выпуск 19:00:04)
09.12.2010 5:30:19


Сюжет №4 
19:03:18-19:04:34 (время эфира)
Леся ЯВОРІВСЬКА, ведуча: Україна візьме участь у завтрашній церемонії вручення Нобелівської премії миру в Осло. Про це повідомив прес-секретар вітчизняного МЗС Олександр Дикусаров. Нагородження відвідає перший секретар української амбасади в Норвегії Ірина Білоус. Бо посол Олександр Цвєтков буде в цей час у Києві. Раніше Нобелівський комітет заявив про відмову України взяти участь у церемонії. Цьогорічну Нобелівську премію миру присудили китайському дисиденту Лю Сяобо. У Пекіні його вважають злочинцем - засудили на 11 років за гратами за заклики до багатопартійності та дотримання прав людини у Китаї. Самому лауреату, а також членам його родини та друзям заборонено виїжджати з Піднебесної. Тому жоден з них церемонію не відвідає. Крім того, в Пекіні заявили: всі країни, які приїдуть на нагородження, викажуть неповагу до Китаю. Український же посол у цей час мусить бути на дипломатичній нараді у Києві.

Олександр ДИКУСАРОВ, речник МЗС України: "Церемонія вручення Нобелівської премії миру, яка має відбутися в місті Осло, Норвегія, не несе жодного політичного підтексту та має виключно протокольний характер. Право бути присутнім на церемонії 10 грудня у місті Осло було надано тимчасово повіреному у справах України першому секретареві посольства України в Норвегії Ірині Білорус".


В аеропортах у "Борисполі" затримують рейси на Париж, Франкфурт та Москву вверх
Новий канал : Передача "Репортер" (выпуск 19:00:04)
09.12.2010 5:30:19


Сюжет № 6
19:05:54-19:06:22 (время эфира)
Леся ЯВОРІВСЬКА, ведуча: А от у Німеччині сніги. Із перебоями працює один з найбільших європейських аеропортів Франкфурт-на-Майні. Скасували понад півтори сотні рейсів. Пасажирські зали - переповнені. До квиткових кас - не підступитися. Синоптики прогнозують сніг щонайменше до завтра. Тим часом через несприятливу погоду в приймаючих аеропортах у "Борисполі" затримують рейси на Париж, Франкфурт, а також на Москву - там почався потужний снігопад. А у Підмосков'ї оголосили штормове попередження.



Зимова повінь на Закарпатті вверх
Новий канал : Передача "Репортер" (выпуск 19:00:04)
09.12.2010 5:30:19


Сюжет № 7
19:06:23-19:07:20 (время эфира)
Леся ЯВОРІВСЬКА, ведуча: Зимова повінь на Закарпатті. Через рясні дощі у воді вже понад 350 дворів та 30 гектарів сільських угідь. Бурхливі потоки пошкодили п'ять мостів. До будинків люди добираються в об'їзд. Через пошкоджений міст відрізаними від світу залишаються мешканці 40 осель у селі Присліп. Через те, що у селі Вільхівці вода підмила дамбу - її може прорвати у будь-який момент. Тоді миттю затопить 305 будинків. Селян вже попередили про можливе відселення. Вони пакують речі. У десятьох селах люди сидять без світла через обірвані лінії електропередач. Затоплені шість кілометрів автомобільних доріг. Прогнози синоптиків невтішні.

Федір ФІЛІП, помічник керівника ГУ МНС у Закарпатській області: "За прогнозами синоптиків впродовж сьогоднішньої доби по території Закарпатської області знову ж таки відновилися обпади, місцями дуже сильні опади. І, як наслідок. Буде продовжуватися підвищення рівнів води у річках".


Студент з Німеччини покинув батьківщину заради українських буйволів і приїхав жити в глухе Закарпатське село вверх
Новий канал : Передача "Репортер" (выпуск 19:00:04)
09.12.2010 5:30:19


Сюжет № 8
19:07:21-19:10:11 (время эфира)
Леся ЯВОРІВСЬКА, ведуча: Нам є чому в нього повчитися і за що подякувати. Студент з Німеччини покинув батьківщину заради українських буйволів і приїхав жити в глухе Закарпатське село. Він дізнався, що карпатські буйволи на межі зникнення і кинувся їх рятувати. Вже 2 роки хлопець порається на фермі, де живуть врятовані ним зо 3 десятки тварин.

Віталій ГЛАГОЛА, кореспондент: Карпатські буйволи жили у Закарпатті понад сім століть. Та за останні 20 років майже вимерли. Мішеля з Німеччини, котрий дізнався про це з Інтернету - така новина вразила. Він покинув звичне життя, прилетів до України й оселився на фермі у Закарпатті. Хоче буйволів урятувати. 

Мішель ЯКОБІ, фермер (Німеччина): "Я в Україні уже два роки. За цей час ми збудували станцію порятунку рідкісного виду Карпатських буйволів і зберегти цей вид, маючи лише кілька особин". 

Віталій ГЛАГОЛА, кореспондент: Буйволи потребують особливого догляду, можуть померти навіть застудившись під дощем, каже Мішель. Місцеві мешканці про це знають, тому волонтерів з іншої країни поважають. 

Мішель ЯКОБІ, фермер (Німеччина): "Місцеве населення дуже зраділо тому, що хтось узявся відродити популяцію цих тварин. Старі люди знають - наскільки це важка праця, бо колись у їхньому селі вже розводили буйволів. Але їх значно складніше утримувати, ніж корів, тому зараз від них відмовилися". 

Віталій ГЛАГОЛА, кореспондент: Карпатська порода має свої особливості - великі роги, довга шерсть. Живуть вони утричі довше, ніж корови - майже 45 років. Та й за характером - сумирніші. На фермі Мішеля - 27 буйволів. Вони настільки домашні, що їдять прямо з долоні. Але найбільше вони полюбляють саме кукурудзяне борошно. Але їдять не те, що смакує коровам. Ті полюбляють запашну траву, а буйволи - чагарники. Випасають їх по 12 годин на добу.

Володимир ПОПОВИЧ, пастух: "Часу я випасаю від семи до семи. У літній період. Є різниця, така, що корова краще пасеться ніж буйвол". 

Віталій ГЛАГОЛА, кореспондент: Оля - студентка з Києва. Коли дізналася про ферму з буйволами - переїхала жити у Закарпаття. Каже - спочатку боялася доїти буйволицю. Тепер звикла, та й молоко того варте. На день виходить близько тринадцяти літрів. 

Оля, волонтерка ферми: "Досить якісний продукт. Воно, я б сказала, вдвічі краще ніж коров'яче. По жирності та білковості. Якщо в коров'ячого молока жирність десь 4,2, то в буйволиного десь 8". 

Віталій ГЛАГОЛА, кореспондент: Буйволине молоко вважають цілющим. За літр просять до 20 гривень. Та, попри доволі кусючу ціну, охочих вистачає - замовляють за кілька днів наперед. Виручених грошей, утім, вистачає лише на утримання буйволів.


Біженка з Афганістану назвала дочок на честь країни та міста, де народжувала вверх
Новий канал : Передача "Репортер" (выпуск 19:00:04)
09.12.2010 5:30:19


Сюжет № 9
19:10:12-19:12:27 (время эфира)
Леся ЯВОРІВСЬКА, ведуча: Україна і Одеса - це імена дівчат, що днями народилися в одному з українських пологових будинків. Їхня мама біженка за Афганістану, назвавши своїх дітей ось так вирішила віддячити країні, яка їх прихистила. Жінка покинула свою батьківщину на останніх місяцях вагітності. Там вдома в неї не залишилося нічого - чоловік зник без вісти. Тоді Роя зібрала своїх двох старших дітей і поїхала в Україну.

Кирило ЄВСЕЄВ, кореспондент: Дівчатка поки й не здогадуються, що їхні імена перепитуватимуть усюди, де вони з'являться. Дівчат звати - Україна, вона старша та спокійніша, а цю красуню - Одеса, вона навпаки - галасливіша та вибагливіша. Дівчатка багато сплять і їдять кожна за двох. Назвати своїх доньок на честь місця народження мати вирішила буквально за тиждень до пологів. Та й в Україну вона приїхала всього місяць тому, з Афганістану. 

Роя, мати Одеси та України: "В Афганістані я працювала в програмі підтримки людей, які опинилися у важких життєвих ситуаціях. Але ніколи навіть не уявляла, що сама опинюся в такій же ситуації. Я вирішила, що в Україні мені та дітям буде ліпше". 

Кирило ЄВСЕЄВ, кореспондент: Коли Роя вже мала двох діток і була вагітна - її чоловік зник безвісти. Жінка вирішила іммігрувати. Вибрала Україну. Опинилась у невідомій країні, без грошей, не знаючи ані української, ані російської. Втім, попри все, сім'я хотіла б тут залишитися та отримати громадянство. 

Сава, син Рої: "Мені дуже подобається Україна, тут затишно, і дуже гарні люди, хочу ходити в школу і знайти друзів". 

Кирило ЄВСЕЄВ, кореспондент: Ми пішли до міграційної служби разом із Роєю. Посадовці переконують - жодних проблем. Україна вітає людей, котрі хочуть тут оселитися. Тож новоприбула сім'я вже зараз має ледь не всі ті права, що й українці. 

Іван СУПРУНОВСЬКИЙ, керівник міграційної служби Одещини: "Сегодня они находятся в процедуре получения статуса беженца, то есть они приравнены к гражданину Украины по всем правам. Работать, покупать жилье и воспитывать детей".

Кирило ЄВСЕЄВ, кореспондент: Отримавши статус біженки, Роя автоматично за 3 роки отримає громадянство. А її доньки - Україна та Одеса - українки вже. Для цього їм було досить народитися в нашому пологовому будинку.


Бронзову статую Іоанна встановлено на верхівку храму вверх
Новий канал : Передача "Репортер" (выпуск 19:00:04)
09.12.2010 5:30:19


Сюжет № 10
19:12:28-19:13:25 (время эфира)
Леся ЯВОРІВСЬКА, ведуча: Найбільшу у світі - бронзову скульптуру Іоанна Хрестителя заввишки вісім метрів - сьогодні підняли на верхівку однойменного храму у Дніпропетровську. Для Православної церкви подія унікальна, адже зазвичай храми прикрашають лише куполами. Гігантську статую рік тому спроектували в Одесі. Потім розпиляний на 6 частин глиняний макет перевезли до Дніпропетровська, а вже там - на заводі "Південмаш" - відлили із спеціального надтривкого сплаву. Бронзовий Іоанн-рекордсмен важить понад чотири тонни. Перед тим, як встановити його на верхівку, провели безліч експертиз. Ті довели: задум цілком безпечний, адже в конструкціях храму закладений чималий запас тривкості. Піднімали величезну святиню протягом півгодини, для цього будівельники спеціально чекали на день без вітру. 

Отець ДМИТРІЙ, відповідальний за будівництво храму Іоана Хрестителя у Дніпропетровську: "Сложности были. Задача была - строго ориентировать ее на Восток, чтобы лучи Солнца играли на кресте. Чтобы при закате и на восходе лучи освещались на весь город и отражались от Креста".



Попит на декупаж стрімко зростає вверх
Новий канал : Передача "Репортер" (выпуск 19:00:04)
09.12.2010 5:30:19


Сюжет № 11
19:13:26-19:15:35 (время эфира)
Леся ЯВОРІВСЬКА, ведуча: Якщо чоловік за своє життя повинен власноруч збудувати будинок, то жінка повинна його власноруч прикрасити. Мистецтву декору вчать на спеціальний майстер-класах. Вітражі, розпис на склі, декорування меблів, текстилю, посуду, виготовлення свічок - це ще не повний перелік того, що під силу будь-якій українці.

Наталка ФЕДЕЧКО, кореспондент: Ось таке диво зі звичайної тарілки можна зробити за допомогою серветки і клею. 

Ольга СОБОЛЕВСЬКА, учениця арт-студії: "Ніколи не виникає питання, що подарувати друзям на будь яке свято, ти вже готова на всі 100%". 

Наталка ФЕДЕЧКО, кореспондент: Ця техніка зветься декупаж. На нього зараз - мода. Його часто використовують для декорування меблів. Столик зроблений початківцем лише за три дні. Тут іще поєднані техніка старіння та позолочення. 

Олена МАЛІК, керівник арт-студії "Азур": "Якщо раніше ми були впевнені, що тільки художники можуть цим займатися. А зараз з'явилися спецматеріали, лаки та фарби. Навіть звичайна людина може зробити річ маючи знання". 

Юлія, керівник схожої творчої студії. Лише півроку тому створила курси і зібрала там більше 15 майстрів. Каже попит тільки зростає. 

Юлія ПРЕСС, керівник арт-студії "7 небо": "Бажаючих менше не стає, навіть пояснюємо, це не складно самим, все одно хочуть прийти навчитися". 

Наталка ФЕДЕЧКО, кореспондент: Антоніна веде одразу два курси: виготовлення вітражів та свічок. Новий канал на власному досвіді переконався, що робити вітражі нескладно. Секрет успіху, переконують майстри, у тому, що за одне заняття людина зможе закінчити власний виріб. Багато хто після цього навіть замислюється над зміною професії. 

Антоніна ЧЕРНЕНКО, майстер: "Учнів було більше 10, половина купують інструменти і будуть ваяти". 

Наталка ФЕДЕЧКО, кореспондент: Єдине, що може насторожити у курсах - це вартість. Залежно від зацікавлення. Ціна коливається від 100 і до 2000 тисяч гривень.


Сучасні комп'ютерні класи нині не розкіш вверх
Новий канал : Передача "Спецвипуск" (выпуск 19:17:19)
09.12.2010 5:30:19


Сюжет № 1
19:17:20-19:18:23 (время эфира)
Кореспондент: Сучасні комп'ютерні класи нині не розкіш, а один з найнеобхідніших засобів навчання. Учні 14 шкіл України нині стали переможцями акції "ЕКО-маркет школам", що мережа супермаркетів проводить вже вдруге.

Володимир КОВАЛЬ, учасник акції: "В том году первая акция проходила и в моей школе никто не верил, что выиграют. Я организовал в своей школе, это 118, и мы выиграли спортивне спорядження. В этом году сестричка поступила в школу. И тоже в этой школе никто не верил, что мы что-то выиграем. Я тоже организовал. Вот мы выиграли".

Кореспондент: Організатори кажуть: без наполегливості нікуди. Перемогу здобули ті, хто найбільше голосував за улюблену школу чеками з супермаркету і таких було понад 1,5 мільйони українців.

Віктор ПОВНИЦЯ, генеральний директор "ЕКО-маркет": "Глядя на то, какими растут наши дети, о том, что им через 10-15 лет необходимо будет быть с компьютером не "на вы", а "на ты", мы поняли, что это именно то, что мы можем дать для того, чтобы дети уверенно чувствовали себя в взорслой жизни".

Кореспондент: Сучасними комп'ютерами "ЕКО-маркет" вирішив не обмежуватися і пообіцяв наступного року знову радувати школярів необхідними цікавинками.



ICTV выпуск 18:45

Закарпаття у воді вверх
ICTV : Передача "Факти" (выпуск 18:45:00)
09.12.2010 3:00:24


Сюжет № 1
18:46:13-18:49:56 (время эфира)
Олена ФРОЛЯК, ведуча: Багатостраждальне Закарпаття не знає спокою і взимку. Сильні дощі і різке потепління спровокували величезну повінь в регіоні. Підтоплено 7 районів області, без світла 10 населених пунктів. Вода стоїть у сотнях людських дворів. У Тячівському районі, через велику загрозу прориву дамби, евакуації потребують понад тисячу людей Підтоплені дороги державного значення, через ймовірність зсувів ґрунту, закриті. Водії користуються об'їзними маршрутами. Працівники МНС, автошляховики та водники працюють в посиленому режимі. З огляду на погіршення погодних умов, на Україну насуваються похолодання, хуртовини, сніг з дощем і сильний вітер. Великого оптимізму в цьому контексті не виникає. Вода на Закарпатських полях, дорогах і подвір'ях тепер може замерзнути. Репортаж із зони стихійного лиха.

Світлана КОБВИЦЯ, кореспондент: Закарпаття у воді. У семи районах області підтоплено понад 1100 садиб. Кількість постраждалих від зимової повені щомиті зростає. Через сильні зливи вода у річках прибуває і затоплює нові села. Евакуйовано понад 200 постраждалих. У низовині найбільше біди від річки Боржава. У горах бурхливі потоки пошкодили 5 мостів. Під водою понад 120 гектарів землі. Зруйновано триста метрів берегоукріплень. Шалена вода прориває дамби. Ґрунт обвалюється і засипає дороги. Без електрики вісім сіл. Призупинили роботу Хустський і Міжгірський водозабори. У селі Заріччя майже двісті будинків - у воді. Люди не сплять ночами і рятують майно та худобу.

Іван МЕЛЕШ, житель с. Заричів:: "Звісно, що страшно. Там багато худоби люди повиганяли. Хто перегнав до родичів, хто перегнав до сусідів, щоб не топило. Це буквально вчора вечором це проізошло, часов 10 вода піднялась".

Світлана КОБВИЦЯ, кореспондент: На подвір'ї Павла Антосяка - шістдесят сантиметрів води. Цього року садибу заливає вчетверте. Та востаннє така повінь була в селі дев'ять років тому. Чоловік, навчений бідою, звів нову хату на фундаменті заввишки більше метра. Тому в кімнати вода не дійшла. Сусіди постраждали більше.

Павло АНТОСЯК, місцевий: "В мене будинок високий, на високому фундаменті, немає. Але у всіх сусідів, які поряд живуть, є. Ну, є в гаражі вода, є в кочегарці вода. Є в підвалі, є в приміщенні, які не дуже так високо здійняті".

Василь МАДЯР, житель с. Заричів: "Всьо підняли, як кажуть, ну, як кажуть, кроваті. Туто всьо, як кажуть, підложено. Бо всьо в страху… Всьо збираємо, немає, кажуть як, оставляти".

Світлана КОБВИЦЯ, кореспондент: На сільських вулицях - течія, як на річці. Люди в цілковитому полоні води. І не знають, коли з нього виберуться. Запаси води і харчів - мізерні. Криниці й туалети на вулиці - залиті каламутною водою.

Наталія АНТОСЯК, жителька с. Заричів: "Залишилися без хліба, - чесно кажучи, - вийти нікуди з дому не можемо. Ну, без води, естественно. Але маємо запаси такої питтєвої води трошки. На день, можливо, вистачить. На більше вже… Але бачимо, що погода дійсно не на краще".

Світлана КОБВИЦЯ, кореспондент: Через залиті дороги без транспортного сполучення майже половина області. Це ускладнює ситуацію, кажуть МНСники. У затоплених районах створено надзвичайні комісії. Куди можуть доїхати, підвозять питну воду і надають людям необхідну допомогу. У зоні лиха рятувальники працюють цілодобово: укріплюють мішками з піском дамби, береги річок і потічків та копають канави для відводу води. А вона надалі прибуватиме. Завтра очікують різкого підняття у верхів'ях Тиси.

Федір ФІЛІП, помічник начальника головного управління МНС України у Закарпатській області: "Це і початкове підтоплення, як сільськогосподарських угідь, так і окремих вулиць у населених пунктах. В подальшому будуть спостерігатися і надалі переливи, розлиття річок на великі території".

Світлана КОБВИЦЯ, кореспондент: Прогнози синоптиків лякають закарпатців - вночі обіцяють різке похолодання. Сьогодні ввечері дощ перейшов у сніг. У горах буде до 12 градусів морозу. Тож вода на подвір'ях і полях може перетворитися на кригу.


В багатьох обласних навчальних закладах оголошено карантин вверх
ICTV : Передача "Факти" (выпуск 18:45:00)
09.12.2010 3:00:25


Сюжет № 2
18:49:57-18:52:57 (время эфира)
Олена ФРОЛЯК, ведуча: "Факти" відстежують ситуації з грипом. Медики хоч і прогнозують пік епідемії лише в лютому, уже сьогодні в багатьох обласних навчальних закладах оголошено карантин через різке збільшення захворюваності на грип. Щоправда, лікарі не втомлюються повторювати, що епідемпоріг в багатьох регіонах не перевищено. Просто школи й садки перестраховуються і закриваються за для профілактики, враховуючи гіркий досвід торішніх трагедій, пов'язаних з грипом. За останніми даними, Івано-Франківськ закриває школи, а на Луганщині епідемпоріг перевищено на 13%. У Києві ситуація на багато спокійніша. Жодна школа заняття не скасувала. До епідемпорогу в столиці та області ще майже 25%. Однак медики радять саме тепер ретельніше ставитися до свого здоров'я, вживати вітаміни, якісно харчуватися, більше гуляти, і вести активний спосіб життя. Про грип без паніки - Олеся Комарницька.

Олеся КОМАРНИЦЬКА, кореспондент: Бережіть себе. Грип, який щороку атакує Україну, знову наступає. На карантин закрили понад 4 сотні дитсадків та шкіл у 6-ти регіонах України. На своєму сайті Міністерство охорони здоров'я констатує - кількість недужих щотижня зростає на 10 тисяч. Дві третини з них - діти. Однак у переважної більшості хворих не грип, а ГРЗ та застуди. У Київській поліклініці переконують - у столиці поки до епідемії далеко. Щодня приймають по 10 пацієнтів, тоді як торік у цей час у коридорах стояла черга з 50-ти людей. Правда, багато лікується самостійно, купленими ще за торішньої паніки ліками, - визнають лікарі.

Іватта ШЕСТАКОВА, головний позаштатний спеціаліст з інфекційних захворювань КМДА: "Люди стараются лечиться самостоятельно, особенно в первые дни болезни, и не редко, это приводит к тому, что болезнь прогрессирует, и когда к нам уже поступают люди леченные такими домашними методами, то часто уже с тяжелыми осложнениями".

Олеся КОМАРНИЦЬКА, кореспондент: Вже є і перша жертва самолікування - 9-річна дівчинка з Дрогобича померла від Пневмонії. Але дитину 10 днів лікували вдома. До лікарні привезли за пізно. Хоча після торішньої епідемії люди замислилися над щепленнями. У Київській лікарні розповіли - у них вже прищепилося втричі більше медиків ніж торік. Люди приходять на консультації сім'ями.

Катерина СИРОТКІНА, завідувачка першого терапевтичного відділення Центральної поліклініки Деснянського району: "В этом году стало больше пациентов, которые впервые прививаются от гриппа. Хотя у нас остались люди, которые постоянно прививаются".

Олеся КОМАРНИЦЬКА, кореспондент: У Києві виділили 11 поліклінік, де можна зробити щеплення, заплативши лише за вакцину. Вона коштує до 80-ти гривень. Зважитися на це ще не пізно, - переконують медики.

Раїса МОЇСЕЄНКО, начальник Головного управління охорони здоров'я КМДА: "Людина сама повинна здійснювати певні профілактичні заходи для того, щоб не контактувати з хворими, навіть тот же елементарний масочний режим, після проведення імунізації, навіть якщо є якийсь такий, ну, підвищений рівень захворюваності в конкретному колективі".

Олеся КОМАРНИЦЬКА, кореспондент: Пік захворювання епідеміологи прогнозують наступного місяця. Лікарі кажуть - уже визначили мед заклади, куди госпіталізують важких хворих, і зробили запас ліків. Хоча це було не складно. "Таміфлю" ще з минулого року залишилося стільки, що тепер ним лікуватимуть і інші вірусні хвороби.


Влада починає реформи і скорочення з себе вверх
ICTV : Передача "Факти" (выпуск 18:45:00)
09.12.2010 3:00:25


Сюжет № 3
18:52:58-18:54:25 (время эфира)
Олена ФРОЛЯК, ведуча: Влада починає реформи і скорочення з себе. В уряді скасовують посади 8-х міністрів. Тепер в Кабміні їх буде не 24, а 16. Вдвічі зменшать і кількість центральних органів виконавчої влади. Таке рішення Комітету економічних реформ оприлюднив голова управління Державної служби Тимофій Мотренко. Розпочати реформи впорядкуванням системи державного управління закликав Президент. У процесі податкова реформа, на часі адміністративна і пенсійна реформи , усі ці процеси на переконання президента гальмувала багаторічна політична боротьба в Україні. Однак, далі так жити неможливо - наголошує Віктор Янукович. Особливо непокоїть главу держави великий розрив у пенсійному забезпеченні, коли виплати посадовців у сто разів більші за пенсії пересічних українців. "Ми не можемо так принижувати бідних людей" - заявив Президент. І закликав членів комітету, серед яких увесь склад Кабінету міністрів, до спільного кроку у майбутнє.

Віктор ЯНУКОВИЧ, Президент України: "Поборемося з корупцією за рахунок дерегуляції, за рахунок адміністративної реформи оптимізуємо державні фінанси, які ми витрачаємо на утримання наших Міністерств, відомств. Ну, а на черзі в нас будуть місцеві адміністрації".


Аналіз нових повноважень податкової адміністрації вверх
ICTV : Передача "Факти" (выпуск 18:45:00)
09.12.2010 3:00:25


Сюжет № 4
18:54:26-18:57:34 (время эфира)
Олена ФРОЛЯК, ведуча: "Факти" й далі інспектують новий Податковий кодекс. Сьогодні наші кореспонденти ретельно аналізували нові повноваження самої податкової адміністрації, які вона отримала з відредагованим документом. Їхньому розмаху в першому варіанті обурювався навіть Президент. В інтерв'ю газеті "Сегодня" Віктор Янукович визнав, що в Кодексі є норми, внаслідок яких він фактично скасував презумпцію невинності платників податків. Тому він, як гарант конституції, таку норму про посилення позицій ДПА та обмеження прав підприємців скасував. Нагадаю, найімовірніше йшлося про право Податкової закривати бізнес-діяльність без рішення суду. Про реальні права податківців і у світлі реального кодексу - Олексій Пшемиський.

Олексій ПШЕМИСЬКИЙ, кореспондент: Ось вона - нова податкова Біблія українців. Поки документ є тільки на сайті Верховної Ради. Після правок Президента він став легшим. Тут 628 сторінок. Утім, лише на папері, а не для бізнесу, - впевнені багато підприємців. Кодекс розширює права їх головного контролера - державної податкової адміністрації.

Олексій МОЛДОВАН, завідувач сектору грошово-фінансової стратегії Національного інституту стратегічних досліджень: "Головна ціль, яка переслідувалась розробниками Податкового кодексу, да, котрі закладували додаткові повноваження для податкової служби, полягала в тому, щоб надати можливість більш ефективно, більш активно податковій службі боротися з обсягами мінімізації оподаткування".

Олексій ПШЕМИСЬКИЙ, кореспондент: Новий Кодекс до вже звичних камеральних та документальних перевірок додає ще й фактичні. Інспектори зможуть прийти до підприємця будь-коли, не попередивши. Побачать, що активно співпрацюєте з платниками єдиного податку - можуть зарахувати їх за штатних працівників, і за них доведеться платити податки. Інспектори матимуть право приховано спостерігати за вашою роботою під виглядом звичайних покупців. Втім митарі кажуть - усі ці можливості були й раніше.

Людмила СЛАУТІНА, заступник директора департаменту податкового контролю юридичних осіб ДПА: "Ніяких додаткових повноважень податкові інспектори з введенням в дію Податкового кодексу України, не отримали. Ту кількість перевірок, яку вони проводять на сьогоднішній день, вони таку кількість перевірок фактично й зможуть провести".

Олексій ПШЕМИСЬКИЙ, кореспондент: Після правок Президента, перевірка може тривати до 60 днів, а майно без рішення суду мають право заарештувати не більше ніж на 4 доби. Для підприємців діятиме презумпція невинності. А от про посилення відповідальності податківців в Кодексі майже не йдеться. Підприємці розповідають - податкова часто не приймає декларацій на відшкодування ПДВ, або ж якщо вони вказують недостатні прибутки.

Володимир ДОБРОСКОК, голова правління Спілки захисту прав суб'єктів підприємництва: "Если раньше мы говорили о том, было такое негласное правило, - не брать декларации там, где убытки показывались на предприятии. То сегодня речь идет даже не о том, что убыточное предприятие, о том, что даже платиться налог. Но вопрос такой, что устанавливается почему-то ставка 1%, вот, от оборота".

Олексій ПШЕМИСЬКИЙ, кореспондент: З кожним таким випадком ретельно розбираються, - кажуть у податковій. Головне - вчасно написати скаргу.

Людмила СЛАУТІНА, заступник директора департаменту податкового контролю юридичних осіб ДПА: "По всім цим випадкам дуже суворо наказують тих підлеглих, які не виконують своїх функцій. Тому сказати, що тільки тому, що якісь там підлеглі десь там на місцях ведуть себе не коректно, ведуть себе, не виконують свої функції, заради цього перестроїти всю форму, і всі процедури роботи Державної податкової адміністрації, мабуть, це тоже не коректно".

Олексій ПШЕМИСЬКИЙ, кореспондент: До того ж, за неправомірні дії інспекторів, якщо ті завдали матеріальної шкоди, за новим Кодексом, можна буде отримати компенсацію з бюджету.


В аеропорті "Бориспіль" скасовано десяток рейсів вверх
ICTV : Передача "Факти" (выпуск 18:45:00)
09.12.2010 3:00:25


Сюжет № 7
18:59:28-18:59:57 (время эфира)
Олена ФРОЛЯК, ведуча: Через негоду в світі та сильні снігопади в Європі в столичному аеропорті "Бориспіль" скасовано десяток рейсів. Так літаки не літають до Гельсінкі, Берліна і Франкфурта. Затримується рейс на Мюнхен. Із запізненням очікують на літаки зі Стамбула, Москви, Калінінграда і Санкт-Петербурга. За словами представників прес-служби аеропорту, у терміналах немає скупчень людей. Остання інформація про скасування чи затримки рейсу постійно з'являється на сайті аеропорту "Бориспіль".



Володимир Литвин відвідав Південну Корею вверх
ICTV : Передача "Факти" (выпуск 18:45:00)
09.12.2010 3:00:25


Сюжет № 8
19:00:21-19:03:48 (время эфира)
Олена ФРОЛЯК, ведуча: Спікер українського парламенту Володимир Литвин з В'єтнаму вирушив у Південну Корею. Сьогодні на зустрічі зі своїм корейським колегою, він закликав чиновників двох держав нарешті перейти від політичного туризму до практичних дій. Ну, а вони реальні в галузі високих технологій, космосі, енергетиці, машинобудуванні, сільському господарстві та екології. Корейські лідери вказали на невисокі цифри товарообігу Києва та Сеула. І тут є над чим працювати. Досвід корейським компаній в налагодженні інфраструктури згодиться Україні у підготовчих справах до "Євро-2012". Нагадаю, уже наступного тижня Україна і Корея можуть підписати контракт про поставку 10-ти потягів компанії "Хюндай-Тотемі", 6 з яких використають для єврочемпіонату. Із Сеула репортаж нашого спеціального кореспондента Володимира Горковенка. 

Володимир ГОРКОВЕНКО, кореспондент: Корейці у вишиванках. Це ті, хто вивчає українську мову. Аби потрапити на факультет, - вони пройшли шалений конкурс. Було 8 претендентів на 1 місце.

Кам БІ А, студентка: "Я ще погано знаю українську".

Володимир ГОРКОВЕНКО, кореспондент: В країні дефіцит україномовних корейців. Тому перспектива в цієї дівчини - або робота перекладачем в уряді, або ж в українському представництві якоїсь корейської компанії.

Кам БІ А, студентка: "Наступного року я поїду на стажування в Україну - вдосконалювати знання української мови".

Пак ХІ ТЕ, спікер Національної асамблеї Республіки Корея: "Треба розуміти мову один-одного, Щоб розвивати співпрацю. Ми ж не можемо розмовляти жестами".

Володимир ГОРКОВЕНКО, кореспондент: Спілкування поки що все ще нагадує діалог на пальцях. Корейці просять захисти їхні інвестиції в Україні, і натякують на корупцію. Спікер корейського парламенту був здивований, що товарообіг між країнами складає менше мільярда доларів.

Пак ХІ ТЕ, спікер Національної асамблеї Республіки Корея: "Треба Думав, що товарообіг між нашими країнами більший. Але коли побачив статистичні дані, - мені стало сумно".

Володимир ЛИТВИН, голова Верховної Ради України: "Ми повинні стимулювати наші уряди для активізації торговельно-економічних відносин. Можливості тут колосальні".

Володимир ГОРКОВЕНКО, кореспондент: Після переговорів, українська делегація оглянула корейський парламент. Депутатам сподобалося, що всі документи в електронному вигляді. Станіслав Довгий планує до 2015-й року зробити в українському парламенті так само, як у корейському.

Станіслав ДОВГИЙ, член комітету ВР з питань бюджету: "Корея на цю систему витратив 74 мільйони доларів. Ми оцінюємо це десь приблизно в таку ж суму. Але це не значить, що ця сума буде одразу. Це буде кілька етапів протягом 2011-2015-го років".

Володимир ГОРКОВЕНКО, кореспондент: Депутати одразу протестували систему "Електронний парламент". За звичкою, голосували за себе і за сусіда. В корейському парламенті надсучасна техніка - сенсорне табло і голосування лише за одного. Але в політичному сенсі корейські депутати мало чим відрізняються від українських. Буквально напередодні тут були великі політичні баталії. Навіть дійшло до бійки. Деякі монітори пошкодили, але за ніч техніку відремонтували.

Володимир СТРЕТОВИЧ, заступник голови комітету ВР з питань законодавчого забезпечення правоохоронної діяльності: "Сказав вчора Володимир Михайлович, що якщо ми таку систему впровадимо, то в нас жодного рішення не буде проведено".

Володимир ГОРКОВЕНКО, кореспондент: Володимир Литвин вважає, що депутати дуже винахідливі, і знайдуть, як проголосувати за сусіда. За його словами, таку систему потрібно вводити після запровадження нової виборчої системи. Але спікер одразу попередив - парламентських виборів у наступному році не буде. На це в бюджеті гроші не передбачаються.

Володимир ЛИТВИН, голова Верховної Ради України: "Вимагати можна все, що завгодно. А якщо виборів немає, то про які витрати може йти мова?"

Володимир ГОРКОВЕНКО, кореспондент: Сам бюджет-2011 Рада планує розглянути і схвалити впродовж наступних двох пленарних тижнів. Фінальне голосування Володимир Литвин призначив на 24 грудня.


Зосередитися на розвитку села закликає можновладців Леонід Кучма вверх
ICTV : Передача "Факти" (выпуск 18:45:00)
09.12.2010 3:00:25


Сюжет № 9
19:03:49-19:05:10 (время эфира)
Олена ФРОЛЯК, ведуча: Зосередитися на розвитку села закликає можновладців другий Президент України Леонід Кучма. За його словами, нині інвестори бояться вкладати гроші у розвиток агропромислового комплексу, бо правила гри чітко не виписані. Державним мужам він радить звернутися до самих аграріїв. У нас - аж півсотні Героїв України у цій галузі. Сьогодні вони зібрались у приміщенні Національного університету біоресурсів на презентацію унікального видання - "Зірки першої величини". Тут - життєпис та інтерв'ю усіх наших найвизначніших аграріїв. Інформацію три роки збирала всеукраїнська газета "Агропрофі". Самі ж герої матеріалів - люди скромні, які уболівають за розвиток галузі. Доярка Павлина Шаповаленко, наприклад, визнає, її рекорд у 6 тисяч літрів молока на рік уже давно перевершили молоді.

Павлина ШАПОВАЛЕНКО, доярка: "Тоді непрестижна була робота. І в ручну доїли, і апарати доїли. Я все застала. Ну, а зараз тут у нас молокопровід. Доярки всі у нас молоді".

Леонід КУЧМА, Президент України у 1994-2005 рр.: "Сьогодні село потребує інвестицій. Сьогодні ми просто використовуємо той запас, який є в землі, що нам Бог, так сказати, дав. А тоді вкладати для того, щоб отримати серйозні врожаї - потрібні гроші. То щоб врожаї хороші були - потрібні гроші. Так от, треба створити умови, щоб капітал пішов туди, і не боявся".


Самореалізація - дорога до щастя вверх
ICTV : Передача "Факти" (выпуск 18:45:00)
09.12.2010 3:00:25


Сюжет № 10
19:05:11-19:08:28 (время эфира)
Олена ФРОЛЯК, ведуча: Як правильно інвестувати свій духовний, інтелектуальний та моральний капітал у вдале професійне майбутнє - доступно й фахово розповідає у своїй книжці доктор психології з Ізраїлю Оренія Яффе-Янай. Її книга "Генетичний код особистості" вже давно - світовий бестселер. Згідно з її теорією, кожний з нас має певний професійний ген. І наш шлях багато в чому визначений. Автор також переконує, що в кожної сім'ї є певний психопрофесійний ген, обумовлений моделлю поведінки і трудовими династіями. Тому пані Оренія радить батькам серйозно ставитися батькам до нахилів, інтересів та захоплень дітей, які можуть відображати глибинні професійні таланти. Авторка викладає в університетах Єрусалима, Лондона, Мюнхена, Вашингтона і Софії. 30 років вона консультує сімейні пари, фінансові корпорації та урядові організації багатьох країн. Про секрети успіху у нашій традиційній рубриці "Бестселер".

Кореспондент: Самореалізація - дорога до щастя. От тільки знайти її іноді дуже важко. Ізраїльтянка Оренія Яффе-Янай у практиці психолога неодноразово в цьому допомагала розгубленим. У своїй книжці "Генетичний код особистості" вона пропонує подорож у життя різних людей за віком, статусом і професією. Видавець Олексій Капуста розповідає - книжка і спілкування із авторкою змінили його погляди, зробили життя збалансованішим. Ідею сродної праці Оренія Яффе-Янай знайшла в родоводі.

Олексій КАПУСТА, видавець: "Краще вивчити те, чим займалися ваші батьки, те чим займалися ваші діди, ваші бабусі, і спробувати зрозуміти - а чому так, от чому вони займалися в житті, чому вони реалізувалися саме так, а не інакше. А вже потім запитати себе - а що з того, що вони робили, передалось мені. Якщо ви шукаєте щастя українців, оце книжка якраз про це".

Кореспондент: Пристрасна за натурою ізраїльтянка пропонує і в роботі бути пристрасною. Бурхлива правильно спрямована енергія долатиме перешкоди на шляху до мети. "Дійсно, робота - це джерело сили, могутнє джерело пристрасті та любові, яке може стати, як руйнівним так і творчим началом нашого життя". Навіть зірки фондового ринку і шоу-бізнесу доходять до відчаю. А все тому, що успіх людина часто замінює суспільним стереотипом - багатством чи статусом. Аби заповнити душевну порожнечу, - Оренія Яффе-Янай пропонує особистісну перебудову. Навіть матеріальну втрати іноді подарунок долі. І завжди треба слухати своє тіло. Біль може стати застереженням.

Психолог: "Для украинцев актуальные базовые потребности. Тема духовной самореализации, душевной самореализации, она просто в данный момент еще находиться, как в потенции".

Кореспондент: "Особисте бачення - теж мистецтво". Так низається одна з історій книги Оренії Яффе-Янай. Авторка показує, як інші звичайні люди після коловерті життєвих негараздів ставали митцями. На Батьківщині перша книга знаменитої ізраїльтянки одразу стала бестселером. В Україні весь наклад розкупили менше ніж за рік.


Другому патріархові Української Православної церкви Володимиру Романюкові виповнилося б 85 років вверх
ICTV : Передача "Факти" (выпуск 18:45:00)
09.12.2010 3:00:25


Сюжет № 11
19:08:29-19:11:56 (время эфира)
Олена ФРОЛЯК, ведуча: Другому патріархові Української Православної церкви Володимиру Романюкові сьогодні виповнилося б 85 років. Це був другий, і поки що останній патріарх інтронізований у святій "Софії". Перший похований під її парканом. День прощання з Володимиром в українській історії назвали чорним вівторком. Десятки тисяч вірян, які хотіли поховати свого ієрарха в "Софії", наразилися на шалений опір духовенства Православної церкви Московського патріархату і спецзагонів міліції. Так сталося, що смерть патріарха об'єднала прибічників відокремленої від Москви церкви, а його могила стала тепер вічним символом прагнення до незалежності.

Олег ГУЛИК, кореспондент: Об'єднання на межі розколу. По смерті першого патріарха Мстислава у 93-му, Собор Української Православної церкви обрав його наступником Володимира Романюка. Галичанин, який у Радянські часи відмовився від громадянства СРСР, визнав належність до автокефальної церкви, відбув два політичні тюремні терміни, уособив найбільш драматичний період становлення Київського Патріархату. Прихильник об'єднання православ'я, він легше знаходив спільну мову з греко-католиками та автокефальною церквою аніж з адміністрацією Київського Патріархату.

Чоловік: "Західно-українці, особливо галичани, не так волиняки, вони мають свою мистецьку ауру, свою мистецьку інфраструктуру служіння тих самих слів, тих самих дій, але це… Романюк саме так і служив. І йому довелося навіть якоюсь мірою переучуватися тут у Києві, і на східній Україні".

Олег ГУЛИК, кореспондент: Синод призначив йому заступником митрополита Філарета. Патріарх не міг самостійно керувати церквою, бо адміністративні та фінансові важелі Київського митрополита були значно сильнішими. Філарет був потрібен для управління церквою, а Володимир став її прапором. Його любили в Галичині й на Волині, де була більшість парафій. Приймали й в Америці, яка під омофором Константинополя нагородила його свого часу митрою. Але Володимир почував себе сиротою під покровительством Філарета. Він жив у резиденції Філарета, їв на його кухні, тримав через нього зв'язки із священиками.

Чоловік: "Звичайно, це була колізія. Є патріарх Київський і всієї України, і є митрополит Київський в одній і тій же церкві. Тобто, номінативно воно мало б бути по-іншому. Але і Романюк це розумів".

Олег ГУЛИК, кореспондент: Крім того, оточення обох ієрархів ворогували. Володимир був чужим для виходців з-під омофору Москви. Філарета не сприймала радикально-патріотично налаштована громада. Суперечності із задоволенням використовували вороги церкви. Бо на тлі відкритого конфлікту, смерть патріарха, навіть після кількох інфарктів, виглядала підозрілою.

Чоловік: "Якби і такі обставини були, то вони би вже давним-давно були би роздуті нашими супротивниками й ворогами. Ніяких подібних обставин не було. Патріарх Володимир Пережив 2 довготривалих ув'язнення. Він пережив дуже багато, і все це відбилося на його здоров'ї".

Олег ГУЛИК, кореспондент: Похорон Володимира припинив внутрішні інтриги.

Леонід КРАВЧУК, Президент України у 1991-1994 рр.: "Пішли ми в корпус університету цей жовтий, і я телефонував, хотів поставити до відома, шукав Марчука, він тоді був Прем'єр-міністром, шукав ще кого - Табачника шукав, він тоді був главою Адміністрації Кучми. Нікого не міг знайти".

Олег ГУЛИК, кореспондент: Могила на тротуарі залишиться болем вічного непорозуміння українців. Майже кожного разу після покладання квітів, місце останнього спочинку патріарха Володимира обливають фарбою.



5 канал выпуск 20:30

Апарат уряду України скоротять вдвічі вверх
5-й канал : Передача "Час новин" (выпуск 20:30:00)
09.12.2010 3:00:24


Сюжет № 1
20:30:55-20:32:10 (время эфира)
Ігор ТАТАРЧУК, ведучий: Апарат уряду України скоротять вдвічі. Про це заявила заступниця глави Адміністрації Президента Ганна Герман після закінчення засідання комітету з економічних реформ. Планується зменшити кількість міністерств із 24 до 16. За словами Ганни Герман, Президент уже сьогодні має підписати наказ про скорочення кількості членів уряду та центральних органів виконавчої влади. також у рамках адмінреформи планується зменшити кількість заступників міністрів до 2. Один з них, до того ж, буде виконувати функції керівника апарату. Окрім того, як повідомив віце-прем'єр з економічних питань Сергій Тігіпко, інші органи державного управління скорочуватимуть не менше, ніж на третину.

Сергій ТІГІПКО, віце-прем'єр-міністр з економічних питань: "Приблизительно на 50 % должно быть произведено сокращение аппарата Кабинета Министров. Приблизительно на 30% мы должны постепенно сократить количество тех людей, которые работают в других исполнительных органах. Количество самих исполнительных органов должно будет сократится почти в 2 раза. Количество министерств предполагается 16. Таким образом членов Кабинета Министров будет всего 17 человек". 


Президент Віктор Янукович закликає не ображати українців низькими пенсіями вверх
5-й канал : Передача "Час новин" (выпуск 20:30:00)
09.12.2010 3:00:24


Сюжет № 2
20:32:11-20:33:10 (время эфира)
Ігор ТАТАРЧУК, ведучий: Президент Віктор Янукович закликає не ображати українців низькими пенсіями. Про це він заявив під час засідання комітету з економічних реформ. Президент вважає неприпустимою надзвичайно велику різницю між мінімальною та максимальною пенсіями у країні. Він наголосив, що до такої несправедливості в пенсійній реформі призвели умисні дії окремих політиків. Україна, за словами Віктора Януковича, гостро потребує нових реформ, зокрема адміністративних.

Віктор ЯНУКОВИЧ, Президент України: "Не може бути так, щоб в одного пенсіонера пенсія була мінімальною 740 гривень, а максимальна - 60 тисяч. Ну, не може бути такої несправедливості! Ми не можемо так принижувати бідних людей".



Винести на громадське обговорення проект пенсійної реформи закликає опозиційний уряд вверх
5-й канал : Передача "Час новин" (выпуск 20:30:00)
09.12.2010 3:00:24


Сюжет № 3
20:33:11-20:34:10 (время эфира)
Ігор ТАТАРЧУК, ведучий: Винести на громадське обговорення проект пенсійної реформи закликає опозиційний уряд. Зміни у нарахуванні пенсій опозиціонери назвали псевдореформою. Головним її нововведенням стане підвищення пенсійного віку - спочатку для жінок, а потім і для чоловіків. Реформа передбачає також обмеження пенсійних виплат тим людям, які досі працюють. А це змусить їх обирати між роботою і заслуженим відпочинком. Крім того, тіньові міністри вважають, що очікувана економія коштів у п'ять мільярдів гривень Пенсійний фонд не врятує. Оскільки його дефіцит складе 30 мільярдів гривень.

Андрій ПАВЛОВСЬКИЙ, міністр соціальної політики і праці опозиційного уряду: "Ця псевдореформа матиме антисоціальний і відверто людожерський характер. Замість негайного запровадження комплексної системи трьохрівневого системи пенсійного забезпечення і запровадження накопичувальної системи, влада йде шляхом, вибачте, тупого підвищення пенсійного віку на 5 років".


Олександра Турчинова викликали до Генеральної прокуратури вверх
5-й канал : Передача "Час новин" (выпуск 20:30:00)
09.12.2010 3:00:24


Сюжет № 4
20:34:11-20:35:15 (время эфира)
Ігор ТАТАРЧУК, ведучий: Олександра Турчинова викликали до Генеральної прокуратури у справі екс-міністра МВС Юрія Луценка. Про це перший заступник лідера Партії "Батьківщина" розповів, коли залишив будівлю відомства. Турчинов пробув у прокуратурі близько 3 годин і під час візиту він переглядав телевізійний виступ Юрія Луценка в одній із програма щодо неправильного нарахування пенсійного стажу його водію.

Олександр ТУРЧИНОВ, перший заступник лідера партії "Батьківщина": "Шкода часу. Дуже шкода часу, що я в Генпрокуратуру ходжу дивитися вже телевізійні передачі. Така ситуація. 3 години я міг би провести більш якісно, ефективно".

Ігор ТАТАРЧУК, ведучий: Нагадаю, що Турчинова вже не вперше викликають до Генпрокуратури. 30 листопада він свідчив у кримінальній справі щодо нецільового використання попереднім Кабміном коштів, отриманих за продаж квот викидів парникових газів згідно з Кіотським протоколом. До цього першого віце-прем'єра уряду Тимошенко слідчі Генпрокуратури розпитували у справі екс-міністра МВС Юрія Луценка,я кому закидають розтрату державних коштів. У "Батьківщині" ці допити називають політичним переслідуванням.



Новий рік та Різдво Анатолій Макаренко та Ігор Діденко проведуть у СІЗО вверх
5-й канал : Передача "Час новин" (выпуск 20:30:00)
09.12.2010 3:00:24


Сюжет № 5
20:35:16-20:36:28 (время эфира)
Ігор ТАТАРЧУК, ведучий: Новий рік та Різдво Анатолій Макаренко та Ігор Діденко проведуть у СІЗО. Це рішення апеляційного суду Києва стосовно екс-голови митної служби та колишнього заступника голови НАК "Нафтогаз України". Термін утримання під вартою подовжено до 10 січня. Слідчий СБУ намагався обмежити час для ознайомлення з матеріалами справи для адвокатів та самих фігурантів 24 грудня. Суддя відмовив у задоволенні цього подання. Самих обвинувачених на судове засідання не допустили. Адвокати Анатолія Макаренка наголосили, що у нього прогресує гіпертонічна хвороба. СБУ вже завершила досудове слідство у цій справі. Анатолія Макаренка та Ігоря Діденка звинувачують у незаконній розтраті та розмитненні 11 мільярдів кубометрів газу, які належали "РосУкрЕнерго".

Євген СОЛОДКО, адвокат Анатолія Макаренка: "За надуманих підстав порушена стаття, кримінальна справа за статтею 364 КПК України і Макаренко залишився в СІЗО. За обвинуваченням по цій статті питання про обрання запобіжного заходу у вигляді тримання під вартою взагалі судом не вирішувалось. Тобто, автоматом продовжили тримати під вартою. Це проїзвол, це беззаконня".


На 250 гривень за хуліганство - оштрафували маріупольського водія маршрутки, який вчинив опір інспекторам ДАІ вверх
5-й канал : Передача "Час новин" (выпуск 20:30:00)
09.12.2010 3:00:24


Сюжет № 6
20:36:29-20:37:53 (время эфира)
Ігор ТАТАРЧУК, ведучий: На 250 гривень за хуліганство - оштрафували маріупольського водія маршрутки, який вчинив опір інспекторам ДАІ. На 250 гривень за хуліганство - оштрафували маріупольського водія маршрутки, який вчинив опір інспекторам ДАІ. Інцидент стався напередодні увечері. Інспектор дорожньо-патрульної служби зупинив водія мікроавтобуса "Івеко", який у темний час доби рухався без увімкнених фар. Чоловік відмовився пред'явити документи - і натомість почав лаятися на працівників ДАІ. Ті спробували затримати дебошира але кількадесят пасажирів та перехожих стали на його захист. У результаті - обурений натовп пошкодив колеса автомобіля ДАІ та швидкої допомоги. Врешті-решт водія вдалося затримати. Вдень його судили. Одночасно - прокуратура Маріуполя зацікавилася правомірністю дій самих інспекторів ДАІ.

Микола ШАМЛІ, інспектор ДПС ДАІ: "К нему были применены меры физического воздействия. Его попытались задержать. Водитель стал провоцировать общественность, стал кричать и призывать проходивших мимо граждан о помощи".

Євген ПОЖИДАЄВ, представник перевізника: "Водитель вообще порядочный, отзывчивый, нормально общается с людьми. Громкий такой. Бывает у него, конечно, вот эти ситуации вспыльчивые, но это очень редко".

Артем МАТВЕЄВ, заступник прокурора міста: "Прокуратурой города Мариуполя в настоящее время проводится доследственная проверка в порядке ст. 97 УПК на предмет наличия либо отсутствия в действиях работника ГАИ, остановившего маршрутное такси каких-либо злоупотреблений".


Україна відправить свого представника на вручення Нобелівської премії миру до Осло вверх
5-й канал : Передача "Час новин" (выпуск 20:30:00)
09.12.2010 3:00:24


Сюжет № 7
20:37:54-20:38:43 (время эфира)
Ігор ТАТАРЧУК, ведучий: Україна таки відправить свого представника на вручення Нобелівської премії миру до Осло. Але нарада посла у Києві не скасовується. Про це 5 каналу повідомив речник МЗС Олександр Дикусаров. 

Олександр Дикусаров, речник МЗС: "У зв'язку із тим, що посол України в Норвегії Олександр Цвітков 10 грудня відбуває в Україну для участі у нараді керівників закордонних дипломатичних установ, яка відбудеться 14-16 грудня в місті Києві, він не зможе взяти участь в цій церемонії вручення Нобелівської премії миру. В той же час глава дипломатичного представництва України в Норвегії досяг домовленості із Нобелівським комітетом, що право бути присутнім на церемонії 10 грудня в місті Осло було надано тимчасово повіреному у справах України, першому секретареві посольства України в Норвегії Ірині Олегівні Білорус".


Українські школи закривають через грип вверх
5-й канал : Передача "Час новин" (выпуск 20:30:00)
09.12.2010 3:00:24


Сюжет № 8
20:38:44-20:39:16 (время эфира)
Ігор ТАТАРЧУК, ведучий: Українські школи закривають через грип. До понеділка не буде уроків у 20 навчальних закладів Сумщини. На вимушені канікули пішли також учні Полтави, Чернівців та Львова. Від завтра до них приєднаються школярі Івано-Франківська. Хвиля гострих респіраторних вірусних інфекцій спостерігається і у Криму. У Бахчисарайському районі на карантині 15 класів у 3 школах. У Івано-Франківську ідуть на карантин на невизначений термін. Натомість, у Чернівцях за парти сядуть уже цього понеділка. В Полтаві - наступного. Пропущені уроки діти надолужать рахунком зимових канікул.


Негода вирує на Закарпатті вверх
5-й канал : Передача "Час новин" (выпуск 20:30:00)
09.12.2010 3:00:24


Сюжет № 9
20:39:17-20:40:18 (время эфира)
Ігор ТАТАРЧУК, ведучий: Негода вирує на Закарпатті. Через підтоплення евакуювали 130 родин із села Вільхівка у Тячівському районі. Через дощ та потужний вітер у Рахівському і Тячівському районах без світла залишилися 10 населених пунктів. Загалом негода пошкодила три з половиною сотні помешкань у 11 селищах. У воді - більше 30 гектарів сільгоспугідь. Понад двісті метрів берегоукріплень пошкодила висока вода у Міжгірському районі. У гірській місцевості активізувалися зсуви грунту. На двох ділянках дороги державного значення закрито автомобільний рух, пошкоджено три мости. Наслідки негоди долають фахівці МНС.

Володимир ЧІПАК, начальник закарпатського облводгоспу: "Ми не очікуємо по Тисі перевищення історичного паводку, але напружена ситуація буде. Хустський район - це транспортне сполучення, Тячівський район - уже єсть в Бедевлі перелив, і буде далі йти перелив, і в низинній частині проблем по Тисі не може бути".


На облавку круїзного лайнера "Кларія-2" перебувають 7 українців вверх
5-й канал : Передача "Час новин" (выпуск 20:30:00)
09.12.2010 3:00:24


Сюжет № 11
20:42:12-20:42:43 (время эфира)
Ігор ТАТАРЧУК, ведучий: На облавку круїзного лайнера "Кларія-2", що зазнав аварії біля берегів Антарктиди, перебувають 7 українців. Всі вони члени екіпажу. Про це повідомляє вітчизняне Міністерство закордонних справ. Від учора лайнер прямує до Аргентини. У порт Ушайє. Постраждалих немає. У судна відмовив двигун. За 320 миль на південь від мису Горн. На допомогу прийшов військовий корабель із Чилі. Тепер двигуні "Клерії 2" уже запустили. На борту перебуває 160 людей. Пасажирів та членів екіпажу.


У Києво-Могилянській академії критикують законопроект "Про вищу освіту" вверх
5-й канал : Передача "Час новин" (выпуск 20:30:00)
09.12.2010 3:00:24


Сюжет № 13
20:44:22-20:45:38 (время эфира)
Ігор ТАТАРЧУК, ведучий: У Києво-Могилянській академії критикують законопроект "Про вищу освіту", що його розробили у міністерстві освіти та науки. Президент Академії переконаний, що законопроект позбавить виші важливого атрибуту - незалежності від держбюджету, що призведе до спалаху корупції. Також закон забороняє під час вступу до вишу сертифікати із англійської. Зібравши всі зауваження щодо нового закону, Києво-Могилянська академія написала листа Президенту. У Департаменті вищої освіти відреагували заявою, що новий закон про вищу освіту потрібний. А вищезгадані аргументи Києво-Могилянській академії назвали боротьбою за абітурієнта.

Сергій КВІТ, президент НаУКМА: "Міністр хоче скасувати в наших положеннях і правах саме те, що в Західній Європі лягло в основу Болонського процесу. Міністрові не потрібен такий прецедент, щоб був ефективний університет, який працює без корупції". 

Ярослав БОЛЮБАШ, директор департаменту вищої освіти МОН: "Розпочалася боротьба за абітурієнта, адже в наступному році їх буде на 42% менше, ніж було цього року. І друге - почалися випереджувальні дії для убезпечення відповідальності за щось".


Одеський палац студентів має бути доступним для молоді вверх
5-й канал : Передача "Час новин" (выпуск 20:30:00)
09.12.2010 3:00:24


Сюжет № 14
20:45:39-20:48:45 (время эфира)
Ігор ТАТАРЧУК, ведучий: Одеський палац студентів має бути доступним для молоді. З таким проханням до місцевих чиновників звернулися представники тридцяти громадських молодіжних організацій міста. У 2007 році будівлю, за рішенням обласної ради, віддали в оренду різним установам. Зараз там працюють приватні гуртки та культурні центри, які сплачують чималу оренду. 

Марина ШЕВЧЕНКО, кореспондент: П'ятикурсниця Анастасія мріє навчати дівчат танцям не у тісній залі за чималу оренду, а в палаці студентів. Каже, на відміну від цього приміщення - там є всі умови.

Фролкова АНАСТАСІЯ, студентка: "Там потрясающе, там красиво, там очень большое здание - почему бы маленький кусочек не дать? В этом помещении, в котором мы занимаемся, невозможно заниматься с багатокомплектной группой". 

Марина ШЕВЧЕНКО, кореспондент: Палац студентів у молоді забрали три роки тому за рішенням облради. Аргументували тим, що будівля потребує ремонту, а у молоді на це немає коштів - кажуть члени молодіжних організацій. Наразі, палац перебуває на балансі комунального підприємства. Його директор запевняє, що двері палацу відкриті на правах оренди для всіх. Тим більше, що для молоді існують пільги. Нині тут працює близько двадцяти гуртків. 

Олександр ЯКИМЕНКО, директор КП "Облтрансбуд": "На данный момент точно также здесь могут арендовать и студенты на льготных условиях по 7% процентов, как общественные организации и другие общественные организации. Профиль данного помещения не поменялся".

Марина ШЕВЧЕНКО, кореспондент: Проте члени молодіжних організацій твердять, що оренда в палаці їм таки не по кишені. 

Антон ДАВИДЧЕНКО, голова молодіжної громадської організації: "Мы пробовали, нам сказали: зал 300 гривен в час, чтобы снять на концерт и организовать, благотворительный. А если это общественная организация, а если для фотовыставки - это сто гривен в час. Нам совсем другие цифры назывались".

Марина ШЕВЧЕНКО, кореспондент: Молодь просить Облраду створити на базі Палацу студентів культурний центр та надати їм можливість орендувати зали за пільгової ціною. Голова облради запевняє, - до діалогу готовий. На найближчій сесії депутати мають створити профільну комісію, яка вивчить це питання. Рішення облрада зможе ухвалити після оприлюднення висновків комісії.

Микола ПУНДИК, голова Одеської обласної ради: "З умовою не передавати в суборенду, як це було до цього, вони ж не розказують всю правду, як це було до 2005 року, конечно підемо на зустріч. І щоб профільні це були кружки. Цільове використання, щоб це не були там бари, а якісь секції, спорт, танці. Будь-ласка, нема питань".

Марина ШЕВЧЕНКО, кореспондент: Молодіжні громадські організації сподіваються на порозуміння із владою. Проте кажуть - якщо чиновники їх не почують, на Тетянин день - 25 січня, зведуть під стінами облдержадміністрації наметове містечко.


Служба Безпеки України передала до архівних, бібліотечних та музейних фондів майже 1,5 тисячі культурних цінностей вверх
5-й канал : Передача "Час новин" (выпуск 20:30:00)
09.12.2010 3:00:24


Сюжет № 15
20:48:46-20:49:12 (время эфира)
Ігор ТАТАРЧУК, ведучий: Служба Безпеки України передала до архівних, бібліотечних та музейних фондів майже 1,5 тисячі культурних цінностей. Усі експонати вилучили на митниці у контрабандистів. Зловмисники намагалися вивезти з України культурні цінності до Росії, Білорусії та Болгарії. У колекції унікальні монети, медалі, світлини часів Другої світової війни, рідкісні друковані видання і цінні старожитності. Тепер їх досліджуватимуть у музеях.


Унікальні тактильні ікони для людей із вадами зору створюють під Києвом вверх
5-й канал : Передача "Час новин" (выпуск 20:30:00)
09.12.2010 3:00:24


Сюжет № 16
20:49:13-20:51:32 (время эфира)
Ігор ТАТАРЧУК, ведучий: Унікальні тактильні ікони для людей із вадами зору створюють під Києвом. Технологію виготовлення зображень святих розробили та втілили самі незрячі. Тактильні ікони дозволяють їм побачити образи Ісуса Христа, Богоматері та Святого Володимира пальцями. 

Дар'я БЕЗРОДНА, кореспондент: Вперше в Україні тактильні ікони надрукували 2 роки тому у видавництві під Києвом. 11 тисяч таких зображень святого Володимира зробила оця листова друкарська машина. Ікони для сліпих були випробуванням для видавництва, каже його директор Алла Істоміна. Досі такого не робили. Довелося помізкувати, як налаштувати звичайну машину для тиснення на книжках на друк тонких ікон.

Алла ІСТОМІНА, виконавчий директор видавництва: "Оператор в машину закладає цю частину матриці, а на іншу цю. Між ними закладається папір вже надрукований фарбою і під тиском і температурою ці плити сходяться і папір набирає тої форми, яку ми вже маємо на цій іконці".

Дар'я БЕЗРОДНА, кореспондент: Ікони для сліпих замовила українська православна церква. Їх роздали незрячим по всій Україні. Потрапили вони і до Обухівського товариства сліпих. Подарунок надихнув людей, які все життя виробляють речі з пластмаси чи поліуретану, на вдосконалення тактильних ікон. 

Віктор ГЕЛЯ, директор Обухівського УВП УТОС: "Коли ми його потрогали, ми не відчули повноти образу і подумали чому б не зробити його об'ємним. Отак і пішло. Спочатку художник виготовляв на деревяній платформі образ, а потмі ми його перенесли на літ форму".

Дар'я БЕЗРОДНА, кореспондент: Тактильні ікони освячують у капличці на території товариства. Сюди ж приходять незрячі робітники, щоби на дотик "побачити" святих.

Алла ФЕСЮК, незряча: "15 лет была дома не работала нигде и эта иконка вернула меня. Она привела меня в город Обухов. Никогда не ожидила, что я смогу так резко изменить свою судьбу. И она всегда теперь везде со мной".

Дар'я БЕЗРОДНА, кореспондент: За півтора року в Обухові зробили пів тисячі тактильних ікон. Їх роздають знайомим, дарують під час подорожей. Але винахід обухівських незрячих наразі не дуже відомий. Тож нині виробництво тимчасово припинили - поки не реалізують уже вилиті ікони.


Міністр, поет та сценарист в одній особі вверх
5-й канал : Передача "Час новин" (выпуск 20:30:00)
09.12.2010 3:00:24


Сюжет № 17
20:51:33-20:52:55 (время эфира)
Ігор ТАТАРЧУК, ведучий: Міністр, поет та сценарист в одній особі. У Національній опері України презентували балет, співавтором лібрето до якого став міністр Кабінету міністрів України Анатолій Толстоухов. Сам урядовець на допрем'єрний показ для журналістів не завітав. Замість нього балет пресі представляв ще один співавтор сценарію, колега-регіонал Володимир Зубанов. За словами народного обранця, творчість політиці на заваді не стала. Бо писали - теж про політику. На сцені театру відтворили події V століття нашої ери. Це розповідь про часи правління легендарного князя Кия. Прем'єра балету "Володар Борисфена" - за три дні: 12-го та 14-го грудня.

Володимир ЗУБАНОВ, народний депутат України, співавтор лібрето: "Це балєт. Він якраз і показує яка у нас історія, які ми були духовно. Це цікава подія, бо це заснування слов'янської столиці взагалі. Це 5 сторіччя. Тоді не було Софії, тоді не було Москви. Тобто це перша слов'янська столиця слов'ян як етносу взагалі".

Василь ТУРКЕВИЧ, співавтор лібрето: "Ми прагнули щоб тут не було, як кажуть росіяни, клюкви, а щоб було відчуття візії, часу, радіо середньовіччя. Праця була однозначно на рівних умовах. Ми тут забували, що хто політик, хто депутат а хто просто звичайний літературний працівник". 


Акція "Подарунок для дитини" стартує на "5 каналі" вверх
5-й канал : Передача "Час новин" (выпуск 20:30:00)
09.12.2010 3:00:24


Сюжет № 18
20:52:56-20:53:40 (время эфира)
Ігор ТАТАРЧУК, ведучий: Акція "Подарунок для дитини" стартує у понеділок на "5 каналі". Разом ми хочемо здійснити новорічні мрії кожної української дитини. Щоби стати учасниками розіграшу подарунків - малюки самі, або за допомогою батьків мають написати листа на адресу редакції. Головне - вкажіть, щоб ви хотіли отримати на зимові свята. Ми обов'язково передамо цю пошту чарівникові. І його помічникам. А ті неодмінно виконають ваші побажання. І гарантуємо, що кожна дитина, що надішле нам листа - не залишиться без солодкого подарунку від партнера акції - Фонду Петра Порошенка. Спостерігати за розіграшем можна буде у ефірі проекту "Ранок на 5-му" о 7:10. Із детальними умовами акції можна ознайомитися на сайті каналу. Давайте разом творити новорічну казку.



ТРК Украина выпуск 19:00

В беспорядки в центре Мариуполя оказались втянуты около 200 человек вверх
ТРК 'Украина' : Передача События (выпуск 19:00:00)
09.12.2010 20:00:00





Сюжет № 1 
19:01:18-19:03:30(время эфира) 
Елена КОТ, ведущая: Народный гнев. В беспорядки в центре Мариуполя оказались втянуты около 200 человек. пассажиры маршрутки заступились за своего водителя. Он отказался предъявлять права автоинспектору. Сегодня был суд над водителем. 

Сергей КАРПИЙ, корреспондент: На этой любительской видеосъемке пассажиры маршрутки и прохожие пытаются отбить у госавтоинспекторов 57-летнего водителя микроавтобуса. А здесь мариупольчане пытаются помешать посадить задержанного водителя в скорую помощь. Медиков вызвал кто-то из толпы. По словам гаишников, они остановили маршрутку, потому что она ехала с выключенными фарами. Водителя попросили предъявить права. В ответ услышали брань. 

Водитель: "Ты мне причину навязываешь ту, которой не было! Заснимай мне что хочешь – я ехал со светом. Не буду я тебе ничего давать! Потому что я не нарушал!"

Николай РЯБЧЕНКО, журналист: "Гаишник получил права водителя только лишь в райотделе". 

Сергей КАРПИЙ, корреспондент: Журналист Николай Рябченко снимал на свой фотоаппарат события в райотделе милиции, куда водителя маршрутки хоть и с трудом, но удалось доставить. 

Николай РЯБЧЕНКО, журналист: "При мне приходит хозяин маршрутки, точнее его сын. Приходит хозяин маршрутки и ложит на стол гаишнику водительское удостоверение водителя этого". 

Сергей КАРПИЙ, корреспондент: Николай был и на месте потасовки мариупольчан с гаишниками. Говорит, в конфликт между автоинспектором и водителем вмешалось почти 200 людей. А больше всех досталось милиционерам. 

Николай РЯБЧЕНКО, журналист: "Произошел эффект толпы. Толпа завелась и проявила нелюбовь к нашей народной милиции. Во время потасовки одному ударили промеж ног неизвестные люди гаишнику. Второй сотрудник охраны – палец был порезан ему". 

Сергей КАРПИЙ, корреспондент: У водителя при обыске наши мобильный телефон, который числится в розыске. Против нарушителя составили протоколы. За хулиганство, злостное неповиновение сотрудникам милиции и нарушение правил дорожного движения. Суд принял решение водителя оштрафовать.


Сегодня в Генпрокуратуру приходил Турчинов вверх
ТРК 'Украина' : Передача События (выпуск 19:00:00)
09.12.2010 20:00:00





Сюжет № 2 
19:03:31-19:05:40(время эфира) 
Елена КОТ, ведущая: И снова на допрос. Сегодня в Генпрокуратуру приходил один из лидеров партии "Батьківщина" Александр Турчинов. Последний раз он был здесь 30 ноября. Турчинов в Генпрокуратуре проходит по нескольким делам. О растрате денег по Киотскому протоколу, о нелегальном растаможивании 11 миллиардов газа компании РосУкрЭнерго. Но как заявил сам экс-вице-премьер, сегодня его вызвали по делу о растрате денег пенсионного фонда Юрием Луценко. Якобы тот выделил своему водителю из бюджета 40 тысяч гривен. Несколько минут назад Александр Турчинов вышел из здания Генпрокуратуры. Подробности узнаем у корреспондента "Событий" Марьяны Бухан. Известны ли детали допроса, Марьяна? 

Марьяна БУХАН, корреспондент: Добрый вечер, Елена. Действительно, 10 минут назад Александр Турчинов покинул здание следственного управления Генеральной прокуратуры. Его сегодня там продержали 3 часа. И действительно по делу водителя Юрия Луценко. Выйдя оттуда он был очень удивлен, что так долго провел в Генеральной прокуратуре сегодня. Ведь по этому же делу в прошлый раз его держали там 4 часа. И он ответил, как он утверждает, на все вопросы. А сегодня он просто смотрел, как сам сказал, передачу, которая обычно идет на телеканале "Украина". 

Александр ТУРЧИНОВ, заместитель председателя партии" Батьківщина": "Мені запропонували подивитися разом із слідчими запис передачі "Шустер Лайф". Де Юрій Луценко давав коментарі із цього питання. Передачу використовують як докази або аргументи по справі". 

Марьяна БУХАН, корреспондент: Когда и по какому из 3 дел Александра Турчинова снова вызовут в Генеральную прокуратуру – сам Турчинов не знает. Как он заявлял раньше, он старается не ждать повестки, а по звонку идти к следователю сам. Студия.


Минус 8 министров в Кабмине вверх
ТРК 'Украина' : Передача События (выпуск 19:00:00)
09.12.2010 20:00:00





Сюжет № 3 
19:05:41-19:06:41(время эфира) 
Елена КОТ, ведущая: Минус 8 министров в Кабмине. В половину сократить чиновников аппарата управления правительства – такое решение озвучил на заседании комитета по экономическим реформам Президент страны. Виктор Янукович сегодня также заявил, что на треть уменьшится количество работников в других органах госуправления. В Администрации Президента уточнили, что под сокращение попадут и областные органы власти. Соответствующий указ глава государства намерен подписать сегодня. 

Виктор ЯНУКОВИЧ, Президент Украины: "50 % скоротити апарат управління Кабінетом Міністрів. Багато. Дуже багато. Але таке завдання ми домовилися, Микола Янович, не менше, ніж 50 %. Так чи ні? Не менше. Друге. Інші органи державного управління – не менше, ніж 30 %".


Украинки будут выходить на пенсию в 60 лет вверх
ТРК 'Украина' : Передача События (выпуск 19:00:00)
09.12.2010 20:00:00





Сюжет № 4 
19:06:42-19:10:39(время эфира) 
Елена КОТ, ведущая: Украинки будут выходить на пенсию в 60 лет. Проект закона завтра передадут в парламент. Повышать пенсионный возраст для женщин будут постепенно. По пол года в течении 10 лет. Таким образом, правительство даст старт первому этапу пенсионной реформы, выполняя требования Международного валютного фонда. Об этом в Лондоне на конференции, посвященной Украине и ее инвестиционным рискам и возможностям заявила первый замглавы Администрации Президента Ирина Акимова. Конференцию совместно с влиятельным изданием "Экономист" организовал Фонд Рената Ахметова "Эффективное Управление". 

Наталья КРАВЧЕНКО, корреспондент: Лондон, год назад отобравший у Нью-Йорка статус мировой финансовой столицы, с каждым днем укрепляет рубежи. И хотя деловой центр занимает всего 1 квадратную милю, здесь размещены тысячи инвестиционных фондов, банков и страховых компаний. На их счетах колоссальные средства. Мохаммад Захур еще вначале девяностых вложил деньги своей компании в Украину. Каждый доллар принес прибыль. При этом бизнесмен предупреждает: надо быть очень осторожным, запутанное украинское законодательство может сыграть злую шутку. Главной проблемой инвестор считает возврат НДС. 

Мохаммад ЗАХУР, учредитель Istil Group: "Возмещение НДС – это онкология украинской экономики. Я видел случаи, когда компании становились банкротами из-за невозврата НДС. Правительство использует эти деньги как беспроцентные инвестиции".

Наталья КРАВЧЕНКО, корреспондент: Среди других проблем – слабая судебная система и высокий уровень коррупции. Инвестора успокаивает первый замглавы президентской администрации. Ирина Акимова обещает иностранным бизнесменам скорое начало пенсионной и административной реформ, реструктуризацию "Нафтогаза" и самый благоприятный инвестиционный климат. 

Ирина АКИМОВА, первый заместитель Главы Администрации Президента: "У нас существенно сокращаются все виды разрешений для различного рода бизнеса, и в строительстве в частности. У нас растет ВВП. У нас растет индустриальное производство. У нас политически ситуация стабильная. И вот этот общий фонд, который очень важен для любого инвестора – он безусловно, улучшается". 

Наталья КРАВЧЕНКО, корреспондент: О том, что в Украине жить стало лучше – на конференции говорили не только отечественные чиновники. Бизнес тоже ощутил изменения. Правда говорит об этом пока осторожно.

Борис КРАСНЯНСКИЙ, управляющий партнер иностранной компании в Украине: "Каждый доллар, вложенный в эту страну, дает большую отдачу, чем в любой из стран окружающих Украину. И это позитивно, это не надо недооценивать. Просто инвесторы боятся некоторое время. Им надо увидеть хорошие примеры".

Ян БАРОН, гендиректор Cadogan Petrileum: "Я в Украине уже 18 месяцев. И я вижу реальные изменения. Сегодня это страна огромных возможностей. Но должен вас предупредить, что у вас должны быть хорошие юристы, связи и терпение".

Наталья КРАВЧЕНКО, корреспондент: Именно эти истории успеха бизнеса и правдивая информация о происходящих изменениях способны повысить интерес инвесторов к Украине, - убеждены организаторы конференции. 

Наталья ИЗОСИМОВА, директор Фонда Рината Ахметова "Эффективное управление": "Инвесторы видят, что делает власть, и как постепенно меняется вокруг инвестиционная среда. И вот этот сигнал, который пошел сейчас в это инвестиционное комьюнити, сосредоточенное в Лондоне – на мой взгляд, очень важно". 

Наталья КРАВЧЕНКО, корреспондент: Одним из самых перспективных в Украине сейчас является сельское хозяйство. Но пока не работает рынок купли-продажи земли, говорить о крупных инвестициях в этот сектор еще рано. А вот куда вкладывать деньги можно и нужно прямо сейчас – так это в подготовку к Евро-2012. но если Украина станет футбольной столицей Европы, то Англия в этот же год зажжет олимпийский огонь. Лондон дважды – вначале и в середине прошлого века принимал летние олимпийские игры. Неделю назад проиграв России заявку на чемпионат мира по футболу, британцы утешаются годом 2012, когда Лондон вновь станет столицей летней олимпиады. В современной истории это пока единственный случай, чтобы один и тот же город трижды был удостоен этой чести.


Украина укрепляет границы к Евро-2012 вверх
ТРК 'Украина' : Передача События (выпуск 19:00:00)
09.12.2010 20:00:00





Сюжет № 5 
19:10:40-19:13:58(время эфира) 
Елена КОТ, ведущая: Украина укрепляет границы к Евро-2012. на восточном кордоне скоро установят оборудование, которое выявляет поддельные паспорта. А львовские пограничники по выходным добровольно изучают иностранные языки. Корреспонденты "Событий" побывали на обоих рубежах. 

Корреспондент: Поляк Анжей протирает стекло своей машины в ожидании досмотра соотечественниками. Домой везет водку, сигареты и сладости для внуков на День Святого Николая. Говорит, в Украине все вдвое дешевле, чем в Польше. Вот и ездит за границу за покупками каждые 3 дня. 

Анжей, поляк: "Мы едем только с паспортом. Очень быстро". 

Корреспондент: На украинских пограничников поляк не жалуется и собирается приехать на Евро-2012.

Анжей, поляк: "Отец родом из Львова, семья осталась. Будет возможность и семью посетить, и пойти вместе на матч". 

Богуш Канткашик показывает содержимое багажника. Полька пересекает границу каждый день. Заправляет в Украине свой автомобиль. С нашими пограничниками разговаривает на родном языке. 

Девушка: "Умеет по-простому, по-польски говорить". 

Корреспондент: Старшина Галина Петрик общается с немцем. У Галины диплом преподавателя иностранных языков. И сейчас на Краковце она единственный инспектор, который кроме польского говорит на английском и немецком. Знание 3 иностранных языков на разговорном уровне обязательное требование к пограничникам к Евро-2012. курсы еще не начинались, но по выходным Галина готовит коллег, которым это интересно. 

Галина ПЕТРИК, пограничник: "З'ясовуємо, чи наявні документи осіб, які перетинають державний кордон і з'ясовуємо їхню мету поїздки". 

Корреспондент: Замначальника харьковского погранотряда Леонид Хома показывает класс, где его подчиненные прослушивают 150 часов уроков английского. 

Леонид ХОМА, замначальника харьковского погранотряда: "Цей клас ще не обладнаний. Буде макет пункта пропуску. Макет ділянки кордону".

Корреспондент: Хотя границу на Гоптовке в основном пересекают россияне. 

Андрей КОЛЕСНИЧЕНКО, предприниматель: "Мы ездили еще в свое время на Лигу Чемпионов в Киев. На Евро тем более будет ездить". 

Корреспондент: Сейчас, рассказывает белгородец Андрей Колесниченко, россияне стоят в очереди минимум по 2 часа. Украина и Россия еще не подписали договор об упрощении пересечения границы. 

Юрий ШЕЛКОВОЙ, предприниматель: "В выходные вообще не проедешь. В выходные будешь стоять часа 2-3. и в зависимости от времени. Утром много народа. В обед сейчас мы едем – меньше народа. Вечером опять возвращаются из Харькова. Подбираем время, когда ехать в Харьков".

Корреспондент: К Евро-2012 вместо 8 полос движения для машин сделают 15. 

Леонид ХОМА, замначальника харьковского погранотряда: "Тут, де знаходиться кабіна – будуть як у вигляді заправочної станції". 

Корреспондент: А чтобы избежать очередей, футбольных болельщиков будут пропускать отдельно. 

Леонид ХОМА, замначальника харьковского погранотряда: "Транспортні засоби будуть мати певні логотипи. Ми будемо мати всписки, взаємодіючи як з правоохоронними органами, туристичними організаціями". 

Корреспондент: На экране детали защиты паспортов разных стран. За компьютером украинский пограничник. Рядом – польский эксперт по выявлению поддельных документов. В этом деле Кшиштоф Колос лучший в Польше. Он привез Украине оборудование, которое распознает фальшивки. Специалисты понимают друг друга без переводчика. Систему, определяющую поддельные документы, на Гоптовке установят уже в следующем году.


Украина будет представлена на вручении Нобелевской премии мира вверх
ТРК 'Украина' : Передача События (выпуск 19:00:00)
09.12.2010 20:00:00





Сюжет № 6 
19:13:59-19:14:28(время эфира) 
Елена КОТ, ведущая: Украина будет представлена на вручении Нобелевской премии мира. В Осло отправится первый секретарь посольства в Норвегии Ирина Белорус. Ее начальник – посол Украины в Норвегии не сможет приехать из-за планового совещания в Киеве. Об этом сообщил пресс-секретарь нашего МИДа Александр Дикусаров. Напомню, приглашение на вручение Нобелевской премии отклонили 18 стран. По неофициальной информации, они поступили так учтя рекомендации Пекина. Ведь награждать в Осло будут китайского диссидента Лю Сяобо.


Новые добровольцы из Корпуса Мира вверх
ТРК 'Украина' : Передача События (выпуск 19:00:00)
09.12.2010 20:00:00





Сюжет № 7 
19:14:29-19:17:09(время эфира) 
Елена КОТ, ведущая: Новые добровольцы из Корпуса Мира. 79 американцев приехали в нашу страну помогать изучать английский язык и налаживать отношения с украинцами. Сегодня приняли присягу и теперь отправляются по регионам. Все они уже успели пожить в украинских семьях. 

Андрей КУЗАКОВ, корреспондент: Они принимают присягу Корпуса Мира. Американские добровольцы будут учить украинцев своему родному языку и ценностям. 

Джон ТЕФФТ, посол США в Украине: "Украинские люди будут менять ваши жизни. Я надеюсь, что вы также каким-то образом повлияете на них. Поможете им поменяться в чем-то". 

Андрей КУЗАКОВ, корреспондент: Все американские волонтеры уже прожили по 2,5 месяца в украинских семьях. Немного овладели языком. Дэн показывает фотографии из Чернигова. А также видео, где он поет на русском песню из кинофильма "Ирония Судьбы, или с Легким паром!". 

Дэн, волонтер: "Я приехал помогать украинским людям и учить их языку. Всему, что хотят люди. Все, что я умею. Буду учить американским ценностям жизни. Будут изучать украинский, чтобы понимали друг друга". 

Андрей КУЗАКОВ, корреспондент: Американцы будут жить в Украине на стипендию. Говорят, что стали волонтерами не из-за денег, а в поисках приключений. Шеннон пришла в Корпус Мира наслушавшись рассказов от своего дяди. Он помогал людям в Кении. 

Шеннон АНДЕРСОН, волонтер: "Когда он мне об этом рассказывал – я видела улыбку на его лице и восхищение. Я также решила, что буду волонтером. Мне хочется помочь детям Украины. Нет, Украина и Кения не похожи. Это прекрасная страна. Чем-то похожа на Соединенные Штаты". 

Андрей КУЗАКОВ, корреспондент: Волонтеры говорят друг другу, что жить им здесь будет нелегко. Порой без удобств. "События" поинтересовались у представителя украинского правительства – не считают ли добровольцы, что они приехали в некую банановую республику. 

Михаил ГАРМАШ, зам. директора департамента международной тактической помощи Министерства экономики: "Часто вони жили в селі. Розумієте, після того комфорту і рівня життя, де вони жили – спочатку може на першому рівні адаптації дійсно побутові проблеми не те щоб шокуючі, але трішки дивні". 

Андрей КУЗАКОВ, корреспондент: Фото на память и американцы отправятся в регионы. В семье Николая Николаевича это уже второй доброволец. Привез его на принятие присяги. Отзывается о иностранцах позитивно. 

Николай БЕРЕГОВОЙ: "Хороший парень був. Понімающий такий, слухняний. Помогають по дому. На заняття ходить. Картошку перебирали". 

Волонтер: "Я люблю Николая. Он мне как второй отец".


Стрельба в запорожской 5-этажке вверх
ТРК 'Украина' : Передача События (выпуск 19:00:00)
09.12.2010 20:00:00





Сюжет № 8 
19:17:10-19:17:55(время эфира) 
Елена КОТ, ведущая: Стрельба в запорожской 5-этажке. Милиция задерживала вооруженную банду, которая залезла в квартиру состоятельного гражданина. Чтобы пробраться в квартиру на верхнем этаже, злоумышленники сделали дыру в потолке с чердака. Там же стояла видеоаппаратура, с помощью которой бандиты следили за хозяевами. Один из налетчиков смотрел через камеру в автомобиле. Двое его друзей в это время забирали ценности из квартиры. Милиции преступники сдались не сразу. В итоге один вор был ранен в ногу. Милиционеры не пострадали. Как сообщили в уголовном розыске, задержанные – опытные мастера единоборств. 

Михаил ПАВЛЮК, и.о. начальника УР Запорожской области: "Все лица преступной группы задержаны. Проводится проверка на причастность к совершению аналогичных преступлений на территории Запорожской и других областей".


В Херсоне полтысячи людей вместе со своими квартирами могут уйти под землю вверх
ТРК 'Украина' : Передача События (выпуск 19:00:00)
09.12.2010 20:00:00





Сюжет № 9 
19:17:56-19:20:37(время эфира) 
Елена КОТ, ведущая: Дом трещит по швам, да так громко, что не дает спать жителям. В Херсоне полтысячи людей вместе со своими квартирами могут уйти под землю. В их бедах специальная комиссия винит самих жильцов 9-этажки. 

Анжела СЛОБОДЯН, корреспондент: Земля опустилась на глазах у управдома Валентины Федоровны. 

Валентина Федоровна: "На наших глазах начала открываться. То есть, открылась полностью щель. Земля прямо туда пошла". 

Анжела СЛОБОДЯН, корреспондент: Женщина показывает голую арматуру свай – все, на чем пока еще держится дом. Соседи переживают, выдержат ли нагрузку несущие стены. 

Елена САВАРИНА, жительница дома: "Дивлюсь, карніз мій пішов прямо різко наклон у квартири. Навіть сильно замітно на 4 етажі". 

Анжела СЛОБОДЯН, корреспондент: Соседи сначала сами пытались сделать ремонт, но своими силами жильцам не справится с трещинами. 

Надежда ЛЕОНТЬЕВА, жительница дома: "Внутри дырка. Туда щебенку, вся сама заталкивала. И вот это все трещало – сильно слышно было".

Анжела СЛОБОДЯН, корреспондент: Жители дома говорят, что несколько лет вели безрезультатную переписку с чиновниками. 5 лет назад земля вокруг этого дома начала проседать. На стене виден уровень просадки. За эти годы фундамент открылся больше чем на пол метра. Чрезвычайной ситуацией на Розы Люксембург власти все же занялись. Комиссия, в составе которой также коммунальщики и МЧС, уже обвинила в развале дома его жителей. Мол, не уследили, что канализация текла в подвал и размыла основание дома. К тому же тут особенная почва. Это предварительная версия. Официальной пока нет. 

Василий КАРАУШ, начальник управления капитального строительства: "Можно забить 2 сваи и распределить нагрузку. То есть в принципе серьезной опасности что он завалился, сегодня нет". 

Анжела СЛОБОДЯН, корреспондент: Соседний дом уже признали аварийным и отселили жильцов. В другом укрепили фундамент. А детский садик спасти не удалось. 

Валентина ОРЛОВА-ПЕРЕДРИЙ, управдом: "Прошло 7 лет – вы видите, что творится. То есть здесь изначально на жилпоселке идут нехорошие плывуны. На моих глазах детский сад ушел под землю. Я сама лично это видела. 5-этажки у нас разрушены". 

Анжела СЛОБОДЯН, корреспондент: Все дело в лёсах, говорит гидрогеолог Виктор Лизогуб. Так называют просадочный грунт, на котором стоит весь Херсон. Много воды и земля начинает проваливаться. Под аварийным домом на Розы Люксембург, по словам специалиста, почва тоже не устойчивая. 

Виктор ЛИЗОГУБ, гидрогеолог: "Возле утечек магистральных допустим трубопровод идет. На нем прорыв. Лед замочился и моментально потерял свои прочностные свойства и произошла посадка. Все будет зависеть от принятых мер". 

Анжела СЛОБОДЯН, корреспондент: Деньги с городского резервного фонда на ремонт дома обещают выделить, как только чрезвычайна комиссия рассчитает смету на ремонт.



УТ-1 выпуск 15:00

На Закарпатті у селі Вільхівці Тячівського району може прорвати дамбу вверх
УТ-1 : Передача Новини (выпуск 15:00)
09.12.2010 20:00:00




У Маріуполі побилися працівники ДАІ та пасажири маршрутки вверх
УТ-1 : Передача Новини (выпуск 15:00)
09.12.2010 20:00:00




Екс-депутат Деснянської райради Києва та посадовець із мерії два роки видавали підприємцям "липові" дозволи на будівництво вверх
УТ-1 : Передача Новини (выпуск 15:00)
09.12.2010 20:00:00




Дніпропетровські дев’ятиповерхівки потерпають від іржавих труб вверх
УТ-1 : Передача Новини (выпуск 15:00)
09.12.2010 20:00:00




Круїзний лайнер, який зазнав аварії поблизу Антарктиди, дістався Аргентини вверх
УТ-1 : Передача Новини (выпуск 15:00)
09.12.2010 20:00:00




На Буковині треба рятувати лебедів від голоду вверх
УТ-1 : Передача Новини (выпуск 15:00)
09.12.2010 20:00:00





УТ-1 выпуск 18:20

Міністерства застигли в очікуванні скорочення вверх
УТ-1 : Передача Новини (выпуск 18:20)
09.12.2010 20:00:00




Приниженням вважає Президент України ситуацію із пенсіями в Україні вверх
УТ-1 : Передача Новини (выпуск 18:20)
09.12.2010 20:00:00




Кожен третій українець цього року давав хабара вверх
УТ-1 : Передача Новини (выпуск 18:20)
09.12.2010 20:00:00




Екс-депутат Деснянської райради Києва та посадовець зі столичної мерії два роки видавали підприємцям "липові" дозволи на будівництво вверх
УТ-1 : Передача Новини (выпуск 18:20)
09.12.2010 20:00:00




У Маріуполі сталася бійка між пасажирами маршрутки та працівниками ДАІ вверх
УТ-1 : Передача Новини (выпуск 18:20)
09.12.2010 20:00:00




На Закарпатті почалася повінь вверх
УТ-1 : Передача Новини (выпуск 18:20)
09.12.2010 20:00:00




В аеропорту "Бориспіль" скасували низку міжнародних рейсів вверх
УТ-1 : Передача Новини (выпуск 18:20)
09.12.2010 20:00:00




На Буковині треба рятувати лебедів від голоду вверх
УТ-1 : Передача Новини (выпуск 18:20)
09.12.2010 20:00:00




Знайшлися родичі бійця, який визволяв Черкаську область під час Другої Світової війни вверх
УТ-1 : Передача Новини (выпуск 18:20)
09.12.2010 20:00:00




В Україні достигає молоде кіно вверх
УТ-1 : Передача Новини (выпуск 18:20)
09.12.2010 20:00:00





1+1 выпуск 17:00

На Закарпатті вода залила з десяток сіл в різних районах області вверх
1+1 : Передача ТСН (выпуск 17:00)
09.12.2010 20:00:00




Перевірка документів у Маріуполі ледь не закінчилася побиттям інспектора ДАІ вверх
1+1 : Передача ТСН (выпуск 17:00)
09.12.2010 20:00:00


1


Києво-Могилянська академія розкритикувала освітні реформи Дмитра Табачника вверх
1+1 : Передача ТСН (выпуск 17:00)
09.12.2010 20:00:00




Депутати Київради пропонують ввести кримінальну відповідальність за фальсифікацію ліків вверх
1+1 : Передача ТСН (выпуск 17:00)
09.12.2010 20:00:00




Україна хоче взятися за чистку Інтернету від збоченців вверх
1+1 : Передача ТСН (выпуск 17:00)
09.12.2010 20:00:00




Столична влада вкладає півмільярда гривень в добудову колектора вверх
1+1 : Передача ТСН (выпуск 17:00)
09.12.2010 20:00:00




СБУ передала музейникам близько 3 тисяч експонатів вверх
1+1 : Передача ТСН (выпуск 17:00)
09.12.2010 20:00:00





1+1 выпуск 23:30

Закарпаття залило рясними дощами вверх
1+1 : Передача "ТСН" (выпуск 23:20:40)
09.12.2010 3:00:25




За білого дня проблеми були і в українських пасажирів, які намагалися вилетіти до Євросоюзу з "Борисполя" вверх
1+1 : Передача "ТСН" (выпуск 23:20:40)
09.12.2010 3:00:25




Кадрова революція у Кабміні вверх
1+1 : Передача "ТСН" (выпуск 23:20:40)
09.12.2010 3:00:25




Український представник буде на врученні Нобелівської премії миру вверх
1+1 : Передача "ТСН" (выпуск 23:20:40)
09.12.2010 3:00:26




Аукціон у Києві вверх
1+1 : Передача "ТСН" (выпуск 23:20:40)
09.12.2010 3:00:26





Интер выпуск 12:00

На Житомирщині виявили коров'ячий сказ вверх
Iнтер : Передача Новини (выпуск 12:00)
09.12.2010 20:00:00




10 населених пунктів на Закарпатті залишились без світла вверх
Iнтер : Передача Новини (выпуск 12:00)
09.12.2010 20:00:00




Сьогодні складають присягу судді, вперше призначені Президентом на цю посаду вверх
Iнтер : Передача Новини (выпуск 12:00)
09.12.2010 20:00:00




Круїзний лайнер "Клелія-2" успішно дістався аргентинського порту вверх
Iнтер : Передача Новини (выпуск 12:00)
09.12.2010 20:00:00




Світ відзначає міжнародний день боротьби з корупцією вверх
Iнтер : Передача Новини (выпуск 12:00)
09.12.2010 20:00:00




Персонажі з мультиків - одні з найкращих піар-менеджерів вверх
Iнтер : Передача Новини (выпуск 12:00)
09.12.2010 20:00:00




Бій Володимира Кличка з британцем Дереком Чисорою скасували вверх
Iнтер : Передача Новини (выпуск 12:00)
09.12.2010 20:00:00




Донецький "Шахтар" - в одній восьмій фіналу Ліги чемпіонів. вверх
Iнтер : Передача Новини (выпуск 12:00)
09.12.2010 20:00:00




Футбольним фанам запропонують нову послугу - єдиний квиток на Євро-2012 вверх
Iнтер : Передача Новини (выпуск 12:00)
09.12.2010 20:00:00




У столичному Будинку кіно випускники режисерського факультету університету імені Карпенка-Карого представили свої дипломні роботи вверх
Iнтер : Передача Новини (выпуск 12:00)
09.12.2010 20:00:00




Світова прем'єра у Києві - оригінальний склад артистів "Нотр Дам де Парі" вверх
Iнтер : Передача Новини (выпуск 12:00)
09.12.2010 20:00:00





Интер выпуск 18:00

У Кабінеті міністрів починається "велика чистка" вверх
Iнтер : Передача "Новини" (выпуск 18:00:00)
09.12.2010 20:00:21




Опозиція критикує ще одну реформу, яку готує влада, пенсійну вверх
Iнтер : Передача "Новини" (выпуск 18:00:00)
09.12.2010 20:00:21




Через зливи на Закарпатті підтоплена 8 районів вверх
Iнтер : Передача "Новини" (выпуск 18:00:00)
09.12.2010 20:00:21




У 200 школярів міста Брянка на Луганщині почалися незаплановані канікули вверх
Iнтер : Передача "Новини" (выпуск 18:00:00)
09.12.2010 20:00:21




Служба безпеки передала українським музеям раритети з чорного ринку вверх
Iнтер : Передача "Новини" (выпуск 18:00:00)
09.12.2010 20:00:21




Україна таки буде присутня на завтрашній церемонії вручення нобелевської премії миру, яку цього річ присудили китайському правозахиснику Лю Сяобо вверх
Iнтер : Передача "Новини" (выпуск 18:00:00)
09.12.2010 20:00:21





СТБ выпуск 18:00

Президент Янукович підпише указ про реформування системи державної влади вверх
СТБ : Передача Вікна-новини (выпуск 18:00)
09.12.2010 20:00:00




Україна буде представлена на церемонії вручення Нобелівської премії миру в Осло вверх
СТБ : Передача Вікна-новини (выпуск 18:00)
09.12.2010 20:00:00




В Івано-Франківську відзавтра закриваються на карантин школи, гімназії та ліцеї вверх
СТБ : Передача Вікна-новини (выпуск 18:00)
09.12.2010 20:00:00




У Дніпропетровську встановили найбільшу в Україні скульптуру Івана Хрестителя вверх
СТБ : Передача Вікна-новини (выпуск 18:00)
09.12.2010 20:00:00




Волинянин зібрав колекцію з понад 7 тисяч краваток вверх
СТБ : Передача Вікна-новини (выпуск 18:00)
09.12.2010 20:00:00




У Києві можна побачити роботи всесвітньо відомих художників - Шагала, Врубеля, Пікассо вверх
СТБ : Передача Вікна-новини (выпуск 18:00)
09.12.2010 20:00:00




На український ринок вийшла книга британських авторів Тіма Джексона та Девіда Шоу "Індустрія моди" за участю журналу "Elle Україна" вверх
СТБ : Передача Спецвипуск (выпуск 18:13)
09.12.2010 20:00:00





ICTV выпуск 00:00

На Закарпатті – повінь вверх
ICTV : Передача Факти (выпуск 1:00)
09.12.2010 6:30:00




Грип та гострі респіраторні інфекції наступають вверх
ICTV : Передача Факти (выпуск 1:00)
09.12.2010 6:30:00




Уряд затвердив державний кошторис-2011 на новій податковій базі вверх
ICTV : Передача Факти (выпуск 1:00)
09.12.2010 6:30:00




З 1 січня набуває чинності новий Податковий кодекс України вверх
ICTV : Передача Факти (выпуск 1:00)
09.12.2010 6:30:00




Щороку заробітчани приносять в Україну понад 5 мільярдів доларів вверх
ICTV : Передача Факти (выпуск 1:00)
09.12.2010 6:30:00




У Києві намагалися придумати для України вдалий образ вверх
ICTV : Передача Факти (выпуск 1:00)
09.12.2010 6:30:00





ICTV выпуск 12:45

Зливи накрили Закарпаття вверх
ICTV : Передача Факти (выпуск 12:45)
09.12.2010 20:00:00




В Україні вже є перша жертва грипу вверх
ICTV : Передача Факти (выпуск 12:45)
09.12.2010 20:00:00




Санстанція закрила школу у Брянці на Луганщині через відсутність опалення вверх
ICTV : Передача Факти (выпуск 12:45)
09.12.2010 20:00:00




Сьогодні в Адміністрації Президента засідатиме комітет з економічних реформ вверх
ICTV : Передача Факти (выпуск 12:45)
09.12.2010 20:00:00




Податкового кодексу навіть після змін залишає митарям широкі повноваження вверх
ICTV : Передача Факти (выпуск 12:45)
09.12.2010 20:00:00




Володимир Литвин перебуває з офіційним візитом у Південній Кореї вверх
ICTV : Передача Факти (выпуск 12:45)
09.12.2010 20:00:00




Патріархові Української православної церкви Володимиру Романюкові сьогодні б виповнилося 85 вверх
ICTV : Передача Факти (выпуск 12:45)
09.12.2010 20:00:00




До п’яти міст Польщі докотилася джазова хвиля з України вверх
ICTV : Передача Факти (выпуск 12:45)
09.12.2010 20:00:00





5 канал выпуск 19:00

Аппарат Кабинета Министров будет сокращен наполовину вверх
5-й канал : Передача Время новостей (выпуск 19:00:00)
09.12.2010 20:00:00




Во время заседания комитета по экономическим реформам Виктор Янукович призвал не обижать украинцев низкими пенсиями вверх
5-й канал : Передача Время новостей (выпуск 19:00:00)
09.12.2010 20:00:00




Вынести на общественное обсуждение проект пенсионной реформы призывает оппозиционное правительство вверх
5-й канал : Передача Время новостей (выпуск 19:00:00)
09.12.2010 20:00:00




В Генеральной прокуратуре завершился очередной допрос Александра Турчинова вверх
5-й канал : Передача Время новостей (выпуск 19:00:00)
09.12.2010 20:00:00




В Сумской области 24 класса в нескольких школах закрыли на карантин из-за гриппа вверх
5-й канал : Передача Время новостей (выпуск 19:00:00)
09.12.2010 20:00:00




В Закарпатье из-за подтопления эвакуированы 130 семей из села Вельховка в Тячевском районе вверх
5-й канал : Передача Время новостей (выпуск 19:00:00)
09.12.2010 20:00:00




В Киево-Могилянской академии раскритиковали законопроект "О высшем образовании" вверх
5-й канал : Передача Время новостей (выпуск 19:00:00)
09.12.2010 20:00:00




Служба безопасности Украины передала в архивные библиотечные музейные фонды почти 1500 культурных ценностей вверх
5-й канал : Передача Время новостей (выпуск 19:00:00)
09.12.2010 20:00:00




Украина все отправит своего представителя на вручение Нобелевской премии мира в Осло вверх
5-й канал : Передача Время новостей (выпуск 19:00:00)
09.12.2010 20:00:00





ТРК Украина выпуск 17:00

У Запоріжжі міліція затримала озброєну банду вверх
ТРК 'Украина' : Передача События (выпуск 17:00:00)
09.12.2010 20:00:00




До Генеральної прокуратури на допит знову викликали Олександра Турчинова вверх
ТРК 'Украина' : Передача События (выпуск 17:00:00)
09.12.2010 20:00:00




Прокуратуру Дніпропетровської області очолить жінка вверх
ТРК 'Украина' : Передача События (выпуск 17:00:00)
09.12.2010 20:00:00




Янукович невдоволений розривом у пенсіях українців вверх
ТРК 'Украина' : Передача События (выпуск 17:00:00)
09.12.2010 20:00:00




Опозиція закликає винести на громадське обговорення пенсійну реформу вверх
ТРК 'Украина' : Передача События (выпуск 17:00:00)
09.12.2010 20:00:00




В Маріуполі пасажири заступилися за водія маршрутки перед інспекторами ДАІ вверх
ТРК 'Украина' : Передача События (выпуск 17:00:00)
09.12.2010 20:00:00




На Прикарпатті 20-річний водій хлібовоза інсценував своє пограбування вверх
ТРК 'Украина' : Передача События (выпуск 17:00:00)
09.12.2010 20:00:00




На Дніпропетровщині мати довела доньку до виснаження вверх
ТРК 'Украина' : Передача События (выпуск 17:00:00)
09.12.2010 20:00:00




Команда «Детектора медіа» понад 20 років виконує роль watchdog'a українських медіа. Ми аналізуємо якість контенту і спонукаємо медіагравців дотримуватися професійних та етичних стандартів. Щоб інформація, яку отримуєте ви, була правдивою та повною.

До 22-річчя з дня народження видання ми відновлюємо нашу Спільноту! Це коло активних людей, які хочуть та можуть фінансово підтримати наше видання, долучитися до генерування спільних ідей та отримувати більше ексклюзивної інформації про стан справ в українських медіа.

Мабуть, ще ніколи якісна журналістика не була такою важливою, як сьогодні.
У зв'язку зі зміною назви громадської організації «Телекритика» на «Детектор медіа» в 2016 році, в архівних матеріалах сайтів, видавцем яких є організація, назва також змінена
* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
4979
Коментарі
0
оновити
Код:
Ім'я:
Текст:
Долучайтеся до Спільноти «Детектора медіа»!
Ми прагнемо об’єднати тих, хто вміє критично мислити та прагне змінювати український медіапростір на краще. Разом ми сильніші!
Спільнота ДМ
Використовуючи наш сайт ви даєте нам згоду на використання файлів cookie на вашому пристрої.
Даю згоду