Тексти новин телеканалів: 14.07.2010

15 Липня 2010
3869
15 Липня 2010
13:33

Тексти новин телеканалів: 14.07.2010

3869
Перший національний, «1+1», «Інтер», ICTV, 5 канал, ТРК «Україна», СТБ, ICTV
Тексти новин телеканалів: 14.07.2010

УТ-1 випуск 21:00 

  • Українці платитимуть за газ вполовину більше. УТ-1: Програма «Підсумки дня» (випуск 21:00:00)
  • Міністри виносили останні поправки в меморандум про співпрацю України з МВФ. УТ-1: Програма «Підсумки дня» (випуск 21:00:00)
  • Туроператора Karya Tour визнали банкрутом. УТ-1: Програма «Підсумки дня» (випуск 21:00:00)
  • Карати банки за нав'язування клієнтам страхових компаній обіцяє Антимонопольний комітет. УТ-1: Програма «Підсумки дня» (випуск 21:00:00)
  • Батьки дітей, хворих на фенілкетонурію, звернулися до Міністерства охорони здоров'я. УТ-1: Програма «Підсумки дня» (випуск 21:00:00)
  • У будинку, де живуть літні самотні артисти, чотири місяці не виплачують зарплату персоналу. УТ-1: Програма «Підсумки дня» (випуск 21:00:00)
  • Спортивний музей України відкрили в Донецьку. УТ-1: Програма «Підсумки дня» (випуск 21:00:00)

 

«1+1» випуск 19:30 

  • Пережити зимові холоди українцям коштуватиме дорожче. «1+1»: Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
  • Україні доведеться збільшити пенсійний вік. «1+1»: Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
  • Підтоплення досі є українською бідою. «1+1»: Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
  • Потужні зливи затопили надії на хороший урожай. «1+1»: Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
  • Кабінет міністрів підпорядкував Міністерству освіти Києво-Могилянську та Острозьку академії. «1+1»: Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
  • Тернопіль знову дихає смородом. «1+1»: Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
  • Голодні немовлята під Міністерством охорони здоров'я. «1+1»: Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
  • Нашестя вепрів на Чернігівщині. «1+1»: Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
  • Туристичний скандал номер один у розвитку. «1+1»: Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
  • Безкарне туристичне шахрайство дало рецидив. «1+1»: Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
  • На Луганщині собака впала у яму старого туалету. «1+1»: Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
  • Київ у грозовому полоні. «1+1»: Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
  • Сьогодні в Києві уперше у цьому сезоні у небо піднімуться теплові повітряні аеростати. «1+1»: Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)

 

«Інтер» випуск 20:00 

  • Кабмин упростил процедуру получения субсидии в связи с грядущим подорожанием газа. «Інтер»: Програма «Подробности» (випуск 20:00:00)
  • Урожай зерна в Украине будет меньше, чем планировалось. «Інтер»: Програма «Подробности» (випуск 20:00:00)
  • Сильная засуха уничтожила урожай зерна в Харьковской области. «Інтер»: Програма «Подробности» (випуск 20:00:00)
  • Государство не выполняет программу молодежного жилищного кредитования. «Інтер»: Програма «Подробности» (випуск 20:00:00)
  • Украинцы смогут менять мобильного оператора без смены кода и номера телефона. «Інтер»: Програма «Подробности» (випуск 20:00:00)
  • Национальный парк «Меотида» - под угрозой исчезновения. «Інтер»: Програма «Подробности» (випуск 20:00:00)
  • Жертвы нацизма требуют компенсаций от немецкой железной дороги. «Інтер»: Програма «Подробности» (випуск 20:00:00)
  • Самый большой спортивный музей в Украине открылся в Донецке. «Інтер»: Програма «Подробности» (випуск 20:00:00)

 

СТБ випуск 22:00 

  • Діти, хворі на фенілкетонурію, досі не отримали від держави обіцяних сумішей. СТБ: Програма «Вікна-новини» (випуск 22:00)
  • Українці більше платитимуть за газ. СТБ: Програма «Вікна-новини» (випуск 22:00)
  • Експонати про УПА можуть зникнути з музеїв. СТБ: Програма «Вікна-новини» (випуск 22:00)
  • Азаров розширив повноваження Табачника. СТБ: Програма «Вікна-новини» (випуск 22:00)
  • Історія навколо пливучої японської кухні набирає обертів. СТБ: Програма «Вікна-новини» (випуск 22:00)

 

Новий канал випуск 19:00 

  • В українського пілота забирають квартиру, подаровану Ющенком. Новий канал: Програма «Репортер» (випуск 19:00:00)
  • Ціни на газ для українців зростуть на 50%. Новий канал: Програма «Репортер» (випуск 19:00:00)
  • Тимошенко прокоментувала підвищення цін на газ. Новий канал: Програма «Репортер» (випуск 19:00:00)
  • 4 тисячі українців, які купили путівки до Анталії, чекають на відпочинок. Новий канал: Програма «Репортер» (випуск 19:00:00)
  • В Україні закінчуються харчі для хворих на фенілкетонурію. Новий канал: Програма «Репортер» (випуск 19:00:00)

 

ICTV випуск 18:45 

  • З 1 серпня українці платитимуть за газ на половину більше. ICTV: Програма «Факти» (випуск 18:45:00)
  • Понівечене повінню Прикарпаття отримало перші 10 мільйонів гривень матеріальної допомоги від держави. ICTV: Програма «Факти» (випуск 18:45:00)
  • Фахівці з гідроенергетики радять Карпатському регіону будувати водосховища і гідроелектростанції. ICTV: Програма «Факти» (випуск 18:45:00)
  • Туристичний оператор «Карія тур» - банкрут. ICTV: Програма «Факти» (випуск 18:45:00)
  • На Черкащині на каналізацію перетворюється річка Золотоношка. ICTV: Програма «Факти» (випуск 18:45:00)
  • Блискучу військову виправку демонструють в гарячих точках світу українські миротворки. ICTV: Програма «Факти» (випуск 18:45:00)
  • У лісах закарпатського села Колочава відновили ділянку знаменитої оборонної військової лінії «Арпада». ICTV: Програма «Факти» (випуск 18:45:00)
  • Українські фахівці можуть врятувати світ від комп'ютерних вірусів. ICTV: Програма «Факти» (випуск 18:45:00)

 

5 канал випуск 20:30 

  • Газ для українців таки здорожчає. 5-й канал: Програма «Час новин» (випуск 20:30:00)
  • До України повертається майже половина туристів, які за путівками «Karya Tour» відпочивали в Туреччини. 5-й канал: Програма «Час новин» (випуск 20:30:00)
  • Хворі на фенілкетонурію діти відчувають брак спеціального харчування. 5-й канал: Програма «Час новин» (випуск 20:30:00)
  • Захід України та Крим знову готуються до негоди. 5-й канал: Програма «Час новин» (випуск 20:30:00)
  • В Україні тривають військові навчання «Sea Breeze 2010». 5-й канал: Програма «Час новин» (випуск 20:30:00)
  • На столичній студії «Новатор фільм» створюють новий мультфільм із пластиліну. 5-й канал: Програма «Час новин» (випуск 20:30:00)
  • У Донецьку відкрили музей футбольного клубу «Шахтар». 5-й канал: Програма «Час новин» (випуск 20:30:00)

 

ТРК «Україна» випуск 19:00 

  • С 1 августа он будет стоить на 50 % больше. ТРК «Украина»: Програма «События» (випуск 19:00:00)
  • В Макеевке жители 2-этажного дома вынуждены готовить еду на улице. ТРК «Украина»: Програма «События» (випуск 19:00:00)
  • Бесплатные дрова прямо посреди столицы. ТРК «Украина»: Програма «События» (випуск 19:00:00)
  • В Сумах деревом придавило 74-летнюю женщину. ТРК «Украина»: Програма «События» (випуск 19:00:00)
  • В Кременчуге обнаружили подпольный кондитерский цех. ТРК «Украина»: Програма «События» (випуск 19:00:00)
  • В Луганской области МЧСники вытащили из выгребной ямы бродячую собаку. ТРК «Украина»: Програма «События» (випуск 19:00:00)
  • У Крепкого орешка и Доктора Хауса новое амплуа. ТРК «Украина»: Програма «События» (випуск 19:00:00)
  • Теперь у «Шахтера» есть музей. ТРК «Украина»: Програма «События» (випуск 19:00:00)

 

УТ-1 випуск 15:00 

  • З 1 серпня дорожчатиме газ для населення. УТ-1: Програма «Новини» (випуск 15:00:00)
  • Міністри внесли останні правки в меморандум про співпрацю України з МВФ. УТ-1: Програма «Новини» (випуск 15:00:00)
  • Туроператора «Karya Tour» визнали банкрутом. УТ-1: Програма «Новини» (випуск 15:00:00)
  • На Миколаївщині розпочався сухопутний етап міжнародних навчань «Sea Breeze 2010». УТ-1: Програма «Новини» (випуск 15:00:00)
  • На Луганщині затримали чиновника-наркоторгівця. УТ-1: Програма «Новини» (випуск 15:00:00)

 

УТ-1 випуск 18:00 

  • Нардепи звернулися до Конституційного суду з поданням щодо політреформи 2004 року. УТ-1: Програма «Новини» (випуск 18:00:00)
  • Газ для населення подорожчає вже з 1 серпня. УТ-1: Програма «Новини» (випуск 18:00:00)
  • Міністри внесли останні правки у меморандум про співпрацю України з МВФ. УТ-1: Програма «Новини» (випуск 18:00:00)
  • Туроператора Karya Tour визнали банкрутом. УТ-1: Програма «Новини» (випуск 18:00:00)
  • У будинку творчості, де живуть літні самотні артисти, чотири місяці не виплачують зарплату персоналу. УТ-1: Програма «Новини» (випуск 18:00:00)
  • Траса «Одеса-Мелітополь-Новоазовськ» може нарешті позбутися заторів. УТ-1: Програма «Новини» (випуск 18:00:00)
  • У Донецьку відкрився музей «Шахтаря». УТ-1: Програма «Новини» (випуск 18:00:00)

 

«1+1» випуск 17:10 

  • Уряд розширив перелік сімей, які мають право на державну допомогу з оплати комунальних послуг. «1+1»: Програма «ТСН» (випуск 17:10)
  • Херсонщина потерпає від повеней. «1+1»: Програма «ТСН» (випуск 17:10)
  • У Харкові буревій обриває дроти та трощить автомобілі. «1+1»: Програма «ТСН» (випуск 17:10)
  • Хворих на фенілкетонурію дітей привезли до Міністерства охорони здоров'я. «1+1»: Програма «ТСН» (випуск 17:10)
  • У Дніпропетровську затримали чоловіка, який розповсюджував порнографію за участю неповнолітніх.. «1+1»: Програма «ТСН» (випуск 17:10)
  • У львів'янина вилучили майже 5 тонн етилового спирту. «1+1»: Програма «ТСН» (випуск 17:10)
  • Податківці викрили підпільний цех з виробництва тістечок. «1+1»: Програма «ТСН» (випуск 17:10)

 

«Інтер» випуск 12:00 

  • Кабмін збирається збільшити субсидію на оплату комунальних послуг. «Інтер»: Програма «Новини» (випуск 12:00:00)
  • У Чернівцях колишній моряк 10 років майструє з дерева зменшені моделі старовинних кораблів. «Інтер»: Програма «Новини» (випуск 12:00:00)
  • У Рівненському зоопарку народилися гривисті баранів, альпак і дикобразів. «Інтер»: Програма «Новини» (випуск 12:00:00)

 

«Інтер» випуск 18:00 

  • Уряд збільшить субсидії на оплату комунальних послуг. «Інтер»: Програма «Новини» (випуск 18:00:00)
  • На Харківщині неврожай озимини. «Інтер»: Програма «Новини» (випуск 18:00:00)
  • На Полтавщині викрито підпільний цех солодкої випічки. «Інтер»: Програма «Новини» (випуск 18:00:00)
  • На Херсонщині схопили рибінспектора, який займався браконьєрством. «Інтер»: Програма «Новини» (випуск 18:00:00)
  • У Донецьку відкрили найбільший спортивний музей в Україні. «Інтер»: Програма «Новини» (випуск 18:00:00)

 

СТБ випуск 18:00 

  • Українці платитимуть за газ наполовину більше. СТБ: Програма «Вікна-новини» (випуск 18:00)
  • Зміни до Конституції перевірять на відповідність Конституції. СТБ: Програма «Вікна-новини» (випуск 18:00)
  • Справедливих податків вимагали черкаські підприємці на мітингу біля стін обласної адміністрації. СТБ: Програма «Вікна-новини» (випуск 18:00)
  • Діти, хворі на фенілкетонурію, досі не отримали від держави обіцяних сумішей. СТБ: Програма «Вікна-новини» (випуск 18:00)
  • Донецькі альпіністи прагнуть безіменного піку Антарктиди. СТБ: Програма «Вікна-новини» (випуск 18:00)
  • Запорізька молодь вдалася до активного обстрілу власних проблем зброєю. СТБ: Програма «Вікна-новини» (випуск 18:00)

 

ICTV випуск 12:45 

  • З 1 серпня ціна на газ для українців зросте на 50%. ICTV: Програма «Факти» (випуск 12:45:00)
  • Україна бере на себе складні зобов'язані перед МВФ підписуючи меморандум про співпрацю. ICTV: Програма «Факти» (випуск 12:45:00)
  • На Івано-Франківщині почали виплачувати гроші постраждалим від повені . ICTV: Програма «Факти» (випуск 12:45:00)
  • Закарпаття теж потерпає та не лише від воді, але й від отрути. ICTV: Програма «Факти» (випуск 12:45:00)
  • Річка Золотоношка на Черкащині перетворюється на каналізацію. ICTV: Програма «Факти» (випуск 12:45:00)
  • Дивовижний ліс вже майже 200 років росте на Волині. ICTV: Програма «Факти» (випуск 12:45:00)

 

ICTV випуск 00:00 

  • Від 1 серпня українці платитимуть за газ на половину більше. ICTV: Програма «Факти» (випуск 1:05:00)
  • Понівечене повінню Прикарпаття отримало перші 10 мільйонів гривень матеріальної допомоги. ICTV: Програма «Факти» (випуск 1:05:00)
  • Фахівців із гідроенергетики радять Карпатському регіонові будувати водосховища та гідроелектростанції. ICTV: Програма «Факти» (випуск 1:05:00)
  • У лісах Закарпатського села Колочаве відновили ділянку знаменитої оборонної військової лінії «Арпада». ICTV: Програма «Факти» (випуск 1:05:00)
  • Українські фахівці можуть врятувати світ від комп'ютерних вірусів. ICTV: Програма «Факти» (випуск 1:05:00)

 

5 канал випуск 19:00 

  • Газ для населения со следующего месяца подорожает вдовое. 5-й канал: Програма «Время новостей» (випуск 19:00:00)
  • В Украину возвращается почти половина туристов из тех, которые по путевкам тур оператора «Кария тур» поехали на отдых в Турцию, 355 человек. 5-й канал: Програма «Время новостей» (випуск 19:00:00)
  • Исследовать факты наблюдения неизвестными лицами за директором телеканала «TVI» Николаем Княжицким и его коллегами. 5-й канал: Програма «Время новостей» (випуск 19:00:00)
  • «Два цвета Игоря Александрова», - так называется фильм-реквием, созданный к трагической годовщине. 5-й канал: Програма «Время новостей» (випуск 19:00:00)
  • абирают обороты военные учения «Си-бриз 2010». 5-й канал: Програма «Время новостей» (випуск 19:00:00)
  • Музей футбольного клуба «Шахтер» открыли в Донецке. 5-й канал: Програма «Время новостей» (випуск 19:00:00)

 

ТРК «Україна» випуск 17:00 

  • З 1 серпня в Україні подорожчає газ. ТРК «Украина»: Програма «События» (випуск 17:00:00)
  • Рішення про подорожчання газу оскаржать у суді. ТРК «Украина»: Програма «События» (випуск 17:00:00)
  • На Харківщині підраховують збитки після потужного урагану. ТРК «Украина»: Програма «События» (випуск 17:00:00)
  • На Полтавщині викрили підпільну кондитерську. ТРК «Украина»: Програма «События» (випуск 17:00:00)
  • У Луганській області МНСники витягли з вигрібної ями собаку. ТРК «Украина»: Програма «События» (випуск 17:00:00)
  • Найбільший в Україні спортивний музей відкрився у Донецьку. ТРК «Украина»: Програма «События» (випуск 17:00:00)

 

УТ-1 випуск 21:00


 

Українці платитимуть за газ вполовину більше

вверх

УТ-1: Програма «Підсумки дня» (випуск 21:00:00)

14.07.2010 5:30:17

 

Сюжет № 1

21:00:47-21:04:36 (время эфира)

Іванна НАЙДА, ведуча: Українці платитимуть за газ вполовину більше. З 1 серпня блакитне паливо подорожчає на 50%. Так вирішили в уряді і пояснили: довести ціну газу до економічно обґрунтованої від України вимагає МВФ. Це одна з умов надання чергового траншу. Крім того, без підвищення країну не витягти з кризи. Нині урядовці думали, як пом'якшити цей удар для малозабезпечених.

 

Катерина БЕССАРАБОВА, кореспондент: У новий опалювальний сезон - з новими цінами на газ. З серпня цифри у платіжках зростуть на 50%. Виглядатиме це так. Якщо обсяг поживання газу не перевищує 2,5 тисяч кубометрів на рік і в житлі є лічильник, паливо коштуватиме майже 73 копійки за кубічний метр. Якщо ж лічильника немає - майже 80 копійок. Коли споживання не більше шести тисяч кубів - відповідно гривня 10 і гривня 20. Використання газу до 12 тисяч кубів на рік коштуватиме з лічильником дві гривні 25 копійок за кубометр. Без нього - 2,50. І найбільше платитимуть ті, хто споживає понад 12 тисяч кубів на рік. Відповідно 2,70 і майже три гривні - за кубічний метр. Поступово довести вартість палива до економічно обґрунтованого рівня - одна з умов надання чергового траншу від МВФ. Але співпраця з фондом - не єдина причина здорожчання газу, - стверджують в уряді. Попри те, що бюджетні витрати України зросли, економіка і досі в кризі. Плюс «Нафтогаз» на грані банкрутства.

 

Сергій ТІГІПКО, віце-прем'єр-міністр України: «У нас збиткова компанія «Нафтогаз». «Нафтогаз» збиткова - а це практично державні гроші, це державна компанія, за яку ми гарантуємо, що вона буде... і вона потрібна Україні, і вона буде прибутковою».

 

Катерина БЕССАРАБОВА, кореспондент: Як зменшити тиск нової газової ціни на сімейні бюджети, урядовці сьогодні вирішували більше трьох годин. Домовилися спросити систему отримання субсидій. Буде розроблена схема, яка зведе до мінімуму походи українців по ЖЕКах, осередках пенсійних фондів та інших державних інстанціях. Квитанції з сумою платні за компослуги приносити не треба. Таку інформацію система збиратиме сама. На втілення цієї програми в життя прем'єр-міністр дав чиновникам півтора місяця.

 

Микола АЗАРОВ, прем'єр-міністр України: «До 1 вересня в країні не повинно бути жодної сім'ї, яка б не знала про нові можливості отримати допомогу, зекономити сімейний бюджет, яка б не скористалася наданою урядом можливістю. Труднощі можуть виникнути внаслідок того, що в розпалі відпускний період. Але все одно часу достатньо. Організаційно-технічні ресурси відповідають поставленим задачам».

 

Катерина БЕССАРАБОВА, кореспондент: В уряді вирішили: компенсуватимуть витрати, які перевищують 15% для тих, хто працює, та 10 - для пенсіонерів та інвалідів.

 

Василь НАДРАГА, міністр праці та соціальної політики України: «Якщо людина буде отримувати навіть середній розмір пенсії і заробітних плат, вони будуть мати змогу зайві кошти залишити собі, оформлюючи субсидію. Тобто сьогодні, маючи дохід в дві тисячі гривень, людина буде витрачати на своє житло не більше, якщо це пенсіонер, 200 гривень, якщо це працюючий - не більше 300 гривень. Ці кошти заложені в державі. Ці кошти доручно Мінфіну знайти по факту того, скільки людей буде отримувати цю підтримку держави».

 

Катерина БЕССАРАБОВА, кореспондент: Зростуть ціни на газ і для підприємство теплокомуненерго. Тому МінЖКГ взялося за програму з енергозбереження. План - знизити у новому опалювальному сезоні споживання газу на 5%. А головний комунальник країни обіцяє: підвищення тарифів для великих підприємств на населення не позначиться.

 

Юрій ХІВРИЧ, міністр житлово-комунального господарства України: «Приведення ціни на природний газ до економічного обґрунтованих не викличе підняття тарифів на водопостачання, водовідведення та утримання житла».

 

Катерина БЕССАРАБОВА, кореспондент: Міністри не виключають, що для людей, які споживають найбільше газу, це не останнє подорожчання. Але це питання вони обіцяють поки що не розглядати, принаймні до 1 серпня - дня підвищення тарифів.

 

Міністри виносили останні поправки в меморандум про співпрацю України з МВФ

вверх

УТ-1: Програма «Підсумки дня» (випуск 21:00:00)

14.07.2010 5:30:17

 

Сюжет № 2

21:04:37-21:05:37 (время эфира)

Іванна НАЙДА, ведуча: Міністри сьогодні також виносили останні поправки в меморандум про співпрацю України з Міжнародним валютним фондом. Цей документ - основа взаємовідносин Києва та МВФ на найближчі 2,5 роки. Нагадаю, 3 липня фінансова установа повідомила: готова надати новий кредит на майже 15 мільярдів доларів, але за певних умов. Крім підвищення ціни на газ, уряд зокрема має зменшити дефіцит бюджету, збільшити незалежність Нацбанку та провести податкову і пенсійну реформи.

 

Микола АЗАРОВ, прем'єр-міністр України: «Не буду приховувати, зобов'язання, які Україна бере на себе, достатньо складні. Проте всі вони вкладаються в наше власне бачення розвитку країни. Скажіть, хіба не в наших інтересах скоротити дефіцит бюджету поточного року до 5%, а наступного року - до 3,5%? Хіба можна і далі жити в борг? Тобто альтернативи немає».

 

Туроператора Karya Tour визнали банкрутом

вверх

УТ-1: Програма «Підсумки дня» (випуск 21:00:00)

14.07.2010 5:30:17

 

Сюжет № 3

21:05:38-21:07:00 (время эфира)

Іванна НАЙДА, ведуча: Туроператора Karya Tour визнали банкрутом. Так вирішив Господарський суд Києва. Тепер компанію, клієнтів якої минулого тижня виселяли з турецьких готелів, ліквідують. 8 липня туристичну агенцію звинуватили у несплаті за заброньовані номери. У Karya Tour заявили про фінансові проблеми. Як з'ясувалося, агенція припинила своє існування ще 5 липня. На той час у Туреччині залишалося понад півтори тисячі українських туристів, які купили путівки в Karya Tour. Вони вже почали повертатися додому. Проблеми тепер у тих, хто сплатив за відпочинок, але до Туреччини ще не потрапив. Таких близько чотирьох тисяч, - порахували у Держслужбі туризму та курортів. Утім чиновники заспокоюють: за вже придбаними путівками українці зможуть відпочити з іншими туроператорами. Тим, хто передумає, повернуть гроші.

 

Анатолія ПАХЛЯ, голова Державної служби туризму та курортів: «Той турист, який власне купив турпакет у Karya Tour, який, власне кажучи, може прийняти пропозиції того чи іншого туроператора, він може не відмовлятися від свого туру, а планувати свій відпочинок. Той же, хто все ж таки прийняв рішення відмовитися, він, власне кажучи, повинен про це заявити. Тоді ми будемо думати, яким чином відшкодовувати йому кошти».

 

Карати банки за нав'язування клієнтам страхових компаній обіцяє Антимонопольний комітет

вверх

УТ-1: Програма «Підсумки дня» (випуск 21:00:00)

14.07.2010 5:30:17

 

Сюжет № 4

21:07:01-21:10:30 (время эфира)

Іванна НАЙДА, ведуча: Карати банки за нав'язування клієнтам страхових компаній обіцяє Антимонопольний комітет. Його керівник каже: вже відіслав листи керівникам п'яти найбільших банків України із попередженням. Воно стосується і всіх дрібніших. Тим часом експерти вважають, що треба відразу штрафувати, а не попереджувати, адже нав'язування страховиків вже стало в Україні звичною практикою.

 

Максим УРЛАПОВ, кореспондент: Або страхуйся в нашій компанії, або ми заберемо машину. Такі погрози отримує киянин Віктор від банку, через який взяв авто у кредит. Коли чоловік укладав договір, там був список страхових компаній, до яких рекомендували звернутися. Віктор тоді вибрав одну з них. Страховку оформив стандартно на рік. Рік минув - і Віктор знайшов іншого страховика, тарифи якого вдвічі дешевші, і звернувся до нього. Відтоді і почався конфлікт з банком.

 

Віктор, клієнт банку: «Банки и так в выгоде большой с учетом кризиса. Подняли помимо процентную ставку. Надо как-то по-человечески относится к людям. Если еще навязывать страховые компании свои, еще они имеют с этого какие-то деньги, - просто надо им немножко попуститься. Это моя точка зрения».

 

Максим УРЛАПОВ, кореспондент: Штрафувати банки, що нав'язують свої страхові компанії, пообіцяв Антимонопольний комітет. Його голова каже: лише одна письмова скарга від клієнта вже стане приводом порушити справу проти банку.

 

Олексій КОСТУСЄВ, голова Антимонопольного комітету України: «Если возникнет конкретный случай, уже будет вестись дело против конкретного банка по конкретному случаю навязывания страховщика. Думаю, как первый раз накажем - сразу практика прекратится, если кто-то еще этого не понял».

 

Максим УРЛАПОВ, кореспондент: Замість того, щоб робити заяви, треба порушувати справи, - каже голова Асоціації клієнтів страхових компаній. Леонід Хорін переконує: нав'язують своїх страховиків зараз абсолютна більшість банків в Україні. Антимонопольний комітет мав би втрутитися у ситуацію ще п'ять років тому, коли був пік кредитування. Натомість навіть зараз обмежуються лише попередженнями.

 

Леонід ХОРІН, генеральний директор Асоціації страхувальників України: «Зачем грозить пальчиком? Есть законодательство - пожалуйста, исполняйте его, штрафуйте. Это будет самым красноречивым сигналом банкам к тому, чтобы они отказались от практики навязывания страховых компаний».

 

Максим УРЛАПОВ, кореспондент: Однак довести факт нав'язування дуже важко, - каже Леонід Хорін. Банк може давати для вибору і перелік з кількох десятків страховиків. Але наодинці з клієнтом працівник банку каже конкретну страхову фірму, від якої відмовитися не можна. Клієнта заманюють вигідними відсотками по кредиту, а потім надолужують у прибутках за рахунок великих страхових зборів. При цьому керівництво банку і страхової компанії домовляються між собою. Однак керівник одного з банків Володимир Хливнюк це заперечу. Каже: його фіну станова обмежує кількість страховиків лише тому, що зараз серед них дуже мало надійних.

 

Віктор ХЛИВНЮК, голова правління комерційного банку: «Мы работаем с девятью. Будет это десять или будет пятнадцать или двадцать - это зависит не от нас, а от финансового состояния страховых компаний».

 

Максим УРЛАПОВ, кореспондент: Законів, які не дозволяють обмежувати список страховиків, немає, - каже голова банку. Натомість Леонід Хорін заперечує: забороняють одразу два закони - про банківську діяльність та про страхування. Тим часом ось цей чоловік для себе вирішив: кредит просто брати не буде, хоча й дуже хотів купити квартиру. Але умови страхування, як і відсотки по кредиту, його не влаштовують.

 

Чоловік: «Навязывают кабальные условия, что человек просто должен работать на них, понимаете, и все, больше ничего».

 

Максим УРЛАПОВ, кореспондент: За даними Держфінпослуг, кількість скарг на страховиків за минулий рік зросла утричі.

 

Батьки дітей, хворих на фенілкетонурію, звернулися до Міністерства охорони здоров'я

вверх

УТ-1: Програма «Підсумки дня» (випуск 21:00:00)

14.07.2010 5:30:17

 

Сюжет № 6

21:11:15-21:15:13 (время эфира)

Іванна НАЙДА, ведуча: Діти голодують - рятуйте. Із таким закликом до чиновників вітчизняного Міністерства охорони здоров'я звернулися батьки дітей, хворих на фенілкетонурію. Це рідкісна спадкова недуга, коли організм не засвоює білок. Малечі з таким діагнозом потрібні спеціальні харчові суміші, яких не придбати в аптеках. Препарат має закуповувати держава, однак цьогоріч тендер не провели.

 

Наталія МАЛИШКО, кореспондент: Для маленького Ярослава спецсуміш - єдина їжа. Ані молока, ані м'яса, ані каші не можна. Для дитини з діагнозом «фенілкетонурія» продукти, що містять білок, отрута. Від них мозок деградує, а дитина стає інвалідом.

 

Людмила НЕЧАЄВА, мати дитини, хворої на фенілкетонурію: «Мы уже начали есть просроченное питание на сегодняшний день, которого у нас осталось вот уже баночка. То есть у нас, грубо говоря, на семь дней есть просроченного питания. И все».

 

Наталія МАЛИШКО, кореспондент: Одної банки суміші вистачає на тиждень. В двох тисяч гривень купувати власним коштом не по кишені. Та й просто ніде. Спецхарчування таких дітей має забезпечувати держава, однак вже кілька місяців жодних надходжень.

 

Людмила НЕЧАЄВА, мати дитини, хворої на фенілкетонурію: «Мы уже о совести чиновником не думаем. Мы уже увидели, что у них просто ее нет. Мы надеемся еще хоть на какую-то человечность, и молим бога, чтобы нас услышали».

 

Наталія МАЛИШКО, кореспондент: Сьогодні родина Нечаєвих прямує до чиновників із міністерства дізнатися, чому понад півроку за бюджетні кошти Міністерство з охорони здоров'я не спромоглося закупити життєво необхідний препарат для маленьких пацієнтів. У міністерстві мамам пояснюють: тендер проводили ще у січні, однак через завищену ціну учасників торги частково скасували - закупили лише 15% і розвезли по регіонам. Цього, за розрахунками чиновників, мало б вистачити до початку наступного тенденру.

 

Раїса МОСТОВЕНКО, заступник міністра охорони здоров'я України% «Я об'їхала три регіони особисто, три області. Це була Житомирська область, це була Луцька область... ой, Волинська, вибачте, це була Одеська область, чотири, вибачте, і це була Херсонська область. Ні в одній з цих областей, ні в одній, я задавала це питання, у кого хоч одна дитина є, в якої немає суміші. У всіх сказали, що в них є».

 

Наталія МАЛИШКО, кореспондент: Матері такі заяви спростовують. Кажуть: харчування, придбане коштом держави, не отримували. Єдині надходження - допомога від меценатів.

 

Оксана ПАСХАЛЬНА, керівник Асоцації захисту дітей, хворих на фенілкетонурію: «Нету питания - дети голодные. И вы мне рассказываете, что в Житомире есть питание. Мама получила? Да. Мама получила, потому что я позвонила. И мама получила. Но это никакого отношения к государству, к нашему государству в лице здравоохранения не имеет никакого отношения».

 

Наталія МАЛИШКО, кореспондент: Остання гуманітарна допомога - 250 банок із сумішшю, які МОЗ мав передати родинам, однак і досі ніхто нічого не отримав, - запевняють мами. Чиновники наполягають: вчора все доставили.

 

Раїса МОЇСЕЄНКО, директор департаменту материнства, дитинства та санітарного забезпечення МОЗ: «Шановні, сьогодні харчування є на території. Я абсолютно відповідально кажу. Будь ласка, Житомир, звертайтеся. Це харчування довезено. Я ще раз кажу, я посадовець, який відповідає за свої слова».

 

Наталія МАЛИШКО, кореспондент: На підтвердження своїх слів чиновниця телефоном дає поспілкуватися мамам із відповідальним за доставку спецсумішей.

 

Людмила НЕЧАЄВА, мати дитини, хворої на фенілкетонурію: «Передаю дословно журналистам. Все четыре ребенка до года получат завтра питание у Пакалевич Татьяны Михайловны».

 

Наталія МАЛИШКО, кореспондент: Нині в Україні понад 700 дітей, хворих на фенілкетонурію. Щоб забезпечити їх спецхарчуванням, необхідно понад 9 мільйонів гривень. Цьогоріч держава виділила трохи більше шести. Тендер на закупівлю препарату призначили на кінець липня. Чиновники обіцяють забезпечити всіх. Батьки заявляють: не буде спецхарчування - прийдуть разом з дітьми пікетувати міністра.

 

У будинку, де живуть літні самотні артисти, чотири місяці не виплачують зарплату персоналу

вверх

УТ-1: Програма «Підсумки дня» (випуск 21:00:00)

14.07.2010 5:30:17

 

Сюжет № 7

21:15:14-21:17:38 (время эфира)

Іванна НАЙДА, ведуча: «Хочемо їсти» - з такими гаслами вийшли на вулицю ветерани української сцени. У будинку, де живуть літні самотні артисти, чотири місяці не виплачують зарплату персоналу. Харчі ветеранам магазин відпускає в борг. Неодноразові звернення до тих, хто виділяє гроші на утримання, завершуються лише письмовими відповідями.

 

Ольга СКОТНИКОВА, кореспондент: Олена Біленька співає сумні романси. Вона колишня актриса одеських театрів, яка сьогодні мешкає в будинку колишніх ветеранів сцени, які у 1950 заснувала легендарна Наталя Ужвій. Його ще тоді хотіли зробити притулком для самотніх літніх акторів.

 

Олена БІЛЕНЬКА, актриса, мешканка будинку ім. Н. Ужвій: «В этом доме будут другие люди, которым это понадобиться. Этого дома нельзя лишать актеров, ни в коем случае. Понимаете, это, как бы, гнездышко такое».

 

Ольга СКОТНИКОВА, кореспондент: «Хочемо їсти», «Де наша зарплата?» - з такими гаслами сьогодні біля ганку зібралися і народні, і заслужені. Колись їм рукоплескав глядач. Сьогодні вони безпомічні через хвороби та старість. Без персоналу цим людям не вижити. А персонал уже чотири місяці не отримує зарплату.

 

Віра МАЗНАЧЕНКО, старша медична сестра будинку ім. Н. Ужвій: «Дуже важко тим, хто працює у нас, пенсіонер, і не одержує зарплати, розумієте. Я не розумію, за рахунок чого вони виживають».

 

Ольга СКОТНИКОВА, кореспондент: Після численних звернень до будинку ветеранів надійшов лист з Міністерства культури. У ньому обіцянка виплатити на 400 мільйонів більше ніж планували.

 

Леонід ЦЕПЕНЮК, голова ради ветеранів будинку ім. Н. Ужвій: «Но это на бумаге. Живых денег нет».

 

Ольга СКОТНИКОВА, кореспондент: За законом, мешканці подібних будинків перераховують 75% своєї зарплати на власне утримання. На руках лишається лише 25% - на дрібниці. Будинок підпорядковується спілці театральних діячів та Міністерства культури.

 

Марія КРАВЕЦЬ, режисер, мешканка будинку ім. Н. Ужвій: «Якщо не в змозі утримувати, то віддайте нас комусь. Але ми не хочемо йти звідси, бо ми актори».

 

Ольга СКОТНИКОВА, кореспондент: Борги з минулого року перейшли на нинішній, - пояснюють у Спілці театральних діячів.

 

Лесь ТАНЮК, голова Спілки театральних діячів України: «Держава в минулому році заборгувала Спілці театральних діячів недоодержаних бюджетних коштів, які були записані в бюджеті, 300 тисяч. З них 122 мусили йти на Будинок ветеранів сцени. І ще на початку... за перший квартал був величезний борг».

 

Ольга СКОТНИКОВА, кореспондент: Якщо борги так будуть накопичуватися, каже Лесь Танюк, то ситуація з повним нефінансуванням ветеранів буде перманентно виникати.

 

Спортивний музей України відкрили в Донецьку

вверх

УТ-1: Програма «Підсумки дня» (випуск 21:00:00)

14.07.2010 5:30:17

 

Сюжет № 8

21:17:39-21:19:48 (время эфира)

Іванна НАЙДА, ведуча: Спортивний музей України відкрили в Донецьку. На стадіоні «Донбас-Арена» облаштували постійну експозицію, присвячу футбольному клубу «Шахтар». У п'яти залах - всі трофеї, завойованою командою за 74 роки, архівні знімки та відеоматеріли.

 

Тарас МОСКАЛЮК, кореспондент: Першими відвідувачами музею стали гравці і ветерани «Шахтаря». Михайло Соколовський у музеї має навіть власну скульптуру. Зірка радянського футболу каже: побачивши експонати, згадав все - і успіхи, і прикрощі.

 

Михайло СОКОЛОВСЬКИЙ, ветеран «Шахтаря»: «Для меня самый памятный год - год 82, когда покинуло 9, 10 человек, футболистов команду, и мы оказались на последнем месте. И вот этот вылет из высшей лиги... Для меня казалось, что хуже некуда. И вот я считаю, что мой самый удачный год, где я после травмы, болезни большой восстановился».

 

Тарас МОСКАЛЮК, кореспондент: У п'яти залах музею більше трьох сотень експонатів. Футболки й бутси гравців, афіші матчів 30-х років минулого століття, суперкубок СРСР, кубки України і головний трофей «Шахтаря» - Кубок УЄФА. На екранах показують унікальні відеоматеріали. Мірча Луческу впізнає свою батьківщину Румунію та рідну команду. У музеї можна пограти в інтерактивний футбол, подивитись документальні фільми про історію команди. У одному з кінозалів зображення виводять на туман. Рінат Ахметов особисто випробовує новинку. До офіційного відкриття президент «Шахтаря» не заходив до музею - щоб отримати більше вражень.

 

Рінат АХМЕТОВ, президент ФК «Шахтар»: «Каждый из нас, когда будет приходить сюда, вспоминать яркие истории и неудачи, которые были вместе с нами. Я хочу сказать большое спасибо всем болельщикам. Почему? Потому что все победы, все трофеи, которые мы завоевали, без болельщиков это невозможно».

 

Тарас МОСКАЛЮК, кореспондент: На «Донбас- Арені» щодня екскурсії. Тепер у їхній програмі є ще один популярний об'єкт. Квиток сюди коштуватиме тридцять гривень.

 

 

«1+1» випуск 19:30


 

Пережити зимові холоди українцям коштуватиме дорожче

вверх

«1+1»: Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)

14.07.2010 3:00:17

 

Сюжет № 1

19:30:44-19:33:45 (время эфира)

Юлія БОРИСКО, ведуча: Пережити зимові холоди українцям коштуватиме дорожче. Ціна на газ для населення зросте на 50% і це з наступного місяця. Рішення вже ухвалене і уряд альтернативи йому не бачить. Надто вже гроші МВФ потрібні, а інакше їх не дають.

 

Марія ВАСИЛЬЄВА, кореспондент: Підсолодити пігулку від збільшення тарифів на газ уряд вирішив субсидіями. Ощасливити державою допомогою вирішили усіх без винятку малозабезпечених. Навіть боржників, які роками не сплачували за комунальні послуги. Іншого виходу в уряду немає, - каже Прем'єр. Газ мусить подорожчати. Юлія Тимошенко забороняла підвищувати тарифи для населення посилаючись на кризу і регулярно латала фінансові дірки «Нафтогазу» коштом бюджету. Микола Азаров вважає: така практика шкодила економіці.

 

Микола АЗАРОВ, Прем'єр-міністр України: «Робити, як попередники, які силою змусили незалежний орган регулювання ринку скасувати своє рішення і зробили вигляд, що проблему вирішено, ми не можемо і не станемо».

 

Марія ВАСИЛЬЄВА, кореспондент: Нині компенсацію від держави за комунальні послуги отримують 600 тисяч українських сімей. Відсьогодні їх може значно побільшати. Уряд постановив: на субсидію можуть розраховувати працездатні українці, в яких оплата комуналки перевищує 15% загального доходу. Раніше було 20%. А для пенсіонерів та інвалідів цей поріг знизили до 10%. Скоротили і кількість паперів для оформлення субсидій. Пенсіонерам навіть довідка про доходи не потрібна. Їм повірять на слово. А решті не доведеться збирати документи про відсутність боргів.

 

Василь НАДРАГА, міністр праці та соціальної політики: «Як ви знаєте, були інколи варіанти, коли людині відповідали, що якщо у неї є заборгованість за комунальні платежі, то вона не має права на субсидії. Доповідаю: маючи поточну заборгованість за комунальні платежі, будь-який громадянин нашої держави має змогу оформити собі субсидії».

 

Марія ВАСИЛЬЄВА, кореспондент: На непопулярний крок - збільшення ціни на газ - і попередній, і нинішній уряд активно підштовхував МВФ. Проте у Кабінеті Азарова пояснюють, що наважилися на нього щоб навести лад у фінансах «Нафтогазу України». А Юлія Тимошенко пригадала, як Віктор Янукович підписавши у Харкові угоди про знижку на російський газ пообіцяв: до кінця року тарифи не зростатимуть. Опозиціонерка переконана: змінити плани змусив вердикт стокгольмського арбітражу, який постановив компенсувати компанії «RosUkrEnergo» 11 мільярдів кубометрів газу, вилучені під час прем'єрства Тимошенко.

 

Юлія ТИМОШЕНКО, лідер БЮТ: «Тому що потрібно повертати компанії «RosUkrEnergo» 5,4 мільярди доларів. Безумовно, їх потрібно звідкись брати. Саме про це я і попереджала країну, коли вони штучно програли стокгольмський суд».

 

Марія ВАСИЛЬЄВА, кореспондент: З першого серпня, так само на 50% зростуть ціни на газ і для підприємств теплокомуненерго. Тож далі на нас чекає зростання тарифів на тепло і гарячу воду. Утім їх підвищуватиме вже місцева влада на власний розсуд.

 

Україні доведеться збільшити пенсійний вік

вверх

«1+1»: Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)

14.07.2010 3:00:17

 

Сюжет № 2

19:33:46-19:36:25 (время эфира)

Юлія БОРИСКО, ведуча: На пенсію у 65. Україні доведеться збільшити пенсійний вік. Іншого виходу немає. Головна причина - стрімке погіршення демографічної ситуації. Вже за 40 років працездатні не зможуть забезпечувати пенсіонерів. Такого висновку дійшли експерти ООН, в уряді з відповіддю поки що не квапляться.

 

Артем АЛЬОШИН, кореспондент: За 40 років - у 2050-му кількість пенсіонерів удвічі перевищить чисельність працівників. Як наслідок, грошей на виплату пенсій катастрофічно бракуватиме. Дефіцит пенсійного фонду сягне третини. Тож пенсійні виплати зменшаться. Таку страшну картину для України намалювали міжнародні фахівці.

 

Олів'є АДАМ, представник ПРООН в Україні: «Демографічні очікування в Україні песимістичні. Тому пенсійна реформа є вкрай важливою. Збільшення пенсійного віку є ключовим моментом для збереження в Україні бюджетного балансу».

 

Артем АЛЬОШИН, кореспондент: На думку експертів ООН, Україна не має особливого вибору. Вони прорахували кілька варіантів і дійшли висновку, що підвищення пенсійного віку на 5 років для жінок проблеми не вирішує. Так само як і зростання межі працездатності до 62-х років для всіх. Щоб справи пішли краще, українців треба змусити працювати до 65-ти. Причому переходити до нових правил радять поступово, збільшуючи пенсійний вік щорічно на півроку.

 

Марчін СВЄНЧІЦКІ, директор Аналітично-дорадчого центру ПРООН-ЄС: «Медленно, через 20 лет. Вся реформа растянется на 20 лет. Это касается людей, которые родились в 1966-м году и позже».

 

Артем АЛЬОШИН, кореспондент: Тобто у 70-х, 80-х, 90х роках, тощо. Міжнародні фахівці переконують: лише за таких умов запрацює накопичувальна система, з якої люди самі відраховують гроші на свій пенсійний внесок. Однак довше працювати українців ще треба заохотити. Адже за останні 4 роки у нас зросла кількість нероб.

 

Валерій СУШКЕВИЧ, народний депутат, голова комітету ВР у справах пенсіонерів та ветеранів: «Кількість осіб, які набули права на таку допомогу, щоб не мати стажу на пенсію. А отримувати від держави соціальну допомогу збільшилося в 4 рази. Колеги, люди не хочуть набувати пенсійний стаж».

 

Артем АЛЬОШИН, кореспондент: Як саме заохочувати людей наполегливіше працювати і на скільки подовжувати пенсійний вік вирішувати повинен уряд. Там з висновками не поспішають. Законопроект пенсійної реформи тільки народжується стінах Кабміну.

 

Микола ШАМБІР, керівник департаменту Міністерства праці та соцполітики України: «Я вірю в одне, що пенсійній реформі бути. Ще поки що я думаю, що немає якогось певного сценарію. Дуже багато аспектів, які треба буде нам гарно вивчати. Це питання дуже непросте».

 

Артем АЛЬОШИН, кореспондент: Коли саме може стартувати пенсійна реформа в Кабміні навіть не прогнозують. Утім відповідно до президентської програми соціально-економічних реформ, яку презентував Гарант, початок нової пенсійної ери призначено на наступний рік.

 

Підтоплення досі є українською бідою

вверх

«1+1»: Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)

14.07.2010 3:00:17

 

Сюжет № 3

19:36:26-19:37:25 (время эфира)

Юлія БОРИСКО, ведуча: Підтоплення досі є українською бідою. Потерпає Херсонщина. Найбільше постраждало курортне містечко Гола Пристань. Там затоплено 140 присадибних ділянок. У будинках води майже по коліно. Її відкачують понад 100 рятувальників. Причиною затоплення фахівці називають. Занедбано систему дощового дренажу. Збудована ще у радянські часи під час сильних злив вона не витримує великого потоку води. Виходом могла б стати інша система. Але грошей на будівництво немає.

 

Дмитро БАБЕНКО, перший заступник керівника ГУ МНС України в Херсонській області: «В настоящее время работы ведутся по двум направлениям. Первое - это естественно откачка воды и выброс туда, куда это возможно в естественный водоем. И второе направление - это очистка тех дренажных систем, которые в связи с ливнями замусорены».

 

Потужні зливи затопили надії на хороший урожай

вверх

«1+1»: Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)

14.07.2010 3:00:17

 

Сюжет № 4

19:37:26-19:39:38 (время эфира)

Юлія БОРИСКО, ведуча: Потужні зливи затопили надії на хороший урожай. Овочі, фрукти і зернові вродили нижче очікуваного рівня. Про подорожчання поки що ніхто в голос не говорить. Всі чекають осені, щоб подивитися скільки зберуть.

 

Валентина ДОБРОТА, кореспондент: У вітчизняних аграріїв є один постійний ворог - погода. Урожай, якщо не висохне, то вимокне. І так з року в рік. В агрофірми Миколи Винника серед літа - посівна. 6 гектарів столового буряку довелося три дні тому пересіяти. Фактично достиглі коренеплоди побило градом.

 

Чоловік: «Отут лід лежав. З криши корівника нападала така куча сантиметрів 30».

 

Валентина ДОБРОТА, кореспондент: На плантації з огірками вже шпалери знімають. Збирати нічого, власне як і на помідорах.

 

Чоловік: «Та який урожай? Він вже все. Ті ще... Вони всі побиті».

 

Валентина ДОБРОТА, кореспондент: Через дощі постраждали і зернові. Урожай очікують і менший і гіршої якості. Але урядники заспокоюють: хліб буде.

 

Віктор СЛАУТА, віце-прем'єр-міністр України: «Ми десь називаємо 42. Це хороший, добротне валове виробництво зерна в Україні, дивлячись на цей рік. За якість треба буде боротися пшениці. Бо там де багато води, вимиває клейковину»,

 

Валентина ДОБРОТА, кореспондент: На дослідній ділянці інституту картоплярства позаплановий збір урожаю. Плоди один в один, але ці грунти бачили достатньо і сонця і дощу. На решті території України такого урожаю чекати не випадає.

 

Микола ШАРАПА, завідувач відділу технології Інституту картоплярства УААН: «Урожайність відповідно буде нижча на половину чим очікувалося».

 

Валентина ДОБРОТА, кореспондент: На західній Україні, оговтавшись від злив. Люди взялися пересаджувати городи. Те, що посадили на весні, затопило 30-сантиметровим шаром води. Там, де не довелося пересаджувати, але добряче позаливало, варто очікувати овочевих болячок - насамперед фітофторозу.

 

Олександр ЗНАМ'ЯНСЬКИЙ, старший науковий співробітник Інституту картоплярства УААН: «Якщо не проводити обробок, то вона знищити посіви може буквально за тиждень-півтора».

 

Валентина ДОБРОТА, кореспондент: На урожай ягід і фруктів теж прогнози поки що невтішні. Під Києвом град навіть кущі малини під корінь обламав. Абрикоси і сливи пообсипалися. Яблука ще на дереві, але це до часу.

 

Микола ВИННИК, керівник лісогосподарства: «Це 90% обпаде, бо воно загнилося і воно вже не ето».

 

Валентина ДОБРОТА, кореспондент: Як курчат восени рахують, так і урожай. За місяць-два вже будемо точно знати чиї харчі споживатимемо. Вітчизняні чи закордонні і за якою ціною.

 

Кабінет міністрів підпорядкував Міністерству освіти Києво-Могилянську та Острозьку академії

вверх

«1+1»: Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)

14.07.2010 3:00:17

 

Сюжет № 5

19:39:39-19:42:02 (время эфира)

Юлія БОРИСКО, ведуча: Наведення порядку, чи приборкання не підконтрольних вишів? Кабінет міністрів підпорядкував Міністерству освіти два знакових освітніх заклади - Києво-Могилянську та Острозьку академії. Досі обидві були у відданні уряду. І саме уряд затверджував їхніх керівників. Але в навчальний процес не втручався.

 

Ольга ПАХАР, кореспондент: На подвір'ї могиляки гуртуються студенти. Щойно дізналися, що академія тепер під Міністерством освіти. Хорошого не чекають.

 

Анастасія, студентка: «Президента академії вибирали чесними виборами усією громадою, всією колегією. А зараз звичайно, що з Міністерства освіти можуть призначити будь-кого і далі вже можна тільки уявляти, що це за собою може потягнути».

 

Ольга ПАХАР, кореспондент: Чи помстяться могилянці за «антитабачну» кампанію? Роман показує світлини, які міністрові освіти в гігантську заліковку записали.

 

Олександр, студент: «Українофобство - відмінно».

 

Ольга ПАХАР, кореспондент: Студенти могиляки - учасники всіх акцій «антитабачної» кампанії.

 

Студент: «Нічого крім утисків з боку адміністрацій не нашого вузу, але інших вони не отримали».

 

Ольга ПАХАР, кореспондент: Президент Києво-Могилянської академії Сергій Квіт проти призначення Дмитра Табачника відкритий лист написав. На камеру каже, що репресій не чекає, але пильнуватиме за іншим - щоб могиляку не причесали під один гребінець із рештою вищої школи.

 

Сергій КВІТ, президент НАУКМА: «Нам потрібні якісь права, підтвердження наших прав такого експериментального майданчика, де запроваджуються якісь проекти інноваційні, які потім адаптуються в нашому університеті і вони вже поширюються на інші українські університети».

 

Ольга ПАХАР, кореспондент: Насправді за свій особливий статус могилянка воює із Міносвіти вже не перший рік. Спочатку урядники скасували особливі могилянські вступні тести. Навчальні зміни триместри замінили звичайними семестрами. Пробували скоротити програми підготовки магістрів. Тепер у підвішеному стані нова програма - підготовки докторів наук.

 

Сергій КВІТ, президент НАУКМА: «Реалізовуємо багато таких проектів, які в нашому законодавчому полі дуже часто виглядають майже нелегальними».

 

Ольга ПАХАР, кореспондент: У Міністерстві освіти обіцяють: могилянці боятися змін не варто.

 

Микола ФОМЕНКО, заст. директора департаменту вищої освіти: «Нічого, ніяких змін не планується, нічого не буде».

 

Ольга ПАХАР, кореспондент: А щоб у вищій освіті порядок був, усі державні виші збираються підпорядкувати одному господареві - Міністерству освіти і науки.

 

Микола ФОМЕНКО, заст. директора департаменту вищої освіти: «Обрано курс на те, що всі вищі навчальні заклади, вони повинні бути керованими. Не 30-ма хазяїнами, які є, які керують, або не керують вищою освітою. Ми тут маємо проблему».

 

Ольга ПАХАР, кореспондент: Порожні коридори могиляки завтра заповнять вступники. У приймальної комісії лиш один клопіт - Міносвіти, яке віднині стає прямим начальником, досі не сповістило скількох студентів академія може прийняти на державний кошт.

 

Тернопіль знову дихає смородом

вверх

«1+1»: Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)

14.07.2010 3:00:17

 

Сюжет № 6

19:42:03-19:45:16 (время эфира)

Юлія БОРИСКО, ведуча: Тернопіль знову дихає смородом. Вже два тижні поспіль з міста не вивозять сміття. А дорогу на звалище заблокували селяни. І потерпають від такого смердючого сусідства. Це вже не перша їхня акція. Торік у сміттєвому полоні місто пробуло аж 2,5 місяці. Втім проблему розташування тимчасового полігону досі не вирішили. А в сусідніх областях тернопільський непотріб теж не приймають. Нове звалище облаштують не раніше ніж наприкінці вересня. Світлана Павук обізнана у темі і зараз вона на зв'язку у студії. Світлано, вітаю. Чи на довго затягнеться сміттєва облога Тернополя?

 

Світлана ПАВУК, кореспондент: Вітаю, колего. Сміттєва проблема у Тернополі традиційно загострюється перед черговими виборами. У місті вже говорять про політичний запах сміття. Тож нині городяни не такі категоричні у звинуваченнях міської влади. Знають, що громаді села перерахували загалом 1,5 мільйони компенсаційних гривень і попросили дозволу вивозити відходи до першого листопада. Але ті не погодилися і містяни знову стали заручниками конфлікту.

 

Святослав ЖУРОВСЬКИЙ, житель Тернополя: «200 тисяч тернополян змушені терпіти через 200 мешканців Малашівців. Я вправно плачу податки, вправно плачу комунальні послуги, але змушений нюхати і спостерігати жахливий сморід від цього сміття».

 

Світлана ПАВУК, кореспондент: У селі пояснюють: перегородили в'їзд сміттєвозам, бо першого липня закінчився термін меморандуму між міською владою і Малашівцями. А тільки до цього часу селяни дозволили користуватися уже давно закритим сміттєзвалищем. Ще однією вимогою людей є його рекультивація і повне припинення експлуатації.

 

Степан ЮРИК, Малошовецький сільський голова: «В даному документі чітко і ясно сказано, що сільська рада зобов'язується не перечити роботі техніки, яка буде впорядковувати сміттєзвалище. Тобто про вивезення сміття в даному договорі абсолютно не йде ніякої мови».

 

Світлана ПАВУК, кореспондент: Міський голова Тернополя пояснює: вивозити сміття на це звалище потрібно для цієї ж рекультивації. Адже чимось треба засипати пресовані відходи. Тобто сформувати купол полігону. Щоб вода не проникала і не утворювалися гази. І засипати хочуть саме непотребом з міста.

 

Роман ЗАСТАВНИЙ, міський голова Тернополя: «Треба засипати воронку. 200 тисяч метрів кубічних землі. Її треба фізично просто десь взяти. Де їх взяти? Якщо ми просто залишимо цю вороку, рекультивація не може бути зроблена поки не буде засипано воронку».

 

Світлана ПАВУК, кореспондент: Селянам байдуже чим засипатимуть звалище. Лише б до них міське сміття не звозили. А облаштування нового тимчасового полігону теж супроводжується акціями протестів. Але вже інших селян. Тому відповісти на запитання куди ж вивозитимуть тернопільські відходи наразі не може відповісти ніхто. Юлія.

 

Юлія БОРИСКО, ведуча: Дякую, Світлана Павук про сміттєву блокаду Тернополя. Вочевидь затяжну.

 

Голодні немовлята під Міністерством охорони здоров'я

вверх

«1+1»: Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)

14.07.2010 3:00:17

 

Сюжет № 7

19:45:17-19:48:10 (время эфира)

Юлія БОРИСКО, ведуча: Голодні немовлята під Міністерством охорони здоров'я. Без допомоги держави ці діти не виживуть. В Україні у розпалі скандал із закупівлею їжі для дітей, хворих на рідкісну хворобу фенілкетонурію. Це коли організм самостійно не засвоює білок. Ситуацію рятує спеціальна лікувальна суміш. Її запаси закінчилися, а нову партію уряд не закупив.

 

Світлана БЕРЕЗІВСЬКА, кореспондент: Саші лише 4 місяці, а немовля уже на суворої дієті. За все своє життя дівчинка жодного разу не наїлася до сита. Білкової їжі дитині не можна.

 

Зоя ЄВТУШЕНКО, бабуся хворої дитини: «Дитина голодна. Оце так і заходиться».

 

Світлана БЕРЕЗІВСЬКА, кореспондент: У немовляти рідкісна недуга - фенілкетонурія. Це коли організм не засвоює природній білок. А його надлишок може розвинути у дитини розумову відсталість.

 

Марина ЄВТУШЕНКО, мама хворої дитини: «Цей феніолонін, який є незамінним білком, який тільки з їжі може засвоюватися. Він взагалі, кого його надлишок вже йде, він стає токсичним і впливає на мозок».

 

Світлана БЕРЕЗІВСЬКА, кореспондент: У всьому світі таких дітей годують спеціальними лікувальними сумішами, які дають змогу білок засвоювати. В Україні ці суміші закуповує Міністерство охорони здоров'я. Цьогоріч зробити це вчасно не змогли. Уже майже півроку, як запаси закінчилися. А чиновники обіцяють, правильно я розумію?

 

Зоя ЄВТУШЕНКО, бабуся хворої дитини: «Обіцяють і нічого. Якщо не буде цим сумішей, то дитина буде каліка пізніше».

 

Світлана БЕРЕЗІВСЬКА, кореспондент: Таких, як Саша, в Україні понад 700 дітей. Сотня з недужих немає ще й року. Цим діткам білок у перший рік необхідний для нормального росту. На сьомий місяць чекання лікувальної їжі матері не витримують. Голодних немовлят беруть на розмову до Міністерства.

 

Олена СІНКЕВИЧ, Всеукраїнська організація хворих на фенілкетонурію: «Питания нет. Регионы пожалуйста Тараща, Бровары, Житомир, Сумы, Черкассы, Днепропетровск остались без питания».

 

Раїса МОЙСЕЄНКО, директор Департаменту материнства і дитинства МОЗ України: «Шановні, сьогодні харчування є на території. Сьогодні, я абсолютно відповідально кажу, я не знаю. Я буду це з'ясовувати. І буде проведено службове розслідування».

 

Світлана БЕРЕЗІВСЬКА, кореспондент: Днями Україна отримала гуманітарну допомогу - 250 баночок суміші. Нині їжу екстрено розвозять у регіони. Обіцяють: голодувати діти не будуть мінімум три місяці. У цей час встигнуть провести новий тендер, щоб закупити сумішей вдосталь.

 

Жінка: «Уже с сегодняшнего дня все дети питание получат».

 

Світлана БЕРЕЗІВСЬКА, кореспондент: Проте обіцянкам чиновників матері не вірять. Доведені до відчаю батьки ось цих грудничків готові на крайнощі. Наступного разу своїх голодних дітей вони обіцяють принести просто у кабінети медичних чиновників. Аби ті їх нагодували. Саша з Київщини сьогодні ще ситою не буде. Коли до її селища Чернино в Таращанському районі суміш надійде чиновники не повідомили.

 

Нашестя вепрів на Чернігівщині

вверх

«1+1»: Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)

14.07.2010 3:00:17

 

Сюжет № 11

19:50:11-19:52:49 (время эфира)

Юлія БОРИСКО, ведуча: Нашестя вепрів на Чернігівщині. Дикі кабани унадилися на поля і з'їли надію на урожай разом із самим урожаєм. Після заходу сонця цілі вепрячі родини йдуть у городи вечеряти і не залишають по собі нічого - не картоплі, не кукурудзи, не зерна. Втративши останні запаси, селяни шукають винного. Адже кабани прибігають з державного заповідника.

 

Алла СКОРИК, кореспондент: Ганна Чепурна за кілька ночей втратила все біля чого гнула спину з весни. Обробляла картоплю вручну. Не труїла хімікатами. От її город 60 соток свиням на вечерю пішов першим.

 

Жінка: «Нема, все. Вони виїдають просто молоду картоплю».

 

Алла СКОРИК, кореспондент: Дикий вепрячий апетит сильніший за страх, - ділить Ганна Чепурна. Зробила три десятки опудал, оберегів вистачило рівно на одну ніч. У Олександри Ярмоленко кабани поралися біля самої хати. Вся надія на песика Жука. Вона посадила його на ланцюг берегти врожай, марно.

 

Олександра ЯРМОЛЕНКО, жителька с. Розльоти: «Оце на ніч прив'язую сюди. Думаю, хай хоч і з'їдять уже собаку, хай би тільки свині не йшли. Він залізе туди, боїться».

 

Сергій ЧЕТВЕРИК, сільський голова Розльотів: «З 2006-го року створили ми національні парки. Після цього районна організація УТМР створила відтворювальну ділянку на території нашої сільської ради».

 

Алла СКОРИК, кореспондент: Відтоді полювання припинили. Кабанів відтворили, але занадто захопилися. Їх тут розвелося до 3 сотень на 24-х гектарах. Хитрі вепри прийшли з інших угідь де мисливство відкрите. Їжі на всіх у лісі не напасешся, от голод їх і веде ближче до села. Клопотати про компенсацію збитків люди пішли до керівництва парку. Адже звір йде з їхнього лісу. Тут підказують: регулювання чисельності диких тварин здійснюють користувачі мисливських угідь. Тож і питати треба з них. А тут ще в січні вийшов новий закон. На території національних парків відстрілювати копитних взагалі заборонено. Ситуація вийшла з-під контролю.

 

Жінка: «Ще до виходу цього закону можна було регулюванням чисельності можна було займатися, і в восьмому році, і в дев'ятому році. Було б бажання. Але ж вони не захотіли, вони зробили відтворювальну ділянку. Тим самим вони заборонили охоту».

 

Алла СКОРИК, кореспондент: Користувачів мисливських угідь Коропський місцевих осередок мисливців та рибалок від кабанів відхрестилися. Не їхні. Стріляти звіра не дозволяють, прогодувати бракує грошей.

 

Чоловік: «Ми підкормлюємо. Але ж звір набуває такої популяції, що він вже. Свиня ж приводить не одне, не двоє, вона приведе п'ятеро-семеро».

 

Алла СКОРИК, кореспондент: Виправити ситуацію можна лише переступивши закон. За відстріл звірів на території парку держава передбачає кримінальну відповідальність. Тільки кабани можуть безкарно красти людські запаси. Механізму відшкодування селянам збитків досі немає. Отримати бодай якусь копійку розльотівці можуть якщо напади на городи визнають стихійним лихом. І дозволять скоротити популяцію диких вепрів удвічі.

 

Туристичний скандал номер один у розвитку

вверх

«1+1»: Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)

14.07.2010 3:00:17

 

Сюжет № 12

19:52:50-19:55:46 (время эфира)

Юлія БОРИСКО, ведуча: Туристичний скандал номер один у розвитку. За компенсаціями до «Karya Tour Ukraine» можуть звернутися 4 тисячі українців. На прес-конференції назвали попередні причини банкрутства компанії. Це нескординованість дій і демпінгування цін на туристичному ринку. Чиновники від туризму пропонують змінювати законодавство і внести до турпакету обов'язкове страхування від невиїзду через відмову оператора виконувати свої обов'язки.

 

Кореспондент: Сонце, море, басейни і пляжі. На відпочинок до Туреччини він збирався 4 роки. Однак замість релаксу отримав добрячий клопіт. Ще у п'ятницю у цьому офісі працювали люди, а вже у понеділок тут було порожньо і зачинено.

 

Чоловік: «Вот здесь висела табличка, остался от нее след».

 

Кореспондент: Табличка «Karya Tour» ще висить на самій будівлі. Але Сергієві від цього не легше. Його тур агент розводить руками. Мовляв у всьому винен туроператор. Себто «Karya Tour». Сам Сергій досконало вивчив документи і знає за яких умов гроші йому можуть не повертати.

 

Сергій, постраждалий: «Наводнение, революция, перевороты, стихийные бедствия. А в данном случае этот тур аннулировал туроператор. Если мы не вылетели по вине туроператора, он должен сделать нам возврат в двойной стоимости».

 

Кореспондент: Про таких, як Сергій із Дніпропетровська сьогодні говорили у столиці. На спільну прес-конференцію зібралися чиновники і представники туристичного бізнесу.

 

Анатолія ПАХЛЯ, голова Державної служби туризму та курортів: «За попередньою інформацією майже 4 тисячі громадян України вже сьогодні зіткнулися з проблемою повернення коштів за викуплені тури, які вони ще не використали».

 

Кореспондент: Після майже 1,5 годинного спілкування стало зрозуміло: люди, у яких на руках є путівки «Karya Tour» мають два варіанти. Перший - пристати на альтернативний варіант відпочинку, який їм готові надати інші туроператори. Другий - через своїх тур агентів писати відповідні заяви і вимагати від туроператора повернення власних грошей.

 

Віктор МОКРИЦЬКИЙ, адвокат, представник «Карія -тур Юкрейн»: «Как только 18-го числа закончится вывоз всех туристов, все имеющиеся средства будут распределятся в соответствии с законом между теми, кто сделал официальное заявление, подтвердил эти свои требования законные. Все».

 

Кореспондент: 2 мільйони гривень на рахунках і майже 7 мільйонів доларів на депозитах. Стільки грошей було у «Karya Tour» минулого четверга. Ці суми озвучив адвокат туроператора Віктор Мокрицький. Але звертатися по гроші порадив до конкретних тур агентів. Тим часом інші туроператори. Присутні на прес-конференції попередили: вони готові допомагати чим зможуть.

 

Огузкан ЧЕЛІКПАЗУ, генеральний директор туристичної компанії: «Они не будут довольны. Но если мы можем делать 90%, тогда все хорошо».

 

Безкарне туристичне шахрайство дало рецидив

вверх

«1+1»: Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)

14.07.2010 3:00:17

 

Сюжет № 13

19:55:47-19:58:59 (время эфира)

Юлія БОРИСКО, ведуча: Безкарне туристичне шахрайство дало рецидив. Вже другий рік поспіль одна київська турагентка залишає своїх клієнтів засмагати на асфальті. Минулого літа «ТСН» про неї вже розповідала. Завдяки цьому кілька туристів принаймні отримали гроші за недійсна путівки. Минув рік і жінка знову вийшла на полювання. До «ТСН» звернулися її нові жертви.

 

Кореспондент: Замість відпочивати у Туреччині Віктор з Вікторією дивляться сюжет «ТСН» про обдурених туристів знятий рік тому. Свого турагента впізнають без проблем. Вона успішно відправляла їх за кордон 7 разів. Лише торік вони з нею не працювали. Цьогоріч все було як завжди. Єдине: жінка попередила, з фірми пішла, працює тепер приватним підприємцим. Угоду підписали типову, але цього разу без банківських реквізитів. Зустрілися не в офісі, як раніше, а біля метро. За аванс у півсуми - 14 тисяч гривень отримали чек. Вперше Вікторія насторожилася, коли за другу половину грошей їм дали тільки розписку.

 

Вікторія РУДНИК, туристка: «Человек сказал: знаете, Вика, у меня поломался пр»Інтер», я вот недавно не смогла просто физически распечатать квитанцию. Поэтому я вам написала расписку».

 

Кореспондент: А за день до поїздки агент повідомила: через банкрутство оператора по Туреччині тур скасований.

 

Вікторія РУДНИК, туристка: «Она сказала, что меня тоже кинули партнеры. Поэтому денег у меня нет, возвращать мне нечего».

 

Кореспондент: Лише тоді Вікторія подзвонила в обраний готель. Виявилося, що він із «Karya Tour» не працює взагалі. Місць їм там ніхто не резервував, не було їхніх прізвищ і в списках авіаперевізників. Натомість Інтернет-форуми рясніють попередженнями з Василенко Людмилою Олексіївною краще не зв'язуватися. Ми зв'язалися, прикинувшись звичайними туристами. Зустрілися начебто під офісом. Посилання на негативні відгуки нашу співрозмовницю не збентежили. Каже: труднощі були торік. Цьогоріч, - каже, - жодних проблем Із «Karya Tour» вона взагалі не працює. Готова надати всі документи і лише наприкінці розмови попросила її імені не розголошувати.

 

Людмила ВАСИЛЕНКО, турагент: «Договір підписується, все підписується. Я при вас бронюю, присилаю вам підтвердження. В мене до вас прохання, якщо будуть хвилюватися приїжджати, то нічого в офісі не говоріть. Я просто маю іншу фірму, тому я не хочу, щоб хтось знав про те, що було в минулому році».

 

Кореспондент: Віктор з Вікторією написали заяву у міліцію. Хоча адвокат радить покладатися на свої сили і йти до суду.

 

Михайло ІЛЛЯШЕВ, юрист: «Інколи саме це звернення до правоохоронних органів та порушена кримінальна справа, вона призупинить розгляд цивільної справи в суді і відтягне момент отримання грошей».

 

Кореспондент: В міліції погоджують: коли гроші люди віддають добровільно, довести факт шахрайства складно. Утім привернути увагу міліції не завадить.

 

Володимир ПОЛІЩУК, речник київської міліції: «Все ж таки будемо мати інформацію про те, що ця людина здатна вчиняти такі шахрайські дії, або дії, наближені до шахрайських. І будемо стежити, як вона працює».

 

Кореспондент: На пані Василенко в міліції аж одна заява від наших героїв. Більше того, завсідники Інтернет-форумів перед оформленням угод вочевидь навіть не спромоглися зазирнути на сайт Держслужби туризму, де є список всіх ліцензованих тур агентів. Василенко Людмили Олексіївни серед них немає.

 

На Луганщині собака впала у яму старого туалету

вверх

«1+1»: Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)

14.07.2010 3:00:18

 

Сюжет № 14

19:59:00-19:59:36 (время эфира)

Юлія БОРИСКО, ведуча: На Луганщині собака впала у яму старого туалету. Просиділа там тиждень. А її визволили рятувальники. Шестиметровий бетонний колодязь, на щастя порожній, став для тварини справжньою пасткою. Собаку почули і побачили діти з наметового табору неподалік стадіону. А по закінченню зміни розповіли про це батькам. Дорослі викликали МНС. Нещасна тварина просиділа у вбиральні більше тижня без води та їжі. З переляку нікого до себе не підпускала. Зрештою її витягли звичайною рибальською вудкою, до якою скетчем примотали петлю.

 

Київ у грозовому полоні

вверх

«1+1»: Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)

14.07.2010 3:00:18

 

Сюжет № 15

19:59:37-20:00:37 (время эфира)

Юлія БОРИСКО, ведуча: Київ у грозовому полоні. Це явище припиниться не скоро, - кажуть синоптики. Після вчорашньої зливи схили Смородинського узвозу були вкриті товстим шаром багнюки. Через це довелося зупинити рух трамваїв та розчищати колії. Зростає інтенсивність гроз. Якщо раніше пік припадав на червень-серпень, зараз вони не рідкість навіть у вересні та жовтні. Фахівці кажуть: головна причина негоди - антициклон у Європі.

 

Тамара ЗАБОЛОЦЬКА, старший науковий співробітник відділу фізики атмосфери: «На західної частині західної Європи, там де Іспанія, Франція, там теж антициклон. Він теж там створює тільки жару. І циклон, який утворюється над Середземним морем, або над частиною Атлантики, йому нікуди йти. Розумієте? І тому вони змішуються тільки от на цю частину нашої західної України».

 

Сьогодні в Києві уперше у цьому сезоні у небо піднімуться теплові повітряні аеростати

вверх

«1+1»: Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)

14.07.2010 3:00:18

 

Сюжет № 16

20:00:38-20:04:18 (время эфира)

Юлія БОРИСКО, ведуча: Сьогодні в Києві уперше у цьому сезоні у небо піднімуться теплові повітряні аеростати, простіше кажучи - повітряні кулі. Дійсно має розпочатися з вечірнього сяйва аеростатів. Чи схожі кулі на китайські ліхтарики є можливість запитати в Олександра Моторного, він на зв'язку зі студією. Олександре, добрий вечір. Як виглядає шоу і чи всі відчули силу вітру?

 

Олександр МОТОРНИЙ, кореспондент: Ну, Юлю, насправді у корзину теплового повітряного аеростату, у кошик нас ще не запросили. Хоча урочиста мелодія вже лунає. Навіть симпатичні барабанщиці вже з'явилися і представницький кортеж Президента проскочив щойно поруч. Але він не сюди. А організатори власне чекають темряви, бо дійство, вечірнє сяйво має відбуватися за темряви. Оскільки повітряні кулі мають надути теплим повітрям, потім підсвітити з середини і вони, - обіцяють, - дійсно будуть нагадувати китайські ліхтарики, але значно більші у буквально тисячі разів. Середня повітряна куля - це від 2-3 тисяч кубічних метрів. Але організатори обіцяють сюрприз. З хвилини на хвилину сюди має під'їхати справжній рекордсмен - аеростат 7 тисяч кубічних метрів - це туристичний аеростат - найбільший у східній Європі. Але річ в тім, що везуть його на звичайному «Газ-66», а той дорогою зламався. А власне спортивна частина розпочнеться завтра. Це буде другий етап 14-го міжнародного фестивалю повітроплавання. Він називається «Кубок відродження». І власне дуже цікава історія назви цього кубку. Розпочалася вона далекого 2003-го року вельми трагічно. Але, як засвідчила історія, стала доволі позитивним прикладом.

 

В'ячеслав ГАРДАШНИК, віце-президент Федерації повітроплавання України: «У наших соседей произошел пожар, у них там было немножко присадок к топливу - 70 тонн, у них они загорелись. И вместе с ними сгорел наш склад, офис, все сгорело. В том числе и 12 тепловых аэростатов из 20-ти на тот момент имеющихся в Украине. Это произошло 15-го июня 2003-го года. А 15-го июля состоялось первое мероприятие после этого, которое было названо «Кубком відродження».

 

Олександр МОТОРНИЙ, кореспондент: Нині в Україні нараховується 57 теплових повітряних аеростатів, а пілотів лише 42. Але віце-президент Федерації повітроплавства каже, що вже незабаром у полку пілотів повітряних аеростатів українських прибуде. А за «кубок відродження» безпосередньо змагатимуться 10 учасників, 10 екіпажів з різних куточків України. Як я вже сказав, розпочнеться все завтра у вечері у Макарівському районі. Згодом п'ятниця, субота і неділя ще три дні над Києвом повітряні куля можна буде побачити з 6-ї до 9-ї ранку і п'ятницю, суботу та неділю. Але якщо не втрутиться погода, - кажуть пілоти. Бо гроза із дощем вже всім набридла, навіть не встигли добряче потренуватися. Але, як кажуть пілоти, запорука гарного польоту - це обізнаність помножена на сучасні технології.

 

Денис ВОЛОДІН, пілот аеростата: «Мы смотрим «Інтер»нет, где есть сайты погоды. Хотя бы приблизительная. Следующее - мы слушаем аэропорта, там постоянно дают метеосводку. Даже если мы уже в воздухе и идет сзади гроза, то каждый пилот, есть такая команда «ковер», и все пилоты делают посадки».

 

Олександр МОТОРНИЙ, кореспондент: Одним словом, пілоти грози не бояться. Так само, як і дощу. Закликають всіх бажаючих прийти і поспостерігати. Але це буде дуже-дуже рано - з 6-ї до 9-ї ранку. Нагадаю, упродовж трьох днів - п'ятницю, суботу та неділю у небі над Києвом можна буде спостерігати повітряні теплові аеростати. А церемонія урочистого нагородження відбудеться у неділю на цій самій площі. Юлія.

 

Юлія БОРИСКО, ведуча: Дякую, Олександр Моторний про повітряну прогулянку київським небом, яка ще попереду.

 

 

«Інтер» випуск 20:00


 

Кабмин упростил процедуру получения субсидии в связи с грядущим подорожанием газа

вверх

«Інтер»: Програма «Подробности» (випуск 20:00:00)

14.07.2010 3:00:17

 

Сюжет № 1

20:01:32-20:04:30 (время эфира)

Владимир АНДРИЕВСКИЙ, ведущий: Одно из требований МФВ будет выполнено уже в следующем месяце. С 1 августа цена на газ для населения поднимется в среднем на 50%. Такое решение приняла накануне Национальная комиссия регулирования электроэнергетики. Теперь абонентам, потребляющим не более 2,5 тысяч кубометров газа в год, при наличии счетчика, одна тысяча кубов будет стоить 725 гривен. Без счетчика - почти 800. Подорожание больше всех ощутят те, кто потребляет более 12 тысяч кубометров газа. Это - владельцы роскошных апартаментов и гигантских помещений. За тысячу кубов им придется доплачивать почти тысячу гривен. Кабмин сегодня утвердил постановление о социальной защите населения в связи с повышением цен на газ. Подробности - у наших корреспондентов.

 

Ольга КЛЮЕВА, корреспондент: Горькая пилюля, без которой оздоровление экономики просто невозможно. Так в Кабмине называют грядущее повышение цен на газ. Сегодня в правительстве решали, как защитить карманы украинских граждан от жестких требований Международного валютного фонда. Подсластить пилюлю удалось. Правда, не для всех. Право на субсидию получат те, у кого оплата коммунальных услуг превышает 15 процентов совокупного дохода. Бегать по инстанциям за справками больше не придется - процедуру получения субсидий значительно упростили.

 

Николай АЗАРОВ, Премьер-министр Украины: «За новим порядком людині не треба буде ходити по ЖЕКам, підприємствам, різним установам і збирати безкінечні довідки. Всі необхідні документи мають підготувати і оформити самі органи соціального забезпечення. Повторюю - ніяких інших документів ніхто від громадянина не вправі буде вимагати, а за пенсіонерів взагалі все зроблять відділення Пенсійного фонду».

 

Ольга КЛЮЕВА, корреспондент: В Кабмине объясняют: газ по рыночной цене - жесткое требование МВФ для всех стран, которые получают кредиты от Фонда. Принять это непопулярное решение были вынуждены и в Украине.

 

Сергей ТИГИПКО, вице-премьер-министр Украины: «Хочемо-не хочемо, але ми розраховуємося за газ з Росією по тій ціні, яка закладається Росією. І зараз ми повинні знайти варіанти, які б допомогли нам захистити найбідніших, тому що і багатий, і бідний платить одну ціну за газ. Це не нормально, це - не соціальний захист, це невірний підхід. Тому зараз ми повинні ціну підвищити і компенсувати втрати для бідних».

 

Ольга КЛЮЕВА, корреспондент: О грядущем повышении цены на газ Владимир Стародуб узнал из сегодняшних новостей. Пенсионер сверяет коммунальные платежки и готовится экономить.

 

Пенсионер: «Что остается делать? Копить придется. Значит, тяжело. Значит, надо отрывать от еды и больше ничего не позволять себе».

 

Ольга КЛЮЕВА, корреспондент: Оказалось, экономить не придется. За коммунальные услуги эта семья будет платить больше 15 процентов от доходов, а это значит, подорожание коммуналки полностью компенсирует государство. Время на смягчение ценового удара по кошелькам украинцев ограничено. На это Премьер отвел полтора месяца.

 

Урожай зерна в Украине будет меньше, чем планировалось

вверх

«Інтер»: Програма «Подробности» (випуск 20:00:00)

14.07.2010 3:00:17

 

Сюжет № 2

20:04:31-20:04:57 (время эфира)

Владимир АНДРИЕВСКИЙ, ведущий: В этом году Украина соберет зерна на 3 миллиона тонн меньше, чем планировалось. Об этом сегодня сообщил вице-премьер-министр Виктор Слаута. К тому же не все можно будет использовать для изготовления хлеба, в подтопленных регионах пшеница - некачественная. Но чиновник утверждает, дефицита не будет. Его планируют покрыть запасами из государственных закромов. В помощи из этого резерва, по прогнозам правительства, будут нуждаться Полтавская, Николаевская, Херсонская, Одесская и Харьковская области.

 

Сильная засуха уничтожила урожай зерна в Харьковской области

вверх

«Інтер»: Програма «Подробности» (випуск 20:00:00)

14.07.2010 3:00:17

 

Сюжет № 3

20:04:58-20:07:41 (время эфира)

Владимир АНДРИЕВСКИЙ, ведущий: В Харьковской области из-за засухи в нескольких районах просто нечего собирать. Некоторые поля уже вспахали для новых посевов. Аграрии подсчитали - того, что соберут, региону не хватит. Местные власти обратились за помощью к государству и собираются закупать хлеб в других областях. Светлана Шекера продолжит тему.

 

Владимир РЕВА, глава правления сельхозпредприятия: «Щуплое, неоднородное зерно. Я честно скажу, что это в прошлом году у нас такие отходы были».

 

Светлана ШЕКЕРА, корреспондент: Владимир Рева работает в фермерском хозяйстве уже 20 лет. Но такого, как в этом году, не помнит. Зимой всходы зерновых покрылись ледяным панцирем. Летом три месяца стояла жара. В результате - 70% посевов погибли.

 

Владимир РЕВА, глава правления сельхозпредприятия: «Все агротехнические требования соблюдены. Но урожай... Засуха у нас прошла почвенная и воздушная засуха. Вот с весны у нас выпало 9 миллиметров осадков до 1 июля. Поэтому состояние - угнетающее».

 

Светлана ШЕКЕРА, корреспондент: Половину угодий еще в конце июня пришлось пахать заново - собирать нечего даже там, где посевы устояли.

 

Игорь ГОРИШНИЙ, глава Золочевской райгосадминистрации: «Будет очень сложная ситуация с посевом под урожай 2011 года. Хозяйства могут даже не собрать зерна для посева».

 

Светлана ШЕКЕРА, корреспондент: Пострадали от засухи четыре района Харьковской области. В обладминистрации уже подсчитали - региону не хватит собственного продовольственного зерна.

 

Виталий АЛЕКСЕЙЧУК, заместитель главы Харьковской облгосадминистрации: «Не хватит нам 160 тысяч тонн на сегодняшний день. Мы работаем в этом плане с другими областями. Работаем там, где в основном надо будет закупить. По нормальной цене».

 

Светлана ШЕКЕРА, корреспондент: Харьковские аграрии говорят, непогода нанесла убытки на 174 миллиона гривен. И уже обратились к правительству с просьбой помочь закупить зерно и горючее для следующей посевной, а она стартует уже в конце августа. Со своей стороны местные власти заверяют - будут держать цены на хлеб. Сейчас буханка белого в Харькове стоит 2,50. Областные власти обещают - осенью, после сбора урожая, хлеб не подорожает. Меморандум об этом собираются подписать с пекарями, которые дадут окончательный ответ в течение недели. В подобной ситуации оказались аграрии Полтавской, Николаевской, Херсонской и Одесской областей. В Кабмине обещают - материалы для посева найдут.

 

Виктор СЛАУТА, вице-премьер-министр Украины: «Зараз поставлені питання до служби агрономії відібрати насіння. Добре, що ми роки чотири тому зробили цей насіннєвий державний фонд, в якому є елітне насіння всіх сільськогосподарських культур».

 

Светлана ШЕКЕРА, корреспондент: А пока одинокие комбайны тщательно собирают на полях то, что уродило. Торопятся. Погода приносит новые сюрпризы. На этот раз - проливные дожди.

 

Государство не выполняет программу молодежного жилищного кредитования

вверх

«Інтер»: Програма «Подробности» (випуск 20:00:00)

14.07.2010 3:00:17

 

Сюжет № 5

20:08:54-20:12:27 (время эфира)

Владимир АНДРИЕВСКИЙ, ведущий: Беспроцентный кредит на жилье. О таком мечтают многие украинские семьи, которые могут стать участниками государственной программы молодежного жилищного кредитования. Однако те, кто осуществил эту мечту, такой льготе совсем не рады. Некоторые семьи вынуждены уже несколько лет отдавать банку деньги за квартиру, которой нет. Ситуацию изучала Алла Матюшок.

 

Игорь ЛЕВЧЕНКО, житель Киева: «Дают кредит, а вот остальные 1600 гривен на метр плачу уже я. При взносе сразу».

 

Алла МАТЮШОК, корреспондент: Сколько заплатил сам, сколько должно государство? Все эти денежные формулы Игорь уже знает наизусть. В 2007-м спустя 10 лет ожидания очереди его семья получила беспроцентный кредит на жилье от государства. Трехкомнатная квартира в Василькове Киевской области. Кто и где будет строить, определил сам Фонд молодежного кредитования. А поскольку у Игоря с Натальей - двое детей, обязался выплатить 25% стоимости квартиры по цене Госстроя. Но рыночная - выше. И разница - 1600 гривен за каждый квадратный метр - легла бременем на плечи заемщиков. Прошло три года - ни денег, ни квартиры.

 

Игорь ЛЕВЧЕНКО, житель Киева: «Я не закладывал, но я одолжил много денег - рассчитываюсь до сих пор. Нас - 66 семей. В этом доме только. Мы заплатили деньги застройщику, Фонд перечислил эти деньги застройщику. Он деньги не потратил. Куда он их дел - неизвестно. Но, если госструктура действительно выигрывает тендер, наверно, кто-то за что-то отвечает».

 

Алла МАТЮШОК, корреспондент: Через три года оказалось, у компании «Укржилстрой», которая выиграла гостендер, нет разрешения на строительство. Из шести домов в Буче, Василькове и Боярке предприятие не построило ни одного. Это - настоящая афера, как и «Элита-центр», говорит Игорь, только государственная. Еще один человек, поверивший госструктуре, - Наталья. Она получила заем по другой программе Фонда молодежного кредитования - частичной компенсации. В этом случае люди берут кредит в банке, а государство возвращает львиную долю процентов по учетной ставке НБУ. Но уже год как семья Натальи не получает ни копейки компенсации. Для банка это - не аргумент.

 

Наталья КОМПАНЕЦ, жительница Киева: «Грубо говоря, все доходы семьи идут на то, чтобы гасить кредит банку. Очень многие семьи сейчас находятся действительно на грани. То есть вообще хотят от этого кредита избавиться, отдать эту квартиру государству, кому угодно. Они еле выживают!»

 

Алла МАТЮШОК, корреспондент: О проблемах людей в самом Фонде знают. Говорят, в прошлом году в бюджете не было предусмотрено средств на компенсацию процентов. В этом заложили всю необходимую сумму. Да и долг обещают погасить. Ну, а на вопрос, где деньги тех, кто вложил в строительство, отвечают - необходимо спрашивать у предыдущего руководства Фонда.

 

Леонид РЫСУХИН, председатель правления Госфонда содействия молодежному строительству жилья: «Как быть с этими людьми? Создана комиссия, которая изучает состояние дел. У нас есть такие же заявления. Инициируем необходимое обращение в правоохранительные органы с тем, чтобы разобраться в ситуации, разобраться, где эти средства».

 

Алла МАТЮШОК, корреспондент: Нынешнее руководство Фонда уверяет - в будущем не станут связываться со строительными компаниями, которые имеют нулевую степень готовности дома. А вот таким, как Игорь, советуют искать правду в суде. Обманутые государством люди обещают - если в ближайшее время не получат жилья или не вернут свои деньги, поселятся прямо в офисе Фонда и в Администрации Президента. Тем временем правительство, не выполнив до конца одну программу - молодежного кредитования, уже приняло новую - доступного жилья.

 

Украинцы смогут менять мобильного оператора без смены кода и номера телефона

вверх

«Інтер»: Програма «Подробности» (випуск 20:00:00)

14.07.2010 3:00:17

 

Сюжет № 6

20:12:28-20:15:52 (время эфира)

Владимир АНДРИЕВСКИЙ, ведущий: Сменить оператора мобильной связи и сохранить при этом прежний код и номер телефона. Как и в 35-ти странах мира, такая услуга будет доступна и украинцам. Верховная Рада приняла изменения к закону, которые позволят не только сохранять один номер, но и предоставят более качественную связь. Например, если оператор не сможет обеспечить покрытие, это должен будет сделать его конкурент. Подробнее - в сюжете Елены Майбороды.

 

Елена МАЙБОРОДА, корреспондент: Человек - переговорный пункт. Кирилл не расстается с тремя телефонами ни на минуту. Один оператор у него, чтобы позвонить на работу, другой - для родителей и друзей, третий - для разговоров с любимой девушкой.

 

Кирилл КИРГАН, менеджер: «Во внутренних операторах, я считаю, нормальные цены. Но, если звонить на другие операторы, то я думаю, что это дорого. Поэтому приходится пользоваться тремя операторами».

 

Елена МАЙБОРОДА, корреспондент: За несколько лет Кирилл сменил десяток номеров. Как только у одного оператора начинались акции и снижались цены, молодой человек покупал себе новый пакет. Неудобств было много: терялась связь со знакомыми, оповещать всех о переходе на другой номер было накладно. Автор изменений в закон о телекоммуникациях, депутат Виталий Корж, уверяет - его предложения помогут Кириллу сохранить за собой свой номер.

 

Виталий КОРЖ, народный депутат Украины: «Щоб він мав один телефон, один номер, де б він не був, послугами б якого оператора не користувався, але номер був персональний його».

 

Елена МАЙБОРОДА, корреспондент: Если абонент окажется там, где не будет связи с одним оператором, покрытие автоматически должен будет предоставить другой, не взимая за это лишней копейки. По прогнозам депутата, закон даст зеленый свет и новым более дешевым операторам связи.

 

Виталий КОРЖ, народный депутат Украины: «Крупні оператори, то вони були занепокоєні, вони висловлювали, що ми можемо втратити абонентів, що буде ротація між операторами, можуть надати більш привабливі умови дрібні оператори, тим більше, нові, які можуть з'явитися».

 

Елена МАЙБОРОДА, корреспондент: Но операторы мобильной связи говорят - сменить сеть, сохранив при этом номер, смогут только 10% абонентов, а именно - контрактники.

 

Олег ПРОЖИВАЛЬСКИЙ, заместитель генерального директора оператора мобильной связи: «В любом случае, должна быть, очевидно, какая-то регистрация, чтобы мы знали, кому принадлежит данный телефон, и что мы реально переносим телефон именно этого абонента. Вы можете сделать какую-то злую шутку вашему соседу, например, зная его номер телефона, вы придете и скажете: «Я - абонент такой-то (назвав его номер). Я хочу перейти к другому оператору». Взяли и перешли, и он начинает платить там больше».

 

Елена МАЙБОРОДА, корреспондент: Закон принят, остается вопрос реализации. Точку во всех спорных моментах должна поставить Национальная комиссия по вопросам регулирования связи. Как воплотить новый закон в жизнь, здесь должны решить в течение полугода. Кирилл считает, операторы должны будут предоставить еще одну услугу - сообщать звонящему, номер какого именно оператора он набрал. Ведь при переходе с одной сети на другую, кроме номера, будет сохраняться и код.

 

Кирилл КИРГАН, менеджер: «Те люди, которые мне звонят, они не знают, что у меня поменялся оператор, а звонят на старый код. Я думаю, нужно, чтобы люди знали об этих изменениях, при звонке, возможно, чтобы говорили, что оператор изменен, вне зависимости от кода».

 

Елена МАЙБОРОДА, корреспондент: Закон пока лишь на бумаге. Он начнет реально работать, как только будут утверждены все технические нюансы.

 

Национальный парк «Меотида» - под угрозой исчезновения

вверх

«Інтер»: Програма «Подробности» (випуск 20:00:00)

14.07.2010 3:00:17

 

Сюжет № 10

20:18:21-20:21:12 (время эфира)

Владимир АНДРИЕВСКИЙ, ведущий: Уникальный заповедник - под угрозой. Национальный парк «Меотида» может утонуть в отходах. На болотах Белосарайской косы еще прошлым летом гнездились редкие птицы. Теперь здесь нет ни черноголовых хохотунов, ни дроф, ни даже чаек. Это место стало популярным среди любителей дикого отдыха. Туристы въезжают на заповедную территорию прямо на автомобилях, оставляют после себя кучи мусора. Ирина Исаченко расскажет больше.

 

Ирина ИСАЧЕНКО, корреспондент: Белосарайская коса - по документам, это заказник государственного значения, часть национального парка «Меотида». На самом деле - это три километра дикого замусоренного пляжа. Туристам тесно на пляжах санаториев и пансионатов, и они перебираются на песчаную косу, которая является заповедником. Попадают в заказник через бывший рыбколхоз, хотя официально въезд сюда строго запрещен.

 

Сторож: «Сюда не въезжают. Нельзя въезжать».

 

Ирина ИСАЧЕНКО, корреспондент: Но владельцы вот этих автомобилей сумели договориться со сторожем и въехали на косу.

 

Отдыхающий: «Въехали - там открытые ворота».

 

Ирина ИСАЧЕНКО, корреспондент: Дирекция парка «Меотида» находится в 80-ти километрах от Белосарайки, в Новоазовске. Постоянного поста на косе нет, поэтому время от времени устраивают специальные рейды. На прошлой неделе, например, составили более десятка протоколов о нарушении природоохранного законодательства.

 

Сотрудник парка: «Вот объяснение нарушителя: «за проезд на данную территорию заплатил сторожу 50 гривен».

 

Ирина ИСАЧЕНКО, корреспондент: Штраф за въезд на территорию заповедника - 40 гривен. Но очень часто отдыхающие отказываются его платить. Был даже случай, рассказывает сотрудник парка Андрей Кияненко, когда ему во время исполнения служебных обязанностей угрожали оружием.

 

Андрей КИЯНЕНКО, начальник отдела «Белосарайская коса» национального парка «Меотида»: «Прошу просто дать объяснения, как вы сюда попали, если территория закрыта? Он мне обратно говорит: «Отойдите от машины! В противном случае я имею разрешение на ношение и хранение огнестрельного оружия, сейчас я тебя завалю!»

 

Ирина ИСАЧЕНКО, корреспондент: Чтобы возродить здесь популяцию редких птиц, необходимо обеспечить охрану территории. Нужно ее оградить, установить экологические посты. А вход должен быть только один, - говорит директор парка Геннадий Молодан.

 

Геннадий МОЛОДАН, директор Национального парка «Меотида»: «Регулируемый вход - он может быть платным, может быть бесплатным. Это - уже второй вопрос. Но здесь должны быть контейнера мусорные. Создав тщательную охрану, эффективную, мы возродим здесь аборигенную биоту без проблем в течение двух-трех лет».

 

Ирина ИСАЧЕНКО, корреспондент: В бюджете парка на эти мероприятия даже есть средства. Но, чтобы вывезти мусор и установить посты, нужно расчистить территорию бывшего рыбколхоза и решить вопрос с землей, которую он занимал.

 

Владимир ПОПОВИЧ, заместитель председателя сельского совета Мелекино: «Это - рыбцех номер один, но он прекратил свое существование. А земля на сегодняшний день не оформлена, они за землю не платят».

 

Ирина ИСАЧЕНКО, корреспондент: Сейчас руководство парка и сельсовет ведут переговоры о передаче спорной территории природоохранному фонду. Оформляют все необходимые документы и надеются успеть до конца этого года.

 

Жертвы нацизма требуют компенсаций от немецкой железной дороги

вверх

«Інтер»: Програма «Подробности» (випуск 20:00:00)

14.07.2010 3:00:17

 

Сюжет № 11

20:21:13-20:24:59 (время эфира)

Владимир АНДРИЕВСКИЙ, ведущий: Эхо Второй мировой. Жертвы нацизма требуют компенсаций от немецкой железной дороги. Узники концлагерей и остарбайтеры, которых во время войны вывезли в нацистскую Германию на поездах, заявляют - железная дорога заработала на этом миллионы и теперь должна выплатить компенсации. Первыми с такой инициативой выступили поляки, теперь к ним присоединились граждане других стран, в том числе и украинцы. Продолжит Татьяна Логунова.

 

Вера МИХАЙЛОВСКАЯ, член Украинского союза узников-жертв нацизма: «Вдруг поднялся шум. Все бросают все и бегут, неизвестно куда. Немцы окружили базар, подогнали машины крытые и брали всех подряд - и детей, и стариков - кто попадался под руку, всех брали. И сразу на вокзал, в эти телятники».

 

Татьяна ЛОГУНОВА, корреспондент: С Владимирского рынка в Киеве, где она продавала мыло и сигареты, Веру Михайловскую забрали в мае 42-го. Тогда девочке было двенадцать, и она хорошо помнит, как ее вместе с другими детьми привезли на вокзал, а оттуда отправили в Германию - в концлагерь Равенсбрюк. Вера проработала там три года на пороховом заводе, но говорит - для нее концлагерь начался еще с вагона поезда, в котором ее увезли из Киева.

 

Вера МИХАЙЛОВСКАЯ, член Украинского союза узников-жертв нацизма: «Почти четыре дня ничего не ели. Ну, как спать? Где спать, когда по 50-60 человек, стоя. Кто стоял, кто на корточках сидел, ноги млели. Просто подъезжает крытая машина задом и всех туда набивают, набивают, набивают. Раз - закрыли и всё!»

 

Татьяна ЛОГУНОВА, корреспондент: За проезд им приходилось еще и платить - либо деньгами, либо имуществом. Со взрослого брали два пфеннинга за километр, с ребенка - один. Организации жертв нацизма и немецкие историки подсчитали, что на перевозке узников железная дорога заработала, как минимум, полмиллиарда евро, и потребовали, чтобы Дойче Бан, как наследница Рейхсбана, выплатила компенсации жертвам нацизма.

 

Кристоф ЗЕГЕР, член объединения «Поезд воспоминаний»: «Из того, что нам удалось доказать документально, железная дорога заработала почти полмиллиарда в пересчете на евро. И еще - проценты за все эти годы. А жертвы до сих пор не получили никаких выплат. Мы считаем, что Дойче Бан, наконец, должна выплатить компенсации».

 

Татьяна ЛОГУНОВА, корреспондент: Обращение к немецкой железной дороге подписали организации жертв нацизма из Польши, Украины, Беларуси и России. Отправили в Берлин еще в марте, но ответа пока нет. Маркиян Демидов, председатель украинского союза, говорит - о конкретных суммах и дате выплат речь пока не идет. Ясно только одно - в Украине на подобные компенсации могут рассчитывать все те, кого вывезли в нацистскую Германию.

 

Маркиян ДЕМИДОВ председатель Украинского союза узников-жертв нацизма: «Это - конечно, сложная работа. Это надо подымать документы. Но ведь самолетами не могли вывозить, автотранспортом не могли. Пешком могли от одного города или от одного населенного пункта прогнать, но это на нашей территории. А все равно где-то пригоняли на станцию и, как скот, грузили и везли. Только по количеству там находившихся».

 

Татьяна ЛОГУНОВА, корреспондент: Представители железной дороги от любых комментариев отказываются. Ограничиваются пресс-релизом. В нем говорится, что Дойче Бан не считает себя наследницей Рейхсбана, и что в свое время уже внесла немалую сумму в фонд, из которого государство Германия выплачивало компенсации жертвам нацизма. Впрочем, переговоры еще продолжаются. Чем закончатся переговоры, будут ли выплаты, когда и в каком размере - сказать сложно. Пока стороны обмениваются письмами. Но говорят, решение примут до конца года, когда Дойче Бан будет с размахом праздновать свой 175-летний юбилей.

 

Самый большой спортивный музей в Украине открылся в Донецке

вверх

«Інтер»: Програма «Подробности» (випуск 20:00:00)

14.07.2010 3:00:17

 

Сюжет № 14

20:27:39-20:28:30 (время эфира)

Владимир АНДРИЕВСКИЙ, ведущий: В Донецке открылся самый большой спортивный музей в Украине. Его площадь - 400 квадратных метров. Экспозиция занимает пять залов, где можно увидеть завоеванные футболистами «Шахтера» награды, спортивные трофеи, исторические документы и фотографии. Например, мячи 30-х годов и бутсы легендарных игроков. На почетном месте - 23-метровая Стена славы. На ней в металле отпечатаны ладони вратарей и ступни футболистов. А в музейном кинотеатре посетителям показывают записи знаковых матчей при участии «Шахтера».

 

Андрей БАБЕШКО, руководитель проекта Музей ФК «Шахтер»: «Это - один из лучших футбольных музеев в Европе, лучший применительно именно к футбольным клубам, и самый большой спортивный музей в Украине. Главный принцип, который в музее соблюдается - это «Інтер»активность: каждый человек может подойти, посмотреть, сфотографироваться, потрогать, ощутить дух истории, дух эпохи».

 

 

СТБ випуск 22:00


 

Діти, хворі на фенілкетонурію, досі не отримали від держави обіцяних сумішей

вверх

СТБ: Програма «Вікна-новини» (випуск 22:00)

14.07.2010 6:30:00

 

 

 

 

Сюжет № 1 

22:00:31-22:05:05(время эфира) 

Тетяна ВИСОЦЬКА, ведуча: На голодній пайці. Дітям бракує спеціальної їжі. Вже місяць «Вікна» стежать за забезпеченням хворих на фенілкетонурію дітей. За цієї недуги організм не перетравлює звичайного білка, що спричиняє інтоксикацію та руйнування мозку. Сьогодні чиновники зібрали прес-конференцію, щоб на ній заявити: всіх забезпечено спецхарчуванням. Насправді ж діти нічого не отримали.

 

Анна СУРЯДНОВА, кореспондент: Таких як 8-місячний Ярослав в Україні понад 700. Це діти, хворі на рідкісну недугу - фенілкетонурію. Їм не можна вживати звичайної білкової їжі. Вони потребують спецхарчування - дорогих амінокислотних сумішей, якими повинна безоплатно забезпечувати держава. Та не забезпечує. Без цих сумішей дитина швидко деградує. Наслідки незворотні. Цю останню рятівну нині банку Ярославові надала не держава, а мати іншої хворої на фенілкетонурію дитини.

 

Людмила НЕЧАЄВА, мати дитини, хворої на фенілкетонурію: «То, что у нас осталось - это баночка питания. Срок годности у нее закончился. Это на 7 дней. Мама отнимает у своего ребенка банку и отдает моему ребенку, потому что она тоже прекрасно понимает: если мой ребенок не будет соблюдать диету - это поражение головного мозга и все, нарушение развития».

 

Анна СУРЯДНОВА, кореспондент: Минулого тижня один серед імпортерів цих ліків безкоштовно надав 250 банок. Де вони - Людмила і гадки немає.

 

Людмила НЕЧАЄВА, мати дитини, хворої на фенілкетонурію: «Гуманитарной помощи мы еще не получили обещанной».

 

Анна СУРЯДНОВА, кореспондент: Головний лікар країни вже двічі впродовж місяця запевняв «Вікна», що тендери проведені і харчування закупили. Ось-ось воно надійде до хворих. Він і нині думає, що нагодовані всі 700 дітей.

 

Зіновій МИТНИК, міністр охорони здоров'я України: «На сьогоднішній день проблем тоже у регіонах немає. Я не знаю, яка ваша інформація, звідки ви її берете».

 

Анна СУРЯДНОВА, кореспондент: Тим часом матері у відчаї йдуть до міністерства на прес-конференцію, щоби з'ясувати, чому їхні діти голодують і де обіцяне міністром харчування. За очільника мовить заступниця. Матері перевіряють її обізнаність з проблемою.

 

Жінка: «Вы читали это письмо? Оно направлено 21 июня от української громадської організації про те, що в Житомирській, Черкаській, Дніпропетровській областях немає харчування? Ви читали цей лист?»

 

Анна СУРЯДНОВА, кореспондент: У міністерстві звітують: тендер відбудеться наприкінці місяця та всі діти забезпечені вже сьогодні. Гуманітарну допомогу імпортера доправили до місця. Матері одказують, що жодна з них сумішей ще не отримала.

 

Жінка: «Мы продолжаем настаивать на том, что питания нет».

 

Раїса МОСТОВЕНКО, заступниця міністра охорони здоров'я України: «Я задавала це питання: у кого хоч одна дитина є, в якої немає сумішей? Усі сказали, що в них є».

 

Анна СУРЯДНОВА, кореспондент: Місяць як чиновниця побувала і на Житомирщині. Там проблем не виявила. Каже: регіон забезпечено. У залі є мати хворої на фенілкетонурію з Житомира. Зараз її малеча їсть те, що придбала своїм коштом народна депутатка. Інші діти в області теж отримали суміш від благодійників, а не від держави.

 

Олена КУКЛИЧ, мати дитини, хворої на фенілкетонурію: «Хватит на буквально до месяца, на 24 дня, если давать по норме. Мы уже, конечно же, даем не по норме. То есть ребенок все равно голодает, и могут произойти необратимые последствия. Мы хотим, чтобы не было без перебоев. Нельзя сегодня покормить ребенка, три дня не покормить, а на четвертый дать покушать».

 

Анна СУРЯДНОВА, кореспондент: Жінки обурені: чому держава приписує собі дії меценатів.

 

Раїса МОІСЕЄНКО, директорка департаменту материнства, дитинства та санітарного забезпечення МОЗ України: «Харчування поступило в регіони. Я з кожним з них конкретно зв'язалась. Харчування поступило в регіони. І було переконливе прохання керівникам територій обласних - забезпечте в першу чергу тих дітей, в яких закінчилося харчування».

 

Жінка: «Но это никакого отношения к государству, к нашему государству в лице здравоохранения не имеет никакого отношения».

 

Анна СУРЯДНОВА, кореспондент: Хто винен у тому, що держава з початку року не спромоглася дати дітям вкрай потрібне - у головному відомстві здоров'я не знають.

 

Раїса МОСТОВЕНКО, заступниця міністра охорони здоров'я України: «Повірте мені, що не моя це вина особисто. Я не можу вам цю людину назвати. Як я її можу назвати? Це треба провести розслідування і називають провини... Буде розслідування».

 

Анна СУРЯДНОВА, кореспондент: Мати Ярослава Людмила телефоном з'ясовує, коли зможе отримати гуманітарну допомогу, про розподіл якої щойно відзвітували.

 

Людмила НЕЧАЄВА, мати дитини, хворої на фенілкетонурію: «У нас есть еще один ребенок, который с 3 месяцев от государства не получил ни единственной банки питания. Передаю дословно журналистам: все 4 ребенка до года получат завтра питание».

 

Анна СУРЯДНОВА, кореспондент: Тендер за два тижні. Утім чиновники не можуть дати жодних гарантій, що майбутні закупівлі не скасують знову, як попередні, через завищені ціни. Якщо станеться найгірше - сотні дітей втратять останній шанс бути повноцінними громадянами.

 

Українці більше платитимуть за газ

вверх

СТБ: Програма «Вікна-новини» (випуск 22:00)

14.07.2010 6:30:00

 

 

 

 

Сюжет № 2 

22:05:06-22:09:38(время эфира) 

Тетяна ВИСОЦЬКА, ведуча: Українцям подорожчає газ. Від 1 серпня він коштуватиме наполовину більше. Це плата за отримання кредиту Міжнародного валютного фонду у 15 мільярдів доларів. Відтак, зростуть комунальні тарифи. Наскільки - невідомо. Проте уряд обіцяє пом'якшити удар по кишені новими субсидіями.

 

Дмитро ЛИТВИНЕНКО, кореспондент: Прем'єр Микола Азаров нараду Кабміну сьогодні починає з гарних новин: меморандум з МВФ практично підписаний, а це позика у 15 мільярдів доларів. Прем'єр дякує тим, хто домовлявся.

 

Микола АЗАРОВ, Прем'єр-міністр України: «В першу чергу Сергію Леонідовичу за активну співпрацю з Міжнародним валютним фондом».

 

Дмитро ЛИТВИНЕНКО, кореспондент: Сергій Тігіпко розповідає про ціну домовленостей. МВФ вимагав, поміж іншим, ринкової ціни на газ для населення, щоб бюджет не дотував мільярдних збитків «Нафтогазу».

 

Сергій ТІГІПКО, віце-прем'єр-міністр України: «Я думаю, що ми не обійдемося без підняття тарифів, тому що у нас збиткова компанія «Нафтогаз». «Нафтогаз» збитковий, а це практично державні гроші».

 

Дмитро ЛИТВИНЕНКО, кореспондент: Це - квітнева прес-конференція Президента України. Віктор Янукович розповідає про нещодавно підписаний договір з Росією. Україна продовжила оренду бази в Севастополі і отримала знижку на газ.

 

«Це рішення, так би мовити, дасть нам змогу дуже істотно допомогти нашій економіці. Це дасть нам можливість не підвищувати цього року ані тарифів на газ, ані тарифів на житлово-комунальні послуги». Віктор Янукович, Президент України. З виступу на зустрічі з регіональною пресою. 22 квітня 2010.

 

Дмитро ЛИТВИНЕНКО, кореспондент: Які комунальні тарифи та на скільки доведеться піднімати з новою ціною на газ, міністри сьогодні не коментують. Міністр ЖКГ заходить з іншого боку - розповідає, на що ціна не виросте.

 

Юрій ХІВРИЧ: «Не викличе підняття тарифів на водопостачання, водовідведення та утримання житла».

 

Дмитро ЛИТВИНЕНКО, кореспондент: Залишається світло, гаряча вода та опалення. Донецьк. В цій хаті мешкає Тетяна Богайчук. Хата велика, опалення газове.

 

Тетяна БОГАЙЧУК, донеччанка: «Попробуйте отопить дом - 4 комнаты, кухня. Даже не представляю себе, что будет. Не знаю. Я вот сейчас в шоке. Вот пойдем делать перерасчеты, получим квитанции, посмотрим, что будем платить. Я в шоке».

 

Дмитро ЛИТВИНЕНКО, кореспондент: Луганськ. Вікторові Прокопенку легше - на газі поки що тільки готує. Опалює оселю вугіллям. Цього року хотів ставити газовий котел. Сьогодні перехотів.

 

Віктор ПРОКОПЕНКО, луганчанин: «Сейчас отопление надо сдать, за отопление круглую сумму, и плюс потом еще за газ. Будем мерзнуть, наверное, все-таки».

 

Дмитро ЛИТВИНЕНКО, кореспондент: Міністри стверджують: захищатимуть незаможних українців новими субсидіями. Навіть знизили умови для отримання. Сьогодні компенсують, якщо комунальні витрати більше 20% від доходів родини. З серпня комірне не має забирати більше ніж 15% заробленого.

 

Микола АЗАРОВ: «Уряд значно розширить коло сімей, які можуть скористатися державною допомогою, субсидією на оплату житлово-комунальних послуг».

 

Дмитро ЛИТВИНЕНКО, кореспондент: Віктор Сурмак - керівник ЖЕКу. Він стверджує: не може виплатити зарплати і премії своїм працівникам, бо бюджет з початку року не перераховує гроші за вже призначені субсидії.

 

Віктор СУРМАК: «Заборгованість перед нами субсидій і пільг майже 800 тисяч».

 

Дмитро ЛИТВИНЕНКО, кореспондент: Цього року з бюджету на субсидії мало піти близько 6 мільярдів гривень. Яка сума вийде тепер - міністра праці питання дратує.

 

Василь НАДРАГА, міністр України з питань праці та соцзахисту: «126-й раз відповідаю: доручення Мінфіну знайти кошти в тих обсягах, в яких люди оформлять субсидії».

 

Кореспондент: Ви не знаєте, скільки буде?

 

Василь НАДРАГА, міністр України з питань праці та соцзахисту: «Розрахунки існують, але на розрахунки я вам відповім ближче до 1 вересня».

 

Дмитро ЛИТВИНЕНКО, кореспондент: МВФ ні до чого, ціну на газ піднімали з інших причин, - стверджує екс-Прем'єр-міністр Юлія Тимошенко. Вона сьогодні зібрала екстрений мітинг.

 

Юлія ТИМОШЕНКО, Прем'єр-міністр України (2008-2010 рр.): «З МВФ завжди можна домовитися про інші компенсатори, покриття дефіциту фінансів в Україні. Це викликано виключно однією причиною - тому, що потрібно повертати компанії «RosUkrEnergo» 5,4 мільярда доларів».

 

Дмитро ЛИТВИНЕНКО, кореспондент: У Кабміні кажуть: RUE не причетна. Країна поступово переходитиме до ринкової ціни на комунальні послуги. Наступний крок до ринку експерти чекають після місцевих виборів.

 

Володимир САПРИКІН, директор енергетичних програму Центру Разумкова: «Скоріш за все, наступне відбудеться після виборів. Скоріш за все, з 1 січня наступного року. І воно може бути таким, на такому ж рівні, тобто ще на 50%».

 

Експонати про УПА можуть зникнути з музеїв

вверх

СТБ: Програма «Вікна-новини» (випуск 22:00)

14.07.2010 6:30:00

 

 

 

 

Сюжет № 3 

22:09:39-22:12:55(время эфира) 

Тетяна ВИСОЦЬКА, ведуча: Експонати про Українську Повстанську Армію можуть зникнути з музеїв, бо комуністи просять. Депутат з «червоної» фракції Євген Царков уже заявив: цим опікуватиметься Міністерство оборони України. Саме туди він і надіслав відповідного листа. В Міноборони натякають: депутат видав бажане за дійсне.

 

Сергій АНДРУШКО, кореспондент: Депутат-комуніст Царков хоче скоротити експозицію Музею Великої Вітчизняної війни - у тому, який розташований у Києві під монументом батьківщини-мати. Комуністові не подобаються матеріали про Українську Повстанську Армію. Царков з цього приводу навіть написав листа до двох міністерств: освіти і оборони.

 

Євген ЦАРКОВ, народний депутат України, фракція КПУ: «Прошлая, «оранжевая» власть меняет местами экспозиции и вводит туда экспозицию Шухевич, ОУН-УПА и их проводников. Это никуда не годится».

 

Сергій АНДРУШКО, кореспондент: Та виявилося, Царков написав не туди - музей не належить ані освітньому, ані військовому відомству. Попри це, Міністерство оборони не розгубилося і знайшло схожі експонати й у власному музеї Збройних сил. Там є експозиція не лише про УПА, а й про дивізію «Галичина». У Національному військовому музеї здогадуються, чому комуністи думають про один військовий музей, а пишуть про зовсім інший.

 

Володимир ГОРЕЛОВ, керівник науково-дослідної лабораторії Національного військового історичного музею: «Це пов'язано з тим, що нас іноді плутають - наш музей з Музеєм Великої Вітчизняної війни».

 

Сергій АНДРУШКО, кореспондент: Міністр оборони Єжель у листі до комуніста Царкова вже пообіцяв переосмислити історичне минуле і обов'язково змінити музейну експозицію. У листі міністр оборони обіцяє це зробити, спираючись на музейну книгу відгуків, про що йому в листі писали комуністи. «Вікна» вирішили дізнатися, що написали відвідувачі такого, через що потрібна переробка.

 

Володимир ГОРЕЛОВ, керівник науково-дослідної лабораторії Національного військового історичного музею: «Будь ласка, знайдіть нам відгук, де було сказано, наприклад, про те, що, наприклад, стенд про Українську Повстанчеську Армію з нашої експозиції потрібно прибрати».

 

Катерина ГУДЗ, музейна наглядачка Національного військового історичного музею: «Вот здесь написана благодарность».

 

Сергій АНДРУШКО, кореспондент: По тривалих пошуках музейна наглядачка не знаходить жодного запису з проханням прибрати експонати про УПА.

 

Катерина ГУДЗ, музейна наглядачка Національного військового історичного музею: «А де ви бачили це за УПА?»

 

Володимир ГОРЕЛОВ, керівник науково-дослідної лабораторії Національного військового історичного музею: «Можливо, в кінці».

 

Катерина ГУДЗ, музейна наглядачка Національного військового історичного музею: «Іменно щоб за УПА - такого немає».

 

Сергій АНДРУШКО, кореспондент: Самі працівники музею рішуче проти ідеї скорочення їхніх експозицій за побажаннями зовні.

 

Володимир ГОРЕЛОВ, керівник науково-дослідної лабораторії Національного військового історичного музею: «Ми - музей - державна установа, державного утворення. І ми відповідаємо за правильність відображення наших історичних подій. А це ж наша історія, як ви розумієте. І вся справа в тому, що в музеї немає такого поняття як політична кон'юнктура».

 

Сергій АНДРУШКО, кореспондент: Оскільки, виявляється, відгуки відвідувачів можуть впливати на кількість експонатів, «Вікна» вирішили написати свій відгук: не зменшувати жодної експозиції, щоб не збіднювати музей. Водночас інший музей, біля статуї батьківщина-мати, той, який мав на увазі комуніст Царков, відмовився давати коментар. Тамтешні працівники кажуть: нема про що говорити, бо Царков нічого не писав. Міністр оборони Єжель теж не знайшов упродовж двох днів часу прокоментувати ситуацію з музеєм. Поки невідомо, що буде з експозицією УПА Музею Великої Вітчизняної війни. Історія матиме продовження, лише якщо комуніст Царков напише свій запит за правильною адресою, а не так, як дотепер.

 

Азаров розширив повноваження Табачника

вверх

СТБ: Програма «Вікна-новини» (випуск 22:00)

14.07.2010 6:30:00

 

 

 

 

Сюжет № 4 

22:12:57-22:15:54(время эфира) 

Тетяна ВИСОЦЬКА, ведуча: У міністра освіти Табачника - новій надходження. Азаров розширив його повноваження. Тепер ректори та статути академій, які раніше затверджував уряд, підпорядкували Міністерству освіти. Почали чомусь з національних університетів - Києво-Могилянської та Острозької академій. У Міносвіти кажуть: це лише перші ластівки.

 

Ольга СИМОНОВИЧ, кореспондент: Сьогодні до скверу біля пам'ятника Сковороди студенти Києво-Могилянки прийшли не заради музики. Дізналися з Інтернету про нове підпорядкування вишу і гуртом міркують, чи не перервати канікули акціями протесту. Побоюються, що їхня Могилянка може втратити свою унікальність.

 

Сергій ТЕРЕЩЕНКО, студент Національного університету «Києво-Могилянська академія»: «Тоді вона мусить начебто працювати за планом, який є, я так розумію, універсальним».

 

Ксенія ЦИБУЛЬСЬКА, студентка Національного університету «Києво-Могилянська академія»: «Я навіть не впевнена, чи нам залишиться вільний вибір курсів. Просто Могилянка, вона відрізняється тим, що можна брати різні курси з різних факультетів, складати свій індивідуальний навчальний план, який не буде схожим на нічий інший. З переходу на семестри з втратою автономії це все можна втратити».

 

Ольга СИМОНОВИЧ, кореспондент: На плацу біля навчальних корпусів теж обговорюють можливі новації.

 

Студентка: «Я боюся того, щоби не призначали нам президента з Міністерства освіти».

 

Студент: «Нам це не подобається. Ми не знаємо, до чого це може призвести в майбутньому, але судячи по тенденціях, те, що в Могилянки забирають всі плюси, які були в Могилянки».

 

Ольга СИМОНОВИЧ, кореспондент: Керівник Могилянки Сергій Квіт не втрачає оптимізму. Каже: вся справа в статусі академії. Попередній 10 років тому затверджував Кабінет Міністрів. Тепер головне, щоб Міносвіти не урізало прав вишу, коли перезатверджуватиме документа.

 

Сергій КВІТ, президент Національного університету «Києво-Могилянська академія»: «Фактично ми й так виконуємо всі розпорядження, всі накази міністерства, і ми й так фактично в підпорядкуванні їхньому знаходимося. Я сподіваюся, що Києво-Могилянська академія не тільки не буде позбавлена якихось своїх прав, а навпаки, ці права будуть розширені, тому що ми ведемо таку широку експериментальну діяльність, інноваційну діяльність. І тому ми потребуємо спеціальних прав».

 

Ольга СИМОНОВИЧ, кореспондент: У міністерстві пояснюють: уся річ - у якості освіти, яку надають виші, їм не підпорядковані. Чому почали саме з Могилянської та Острозької академій - не пояснюють.

 

Микола ФОМЕНКО, заступник директора департаменту вищої освіти: «На жаль, сьогодні в Україні функціонує 861 вищий навчальний заклад I-IV рівня акредитації, і вони підпорядковані на сьогодні 35 міністерства і відомствам. Тому розпорошеність в управлінні вищою освітою, вона шкодить загальній справі розвитку, позитивному розвитку вищої освіти України».

 

Ольга СИМОНОВИЧ, кореспондент: Урядники вже підготували низку постанов, яка підпорядковує Міністерству освіти всі виші, крім тих, які готують кадри для правоохоронних органів. Обмежень прав чи кадрових змін наразі не обіцяють.

 

Історія навколо пливучої японської кухні набирає обертів

вверх

СТБ: Програма «Вікна-новини» (випуск 22:00)

14.07.2010 6:30:00

 

 

 

 

Сюжет № 6 

22:16:20-22:21:00(время эфира) 

Тетяна ВИСОЦЬКА, ведуча: Вона була першою. Історія навколо пливучої японської кухні набирає обертів. Ресторан «Муракамі», який минулого тижня примусово прибрали зі столичної Дніпровської набережної, правоохоронні органи кажуть, може бути не єдиним. На черзі - прилеглі розважальні заклади. Ті вже заявили про тиск та погрози.

 

Іван ГРЕБЕНЮК, кореспондент: Дніпровська набережна готується до великого прибирання. У ролі сміття - розважальні комплекси на березі Дніпра, власники яких певні, що слід за ресторанчиком японської кухні буксир припливе і по їх бізнес. Нині на набережній працює близько 20 ресторанів. Усі ризикують повторити долю «Муракамі». Принаймні так запевняють їхні власники. Вони звернулися до «Вікон» з проханням допомогти з'ясувати ситуацію.

 

«На цей момент триває неабиякий тиск з боку правоохоронних органів на заклади у сфері ресторанного та готельного бізнесу на воді. Це виявляється у повсякчасних перевірках, запитах і інших заходах, що їх мають у своєму арсеналі ці органи. На жаль, цей тиску перетнув усі межі і, як наслідок, розпочалися конкретні розправи над суб'єктами підприємницької діяльності...».

 

Іван ГРЕБЕНЮК, кореспондент: Історія з примусовим виселенням «Муракамі» дуже вплинув на колектив сусіднього до японця комплексу відпочинку флотилія «Фараон». Людмила Хмурина працює тут покоївкою. До столиці приїхала з Черкас на заробітки, адже вдома чекає двійко дітей, яких потрібно готувати до школи.

 

Людмила ХМУРИНА, покоївка: «Это очень болезненная тема. Остаться без работы в данный момент, когда... Тем более, такой коллектив. И здесь действительно наш дом».

 

Іван ГРЕБЕНЮК, кореспондент: Вельми переймається своєю долею і офіціант Максим. Хлопець до столиці також приїхав заробити.

 

Максим: «Учусь в институте, который нужно также оплачивать. То есть, есть, присутствует кредит, который точно так же требует оплаты, и за который я несу соответственно последствия. Плюс еще я пытаюсь помогать родителям своим. Как бы не хочется остаться на улице, выкинутым за борт».

 

Іван ГРЕБЕНЮК, кореспондент: Однак найбільше непокоїться керівник відділу маркетингу флотилії, адже це місце відпочинку вже давно вподобала Алла Пугачова. Окрім неї, ще не один десяток вітчизняних та чужоземних зірок. Дівчина демонструє книгу відгуків, де гості пишуть, що обов'язково до них повернуться.

 

Вікторія МЕДВЕДЄВА, керівниця відділу маркетингу флотилії «Фараон»: «Я уже просто вижу картину - Пугачева на своем лимузине приезжает, а там пустой причал».

 

Іван ГРЕБЕНЮК, кореспондент: Історія з виселенням на дніпровському причалі може обернутися ще й міжнародним скандалом, бо здебільшого на водних готельних комплексів мають угоди з іноземними турагенціями. У тому-таки «Фараоні» чужоземці вже забронювали місця на Новий рік і навіть на «Євро-2012».

 

Вікторія МЕДВЕДЄВА, керівниця відділу маркетингу флотилії «Фараон»: «Я даже не представляю, что будет, когда начнут мне туроператоры звонить и спрашивать: «Так что с нашими бронировками?». То есть, куда людям ехать? Куда ехать? То есть они уже что-то распланировали, что-то оплатили, кстати, уже».

 

Іван ГРЕБЕНЮК, кореспондент: Керівництво закладів має інформацію: вже до вересня планують повністю очистити Дніпровську набережну. Ситуацію після тижня звернень «Вікон» нарешті погодилися прокоментувати у Транспортній прокуратурі столиці. Очільник відомства Заза Берикашвілі стверджує, що до радикальних заходів вдалися, бо низка ресторанів на Дніпрі територію займає набагато більшу, аніж зазначено у договорі.

 

Заза БЕРИКАШВІЛІ, транспортний прокурор Києва: «Дело возбуждено по халатности тех государственных органов, которые должны были контролировать дальнейшую аренду, пребывание этих ресторанов, этих плавсредств».

 

Іван ГРЕБЕНЮК, кореспондент: Саме з цієї причини тиждень тому у вільне плавання пустили «Муракамі». З-поміж іншого ресторан визнали аварійним. На черзі - інші. Якщо ті займають територію з порушеннями - на буксир довго чекати не доведеться.

 

Заза БЕРИКАШВІЛІ, транспортний прокурор Києва: «Тут не потому, что именно «Мураками» или другое плавсредство. Нет. Именно потому, что первым расположен возле моста. Поэтому первым оказался «Мураками».

 

Іван ГРЕБЕНЮК, кореспондент: Власники ресторанів не приховують свого обурення і готуються всіляко обстоювати бізнес. На захист демонструють низку угод та дозволів. Чи збігаються дані у документах з реальністю, прокуратурі пропонують перевірити за допомогою рулетки.

 

Світлана ДЗЮБЕНКО, директорка флотилії «Фараон»: «Убедиться в том, насколько, будем так говорить, неграмотно, безосновательно возбуждено было это уголовное дело, это надо просто взять рулетку и померить. То есть я очень сожалею о том, что прокуратуру неправильно информировали и неправильные ей дали документы».

 

Іван ГРЕБЕНЮК, кореспондент: Готові дійти ресторатори і до Президента. Не мають сумнівів: правда на їхньому боці, адже на кону не тільки бізнес, а й не одна сотня робочих місць.

 

 

Новий канал випуск 19:00


 

В українського пілота забирають квартиру, подаровану Ющенком

вверх

Новий канал: Програма «Репортер» (випуск 19:00:00)

14.07.2010 3:00:18

 

Сюжет № 1

19:00:23-19:03:26 (время эфира)

Оксана ГУТЦАЙТ, ведуча: Подарунок не віддарунок - є таке прислів'я. Але в Україні, виявляється, воно не працює. Тут можуть відібрати навіть те, що подарував Президент. Торік, наприклад, тоді ще Глава держави Віктор Ющенко надав одному українському пілотові державну квартиру. Але тепер того звідти виганяють. 

 

Оксана КОТОВА, кореспондент: Ця історія почалась торік у Василькові. Все було просто. На плацу Президент Ющенко випробовував літак винищувач МІГ-29. Дружини і діти льотчиків дивились, потім традиційно ділились з Президентом мріями. Мрія доньки льотчика Пішко - сестра і квартира. 

 

Віктор ЮЩЕНКО, Президент України 2004-2009 р, 3 грудня 2009 року: «Зайчик давай ми так домовимось - за мамою сестричка, а за мною квартира» 

 

Оксана КОТОВА, кореспондент: Зверху СТМ Глеваха. Від місця де Президент пообіцяв подарувати квартиру ось до цього місця - десь 15 км. І ось він - президентський подарунок, другий поверх, двокімнатна квартира. Але тепер з нею геть інша історія.

 

Катерина ПІШКО, дружина льотчика: «Семь месяцев каждый понедельник к нам приходят и говорят не хотите ли вы освободить квартиру?» 

 

Оксана КОТОВА, кореспондент: Висилитися з президентського подарунку родину льотчика просить той хто квартиру збудував. Телефоном пояснює чому, на камеру світитись не хоче. 

 

Андрій ЧЕРНИШОВ, забудовник: «Дві третіх вони нам запалати одну третю ні». 

 

Оксана КОТОВА, кореспондент: Де загубились 200 тисяч гривень, в Міноборони, не знають. Знають тільки, що за квартиру платили всю суму, але не забудовнику, а фірмі-посереднику. Від повторної сплати нестачі Міноборони не відмовляється. От тільки коли будуть гроші, не кажуть. 

 

Михайло ЄЖЕЛЬ, міністр оборони України: «Питання на етапі вирішення». 

 

Оксана КОТОВА, кореспондент: Питання не у грошах, а у власнику квартири, запевняє забудовник. Договір з посередником уклали, родину льотчика з гуртожитку, де жили 15 років виписали, а в нову квартиру так і не вписали. 

 

Андрій ЧЕРНИШОВ, забудовник: «Я не бачу зв'язку між розрахунком и правомірним вступленням її в цю квартиру як власника. Хтось з якогось дуру виписав цей оглядовий ордер, знаєте хтось по обіцяв, а хтось вирішив що не треба виконувати». 

 

Оксана КОТОВА, кореспондент: Переселенців тимчасом тішать іншим. 

 

Катерина ПІШКО, дружина льотчика: «Замминистра сказал, Катя дом отстроится, и вас туда переселят вот в Василькове». 

 

Оксана КОТОВА, кореспондент: А це той будинок у василькові, куди й обіцяють відселити родину. Квартиру тут льотчик мав отримати ще три роки тому. А з ним заодно ще 200 військовиків з 50 тисячної черги. 

 

Ганна ГЕРМАН, заступник голови Адміністрації Президента: «Ми мусимо латати дірки минулої влади. Люди приходять такі як ви що давали квартири під вибори. Нібито давали а насправді». 

 

Оксана КОТОВА, кореспондент: Наймолодша Пішко тим часом знову мріє. Нову - озвучує на камеру тепер Президенту Януковичу. 

 

Глорія ПІШКО, донька льотчика: «Я думаю эта история будет с хепиэндом очень хорошая история».

 

Ціни на газ для українців зростуть на 50%

вверх

Новий канал: Програма «Репортер» (випуск 19:00:00)

14.07.2010 3:00:18

 

Сюжет № 2

19:03:27-19:04:29 (время эфира)

Оксана ГУТЦАЙТ, ведуча: Від 1 серпня ціни на газ для українців зростуть на 50%. Таке рішення національної комісії з питань регулювання електроенергетики. Але в Кабміні просять людей не хвилюватися. Кажуть: частково нові витрати компенсують. Тобто розширять коло сімей, котрі зможуть отримати субсидію. Раніше на неї могли розраховувати ті громадяни, чиї видатки на комірне перевищували 20% від сукупного доходу сім'ї - це для працездатних осіб, і 15% для непрацездатних. Тепер ці цифри зменшать до 15% і 10% відповідно. А ще в уряді обіцяють спростити систему оформлення документів.

 

Микола АЗАРОВ, Прем'єр-міністр України: «Бюрократична процедура оформлення субсидій буде мінімізована. Людині не треба буде ходити по ЖЕКам, підприємствам, різним установам і збирати безкінечні довідки. Необхідні документи мають підготувати і оформити самі органи соціального забезпечення. А за пенсіонерів взагалі все зроблять відділення пенсійного фонду».

 

Тимошенко прокоментувала підвищення цін на газ

вверх

Новий канал: Програма «Репортер» (випуск 19:00:00)

14.07.2010 3:00:18

 

Сюжет № 3

19:04:30-19:05:17 (время эфира)

Оксана ГУТЦАЙТ, ведуча: Ціни на газ підскочать через борг України перед «RosUkrEnergo». У цьому переконана лідерка БЮТ Юлія Тимошенко. Вона запевняє: підвищення вартості газу для громадян ніяким чином не пов'язане з вимогами Міжнародного валютного фонду, бо той не має права втручатися у внутрішню економіку держави. Тимошенко зазначає, що газ, який витрачають на потреби українців, видобуто у нас і його повністю вистачає. Тобто причина здорожчання побутового газу одна.

 

Юлія ТИМОШЕНКО, лідер БЮТ: «Це викликано виключно однією причиною. Тому, що потрібно повертати компанії «RosUkrEnergo» 5,4 мільярди доларів. І саме тому їх вирішили зібрати з тих людей, як плату додаткову за газ, які живуть з останніх копійок».

 

4 тисячі українців, які купили путівки до Анталії, чекають на відпочинок

вверх

Новий канал: Програма «Репортер» (випуск 19:00:00)

14.07.2010 3:00:18

 

Сюжет № 4

19:05:18-19:08:08 (время эфира)

Оксана ГУТЦАЙТ, ведуча: Літо - пора року, коли хочеться не думати про складнощі, а розслабитися. Але клієнтам «Karya Tour» це не вдалося. Туристична компанія, яка в розпал сезону оголосила себе банкрутом, залишила відпочивати просто неба майже дві тисячі українців. Щоб таки переночувати в готелі, за який сплатили, довелося докидати грошей, а декому аж удвічі. Нині ж іще 4 тисячі українців, які купили путівки до Анталії, чекають на відпочинок.

 

Христина ШКУДОР, кореспондент: Вже з 18-го липня компанія «Karya Tour» обіцяє почати повертати туристам гроші за невикористані путівки. На рахунках фірми 2 мільйони гривень і 7 мільйонів доларів. Хоча у фірмі навіть не приховують цих грошей на всіх не вистачить. Леся на путівку до Анталії збирала рік. Каже, натішитися не могла. Мріяла, що вже лежить на пляжі разом із донькою. Тепер не знає, куди податися. У турфірмі грошей віддавати не поспішають, а іншої путівки не пропонують. 

 

Леся, відпочивальниця: «Чи забирати гроші чи не забирати, чи якось летіти інакше. Відпустка знаєте, за півроку саме в цей час мене відпускають з роботи, а тепер виходить, що я буду сидіти в Києві з дитиною на асфальті. Дитина вже валізи зібрала і питає коли ми на море поїдемо, як я їй поясню що ми не їдемо». 

 

Христина ШКУДОР, кореспондент: Представники турецької влади кажуть - зробили все, що могли, аби допомогти українським туристам, яких виставили з готелів. Несподіване банкрутство одного з найбільших тур операторів країни пояснюють так. 

 

Берат ЙИЛДИЗ, аташе з питань культури та інформації посольства Туреччини в Україні: «Директор фірми «Karya Tour» заявив у Туреччині, що 70% своїх путівок вони продавали на території України. І через кризу і конкуренцію вони не впоралися зі становищем і тому збанкрутували. Сподіваємося, такі справи не вплинуть на бажання українських туристів відпочивати в Туреччині. 

 

Христина ШКУДОР, кореспондент: У держслужбі з питань туризму заспокоюють - ті, хто ще встиг полетіти до Туреччини за путівками від «Karya Tour», чудово там відпочивають. Багато туристів, мовляв, навіть не підозрюють, що тур оператор збанкрутував. Посадовці вже мають план порятунку туристів, аби таке не повторилося. 

 

Анатолій ПАХЛЯ, голова державної служби туризму і курортів: «Ми звичайно будемо вносити зміни до закону про матеріальну відповідальність туроператорів, що пропорційно обороту туроператорів. Провести консультацію зі страховими компаніями на предмет розробки послуг, у зв'язку з відмовою туроператора виконати свої зобов'язання. 

 

Христина ШКУДОР, кореспондент: Посадовці заспокоюють, українці, які вже купили путівок, можуть їх обміняти на тури в інших фірмах. Або отримати свої гроші назад. Щоправда, у компанії «Karya Tour» налаштовані не так оптимістично. 

 

Віктор МОТРИЦЬКИЙ, представник компанії «Karya Tour»: «На сегодня может не хватить, потому что те средства которые, все деньги фиксируется. Поступления, мы же их проплачиваем нашему партнеру, который потом проплачивает отель. Есть депозиты и это все надо свести. Сейчас физически это еще никто не сделал. Это процесс нормальный». 

 

Христина ШКУДОР, кореспондент: Кажуть, наразі лише складають перелік туристів, яким продали путівки. Потім платитимуть борги авіакомпаніям, а зрештою дійде черга і людей. Якщо гроші залишаться.

 

В Україні закінчуються харчі для хворих на фенілкетонурію

вверх

Новий канал: Програма «Репортер» (випуск 19:00:00)

14.07.2010 3:00:19

 

Сюжет № 5

19:08:09-19:11:07 (время эфира)

Оксана ГУТЦАЙТ, ведуча: Якщо цих дітей годувати звичайною їжею, вони стануть розумово відсталими. Малі мають рідкісну хворобу - фенілкетонурію - це коли організм не перетравлює білок. Для повноцінного життя їм потрібні спеціальні харчові суміші. За законом їх має надавати держава, але вже півроку цього не робить.

 

Аліна МОРДЮК, кореспондент: Малий Тимофійко ззовні звичайний малюк. Але хворий незвичною хворобою. У нього фенілкетонурія. Це коли організм не може засвоювати білок. Речовина накопичується в тілі й просто його отруює. 

 

Тетяна НИМИРОВЕЦЬ, мати хворого на фенілкетонурію: «Ми не можемо жити без каші нашої «Фенілак», бо як ми не будемо їсти цієї каші, ми не будем розвиваться». 

 

Аліна МОРДЮК, кореспондент: Годувати таких дітей треба спеціальними сумішами, в яких шкідливої речовини геть немає. Надавати їх має держава, але вже півроку своєї функції не виконує. Каша в Тимофійка прострочена. 

 

Тетяна НИМИРОВЕЦЬ, мати хворого на фенілкетонурію: «Наша каша була видана до 1.07. Ми зараз їмо простроченку кашу, тому що нам держава нічого не дала. А що нам робить? Остається їсти цю кашу». 

 

Аліна МОРДЮК, кореспондент: Мами разом із голодними дітьми прийшли на прес-конференцію до міністерства охорони здоров'я. Там кажуть харчування закупили на скільки стало грошей з бюджету. Це 15 % від річних потреб. 

 

Раїса МОІСЕЄНКО, директор департаменту материнства, дитинства та санаторного забезпечення МОЗ України: «Шановні, сьогодні харчування є на території».

 

Мами: «Нема».

 

Раїса МОІСЕЄНКО, директор департаменту материнства, дитинства та санаторного забезпечення МОЗ України: «Я абсолютно відповідально кажу, будь ласка Житомир звертайтеся. Все харчування довезено. Я ще раз кажу я посадовець який відповідає за свої слова».

 

Раїса МОСТОВЕНКО, заступник міністра охорони здоров'я: «В п'ятницю за підписом Прем'єра було виділено 4 мільйони коштів на закупівлю даних сумішей». 

 

Аліна МОРДЮК, кореспондент: Наступну партію сумішей мають закупити на тендері в кінці місяця. Попередній визнали недійсним через зависокі ціни постачальників. Дітей із фінілкетонурією в Україні трохи більше 700. Як їм дочекатися тендеру в міністерстві не поточнюють. 

 

Наталя ПІЧКУР, лікар-генетик: «Вони на відміну від інших дітей звичайних не можуть як звичайні діти випити склянку молока, не можуть з'їсти ту котлетку яку мама може приготувати тому, що це може призвести до розвитку розумової відсталості». 

 

Аліна МОРДЮК, кореспондент: Купувати спеціальне харчування самотужки не кожній родині по кишені. Одна банка - до 1800 гривень. Таких треба 4 на тиждень. Аби дитина не перетворилась на розумово відсталу. 

 

Олена СІНКЕВИЧ, представник всеукраїнської організації батьків дітей хворих на фенілкетонурію: «Если он был на диете, а потом ее не стало, он деградирует. Если он говорил, он не говорит, если ходил не ходит, если он думал, он уже не думал, то есть он постепеннопревращается в овощ». 

 

Аліна МОРДЮК, кореспондент: Поки в Міністерстві охорони здоров'я готуються до нового тендеру Тимофійко сидить на простроченій каші. І сподівається стати повноцінним громадянином України.

 

 

ICTV випуск 18:45


 

З 1 серпня українці платитимуть за газ на половину більше

вверх

ICTV: Програма «Факти» (випуск 18:45:00)

14.07.2010 20:00:16

 

Сюжет №1

18:45:45-18:49:54 (время эфира)

Олена ФРОЛЯК, ведуча: Отже, з 1 серпня українці платитимуть за газ на половину більше. Підвищення внутрішніх цін і тарифів на «блакитне паливо» - одна з вимог Міжнародного валютного фонду, який практично вже погодився позичити Україні майже 15 мільярдів доларів на приборкання фінансової кризи. Окрім ціни на газ, МВФ чекає від Києва законодавчих змін в бюджеті - зменшення його дефіциту, проведення податкової і пенсійної реформи, посилення незалежності Національного банку країни. Уряд в цьому контексті обіцяє підтримати малозабезпечених і розширити коло сімей, які можуть претендувати на субсидії. Опозиція заявляє, що боротиметься і оскаржуватиме в судах рішення про підвищення ціни на газ. Однак, так чи інакше, з 1 серпня за наявності газового лічильника, один кубометр газу коштуватиме 72 копійки, без нього - маже 80. Розповідає Тетяна Прудникова. 

 

Тетяна ПРУДНИКОВА, кореспондент: Здорожчання газу для населення неминуче. Урядовці посилаються на вимоги Міжнародного валютного фонду, кредит якого так необхідний Україні для подолання наслідків світової економічної кризи. Це єдиний можливий компроміс - заявив Микола Азаров. І Кабмін сьогодні схвалив меморандум про співпрацю з МВФ. Сума першого траншу буде відома після рішення ради директорів фонду. А один кубометр газу вже з 1 серпня коштуватиме 72 копійки за наявності газового лічильника, без нього - майже 80. Раніше населення платило відповідно 48 та 53 копійки. Прем'єр не бачить іншого шляху до реформ. 

 

Микола АЗАРОВ, прем'єр-міністр України: «Зрозуміло, це не проста справа, і люди повинні зрозуміти і відчути що насправді це єдиний шлях до нової якості життя. Застарілу хворобу на останній стадії не лікують солодкими пігулками і бравурними маршами. Якщо ми пройдемо цей етап, тоді відкритий шлях до реформ житлово-комунального господарства». 

 

Тетяна ПРУДНИКОВА, кореспондент: Зростання ціни не торкнеться малозабезпечених, обіцяє прем'єр. Для цього уряд ще однією постановою надав компенсації тим родинам, для яких вартість енергоносіїв перевищує 15% доходу для працезданих, і 10 % - для непрацездатних. 

 

Сергій ТІГІПКО, віце-прем'єр-міністр України: «Ми не обійдемося без підняття тарифів, тому, що у нас збиткова компанія «Нафтогаз». І багатий і бідний платить одну ціну за газ. Це ненормально, це не соціальний захист, це не вірний підхід, тому зараз ми повинні ціну підвищити і компенсувати втрати для бідних». 

 

Тетяна ПРУДНИКОВА, кореспондент: Юлія Тимошенко не бачить зв'язку між кредитом МВФ та зростанням тарифів, адже Україна тричі отримувала транші, але ні пенсійний вік, ні ціна на газ не зростали. Колишня прем'єрка нагадала урядовцям, що Президент Янукович після харківських домовленостей обіцяв не піднімати тарифи на газ до Нового року. 

 

Юлія ТИМОШЕНКО, лідер партії «Батьківщина»: «Я хотіла би повідомити зараз всім людям, що вони споживають в побуті не російський природний газ, вони споживають газ українського видобутку, його вистачає для того, щоб закрити всі побутові проблеми сьогодні людей, і тому на український газ немає ніякої причини підвищувати сьогодні ціни на 50%». 

 

Тетяна ПРУДНИКОВА, кореспондент: В центрі імені Разумкова вже порахували, що весь прибуток від продажу українського газу піде на покриття дефіциту НАК «Нафтогаз України», і прогнозують подальшу хвилю здорожчання. 

 

Володимир ОМЕЛЬЧЕНКО, провідний спеціаліст центру ім. Разумкова: «Таким чином НАК «Нафтогаз» своє, поправляє своє становище фінансове за рахунок і населення. Якщо підвищиться ціна теплової енергії це пов'язано із підвищенням цін на тепло в зимовий період, і на гарячу воду і, дійсно, це відобразиться на гаманцях кожного українця». 

 

Тетяна ПРУДНИКОВА, кореспондент: Прем'єр Микола Азаров доручив до вересня розібратись з компенсаціями, а Юлія Тимошенко пообіцяла оскаржити в суді урядові постанови.

 

Понівечене повінню Прикарпаття отримало перші 10 мільйонів гривень матеріальної допомоги від держави

вверх

ICTV: Програма «Факти» (випуск 18:45:00)

14.07.2010 3:00:15

 

Сюжет № 2

18:49:55-18:52:44 (время эфира)

Олена ФРОЛЯК, ведуча: Понівечене повінню Прикарпаття отримало перші 10 мільйонів гривень матеріальної допомоги від держави. Чекають ще 19 мільйонів. За повністю зруйнований будинок люди отримають по 5 тисяч гривень. Гроші невеликі, але найнеобхідніше можна купити, - заспокоюють чиновники людей у відчаї. Минулої ночі Івано-Франківщину знову трясло від грому і злив. Відрізані водою дві вулиці в Тисмениці, зруйновані три автомобільні мости. Досі без газу три населені пункти. Наші кореспонденти постійно відстежують ситуацію.

 

Оксана КВАСНИШИН, кореспондент: Сильні зливи на Прикарпатті вкотре підняли рівень води річок Дністер, Прут і Ворону. У водяному полоні мешканці двох вулиць міста Тисмениця та село Підпечари. У разі потреби рятувальники перевозять човнами людей на сушу. В інших постраждалих районах, де вода вже зійшла, відкрилося нове лихо. Любов Петльоха в розпачі - знищено весь урожай. Ночувати у хаті неможливо. У підвалі вода та сморід. З вуликів втекли бджоли. 

 

Любов ПИТЛЬОХА, мешканка Тлумача: «У хаті чиста катастрофа. Всьо мені плісніє. В хаті сморід. Просто навіть не хочеться у хаті прибирати. І мука була, і картоплі ще трошки було. Рамки від вуликів там стояли в підвалі».

 

Оксана КВАСНИШИН, кореспондент: Однак область уже отримує відшкодування. Надійшли перші десять мільйонів. Чекають ще майже 19. Чотирьом родинам виплатять по 5 тисяч за повністю зруйноване житло. За частково пошкоджені оселі компенсують удвічі менше. І всього по тисячі гривень отримують ті, чиї будинки були не дуже підтоплені. Найоперативніше спрацювала Тисмениця. Гроші вже видають у поштових відділеннях. Немічним і дуже зайнятим приносить листоноша. 

 

Галина БОРТНИК, листоноша: «14/07, тут розпишіться. Тисячу гривень».

 

Оксана КВАСНИШИН, кореспондент: Листоноша Галина Бортник бере з собою невеликі суми. Ходить без охорони, тому поспішає, аби впоратися до вечора. Сьогодні жінка набігала кілька десятків кілометрів. 

 

Галина БОРТНИК, листоноша: «Три вулиці, це я маю нині все пройти. Щоб рознести аби люди не скаржились».

 

Оксана КВАСНИШИН, кореспондент: Вісімдесяти п'ятирічну бабусю листоноша застала за роботою. Старенька самотужки розкопувала рів, аби вода швидше зійшла з городу. Тисячу гривень бабця отримала і вже знає, на що потратить. 

 

Ганна ДАРНОБІД, мешканка Тлумача: «Я хотіла купити дві труби. І то, треба дати шість соток за дві труби аби через дорогу перекопати. Дали, та що з того, що я на них куплю. Картопля вся пропала. Нічого нема. Ні картоплі, ні моркви, ні буряка. Цей рік такий пропащий».

 

Оксана КВАСНИШИН, кореспондент: Люди бідкаються - виділена допомога просто мізерна. Чиновники виправдовуються: ці гроші призначені на купівлю найнеобхіднішого. Наразі фахівці обходять обійстя, складаючи списки втраченого і пошкодженого майна - і вже за ними виплатять повноцінну компенсацію.

 

Фахівці з гідроенергетики радять Карпатському регіону будувати водосховища і гідроелектростанції

вверх

ICTV: Програма «Факти» (випуск 18:45:00)

14.07.2010 3:00:15

 

Сюжет № 3

18:52:45-18:55:59 (время эфира)

Олена ФРОЛЯК, ведуча: До речі, фахівці з гідроенергетики радять Карпатському регіону будувати водосховища і гідроелектростанції. Потужні ГЕС можуть керувати водою і зменшувати ризики великих повеней. Якщо приборкати воду, то її енергія стає помічником. Українська гідроенергетика - одна з найрозвиненіших у світі. 11 вітчизняних ГЕС не лише постачають струм в українські села, а й зберігають воду, зрошують посіви, допомагають судноплавству, з'єднують береги річок. Українських фахівців постійно запрошують будувати гідроелектростанції в Західній Європі і в Азії. Про потенціал українських ГЕС в спеціальному репортажі Дарки Оліфер.

 

Дарка ОЛІФЕР, кореспондент: Вся сила води та людської майстерності. Українська гідроенергетика входить до ТОП-трійки найрозвиненіших у світі. Вітчизняні ГЕС не лише виробляють електроенергію, вони протидіють повеням, і з'єднують країну з півночі на південь. З Київської гідроелектростанції починається Дніпровський каскад, що закінчується біля Чорного моря. Загалом в Україні 11 ГЕС. Зараз на всіх цих спорудах триває реконструкція. Це серце будь-якої гідроелектростанції - турбіна та генератор. Саме вони виробляють електроенергію. Після модернізації, станція стане ще потужнішою.

 

Олег УРМАНОВ, головний інженер каскаду Київських ГЕС та ГАЕС: «Повышается надежность, качество электрической энергии, безопасность сооружения, поскольку проэктом предусмотрены и проведения работ по улучшения безопасности как сооружения так и оборудования».

 

Дарка ОЛІФЕР, кореспондент: Головна перевага енергії води у швидкості її регулювання. Впродовж доби люди користуються електрикою нерівномірно. Найбільше зранку та ввечері. Краще за всіх на ці перепади реагують саме гідроелектростанції. Натиснули кнопку і за хвилину агрегат вже в роботі. Натоміть, на теплових та атомних електростанціях потрібні години аби запустити робочий процес. Це пульт керування гідроелектростанціями на Дніпрі та Дністрі.

 

Віталій БОГУЦЬКИЙ, начальник зміни компанії «Укргідроенерго»: «В режимі он-лайн я, ну і ви зараз, можете бачити весь стан обладнання, що відбувається на кожній станції. Тобто, рухом мишки я можуть зайти на кожну станцію і побачити режим, в якому знаходиться даний гідроагрегат станції».

 

Дарка ОЛІФЕР, кореспондент: Що більше ГЕС - то менше повеней. Вони керують водою, і зменшують ризики затоплень.

 

Микола БІДНИЙ, директор каскаду Київських ГЕС та ГАЕС: «К сожалению, вот там вот, особенно в карпатском регионе, там, к сожалению, таких сооружений практически мало, и защитных сооружений практически мало, и регулирующих водохранилищ нету. Вот надо идти по этому пути - создавать водохранилища, можно будет строить защитные сооружения, и тогда мы избежим проблем, которые сейчас есть, и будет энергия, и будет меньше ущерба для людей».

 

Дарка ОЛІФЕР, кореспондент: Україна сама будує свої гідроелектростанції. З закордону привозять здебільшого обладнання для автоматичного керування та захисту. Окрім споруд, які виробляють енергію, роблять і такі, що можуть зберігати силу води, яку можна використовувати в годину пік.

 

Семен ПОТАШНИК, голова правління ВАТ «Укргідроенерго»: «Мы можем взять и построить гидроэлектростанцию, запроектировать, построить, поставить оборудования основное, ввести в эксплуатацию, и сдать ее».

 

Дарка ОЛІФЕР, кореспондент: Енергія, яку отримують від води - є найдешевшою. Що більше її виробляють - то вигідніше для держави. Поки що потужність ГЕС становить до 10% електроенергетики України. У стратегії розвитку української енергетики записано: за 10 років ГЕС мають стати удвічі потужнішими. Поки що це вдається виконувати.

 

Туристичний оператор «Карія тур» - банкрут

вверх

ICTV: Програма «Факти» (випуск 18:45:00)

14.07.2010 3:00:15

 

Сюжет № 4

18:56:00-18:57:03 (время эфира)

Олена ФРОЛЯК, ведуча: Туристичний оператор «Карія тур» - банкрут. Про це йдеться в ухвалі Київського господарського суду, опублікованій сьогодні в газеті «Голос України». У державній службі туризму вважають, що це сталося через те, що компанія продавала тури за заниженою ціною. Саме судове рішення прийнято 5 липня, ще до початку скандалу з українськими туристами - клієнтами «Карія тур» у Туреччині. Тоді готелі в Анталії повідомили нашим співвітчизникам про те, що не отримали грошей від туроператора, і почали виселяти їх з номерів. Завдяки зусиллям турецької влади та українських дипломатів, знайшли компроміс - туристам, правда не всім, дозволили без додаткової оплати завершити відпочинок. Тоді «Карія тур» спростовував повідомлення про свої банкрутство, і пояснював незручності туристів припиненням діяльності їхніх турецьких партнерів. Нині головне питання - як повернути гроші тим туристам, які придбали путівки у «Карія тур», а на відпочинок не поїхали. Банківська гарантія в туроператора всього 20 тисяч євро. До 22 липня всі українські туристи, що мали путівки цього збанкрутілого оператора, мають повернутися додому.

 

На Черкащині на каналізацію перетворюється річка Золотоношка

вверх

ICTV: Програма «Факти» (випуск 18:45:00)

14.07.2010 3:00:15

 

Сюжет № 5

18:57:04-18:58:59 (время эфира)

Олена ФРОЛЯК, ведуча: Можна забути про туристів на Черкащині. Там на каналізацію перетворюється річка Золотоношка. Відпочивальники і мешканці села Чапаєва, які рятувалися в водоймі від спеки, раптом помітили бруд, який несло течією, через деякий час почала спливати риба. Берег заполонив сморід. За попередньою версією екологів, в річку потрапили каналізаційні стоки. На разі інспектори з охорони навколишнього середовища чекають остаточних проб води на хімічний склад, підраховують збитки, і шукають винних.

 

Ірина ЦИМБАЛ, кореспондент: На Черкащині гине річка Золотоношка. Бруд у прозорій воді з'явився раптово, кажуть селяни Чапаївки. Ще кілька днів тому люди могли купатися, ловити рибу, напувати худобу та поливати городи річковою водою. Нині від водойми відлякує сморід, мертва риба та неприродній колір. 

 

Ольга ІВАХНИЦЬКА, жителька села: «Це страхіття! Скільки народу бігало, смердить, смердить: де смердить? А воно з річки смердить. І людям скотину напоїти немає де». 

 

Ірина ЦИМБАЛ, кореспондент: Рибінспектори та екологи взяли проби води. Перші результати показали мінімальний рівень кисню у Золотоношці та перевищення у півтора рази припустимого вмісту іонів амонію. 

 

Сергій ФЕДОРЕНКО, інспектор з охорони навколишнього середовища в Черкаській області: «Вчера выезжали, взяли анализы воды, кислород был 0,6, но на сегодняшний день еще меньше. Практически вся рыба тут вымерла».

 

Ірина ЦИМБАЛ, кореспондент: За попередніми результатами, в річку потрапили каналізаційні стоки з очисних споруд. Там пояснили: до екологічної біди призвела негода. Відремонтувавши пошкодження, завдані зливою насосній станції, до двох працюючих насосів запланували придбати додатковий, аби лихо не повторилося. 

 

Володимир ГЕРАЩЕНКО, голова правління компанії-утримувача очисних споруд: «Зливові дощі були, випала за дві години двомісячна норма осадків, десь сантиметрів двадцять на дорозі води стояло, і все це пішло на насосну станцію, і її за півчаса затопило. Два насоси качали, не могли відкачати. Вода все прибувала в течении трьох часов».

 

Ірина ЦИМБАЛ, кореспондент: Екологи підраховують збитки, склали акт і чекають остаточних висновків хімічного аналізу води, аби визначити винних і притягти до відповідальності. 

 

Блискучу військову виправку демонструють в гарячих точках світу українські миротворки

вверх

ICTV: Програма «Факти» (випуск 18:45:00)

14.07.2010 3:00:15

 

Сюжет № 8

19:01:20-19:04:04 (время эфира)

Олена ФРОЛЯК, ведуча: Блискучу військову виправку демонструють в гарячих точках світу українські миротворки. Підготовка до відповідальної місії - від 3 місяців до півроку. І жодних поблажок. Прекрасна частина людства тренується на рівні з чоловіками. Готується до виконання найскладніших завдань. Наші дівчата вивчають зброю, виснажливо тренуються і несуть мир у воєнний світ. Кажуть, 7 місяців місії йдуть за 7 років життя. Платять за постійну небезпеку життю до 5 тисяч доларів на місяць. Юлія Мендель спілкувалася з надійними військовими в спідниці.

 

Юлія МЕНДЕЛЬ, кореспондент: На скоку коня зупинить і в палаючу хату ввійде. А ще - жінка доводить свою відвагу у гарячих точках. Ірак, Ліван, Кувейт, Косово, країни Африки. З 92 року там побувало близько ста українських дівчат: медиків, перекладачів, юридичних консультантів, спостерігачів, працівниць господарчих частин. Жінка-офіцер може їхати за бажання, контрактниці мають добитися дозволу батьків. Готують до миротворчої поїздки кілька місяців.

 

Олександр КОПАНИЦЯ, генерал-майор, начальник головного управління виховної та соціально-психологічної роботи ЗСУ: «Рівень підготовки однаковий, що для жінки, що для чоловіка - це небезпека. Це однозначно і ризики застосування зброї, і ризики терористичних актів, і екстремістських дій деяких угруповань. Тому зрозуміло, що це серйозне навантаження».

 

Юлія МЕНДЕЛЬ, кореспондент: У грудні 2004 військова медсестра Дар'я Туржанська з вісьмома дівчатами добровільно пройшли підготовку миротворців до Іраку. 3 місяці їх учили стріляти й кидати гранати, але як працювати в польових умовах гарячої точки, не знав ніхто. У наметовому містечку Аль-Кути найбільше дошкуляла пилюка, яка з'являлася швидше, ніж її встигали прибрати. А от сонце, хоч і палило нестерпно, загоювало поранення солдатів. 18 українських вояків загинули і близько ста поранених - така офіційна кількість жертв за 7 місяців перебування там. Однак Дар'я впевнена: їх було набагато більше. 

 

Дар'я ТУРЖАНСЬКА, військова медсестра: «От сьогодні вони приходять, вони здорові, цілі. Вони приходять поспілкуватися, а через день їх привозять і розумієш, що ти вже нічим їм не можеш допомогти. Коли поранені одні за одним то відволікаючись на перев'язки, на ще щось, не маєш, просто не встигаєш думати про те, що відбувається навколо і можливо саме це і спасає».

 

Юлія МЕНДЕЛЬ, кореспондент: До миротворців ставилися невороже, та під час атак діставалося всім однаково. Зголоситися на таке у 20 років просто, каже Дар'я. Складніше отримати згоду від батьків. 

 

Людмила та Сергій ТУРЖАНСЬКІ, батьки дівчини-миротворця: «Сім місяців для мене це були 7 років. Это миссия миротворца, от миссия миротворца нельзя отговаривать - ее на оборот нужно поддерживать всячески, потому что миссия миротворца несет мир»

 

Юлія МЕНДЕЛЬ, кореспондент: У допомозі наші дівчата не відмовляли навіть ворогові. Адже розуміли: на війні кожен - жертва. 

 

У лісах закарпатського села Колочава відновили ділянку знаменитої оборонної військової лінії «Арпада»

вверх

ICTV: Програма «Факти» (випуск 18:45:00)

14.07.2010 3:00:15

 

Сюжет № 9

19:04:05-19:06:12 (время эфира)

Олена ФРОЛЯК, ведуча: У лісах закарпатського села Колочава відновили ділянку знаменитої оборонної військової лінії «Арпада». Її тут звели угорці 1943-1944 років. Щоб зупинити наступ військ по всьому карпатському хребту - вони вирили і збудували в землі сотні залізобетонних бункерів, дотів і амбразур. Нині їх перетворюють на захопливий туристичний об'єкт. У Європі мілібари-туризм уже популярний. У нас лише зароджується, і є потенціал.

 

Світлана КОВБИЦЯ, кореспондент: Потужний оборонний комплекс часів Другої Світової війни. Лінію «Арпада» на Закарпатті перетворюють на привабливий туристичний об'єкт. Посеред гір у селі Колочава відновлено три вириті в землі і забетоновані бункери. У війну в одному з них був спостережний пункт, у другому військовий шпиталь, у третьому - кухня. Знамениту лінію «Арпада» збудували угорці.

 

Михайло ДЕЛЕГАН, історик: «І тут був намір зупинити Радянську війська, і як керівник угорської держави тоді заявляв: дати бій, такий, як Радянська армія дала німецько-фашистським військам під Сталінградом. Зупинити раз і назавжди. Повернути назад».

 

Світлана КОВБИЦЯ, кореспондент: Протяжність лінії «Арпада» - майже 600 кілометрів. Боїв тут так і не було. Червона армія дізнавшись про оборонну систему - атакувала в іншому місці. Тікаючи, угорці підривали бункери. Тепер їх реконструюють. У музей потрапило понад дві тисячі експонатів. Туристи від побаченого в захваті. Історія Другої Світової війни немов оживає в їхній уяві.

 

Ольга КОЛЕНКО, туристка (Київ): «Відчуваєш частину історії в собі, прямо, як там ходиш і дивишся, і була просто шокована, побачивши ті всі раритетні речі в такому доброму стані, я дуже приємно здивована».

 

Світлана КОВБИЦЯ, кореспондент: У Колочавському лісі обабіч річки Теребля є 38 залишків залізобетонних бункерів. В інших куточках Закарпаття вціліли десятки тунелів і підземних казарм, де жили угорські солдати.

 

Станіслав АРЖЕВІТІН, ініціатор створення музею «Лінія Арпада у селі Колочава»: «Якщо це все відродити, і об'єднати в один ланцюжок, я думаю, що це був би один із найдовших, один із самих потужніших і колоритних таких туристичних комплексів Закарпаття».

 

Світлана КОВБИЦЯ, кореспондент: Військовий туризм популярний у Європі, у нас лише розвивається. У Колочаві між бункерами для туристів облаштували стежки. Захоплюючий маршрут триває 4 години.

 

Українські фахівці можуть врятувати світ від комп'ютерних вірусів

вверх

ICTV: Програма «Факти» (випуск 18:45:00)

14.07.2010 3:00:15

 

Сюжет № 10

19:06:13-19:08:49 (время эфира)

Олена ФРОЛЯК, ведуча: Війну з комп'ютерними зламниками - хакерами, світ веде вже давно, і поки безуспішно. Різні антивірусні програми високолобі програмісти швидко приборкують. Українські фахівці, схоже, можуть врятувати світ від комп'ютерних вірусів. Розроблений у нас, і вдосконалений в Сполучених Штатах пристрій, як вважають його творці, здатний захистити будь-які комп'ютер чи мережу від будь-якого хакера. Презентація винаходу відбулася в Вашингтоні. З його функціональністю знайомився і наш колега з української служби «Голос Америка» Руслан Петричка.

 

Руслан ПЕТРИЧКА, кореспондент: Щоб переконати скептиків, компанія «Інзіро сістемс» кинула виклик хакерам з усього світу, і запропонувала спробувати зламати захищений ними комп'ютер. Після двох тижнів і більше двох мільйонів атак - ніхто не зміг пробити захист. Віруси поборов цей невеликий пристрій, який стоїть між комп'ютером та мережею. Він принципово відрізняється від інших антивірусних систем, - каже Філ Зіммерманн, один з найвідоміших в світі експертів з шифрування інформації.

 

Філ ЗІММЕРМАНН, криптограм: «Більшість класичних антивірусних програм працюють за таким принципом: вони заносять нові віруси в свої бази даних і вчаться їх розпізнавати. Це, як оголошення «їх розшукує поліція». Коли якась програма намагається проникнути в комп'ютер, антивірус порівнює її з цими оголошеннями, і вирішує чи є ця програма шкідливою».

 

Руслан ПЕТРИЧКА, кореспондент: Антивірусні програми прогають у війні з хакерами, оскільки завжди наздоганяють. Спочатку з'являються віруси, а потім, деколи через кілька місяців, антивірус вчиться їх розпізнавати. «Інзіро» на противагу, йде попереду кіберзлочинців. Не бракує і скептиків. Уважно, але дещо з недовірою за презентацією спостерігав віце-Президент компанії «Google» Вінт Серф, якого називають батьком Інтернету.

 

Вінт СЕРФ, віце-Президент «Google»: «Дозвольте мені для початку сказати, що ця ідея насправді не така й нова. Цікаві дослідження з цього приводу проводилися ще в 60-х роках».

 

 

Руслан ПЕТРИЧКА, кореспондент: За словами Серфа, новий винахід занадто громіздкий. Як, наприклад, таку коробку вставиш в тоненький IPhone. Втім, «Google» сам нещодавно став жертвою атаки хакерів. Тому батько Інтернету визнав, що краще уважно вивчити, що пропонує «Інзіро».

 

Олександр ДУБРОВ, співзасновник компанії «Inzero systems»: «Я Олександр Дубров, я бізнесмен зараз, в минулому вчений з України».

 

Руслан ПЕТРИЧКА, кореспондент: Олександр Дубров зізнається, що йому важко пояснити, чому їхній винахід працює. Найкращий спосіб - показати на практиці.

 

Олександр ДУБРОВ, співзасновник компанії «Inzero systems»: «250 американських компаній, серед яких дуже великі, придбали цей пристрій для того, щоб протестувати його».

 

Руслан ПЕТРИЧКА, кореспондент: Серед зацікавлених і американський уряд, для якого кібер-безпека є одним з головних пріоритетів.

 

 

5 канал випуск 20:30


 

Газ для українців таки здорожчає

вверх

5-й канал: Програма «Час новин» (випуск 20:30:00)

14.07.2010 3:00:19

 

Сюжет № 1

20:31:01-20:35:05 (время эфира)

Ігор ТАТАРЧУК, ведучий: Газ для українців таки здорожчає - з 1 серпня на 50%. Так Україна втілить у життя одну із вимог МВФ. Незаможнім українцям оплачувати нові тарифи допомагатиме уряд. Міністри розширять перелік категорій населення для виплати субсидій і суттєво спростять процедуру призначення такої держдопомоги. Щодо майбутнього тарифів на комірне, то єдиної думки в уряді поки що не існує.

 

Ольга КОШЕЛЕНКО, кореспондент: Вже з 1 серпня і на 50%. Морально підготуватися до зростання тарифів на природний газ Національна комісія з регулювання електроенергетики часу не залишила. Якщо в оселі є лічильник, тисяча кубів палива буде коштуватиме від 700 до 2700, якщо лічильника нема - від 800 до 3000 гривень. Для тих, хто спалює газу понад 6000 кубометрів на рік, тарифи, припускають урядники, зростуть ще. У Кабінеті міністрів Миколи Азарова, на відміну від попереднього уряду, який систематично блокував рішення НКРЕ підвищення тарифів на газ схвалюють. А щоб проковтнути цю гірку пілюлю населенню було простіше, найбіднішим обіцяють пільги. Про 100 доларову знижки на російський газ і обіцянки не змінювати тарифи, принаймні цього року, ніхто вже не згадує. 

 

Микола АЗАРОВ, Прем'єр-міністр України: «Хочу підкреслити. Те що ми починаємо робити, це виправлення колосальних соціально-економічних, популістських викривлень, вихід з тупикового шляху, латання дірок. Зрозуміло, що це не проста справа і люди повинні зрозуміти і відчути, що насправді це єдиний шлях до нової якості життя».

 

Ольга КОШЕЛЕНКО, кореспондент: Для тих, кому нова якість життя поки що не по кишені - субсидії. Дотепер отримували їх ті, хто витрачав на комунальні послуги понад 20% сукупного сімейного доходу. Це для тих, хто працює, і 15% для не працездатних громадян. Тепер цей поріг знизять на 5%. 

 

Сергій ТІГІПКО, віце-прем'єр-міністр України з питань економіки: «Якщо буде збільшуватися частина витрат в родинах на енергоносії, на комунальні послуги, щоб це компенсувала держава. Ми знижуємо обсяги цих витрат і спрощуємо саму процедуру отримання цієї підтримки з боку держави».

 

Ольга КОШЕЛЕНКО, кореспондент: Процедура оформлення субсидій стане задоволенням, - обіцяє Микола Азаров. Бігати за довідками не доведеться, їх збиратимуть ЖЕКи та відділення Пенсійного фонду. Чи готові установи до такого навантаження міністр праці та соцполітики розмірковувати не став. Часу на розкачку у них до 1 вересня. Порадував міністр і тих громадян, які вже наростили тисячні борги за комірне. 

 

Василь НАДРАГА, міністр праці та соціальної політики: «Як ви знаєте, були інколи варіанти, коли людині розповідали, що якщо у неї є заборгованість за комунальні платежі, то вона не має права на субсидію. Доповідаю. Маючи поточну заборгованість за комунальні платежі, любий громадянин нашої держави має змогу оформити собі субсидію».

 

Ольга КОШЕЛЕНКО, кореспондент: Щодо майбутнього комунальних тарифів, єдиної думки в уряді немає. Зростання не буде, - запевнив міністр Василь Надрага. Його не уникнути, спрогнозував віце-прем'єр Сергій Тігіпко. Вона хоч і не голосувала за Януковича, добре пам'ятає всі його передвиборні обіцянки. Юлія Тимошенко стверджує: підстав для здорожчання тарифів немає, крім однієї - суб'єктивної. 

 

Юлія ТИМОШЕНКО, лідер БЮТ: «Тому що потрібно повертати компанії «RosUkrEnergo» 5,4 мільярда доларів. Безумовно, їх потрібно звідкись брати, безумовно, 5,4 мільярди доларів - це величезні гроші. І саме тому їх вирішили зібрати з тих людей, як плату додаткову за газ, які живуть з останніх копійок».

 

Ольга КОШЕЛЕНКО, кореспондент: В уряді зв'язок між зростанням тарифів і рішенням Стокгольмського арбітражу заперечують. Доводити свою правду опозиція буде в суді. Блок Тимошенко має намір оскаржити нові тарифи.

 

До України повертається майже половина туристів, які за путівками «Karya Tour» відпочивали в Туреччини

вверх

5-й канал: Програма «Час новин» (випуск 20:30:00)

14.07.2010 3:00:19

 

Сюжет № 2

20:35:06-20:36:45 (время эфира)

Ігор ТАТАРЧУК, ведучий: До України повертається майже половина туристів, які за путівками туроператора «Karya Tour» поїхали на відпочинок до Туреччини. Це 355 людей. Решта - це майже чотири сотні туристів - повернуться на батьківщину до 22 липня. Про це спільно звітують голова Держслужби туризму та курортів, представники компанії «Karya Tour» і аташе посольства Туреччини в Україні. Посадовці запевнили, що ситуація в цілому під контролем. Однак певні незручності чекають лише на тих, хто вже придбав путівки в компанії «Karya Tour», але ще не використав їх. Таких людей - близько чотирьох тисяч. Голова Держслужби туризму і курортів запевнив, що тривають переговори з іншими туроператорами - тому українці в праві розраховувати на повноцінний відпочинок. Тим, хто відмовиться від путівок, «Karya Tour» має відшкодувати вартість подорожі. Щоправда з механізмом компенсації в компанії-банкруті поки що не визначилися.

 

Анатолій ПАХЛЯ, голова Держслужби туризму: «Той турист, який власне купив турпакет у «Karya Tour», який, власне кажучи, може прийняти пропозиції того чи іншого туроператора - він може не відмовлятися від свого туру, а планувати свій відпочинок. Той же, хто все таки прийме рішення відмовитися - він, власне кажучи, повинен про це заявити і тоді ми будемо думати, який чином відшкодовувати йому кошти». 

 

Віктор МОКРИЦЬКИЙ, адвокат: «Как только 18 числа закончится вывоз туристов, все имеющиеся средства будут распределятся в соответствии с законом между теми, кто сделал официальное заявление и подтвердил эти свои требования законные. Все».

 

Хворі на фенілкетонурію діти відчувають брак спеціального харчування

вверх

5-й канал: Програма «Час новин» (випуск 20:30:00)

14.07.2010 3:00:19

 

Сюжет № 3

20:36:46-20:39:56 (время эфира)

Ігор ТАТАРЧУК, ведучий: 700 маленьких українців живуть із діагнозом фенілкетонурія. Це генетичне захворювання, яке призводить до незасвоєння організмом білку. Медицина вимагає компенсувати його спеціальними сумішами. Однак Мінохорони здоров'я та місцеві органи влади батькам недужих дітей постачають їх з чималим запізненням. Невчасне ж годування може призвести до уповільнення розумового розвитку дітей.

 

Влад: «Курочку, рибку, тортик, грибочки, піцу».

 

Людмила ГОЛОДНІК, кореспондент: То п'ятірка харчів, якими 12-річний Влад мріє коли-небудь поласувати. Наїстися вдосталь він зможе, коли перестане рости. Поки усі продукти, що містять білок, для хлопця отрута. В нього рідкісне захворювання фенілкетонурія. Лікувальне меню - садовина та городина. При такому дефіциті білка організм малечі повноцінно розвиватися не може. Альтернатива - лікувальні суміші. У цій баночці - замінник природного білка. Коштує вона майже 2 тисячі гривень. Її вміст Влад з'їдає за тиждень. Коли держава хворому ці лікувальні суміші не постачає - батьки впадають у розпач. На вагах розумовий розвиток дитини. 

 

Тетяна КОВАЛЬЧУК, мама: «Цього ніяк не можна вирішити. Його нема де купити. Абсолютно. Ждем, поки государство нам закупить. Пока нам його дадуть». 

 

Людмила ГОЛОДНІК, кореспондент: Нагодувати Влада допомагають усі закордонні друзі родини. Привозять до України спеціальну їжу для хворих на фенілкетонурію. Звичайні страви виходять дорожчі за ресторанні - бідкається Тетяна Ковальчук. Лише 1 кілограм макаронів коштує 100 гривень, борошна - 45. 

 

Віталій УСАТЕНКО, віце-президент асоціації хворих: «Отсутствие производства этого питания и негде купить - и это нарушение, в свою очередь, постановление Кабинета Министра, где сказано: обеспечивайте необходимыми продуктами питания». 

 

Людмила ГОЛОДНІК, кореспондент: Донька Віталія Усатенка має суттєвий інтелектуальний дефект. Причина - фенілкетонурію в дівчинки виявили майже в 3 роки. Батьки ледь домоглися, щоб вона відвідувала звичайну школу. Втім, відсутність лікувальної суміші погіршує стан Олі. Тому громадський діяч оберігає її від зайвих очей. 

 

Валерій ЗУКІН, лікар: «Той негативний вплив фенілкетонів на нервову систему - його вже нікуди не дінеш, ми можемо лише припинити. Єдине, що ми можемо зробити, що воно далі не буде. Але те, що ми отримали - вже нікуди не дінеться». 

 

Людмила ГОЛОДНІК, кореспондент: Малеча до 3 років амінокислотні суміші отримує від Мінохорони здоров'я. Діти віком до 18 перебувають на забезпеченні місцевих органів влади. Проблеми із поставками є всюди. Найгостріша ситуація із новонародженими. Бо їм окрім дієтичного харчування, геть нічого не можна їсти. У МОЗі пояснюють: тендер між виробниками не провели, тому що ті майже на чверть завищили ціни. 

 

Раїса МОІСЕЄНКО, директор департаменту материнства: «У зв'язку із чим було прийняте рішення про те, що вважати торги такими, як не відбулися. Проведено практично на сьогодні вже об'ява повторних торгів. 27 числа буде відкриття вже всіх пропозицій згідно всіх чинних нормативів, тобто до кінця цього місяця - це дуже швидко.»

 

Людмила ГОЛОДНІК, кореспондент: Розуміючи, що немовлята стільки чекати не можуть, одна із компаній виробників надала їм суміші безкоштовно. Невдовзі їх мають доправити до регіонів.

 

Захід України та Крим знову готуються до негоди

вверх

5-й канал: Програма «Час новин» (випуск 20:30:00)

14.07.2010 3:00:19

 

Сюжет № 4

20:39:57-20:40:29 (время эфира)

Ігор ТАТАРЧУК, ведучий: Захід України та Крим знову готуються до негоди. На найближчі дні синоптики прогнозують у цих регіонах рясні опади, подекуди грози, сильний вітер швидкістю до 20 метрів за секунду і град. Тим часом захід країни потроху оговтується від повеней. На Івано-Франківщині тривають відновлювальні роботи. Там залишаються підтопленими ще понад півтисячі будинків. Ситуація у Чернівецькій області та на Львівщині також стабілізувалася. Долають наслідки стихії й у місті Гола Пристань, Херсонської області. Там залишаються підтопленими півсотні будівель.

 

В Україні тривають військові навчання «Sea Breeze 2010»

вверх

5-й канал: Програма «Час новин» (випуск 20:30:00)

14.07.2010 3:00:19

 

Сюжет № 9

20:47:15-20:47:51 (время эфира)

Ігор ТАТАРЧУК, ведучий: Військові навчання «Sea Breeze 2010» у розпалі. Берегова фаза тренувань зосередилася на полігоні «Широкий лан» у Миколаївській області, там стрибають з парашутом військові з України, Грузії і Молдови. А в Одеському порту українські, дансьські і американські водолази продовжують підводні тренування з ліквідації наслідків надзвичайної ситуації. У морі ж готуються до навчальної стрільби. Крім цього військово-морські сили США запросили на борт свого фрегата «Тейлор» українських і турецьких моряків. Їм вони показували захисні маски, костюми, кисневі балони та інше обладнання, яке використовують у разі пожежі.

 

На столичній студії «Новатор фільм» створюють новий мультфільм із пластиліну

вверх

5-й канал: Програма «Час новин» (випуск 20:30:00)

14.07.2010 3:00:19

 

Сюжет № 10

20:47:52-20:50:40 (время эфира)

Ігор ТАТАРЧУК, ведучий: Україна із пластиліну. Новий мультфільм створюють на столичній студії «Новатор фільм». Називається він «Моя країна - Україна». Це 26 серій казок про різні частини держави. Мультиплікатори вже завершили 6 з них, а пластиліну використали більш тонни.

 

Сашко ЛІРНИК, сценарист, головний герой: «От, власне, оце я. лірник, який мусить бути»

 

Олена УГРИН, кореспондент: Такий вигляд він має у житті а такий на екрані. Головний герой, а заразом і сценарист мультфільму, Сашко Лірник, зітхає: пластиліновий на себе зовсім не схожий.

 

Сашко ЛІРНИК, сценарист, головний герой: «Спочатку ліпили, звичайно, схожого, який я є: з хвостиком, з бородою. Але подивилися, що дуже багато часу йде на дотримання цієї портретної схожості. А для мультику це мабуть необов'язково».

 

Олена УГРИН, кореспондент: Найкращий друг Сашка у мультфільмі - кіт. Разом мандрують Україною із серії в серію. Кожна з них це казка, присвячена певному місцю. Уже зняли про луганські степи, Кривий Ріг, Шишори та Легедзине. Нині працюють на мультфільмами про Керч, Тернопіль Львів і Одесу а також Вилкове. На столі декорація для панорамної сцени. Роботи над нею на три тижні - у фільмі лише 10 секунд.

 

Олег ЦУРІКОВ, режисер серії «Вилкове»: «Це ж буде панорама. То єсть, в одній частині тут будуть плавати лодки. Коли камера буде знаходитися десь, ну наприклад, на середині, тут в бій підуть качки. Вони там десь виріжуть, попливуть на зустріч, можуть злякатися, на них гавкне собака».

 

Олена УГРИН, кореспондент: У сусідній кімнаті доробляють інтер'єри Одеької вулиці, на тлі якої зніматимуть персонажів.

 

Марія БАНГА, декоратор: «Нічого складного. Вже по кольорам нам художниця наша розкладає. Тому вирізаються деталі такої форми, як потрібно». 

 

Олена УГРИН, кореспондент: Тут же стіни обклеєні розкадровками до мультику. 

 

Сашко ЛІРНИК, сценарист, головний герой: «Власне це цей мультик. Кожний по порядку епізод розмальований з якимись характерними подіями. Одна подія сидить людина їсть, друга подія - гаманець падає, третя подія - він монетку дістає».

 

Олена УГРИН, кореспондент: Проблема з гаманцем та монетками важлива не лише для героїв фільму а й для самих мультиплікаторів. Адже держава, що є замовником 26-серійного мультфільму вже рік не виділяє кошти. Нині на студії ліплять та знімають за свої.

 

Степан КОВАЛЬ, мультиплікатор: «Працюємо над іншими проектами, для інших країн і перекриваємо ці розходи».

 

Олена УГРИН, кореспондент: Кажуть: якщо держава так і не заплатить шукатимуть замовника серед меценатів. Поки не знайдуть на телеекрани фільм не випустять. Тож нині побачити «Мою країну - Україну» можна побачити хіба що в гостях у мультиплікаторів.

 

У Донецьку відкрили музей футбольного клубу «Шахтар»

вверх

5-й канал: Програма «Час новин» (випуск 20:30:00)

14.07.2010 3:00:19

 

Сюжет № 11

20:50:41-20:51:36 (время эфира)

Ігор ТАТАРЧУК, ведучий: Музей футбольного клубу «Шахтар» відкрили в Донецьку. Тут проілюстрована вся історія команди за 74 роки існування. У центрі музею пам'ятне панно. Воно складається із півмільйона фотографій футболістів, що хоча б раз зіграли за команду. Організатори кажуть, що це лише невелика частина - 5% від усіх гравців «Шахтаря». Багато фотоматеріалів просто не вдалося зібрати. Центральне місце в музеї посідає 23-метрова Стіна Слави. Уздовж неї оригінальні відбитки рук і стоп легендарних футболістів і тренерів команди. В експозиції представлені також трофеї, завойовані гірниками за останні три десятиріччя. Віртуальні ворота інтерактивного футбольного поля, на яких може постояти кожен охочий, а також скульптури легендарних футболістів «Шахтаря».

 

Михайло СОКОЛОВСЬКИЙ, екс-капітан ФК «Шахтар»: «На меня очень похож а жена, дочь, дочь не видела меня молодым, сказала: немножко ноги не такие».

 

 

ТРК «Україна» випуск 19:00


 

С 1 августа он будет стоить на 50 % больше

вверх

ТРК «Украина»: Програма «События» (випуск 19:00:00)

14.07.2010 3:00:14

 

Сюжет №1

19:01:08-19:03:57 (время эфира)

Елена КОТ, ведущая: Газ дорожает. С 1 августа он будет стоить на 50 % больше. Цена будет зависеть от объемов потребления и наличия счетчика. Свое решение правительство назвало вынужденным, но пообещало украинцам газовые расходы компенсировать. Для этого, по словам правительственных чиновников, необходимо лишь написать заявление. 

 

Корреспондент: Бедные не пострадают, богатые заплатят больше. В правительстве обещают - газ подорожает лишь для тех, кому это по карману. Теперь субсидии выделят семьям, чьи расходы на оплату коммунальных услуг превышают 15 %. Раньше помогали только тем, у кого счета съедали пятую часть доходов. Премьер гарантирует: уже с 1 сентября оформлять субсидии станет если и не веселее, то хотя бы легче. 

 

Николай АЗАРОВ, Премьер-министр Украины: «За новим порядком людині не треба буде ходити по жекам. Підприємствам, в різних установах і збирати безкінечниє довідки. Всі необхідні документи мають підготувати і оформити самі органи соціального забезпечення.»

 

Корреспондент: Премьер бывший оптимизма действующего коллеги не разделяет. Юлия Тимошенко заявляет - никаких оснований для повышения цен на газ для населения не было и нет. Просто власти надо где-то добыть миллиарды, которые по решению Стокгольмского суда следует вернуть РосУкрЭнерго. 

 

Юлия ТИМОШЕНКО, фракция БЮТ: «Безумовно, 5,4 мільярдів доларів - це величезні гроші. і саме тому їх вирішили зібрати із тих людей як плату додаткову за газ, які живуть із останніх копійок.»

 

Сергей ТИГИПКО, вице-премьер-министр Украины по вопросам экономики «Рішення Стокгольмського суду для України, я можу сказати, ніяких наслідків не несе. Це раз. По-друге, ні в якому бюджеті ніякої статті не закладено компенсації якихсь рішень по Стокгольмському суду. І тому це не наша проблема». 

 

Корреспондент: Подорожание - требование МВФ. И попытка вытащить Нефтегаз из долговой ямы - объясняет вице-премьер. А экономисты тем временем считают будущие убытки рядовых граждан. Всеволод Антонюк убежден - больше всех пострадают сельские жители. 

 

Всеволод АнТонюк, эксперт: Как может пенсионер, получающий пенсию в 800 гривен в деревне, платить скажем, полторы тысячи гривен за газ? То есть абсолютно невозможно. А не думаю что он сможет оформить все субсидии, потому что он живет в сельской местности, у него газовое отопление.»

 

Корреспондент: Как будут оформлять субсидии не только в отдаленных селах, но и в областных центрах - не знает даже профильный министр. Но убеждает: указания Азарова будет исполнено. 

 

Василий НАДРАГА, министр труда и соцполитики: «Ці кошти закладені в державі. ці кошти дані доручення Мінфіну знайти по факту того, скільки людей буде отримувати цю підтримку держави». 

 

Корреспондент: Уже через полтора месяца чиновники должны найти не только деньги на дотации, но и убедить социальных работников, что клопоты по оформлению субсидий теперь ложатся на них. Новые правила вступят в силу 1 сентября. 

 

В Макеевке жители 2-этажного дома вынуждены готовить еду на улице

вверх

ТРК «Украина»: Програма «События» (випуск 19:00:00)

14.07.2010 3:00:15

 

Сюжет №2

19:03:58-19:06:47 (время эфира)

Елена КОТ, ведущая: Летняя кухня. В Макеевке жители 2-этажного дома вынуждены готовить еду на улице. На костре. Дом отключили от электричества. Почему 30 человек остались без единого блага цивилизации - узнавал Дмитрий Кочергин. 

 

Дмитрий КОЧЕРГИН, корреспондент: Готовить еду на открытом огне и кирпичах приходится каждый день. Они просто мечтают об обычной электроплитке. О газе здесь давно уже забыли. После дождя мокрые дрова горят плохо. Готовить на огне приходится 3 раза в день.

 

Татьяна ВЕЛИЕВА, жительница дома: «Как вы думаете, 4 детей и их надо накормить. И к тому же муж лежит в больнице. С язвой. Ему надо отдельное питание готовить. То есть эти кашки». 

 

Жительница дома: «Каждый день картошка, яйца вареные и помидоры. Уже все надоело. Уже хочется того же супа сварить.»

 

Дмитрий КОЧЕРГИН, корреспондент: Электричество в этом доме было последним благом цивилизации. Несколько недель назад его не стало. Электроплиты, холодильники и другие бытовые приборы не работают. В старом доме в каждой квартире есть печь. Но сейчас если ее затопить - температура поднимется до 60 градусов. 

 

Елена ГРЕВЦЕВА, жительница дома: «Это топить в квартире просто не реально. Здесь тогда невозможно будет ночевать. Или уходить из квартиры, или готовить кушать». 

 

Дмитрий КОЧЕРГИН, корреспондент: Электричества в этом доме нет потому что по документам нет самого дома. Когда-то он был на балансе завода железобетонных изделий. Но предприятие закрылось. А напрямую с жителями дома Макеевской электросети договор заключать не хотят. 

 

Жительница дома: «В райисполкоме ни в одном кабинете, кабинета 4 обходила. В этом горисполкоме кабинета 3 обходила.»

 

Дмитрий КОЧЕРГИН, корреспондент: Одна из жительниц дома Татьяна Суфьянова говорит, что в горисполкомах она уже обошла все кабинеты с просьбой передать дом в чье-либо ведомство. Но ответа так и не получила. В горисполкоме утверждают: к ним никто не обращался.

 

Любовь ЗАЦНАЯ, работник горисполкома: «Затрудняюсь сказать, мы не рассматривали. В данном случае, если бы хотя бы было у нас обращение - может быть мы могли бы решить с фондом госимущества. Может быть наличие технической документации». 

 

Дмитрий КОЧЕРГИН, корреспондент: Ни к чему не привели переговоры Татьяны и ее соседей с Макеевскими электросетями. 

 

Жительница дома: «Сейчас опять приходим, опять ничего не подписывают и ничего не подключат. Хотя вчера был разговор - если мы сегодня оплачиваем - завтра нам подключают свет. А сегодня слушали опять тоже самое, замкнутый круг».

 

Дмитрий КОЧЕРГИН, корреспондент: Сегодня жители обесточенного дома в очередной раз пытались увидеться с директором электросетей. Директор оказался в кабинете. Как только узнал, что в его приемной камера «Событий» - принял посетителей. Завтра жителям дома пообещали дать электричество на месяц. За это время жители должны найти собственника дома, который согласится взять его на баланс. 

 

Жительница дома: «Сегодня опять был бы тупик, потому что вы же сами видели, что пошли, никто не подписывает. Благодаря вам да, добились, что разрешили хоть оплатить. Сказали, что завтра подключат».

 

Бесплатные дрова прямо посреди столицы

вверх

ТРК «Украина»: Програма «События» (випуск 19:00:00)

14.07.2010 3:00:15

 

Сюжет №3

19:06:48-19:08:50 (время эфира)

Елена КОТ, ведущая: Бесплатные дрова прямо посреди столицы. Деревья, которые в воскресенья повалила буря, до сих пор лежат рядом с Верховной Радой. Но многие киевляне этому только рады. Как Марииннский парк превратился в дровяной склад - видела Александра Митина. 

 

Александра МИТИНА, корреспондент: 11 утра. Мариинский парк. Сотрудники Киевзеленстроя отдыхают среди распиленных деревьев. Прохожие дровам в центре города удивляются уже 3 день. Говорят, надо бы забрать, но не на чем. Более практичные граждане вопрос доставки уже решили. Деревья батюшкам нужны, чтобы греться. Под Верховной Радой они митингуют уже 5 лет. 

 

«В прошлом году наваляло примерно 2 Камаза. В этом году наверно примерно с Камаз». 

 

Александра МИТИНА, корреспондент: Рабочие Зеленстроя коммунальным добром делятся без колебаний.

 

Рабочий: «Кому они нужны, дрова эти? Все на свалку все равно идет. Так хоть будут греться зимой». 

 

Александра МИТИНА, корреспондент: Не на свалку, а на переработку, - исправляет подчиненного заместитель мэра Владимир Сирец. Прибыли, правда, никакой. Выручка идет на зарплату самим же зеленстроинцам. 

 

Владимир СИРЕЦ, заместитель мэра: «До пятницы в Мариинском парке все деревья, которые повалил ветровал, а также ветки - они будут все оттуда убраны.»

 

Александра МИТИНА, корреспондент: Владимир Сухомлин знает, сколько в Киеве стоит полено. 

 

Владимир СУХОМЛИН:» Якщо його перерубать на дрова, скласти і так дальше - воно немало, гривень 300-400 то буде одне». 

 

Александра МИТИНА, корреспондент: На его лесопилке и акация, и дуб продаются лучше некуда. И в камин, и на шашлык. Поехать за дровами в Мариинский парк предприниматель готов. Боится только, что товара там уже не будет. 

 

Владимир СУХОМЛИН: « Викидають тільки ті, що не знають куда. А ті які треба - не знають де вони лежать». 

 

В Сумах деревом придавило 74-летнюю женщину

вверх

ТРК «Украина»: Програма «События» (випуск 19:00:00)

14.07.2010 3:00:15

 

Сюжет №4

19:08:51-19:10:21 (время эфира)

Елена КОТ, ведущая: В Сумах деревом придавило 74-летнюю женщину. От полученных травм она умерла в больнице. А Харькове горел трамвай. Также из-за упавшего во время грозы дерева. Пассажиров спасла бдительность водителя. Бригады МЧС ликвидируют последствия непогоды. А в мэрии еще даже не знают, сколько составят убытки.

 

Корреспондент: Ветер, град, молния и сильный дождь. Ураган длился 5 часов. После него сегодня Харьков разбирает завалы. Вырванные с корнем деревья, повреждены машины и дома. 

 

Лариса ПАНИТОВА, жительница Харькова: «Зацепили балкон на 1 этаже. Пробили ветки балкон. На 4 этаже погнуло крышу на балконе». 

 

Корреспондент: Ирина Бухарова вспоминает свой вчерашний маршрут. Осматривает обгоревший трамвай. Когда она вышла в рейс - был разгар стихии. Большое дерево упало, повредило провода. Они зацепили подвижной состав. Ирина остановила машину и выпустила пассажиров. 

 

Ирина БУХАРОВА, жительница Харькова: «Передо мной все такое красное, попадали провода. Все гореть. Мне кричат, огонь горит, я быстро открыла дверь».

 

Корреспондент: Всего в Харькове повалено несколько десятков деревьев. Одно из них упало на крышу машины Николая. В своих бедах он винит местные коммунальные службы. Говорит, что не раз обращался к властям с просьбой вырубить сухостой. 

 

Николай, житель Харькова: «Мы просили уже давно поубирать такие старые деревья, никто не реагирует». 

 

Корреспондент: Сейчас харьковские власти занимаются уборкой города. Восстанавливают электричество и движение пассажирского транспорта. Подсчитывать убытки после урагана они будут позже. 

 

В Кременчуге обнаружили подпольный кондитерский цех

вверх

ТРК «Украина»: Програма «События» (випуск 19:00:00)

14.07.2010 3:00:15

 

Сюжет №8

19:12:01-19:14:43 (время эфира)

Елена КОТ, ведущая: Сладкие сны опасны. В Кременчуге обнаружили подпольный кондитерский цех. Там делали пирожные из сгущенного молока, срок годности которого истек 5 лет назад. Куда сбывали эти изделия - сейчас выясняют сотрудники налоговой милиции. «События» попытались разобраться, можно ли уберечься от такого товара. 

 

Инна ХРИСТИЧ, корреспондент: Сладкие сны - так назывались пирожные, которые производились вот в этом цеху. Никаких разрешительных документов его хозяин не оформлял. Санитарных книжек у кондитера никто не требовал. А этикетки на некоторых банках со сгущенкой успели прогнить. Срок годности консервов истек 5 лет назад.

 

Руслан ПЛЮЩ, зам. начальника ГУ Налоговой милиции ГНА Украины: «Цинічність данного підприємця полягала в тому, що більша частина споживачів готової продукції це дітлахи. Від вживання таких тістечок можна було опинитися на лікарняному ліжку з тяжкими харчовими отруєннями».

 

Инна ХРИСТИЧ, корреспондент: Пострадал ли кто-то от сладких снов - правоохранители не знают. У производителей товар конфисковали и начали проверять ,куда его сбывали. Не исключают - пирожные могли попасть далеко за пределы Полтавской области. Столичные продавцы сладостей умеют хранить тайны. Даты производства и реализации можно узнать только получив доступ к упаковке развесного товара. 

 

Киевлянин: «Хочется есть сильно. Если бояться отравиться - то в наше время ничего нельзя есть совсем.» 

 

Инна ХРИСТИЧ, корреспондент: Отказаться летом от любых сладостей с кремом советуют защитники прав потребителей. Говорят, кондитерские изделия в рейтинге опасных продуктов на 3 месте после мяса и рыбы. 

 

Александр ЛАДЫГИН, председатель общественной организации по защите прав потребителей: «В советское время вообще в летнее время не продавали с мая по сентябрь изделия с заварным кремом. Их производили только под живую продажу вот здесь прямо чтобы их съели. А в розницу они не поступали. Сейчас почему-то эта норма превратилась в рекомендацию. А рекомендация - это такая штука, которую никто не соблюдает». 

 

Инна ХРИСТИЧ, корреспондент: Увидеть, как выполняют рекомендации по хранению сладостей киевские продавцы для «Событий» оказалось миссией невыполнимой. Завидев камеру, все как по команде сворачивали торговлю.

 

В Луганской области МЧСники вытащили из выгребной ямы бродячую собаку

вверх

ТРК «Украина»: Програма «События» (випуск 19:00:00)

14.07.2010 3:00:15

 

Сюжет №9

19:14:44-19:15:14 (время эфира)

Елена КОТ, ведущая: Освобождение туалетной заложницы. В Луганской области МЧСники вытащили из выгребной ямы бродячую собаку. Дворняга просидела там неделю. Животное попало в ловушку на территории заброшенного пионерского лагеря. МЧС вызвали местные жители, которые отдыхали неподалеку в палатках. Им не удалось вытащить собаку из 6-метровой ямы и в ожидании профессионалов люди продолжали подкармливать бродягу. Спасательная операция, которую сами МЧСники назвали исключением из правил длилась около часа. 

 

У Крепкого орешка и Доктора Хауса новое амплуа

вверх

ТРК «Украина»: Програма «События» (випуск 19:00:00)

14.07.2010 3:00:15

 

Сюжет №10

19:15:15-19:17:46 (время эфира)

Елена КОТ, ведущая: У Крепкого орешка и Доктора Хауса новое амплуа. Актеры на обложках книг украинских писателей. Ничего не подозревающий Брюс Виллис и Хью Лори стали героями исторических произведений. Иностранные звезды на украинских улицах - явление не редкое. О самых востребованных лицах - Ольга Вдовенко.

 

Ольга ВДОВЕНКО, корреспондент: Твердый переплет, яркое издание. Это новая книга украинского писателя Василия Барко. На обложке главный герой, профессор славянской филологии в образе английского актера. Известного по телесериалу «Доктор Хаус». Хью Лори узнают все. А это книга о борьбе за независимость Украины. Убрать усы, и в мужчине в фуражке УПА узнается голливудская звезда - Брюс Виллис. И крепкий орешек, и Доктор Хаус стали лицами с обложек книг одного из харьковских издательств. Художник, который их оформлял, сейчас в отпуске. Директор - Александр Красовицкий его защищает. 

 

Александр КРАСОВИЦКИЙ, директор: « Автор пошутил. Это нормально для человека искусства.»

 

Ольга ВДОВЕНКО, корреспондент: Руководитель издательства признается - обложку в печать отправили с его разрешения. На сходства с актерами ни он, ни редакторы не обратили внимания. 

 

Александр КРАСОВИЦКИЙ, директор: «С точки зрения правовой использование коллажей чьих-либо образов не является нарушением. С точки зрения этической, наверно неправильно использовать на книжках украинских авторов про войну, современных персонажей.»

 

Федор ВЕНИСЛАВСКИЙ, юрист: «Использовать изображение физического лица без его согласия никто не имеет права». 

 

Ольга ВДОВЕНКО, корреспондент: Юрист Федор Вениславский ссылается на гражданский кодекс Украины. 

 

Федор ВЕНИСЛАВСКИЙ, юрист: «Лицо, изображенное на данном снимке, может обратиться в суд. Требовать возмещение материального, нематериального вреда.»

 

Ольга ВДОВЕНКО, корреспондент: Известный и знаменитый в Харькове изображены не только на книгах. Брюс Виллис пользуется популярностью. Вот Брюс Виллис, который помимо актерства занимактеся еще и музыкой - на рекламе одного из харьковских магазинов, продающих стереосистемы. А здесь крепкий орешек уже вместе с Анжелиной Джоли на фасаде одного из харьковских салонов красоты. 

 

Девушка: «Я думаю это глупо, потому что он лысый все таки». 

 

Девушка: «Я думаю, может особые средства по уходу за лысиной». 

 

Девушка: «Я считаю, что абсолютно хорошая реклама». 

 

Ольга ВДОВЕНКО, корреспондент: «События» попытались узнать, не собираются ли актеры за изображение без их согласия судиться с харьковским издательством. Представитель Хью Лори пообещал передать наш запрос, но ответа не гарантировал. Агент Брюса Виллиса говорит. Что сам не может ему дозвониться». 

 

Теперь у «Шахтера» есть музей

вверх

ТРК «Украина»: Програма «События» (випуск 19:00:00)

14.07.2010 3:00:15

 

Сюжет №11

19:17:47-19:19:58 (время эфира)

Елена КОТ, ведущая: Самый большой и спортивный. Теперь у «Шахтера» есть музей. От 30 годов до наших дней - это все история одной футбольной команды. Путешествовал во времени Максим Савченко. 

 

Максим САВЧЕНКО, корреспондент: Спортивное общество Стахановец и футбольный клуб «Шахтер». Эпоха зарождения и современности. Музей одной команды, где собрана вся история «Шахтера». От жестких буц и первого мяча до кубка УЕФА. 

 

Дмитрий ШУТКОВ, ветеран ФК «Шахтер»: «Вживую увидел мяч, которым играли в 50-ых и буцы. Без смеха нельзя прокомментировать». 

 

Максим САВЧЕНКО, корреспондент: Фотографии первых игроков - они были простыми шахтерами. Для советского «Донбасса» футбол был главной игрой, а «Шахтер» был главной командой. Этот специальный кубок горняки несколько лет подряд получали за посещаемость матчей. А это памятник легендарному капитану команды середины 70-ых полузащитнику Михаилу Соколовскому. Сам Соколовский сегодня на себя смотрит со стороны и делает вывод, что мало изменился. На стендах в основном кубки, значки и вымпелы. Советское руководство награждало только этим, а о зарплатах нынешних футболистов тогда не могли даже мечтать. 

 

Михаил СОКОЛОВСКИЙ, ветеран ФК «Шахтер»: «Футбол сначала был, а потом уже деньги. Хотя еще не было». 

 

Максим САВЧЕНКО, корреспондент: Спортивный винтаж здесь рядом с хай-теком. Виртуальный футбол и «Інтер»активное поле - игра не только для детей. Для Президента «Шахтера» Рената Ахметова открытие музея - это личное. 

 

Ринат АХМЕТОВ, Президент ФК «Шахтер»: «С 14 я помню каждый день, помню каждый матч. Я помню кто забивал, когда забивал, на какой минуте забивал. Я помню все наши победы, все наши поражения - они выстраданы сердцем. Конечно, для меня это может быть более трогательно. «

 

Максим САВЧЕНКО, корреспондент: Не мене волнительно это событие и для самых футболистов. 

 

Мариуш ЛЕВАНДОВСКИ, игрок ФК «Шахтер»: «Останется у меня в сердце и никакой другой клуб не даст у меня уже столько». 

 

Максим САВЧЕНКО, корреспондент: Самый главный трофей клуба - кубок УЕФА в зале новейшей истории. Команда уверена - здесь найдется место и для новых наград.

 

 

УТ-1 випуск 15:00


 

З 1 серпня дорожчатиме газ для населення

вверх

УТ-1: Програма «Новини» (випуск 15:00:00)

14.07.2010 15:30:22

 

 

Міністри внесли останні правки в меморандум про співпрацю України з МВФ

вверх

УТ-1: Програма «Новини» (випуск 15:00:00)

14.07.2010 15:30:22

 

 

Туроператора «Karya Tour» визнали банкрутом

вверх

УТ-1: Програма «Новини» (випуск 15:00:00)

14.07.2010 15:30:22

 

 

На Миколаївщині розпочався сухопутний етап міжнародних навчань «Sea Breeze 2010»

вверх

УТ-1: Програма «Новини» (випуск 15:00:00)

14.07.2010 15:30:22

 

 

На Луганщині затримали чиновника-наркоторгівця

вверх

УТ-1: Програма «Новини» (випуск 15:00:00)

14.07.2010 15:30:22

 

 

 

УТ-1 випуск 18:00


 

Нардепи звернулися до Конституційного суду з поданням щодо політреформи 2004 року

вверх

УТ-1: Програма «Новини» (випуск 18:00:00)

14.07.2010 5:30:17

 

 

Газ для населення подорожчає вже з 1 серпня

вверх

УТ-1: Програма «Новини» (випуск 18:00:00)

14.07.2010 5:30:17

 

 

Міністри внесли останні правки у меморандум про співпрацю України з МВФ

вверх

УТ-1: Програма «Новини» (випуск 18:00:00)

14.07.2010 5:30:17

 

 

Туроператора Karya Tour визнали банкрутом

вверх

УТ-1: Програма «Новини» (випуск 18:00:00)

14.07.2010 5:30:17

 

 

У будинку творчості, де живуть літні самотні артисти, чотири місяці не виплачують зарплату персоналу

вверх

УТ-1: Програма «Новини» (випуск 18:00:00)

14.07.2010 5:30:17

 

 

Траса «Одеса-Мелітополь-Новоазовськ» може нарешті позбутися заторів

вверх

УТ-1: Програма «Новини» (випуск 18:00:00)

14.07.2010 5:30:17

 

 

У Донецьку відкрився музей «Шахтаря»

вверх

УТ-1: Програма «Новини» (випуск 18:00:00)

14.07.2010 5:30:17

 

 

 

«1+1» випуск 17:10


 

Уряд розширив перелік сімей, які мають право на державну допомогу з оплати комунальних послуг

вверх

«1+1»: Програма «ТСН» (випуск 17:10)

14.07.2010 6:30:00

 

 

Херсонщина потерпає від повеней

вверх

«1+1»: Програма «ТСН» (випуск 17:10)

14.07.2010 6:30:00

 

 

У Харкові буревій обриває дроти та трощить автомобілі

вверх

«1+1»: Програма «ТСН» (випуск 17:10)

14.07.2010 6:30:00

 

 

Хворих на фенілкетонурію дітей привезли до Міністерства охорони здоров'я

вверх

«1+1»: Програма «ТСН» (випуск 17:10)

14.07.2010 6:30:00

 

 

У Дніпропетровську затримали чоловіка, який розповсюджував порнографію за участю неповнолітніх.

вверх

«1+1»: Програма «ТСН» (випуск 17:10)

14.07.2010 6:30:00

 

 

У львів'янина вилучили майже 5 тонн етилового спирту

вверх

«1+1»: Програма «ТСН» (випуск 17:10)

14.07.2010 6:30:00

 

 

Податківці викрили підпільний цех з виробництва тістечок

вверх

«1+1»: Програма «ТСН» (випуск 17:10)

14.07.2010 6:30:00

 

 

 

«Інтер» випуск 12:00


 

Кабмін збирається збільшити субсидію на оплату комунальних послуг

вверх

«Інтер»: Програма «Новини» (випуск 12:00:00)

14.07.2010 15:30:24

 

 

У Чернівцях колишній моряк 10 років майструє з дерева зменшені моделі старовинних кораблів

вверх

«Інтер»: Програма «Новини» (випуск 12:00:00)

14.07.2010 15:30:24

 

 

У Рівненському зоопарку народилися гривисті баранів, альпак і дикобразів

вверх

«Інтер»: Програма «Новини» (випуск 12:00:00)

14.07.2010 15:30:24

 

 

 

«Інтер» випуск 18:00


 

Уряд збільшить субсидії на оплату комунальних послуг

вверх

«Інтер»: Програма «Новини» (випуск 18:00:00)

14.07.2010 15:30:24

 

 

На Харківщині неврожай озимини

вверх

«Інтер»: Програма «Новини» (випуск 18:00:00)

14.07.2010 15:30:24

 

 

На Полтавщині викрито підпільний цех солодкої випічки

вверх

«Інтер»: Програма «Новини» (випуск 18:00:00)

14.07.2010 15:30:24

 

 

На Херсонщині схопили рибінспектора, який займався браконьєрством

вверх

«Інтер»: Програма «Новини» (випуск 18:00:00)

14.07.2010 15:30:24

 

 

У Донецьку відкрили найбільший спортивний музей в Україні

вверх

«Інтер»: Програма «Новини» (випуск 18:00:00)

14.07.2010 15:30:24

 

 

 

СТБ випуск 18:00


 

Українці платитимуть за газ наполовину більше

вверх

СТБ: Програма «Вікна-новини» (випуск 18:00)

14.07.2010 6:30:00

 

 

Зміни до Конституції перевірять на відповідність Конституції

вверх

СТБ: Програма «Вікна-новини» (випуск 18:00)

14.07.2010 6:30:00

 

 

Справедливих податків вимагали черкаські підприємці на мітингу біля стін обласної адміністрації

вверх

СТБ: Програма «Вікна-новини» (випуск 18:00)

14.07.2010 6:30:00

 

 

Діти, хворі на фенілкетонурію, досі не отримали від держави обіцяних сумішей

вверх

СТБ: Програма «Вікна-новини» (випуск 18:00)

14.07.2010 6:30:00

 

 

Донецькі альпіністи прагнуть безіменного піку Антарктиди

вверх

СТБ: Програма «Вікна-новини» (випуск 18:00)

14.07.2010 6:30:00

 

 

Запорізька молодь вдалася до активного обстрілу власних проблем зброєю

вверх

СТБ: Програма «Вікна-новини» (випуск 18:00)

14.07.2010 6:30:00

 

 

 

ICTV випуск 12:45


 

З 1 серпня ціна на газ для українців зросте на 50%

вверх

ICTV: Програма «Факти» (випуск 12:45:00)

14.07.2010 20:00:16

 

 

Україна бере на себе складні зобов'язані перед МВФ підписуючи меморандум про співпрацю

вверх

ICTV: Програма «Факти» (випуск 12:45:00)

14.07.2010 20:00:16

 

 

На Івано-Франківщині почали виплачувати гроші постраждалим від повені

вверх

ICTV: Програма «Факти» (випуск 12:45:00)

14.07.2010 20:00:16

 

 

Закарпаття теж потерпає та не лише від воді, але й від отрути

вверх

ICTV: Програма «Факти» (випуск 12:45:00)

14.07.2010 20:00:16

 

 

Річка Золотоношка на Черкащині перетворюється на каналізацію

вверх

ICTV: Програма «Факти» (випуск 12:45:00)

14.07.2010 20:00:16

 

 

Дивовижний ліс вже майже 200 років росте на Волині

вверх

ICTV: Програма «Факти» (випуск 12:45:00)

14.07.2010 20:00:18

 

 

 

ICTV випуск 00:00


 

Від 1 серпня українці платитимуть за газ на половину більше

вверх

ICTV: Програма «Факти» (випуск 1:05:00)

15.07.2010 3:00:19

 

 

Понівечене повінню Прикарпаття отримало перші 10 мільйонів гривень матеріальної допомоги

вверх

ICTV: Програма «Факти» (випуск 1:05:00)

15.07.2010 3:00:19

 

 

Фахівців із гідроенергетики радять Карпатському регіонові будувати водосховища та гідроелектростанції

вверх

ICTV: Програма «Факти» (випуск 1:05:00)

15.07.2010 3:00:19

 

 

У лісах Закарпатського села Колочаве відновили ділянку знаменитої оборонної військової лінії «Арпада»

вверх

ICTV: Програма «Факти» (випуск 1:05:00)

15.07.2010 3:00:19

 

 

Українські фахівці можуть врятувати світ від комп'ютерних вірусів

вверх

ICTV: Програма «Факти» (випуск 1:05:00)

15.07.2010 3:00:19

 

 

 

5 канал випуск 19:00


 

Газ для населения со следующего месяца подорожает вдовое

вверх

5-й канал: Програма «Время новостей» (випуск 19:00:00)

14.07.2010 20:00:21

 

 

В Украину возвращается почти половина туристов из тех, которые по путевкам тур оператора «Кария тур» поехали на отдых в Турцию, 355 человек

вверх

5-й канал: Програма «Время новостей» (випуск 19:00:00)

14.07.2010 20:00:21

 

 

Исследовать факты наблюдения неизвестными лицами за директором телеканала «TVI» Николаем Княжицким и его коллегами

вверх

5-й канал: Програма «Время новостей» (випуск 19:00:00)

14.07.2010 20:00:21

 

 

«Два цвета Игоря Александрова», - так называется фильм-реквием, созданный к трагической годовщине

вверх

5-й канал: Програма «Время новостей» (випуск 19:00:00)

14.07.2010 20:00:21

 

 

абирают обороты военные учения «Си-бриз 2010»

вверх

5-й канал: Програма «Время новостей» (випуск 19:00:00)

14.07.2010 20:00:21

 

 

Музей футбольного клуба «Шахтер» открыли в Донецке

вверх

5-й канал: Програма «Время новостей» (випуск 19:00:00)

14.07.2010 20:00:21

 

 

 

ТРК «Україна» випуск 17:00


 

З 1 серпня в Україні подорожчає газ

вверх

ТРК «Украина»: Програма «События» (випуск 17:00:00)

14.07.2010 3:00:14

 

 

Рішення про подорожчання газу оскаржать у суді

вверх

ТРК «Украина»: Програма «События» (випуск 17:00:00)

14.07.2010 3:00:15

 

 

На Харківщині підраховують збитки після потужного урагану

вверх

ТРК «Украина»: Програма «События» (випуск 17:00:00)

14.07.2010 3:00:15

 

 

На Полтавщині викрили підпільну кондитерську

вверх

ТРК «Украина»: Програма «События» (випуск 17:00:00)

14.07.2010 3:00:15

 

 

У Луганській області МНСники витягли з вигрібної ями собаку

вверх

ТРК «Украина»: Програма «События» (випуск 17:00:00)

14.07.2010 3:00:15

 

 

Найбільший в Україні спортивний музей відкрився у Донецьку

вверх

ТРК «Украина»: Програма «События» (випуск 17:00:00)

14.07.2010 3:00:15

 

Команда «Детектора медіа» понад 20 років виконує роль watchdog'a українських медіа. Ми аналізуємо якість контенту і спонукаємо медіагравців дотримуватися професійних та етичних стандартів. Щоб інформація, яку отримуєте ви, була правдивою та повною.

До 22-річчя з дня народження видання ми відновлюємо нашу Спільноту! Це коло активних людей, які хочуть та можуть фінансово підтримати наше видання, долучитися до генерування спільних ідей та отримувати більше ексклюзивної інформації про стан справ в українських медіа.

Мабуть, ще ніколи якісна журналістика не була такою важливою, як сьогодні.
У зв'язку зі зміною назви громадської організації «Телекритика» на «Детектор медіа» в 2016 році, в архівних матеріалах сайтів, видавцем яких є організація, назва також змінена
* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
3869
Коментарі
0
оновити
Код:
Ім'я:
Текст:
Долучайтеся до Спільноти «Детектора медіа»!
Ми прагнемо об’єднати тих, хто вміє критично мислити та прагне змінювати український медіапростір на краще. Разом ми сильніші!
Спільнота ДМ
Використовуючи наш сайт ви даєте нам згоду на використання файлів cookie на вашому пристрої.
Даю згоду