Тексти новин телеканалів: 13.11.2010
Основны теми:
УТ-1 випуск 21:00
Мінохорони природи підтвердило отруєння залізничників на Івано-Франківщині неякісним алкоголем. УТ-1 : Програма «Підсумки дня» (випуск 21:00:00)
З Миколаєва відправили першу партію відходів хімічного виробництва. УТ-1 : Програма «Підсумки дня» (випуск 21:00:00)
В Україні понад мільйон хворих на цукровий діабет. УТ-1 : Програма «Підсумки дня» (випуск 21:00:00)
Народний депутат і радник міністра внутрішніх справ побилися після телеефіру. УТ-1 : Програма «Підсумки дня» (випуск 21:00:00)
ДАІ озброюється сучасними приладами проти порушників правил дорожнього руху. УТ-1 : Програма «Підсумки дня» (випуск 21:00:00)
Світ відзначає Міжнародний день сліпих. УТ-1 : Програма «Підсумки дня» (випуск 21:00:00)
Естетичний шок - таку тактику обрала американська влада для боротьби з тютюнопалінням. УТ-1 : Програма «Підсумки дня» (випуск 21:00:00)
У Львові пройшла «Ніч рекламожерів". УТ-1 : Програма «Підсумки дня» (випуск 21:00:00)
1+1 випуск 19:30
Українські моряки викрали правозахисників. 1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:29:45)
Українські хімікати взяли курс на Англію. 1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:29:45)
Після ток-шоу на одному з українських каналів Костянтин Стогній ударив в обличчя чи то Юрія Луценка, чи то Юрія Гримчака. 1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:29:45)
Даішники отримали нові автомобілі та пристрої контролю . 1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:29:45)
Щоб у піщаних кар'єрах не гинули люди, рятувальники проводять там навчання. 1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:29:45)
Історія в малюнках про Голодомор вийшла друком у Франції. 1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:29:45)
Де дітям краще - з батьками чи в інтернаті - вирішують на Івано-Франківщині. 1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:29:45)
У Дніпрі між Києвом і Чорнобилем побільшало щук, товстолобиків та білих амурів. 1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:29:45)
Київські чиновники мають намір відмовитись від технології хлорування води і прибрати отруту зі столиці. 1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:29:45)
Цукровий діабет оголосили пандемією. 1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:29:45)
У Києві зібралися «Віртуози планети". 1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:29:45)
У Києві на огляд виставили шедеври геніїв російського малярства. 1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:29:45)
Маленький принц оселився на столичній Пейзажній алеї. 1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:29:45)
Інтер випуск 20:00
Из Украины начали вывозить гексахлорбензол. Iнтер : Програма «Подробности» (випуск 20:00:00)
Сотрудники ГАИ теперь могут обнаружить нетрезвого водителя даже на расстоянии. Iнтер : Програма «Подробности» (випуск 20:00:00)
Секретная воинская часть под Житомиром «слушает» землю. Iнтер : Програма «Подробности» (випуск 20:00:00)
В мире отмечают Международный день слепых. Iнтер : Програма «Подробности» (випуск 20:00:00)
Российские и украинские пограничники проводят совместную операцию в Азовском море. Iнтер : Програма «Подробности» (випуск 20:00:00)
Черкасская филармония открылась после капитального ремонта. Iнтер : Програма «Подробности» (випуск 20:00:00)
Гость студии - Гару, франко-канадский певец. Iнтер : Програма «Подробности» (випуск 20:00:00)
ICTV випуск 18:45
Миколаївський порт відвантажив 1,5 тисячі тонн відходів гексахлорбензолу с Калуша. ICTV : Програма Факти (випуск 18:45)
Юрій Луценко побився з Костянтином Стогнієм. ICTV : Програма Факти (випуск 18:45)
У Києві триває Тиждень культури і мистецтв Ірану. ICTV : Програма Факти (випуск 18:45)
5 канал випуск 18:00
Гексахлорбензолом отруїлися двоє залізничників на Прикарпатті. 5-й канал : Програма Час новин (випуск 18:00)
Народний депутат Юрій Гримчак вимагає звільнити радника міністра внутрішніх справ Костянтина Стогнія. 5-й канал : Програма Час новин (випуск 18:00)
У Києві відсвяткували річницю відкриття ландшафтного парку на Пейзажній алеї. 5-й канал : Програма Час новин (випуск 18:00)
5 канал випуск 19:00
Гексахлорбензолом отравились двое железнодорожников на Прикарпатье. 5-й канал : Програма Время новостей (випуск 19:00)
Народный депутат Юрий Гримчак требует уволить советника министра внутренних дел Константина Стогния. 5-й канал : Програма Время новостей (випуск 19:00)
Образцы крови для нового анализа на содержание диоксина готов сдать Виктор Ющенко. 5-й канал : Програма Время новостей (випуск 19:00)
Украинские гаишники похвастались новыми приобретениями. 5-й канал : Програма Время новостей (випуск 19:00)
В Днепропетровске работает крупнейший в Украине центр образования инвалидов, где обучаются студенты с проблемами зрения и слуха. 5-й канал : Програма Время новостей (випуск 19:00)
В Киеве громко отпраздновали годовщину открытия ландшафтного парка на Пейзажной аллее. 5-й канал : Програма Время новостей (випуск 19:00)
УТ-1 випуск 21:00
Мінохорони природи підтвердило отруєння залізничників на Івано-Франківщині неякісним алкоголем |
УТ-1 : Програма «Підсумки дня» (випуск 21:00:00)
13.11.2010 3:00:16
Сюжет №1
21:00:50-21:01:43 (час ефіру)
Світлана ЛЕОНТЬЄВА, ведуча: Мінохорони природи підтвердило отруєння залізничників на Івано-Франківщині, але не відходами фосфорного виробництва, а неякісним алкоголем. Вранці з'явилася інформація: двоє машиністів потрапили до лікарні після того, як мали вивозити з Калуша хімікати на утилізацію, але попередні аналізи показали: отруїлися працівники не на роботі на робочому. Утім, це лише попередні результати, остаточні обіцяють уже в понеділок.
Андрій ЛЮБИМОВ, Гендиректор Наццентру поводження з небезпечними відходами: «Отравились водкой. Их сняли с этого поезда за то, что они попали туда в нетрезвом виде. Их сняли и уволили с работы. После этого они пошли и заявили, что отравились гексохлорбензолом. У них обнаружен гексин, а это есть производная от переработки нефтепродуктов, что ничего общего не имеет с гексохлорбензолом».
З Миколаєва відправили першу партію відходів хімічного виробництва | вверх |
УТ-1 : Програма «Підсумки дня» (випуск 21:00:00)
13.11.2010 3:00:16
Сюжет №2
21:01:44-21:04:15 (час ефіру)
Світлана ЛЕОНТЬЄВА, ведуча: Морем за тисячі кілометрів від України. З Миколаєва відправили першу партію відходів хімічного виробництва, які роками накопичувалися в Калуші. Півтори тисячі тон отрути повезли на переробку до Великобританії. Рейс проводжала Вікторія Лакезіна.
Вікторія ЛАКЕЗІНА, кореспондент: У цих мішках токсичні відходи, які вивезли з Калуша Івано-Франківської області. В кожному пакунку, по 800 кг грунту, змішаного з замішками гексахлорбензолу. Це побічний продукт виробництва фосфорних добрив. За висновками медиків, його випари руйнують усі життєво важливі органи, тому усе щільно запаковане.
Андрій ЛЮБИМОВ, Гендиректор Наццентру поводження з небезпечними відходами: «Нами были на железной дороге выбраны лучшие вагоны. Английская сторона разработала нам, ну, совместно с нашим предприятием разработала способ помещения отходов в герметичную тару, причем они нам установили четырехслойную упаковку. Мы сделали еще дополнительный вкладыш после этой, так сказать, матрешки».
Вікторія ЛАКЕЗІНА, кореспондент: Євген Раскіта із небезпечним вантажем працює вперше. Каже, робота як робота, єдине: незручно в спецодязі та масці.
Євген РАСКІТА, докер: «Нам все объяснили, как, что с грузом работать, где. Если просыпь, мы вообще туда не обращаем, только группа специальная, аварийная».
Вікторія ЛАКЕЗІНА, кореспондент: Напередодні прибуття вантажу, екологи виступили з протестами. Залізничний шлях до мор порту проходить чи не у центрі міста.
Володимир МОЗУРЕНКО, голова громадської екологічної організації: «(НРЗБ) может привести к смерти человека. Вот первая партия у нас 1500 тонн. Вторая 1500 тонн и третья 5500 тонн. То есть, это очень много. Не дай Бог, что-то случится, это большой район города, может быть и под опасностью».
Вікторія ЛАКЕЗІНА, кореспондент: Екологи звинуватили портовиків та владу у замовчуванні інформації про небезпечний вантаж. Про те, що отруту везуть до Миколаєва, у місцевій пресі написали лише вчора. Жителі встигли про це дізнатися, бо вантаж на день затримався на Прикарпатті. У газетах були висновки МНС про небезпечність багажу.
Максим ГРИЦАЄНКО, начальник інспекції цивільного захисту УМВС в Миколаївській області: «Это не сам гексохлорбензол в чистом виде его. Это отходы: смесь почвы, на которой они были. Опасен он только при прямом контакте. Прямой контакт может быть при попадании непосредственно отходов гексохлорбензола внутрь. На сегодняшний день та тара, в которой он будет упакован, полностью исключает возможность возникновения какой-нибудь чрезвычайной ситуации».
Вікторія ЛАКЕЗІНА, кореспондент: Отрутохімікати не пролежали в Миколаєві навіть доби. 24 вагони перевантажили на судно за 16 годин. В Великобританії хімікати знешкодять на спеціальному заводі. За надвисокої температури вони стають безпечними. Це коштуватиме Україні 400 мільйонів гривень.
В Україні понад мільйон хворих на цукровий діабет | вверх |
УТ-1 : Програма «Підсумки дня» (випуск 21:00:00)
13.11.2010 3:00:17
Сюжет №3
21:04:16-21:07:53 (час ефіру)
Світлана ЛЕОНТЬЄВА, ведуча: В Україні понад мільйон хворих на цукровий діабет. Діабетики звернулися з відкритим листом до Міністерства охорони здоров'я, де скаржаться на затримку із закупівлями життєво-необхідних ліків і їх низькою якістю. У МОЗі відповіли, що кошти розподіляють в областях і закуповують той інсулін, що дешевший. Аргументи сторін слухала Олена Царенко.
Олена ЦАРЕНКО, кореспондент: Робочий день у правозахисника Едуарда Багірова розпочинається із вимірювання рівня глюкози в крові. У нього цукровий діабет другого типу. Він розповідає: два місяці у столичних аптеках майже неможливо знайти інсулін - препарат, від якого залежить життя хворих на цукровий діабет. В результаті 9 тис. інсулінозалежних пацієнтів не могли отримати ліків за рецептом і лише наприкінці цього тижня інсулін закупили, але наполовину від потреби.
Едуард БАГІРОВ, хворий на цукровий діабет, правозахисник: «Я вот хотел бы, чтобы чиновники, которые воруют у людей лекарство и деньги на лекарство, вот ходили с такими тестерами, да, и со шприцами, и понимали тогда, что это такое. Каждый божий день проверять, каждый божий день колоть инсулин».
Олена ЦАРЕНКО, кореспондент: До Міжнародної діабетичної асоціації приїхали жінки з восьми областей України. усі вони хворі на діабет. Скаржаться: ситуація з інсуліном загрозлива. Його по кілька місяців немає. Раніше ліки закуповували централізовано за рахунок держбюджету. Тепер це роблять через тендер на місцях.
Інна ТКАЧЕНКО, Голова Луганського обласного товариства інвалідів і хворих на цукровий діабет: «Если сейчас местные советы и областные советы не закупят инсулин на январь, февраль, март, то больные практически останутся без инсулина, как дети, так и взрослое население».
Олена ЦАРЕНКО, кореспондент: Схожа ситуація і на Полтавщині. Через те, що купівлю переклали на місцеві органи влади у Кременчуцькій лікарні не було пів року.
Юрій ПОПЕНКО, головний лікар Кременчуцької міської дитячої лікарні: «Насьогодні проблеми інсуліну полягають в тому, що доводиться закуповувати його за місцеві кошти, а це цілий процес і не завжди вчасно ми можемо це зробити, закупити інсулін».
Олена ЦАРЕНКО, кореспондент: Ще одна проблема ліків: їх якість. Після того, як в 2002 році Міністерство охорони здоров'я зобов'язало видавати лише вітчизняний інсулін, хворі почали масово скаржитися. Асоціація діабетиків подала до суду, щоб провести незалежну експертизу цих ліків. Судова тяганина триває кілька років.
Людмила ПЕТРЕНКО, президент Міжнародної діабетичної асоціації України: «До цих пір ми не знаємо, ніхто не робив незалежну експертизи. Нам тільки на словах говорять про те, що якість відповідає європейських стандартам. Говорять хворі, які приймають інсулін, що це відображається на їхньому здоров'ї».
Олена ЦАРЕНКО, кореспондент: Про всі свої біди українські діабетчики написали у відкритому листі до Міністерства охорони здоров'я щодо якості. То головний ендокринолог МОЗ України запевняє, що дешевший вітчизняний інсулін нічим не гірший за іноземні аналоги.
Олександр ЛАРІН, головний ендокринолог МОЗ України: «Вартість в картежних формах на 30% дорожче, ніж у флаконах, розумієте, да. Той самий інсулін, але на 30%, доходить до 40%, він дорожче. Кошти сьогодні знаходяться на рівні областей і вони самостійно вирішують питання щодо закупівлі».
Олена ЦАРЕНКО, кореспондент: Медики радять звертати увагу на перші симптоми хвороби: надмірну спрагу, постійне відчуття голоду, втрату ваги, нудоту та болі в шлунку. Безкоштовне обстеження можна буде пройти завтра в Українському домі столиці. Звідти «Перший національний» вестиме з 12 ранку телемарафон до всесвітнього дня діабету.
Народний депутат і радник міністра внутрішніх справ побилися після телеефіру | вверх |
УТ-1 : Програма «Підсумки дня» (випуск 21:00:00)
13.11.2010 3:00:17
Сюжет №4
21:07:54-21:08:57 (час ефіру)
Світлана ЛЕОНТЬЄВА, ведуча: Народний депутат і радник міністра внутрішніх справ побилися після телеефіру. Депутат від Народної Самооборони Юрій Гримчак звинуватив Костянтина Стогнія у незаконному присвоєнні кількох звань. За кілька років з майора став полковником. За версією депутат, радник міністра кинувся на нього з кулаками. Як доказ, на прес-конференцію з'явився із синцем під оком. Сам радник міністра інцидент не визнає. Каже, у нього бійка була з екс-міністром Юрієм Луценком. Сперечалися про те, хто і як отримував раніше квартири у черзі Міністерства внутрішніх справ. Начебто, Луценко словесно образив Стогнія, і той вдарив його в обличчя.
Юрій ГРИМЧАК, народний депутат України, фракція НУ-НС: «Він кинувся в мій бік. Якщо ви подивитесь на мене, ви побачите, якщо він, чи його там прес-служба, зараз заявляє, що він ударив пана Луценка, то я не знаю, в якому стані він був».
Костянтин СТОГНІЙ, радник міністра внутрішніх справ України: «Я не бачив там Гримчука ніякими способами, де він там був і що він там робив. Зараз дивуюся, що він пише там, що в нього рука чогось болить. Чого в нього рука болить, я не знаю. Можливо Луценко набивав, щоб на мене потім звернутися до міліції».
ДАІ озброюється сучасними приладами проти порушників правил дорожнього руху | вверх |
УТ-1 : Програма «Підсумки дня» (випуск 21:00:00)
13.11.2010 3:00:17
Сюжет №5
21:08:58-21:11:20 (час ефіру)
Світлана ЛЕОНТЬЄВА, ведуча: ДАІ озброюється сучасними приладами проти порушників правил дорожнього руху. Швидкість авто вимірюватимуть вже не візиром, а трукаром, який фіксує перевищення лазерними променями. Один такий пристрій коштує 100 тис. грн. Знайшли гроші і на нові машини для автоінспекторів.
Ірина ДРАБОК, кореспондент: Після благословення авто святою водою інспектор Юрій Поруб радісно розмахує ключами від новенького «Фольсвагену». Його ДАІ Херсонської області отримало одну з іномарок. Завівши авто, він очолює колону з 12 ВАЗів, які прямують на Херсонщину. Загалом, у 13 областях роздали понад 100 авто. Іномарок всього 11. Їх отримали найбідніші регіони. Також інспекторів озброїли ось такими сучасними алкотестерами. Вони надточні і дуже дорогі.
Юрій ПОРУБ, старший інспектор ДАІ МВС України Херсонської області: «Для кожного заміру окремо муштук, значить, вставляється отак от. Включається він, потім робиться замір».
Ірина ДРАБОК, кореспондент: Пристрій видає результати за 4 секунди. Потім їх передають на цей прилад і друкують. Якщо результат позитивний, протокол дарують на пам'ять, якщо ні, посвідчення водія вилучають, матеріали направляють до суду. Ще одна новинка у боротьбі з ДТП: лазерні вимірювачі швидкості. Після гучної критики візиру, міліція закупила труками американського виробництва. Прилад щосекунди відправляє лазерні промені. Якщо авто перевищує швидкість, він його фотографує. На знімку чітко видно, на яке авто направлений промінь. Пристрій може працювати в ручному режимі і в автоматичному без працівника ДАІ. Через GPRS можна визначити, де саме працює пристрій. Дані на ньому змінити не можна.
Роман ЧЕРНЕНКО, головний спеціаліст з забезпечення підрозділів ДАІ МВС України: «Неможливо змінити інформацію в цьому приладі. В цьому приладі є картка пам'яті. Вона зареєстрована, тільки з цим приладом вона працює. Вставити іншу, то прилад працювати не буде. Тобто, ми унеможливили можливість фальсифікації».
Ірина ДРАБОК, кореспондент: Як розподілять усі ці новинки між регіонами ще вирішують. На 26 таких приладів, майже 150 алкотестерів і автівки МВС витратило 20 мільйонів гривень з власного заробітку.
Віктор РАТУШНЯК, заступник міністра внутрішніх справ України: «Це кошти, які в принципі заробляє Міністерство внутрішніх справ від тих послуг, які ми надаємо. Оце ті кошти».
Ірина ДРАБОК, кореспондент: За штрафи водіїв?
Віктор РАТУШНЯК, заступник міністра внутрішніх справ України: «Не тільки штрафи водіїв. Ми даємо дуже багато послуг».
Ірина ДРАБОК, кореспондент: У міністерстві підрахували: для повного щастя сучасну техніку, нову форму та автомобіля їм потрібно майже 8 мільйонів гривень. Сподіваються, що до Євро-2012 ці гроші у бюджеті знайдуть.
Світ відзначає Міжнародний день сліпих | вверх |
УТ-1 : Програма «Підсумки дня» (випуск 21:00:00)
13.11.2010 3:00:17
Сюжет №6
21:11:21-21:14:35 (час ефіру)
Світлана ЛЕОНТЬЄВА, ведуча: Світ відзначає Міжнародний день сліпих. За статистикою в Україні нині живе близько 70 тис. незрячих людей. Утім, за неофіційними даними, їх втричі більше. Працюють вони не лише на підприємствах Українського товариства сліпих, а й опановують нові сфери діяльності. Незрячі доводять, що всупереч обставинам і діагнозу, можна жити повноцінно.
Кореспондент: Звичайні комп'ютери, звичайні клавіатури. Електронну грамоту пліч-о-пліч опановують школярі та пенсіонери. усі незрячі. Для них Податковий кодекс це свобода: спілкуватись, навчатись, відпочивати. Незрячий інженер-математик Костянтин Круль вже 8 років викладає інформатику та паралельно вчиться вдруге на проектного менеджера. Шкодує: поки що замало людей знає про безкоштовні курси для інвалідів «Вікно в світ». За його словами, відкрити це вікно можна за 30 годин. (НРЗБ) вивчити друкарський метод десяти пальцевого набору.
Костянтин КРУЛЬ, викладач інформатики: «Керую я комп'ютером без мишки через різноманітні команди клавіатурні. А озвучує все те, що відбувається на екрані, мені озвучує говоряча програма».
Кореспондент: 58-ти річному Юрію Кащенку вдається чи не все. Він взявся за клавіатуру, щоб дописати кандидатську дисертацію про творчість Баха, самостійно, без секретарок.
Юрій КАЩЕНКО, викладач консерваторії: «Мені здається, Монтейн казав, що читання книжок це особливий вид щастя, елементарне бажання бути щасливим. Тобто, володіти інформацією і зробити своє життя змістовним і, так би мовити, об'ємним».
Кореспондент: Об'ємним ця вистава робить світ для дітей цього разу у 211 Київській школі. Незрячі актори лялькового театру «Добробут та злагода» вже об'їздили пів України. У репертуарі 4 спектаклі про здорове життя та моральні цінності. Ірина Вернацька і звукорежисер, і композитор, і актриса. Коли у її дитинстві згас світ кольорів, ожили звуки. Нині вона пише вистави для дітей та бардівські пісні для дорослих. Після закінчення музичного училища використовує будь-яку нагоду, щоб грати і співати перед слухачами.
Ірина ВЕРНАЦЬКА, музикант: «Мені одній дуже важко, тому що, навіть тому, що в мене немає фонограм особистих. А не всюди є фортепіано, а якщо є фортепіано, то воно розстроєне. Я навіть не всюди можу виступити, де мене запросять».
Кореспондент: Юрій Качановський з Одеси кілька років тому перший серед незрячих українців зважився на стрибок з парашутом. Пояснює: хотів потішити самолюбство та довести: сліпих не треба жаліти. Його досвід запозичили в Чернігові, Севастополі та Києві. Нині Юрій вже пірнав з аквалангом у дельфінарії та навіть літав на пароплані. Тренер допомагав лише по рації.
Юрій КАЧАНОВСЬКИЙ, екстримал: «Вперше на мене дивились, як на дивака і питали: Юра, навіщо тобі це потрібно? Ти ж можеш жити, як звичайні люди. Я не скажу, що я активна людина, це просто в мене такий спосіб життя і змінювати його на якесь більш пасивне я просто не збираюсь».
Кореспондент: Юрій не любить, коли незрячих називають людьми з обмеженими можливостями. Каже: можливості обмежені тільки уявленнями про них. Нині він з товаришами готується до забігу на 100 км.
Естетичний шок - таку тактику обрала американська влада для боротьби з тютюнопалінням | вверх |
УТ-1 : Програма «Підсумки дня» (випуск 21:00:00)
13.11.2010 3:00:17
Сюжет №13
21:18:50-21:21:30 (час ефіру)
Світлана ЛЕОНТЬЄВА, ведуча: Естетичний шок - таку тактику обрала американська влада для боротьби з тютюнопалінням. Державна комісія з питань продуктів та ліків винесла не громадське обговорення надзвичайно жорсткі зображення на пачках цигарок. Виробники тютюнової продукції не в захваті. Втім, на війні як війні. Чи можлива шокова соціальна реклама у боротьбі з палінням в Україні, цю тему досліджувала Ольга Скотникова.
Ольга СКОТНИКОВА, кореспондент: Тіла померлих від куріння, фото хворих легенів, заражена ротова порожнина. Це все зовсім скоро може з'явитися на американських пачках цигарок. Влада пробує налякати активних та потенційних курців.
Маргарет ГАМБУРГ, представник комісії з питань продуктів і ліків: «Малюнки врятують від тютюнової залежності тисячі людей. Це наша мета. Спосіб її досягнення не на стільки важливий, як результат».
Ольга СКОТНИКОВА, кореспондент: 9 найкращих зображень мають обрати під час загальнонаціонального обговорення, але проти малюнків та фото виступають тютюнові компанії. Їх мотивація: на роз'яснювальну роботу з курцями і так витрачається мільйони, а картинки можуть травмувати дитячу психіку. Коли пачка з цигарками потрапить малим на очі.
Метью МАЄРЗ, президент анти тютюнової програми для дітей: «Малюнки надто жорстокі, особливо для дітей. Їх не можна показувати усім».
Ольга СКОТНИКОВА, кореспондент: Американські вчені на стороні виробників. Кажуть: подібні спроби примусити кинути палити не ефективні. 90% курців не покинуть згубну звичку, - доводять дослідники з Колумбійського університету. Це підтверджує статистика. У США за десятиліття кількість курців стрімко зросла. Щорічно в країні від хвороб, спричинених палінням, вмирає пів мільйона американців. Україна на першому місці у Європі за смертністю від раку. Лікарі вважають: це через тютюнопаління. Чи можуть зображення ракових пухлин або спотворених хворобою трупів відбити бажання дружити з цигаркою? Рекламісти кажуть: тільки разом з суворою забороною паління у публічних місцях та покаранням грошовим. Як не дивно, але найбільший вплив на курців зробив російський ролик без шокуючого відео.
Андрій ЯГОДЗИНСЬКИЙ, стратегічний планер української біржі соціальної реклами: «Нет, я бросил. Он, как бы не страшен, не пугающий, но настолько сильно эмоционально, российская реклама, вот это все, по-русски, очень хорошо, такое тоже работает».
Ольга СКОТНИКОВА, кореспондент: У рекламі цигарок створено дуже багато привабливих образів. Всі вони вже у суспільній підсвідомості, - кажуть рекламісти. Тож, боротьба з тютюнопалінням справа не лише реклами. Надією ще є високі штрафи. Сплативши у Європі від 50 до 500 євро штрафу один раз, наступного вже 10 разів подумаєш, полити чи ні.
У Львові пройшла «Ніч рекламожерів» | вверх |
УТ-1 : Програма «Підсумки дня» (випуск 21:00:00)
13.11.2010 3:00:17
Сюжет №14
21:21:31-21:23:50 (час ефіру)
Світлана ЛЕОНТЬЄВА, ведуча: Реклама замість сну. У Львові пройшла «Ніч рекламожерів». Це таке шоу, під час якого демонструють найкращі рекламні ролики світу. До України колекцію привезли вдесяте, а у Львові люди смакували рекламні шедеври вперше.
Любов МАРЧЕНКО, кореспондент: Зазвичай, коли глядач бачить це на екрані - переключає. Ці ж люди дивилися рекламу 6 годин поспіль, та ще й заплатили за це гроші. вони називають себе рекламожерами, а красиву рекламу витвором мистецтва та джерелом натхнення.
Юрій КОВАЛЮК, глядач шоу: «Враження, взагалі, супер. Чесно, дуже подобається. Це найцікавіше, це якийсь оригінальний секрет і креативність у рішеннях».
Любов МАРЧЕНКО, кореспондент: Полюбити рекламу усіх змусив француз Жан Марі Бурсіко. 30 років тому він почав відбирати кращі в світі ролики та фільми. Щороку переглядає тисячі сюжетів і керується виключно власним смаком. З української реклами цього року не вподобав жодної, хоча агентства закидують француза своєю продукцією. «Ніч рекламожерів» зараз дивляться мільйони людей більш як у 40 країнах світу.
Юрій ГНАТКОВСЬКИЙ, директор Львівського палацу мистецтв: «Такі фестивалі, вони вже стали культовими в Європі. Можна сказати, що рейтинги їхні зашкалюють. Це практично все місто йде і відвідує цей фестиваль».
Любов МАРЧЕНКО, кореспондент: Прохання французів: показувати шоу в кількох великих містах країни, а не лише у столиці. «Ніч рекламожерів» цього року вже побувала в Одесі. На перше пожирання у Львові прийшло небагато людей. Організатори кажуть: здивовані. Це напевно найперша публіка, яка не виявляла своїх емоцій.
Наталя СКЛЯРСЬКА, організатор «Ночі рекламожерів» в Україні: «Міжнародна публіка завжди на, ну, спішні там, надзвичайні, дивовижні ролики дуже емоційно реагує, аплодує, сміяться, навіть свистить, а Львівська публіка так продивилась це все, абсолютно тихо, тобто без реакції. Ну це як японці на футболі».
Любов МАРЧЕНКО, кореспондент: Втім, до кінця досиділи усі. Організатори прогнозують: наступного разу буде волелюбніше, адже на перші покази Бурсіко теж приходило небагато. Французи кепкували із земляка: він не зможе продати квитки на те, що люди ненавидять. Тепер мільйони глядачів готові віддавати кревно зароблене, щоб подивитися найдовшу та найцікавішу рекламу світу.
1+1 випуск 19:30
Українські моряки викрали правозахисників | вверх |
1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:29:45)
13.11.2010 5:30:17
Сюжет №1
19:30:30-19:31:15 (час ефіру)
Юлія БОРИСКО, ведуча: Українські моряки викрали правозахисників. Таку інформацію поширили члени організації, яка опікується гуманітарною допомогою для Палестини. Кажуть: заплатили українцям, щоб дістатись до Сектора Гази через Африку, але їх надурили і привезли у Грецію. Водночас, за версією власника судна «Строфадес-4», активісти спочатку 3 дні вмовляли моряків їх підвезти, а потім вдерлися на корабель. Капітан, щоб силоміць не потрапити в ізраїльські води, вирішив везти «зайців» до Греції, і це йому вдалося. Як повідомили «ТСН» у Міністерстві закордонних справ, ніхто з екіпажу, у складі якого 10 українців, не постраждав. Долю пропалестинських активістів тепер вирішують грецькі слідчі.
Українські хімікати взяли курс на Англію | вверх |
1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:29:45)
13.11.2010 5:30:17
Сюжет №2
19:31:16-19:33:30 (час ефіру)
Юлія БОРИСКО, ведуча: Українські хімікати взяли курс на Англію. Судно відплило о 2 годині, а на ньому перша партія гексахлорбензолу із прикарпатського Калуша. Небезпечні сполуки почали звідти вивозити, коли із ненадійного захоронення вони стали потрапляти у повітря, ґрунт і воду. Приймати токсичні речовини відмовилася Одещина, тож довелося Миколаївському порту. Про успіх операції - Ольга Параскун.
Ольга ПАРАСКУН, кореспондент: 24 вагони з гексахлорбензолом у Миколаївський порт прибули вчора ввечері. Докерів, які працювали з вантажем, перед роботою кілька разів проінструктували. Працівників забезпечили німецькими засобами індивідуального захисту, у таких костюмах працювати важко, - зізнаються докери.
Євген РОЗКИТА, докер-механізатор: «Наша работа - застропил-подал-принял, все. Тяжело, но терпимо. Жарко сильно, потеешь сильно».
Ольга ПАРАСКУН, кореспондент: У тому, що процес перевантаження безпечний, перші особи регіону переконують власним прикладом. За кількасот метрів від терміналу чиновники стоять без масок та спецодягу. Боятись, - кажуть, - нічого, бо пакунки, у які вантажать хімікати, сертифіковані за євро стандартом. Гексахлорбензол перевантажують у герметичних кількашарових пластикових контейнерах. Запасу надійності у пакунків вистачить, - наголошують фахівці. Один мішок розрахований на вміст 2,5 тонн, всередині - лише 1.
Андрій ЛЮБИМОВ, гендиректор ДП «Національний центр поводження з небезпечними речовинами»: «То есть это 3 полиэтиленовых вкладыша, затем бигбэг, каждый вкладыш отдельно герметизируется. Мы же, скажем так, отдельно перестраховались, мы сделали еще дополнительный вкладыш после этой, так сказать, матрешки, и сверху его накрыли еще одним бигбэгом».
Ольга ПАРАСКУН, кореспондент: Ніяких пікетів, попри обіцянки захисників довкілля, біля порту сьогодні не було. Коли понад 1,5 тисячі тонн гексахлорбензолу перевантажили, МНС-ники звітують: позаштатних ситуацій не виникло. Нині судно з українськими хімікатами прямує до Великобританії. Це лише перший вантаж. До кінця року туди Україна переправить ще мінімум 8,5 тисяч тонн отрути. Найімовірніше, усі - через Миколаївський морський порт.
Після ток-шоу на одному з українських каналів Костянтин Стогній ударив в обличчя чи то Юрія Луценка, чи то Юрія Гримчака | вверх |
1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:29:45)
13.11.2010 5:30:17
Сюжет №3
19:33:31-19:36:30 (час ефіру)
Юлія БОРИСКО, ведуча: Удар в обличчя дістав Юрій Луценко. Автор - Костянтин Стогній. Від радника нинішнього голови МВС міністру колишньому перепало за непристойну пропозицію, і це є версія міліції. Водночас, у «Народній самообороні» стверджують: Луценка і поряд не стояло, Стогній ударив іншу людину. Хто кого? - траєкторію кулаків відстежував Юрій Сидоренко.
Юрій СИДОРЕНКО, кореспондент: Ось воно, популярне п'ятничне шоу, після якого, за версією міліції, побилися екс-міністр та радник нинішнього очільника МВС. Мовляв, на програмі обговорювали, як квартири розподіляють серед рядових міліціонерів. Один з них поскаржився на те, як з ним обійшлися у часи Луценка.
Міліціонер: «Тільки в 2006 році я став першим на чергу. Але стало відомо, що різні, які вже прийшли на службу пізніше за мене, отримували якимось чином житло».
Юрій СИДОРЕНКО, кореспондент: А вже на виході зі студії, - розказують у міліції, - скривджений правоохоронець запитав у радника міністра Стогнія, як можна поновити чергу?
Дмитро АНДРЄЄВ, речник МВС: «Чуючи цю розмову, Луценко сказав, що квартиру можна отримати, вступивши в оральний контакт з міністром внутрішніх справ Могильовом. Після цього Стогній вдарив Луценка по обличчю. І запропонував йому викликати міліцію. Луценко викликати міліцію не захотів».
Костянтин СТОГНІЙ, радник міністра внутрішніх справ України: «Что-то сделать надо, сексом оральным с министром заняться. Ну, я не выдержал... ну, как, смотрите, человека два раза, дважды его унизили. Отобрали его идею, отобрали у него жилье».
Юрій СИДОРЕНКО, кореспондент: Брехня, - стверджують соратники Луценка і пропонують свою версію бійки. У ній Луценка взагалі немає, утім фігурує його соратник, народний депутат України Юрій Гримчак. Як доказ своєї участі, пред'являє підбите око та результати судмедекспертизи.
Юрій ГРИМЧАК, народний депутат України: «При огляді виявлена повіка лівого ока, багряно-червоний, з припухлістю м'яких тканин синець, ну і там ще на ногах синець, деякі пошкодження».
Юрій СИДОРЕНКО, кореспондент: За версією Гримчака, він на виході зі студії спитав Стогнія, яким чином той за кілька років від капітана дослужився до полковника міліції. І за це отримав в обличчя. Ударив у відповідь - Стогній упав на капот «Альфа Ромео», що стояла поблизу, погнув його - і на тому скінчилося. А версію про бійку з Луценком, мовляв, у МВС вигадали, щоб урятувати Стогнія від кримінальної відповідальності.
Юрій ГРИМЧАК, народний депутат України: «Одна справа - офіційно полковнику атестованому заявити про те, що він вдарив екс-міністра внутрішніх справ і спробувати після цього ходити героєм по вулицях Києва, а зовсім інша справа - вдарити діючого народного депутата, котрий при виконанні своїх обов'язків 24 години в сутки - там трохи інша відповідальність, трохи інші кримінальні справи і все інше».
Юрій СИДОРЕНКО, кореспондент: Сам Луценко сьогодні на дзвінки не відповідає, а Костянтин Стогній і далі наполягає: бився саме з екс-міністром, народних депутатів не те що пальцем не чіпав - а й в очі не бачив, а на звинувачення Гримчака, - переконаний Стогній, - тепер гратимуть саме проти нього як радника міністра.
Даішники отримали нові автомобілі та пристрої контролю | вверх |
1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:29:45)
13.11.2010 5:30:17
Сюжет №4
19:36:31-19:38:40 (час ефіру)
Юлія БОРИСКО, ведуча: Водії, стережіться! Даішники вийдуть на дорогу в нових авто та з новими приладами фіксації порушень. Обновки інспекторам роздавали на Софійській площі столиці. На них міліція витратила 20 мільйонів гривень. Каже: заробила сама.
Кореспондент: Під куполами Софійського собору зібралися працівники ДАІ ледь не з усієї України. 13 областям урочисто вручатимуть обновки. Найновіша - ось ця.
Працівник ДАІ: «Лазерний вимірювач швидкості».
Кореспондент: Удосконалений родич «Візира», - запевняють, - не допускає помилок та не боїться судів. На машині, яка справді перевищує швидкість, пристрій ставить хрестик.
Працівник ДАІ: «З'явилася мітка, такий хрестик, і вона метрологічно підтверджена».
Кореспондент: Вся інформація фіксується на зареєстрованій картці пам'яті, на якій, - переконують, - інформацію змінити не можна. Нова гроза для водіїв коштує майже 100 тисяч гривень. Придбали аж 26 штук, їх сьогодні ж розвезуть по Україні, у новеньких машинах - керівництво МВС під булавою Богдана Хмельницького роздавало ключі. У перших рядах - найдорожчі марки - «Шкоди» та 4 «Фольксвагени». Три з них їдуть в Крим.
Володимир ЗАГИНАЙЛО, керівник управління ДАІ Криму: «Якщо заслужили, то й получили. Тому що в Криму не тільки безпеку дорожнього руху ми надзором займаємося, а ще й супроводженням охороняємих осіб».
Кореспондент: У сусіда більша в'язанка. На Херсонщину поїде останній «Фольксваген» та 12 «ВАЗів». Тільки «ВАЗи» їдуть на Франківщину - і лише 5.
Віктор РАТУШНЯК, заступник міністра МВС України: «Ми визначалися там, де найбільша зношеність транспорту, туди треба людям давати, тому що робота ні в якому разі не припиняється».
Кореспондент: На нову техніку витратили 20 мільйонів. Гроші, - каже заступник міністра, - не бюджетні, а зароблені.
Віктор РАТУШНЯК, заступник міністра МВС України: «Там не тільки штрафи водіїв, ми даємо дуже багато послуг..."
Кореспондент: Із цих послуг ще назбирали на 1,5 сотні нових комплектів визначення алкоголю в крові і на 2 прилади, що за 10 хвилин по слині визначають вміст наркотичних речовин. Їх поки що тестуватимуть на столичних водіях. Усі обновки посвятили. Священнослужителі окропили не лише техніку, а й даішників і їхнє керівництво.
Щоб у піщаних кар'єрах не гинули люди, рятувальники проводять там навчання | вверх |
1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:29:45)
13.11.2010 5:30:17
Сюжет №5
19:38:41-19:40:40 (час ефіру)
Юлія БОРИСКО, ведуча: Щоб у піщаних кар'єрах не гинули люди, рятувальники проводять там навчання. За легендою тренувань, у Костянтинівському районі Донеччини троє людей загинули, двоє травмовані і залишаються під завалом. Легенда базується на реальних подіях: у липні, на тому ж такі місці, загинули троє дітей.
Кореспондент: «Запобігти, урятувати, допомогти» - девіз МНС-ників на цих навчаннях можна змінити на трохи інший - «Закопати, потім знайти, де закопали, врятувати і допомогти». За легендою, 5 людей потрапили під обвал, 3 загинули. На порятунок 2, що вижили, кинули неабиякі сили. МНС, міліція, ДАІ, медики, районна влада та головний пошуковець - собака Едик. Усього кілька секунд, і пес знаходить місце, це закопані вцілілі. Розрити самому собаці не довіряють - працюють професіонали. Тих, хто вижив, витягають із засипаних піском картонних коробок, відвозять до тимчасового медичного пункту, щоб надати невідкладну медичну і психологічну допомогу.
Працівник МНС: «Все службы сработали на «отлично», и, как изюминка, мы посмотрели работу специализированного кинологического центра по поиску пострадавших. Будем так говорить, общая оценка за учения, я считаю, «отлично».
Кореспондент: В райадміністрації такі навчання пропонують проводити регулярно, мовляв, це цінний досвід на випадок справжньої н надзвичайної ситуації.
Олександр ОНОСОВ, заступник голови Костянтинівської райдержадміністрації: «На территории Константиновского района есть макса несанкционированных карьеров, которые сегодня, в принципе, никак официально не действуют, но люди все равно бывают, занимаются отбором песка для различных целей. И ситуация такая может быть не сегодня, так завтра».
Кореспондент: Для району, де проходили навчання, ця проблема дуже актуальна. В липні цього року в одному з таких кар'єрів загинуло 3 дітей. школярів просто засипало піском, врятувати їх не встигли. Прокуратура провела перевірку і порушила кримінальну справу за статтею «Порушення правил охорони надр». Кар'єр підірвали.
Історія в малюнках про Голодомор вийшла друком у Франції | вверх |
1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:29:45)
13.11.2010 5:30:17
Сюжет №6
19:40:41-19:41:05 (час ефіру)
Юлія БОРИСКО, ведуча: Історія в малюнках про Голодомор вийшла друком у Франції. Версії англійською, німецькою та іспанською готують до видання. Автор книжки - італійський художник Ігорт, який спеціалізується на коміксах і має численні нагороди. 2 роки він мандрував півднем і сходом України, спілкувався з людьми про їхнє далеке минуле і каже: пережив справжній шок, відтак змінив усі свої творчі плани і почав працювати над альбомом «Українські зошити».
Де дітям краще - з батьками чи в інтернаті - вирішують на Івано-Франківщині | вверх |
1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:29:45)
13.11.2010 5:30:17
Сюжет №7
19:41:06-19:43:30 (час ефіру)
Юлія БОРИСКО, ведуча: Де дітям краще - з батьками чи в інтернаті - вирішують на Івано-Франківщині. В центрі уваги багатодітна родина; чиновники вважають, що вдома порушують майже всі права чад, вони не ходять до школи, живуть в антисанітарних умовах, натомість та її співмешканець стверджують: усі претензії безпідставні, і кажуть: за жодних обставин дітей не віддадуть, хоча старшеньку таки довелося віддати.
Кореспондент: Нині у родині Вациків 6 дітей, найменшим близнятам по 3 роки, найстаршому 14. Мати не приховує: дітей багато, бо нагуляла. Тільки один син Борис - від нинішнього цивільного чоловіка. Проте жінка запевняє: всіх однаково любить і доглядає.
Любов ВАЦИК, багатодітна мати: «Їсти є що і убратися є що, так що... а 7 дітей, знаєте, у хаті все мусить розкардаж».
Кореспондент: Її чоловік Борис, у минулому педагог та спортсмен, каже: дітей дуже любить, а безлад у хаті, бо скоро ремонт.
Борис КОНДРАТ, співмешканець: «Діти мають всьо. Дітей я привчаю до труда. Макаренко трудом виховував дітей».
Кореспондент: Порушені майже усі права дітей - від освіти до життя у чистій кімнаті, - твердять у районній службі у справах дітей. Тож 3 роки тому у Вациків відсудили найстаршу дочку Любу, а нині у суді справа щодо решти дітей.
Марія СМЕТАНЮК, керівник служби у справах дітей Надрівнянської райдержадміністрації: «Вацики - у них на першому плані, на мою думку, тільки господарка. Але старші діти, вони постійно залучались і залучаються на даний час. Люба, старша дівчинка, вона няньчилась з дітьми, до школи вона не ходила. Мирон часто втікав з дому».
Кореспондент: Голова сім'ї закидає чиновникам особисту неприязнь. Найстаршу, Любу, примусили написати заяву до інтернату, - твердить чоловік і додає, - обох синів, Бориса та Мирона, коли раніше забирали до притулку, зіпсували. Нині хлопчаки вчаться у Надвірній, проте тамтешні вчителі вже кілька днів їх розшукують.
Петро ДУТКА, заступник директора Надвірнянської школи-інтернату: «Він бродявой, Мирон, Борис так само втік. Він сказав, що їде за сестрами».
Кореспондент: Найстарша, Люба, пояснює: вітчима боїться, тож за родинні справи говорити не бажає.
Любов ВАЦИК, старша дочка: «Спочатку все було нормально, я не знаю, що з ним сталося».
Кореспондент: Вихователі згадують: коли 13-річною дівчина потрапила до інтернату, не знала навіть усіх літер.
Наталя ГАВРИЛЮК, директор Івано-Франківської обласної школи-інтернату: «Було таке загнане звірятко, чисто дитячого у неї було мало. Виконувала практично всю роботу дорослої жінки».
Кореспондент: Суд вже оголошував заочне рішення забрати всіх дітей в інтернат. Батьки це рішення нині оскаржують. А чого ти не хочеш нікуди їхати?
Хлопчик: «Бо люблю тата і маму».
У Дніпрі між Києвом і Чорнобилем побільшало щук, товстолобиків та білих амурів | вверх |
1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:29:45)
13.11.2010 5:30:17
Сюжет №9
19:44:33-19:46:15 (час ефіру)
Юлія БОРИСКО, ведуча: Узимку риба подохла, восени воскресла. У Дніпрі між Києвом і Чорнобилем побільшало щук, товстолобиків та білих амурів. Їх запустив Комітет рибного господарства з надією, що принаймні до весни луската малеча доживе. Станіслав Фещенко розвідав, звідки приїхали щуки, і чому в воду не кинули судаків.
Станіслав ФЕЩЕНКО, кореспондент: Цьому щученяті лише 1 рік, його навмисно привезли в такому молодому віці, щоб зміг акліматизуватися, бо їхав він аж з Херсонської області, а випускають його у Київське море. Щук - 10 тисяч штук. Всі хочуть потримати їх у руках, та вони не надто слухняні. Після ритуалу щук викидають масово, температура води - 12 градусів - оптимальна для риби. І їжа є. Рибначальники впевнені, що 9 з 10 виживуть і розплодяться.
Віктор ДРОНИК, голова Держкомрибгоспу: «Я ж її поцілував, значить, вона буде жити вся».
Станіслав ФЕЩЕНКО, кореспондент: Рибалка Олександр Чистяков радіє: щупаки у Київському морі жили і раніше, та минулої зими, після невдалого спуску води з водосховища, їх розчавило кригою. На зариблення «скидалися» і держава, і приватні рибалки.
Олександр ЧИСТЯКОВ, голова Асоціації рибалок України: «Сегодня, по идее, это праздник жизни, праздник начала восстановления Киевского водохранилища, после той ужасной трагедии экологической, именно я, ну, я не знаю, ну, несколько тысяч гривен давал».
Станіслав ФЕЩЕНКО, кореспондент: Після щук випустили товстолобика і білого амура - 70 тисяч. Воду їм, щоб не хворіли, обробили марганцівкою. І тільки судака випустять пізніше. Хотіли сьогодні, але надто тепло, а він любить холодочок.
Київські чиновники мають намір відмовитись від технології хлорування води і прибрати отруту зі столиці | вверх |
1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:29:45)
13.11.2010 5:30:17
Сюжет №10
19:46:16-19:49:30 (час ефіру)
Юлія БОРИСКО, ведуча: До побачення, хлорко! Київські чиновники мають намір відмовитись від технології хлорування води і прибрати отруту зі столиці. Привід один - це небезпечно. Кілька днів тому стався витік цієї хімічної речовини на Деснянській водопровідній станції. Чим замінять хлор, дізнавалась Олена Мацюцька.
Олена МАЦЮЦЬКА, кореспондент: Ці ворота ведуть до складу хлору на Деснянській водопровідній станції. Сучасний Київ оточив її з усіх боків. Тим часом, щоразу, за потреби, сюди залізницею доставляють цистерни із небезпечною речовиною. Під час недавнього розвантаження і стався витік 200 грамів хлору. Ніби і небагато, але переполох був.
Володимир КОСТЮК, головний інженер водопровідного департаменту «Київводоканалу»: «Причиной, к сожалению, того выброса является техническое состояние одного из вентилей, который, в конечном итоге мы убедились, он вышел из строя».
Олена МАЦЮЦЬКА, кореспондент: Вентиль замінили. Із такою ж готовністю «Київводоканал» ладен замінити і сам знезаражувач - хлор, так як зробили у сусідньому Борисполі, і тепер від зброї масового знищення у них голова не болить.
Микола КОРНІЙЧУК, перший заступник міського голови Борисполя: «Хлор - це той самий бойовий газ, його приміняли у 1914 році, у Першій Світовій війні. Ми від нього відмовилися - і слава Богу, в нас нема зараз проблем з його зберіганням».
Олена МАЦЮЦЬКА, кореспондент: Гіпохлорид натрію безпечний, саме він має замінити хлор. Київ ще 2006 розробив проект заводу із його виробництва. Зараз столичні чиновники вирішують, що краще - завозити сполуку чи виробляти на місці.
Дмитро НОВИЦЬКИЙ, керівник головного управління комунального господарства Києва: «На стадії проектування ще буде вирішено, як краще і яким чином економічніше це зробити. Трохи дорожче, але потім видатки будуть набагато меншими».
Олена МАЦЮЦЬКА, кореспондент: У «Київводоканалі» проти хлору нічого не мають, просто його небезпечно зберігати посеред міста. Тому із двох варіантів - сучасний склад для хлору або завод із виробництва безпечнішого реагенту - обирають друге. Так вчинили і в Санкт-Петербурзі.
Володимир КОСТЮК, головний інженер водопровідного департаменту «Київводоканалу»: «Этот опыт очень приемлем, он позволяет уйти от хлора, позволяет сооружения сделать абсолютно безопасными и абсолютно ничего не потерять в технологии обеззаражавания».
Олена МАЦЮЦЬКА, кореспондент: Аби бажання, таку фабрику можна і за рік збудувати. А поки що по території складу хлору без сумок і з протигазами не ходять. Про всяк випадок.
Цукровий діабет оголосили пандемією | вверх |
1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:29:45)
13.11.2010 5:30:17
Сюжет №11
19:49:31-19:51:25 (час ефіру)
Юлія БОРИСКО, ведуча: Цукровий діабет оголосили пандемією. Він посідає третє місце - після серцево-судинних і онкологічних захворювань, у світі зареєстровано понад 300 мільйонів хворих. В Україні такий діагноз має понад мільйон людей, із них майже кожен п'ятий - інсулінозалежний. Завтра - Всесвітній день боротьби із цукровим діабетом, як з ним справляються Україні - про це Алла Хоцянівська.
Алла ХОЦЯНІВСЬКА, кореспондент: Неповороткий товстун у стані стресу, він зловживає жирним та солодким: цей популярний образ сучасного жителя міста - найпривабливіша жертва для діабету. До того ж останніми роками ця недуга значно «помолодшала». Найуразливіші - зовсім маленькі діти.
Чоловік: «У нього цукровий діабет».
Алла ХОЦЯНІВСЬКА, кореспондент: Скільки йому?
Чоловік: «Йому минуло 11 місяців».
Алла ХОЦЯНІВСЬКА, кореспондент: Хворобу виявили 1,5 місяці тому.
Чоловік: «Цукор підносився до остаточного 33,3 на приборі, потім падало до коми».
Алла ХОЦЯНІВСЬКА, кореспондент: Таких дітлахів в Україні нарахували майже 8 тисяч. Від «солодкої недуги» їм зовсім не солодко. Без дози інсуліну - ані кроку.
Наталя ЗЕЛІНСЬКА, ендокринолог: «Без інсуліну такі діти не можуть нормально жити. І, на жаль, у нас щороку відбуваються хоча б один чи два випадки смерті дітей від цукрового діабету внаслідок того, що батьки відмовляються від інсуліну».
Алла ХОЦЯНІВСЬКА, кореспондент: Аліна до школи не ходить. Та арифметики їй в лікарні вистачає. Вона вчиться рахувати вуглеводи, щоб визначати дозу інсуліну.
Аліна КУХТЕЙ, хвора на діабет: «Дві ложечки кашки - це одна хлібна одиничка, півкусочка хлібчика - це теж одна хлібна одиничка. Скільки інсуліну вколю, наприклад, 3 вколю одинички - і на 3 треба з'їсти».
Алла ХОЦЯНІВСЬКА, кореспондент: Юрію значно легше, у нього є помпа - щось на кшталт міні-комп'ютера. Одне натискання - і інсулін уже в крові. Щоправда, ціна «кусюча» - 25 тисяч гривень.
Юрій СИРОТИНСЬКИЙ, хворий на діабет: «А с помпой удобней, потому что можно есть в любое время и не надо с собой носить ни инсулина, ничего».
Алла ХОЦЯНІВСЬКА, кореспондент: Медики наголошують: головне - вчасно попередити недугу, а для цього хоча б раз на рік треба робити ось такий експрес-аналіз. А ще вести активний спосіб життя, збалансовано харчуватись, уникати стресів. Володимир співає, виступає з ансамблем і ні в чому собі не відмовляє. Навіть не скажеш, що 10 років він в обіймах діабету. Чоловік переконаний: у боротьбі з хворобою головне - позитивний настрій.
Володимир КОЙЛА, хворий на цукровий діабет: «Ну, что ж, надо сесть и плакать, что диабет? Ну, диабет, а куда ты от него денешься?"
Алла ХОЦЯНІВСЬКА, кореспондент: І справді, нікуди. Досі медицина не може дати відповідь на запитання, звідки береться недуга і як її позбутися.
У Києві зібралися «Віртуози планети» | вверх |
1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:29:45)
13.11.2010 5:30:17
Сюжет №12
19:51:26-19:52:20 (час ефіру)
Юлія БОРИСКО, ведуча: У Києві зібралися «Віртуози планети». Молоді музиканти, переможці міжнародних престижних конкурсів, на сцені Національної філармонії виконували твори класиків. Цього року до програму четвертого фестивалю включили джазовий вечір і баян. Надто музиканти талановиті - не можна було обминути увагою, - кажуть організатори. До «Віртуозів планети» обирають ще не розкручених музикантів, щоб публіка від початку могла стежити за їхньою зоряною кар'єрою.
Юрій ЗІЛЬБЕРМАН, президент фонду конкурсу ім.. Володимира Горовиця: «Пока они раскроются, пока их раскрутят, пока, может быть, через 10 лет, или через 5 лет, и будут приглашать, филармонии их будут приглашать как известных уже музыкантов. Но это будет чрезвычайно сложно сделать. А пока, пока мы быстро их показываем киевлянам. Как, скорее, как зернышко, из которого может вырасти нечто совершенно феерическое».
У Києві на огляд виставили шедеври геніїв російського малярства | вверх |
1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:29:45)
13.11.2010 5:30:17
Сюжет №13
19:52:21-19:55:02 (час ефіру)
Юлія БОРИСКО, ведуча: У Києві на огляд виставили шедеври геніїв російського малярства. Шишкіна, Рєпіна, Айвазовського продадуть на аукціоні у Лондоні і заздалегідь намагаються зацікавити українських олігархів. Ціни на табличках зашкалюють. Чи вже знайшлися потенційні покупці - про це Соломія Вітвицька.
Соломія ВІТВИЦЬКА, кореспондент: Шедеври російського та українського мистецтва колекціонували спочатку самі, а потім вирішили й допомогти іншим - за дорого.
Катерина МАККДУГАЛ, власниця аукціонного дому: «
Сегмент, к которому должны присматриваться инвесторы».
Соломія ВІТВИЦЬКА, кореспондент: Катерина та Вільям МакДугал - власники однойменного аукціонного дому. Її справа - мистецьке наповнення та організаційний процес, його парафія - бізнес. А ще він порається на кухні, коронна страва - олів'є. Топ-лоти торгівлі, що призначені на кінець листопада у Лондоні, - Шишкін, Рєпін, Айвазовський. Його «Місячну ніч на Дніпрі» оцінили в півмільйона фунтів стерлінгів. Іван Айвазовський настільки майстерно та віртуозно зображував місяць, сонце та бліки на воді, що глядачі зазирали за картину: чи, бува, тут не схований штучний ліхтар. А це одна з найдорожчих робіт на аукціоні - «Повернення до батьківської хати» - своєрідний автопортрет Рєпіна. Може потягнути на мільйон 200 тисяч фунтів.
Катерина МАККДУГАЛ, власниця аукціонного дому: «Вот, это Репин, это его жена, это его мать, это его отец».
Соломія ВІТВИЦЬКА, кореспондент: Аукціонний дім гарантує, що картини не крадені і не були на чорному ринку. Їх на торги надають власники, а їхню причетність до шедеврів можна довести у різні способи.
Катерина МАККДУГАЛ, власниця аукціонного дому: «Это может быть фотография из старого семейного альбома, где дедушка владельца сидит на фоне картины. Практически у всех западных людей это страховые сертификаты».
Соломія ВІТВИЦЬКА, кореспондент: Кімнату наповнює музика саксофона, арт-експерти дому власноруч розставляють троянди та повторюють російські слова. Різке пряме світло шкодить геніальним роботам, але на таке йдуть, щоб потенційні покупці могли краще роздивитися.
Чоловік: «Все тщательно смотрят, кто над какой работой склоняется, потому что это сразу, сразу повышает их цену. Поэтому обычно коллекционеры ходят такие нейтральные, да нет, чепуха, нет, не нравится. А потом начинается самое главное».
Соломія ВІТВИЦЬКА, кореспондент: Гості блефують як у покері. Справжні власники картин не відомі, як і ті, хто торгуватимуться.
Чоловіка: «У меня есть Айвазовский. Так что... еще смотрим».
Соломія ВІТВИЦЬКА, кореспондент: В Україні мешкає чверть постійних клієнтів дому МакДугал. Накручувати ціни на цінні творіння заборонено британським законодавством. якщо ж той, хто купив, раптом відмовляється заплатити, імідж недобросовісному арт-прихильнику буде зіпсовано.
Жінка: «Мы просто больше не допустим его к торгам».
Соломія ВІТВИЦЬКА, кореспондент: А поки українські багатії роззиралися поміж вартісними шедеврами, із вбиральні «Шоколадного будиночку» поцупили мило - у дещо красивішій пляшечці.
Маленький принц оселився на столичній Пейзажній алеї | вверх |
1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:29:45)
13.11.2010 5:30:18
Сюжет №14
19:55:03-19:56:15 (час ефіру)
Юлія БОРИСКО, ведуча: Маленький принц оселився на столичній Пейзажній алеї. Досі скульптури героя казки Сент-Екзюпері можна було побачити лише у Франції та Сполучених Штатах. У Києві ж він - не єдина окраса Пейзажної алеї. На новому дитячому майданчику неподалік Андріївського узвозу ще є янголи, подушки та дерева. В планах - нові шедеври скульптора Костянтина Скретуцького. Національна спілка художників вже назвала парк витвором мистецтва, а надто, що раніше на цьому місці був пустир. Щоб там не виросла елітна багатоповерхівка, мешканці району домоглися дитмайданчика. Крім малят, його відразу вподобали туристи і закохані.
Ольга СУМСЬКА, акторка: «Це наш улюблений сімейний відпочинок. Отут прийти, залізти в цю бесідочку у вигляді рибки чи котика і помедитувати, повчити роль можна».
Олег СКРИПКА, музикант: «Дуже розкішно зроблено, красиво, з любов'ю».
Микита: «Тут можна грати, тут можна сидіти, тут можна ходити. Тут багато красоти».
Віктор: «Нравится тут на горке кататься, нравится даже вот такая длинная».
Інтер випуск 20:00
Из Украины начали вывозить гексахлорбензол | вверх |
Iнтер : Програма «Подробности» (випуск 20:00:00)
13.11.2010 5:30:18
Сюжет №1
20:01:45-20:04:35 (час ефіру)
Ольга ГРИЦИК, ведущая: Из Украины начали вывозить гексахлорбензол. Это опасное вещество многие годы хранили в Калуше. Теперь химикаты частями доставляют в морской порт Николаева, а оттуда на кораблях отправят на утилизацию в Великобританию. Первая партия прибыла в город корабелов сегодня и это вызвало неоднозначную реакцию у местных жителей. Из Николаева - репортаж Андрея Анастасова.
Андрей АНАСТАСОВ, корреспондент: Едва состав с первой партией калушских ядохимикатов прибыл в морской порт Николаева - пакеты начали перегружать на борт судна: операция проходит максимально быстро. В этих пластиковых мешках - крайне токсичный гексахлорбензол - наследство советской агрохимии. Об угрозе, которую несут в себе ядохимикаты, можно судить по беспрецедентным для Николаевского порта мерам безопасности. Несмотря на то, что гексахлорбензол упакован в супер-прочные двухслойные пакеты, журналистов к месту перегрузки не подпускают на расстояние ближе 100 метров. Снимать можно только с этой точки. Издалека видно - люди работают в защитных костюмах и респираторах, рядом - дежурят машины МЧС. Предусмотрен и план действий на случай аварии - например, если герметичный пакет разорвётся и ядохимикаты просыплются на землю.
Андрей ЛЮБИМОВ, гендиректор ГП «Национальный центр обращения с опасными отходами»: «В этом случае бригада убирает крупные куски лопатами, всю пыль она откачивает вакуумным насосом обрабатываем эту поверхность, замываем её полностью - никаких для нас здесь новшеств, каких-то нюансов абсолютно не происходит».
Андрей АНАСТАСОВ, корреспондент: Ещё до перевозки экологическая инспекция провела экспертизу транспортировки ядов - учёные рассчитали, как гексахлорбензол - даже закрытый в пакете - может воздействовать на окружающую среду.
Сергей ЛИХАЧЕВ, начальник экологической инспекции по охране окружающей среды северо-западного региона Чёрного моря: «На водный бассейн, на воздушный бассейн, на грунты и так далее, на растительный мир, на животный. То есть с нашей стороны никаких претензий к грузу нет».
Андрей АНАСТАСОВ, корреспондент: Результаты экспертизы местные чиновники опубликовали в областной газете. Однако общественность встревожена. Это центр Николаева - соседний район с портом, где идёт перегрузка химикатов. Экологи выражают свой протест на улице и говорят - горожанам никто так и не объяснил, чем опасен гексахлорбензол и что делать, например, в случае его утечки.
Владимир МАЗУРЕНКО, руководитель общественной организации: «Это для «галочки» сделали, фактически никто не информирован. Видимо, с той целью, чтоб тихонько его вывезти, чтоб никто не гавкал, не поднимал бучу - видимо, они боялись, что общественность не разрешит вообще провозить».
Андрей АНАСТАСОВ, корреспондент: В общей сложности через Николаевский порт в Великобританию должно быть отправлено восемь с лишним тысяч тонн гексахлорбензола. Перевозка химикатов из Калуша может занять не один месяц. Экологи уже готовят акции протеста. Грозятся даже перекрыть железнодорожные пути - чтобы не пустить в город вагоны с опасным веществом.
Сотрудники ГАИ теперь могут обнаружить нетрезвого водителя даже на расстоянии | вверх |
Iнтер : Програма «Подробности» (випуск 20:00:00)
13.11.2010 5:30:18
Сюжет №2
20:04:36-20:07:20 (час ефіру)
Ольга ГРИЦИК, ведущая: Сотрудники ГАИ теперь могут обнаружить нетрезвого водителя даже на расстоянии. Сегодня региональным подразделениям Госавтоинспекции передали почти полторы сотни новых алкотестеров. Приборы способны определить степень опьянения даже по составу воздуха в салоне машины. Геннадий Стамбула испытал новинку.
Геннадий СТАМБУЛА, корреспондент: Первыми дышат в трубочку журналисты. Глубокий вдох, один длинный выдох. И так до окончания звукового сигнала на алкотестере. Обмануть немецкий чудо-прибор не удастся, утверждают гаишники.
Гаишник: «Якщо ви будете імітувати дихання, в себе вбирати повітря, він також на це відреагує».
Геннадий СТАМБУЛА, корреспондент: Водитель получит такой чек с результатами анализа. А в ГАИ он будет храниться около пяти лет. На всякий случай.
Гаишник: «Ми записуємо прізвище особи, яку тестували, дату народження, результати тесту автоматично, температура, час, день. Все автоматично розпечатується».
Геннадий СТАМБУЛА, корреспондент: Впрочем, дышать не обязательно. Алкотестер и в салоне авто уловит пары спиртного. Отреагирует даже на конфеты с алкогольной начинкой. В арсенале автоинспекторов сегодня появились и новенькие автомобили. Во все регионы отправят сто пятнадцать машин. Инспектор из Сум Александр Семишкур уже испытал эту машину. Максимальная скорость на спидометре - двести километров в час, удобный салон. Но главное, - отмечает патрульный, - авто приспособлено к нашим дорогам.
Александр СЕМИШКУР, старший инспектор ДПС в Сумской области: «Особенно по пересеченной местности. Если по бездорожью, єтот автомобиль используется по бездорожью, более удачный по бездорожью».
Геннадий СТАМБУЛА, корреспондент: На новую технику МВД потратило почти двадцать миллионов гривен. Деньги не из госбюджета - говорят милицейские начальники. А свои. Из фондов МВД. Заработали - за счёт платных услуг, которые милиция предоставляет украинцам.
Виктор РАТУШНЯК, заместитель министра внутренних дел Украины: «Вот вам і вийшло, для наших працівників самі собі зробили подарок».
Геннадий СТАМБУЛА, корреспондент: Планы у милицейских чиновников большие - хотят алкотерстерами обеспечить все патрули ГАИ. А автомобильный парк обновить по максимуму.
Виктор РАТУШНЯК, заместитель министра внутренних дел Украины: «Автотранспорт не обновлявся з 2004-го, через те зношенноість у нас на 70%».
Геннадий СТАМБУЛА, корреспондент: Сегодня каждую машину окропили святой водой. Как говорится - на долгую службу, без гвоздя, но с жезлом. Уже завтра эти патрульные автомобили выйдут на улицы украинских городов. В них пересядут лучшие из лучших инспекторы ГАИ.
Секретная воинская часть под Житомиром «слушает» землю | вверх |
Iнтер : Програма «Подробности» (випуск 20:00:00)
13.11.2010 5:30:18
Сюжет №3
20:07:21-20:10:25 (час ефіру)
Ольга ГРИЦИК, ведущая: Место, которого нет ни на одной карте. Это секретная воинская часть в секретном городке в Житомирской области. В Советском Союзе её построили, в пику Соединенным Штатам. Как только по ту сторону океана проводили испытания ядерных ракет, благодаря украинской воинской части в Москве об этом узнавали сразу же. Теперь прослушивание американских полигонов Украине ни к чему. Но объект остался. Зачем - расскажет Лариса Задорожная.
Лариса ЗАДОРОЖНАЯ, кореспондент: Двадцать два километра вдали от цивилизации. В глубине леса - неприметная насыпь. Хвойные лапы вперемешку с колючей проволокой. Что это - случайный турист вряд ли догадается. Бункер построили в конце семидесятых - в разгар холодной войны. Отсюда следили за всеми ядерными испытаниями на планете. Мы уже спускаемся 10 минут. А ступени все не заканчиваются. Их 200. Чтобы подняться наверх, понадобится вдвое больше времени. Чем дышит земля? Кто и где её потревожил? Специальные датчики передают наверх всю эту информацию.
Офицер: «Тут знаходиться серце станції».
Лариса ЗАДОРОЖНАЯ, кореспондент: Это всё будет стоять вечно. Ноу-хау советского строительства. Подземные воды заморозили жидким азотом. Получилось ледяное озеро. Просверлили шахту, которую полностью залили бетоном. На глубине сорока метров люди появляются редко. Они наверху. Принимают информацию с датчиков в специальном центре. Это похоже на обычную кардиограмму, которую военные запросто расшифровывают. Вот так выглядит ядерный взрыв. Последний сигнал зарегистрирован в Северной Корее. Ядерная гонка уже не актуальна. Сейчас слушают сейсмическую активность.
Офіцер: «Мы видим 10 землетрясений, которые произошли на территории земного шара».
Лариса ЗАДОРОЖНАЯ, кореспондент: Например, землетрясение в Румынии. В центре скажут, стоит ли его бояться Украине. У военных есть ровно минута для расшифровки этих сложных цепочек. В течение двадцати минут вся информация будет уже в правительстве.
Владимир ШАПКА, заместитель начальника Центра специального контроля: «Когда на шахте имени Засядько было расследование, обращалось МЧС Донецка - был факт или не был».
Лариса ЗАДОРОЖНАЯ, кореспондент: Сегодня сложно представить, но в середине девяностых всё это хотели уничтожить. Министерству обороны воинская часть была не нужна. Слово «ликвидация» уже читалось на бумаге.
Иван ПОЛЧЕНОВ, начальник Центра специального контроля: «В 96 году были переданы в Национальное Космическое агентство и вот под эгидой его воспрянули духом. И не только выжили, но и создали заново структуру специального контроля, которая успешно на сегодняшний день развивается».
Лариса ЗАДОРОЖНАЯ, кореспондент: Теперь центр входит в международную систему, которая контролирует сейсмическую активность. Информация оказалась нужна Европе. Оттуда каждый год приходят внушительные дотации. И это редкий пример в Украине удачной конверсии. Когда военное советское наследство не превратилось в руины, а научилось зарабатывать для себя.
В мире отмечают Международный день слепых | вверх |
Iнтер : Програма «Подробности» (випуск 20:00:00)
13.11.2010 5:30:18
Сюжет №8
20:15:15-20:18:15 (час ефіру)
Ольга ГРИЦИК, ведущая: Об их проблемах, как правило, вспоминают раз в году, когда отмечают Международный день слепых. В Украине людей с проблемами зрения больше шестидесяти тысяч. И они вынуждены жить в абсолютно неприспособленных условиях. Почему? - разбиралась Наталья Грищенко.
- Подхожу, ищу сначала саму горелку, направляю на нее зажигалку, убираю руки, а потом уже газ даю.
Наталья ГРИЩЕНКО, корреспондент: Зажечь плиту - и не получить ожог, почистить картошку - и не порезаться. То, что для здорового человека - обычное дело, для Ивана - трудная задача. Он не видит уже 40 лет. Помочь могла бы «говорящая» техника - за рубежом у слепых есть специальные микроволновки, чайники, дозаторы воды, телефоны и даже столярные инструменты. Но в арсенале Ивана - всего два тифлоприбора - магнитофон и часы.
Иван СНИСАРЕНКО, инвалид по зрению: «Все тифлоприборы, которые есть в продаже - они очень дорогие. Ну, если взять тот же термометр, я говорю, - 300 гривен».
Наталья ГРИЩЕНКО, корреспондент: Восьмилетний сын Ивана - видит не более 5-ти процентов от нормы. Чтобы прочесть задание в учебнике, мальчик буквально утыкается носом в книгу. Все учебники и тетради - предназначены для детей с обычным зрением. Для таких, как Леша, нужны другие - с крупным шрифтом, жирными линиями. Но даже в школах для слабовидящих таких - давно нет. Но главные проблемы - не дома, не в школе и не на работе. Это обычный перекресток. Здоровый человек пересечет его за считанные секунды. Но для незрячего каждый шаг по этой дороге - огромный риск. Ведь здесь нет звукового светофора. Даже пешеходная зона для людей с белой тростью - словно полоса препятствий. Паулина Федотовна в открытые люки и ямы падала несколько раз.
Паулина ИВАХНЮК, инвалид по зрению: «Идешь, идешь - с одной стороны нога провалилась. Шукаеш, где дальше ровнише. С другой стороны провалилась нога. Отак идешь и скачешь».
Наталья ГРИЩЕНКО, корреспондент: Передвижение по городу - проблема номер один. Общественный транспорт ходит редко. А в маршрутки слепых людей бесплатно не берут: ведь система компенсации льготного проезда на деле не работает.
Владимир КУЗЬМЕНКО, начальник социального отдела Днепропетровского отделения УТОС: «Бувало, шо высажували с маршрутки тотального слепого среди моста. Вот это- проблема».
Наталья ГРИЩЕНКО, корреспондент: Днепропетровск - один из немногих городов, где слепые люди оплачивают коммунальные услуги наравне со всеми. С просьбой назначить инвалидам льготы УТОС неоднократно обращался к властям. Но результата нет.
Михаил СОПИЛЬНЯК, начальник Днепропетровского управления социальной защиты населения: «В связи с тем, что депутаты не пришли к единому мнению, так она и осталась попыткой».
Наталья ГРИЩЕНКО, корреспондент: Из таких, на первый взгляд, мелочей, и складывается отношение к незрячим, - говорит Иван. Он не ждет сострадания. Просто надеется: когда-нибудь государство повернется лицом к таким, как он.
Иван СНИСАРЕНКО, инвалид по зрению: «Не надо подстраиваться под нас. Ну, просто какое-то понимание, внимание - вот это да. Большего и не надо».
Российские и украинские пограничники проводят совместную операцию в Азовском море | вверх |
Iнтер : Програма «Подробности» (випуск 20:00:00)
13.11.2010 5:30:18
Сюжет №9
20:18:16-20:20:30 (час ефіру)
Ольга ГРИЦИК, ведущая: Российские и украинские пограничники проводят совместную операцию в Азовском море. Особое внимание уделяют рыбопромышленным судам, ведь время вылова хамсы в самом разгаре. Общие усилия пограничных служб двух стран уже дают результаты. В этом сезоне на Азове не было ни одного серьёзного нарушения. Подробности в репортаже Максима Кошелева.
Максим КОШЕЛЕВ, кореспондент: Корабль морской охраны «Арабат» вместе с легким катером класса «калкан» вышли из Керченской бухты и направились в район патрулирования в Азовском море. Там их уже ждали российское коллеги из Краснодарского края. Первым в поле зрения совместного патруля попало рыболовецкое судно «Вика». Но там говорят - уже заканчивали лов, потому что рыба ушла в Черное море. Однако пограничники все равно решили проверить корабль.
Олег ГИРЯ, командир осмотровой группы: «Если это рыбаки, то - промышленный журнал, промышленный талон, разрешение на лов определенных водных ресурсов. Также, соответствует ли знаряддя лову, которые разрешены данному судну. Количество выловленной рыбы. В принципе, по этому судну конкретному, замечаний не было».
Максим КОШЕЛЕВ, кореспондент: Сейчас вблизи берегов Крыма проходит уже вторая фаза операции «Азов-2010». Теперь если и ловят кого-то, то чаще всего - из-за несерьезных ошибок в документах. Но сотрудничество на Азове выгодно не только этим - оно позволяет пограничникам Украины и России обмениваться опытом и узнавать о технических новинках коллег.
Александр КОВАЛЬ, заместитель командира Керченского отряда морской охраны: «Ну, у нас в останній час покращилось оснащення навігаційного плану. Це і радіолокаційні станції, і обладнання оглядових груп, оснастка оглядових груп. Ну а у них нові кораблі - ми цьому заздримо».
Максим КОШЕЛЕВ, кореспондент: Если корабли-нарушители ходят под украинским флагом, их передают украинской стороне; если под российским - то пограничникам из России. Однако многие все-таки предпочитают «сдаться» нашей морской охране, потому что наказание за нарушения пограничного режима в Украине мягче, чем у соседей.
Черкасская филармония открылась после капитального ремонта | вверх |
Iнтер : Програма «Подробности» (випуск 20:00:00)
13.11.2010 5:30:18
Сюжет №10
20:20:31-20:23:10 (час ефіру)
Ольга ГРИЦИК, ведущая: После капитального ремонта, который продолжался два года, городская филармония снова открыта для зрителей. В качестве компенсации за продолжительный перерыв выступить здесь пригласили звёзд мировой оперы. В Черновцы приехали солисты «Ла Скала», Мариинского и Большого театров. Алёна Цинтила побывала на концерте.
Алена ЦИНТИЛА, кореспондент: Здание нынешней черновицкой филармонии построили более 130 лет назад - на деньги любителей музыки. Последние пол века его вообще не ремонтировали. Тут прогнил пол, начала осыпаться штукатурка, а потолок и стены покрылись грибком и плесенью. О том, что здание, где некогда выступали Карузо и Шаляпин, оказалось на грани разрушения, чиновники разных уровней знали давно.
Петр КАЗИМИРЧУК, директор Черновицкой областной филармонии: «Коли піднімав руку на любій із нарад, на любому із зібрань, де була влада, а мені казали: «Петро, опустіть руку, ми знаєм, що філармонія розвалюється».
Алена ЦИНТИЛА, кореспондент: Деньги на капремонт собирали два года. Теперь филармонию - не узнать. Поменяли почти всё - от системы отопления до свето- и звукооборудования. В зрительном зале - восстановили уникальные фрески. Здесь ещё пахнет краской, а на сцене - уже репетируют артисты мирового масштаба. Солистов «Ла Скала» и Большого театра пригласил оперный певец Василий Герелло - буковинец, которого рады видеть в Ковент-Гардене и Карнеги-Холле.
Василий ГЕРЕЛЛО, солист Мариининского театра (Санкт-Петербург): «Я не вмовляв, я сказав: «Треба поїхати», і всі іздять. Всьо - єсть.Поїхали - єсть. Оце є дружба, незавісіма ні від долярів, ні від євро, ні від чого, а дружба».
Алена ЦИНТИЛА, кореспондент: В Черновцах артисты выступают бесплатно. Хотя, гонорар за один концерт только солистки «Ла Скала» Даниэллы Скилаччи составляет почти семь тысяч евро.
Даниела СКИЛАЧЧИ, солистка миланского театра La Skala: «Ради благодарной публики я готова отказаться от всего на свете. Тем более, что в этом маленьком городе такой замечательный зал».
Алена ЦИНТИЛА, кореспондент: Удивлен и самый известный итальянский дирижёр Фабио Мостранджело. Высоким уровнем черновицкого оркестра, да и самой филармонией.
Фабио МОСТРАНДЖЕЛО, лауреат международного конкурса дирижеров Mario Gusella: «Очень-очень похоже на Эркуле-зал в Мюнхене. Что там, в Европе, может быть, яма, этот самый, сцена идет вверх-вниз управляют какие-то машины, а здесь все человек делает».
Алена ЦИНТИЛА, кореспондент: Самое главное, после ремонта в зале сохранили уникальную акустику, которую считают одной из лучших в Европе. Убедиться в этом сегодня смогли ценители классической музыки.
В эти минуты концерт оперных звезд еще продолжается. В программе - произведения на итальянском, немецком и русском языках. Шквал аплодисментов сорвали бессмертные творения Моцарта и Верди, и конечно же, украинские народные песни.
Гость студии - Гару, франко-канадский певец | вверх |
Iнтер : Програма «Подробности» (випуск 20:00:00)
13.11.2010 5:30:18
Сюжет №11
20:23:11-20:28:50 (час ефіру)
Ольга ГРИЦИК, ведущая: Счастливый комедиант, который сумел изменить себя ради главной роли в жизни. Самый известный Квазимодо всех времён в эксклюзивном інтервью «Інтеру» был откровенен как никогда. Гару рассказал о любви, новых песнях и долгом пути к славе.
Светлана ЧЕРНЕЦКАЯ, корреспондент: Здравствуйте, добро пожаловать в Киев. Это не первый ваш визит в Украину. А, если я не ошибаюсь, третий. Можно ли уже считать традицией - то, что вы каждый год приезжаете в Украину?
ГАРУ, франко-канадский певец: Да, я постучу по дереву, хорошо? Я хочу, чтоб это стало традицией, это будет традицией - да это уже традиция. Обожаю сюда приезжать. В Киеве чувствуется жизнь, этот город вибрирует. Это странно и сложно объяснить, но ещё Монреаль такой же - очень позитивный.
Светлана ЧЕРНЕЦКАЯ, корреспондент: Есть ли что-то в городе, что вы очень хотите посетить или увидеть?
ГАРУ: «Первое, что приходит в голову - здесь очень много красивых женщин, ха-ха. На самом деле, немного мне удалось увидеть. Обычно день за днём - переезды, хотя я вспоминаю прогулку вдоль моря в Одессе. А в Киеве мне нравится просто гулять. Возможно, успею даже что-то купить. Мне здесь нравится, тут чисто и весело. Но, к сожалению, совсем не останется времени на музеи. Может быть, в следующий раз».
Светлана ЧЕРНЕЦКАЯ, корреспондент: Кстати, как вы предпочитаете, чтобы вас называли - Пьер, или Гару?
ГАРУ: «Ведь все мои друзья зовут меня так с тринадцати лет».
Светлана ЧЕРНЕЦКАЯ, корреспондент: Это ведь было прозвище. А почему вы решили сделать его сценическим псевдонимом?
ГАРУ: «Я начал петь в девятнадцать. Правда, первая группа у меня была в тринадцать, и меня уже тогда называли Гару. Я случайно стал играть в девятнадцать, да так и не смог остановиться, и если бы в моем родном городке - Шербруке я написал на афише Пьер Гаран - мое настоящее имя, то никто бы не понял, что это именно я. А ведь как Гару меня там хорошо знали и многие говорили: о, Гару - тот ненормальный парень!"
Светлана ЧЕРНЕЦКАЯ, корреспондент: Гару - значит волк-оборотень. Не находите ли вы связи между оборотнем Гару и горбуном Квазимодо?
ГАРУ: «Конечно, после роли Квазимодо они попросили меня сыграть вампира, потом - Франкенштейна. Что с этими людьми? Неужели я так уродлив, неужели я выгляжу как монстр?"
Светлана ЧЕРНЕЦКАЯ, корреспондент: Вас удивило, что вы получили роль Квазимодо? Почему?
ГАРУ: «Я был ошеломлён, ведь я был не просто певцом, а шоуменом, я создавал для людей праздник, у меня была джазовая группа. Я был такой веселый, а мне предложили играть Квазимодо, но это грустный персонаж! Я не мог понять, как войти в эту роль. Всё что я умел - веселиться, а Квазимодо с широкой улыбкой ведь не сыграешь. Поэтому мне пришлось глубоко копать, искать его грусть. И эта роль меня изменила. Квазимодо меня изменил».
Светлана ЧЕРНЕЦКАЯ, корреспондент: Кстати, критики все как один пришли в восторг от вашего замечательного голоса и мастерской игры. И у Вас были предложения от режиссёров фильмов...
ГАРУ: «Да, с самого начала моей карьеры. Я мог ещё тогда сразу сниматься в кино. Но я влюблён в музыку».
Светлана ЧЕРНЕЦКАЯ, корреспондент: Пение всё-таки на первом месте?
ГАРУ: «Да, точно».
Светлана ЧЕРНЕЦКАЯ, корреспондент: Вы пробовали свои силы во многих профессиях. Сколько их было и какие?
ГАРУ: «Я делал так много всего. Даже работал продавцом в магазине одежды, поскольку мне нравилась местная девушка-кассир. Я трудился там четыре месяца, а потом мы с ней уволились и жили вместе пять лет. А ещё я был уборщиком, маляром, работал в виноградной теплице - вообще, чем я только не занимался, много работал физически, даже грузчиком был. Я ведь такой - не робкого десятка».
Светлана ЧЕРНЕЦКАЯ, корреспондент: Всегда ли вы знали о том, что станете звездой?
ГАРУ: «Нет, нет. Я даже помню этот момент, шок, когда четыре года назад мы с семьей сидели за столом и разговаривали о профессиях, а я говорю - вот вы всегда надеялись, что я буду юристом. А моя сестра удивляется - мол, ничего подобного, мы думали, ты будешь актёром. Я смотрю на родителей, а вся семья смотрит на меня с таким выражением - мол, конечно, актёром. А я был в шоке, мне никогда и в голову это не приходило».
Светлана ЧЕРНЕЦКАЯ, корреспондент: Вы пишете музыку, но ваш последний альбом - это каверы известных песен...
ГАРУ: «Я очень счастлив, что у меня такой альбом. Это для меня означает огромный рост, это подобно испытанию моих сил. Мне особенно нравится делать живое шоу, это замечательно. Я перепел песни в эстрадно-джазовой манере. Незабываемо! Я начинаю игрой на электронном рояле, потом - на трубе. Я всегда об этом мечтал. Конечно, я не играю так постоянно, иногда я должен взять гитару и задать всем настоящего рока».
Светлана ЧЕРНЕЦКАЯ, корреспондент: Вы влюблены сейчас?
ГАРУ: «Влюблён ли я? Да! Конечно!
Светлана ЧЕРНЕЦКАЯ, корреспондент: То есть, у украинских девушек нет шансов?
ГАРУ: «Я влюблён в жизнь. И я очень хочу сказать... ха-ха... Когда звучат вопросы о личном, то лучшее, что нужно делать - это кушать печенье.
Светлана ЧЕРНЕЦКАЯ, корреспондент: Но я знаю, что у вас есть главная женщина в жизни. Ваша дочь.
ГАРУ: «Ей девять лет, и она - солнце моей жизни. Недавно мы общались по інтернету, и она написала мне: «Ты - солнце моей жизни», и много-много сердечек. О, это так мило. Она - любовь моей жизни».
Светлана ЧЕРНЕЦКАЯ, корреспондент: Как часто вы видитесь?
ГАРУ: «Это будет самый долгий период, когда мы не видим друг друга. Два месяца. И я пообещал ей, даже по телевизору, что такое больше никогда не повторится».
Светлана ЧЕРНЕЦКАЯ, корреспондент: Вы скучаете по ней?
ГАРУ: «Да, очень сильно скучаю».
Светлана ЧЕРНЕЦКАЯ, корреспондент: Спасибо за откровенность, было исключительно приятно беседовать с вами.
ГАРУ: «Спасибо вам, мне тоже было очень приятно».
ICTV випуск 18:45
Миколаївський порт відвантажив 1,5 тисячі тонн відходів гексахлорбензолу с Калуша | вверх |
ICTV : Програма Факти (випуск 18:45)
13.11.2010 6:30:00
Сюжет № 1
18:46:00-18:47:40(час ефіру)
Лук'ян СЕЛЬСЬКИЙ, ведучий: Україна позбавляється отрути. Миколаївський морський торговельний порт відвантажив першу партію прикарпатських відходів гексахлорбензолу, за операцією наглядали Санепідстанція, екологи та МНС. Тепер ці 1,5 тисячі тонн токсичної речовини голландське спеціалізоване судно доправить вже до Англії, ну а там її утилізують. Наш репортаж.
Олена ГОРЯЧЕВА, кореспондент: Перша партія отрути залишає Україну у Миколаївському морському порту. 24 вагони отрути перевантажили на голландське судно, придатне для перевезення особливо небезпечних речовин.
Андрій КАРПЕНКО, начальник сектору Державної екологічної інспекції з охорони Чорного моря: «Никаких просыпаний отходов гексахлорбензола на территории порта не установлено».
Олена ГОРЯЧЕВА, кореспондент: Операція тривала менше доби, сусідні причали у цей час не працювали. Докерів захистили герметичними костюмами: хоч і не зручно, але безпечно. Керівник програми утилізації стверджує: упакували отруту надійно.
Андрій ЛЮБИМОВ, генеральний директор Національного центру поводження з небезпечними речовинами: «Каждый вкладыш отдельно герметизируется, так скажем, как матрешка, что не позволяет любым парам просачиваться».
Олена ГОРЯЧЕВА, кореспондент: Екологи Миколаєва протестували проти перевантаження порту у міській зоні, місцеве населення про небезпечну операцію навіть не попередили.
Олег ДЕРКАЧ, директор південної філії Інституту екології Національного екологічного центру: «Ну, взагалі ми знаємо, що через наше місто транспортують небезпечні грузи».
Олена ГОРЯЧЕВА, кореспондент: Влада зізнається: тримали язик за зубами, бо не хотіли паніки у місті.
Микола КРУГЛОВ, голова Миколаївської обласної державної адміністрації: «То ви хочете, щоб ми бігали і дзвонили по всьому шляху - і зробили так, як одесити?"
Олена ГОРЯЧЕВА, кореспондент: До кінця року через Миколаїв з Калуша планують вивезти решту - 7 тисяч тонн гексахлорбензолу, але вже через інших спеціалізований порт «Октябрськ». Як відшкодування за ризик, з області обіцяють забрати понад 600 тонн нічийних отрутохімікатів.
Юрій Луценко побився з Костянтином Стогнієм | вверх |
ICTV : Програма Факти (випуск 18:45)
13.11.2010 6:30:00
Сюжет № 2
18:47:41-18:49:35(час ефіру)
Лук'ян СЕЛЬСЬКИЙ, ведучий: Колишній міністр внутрішніх справ Юрій Луценко та радник нинішнього голови МВС Костянтин Стогній учора ввечері побились. Про це повідомляє прес-служба Міністерства внутрішніх справ. Інцидент стався після шоу «Шустер Live», на якому обидва брали участь. За словами Костянтина Стогнія, один із ветеранів МВС, який був першим на квартирній черзі, а за часів міністра Луценка опинився 66, поскаржився на несправедливість.
Костянтин СТОГНІЙ, радник міністра внутрішніх справ: «Говорит: что мне нужно сделать, чтобы все-таки, ну, получить достойные ветерана внутренних дел условия, и все-таки опять стать на очередь на квартиру и, возможно, получить жилье? Вот. На что... мы уже прошли... на что со спины Юрий Луценко отвечает, ну, слова некорректные достаточно, они в переводе, наверное, на нормальный язык значат - заняться оральной связью с министром внутренних дел. Я готов отвечать за то, что я не сдержался, но этот человек должен отвечать за то, что так он ведет по отношению к гражданам нашей страны».
Лук'ян СЕЛЬСЬКИЙ, ведучий: Радник міністра запропонував викликати міліцію, але Луценко відмовився це зробити. Сам екс-міністр від коментарів утримується і на людях після інциденту не показувався. Натомість, із заявою сьогодні виступив його однопартієць, народний депутат Юрій Гримчак, який заявив, що Костянтин Стогній вдарив його, а не лідера партії. Каже: сталося це після словесної перепалки, у якій депутат звинуватив помічника міністра у незаконному отриманні звання. Тепе рвін звертається до керівництва МВС та держави з вимогою покарати Костянтина Стогнія за побиття народного депутата.
Юрій ГРИМЧАК, народний депутат України, фракція «Наша Україна - Народна самооборона»: «В якийсь момент у нього зрадили, я так розумію, нерви, і він кинувся в мій бік. Ну, результати, якщо ви подивитесь на мене, ви побачите».
Лук'ян СЕЛЬСЬКИЙ, ведучий: І, до речі, Костянтин Стогній запевнює, що сутичок із Гримчуком не мав, а звинувачення народного депутата вважає спробою вивести із цього скандалу власне Юрія Луценка.
У Києві триває Тиждень культури і мистецтв Ірану | вверх |
ICTV : Програма Факти (випуск 18:45)
13.11.2010 6:30:00
Сюжет № 3
18:49:36-18:53:30(час ефіру)
Лук'ян СЕЛЬСЬКИЙ, ведучий: Ну і тепер пропоную змінити тему. У розпалі Тиждень культури і мистецтв Ірану в Україні. Від 11 до 17 листопада у центрі столиці цю давню країну можна відчути на смак і на дотик: скуштувати східних солодощів, побачити шедеври перського мистецтва, ну і почути загадкові східні мелодії. Наш суботній репортаж від Максима Соколова.
Максим СОКОЛОВ, кореспондент: Звуки далекої та древньої Персії лунають в українській столиці. Музика і танець, фото і живий звук - іранські майстри привезли в Україну найкращі роботи. Унікальний розпис емаллю та різблення срібних виробів. Однак, найцінніше тут - не золото чи коштовності, а самі художники. Вони особисто знайомлять відвідувачів з іранською культурою.
Алі Ашраф ГАНБАРІ, художник-мініатюрист: «Ось ці візерунки розповідають давню історію Ірану, сюжет цієї картини - трагічна історія кохання Шерін і Фархат, це як Ромео і Джульєтта в європейській культурі».
Максим СОКОЛОВ, кореспондент: Алі Ганбарі опанував унікальну техніку художньої аплікації, коли на картину наносять надтонкий шар справжнього золота із медом. Це тривала копітка праця, тож ціна такого шедевру сягає 30 тисяч доларів. Такі ж за ціною та цінністю і всесвітньо відомі перські килими: переважно ручна робота, лише натуральні матеріали - шовк і вовна. Що більше вузлів на квадратний сантиметр, то щільніший килим, а тому і якісніший і дорожчий. Кожний регіон Ірану має свої неповторні візерунки.
Чарусаї АЛІРЕЗА, перекладач: «Птицы, рыбки, все вот это, которое здесь, или цветы, которые здесь видно, все имеют значение. Религиозное или культурное, историческое».
Максим СОКОЛОВ, кореспондент: Тиждень культури та мистецтв Ірану у Києві - це не просто виставка, а повний інтерактив. Тут можна буде не бути не просто спостерігачем, а й відчути себе справжнім іранським музикою. Іранським музичним інструментам присвячено цілий стенд, деякі оригінальні на вигляд, інші схожі на європейські, однак усі мають неповторне східне звучання. Мелодія, яка торкає ноти душі. Культурний обмін - лише початок масштабної співпраці між Україною та Іраном, - впевнений посол ісламської республіки в нашій державі. За словами пана Аліабаді, дві країни - стратегічні партнери, і за декілька років можуть збільшити товарообіг з 1 до 10 мільярдів доларів. Перспективні напрямки співпраці - авіація, машинобудування, енергетика.
Акбар ГАСЕМІ АЛІАБАДІ, посол Ірану В Україні: «Ми схвалюємо бажання української сторони співпрацювати в енергетиці, хімічній промисловості та нафтогазовій галузі. Лише в одному газоносному районі Ірану сконцентровано 17% світових запасів газу».
Максим СОКОЛОВ, кореспондент: Розмови про транспортування іранського газу в західному напрямку точаться вже 2 десятиліття. Єдиний реальний шлях - через Туреччину - долучитися до проекту «НАБУККО», який і сам поки на папері. Однак, через розробку власної ядерної програми Тегеран у міжнародній ізоляції, і йому важко реалізувати свої економічні можливості, тому, на думку експертів, між Україною та Іраном поки міцнітимуть переважно культурні зв'язки.
Ігор СЕМИВОЛОС, директор Центру близькосхідних досліджень: «В усьому іншому дуже буде прискіплива увага до будь-яких кроків. І якщо виникне підозра, хоча б мінімальна, про те, що Україна буде постачати щось подвійного призначення, будь-які товари подвійного призначення, я думаю, санкції не забаряться».
Максим СОКОЛОВ, кореспондент: Пізнати ближче нашу державу іранці зможуть вже незабаром - на Тижні української культури у Тегерані.
5 канал випуск 18:00
Гексахлорбензолом отруїлися двоє залізничників на Прикарпатті | вверх |
5-й канал : Програма Час новин (випуск 18:00)
13.11.2010 20:00:00
Сюжет № 1
18:00:18-18:01:38(час ефіру)
Артем ОВДІЄНКО, ведучий: Гексахлорбензолом отруїлися двоє залізничників на Прикарпатті, коли працювали на вивезенні цієї високотоксичної речовини з Калуша, - повідомляють місцеві ЗМІ. Постраждалих - працівників залізничної станції Рожнятів - шпиталізували. Один з них у реанімації. Стан іншого - середнього ступеня тяжкості. Через інцидент рух потяга, який перевозив отрутохімікати із Калуша, затримали на добу. Кінцевий пункт призначення вантажу - Велика Британія. Тепер гексахлорбензол перевантажують у Миколаєві на нідерландське судно «Хенні». Докерам у порту видали спеціальні захисні костюми і респіратори. Поки що всі інші роботи в морпорту припинили.
В'ячеслав ЧЕРНИШОВ, заступник начальника Миколаївського торговельного порту: «Был проведен отбор проб, выявлены сотрудники, которым противопоказано работать. Каждые два часа отбор проб происходит. Делается экспресс-контроль, который не подтверждает наличие данных вредных веществ в атмосферном воздухе связанных с переработкой данного груза».
Євген РАСКІТА, докер: «Нам объяснили, как с грузом работать. Если просыпь, мы вообще туда, только группа специальная аварийная. Наша работа - застропил, подал, принял. Компания одела, обула, средства индивидуальной защиты дала».
Народний депутат Юрій Гримчак вимагає звільнити радника міністра внутрішніх справ Костянтина Стогнія | вверх |
5-й канал : Програма Час новин (випуск 18:00)
13.11.2010 20:00:00
Сюжет № 2
18:01:39-18:03:16(час ефіру)
Артем ОВДІЄНКО, ведучий: Негайно звільнити радника міністра внутрішніх справ Костянтина Стогнія і директора Департаменту зв'язків із громадськістю МВС України Дмитра Андрєєва за брехню, наклеп та завдання тілесних ушкоджень вимагає народний депутат Юрій Гримчак від Президента і Кабміну. За версією пана Андреєва, після ефіру одного з популярних телешоу пан Стогній побився із екс-міністром внутрішніх справ Юрієм Луценком через словесні образи з боку іншого. Однак депутат Гримчак стверджує, що Стогній бив його за звинувачення в незаконному отриманні трьох міліцейських звань.
Юрій ГРИМЧАК: «В якийсь момент пан Стогній не витримав, у нього зрадили нерви і він кинувся в мій бік. Ну результати, якщо ви подивитесь на мене, ви побачите. Якщо він там чи його прес-служба заявляє, що він ударив пана Луценка, то я не знаю, в якому стані він був. Ну я розумію, вечір. Може там в темноті погано бачить».
Дмитро АНДРЕЄВ, директор департаменту зв'язків з громадськістю МВС України: «Після закінчення програми Стогній виходив зі студії Савіка Шустера. І в момент, коли йшла розмова, як же можна відновити ці черги, колишній міністр внутрішніх справ пан Луценко сказав, що квартиру можна отримати, якщо, скажімо так, зробити оральний контакт з міністром внутрішніх справ. Після цього Стогній вдарив пана Луценка в обличчя».
У Києві відсвяткували річницю відкриття ландшафтного парку на Пейзажній алеї | вверх |
5-й канал : Програма Час новин (випуск 18:00)
13.11.2010 20:00:00
Сюжет № 5
18:07:03-18:09:58(час ефіру)
Артем ОВДІЄНКО, ведучий: З оркестром, піснями і декламуванням віршів відсвяткували кияни та гості міста річницю відкриття ландшафтного парку на Пейзажній алеї. Це унікальна зелена зона, яка виникла на місці будівельного майданчика. Міністерство закордонних справ планувало звести там багатоповерхівку, але громада була проти. Тепер на Пейзажці - зона відпочинку.
Дар'я БЕЗРОДНА, кореспондент: Янголи, тигри, що літають та ціла скульптурна композиція з казки Льюїса Керрола «Аліса в країні див» з'явилися нещодавно на Пейзажній алеї. Це подарунок парку на його першу річницю. Щоби встигнути вчасно, будівельники працювали понаднормово.
Володимир УДОВЕНКО, будівельник: «Одні бордюри, ями були. А сєйчас, слава Богу, газончик є, дерева».
Дар'я БЕЗРОДНА, кореспондент: Мешканці Володимирської вулиці та провулку Десятинного уважають ландшафтний парк своєю перемогою. Торік восени на місці скульптур котів, гав, яскравих фонтанів мали побудувати відомчий будинок Міністерства закордонних справ. Кияни протестували проти забудови. А на її місці з'явився парк. Він досі не має офіційного статусу. Щоб захистити територію від можливих зазіхань, люди збирають підписи небайдужих.
Діна ГЕРЦРІКЕН, місцева мешканка: «Близько 800. За сьогодні порядка 200, а минулі вихідні - всі інші».
Дар'я БЕЗРОДНА, кореспондент: Автор усіх скульптур на Пейзажній алеї - Костянтин Скретуцький. Він уважає парк своїм найуспішнішим проектом і не вірить, що його можуть знести.
Костянтин СКРЕТУЦЬКИЙ, скульптор: «Я стану самым известным, наверное, художником, если они начнут стройку. При жизни развалили работы. Я не думаю, что такое произойдет. Очень много сопротивляющихся сил, тем более среди простых людей».
Дар'я БЕЗРОДНА, кореспондент: На честь річниці французький культурний центр подарував парку скульптуру маленького принца.
Матьє АРДЕН, директор французького культурного центру: «Все эти статуи очень інтересны. Они напоминают Гауди, они напоминают Италию. Здесь дом нельзя. Я считаю, что, к сожалению, в Киеве сейчас строят слишком много домов в центре, и такое впечатление, что это не продумано».
Дар'я БЕЗРОДНА, кореспондент: Ландшафтний парк на Пейзажній алеї - одне з найяскравіших місць в Києві, - діляться враженнями гості свята.
Хлопець: «Найбільше мені подобається фонтан з двома зебрами, які обнімають одне одного, і у них ззаду маленькі крильця».
Олег СКРИПКА, музикант: «Колись була творча тусовка, богема студентська. Я тут гуляв, ми тут брали гітари, співали пісні. Це місце притягує людей з гарною аурою чи людей з гарними помислами».
Дар'я БЕЗРОДНА, кореспондент: Перетворення на Пейзажній тільки-но починаються, - кажуть організатори свята. Костянтин Скретуцький до весни обіцяє створити скульптуру Аліси з країни див.
5 канал випуск 19:00
Гексахлорбензолом отравились двое железнодорожников на Прикарпатье | вверх |
5-й канал : Програма Время новостей (випуск 19:00)
13.11.2010 20:00:00
Народный депутат Юрий Гримчак требует уволить советника министра внутренних дел Константина Стогния | вверх |
5-й канал : Програма Время новостей (випуск 19:00)
13.11.2010 20:00:00
Образцы крови для нового анализа на содержание диоксина готов сдать Виктор Ющенко | вверх |
5-й канал : Програма Время новостей (випуск 19:00)
13.11.2010 20:00:00
Украинские гаишники похвастались новыми приобретениями | вверх |
5-й канал : Програма Время новостей (випуск 19:00)
13.11.2010 20:00:00
В Днепропетровске работает крупнейший в Украине центр образования инвалидов, где обучаются студенты с проблемами зрения и слуха | вверх |
5-й канал : Програма Время новостей (випуск 19:00)
13.11.2010 20:00:00
В Киеве громко отпраздновали годовщину открытия ландшафтного парка на Пейзажной аллее | вверх |
5-й канал : Програма Время новостей (випуск 19:00)
13.11.2010 20:00:00
