Тексти новин телеканалів: 10.07.2010

12 Липня 2010
0
2580
12 Липня 2010
12:46

Тексти новин телеканалів: 10.07.2010

0
2580
Перший національний, «1+1», ««Інтер»«, ICTV, 5 канал, ТРК «Україна», СТБ, ICTV
Тексти новин телеканалів: 10.07.2010

УТ-1 випуск 21:00 

  • На Прикарпатті через негоду сталася аварія на газогоні. УТ-1: Програма «Новини» (випуск 21:00)
  • Володимир Литвин закрив сесію парламенту. УТ-1: Програма «Новини» (випуск 21:00)
  • Лідери країн СНГ обговорювали офіційні питання в неофіційній обстановці. УТ-1: Програма «Новини» (випуск 21:00)
  • Інцидент з українськими туристами в Антальї майже владнали. УТ-1: Програма «Новини» (випуск 21:00)
  • У Києві показали виставу «То, что я должен сказать» з використанням поезії та романсів з репертуару Олександра Вертинського. УТ-1: Програма «Новини» (випуск 21:00)
  • У Києві розпочався дводенний етно-фестиваль «Країна мрій». УТ-1: Програма «Новини» (випуск 21:00)

 

«1+1» випуск 19:30 

  • Надзвичайна подія у Прикарпатті. «1+1»: Програма «ТСН» (випуск 19:30)
  • 250 відпочивальників з України в Туреччині виселили з готелів. «1+1»: Програма «ТСН» (випуск 19:30)
  • Народні депутати пішли на канікули. «1+1»: Програма «ТСН» (випуск 19:30)
  • Президенти 6 країн СНД провели зустріч у Криму. «1+1»: Програма «ТСН» (випуск 19:30)
  • МВС України береться за «Інтер»нет. «1+1»: Програма «ТСН» (випуск 19:30)
  • В Кримінальному кодексі з'явиться стаття про відповідальність за домашніх тварин. «1+1»: Програма «ТСН» (випуск 19:30)
  • Два гектари коноплі знайшли правоохоронці Донеччині на території Златоустівського лісництва. «1+1»: Програма «ТСН» (випуск 19:30)
  • Черговий наступ на курців готує парламент. «1+1»: Програма «ТСН» (випуск 19:30)
  • «Країна мрій» відчиняє двері. «1+1»: Програма «ТСН» (випуск 19:30)
  • Держава не дбає про літературне виховання ув'язнених. «1+1»: Програма «ТСН» (випуск 19:30)
  • Народний умілець із міста Южного змайстрував автомобіль, зовні схожий на англійський болід «Лотус». «1+1»: Програма «ТСН» (випуск 19:30)

 

«Інтер» випуск 20:00 

  • В Ивано-Франковской области оползень повредил газопровод. «Інтер»: Програма «Подробности» (випуск 20:00)
  • Шуфрича уволили с поста министра по вопросам чрезвычайных ситуаций. «Інтер»: Програма «Подробности» (випуск 20:00)
  • Народные депутаты целый день рассматривали закон о местных выборах. «Інтер»: Програма «Подробности» (випуск 20:00)
  • В Ялту на неформальный саммит приехали президенты шести стран СНГ. «Інтер»: Програма «Подробности» (випуск 20:00)
  • У туристов из Украины по вине туроператора - проблемы с жильем в Турции. «Інтер»: Програма «Подробности» (випуск 20:00)
  • В Луганске СБУ раскрыла группу ЖЭКовских мошенников. «Інтер»: Програма «Подробности» (випуск 20:00)
  • Сегодня ТАСС исполняется ровно 85 лет. «Інтер»: Програма «Подробности» (випуск 20:00)
  • Чемпионат Украины по кольцевым автогонкам начался в Черкассах. «Інтер»: Програма «Подробности» (випуск 20:00)
  • В Ужгород съехались байкеры из 11 стран мира. «Інтер»: Програма «Подробности» (випуск 20:00)
  • Этнофестиваль «Країна мрій» стартовал в Киеве. «Інтер»: Програма «Подробности» (випуск 20:00)

 

ICTV випуск 18:45 

  • Нестор Шуфрич уже не міністр. ICTV: Програма «Факти» (випуск 18:45)
  • Депутати зібрались на позачергове засідання. ICTV: Програма «Факти» (випуск 18:45)
  • У ялтинській Лівадії відбувається неформальна зустріч глав держав СНД. ICTV: Програма «Факти» (випуск 18:45)
  • 300 мільйонів гривень потрібно українським регіонам на ліквідацію наслідків повені. ICTV: Програма «Факти» (випуск 18:45)
  • Туристичні біди українців у Туреччині владнали. ICTV: Програма «Факти» (випуск 18:45)
  • «Країна мрій» зустрічає гостей. ICTV: Програма «Факти» (випуск 18:45)

 

«Інтер» випуск 18:00 

  • Розпочався дводенний неформальний самміт глав держав-учасниць країн СНД. 5-й канал: Програма «Час новин» (випуск 18:00)
  • Розгляд законопроекту про всеукраїнський референдум у другому читанні перенесли на вересень. 5-й канал: Програма «Час новин» (випуск 18:00)
  • Народні депутати продовжують розглядати закон про місцеві вибори. 5-й канал: Програма «Час новин» (випуск 18:00)
  • Звільнений з посади чільника Міністерства з питань надзвичайних ситуацій Нестор Шуфрич сприйняв новину про свою відставку спокійно. 5-й канал: Програма «Час новин» (випуск 18:00)
  • У Лівадійському палаці у Криму розпочався неформальний самміт країн-учасниць СНД. 5-й канал: Програма «Час новин» (випуск 18:00)
  • Щонайменше тисяча українських туристів стали заручниками банкрутства туроператора «Karya Tour». 5-й канал: Програма «Час новин» (випуск 18:00)
  • Фестиваль «Країна мрій» стартував у Києві. 5-й канал: Програма «Час новин» (випуск 18:00)

 

ТРК «Україна» випуск 19:00 

  • На Прикарпатье оползень повредил подземный газопровод. ТРК «Україна»: Програма «События» (випуск 19:00)
  • Нестора Шуфрича уволили с поста министра чрезвычайных ситуаций. ТРК «Україна»: Програма «События» (випуск 19:00)
  • Продолжить сессию еще на неделю депутаты Верховной Рады оказались не готовы. ТРК «Україна»: Програма «События» (випуск 19:00)
  • Виктор Янукович второй день подряд празднует 60-летие. ТРК «Україна»: Програма «События» (випуск 19:00)
  • Задержаны заказчик и исполнитель покушения на главу Днепродзержинского речного порта Александра Спектора. ТРК «Україна»: Програма «События» (випуск 19:00)
  • Фонд Рината Ахметова «Развитие Украины» подарил Львовскому онкологическому центру современный томограф. ТРК «Україна»: Програма «События» (випуск 19:00)
  • В Киевсовете выступили с идеей создать социальный таксопарк для инвалидов, ветеранов и многодетных матерей. ТРК «Україна»: Програма «События» (випуск 19:00)
  • В Киеве открылся седьмой этно-фестиваль «Країна мрій». ТРК «Україна»: Програма «События» (випуск 19:00)
  • В Виннице прошел показ собачьей моды. ТРК «Україна»: Програма «События» (випуск 19:00)

 

5 канал випуск 19:00 

  • Двухдневный неформальный саммит глав государств-членов СНГ стартовал в Ялте в Ливадийском дворце. 5-й канал: Програма «Время новостей» (випуск 19:00)
  • Без закона про всеукраинский референдум пойдут народные депутаты на летные каникулы. 5-й канал: Програма «Время новостей» (випуск 19:00)
  • Уволенный из должности главы МЧС Нестор Шуфрич воспринял новость о своей отставке спокойно. 5-й канал: Програма «Время новостей» (випуск 19:00)
  • Флешмоб «Мазепа форевер» против переименования улицы Мазепы на Лаврскую провели в Киеве. 5-й канал: Програма «Время новостей» (випуск 19:00)
  • Около тысячи украинских туристов в Турции стали заложниками банкротства туроператора «Karya Tour». 5-й канал: Програма «Время новостей» (випуск 19:00)
  • Двухдневный фольклорный «Країна мрій» стартовал в Киеве. 5-й канал: Програма «Время новостей» (випуск 19:00)

 

УТ-1 випуск 21:00


 

На Прикарпатті через негоду сталася аварія на газогоні

вверх

УТ-1: Програма «Новини» (випуск 21:00)

10.07.2010 20:00:00

 

 

 

 

Сюжет № 1 

21:00:16-21:01:32(время эфира) 

Олександр ПРОСЯНИК, ведучий: І вода, і полум'я. На Прикарпатті через негоду сталася аварія на газогоні. Вогонь здійнявся до неба. Через сильні дощі почастішали зсуви ґрунту, найімовірніше, це і пошкодило газопровід. Ця версія поки що залишається головною.

 

Любов МАРЧЕНКО, кореспондент: Як стався викид газу, пан Михайло відчув власною спиною. Він гнав корову з пасовиська. Вважає, що дивом лишився живий.

 

Чоловік: «Корови пішли наперед, а я ззаду йшов. І тут вибух, корови побігли, а я у береги, травами, отакою, якби... пече всюди, всюди сильна жара була. Вогонь великий, метрів 100».

 

Любов МАРЧЕНКО, кореспондент: За словами лікарів, очевидець відбувся переляком та легкими опіками. Ті, хто був подалі від місця аварії, подумали, що впав літак.

 

Володимир ЧЕРНЕЦЬКИЙ, начальник УМНС Івано-Франківської області: «Внаслідок розриву стався викид газу з подальшим горінням. Проізошло горіння газу, факел близько 20 метрів. Більше всього, що це від зсувів».

 

Любов МАРЧЕНКО, кореспондент: Рятувальники перекрили засувки на газопроводі та загасили полум'я. Села та містечка без газу не лишилися - його дають з іншої станції. Створена комісія, яка вивчає причини вибуху та суму збитків.

 

Володимир Литвин закрив сесію парламенту

вверх

УТ-1: Програма «Новини» (випуск 21:00)

10.07.2010 20:00:00

 

 

 

 

Сюжет № 2 

21:01:33-21:04:17(время эфира) 

Олександр ПРОСЯНИК, ведучий: Спікер щойно закрив сесію парламенту. Останнім депутати ухвалили закон «Про місцеві вибори». До нього надійшло понад 1300 поправок. Парламентарі не виключали, що над ним доведеться працювати і в неділю. А зранку вони відправили у відставку керівника МНС Нестора Шуфрича, як і просив напередодні Кабмін.

 

Ірина МАРКІНА, кореспондент: Нестор Шуфрич - жертва політичної думки, - переконана опозиція. Змінити Конституцію на референдумі коаліція не може: комуністи і «литвинівці» проти. Без них не вистачає голосів. Щоб ухвалити закон про референдум, потрібні депутати з інших політтаборів, а їх, - кажуть «бютівці», - потрібно чимось зацікавити, наприклад, міністерською посадою. Тож у Партії регіонів залишається «план Б».

 

Сергій МІЩЕНКО, народний депутат, фракція БЮТ: «А «план Б» - це 300 голосів. Цей «план Б», тобто за літо треба буде, до 1 вересня, назбирати 300 «тушок». І даже більше, чим 300, тому що треба нівелювати Литвина і комуністів «тушками». Тобто це 350 голосів треба зробити».

 

Ірина МАРКІНА, кореспондент: «Регіонали» заяви опозиції спростовують, кажуть: Шуфрич потрібен в Раді нацбезпеки, тому його і звільнили із уряду. Сам екс-міністр розповів: мав розмову на Банковій, там і почув аргументи щодо своєї відставки.

 

Нестор ШУФРИЧ, заступник секретаря РНБО України: «Розширюється коло коаліції, і для того, щоби забезпечити можливість формування коаліції в новій якості, необхідно звільнити декілька крісел. І одним із основних і перших виявилося крісло міністра з питань надзвичайних ситуацій».

 

Ірина МАРКІНА, кореспондент: За словами Шуфрича, його крісло мав зайняти Віктор Балога - в обмін на приєднання до коаліції його однопартійців, депутатів «Єдиного центру». Натомість «ЄС» вже заявив: поповнювати більшість не планує. Тим часом, у спікерському кабінеті весь ранок тривали складні переговори: міністр юстиції наполягав переголосувати і підтримати норму, яка дозволяла ухвалювати нову Конституцію на референдумі, проте домовилися остаточно документ розглянути восени, на наступній сесії - в обмін на підтримку законопроекту про місцеві вибори.

 

Володимир ЛИТВИН, голова Верховної Ради України: «Вдалося зліпити крихкий компроміс. Якщо ви хочете зараз демонструвати фронду і знову в конфлікт втягнути».

 

Ірина МАРКІНА, кореспондент: В законі опозицію не влаштовує неможливість самовисування на посаду мера, відсутність політичних блоків у перегонах та заборона брати участь у виборах тим політичних партіям, осередки яких зареєстровані менше року тому. Автор законопроекту Олександр Єфремов каже: пішов назустріч опозиції і вніс ці поправки.

 

Олександр ЄФРЕМОВ, лідер фракції Партії регіонів: «Мы поставим на голосование, но я не вижу, что есть мнение в зале - поддержать данные поправки».

 

Ірина МАРКІНА, кореспондент: У відповідь «бютівці» покинули сесійну залу, «нунсівці», зі своїми поправками, залишилися до останнього.

 

Лідери країн СНГ обговорювали офіційні питання в неофіційній обстановці

вверх

УТ-1: Програма «Новини» (випуск 21:00)

10.07.2010 20:00:00

 

 

 

 

Сюжет № 3 

21:04:18-21:05:40(время эфира) 

Олександр ПРОСЯНИК, ведучий: Офіційні питання в неофіційній обстановці. Лідери України, Росії, Білорусії, Азербайджану, Вірменії та Казахстану обговорювали економічну співпрацю. Зібралися у Криму, у Лівадійському палаці. Серед спільних проектів - транспортні і туристичні програми, зокрема створення курортно-оздоровчих об'єктів. А ще глави держав вирішили наступного року провести спільну конференцію, присвячену подоланню наслідків Чорнобиля. На сьогоднішньому саміті головував Дмитро Медведєв. Свою промову почав із привітання з ювілеєм Віктора Януковича. Відкрив засідання президент України.

 

Віктор ЯНУКОВИЧ, президент України: «Я благодарю вас за поддержку моей инициативы собраться в этот день, в Крыму, за круглым столом. Как говорят, в котром нет острых углов. И мы имеем возможность в дружеской атмосфере сегодня обменяться мнениями о деятельности содружества».

 

Дмитро МЕДВЕДЄВ, президент Російської Федерації: «Я надеюсь, что в ходе неформального саммита мы действительно обсудим те вопросы, о которых сейчас сказал Виктор Федорович. Ну, еще до начала работы, до обсуждения и формального, относительно формального, потому что мы в галстуках, и неформального - надеюсь, без галстуков, потому что сидеть в галстуке просто мучение, я хотел бы искренне, от всех нас поздравить Виктора Федоровича Януковича».

 

Інцидент з українськими туристами в Антальї майже владнали

вверх

УТ-1: Програма «Новини» (випуск 21:00)

10.07.2010 20:00:00

 

 

 

 

Сюжет № 4 

21:05:41-21:08:12(время эфира) 

Олександр ПРОСЯНИК, ведучий: Інцидент з українськими туристами в Антальї майже владнали. В МЗС кажуть: усі, хто звернувся до дипломатів, розселені по готелях, а турецька влада розпорядилася не виселяти українців до закінчення їхнього відпочинку. Водночас МЗС, разом з Мінтуризму та компанією-оператором, створюють на курортах Туреччини пункти допомоги, куди можна буде звертатися у разі виникнення проблем у майбутньому.

 

Андрій ТАТАРЧУК, кореспондент: Сотня українських туристів опинилися просто неба у Туреччині. Напередодні їх почали виселяти з номерів - нібито через те, що оператор, «Каріа - Тур», не оплатив їх проживання. Ще кілька тисяч українців до турецьких берегів взагалі не потрапили. Усі перельоти туроператор скасував.

 

Ірина, постраждала туристка: «Приехали в аэропорт, мы позвонили представителю «Каріа - Тур», на что он сказал, что никого в аэропорту не будет, что вас должны были предупредить, типа, деньги вам компенсируют, а вылета не будет».

 

Андрій ТАТАРЧУК, кореспондент: У ситуацію втрутилися МЗС та МНС. Посольство України в Туреччині повідомило: всіх, хто звернувся за допомогою, вже розмістили по готелях.

 

Сергій СЬОМКІН, заступник голови Державної служби туризму і курортів: «В нас постійний зв'язок, ними зараз займаються представники інших великих туроператорів українських, які надають їм моральну допомогу, деякі - матеріальну допомогу».

 

Андрій ТАТАРЧУК, кореспондент: Багато турагентів самі взялися вивозити туристів. Серед них - Наталя. Повертає людей, яких відправила за путівками «Каріа - Тур», за власні гроші. Розраховує, що туроператор їх відшкодує. Інакше звертатиметься до суду.

 

Наталя ЧИСТЯКОВА, туристичний агент: «Когда я в «Каріа» позвонила, мне сказали, что, возможно, моих туристов вернут завтра, как это должно было быть. Но, возможно, и не будет трансфера в аэропорт. Я посчитала, что слово «возможно» - это не то слово, которое бы устроило меня и моих туристов».

 

Андрій ТАТАРЧУК, кореспондент: У «Каріа - Тур» пообіцяли виплатити гроші усім постраждалим, а всіх охочих повернути додому.

 

Ірин НИКИФОРОВА, співробітник компанії «Каріа - Тур»: «Те билеты, которые у них на руках, они являются совершенно действительными, и при их помощи они... то есть с этими билетами они вернутся на Украину. Все в те города вылетов, на которые у них выписаны билеты».

 

Андрій ТАТАРЧУК, кореспондент: А ще у компанії твердять: їхньої вини в зіпсованому відпочинку нема - фінансові проблеми виникли в турецької компанії, яка працює під логотипом «Каріа - Тур».

 

Ганна МАТВЄЄВА, керівник відділу реклами компанії «Каріа - Тур»: «Саме тому виникли оці плітки, які активно поширюються в «Інтер»неті зараз. Особливо чомусь - російськими ЗМІ, саме російськими. Так що ми думаємо, що тут замішаний... ну, не тільки якісь безпосередні пересічні агенти чи «Інтер»нет-юзери, а також конкуренти».

 

Андрій ТАТАРЧУК, кореспондент: Доки не з'ясують всі обставини, Міністерство закордонних справ закликало українців утриматися від послуг цього оператора.

 

У Києві показали виставу «То, что я должен сказать» з використанням поезії та романсів з репертуару Олександра Вертинського

вверх

УТ-1: Програма «Новини» (випуск 21:00)

10.07.2010 20:00:00

 

 

 

 

Сюжет № 5 

21:08:13-21:10:35(время эфира) 

Олександр ПРОСЯНИК, ведучий: Київ, яким він був 100 років тому. Співак Андрій Кравчук та режисер Семен Горов показали виставу «То, что я должен сказать» з використанням поезії та романсів з репертуару Олександра Вертинського. Пісні видатного киянина виявилися актуальними і сьогодні, у цьому пересвідчувалася Ольга Скотникова.

 

Ольга СКОТНИКОВА, кореспондент: На початку 20 століття у Києві його знали майже всі і називали на польский манер - Верцинський. В цьому будинку на вулиці Володимирській народився автор віршів і композицій, які популярні вже століття. «То, что я должен сказать» - таку назву мала платівка Вертинського, і так назвав свою виставу Андрій Кравчук.

 

Андрій КРАВЧУК, співак: «В январе 18 года появилась песня, которая называется «То, что я должен сказать», песня, которая описывает историю, которая случилась в Киеве, когда генерал Муравьев буквально за считанные минуты разбил 300 киевских студентов из университета, из лучших, наверное, киевских семей, и все эти семьи хоронили этих ребят всем Киевом, и Вертинский пел на похоронах эту песню вместо оркестра похоронного».

 

Ольга СКОТНИКОВА, кореспондент: Саме після цієї події Вертинський змінив образ білого міма на чорного. Це рідкісні кадри: Вертинський у німому і кіно. Його концерти не знімали на кіноплівку, хоч зали були переповнені, він не співав - радше говорив речитативом, але це був голос часу. За нібито безтурботними пісеньками видно життєві драми. Гумор, тонкий смак і поезія на рівні кращих авторів «срібного віку» - ось що таке Вертинський для режисера Семена Горова. Зараз ці пісні не почуєш на радіо, їх називають словом «неформат». Але успіх у публіки показує: «неформат» користується популярністю.

 

Семен ГОРОВ, режисер: «Тонке ставлення до життя, інколи жорстоке. Ти розумієш, що у житті не так все ля-фа-фа, не так все добре і весело, а бувають і інші моменти, але у цьому і є повнота життя».

 

Ольга СКОТНИКОВА, кореспондент: Магнетизм Києва початку 20 століття часто пояснюють особливою аурою, її обрели й корінні кияни. І Олександр Вертинський, як один із них, зумів передати цей дух через століття.

 

У Києві розпочався дводенний етно-фестиваль «Країна мрій»

вверх

УТ-1: Програма «Новини» (випуск 21:00)

10.07.2010 20:00:00

 

 

 

 

Сюжет № 6 

21:10:36-21:13:15(время эфира) 

Олександр ПРОСЯНИК, ведучий: Танцюють українські і молдавські, співають білоруські і кобзарські, а ще крамують та варять кулеші. Це не гоголівський «Сорочинський ярмарок», а скрипчина «Країна мрій». Вона з'явилася на етно-мапі столиці вже всьоме і буде тут традиційні два дні. Екскурсія в «Країну мрій» від Анастасії Станко.

 

Анастасія СТАНКО, кореспондент: «Країна мрій» починається з доброго обіду, на літературній сцені. Оскільки тут лише письменники, то здається: обід цей духовний. Ірен Роздобудько, помішуючи в казані куліш, дає зрозуміти: це помилка.

 

Ірен РОЗДОБУДЬКО, письменниця: «Ми сюди додали французьку таку деталь, як натертий сир. Цього ніхто ще не робив, це смертельний номер. Може, наш куліш, поєднаність з французькою деталлю, швидше піде до Франції і потягне за собою наші українські книжки».

 

Анастасія СТАНКО, кореспондент: Якщо їжа духовна і просто їжа бесплатна, то далі за все треба платити - від 30 гривень за вхід до 100 - за квиток в партері. Черга розтяглася на 2 кілометри.

 

Чоловік: «Пенсіонери та діти безкоштовно».

 

Анастасія СТАНКО, кореспондент: Одні за омріяний вхід платять з радістю, інші - зі скрипом.

 

Хлопець: «Це добре, я вважаю, бо всі, хто ходять безкоштовно, аби пива попить, вони там, на Хрещатику, всі залишаться».

 

Чоловік: «Торік було бесплатно, а тепер, ну, це є недешево, зовсім недешево».

 

Анастасія СТАНКО, кореспондент: По той бік «мрійників» зустрічають крамарі, перші покупці - в погонах. Ви щось вибираєте собі?

 

Міліціонер: «Ні, ми провіряємо. Ми провіряєм».

 

Анастасія СТАНКО, кореспондент: Приміряєте? А, перевіряєте! А що провіряєте?

 

Міліціонер: «Чи законна йде торгівля, чи ні».

 

Анастасія СТАНКО, кореспондент: Далі за курсом - ковалі. Молодші роблять цвяхи, старші - п'ють медовуху та хваляться власноруч зробленими шаблями. А пригодна для того, щоби голови зрубувать?

 

Коваль: «Пригодна».

 

Анастасія СТАНКО, кореспондент: На танцювальному майданчику всіх вчать гуляти поліської. А тут дівчат записали в козачки і вже навчили барабанити. І це лише початок, - кажуть організатори. Ближче до ночі обіцяють ще етно-рок від поляків та литовців і, звичайно, легендарного Олега Скрипку. Справжня тобі «Країна мрій». Окрім вже звичних танців і пісень, організатори цього року додали кілька новинок. Так, вперше ввели плату за вхід, аби замість запланованого одного дня, на прохання відвідувачів, зробити традиційних два. І вийшло навіть більше: до двох днів додалася ще одна ніч - і це буде ніч аматорського українського кіно.

 

 

«1+1» випуск 19:30


 

Надзвичайна подія у Прикарпатті

вверх

«1+1»: Програма «ТСН» (випуск 19:30)

10.07.2010 20:00:00

 

 

 

 

Сюжет № 1 

19:30:42-19:31:54(время эфира) 

Олексій ЛІХМАН, ведучий: Починаємо із надзвичайної події у Прикарпатті. Там загорівся підземний газопровід, що належить Долинському лінійно-виробничому управлінню магістральних газогонів. Це сталося на ділянці в районі села Битків. Аварію, за попередніми висновками експертів, спричинив зсув грунту. Одного чоловіка шпиталізували із опіками голови.

 

Жінка: «Газова труба зірвалася. Ніхто на це не сподівався».

 

Кореспондент: На сільському пасовищі селяни, серед яких діти, пасли худобу. Уже сутеніло і люди почали гнати корів додому. Михайло йшов останнім. Каже: сильний вибух пролунав несподівано. А за 10 метрів від нього спалахнуло величезне полум'я. Урятувався лише тому, що завдяки своїй роботі знає, як діяти в таких ситуаціях.

 

Михайло ВИНЮК, житель с. Битків: «Там такий берег великий. Мене це спасло. І трава і в траву, по траві так на колінах, на руках і так поліз метрів 300. А корови пекли».

 

Кореспондент: Нині в Михайла вся голова в пухирях. У телефонній розмові керівництво «Прикарпаттрансгазу» повідомило: розірвало газову трубу. Пояснили: хоч об'єкт і не новий, збудований майже півстоліття тому, але причини, - запевняють, - не в технічному стані. Твердять: газогін пошкодив зсув грунту, який активізувався через зливи. Труба розірвалася під тиском величезної маси землі. МНСники цю версію підтримують.

 

Ігор ОКСЕНТЮК, заступник керівника ГУ МНСУ в Івано-Франківській області: «Очевидно, що пожежа сталася внаслідок зсуву грунту. Хоча предметно зараз у цьому напрямку працює комісія. Газопровід був перекритий трьома засувками, пожежу було локалізовано.

 

Михайло ВИНЮК, житель с. Битків: «Коли зносить трубу, робиться іскра і вибух. Тож газ, тиски великі».

 

Кореспондент: Газопровід «Долина Пасічна» низького тиску. Газовики кажуть: на момент вибуху тиск там становив 13 атмосфер. Він не транзитний. Газ що йде ним, так би мовити, внутрішнього споживання області. Попри те, що газогін перекрили, жоден із населених пунктів, - запевняють експерти, - через цю аврію без газу не залишився. Рятувальники кажуть, тільки відсутність спеки врятувала довколишню територію від серйозних наслідків.

 

Ігор ОКСЕНТЮК, заступник керівника ГУ МНСУ в Івано-Франківській області: «Ця подія, пожежа, була небезпечною, пройшли дощі такі небезпеки, як загорання лісу, от, вони не могли відбутися. А житлові будівлі стояли досить далеко».

 

Кореспондент: На місці аварії досі працює техніка. Відновити газопровід газовики сподіваються вже до вечора.

 

250 відпочивальників з України в Туреччині виселили з готелів

вверх

«1+1»: Програма «ТСН» (випуск 19:30)

10.07.2010 20:00:00

 

 

 

 

Сюжет № 2 

19:13:55-19:34:27(время эфира) 

Олексій ЛІХМАН, ведучий: Зіпсований відпочинок, день другий. Ми й далі відстежуємо ситуацію з українськими туристами, яких кинули напризволяще у Туреччині. Я нагадаю, що 250 відпочивальників з України там виселили з готелів. Інші власники путівок навіть не змогли вилетіти із Києва.

 

Григорій ЖИГАЛОВ, кореспондент: Сьогодні після обіду з Анталії на Київ відправилася перша група туристів, які свого часу взяли путівки в оператора, що збанкрутів і термін відпочинку яких добігав кінця. Усі зобов'язання щодо доставки їх додому взяла на себе інша туристична компанія. В аеропорту Анталії не лишилося жодного представника збанкрутілого туроператора. Представник фірми-конкурента розповідає: тепер вони турбують про туристів.

 

Чоловік: «Проблем нет. Они прилетели сейчас, их расселили в гостиницу».

 

Григорій ЖИГАЛОВ, кореспондент: Тим часом українці далі звертаються по допомогу і скаржаться, що їх виселяють з готелю, відмовляються годувати, або вимагають додаткові гроші.

 

Жінка: «Сьогодні ми виїжджали і нам сказали заплатити 25 доларів за вчорашнє харчування і 25 доларів за сьогоднішнє харчування».

 

Жінка: «Ми давали залог за сейф. Вони навіть це не повертали».

 

Григорій ЖИГАЛОВ, кореспондент: Поки що в десятках готелів по всьому узбережжю Анталії можна спостерігати ось таку картину. Обурені туристи і знервовані менеджери з'ясовують стосунки.

 

Чоловік: «То есть как только они получат информацию на счет вашего обратного выезда, вылета, то обязательно каждому из вас это будет все объяснено. Нет, вы в холле отеля не будете».

 

Чоловік: «Прожив здесь 6 дней, то есть нам вчера сказали, что у нас не поступили деньги на оплату дальнейшего нашего пребывания в отеле. Заблокировали номера нам».

 

Григорій ЖИГАЛОВ, кореспондент: Представники готельного бізнесу говорять, проблеми з цим туроператором почалися ще торік. Цьогорічне банкрутство завдало курорту подвійного удару - як іміджевого, так і фінансового.

 

Чоловік: «Ще близько тисячі туристів потребують допомоги. Готелі вже втратили від цієї кризи мінімум 400 тисяч доларів. Але ми робимо все можливе».

 

Григорій ЖИГАЛОВ, кореспондент: Роблять усе можливе і в Києві. Компанія призупинила відправляти туристів за кордон а також обіцяє компенсувати всі витрати.

 

Ірина НІКІФОРОВА, співробітник туристичної компанії: «Компания просит туристов размещаться собственными силами в отелях. После выяснения ситуации будет осуществлен возврат денежных средств».

 

Григорій ЖИГАЛОВ, кореспондент: В українському офісі зазначають: вини Києва тут немає. Ще за день до непорозумінь обидва відділення компанії працювали у тісній взаємодії. Але вже два дні Київ не отримує в турецького партнера жодної інформації. До вирішення кризи в Туреччині долучилося Міністерство туризму. Обіцяє: проблеми будуть вирішені до понеділка.

 

Народні депутати пішли на канікули

вверх

«1+1»: Програма «ТСН» (випуск 19:30)

10.07.2010 20:00:00

 

 

 

 

Сюжет № 3 

19:34:28-19:37:40(время эфира) 

Олексій ЛІХМАН, ведучий: Відставка міністра з надзвичайних ситуацій Шуфрича, закон про місцеві вибори та відкладений до осені законопроект про референдум - ось такими останніми крапками парламент завершує сьогодні політичний сезон.

 

Ірина ПАВЛЕНОК, кореспондент: Іменем народу через референдум, або за допомогою парламенту. Зміни до Конституції, щоб збільшити повноваження Президента, - кажуть депутати, - це те над чим зараз міркують на Банковій. Відставка Нестора Шуфрича - із цього депутати розпочали ранок. У кулуарах ще до того активно пліткували про його наступника. Напередодні Віктора Балогу, екс-главу Адміністрації Ющенка преса помітила у компанії заступниці глави Адміністрації Януковича. Саме Віктор Балога, - припускають парламентарі, - може очолити МНС. А його депутати, 9 багнетів, увійдуть у коаліцію.

 

Нестор ШУФРИЧ, екс-міністр України з питань надзвичайних ситуацій: «Розширюється коло коаліції, необхідно звільнити декілька крісел і один із основних і перших виявилося крісло з питань надзвичайних ситуацій».

 

Ірина ПАВЛЕНОК, кореспондент: Шуфрич із затопленого Прикарпаття повернувся ще у формі, але вже без міністерського портфеля. Каже: мав розмову із Прем'єром, із Президентом.

 

Нестор ШУФРИЧ, екс-міністр України з питань надзвичайних ситуацій: «З людської точки зору безумовно важко сприймаються такі рішення. Але я приймаю і виконую рішення Президента України».

 

Ірина ПАВЛЕНОК, кореспондент: Регіонали збирають 300 голосів, - запевняє опозиція. І відставка Шуфрича - лише деталь плану змінити Конституцію через парламент.

 

Сергій МІЩЕНКО, фракція БЮТ: «У Шуфрича зараз надзвичайна ситуація. Його помножили на нуль і відправили у ссилку, як заступника секретаря РНБО. Я впевнений, що це торги і це буде політичний хабар для входження в коаліцію».

 

Ірина ПАВЛЕНОК, кореспондент: Люди Балоги щоправда кажуть: поки що збираються у відпустку, а не в коаліцію.

 

Михайло ПОЛЯНЧИЧ, група «Єдиний центр»: «Ви знаєте, що Віктор Іванович на хабарі він не є такий дрібний чоловік. Так що це виключені питання».

 

Ірина ПАВЛЕНОК, кореспондент: Інший план, - кажуть депутати, - був пов'язаний з законопроектом про референдум. Регіонали пропонували вносити на референдум будь-яке питання відмови від Конституції і вводити результати в дію негайно. Це б дало можливість, - пояснюють парламентарі, - повернутися до старої моделі влади - більше повноважень у Президента. Збунтувалася і опозиція, і частина коаліції.

 

Євген ЦАРЬКОВ, фракція КПУ: «Сегодня доброжелатели Президента нашептывают на ухо, что он царь, что он должен сконцентрировать в своих руках. Однако еще раз подчеркиваю - это не допустить отмены политической реформы и превратить Украину в сугубо президентскую республику».

 

Ірина ПАВЛЕНОК, кореспондент: Після тривалих перемов за зачиненими дверима питання про референдум відкладають до осені. Регіонали не приховують: зміни до Конституції залишаться актуальними.

 

Олександр ЄФРЕМОВ, голова фракції Партії регіонів: «Я думаю, здесь все политики едины в том, что нам необходимы изменения в Конституции. Потому что только те изменения, которые были приняты в 2004-м году, они внесли хаос в наше государство».

 

Ірина ПАВЛЕНОК, кореспондент: Погодившись відкласти референдум до осені регіонали наполягли на статочному ухваленні законопроекту про місцеві вибори. БЮТ на знак протесту покинув зал.

 

В'ячеслав КИРИЛЕНКО: «А колег із фракції БЮТ ми просимо лишиться на полі бою».

 

Ірина ПАВЛЕНОК, кореспондент: Наступний політичний сезон депутати розпочнуть із законопроекту про референдум. Тоді ж можуть затвердити нового міністра з надзвичайних ситуацій. Упродовж літа на цій посаді працюватиме в. о.

 

Президенти 6 країн СНД провели зустріч у Криму

вверх

«1+1»: Програма «ТСН» (випуск 19:30)

10.07.2010 20:00:00

 

 

 

 

Сюжет № 4 

19:37:41-19:40:12(время эфира) 

Олексій ЛІХМАН, ведучий: Саміт без краваток - президенти 6-ти країн СНД сьогодні провели зустріч у межах дводенного неофіційного саміту. Захід проводиться за ініціативи українського Президента. Лідери країн-сусідок завітали до Криму на ювілей Віктора Януковича. Внаслідок не лише посвяткують, а й попрацюють. Юрій Сидоренко долучається до нас із Криму. Юрію, хто з Президентів приїхав ну і власне як довго займалися політикою?

 

Юрій СИДОРЕНКО, кореспондент: До Президента приїхали Президенти п'ятьох країн - Азербайджану, Вірменії, Білорусь, Казахстан та Росія. Віктор Янукович приймав у Лівадійському палаці. Кожного особисто зустрічав на ганку, а сам саміт відбувався за історичним круглим столом, за яким 44-го року засідали лідери країн антигітлерівської коаліції - Сталін, Рузвельт та Черчилль. Віктор Янукович зазначив, що цей стіл не має гострих кутів і тому є гарним місцем для обговорення економічної співпраці у рамках СНД. І в своєму вступному слові намагався налаштувати своїх колег на робочий лад.

 

Віктор ЯНУКОВИЧ, Президент України: «Предлагаю сегодня обсудить механизмы активизации экономического сотрудничества в рамках содружества и планы по реализации совместных проектов развития транспортной и туристической инфраструктуры. И в частности мы находимся в Крыму. Уделить этому вопросу тоже немножко внимания».

 

Юрій СИДОРЕНКО, кореспондент: Утім, так би мовити, офіційна частина неофіційного саміту тривала менше години. Президент Росії Дмитро Медведєв зазначив, що працювати у 30-градусну спеку у краватках - це дуже схоже на знущання і нагадав, що є і інший привід для зустрічі Президентів - це вчорашній ювілей Віктора Януковича.

 

Дмитро МЕДВЕДЄВ, Президент Росії: «Я хотел бы, Виктор Федорович, от имени Российской Федерации, надеюсь что ко мне присоединятся все наши коллеги, пожелать вам здоровья, пожелать вам успехом в очень нелегкой работе Президента. Я надеюсь, что под вашим руководством «Україна» будет развиваться как стабильная, процветающее, сильное государство».

 

Юрій СИДОРЕНКО, кореспондент: З Лівадійського палацу глави держав переїхали до однієї з державних резиденцій, яка знаходиться неподалік від Ялти. І там зараз триває святковий ленч на честь дня народження Віктора Януковича. Його гостей розважають зірки української та російської естради, зокрема «95 квартал» і всесвітньовідомий «Хор Турецького». А власне робочу свою зустріч Президенти продовжать вже завтра. Віктор Янукович презентуватиме своїм колегам новий літак «Ан-148». Студія.

 

Олексій ЛІХМАН, ведучий: Зрозуміло. Це були останні новини із Криму про роботу неофіційного саміту СНДівської шістки.

 

МВС України береться за «Інтер»нет

вверх

«1+1»: Програма «ТСН» (випуск 19:30)

10.07.2010 20:00:00

 

 

 

 

Сюжет № 5 

19:40:13-19:42:34(время эфира) 

Олексій ЛІХМАН, ведучий: Ви зареєстровані в однокласниках, фейсбуці чи вконтактах, тоді українська міліція йде до вас. МВС України береться за «Інтер»нет щоб боротися віртуально з порнографією та іншими злочинами на сторінках усесвітньої мережі. Для цього у Міністерстві створюються спеціальний департамент, який контролюватиме те, що українці викладають і пишуть у павутинні.

 

Кореспондент: Киянка Наталія зареєстрована відразу у трьох соціальних мережах. У неї там багато друзів. Однак, - каже дівчина, - користуватися «Інтер»нет часто неприємно. Непристойностей у світовій павутині побільшало.

 

Наталія, користувач «Інтер»нету: «На какое-то самое безобидное слово начинают лезть какие-то ужасные порнографические картинки».

 

Кореспондент: У МВС України про «Інтер»нет-гидоту обізнані. Кажуть: «Україна» в контролюванні за павутиною відстає від Європи. Відстежувати бридоту, викладену в «Інтер»нет, наша міліція лише вчиться. Аби робити це фахово, у МВС нині створюють спеціальний департамент - боротьби із кіберзлочинністю. Особлива увага буде соціальним мережам, де нині зареєстровані мільйони українців. Половина з них - школярі.

 

Костянтин СТОГНІЙ, радник міністра внутрішніх справ України: «Без цього ми не можемо також йти в ногу із ростом злочинності. Опустити руки, так, можна було. Хай дітей маленьких показують, хай злочини розповсюджують. І що тоді? Навіщо тоді МВС потрібно?»

 

Кореспондент: Наталія зізнається: на своїх сторінках у соціальних мережах іноді має дуже особисті бесіди і не публічні фото. Відтак боїться непорядності працівників новоствореного департаменту.

 

Наталія, користувач «Інтер»нету: «Не хотелось бы, чтобы эта информация была использована каким-то образом против меня. То есть как какого-то рода компромат».

 

Кореспондент: Леся Оробець спілкується в мережі прямо із залу засідань парламенту. Депутат підозрює, що замість контролювати злочинців, міліція візьметься за непокірних.

 

Леся ОРОБЕЦЬ, народний депутат України: «Насправді хто це сказав, що якби в Сталіна в 37-му році був фейсбук, однокласники і в контакті, то посадили б не тільки друзів ворога народу, а й друзів друзів ворога народу».

 

Кореспондент: Інші народні обранці, які теж полюбляють розмови в однокласниках, у контакті та фейсбуці однозначні: щоб не було зловживань, треба чітко визначити повноваження міліції в цій галузі.

 

Володимир МАКЕЄНКО, народний депутат України: «Для того, щоб щось контролювати, чи робити якісь кроки у цьому напрямку, потрібна законодавча база».

 

Ярослав СУХИЙ, народний депутат України: «Законослухняним громадянам немає чого боятися і переживати. Якусь паскуду піймають педофільну, то я буду тільки тому радий».

 

Микола КАТЕРИНЧУК, народний депутат України: «Офіційно в процесуальних речах міліція це не зможе використовувати».

 

Кореспондент: В ефективності використання міліції знайдених в «Інтер»неті компроматів на злочинців, та чи буде це доказом у суді сумніваються і юристи.

 

Сергій ІОНУШАС, юрист: «Складність цього полягає в тому, що як такий, «Інтер»нет, він екстериторіальний. Тобто потрібно визначити яке законодавство, якої країни діє в тому, чи іншому випадку».

 

Кореспондент: У міліції обіцяються карати всіх своїх, хто незаконно порушить право засідатаїв «Інтер»нету на конфіденційність.

 

В Кримінальному кодексі з'явиться стаття про відповідальність за домашніх тварин

вверх

«1+1»: Програма «ТСН» (випуск 19:30)

10.07.2010 20:00:00

 

 

 

 

Сюжет № 6 

19:42:35-19:46:16(время эфира) 

Олексій ЛІХМАН, ведучий: Відповідальність за тих кого приручили змусить відчути Кримінальний кодекс. Там на решті з'явиться стаття, яка за грати запроторить власників собак-убивць. Відповідний законопроект пройшов перше читання у Верховній Раді. Змін чекає міліція. Жертви чотирилапих бійців і кінологи. Щоправда останні налаштовані досить скептично. Кажуть: виховувати треба не лише собак, а й людей.

 

Любов, потерпіла: «Меня это собака не кусала, а ела. А он стоял в нескольких шагах от меня и смотрел. Он даже не пытался ее от меня отодрать».

 

Кореспондент: Любов з Сумщини, Павло з Донеччини, підліток із Кіровоградщини. Нещасні герої сюжетів в новинах за останні місяці. Насправді свого скаліченого обличчя показати не можуть сотні жертв агресивних псів. Їх часто об'єднує те, що господарі зарадити діям годованців не хочуть, або й не здатні.

 

Павло РЕЗНИК, потерпілий: «К такой собацюре. Куда? Кто там подойдет?»

 

Кореспондент: Спільне і відчуття безкарності. Згідно із кримінальним кодексом собака не зброя. Сама на вбивство зважується.

 

Володимир ПОЛІЩУК, речник УМВС у м. Києві: «Нацькування тварини та тварину, або жорстоке поводження відбувалося в присутності дитини, то це може бути до 200 неоподаткованих мінімумів доходів громадян, або навіть обмеження волі терміном до 2-х років. Якщо собака покусала людину, то поки що кримінальна відповідальність в нашому законодавстві не передбачена».

 

Кореспондент: Не вмієш поводитися виховано, відповідай за законом. Чинне українське законодавство винуватить в усіх проблемах тварину. Але за гратами його освіта не покращиться. У новому проекті - за улюбленця відповідатиме власник. Якщо пес завдасть тілесних ушкоджень, штраф може зрости із сьогоднішніх 51 до 500 неоподаткованих мінімумів плюс виправна та громадська праця, або позбавлення волі до трьох років. За вбивство людини собакою власника ув'язнять на 8 або 10 років.

 

Ірина ГЕРАЩЕНКО, народний депутат України: «За рішення суду собаку можна було приспати, а її господар нерадивий, який це по суті спровокував, не ніс жодної відповідальності. Тому що був такий досить умовний штраф».

 

Кореспондент: У цього документа були попередники. Усі лише спроби. Кінологи нову пропозицію вважаю сирою. Кажуть: обов'язки можна нав'язувати тільки разом із правами. На місцях для вигулів великих собак, на майданчики для тренування, на захист собакою життя господаря. На плюшеву іграшку агресивну породу не переробиш. Але змусити бійця поважати людину можуть регулярні тренування на свіжому повітрі і на великому просторі. Проводити дресирування на майданчику групі кінологів дозволив власник поля. Та письмових гарантій, що завтра їх не виженуть, немає. А від постійних прогулянок у дворі та в наморднику навіть болонка оскаженіє. Крім того власники побоюються, що з новим законом міліція на них усіх собак повісить.

 

Дмитро КОЗОРЄЗ, експерт Кінологічної спілки України: «Я согласен пострадать, если моя собака что-то сделает неправильно. Но тогда чиновники, когда здесь стаи дворняг в период весны-осени они очень агрессивны, за ними никого, за ними нет человека, с которого можно взять штраф».

 

Кореспондент: За цей рік у Києві зареєстровано 900 укусів домашніми псами та 1,5 тисячі безпритульними. Але вирішити цю проблему не можна навіть гратами. На всіх блудяг притулків не вистачить.

 

Два гектари коноплі знайшли правоохоронці Донеччині на території Златоустівського лісництва

вверх

«1+1»: Програма «ТСН» (випуск 19:30)

10.07.2010 20:00:00

 

 

 

 

Сюжет № 7 

19:46:17-19:48:14(время эфира) 

Олексій ЛІХМАН, ведучий: Конопляна плантація посеред лісу. Два гектари зілля знайшли правоохоронці на Донеччині на території Златоустівського лісництва. На ділянці, відведеній під сосну, замість 10-сантиметрових сосонок стіною у зріст людини росли коноплі. Власники плантації божаться, що востаннє були там у квітні і заборонених посівів в очі не бачили. Нині правоохоронці шукають власників зелені. Їм загрожує від трьох до семи років ув'язнення. У міліції пояснюють: за те, що не догледіли, штрафують лісничих. Увесь конопляний лан пустили під ніж. Там не дістав комбайн, косили вручну. Перемелене зілля заорали в землю. Нині там ані конопель, ані сосен. В міліції роз'яснюють: якщо коноплі не знайшли, наркоділки зібрали б урожай вагою близько 18 тонн. А це за цінами чорного ринку, понад 90 мільйонів гривень.

 

Віктор ОСУХОВСЬКИЙ, керівник УБНОН ГУМВС України в Донецькій області: «Если бы кто-то собрал этот урожай, это не только бы нашу область завалили марихуаной, а практически всю. Кто-то хотел очень сильно обогатиться».

 

Черговий наступ на курців готує парламент

вверх

«1+1»: Програма «ТСН» (випуск 19:30)

10.07.2010 20:00:00

 

 

 

 

Сюжет № 8 

19:48:15-19:50:34(время эфира) 

Олексій ЛІХМАН, ведучий: Черговий наступ на курців готує парламент. Депутати хочуть заборонити куріння у власній машині і навіть власній квартирі. Сцени у кінофільмах із процесом куріння теж прибиратимуть, рекламу цигарок в «Інтер»неті обмежать, а продаватимуть тютюнові вироби не менш ніж за триста метрів від громадських місць.

 

Ігор БОНДАРЕНКО, кореспондент: Під стінами парламенту депутати смалять цигарки. Хто відкрито, хто потайки. У середині будівлі теж курять. І думають, як оздоровити українську націю.

 

Юрі КАРМАЗІН, народний депутат України: «Якщо батько курить в присутності неповнолітніх, він їх робить пасивними курцями».

 

Ігор БОНДАРЕНКО, кореспондент: Юрій Кармазін закручує гайки для любителів тютюну. І пропонує законодавчо заборонити курити неповнолітнім, або в їхній присутності - у приватних помешканнях, в автомобілях, показувати сцени куріння у кінофільмах та заборонити рекламу навіть в «Інтер»неті. Дозволятимуть затягнутися лише там, де є напис «Куріння дозволено».

 

Юрій КАРМАЗІН, народний депутат України: «Якщо ти один, то будь ласка собі, пали. А якщо ти з іншим, то ти маєш запитати дозволу».

 

Ігор БОНДАРЕНКО, кореспондент: Від такої ідеї навіть колеги-депутати остовпіли.

 

Народний депутат України: «А як можна заборонити курити вдома?»

 

Народний депутат України: «А в машине это тоже самое. Это частная собственность».

 

Ігор БОНДАРЕНКО, кореспондент: Закурив за кермом, плати штраф до 170-ти гривень, або громадські роботи. Ідея Державтоінспекції сподобалася. Там кажуть: куріння відвертає увагу від кермування.

 

Сергій БУДНИК, заступник керівника ДАІ України: «Будь-які дії водія не пов'язані з контролем над дорожньою ситуацією і автомобілем призводять, можуть призвести до негативних наслідків. Тому звичайно я б взагалі, як людина, яка не палить, підтримав би таку пропозицію».

 

Правозахисник: «Это просто бред сивой кобылы».

 

Ігор БОНДАРЕНКО, кореспондент: Правозахисник Едуард Багіров, прочитавши законопроект, одразу викурив цигарку.

 

Правозахисник: «Я просто пепельницу на закон положил и покурил».

 

Ігор БОНДАРЕНКО, кореспондент: Юрист не розуміє, як виконувати такий закон. Нинішню заборону курити у громадських місцях не виконують, а тут приватна територія.

 

Едуард БАГІРОВ, правозахисник: «Как работник милиции, которые должен выполнять требование закона зайдет в мое жилище? Тогда давайте раздадим все ключи подъезда, участковому инспектору дубликат. Поступил звонок, он пришел, открыл двери ваши, зашел. Ах, курите? Раз и протокол составил».

 

Ігор БОНДАРЕНКО, кореспондент: Ідея закрутити гайки курцям у самих курців викликає обурення.

 

Василь, таксист: «А кто будет следить за тем, что мы курим в своей квартире? Те же депутаты будут приходить ко мне домой и смотреть, что я курю или что я делаю? А как я в постели с женой лежу, тоже будут смотреть?»

 

Ігор БОНДАРЕНКО, кореспондент: Світова історія свідчить, люди курять більше під час економічної кризи. А соціальний достаток дає змогу забути про шкідливі звички. Тому опитані нами курці радять депутатам перейматися підвищенням рівня життя в Україні.

 

«Країна мрій» відчиняє двері

вверх

«1+1»: Програма «ТСН» (випуск 19:30)

10.07.2010 20:00:00

 

 

 

 

Сюжет № 9 

19:50:35-19:53:13(время эфира) 

Олексій ЛІХМАН, ведучий: «Країна мрій» відчиняє двері. Сьомий міжнародний етнічний фестиваль розпочався у столиці на співочому полі. Цього року всі охочі фестивалитимуть більше - два дні замість одного. Але не безкоштовно, як це було 6 років поспіль. Чи не шкодують гості свята кілька десятків гривень, витрачених на квиток в «Країну мрій» ми запитаємо у Юлії Дячук. Юлія, вітаю вас. Чи не зіпсувала комерційна складова фестивального духу? Діліться своїми враженнями від побаченого та почутого.

 

Юлія ДЯЧУК, кореспондент: Доброго вечора, панове. Особисто я не зустрічала людей, які б нарікали на те, що за схід на фестиваль цьогоріч потрібно платити. Але ця інформація не є об'єктивною. Тому що скажу чесно, перепитала я не всіх. Якщо можна на цьому фестивалі на щось нарікати, це тільки на погоду. Двічі починався дощ і близько 6-ї вечора пройшла якщо не буря, то дуже сильна злива. Пориви вітру були дуже сильні. Намокли всі гості, учасники, журналісти. Ми навіть думали, що не витримає сцена. Але сцена витримала. Якщо ж говорити, що від ранку було на фестивалі, то почалося все о 10-й ранку, коли традиційні українські забави. Співали, танцювали, вчилися робити своїми руками, плели вінки. Власне я не буду багато говорити, краще дивіться самі.

 

Чоловік: «Давня козацька гра, яка називається «шапкознімання». Правила в тому, щоб не поправляючи, тому що вона може засліпити, накрити очі, тому дуже кумедно виходить. Без боїв, без подряпин, без захватів. Просто хто перший зніме шапку».

 

Жінка: «Тут цей український дух справжній такий, не штучний, не награний, він завжди є на цих фестивалях».

 

Жінка: «Тут вигуляючи вишиванки набираємося енергетики для того, щоб створювати щось нове і далі будувати Україну. Я справді так думаю. Це не слова».

 

Юлія ДЯЧУК, кореспондент: Якби із погодою все було гаразд, то зараз би працювала вечірня сцена. Власне вона кілька хвилин тому і запрацювала. Але не на сцені, а тут біля сцени, біля мене. Тут сьогодні очікують виступів виконавців з Латвії, з Польщі, режисер буде Олег Скрипка. Власне і завтра другий день «Країни мрій». Я думаю, що погода покращає. Обіцяють, що програма буде такою ж яскравою і барвистою.

 

Олексій ЛІХМАН, ведучий: Дякую за роботу. Це була Юлія Дячук на співочому полі. Моя колега сьогодні завітала до країни мрій.

 

Держава не дбає про літературне виховання ув'язнених

вверх

«1+1»: Програма «ТСН» (випуск 19:30)

10.07.2010 20:00:00

 

 

 

 

Сюжет № 10 

19:53:14-19:55:41(время эфира) 

Олексій ЛІХМАН, ведучий: Читацький голод за ґратами. Держава не дбає про літературне виховання ув'язнених. Тож бібліотечні фонди колоній нині формують свій книжковий запас лише із подарованих книжок. У таких умовах не до перебірливості. Адміністрації не гребують нічим. Тож яка література цікавить засуджених найбільше?

 

Валентина ДОБРОТА, кореспондент: Щільно розставлені полиці аж до стелі. Бібліотека розміщується у невеличкій кімнаті. Найулюбленіші примірники зачитані до дірок. Достоєвський йде на розхват. Напевне назви приваблюють.

 

Геннадій ЗОСІК, завідувач бібліотеки Білоцерківської колонії: «Униженные и оскорбленные» тоже пользуется спросом. «Идиот» тоже».

 

Валентина ДОБРОТА, кореспондент: Найбільшим попитом звісно користується юридична література. Її навіть на винос не дають. Читають тут безпосередньо у залі. А для відвідувачів навіть є бонус - чай або кава. Ігореві не до кави. Штудіює закони.

 

Ігор МОГИЛЬНИЙ, засуджений: «Стараюсь выучить потому что на будущее каждому они пригодятся».

 

Валентина ДОБРОТА, кореспондент: Цілі полиці заполонила релігійна література Але за читабельністю веде вперед інше видання.

 

Олег ПОКАТИЛО, засуджений: «Плейбой» - самый любимый журнал. Ну а книга так есть большинство «Библию» читают. На воле времени не было книг читать».

 

Валентина ДОБРОТА, кореспондент: А от книга еротичного штибу на всю бібліотеку одна. За нею черга. Але нині видають лише за гарну поведінку.

 

Геннадій ЗОСІК, завідувач бібліотеки Білоцерківської колонії: «Подлежит ремонту, так сказать. Уже и подклеивал, и потихоньку. Уже прячу ее».

 

Валентина ДОБРОТА, кореспондент: Книги, що вийшли з-під пера політиків, на трьох полицях. Але вони новісінькі. Нікого не цікавлять.

 

Геннадій ЗОСІК, завідувач бібліотеки Білоцерківської колонії: «Допустим тут размышления об экономических реформах в Украине. Ну естественно люди даже понятие, что такое реформа - это знают как термин, который употребляют политики».

 

Валентина ДОБРОТА, кореспондент: Миколу чужа література мало приваблює. От-от має вийти книга власного авторства.

 

Микола ДУБИЧ, засуджений: «Как так? Это полжизни выброшено и об этом не написать».

 

Валентина ДОБРОТА, кореспондент: Сподівається, що його творіння читатимуть і за гратами і на волі.

 

Микола ДУБИЧ, засуджений: «Каждый шестой житель Украины сидевший».

 

Валентина ДОБРОТА, кореспондент: Книги в колонії використовують по-різному. Геннадій дістає збірку індійської поезії.

 

Геннадій ЗОСІК, завідувач бібліотеки Білоцерківської колонії: «Бывает и такое конечно. Но это настолько единичные случаи, что даже может быть это очень давно было».

 

Валентина ДОБРОТА, кореспондент: Із 800 засуджених до хати-читальні ходить лише четверта частина. Головно ті кому за 30. Молодь віддає перевагу телевізору. Але дехто саме за гратами прочитав більше аніж на волі. Тих, хто не знає азбуку взагалі, у колонії залишилося людей зо п'ять, не більше. Тривалі роки на зоні в результаті дають мікс вимушеного з корисним.

 

Народний умілець із міста Южного змайстрував автомобіль, зовні схожий на англійський болід «Лотус»

вверх

«1+1»: Програма «ТСН» (випуск 19:30)

10.07.2010 20:00:00

 

 

 

 

Сюжет № 11 

19:55:42-19:57:38(время эфира) 

Олексій ЛІХМАН, ведучий: Майже британський аристократ на Одещині. Народний умілець із міста Южного змайстрував автомобіль, зовні схожий на англійський болід «Лотус» 38 року. Щоправда його технічне начиння - вітчизняне. В пригоді став старий двигун, коробка перемикання швидкості від радянської «копійки». А от швидкістю одеська машина не поступається своєму англійському прототипу. На трасі обжене будь-якого залізного коня.

 

Кореспондент: Авто власноруч - це Олександрова мрія дитинства. Якось гортаючи книжку про англійські автомобілі і перегони вирішив: спорт кар з'явиться і в нього і збере його самотужки. Майстрував Олександр разом із батьком.

 

Олександр ШУЛЬЖЕНОК, конструктор: «Уникальная машина, собранная из доступных запчастей. Двигатель «ВАЗ-2101», остальное все уже металл, пластик, алюминий. Сама торпеда сделана из дуба, скрыта лаком, дубовая. Сами приборы от шестой модели «Жигулей».

 

Кореспондент: На передніх колесах крила від мотоцикла,фари від трактора, а задні стопи від вантажівки. Амортизатори на колесах можуть миттєво перетворювати болід на позашляховик.

 

Віктор ШУЛЬЖЕНОК, батько конструктора: «Выше, ниже можно поднять. Оно сделано минимально - над самой землей стоит по асфальту ездить. Допустим если едут по пересеченной местности, ее можно поднять и выше».

 

Кореспондент: Поки народний умілець катає неподалік будинку. Пасажири - сусіди та дружина, яка сидячи в машині, почувається немов англійська королева. Наталія Шульженок уже й сама покермувати не проти.

 

Наталія ШУЛЬЖЕНОК, дружина конструктора: «Жестко, пока еще не отрегулирована. Сцепление туго».

 

Кореспондент: Назву машині ще не вигадали. Спершу авто слід зареєструвати а ДАІ і вже тоді можна і на швидкісний автобан виїхати. Конструктор впевнений: зможе розігнати її до 200 кілометрів на годину.

 

 

«Інтер» випуск 20:00


 

В Ивано-Франковской области оползень повредил газопровод

вверх

«Інтер»: Програма «Подробности» (випуск 20:00)

10.07.2010 20:00:00

 

 

 

 

Сюжет № 1 

20:01:39-20:03:14(время эфира) 

Ольга ГРИЦЫК, ведущая: В Ивано-Франковской области поврежден подземный газопровод. Пострадал местный житель. Его доставили в больницу с сильными ожогами. Труба лопнула накануне вечером из-за оползня, а через несколько минут прогремел взрыв. О ЧП сообщили пастухи, которые как раз гнали скот. По их словам, высота пламени достигала 30 метров. Чтобы погасить огонь, пришлось перекрыть газовый вентиль.

 

Игорь ОКСЕНТЮК заместитель начальника ГУ МЧС в Ивано-Франковской области: «Очевидно, було, що пожежа сталася внаслідок зсуву ґрунту. Тобто фахівці в подальшому встановили, що труба розірвалася, розійшлась приблизно на 30 сантиметрів. Проте зараз працює комісія, ще детально вивчають обставини. І вже результати комісії будуть повідомлені пізніше».

 

Ольга ГРИЦЫК, ведущая: Оползни - не единственная беда в Ивано-Франковской области. Из-за сильных дождей от внешнего мира отрезаны несколько населенных пунктов. В Верховине селевый поток полностью разрушил четыре жилых дома. Уровень воды в большинстве рек спадать не торопится. Десятки людей были вынуждены покинуть свои дома. Шесть населенных пунктов до сих пор подтоплены и в Черновицкой области. По-прежнему в воде - подвалы и частные подворья. Размыты дороги, частично разрушены мосты. Сейчас дорожники пытаются восстановить покрытие трасс. Уровень воды в реках Прут, Сирет и Днестр существенно снизился. Правда, ночью синоптики опять прогнозируют дожди - они будут идти до среды. Во Львовской области непогода разгулялась сразу в пяти районах. Как из ведра льет также в Монастырском и Залещицком районах Тернопольской области. Из подтопленных домов пришлось отселить двести человек.

 

Шуфрича уволили с поста министра по вопросам чрезвычайных ситуаций

вверх

«Інтер»: Програма «Подробности» (випуск 20:00)

10.07.2010 20:00:00

 

 

 

 

Сюжет № 2 

20:03:15-20:03:54(время эфира) 

Ольга ГРИЦЫК, ведущая: Сегодня Верховная Рада уволила Нестора Шуфрича с должности министра по вопросам чрезвычайных ситуаций. «За» проголосовали 256 депутатов. Напомним, проект постановления об отставке главы МЧС был зарегистрирован накануне. Сам экс-министр не связывает свое увольнение с плохой работой и видит в этом политическую подоплеку.

 

Нестор ШУФРИЧ, бывший министр по вопросам чрезвычайных ситуаций: «Я мав розмову з Президентом України. Мав розмову з головою уряду - Прем'єр-міністром Миколою Яновичем Азаровим і до мене було доведено необхідність звільнення посади міністра з питань надзвичайних ситуацій за політичною мотивацією».

 

Народные депутаты целый день рассматривали закон о местных выборах

вверх

«Інтер»: Програма «Подробности» (випуск 20:00)

10.07.2010 20:00:00

 

 

 

 

Сюжет № 3 

20:03:55-20:06:12(время эфира) 

Ольга ГРИЦЫК, ведущая: Несмотря на выходной, депутаты провели на работе целый день. Они рассматривали закон о местных выборах и дискуссия затянулась. Подробности расскажет Ольга Клюева.

 

Ольга КЛЮЕВА, корреспондент: Работа работой, но каникулы по расписанию. После нескольких попыток продлить сессию парламента до победного конца депутаты все-таки решили уйти в заслуженный отпуск вовремя. Еще с утра парламентарии решительно настроены работать сверхурочно. Депутаты не теряют надежды принять закон о всенародном референдуме. Но, не утвердив и половины почти из тысячи поправок, закон переносят на осень. Спикер рассказывает, уговорить депутатов было непросто.

 

Владимир ЛИТВИН, Председатель Верховной Рады Украины: «Була складна домовленість. Вдалося зліпити крихкий компроміс. Якщо ви хочете зараз демонструвати фронду і знову у конфлікт тягнути...»

 

Ольга КЛЮЕВА, корреспондент: Договоренности сработали и парламентарии начали рассматривать следующий закон - о местных выборах. Правила игры, по которым должно состояться голосование 31 октября, вызывают немало дискуссий. Одних возмущает, что партии, зарегистрированные меньше года назад, не могут участвовать в избирательной гонке, другие не согласны с обязательной партийной принадлежностью мэров.

 

Кирилл КУЛИКОВ, народный депутат Украины, фракция «НУ-НС»: «Выдвигаться мэры могут только партиями. Соответственно, все мэры, которые раньше могли не отстаивать партийные «Інтер»есы, а отстаивать коммунальные «Інтер»есы, то есть, нет ничего партийного в канализации».

 

Ольга КЛЮЕВА, корреспондент: Не всем пришлась по душе и смешанная система местных выборов, по которой часть депутатов будет идти по партийным спискам, а часть - по мажоритарным округам. Но авторы новой модели доказывают ее преимущества.

 

Михаил ЧЕЧЕТОВ, народный депутат Украины, фракция Партии регионов: «С одной стороны, избранный депутат будет отвечать перед людьми. Кто отвечает? Вот этот депутат отвечает за ситуацию в этом округе. А с другой стороны, поскольку он - от какой-то партии, значит, и партия будет нести политическую ответственность. Таким образом, усиливается ответственность и персонифицируется ответственность, партийная ответственность остается».

 

Ольга КЛЮЕВА, корреспондент: Фракция БЮТ, возмущенная тем, что их поправки не поддерживают, покидает зал заседаний, игнорируя призывы коллег.

 

Вячеслав КИРИЛЕНКО, народный депутат Украины, фракция «НУ-НС»: «А колег із фракції БЮТ ми просимо залишитися на полі бою».

 

Ольга КЛЮЕВА, корреспондент: Несмотря на то, что бютовцы хлопнули дверью, работа над законом продолжилась. К документу - более полутора тысяч поправок. В зале остались самые стойкие.

 

В Ялту на неформальный саммит приехали президенты шести стран СНГ

вверх

«Інтер»: Програма «Подробности» (випуск 20:00)

10.07.2010 20:00:00

 

 

 

 

Сюжет № 4 

20:06:13-20:08:14(время эфира) 

Ольга ГРИЦЫК, ведущая: Президенты шести стран СНГ собрались сегодня в Ялте. Двухдневная неформальная встреча проходит по инициативе Виктора Януковича. Президент Украины пригласил коллег, чтобы поговорить об инвестициях, а также курортном и транспортном развитии Крыма. Об итогах первого дня саммита - Евгений Кожирнов.

 

Евгений КОЖИРНОВ, корреспондент: Прибывать на крымскую землю участники саммит начали в полдень. Последним в Симферополе приземлился самолет президента Российской Федерации. Выйдя на трап в футболке, Дмитрий Медведев своим внешним видом как бы подчеркнул неформальность этой встречи. Но в Ливадийский дворец он приехал уже в костюме и первым официально поздравил Виктора Януковича со вчерашним юбилеем.

 

Дмитрий МЕДВЕДЕВ, президент России: «Я хотел бы искренне от всех нас поздравить Виктора Федоровича Януковича с тем праздником, с юбилеем, который был у Виктора Федоровича вчера. Я хотел бы от имени Российской Федерации - надеюсь, что ко мне присоединятся все наши коллеги - пожелать вам здоровья, пожелать вам успехов в очень нелегкой работе президента».

 

Евгений КОЖИРНОВ, корреспондент: Что касается деловой части неформального саммита глав стран СНГ, то, открывая его, Виктор Янукович выразил надежду, что Дмитрий Медведев, как единственный участник встреч Большой восьмерки и Большой двадцатки, поделится с коллегами своими впечатлениями от этих мероприятий. Также украинский Президент поблагодарил всех приехавших за то, что откликнулись на его приглашение. И предложил обсудить перспективы дальнейшего развития Содружества независимых государств.

 

Виктор ЯНУКОВИЧ, Президент Украины: «Предлагаю сегодня обсудить механизмы активизации экономического сотрудничества в рамках Содружества и планы по реализации совместных проектов развития транспортной, туристической инфраструктуры. Ну и в частности, мы находимся в Крыму - уделить этому вопросу тоже немножко внимания».

 

Евгений КОЖИРНОВ, корреспондент: Можно также отметить, что за последние годы сегодняшний саммит стал самой теплой встречей глав стран СНГ. Большую его часть участники проведут в так называемом «формате без галстуков» и разъедутся в воскресенье вечером.

 

У туристов из Украины по вине туроператора - проблемы с жильем в Турции

вверх

«Інтер»: Програма «Подробности» (випуск 20:00)

10.07.2010 20:00:00

 

 

 

 

Сюжет № 7 

20:09:12-20:12:39(время эфира) 

Ольга ГРИЦЫК, ведущая: Скандал на турецком побережье. Почти две тысячи туристов из Украины остались фактически на улице. Их попросили покинуть гостиничные номера. В отелях заявили, что жилье не проплачено туроператором. В ситуацию пришлось вмешаться украинским дипломатам. Подробности этой истории расскажет Геннадий Стамбула.

 

Геннадий СТАМБУЛА, корреспондент: Сегодня утром семья Соколовых должна была вылететь из Киева в Турцию. Не получилось. Накануне вечером позвонили из турагентства и сообщили - поездка отменяется. Подробностей не объяснили, но пообещали, что все потраченные деньги на путевку вернут в ближайшее время.

 

Ольга СОКОЛОВА, турист: «Когда это ближайшее время наступит - неизвестно. Но надеемся, что с понедельника будут какие-то новые новости для нас. А уже о моральном ущербе за испорченный отпуск, за те дни, которые мы планировали поехать, когда нам придется поехать, и вернут ли нам вообще деньги - этого нам никто не сказал».

 

Геннадий СТАМБУЛА, корреспондент: В компании Karya Tour, которая должна была отправить Соколовых на Средиземное море, пояснили: их турецкий партнер обанкротился и не смог оплатить перелет и проживание туристов в отелях. Без жилья там остались еще более тысячи восьмисот украинцев. Большинство из них пользовались услугами агентств, работающих с Karya Tour.

 

Анна МАТВЕЕВА, представитель отдела маркетинга туроператора: «Вчера утром мы получили неофициальное письмо от адвоката нашей принимающей стороны - турецкой компании Sunspot - о том, что они финансово не состоятельны, и они какое-то время не могут предоставлять услуги по встрече и расселению туристов в Анталии. Почему это произошло, как это произошло, почему так быстро - нас не известили».

 

Геннадий СТАМБУЛА, корреспондент: В турецком посольстве в Украине категорически отрицают эту информацию. Утверждают, все было с точностью до наоборот. Ведь, кроме тысячи восьмисот украинских туристов, заложниками стали еще поляки, россияне, словаки и венгры. Всего - почти четыре тысячи человек - клиенты представительств Karya Tour в других странах.

 

Берат ЙЫЛДЫЗ, атташе по туризму посольства Турции в Украине: «Karya Tour не платила деньги отелям и авиалиниям, поэтому и возникли проблемы. Украинские туристы столкнулись с трудностями, которых не было у гостей из других стран. У украинцев не было в туристическом пакете страховки на случай форс-мажора».

 

Геннадий СТАМБУЛА, корреспондент: Именно из-за отсутствия страховки больше всего пострадали украинцы. У других туристов она была. Пока никто из украинцев не решил возвращаться на родину. Все туристы продолжают свой отдых на турецком побережье. Их разместили в других отелях и обеспечили помощь и поддержку на высшем государственном уровне. Министерство иностранных дел Украины ситуацию в Анталии контролирует. Расходы по переселению туристов взяли на себя турецкие и некоторые украинские туроператоры.

 

Олег ВОЛОШИН, советник министра иностранных дел Украины: «Ключове, над чим працює зараз посольство, наші дипломати, - це над тим, щоб забезпечити цим людям відпочинок і надалі. Це - найменш витратний і, скажімо так, людяний підхід, правильний. А далі це - вже їх право: або відшкодовувати якісь збитки, або компенсацію вимагати».

 

Геннадий СТАМБУЛА, корреспондент: В украинском МИДе советуют всем, кто планирует ехать заграницу отдыхать, внимательно читать условия договора с туроператором и обязательно требовать полный пакет страховок на случай форс-мажора.

 

В Луганске СБУ раскрыла группу ЖЭКовских мошенников

вверх

«Інтер»: Програма «Подробности» (випуск 20:00)

10.07.2010 20:00:00

 

 

 

 

Сюжет № 8 

20:12:40-20:15:36(время эфира) 

Ольга ГРИЦЫК, ведущая: В Луганске сотрудники Службы безопасности уличили нечистых на руку работников абонентского отдела. Оказалось, что деньги, которые горожане платили за коммунальные услуги, они переводили на фиктивный счет. По этому факту уже возбуждено уголовное дело. Подробности узнавала Ирина Исаченко.

 

Ирина ИСАЧЕНКО, корреспондент: Коммунальная сфера Луганска как бездонная бочка - сколько средств не инвестируй, все мало. Эти пятиэтажки уже 50 лет без капитального ремонта. В ЖЭКах объясняют: жители сами виноваты - не платят. Жильцы домов в микрорайне Шевченко своим ЖЭКом недовольны. Люди уверяют - коммунальную плату вносят вовремя, а отдачи никакой.

 

Анатолий ЛАХНО, житель Луганска: «Сколько лет мы живем здесь, никогда ничего не делали по инициативе ЖЭКа. Мзду собирают, взносы собирают, а делать ничего не делают».

 

Ирина ИСАЧЕНКО, корреспондент: Плохо работают коммунальные службы не только на окраинах, но и в центре. В этом сквере все разрыто уже два года - начинали прокладывать теплотрассу, но работы часто прекращают.

 

Чиновник: «Трубы не было. Только трубу привезли»

 

Ирина ИСАЧЕНКО, корреспондент: Жители сомневаются, что деньги, которые они платят за коммунальные услуги, используют по назначению. После того, как количество жалоб увеличилось, ситуацией за»Інтер»есовалась СБУ. Проверки показали, что коммунальные службы переводили средства на тайные счета. Например, человеку, который пришел погасить долги, задолженность списывали, но шли эти деньги мимо кассы. После проведения операции клиент получал не чек, а заполненную от руки квитанцию. А чтобы махинации не заметило руководство, вносили коррективы в компьютерную систему учета.

 

Александр ТУРШУНОВ, начальник подразделения УСБУ в Луганской области: «Они создали фиктивный лицевой счет на несуществующий юридический адрес и долг, который списали фактически с лицевого счета абонента, они вешали на этот несуществующий лицевой счет. Таким образом, бухгалтерия и руководство коммунального предприятия фактически не видело по финансовой отчетности, что деньги коммунального предприятия похищались».

 

Ирина ИСАЧЕНКО, корреспондент: Подробности дела сотрудники СБУ не разглашают - тайна следствия. Но уже известно, что от аферы мошенников пострадало луганское предприятие «Теплокоммунэнерго». И это притом, что долг жителей за тепло превышает 140 миллионов гривен. Чтобы деньги доходили по назначению - говорит директор предприятия - люди должны требовать кассовый чек.

 

Алексей РУСАКОВ, директор Луганского коммунального предприятия «Теплокоммунэнерго»: «У нас в городе есть на территории города своих восемь абонентских пунктов, на которых жители могут произвести оплату. Там установлены кассовые аппараты. Мы сейчас приобрели передвижные кассовые аппараты. То есть жители могут, когда контролеры работают, обходят, могут прямо в своей квартире через кассовый аппарат оплатить задолженность».

 

Ирина ИСАЧЕНКО, корреспондент: Аферистам удалось присвоить более 500 тысяч гривен. В СБУ не исключают, что сумма увеличится, ведь расследование продолжается. Сейчас идет проверка всех коммунальных предприятий региона.

 

Сегодня ТАСС исполняется ровно 85 лет

вверх

«Інтер»: Програма «Подробности» (випуск 20:00)

10.07.2010 20:00:00

 

 

 

 

Сюжет № 9 

20:15:37-20:18:27(время эфира) 

Ольга ГРИЦЫК, ведущая: «ТАСС уполномочен заявить». В СССР эти слова сразу привлекали внимание. Структура, которая начиналась как телеграфное агентство, позже переросла в единую информационную систему Советского Союза. Сегодня исполняется ровно 85 лет с тех пор, как аббревиатуру ТАСС использовали впервые. О значимости этих букв - Надежда Павлык-Вачкова.

 

Надежда ПАВЛЫК-ВАЧКОВА, корреспондент: Частью всесоюзной сети ТАСС в Украинской республике было единственное информагентство. В 25-м году оно называлось РАТАУ. Сегодня это - «Укринформ». От корреспондента РАТАУ до руководителя «Укринформа». Виктор Чамара когда-то писал и для ТАСС. Сейчас вспоминает, материалы выходили без подписи авторов, работая только на имидж агентства.

 

Виктор ЧАМАРА, генеральный директор информационного агентства «Укринформ»: «Був певний період, коли підписувалися ці матеріали виключно, скажімо, «ТАРС» і все. Абревіатура. І був поширений такий навіть не анекдот: «Що таке ТАРС? Могила неизвестного журналиста».

 

Надежда ПАВЛЫК-ВАЧКОВА, корреспондент: Именем ТАСС в Украине подписывали лишь общесоюзную информацию. Внутренняя выходила под брендом РАТАУ. Сообщения в районные газеты передавали не только по телеграфу, но и с радиоточки.

 

Виктор ЧАМАРА, генеральный директор информационного агентства «Укринформ»: «Перерва у мовленні національного радіо і в цей час виходила на зв'язок наш диктор, яка диктувала для всіх районних газет певні інформаційні повідомлення певного загального обсягу, щоб укластися в цю годину. Там були люди, які приймали це. Причому тоді ж і запису не було - все ж писали машинкою».

 

Надежда ПАВЛЫК-ВАЧКОВА, корреспондент: Эти фотографии - небольшая часть наследства РАТАУ. Почти весь национальный фотоархив советского периода Украины - работы корреспондентов этого агентства. Многие из них - уникальны. Например, изображение Чернобыльского реактора. Когда-то его публиковали десятки зарубежных газет. Единственная информационная система СССР под руководством ТАСС развалилась в начале 90-х, когда из нее друг за другом начали выходить республиканские агентства.

 

Виктор ЧАМАРА, генеральный директор информационного агентства «Укринформ»: «Ми у 89-му році, якщо я не помиляюся, повідомили про те, що ми виходимо з системи і того ж року ми підписали першу міжнародну угоду з угорським національним інформаційним агентством».

 

Надежда ПАВЛЫК-ВАЧКОВА, корреспондент: «Укринформ» за годы независимости получил членство во Всемирном совете информагентств, единственный в стране вошел в состав Европейского альянса. Но таким популярным, как когда-то был советский гигант ТАСС, не стал.

 

Чемпионат Украины по кольцевым автогонкам начался в Черкассах

вверх

«Інтер»: Програма «Подробности» (випуск 20:00)

10.07.2010 20:00:00

 

 

 

 

Сюжет № 11 

20:21:16-20:23:54(время эфира) 

Ольга ГРИЦЫК, ведущая: В Черкассах стартовал чемпионат Украины по кольцевым автогонкам. Причем соревнования проходят не на автодроме, как обычно, а на территории местного аэропорта. И гонщики этому очень рады. Почему - расскажет Александр Даниленко.

 

Александр ДАНИЛЕНКО, корреспондент: Возможно, как в известной песне, под крылом этого самолета когда-то и пело зеленое море тайги. Сейчас же под ним поют моторы гоночных автомобилей, а на хвосте приклеен список участников чемпионата Украины по кольцевым автогонкам. Только люди, далекие от автоспорта, могут думать, что аэровокзал - не место для проведения гоночных соревнований. Профессионалы же утверждают - более идеальные условия еще поискать нужно. Если авиалайнеры на взлетно-посадочной полосе разгоняться могут, то автомобили и подавно. А аэродромов в Украине предостаточно.

 

Сергей МАЛИК, президент киевского автомотоклуба: «Наследие от СССР, аэродромов, военных и гражданских, очень много. Как бы кризис, да и до кризиса, в принципе, многие были сняты с боевого дежурства, логистика поменялась, транспортный поток поменялся. Черкасский аэродром - живой, то есть, как бы недогружен, поэтому нас сюда и пустили».

 

Александр ДАНИЛЕНКО, корреспондент: До двухсот километров в час - такую скорость набирают автомобили на этой трассе. И переделанные под кольцевые автогонки серийные машины, и вот эти болиды класса «Формула». В Украине такие есть, хотя и не много, причем некоторым уже более двадцати лет. Как, например, этому автомобилю. Он был выпущен в Таллинне еще во времена Советского Союза. И до сих пор не то, что ездит - побеждать стремится. Гонщики шутят - управлять машиной не сложнее, чем велосипедом. Главное - привыкнуть.

 

Сергей СКОК, участник соревнований: «Специфика - большая, тяжелая машина. Надо привыкать, в любом случае, к любому автомобилю. И зная, понимая, что вообще нужно делать с автомобилем, мне кажется, нет проблем выступления на любой технике. Единственное что - надо вкатываться. Сесть и сразу очень быстро ехать - невозможно».

 

Александр ДАНИЛЕНКО, корреспондент: А с такой машиной Эстонии тягаться тяжело. Англичанин принадлежит к следующему поколению гоночных болидов. Да и стоит 20 тысяч долларов. Но имеет один существенный недостаток: в Украине к нему нет запчастей.

 

Андрей ФРАНКОВСКИЙ, участник соревнований: «В обслуживании, конечно, проблематично, потому что это - английский автомобиль. Но, тем не менее, с англичанами, так как они - цивилизованные люди, можно работать, можно заказывать запчасти».

 

Александр ДАНИЛЕНКО, корреспондент: Впрочем, на трудности эти ребята не жалуются. Даже когда соревноваться приходится на разбитом асфальте, говорят - плохие условия закаляют, помогают оттачивать мастерство. Но на новый трек мирового уровня, который сейчас строится под Евпаторией, и через два года обещает стать лучшим в Восточной Европе, очень рассчитывают - не всю же жизнь на аэродромах гонять.

 

В Ужгород съехались байкеры из 11 стран мира

вверх

«Інтер»: Програма «Подробности» (випуск 20:00)

10.07.2010 20:00:00

 

 

 

 

Сюжет № 12 

20:23:55-20:24:43(время эфира) 

Ольга ГРИЦЫК, ведущая: А в Ужгород сегодня съехались байкеры из одиннадцати стран мира. По улицам города пронеслись больше семисот мотоциклов. После этого байкеры устроили показательные выступления на одной из центральных площадей. Они продемонстрировали захватывающие и опасные трюки. Чтобы попасть на слет, экстремалы из российского Нижневартовска преодолели 6 тысяч километров. Байкеры уверяют, езда на мотоцикле - это особый стиль жизни.

 

Александр СУХАНОВ, организатор байкерского слета в Ужгороде: «Мы уже проводим пятый год. В этом году у нас как бы получился юбилейный. Мы все собираемся в разных частях Украины, России, Беларуси, и всегда приезжаем, делимся впечатлениями, и заодно делаем праздник в том городе, в котором мы собираемся».

 

Этнофестиваль «Країна мрій» стартовал в Киеве

вверх

«Інтер»: Програма «Подробности» (випуск 20:00)

10.07.2010 20:00:00

 

 

 

 

Сюжет № 15 

20:28:52-20:31:36(время эфира) 

Ольга ГРИЦЫК, ведущая: На два дня - в «Країну мрій». В Киеве начался традиционный ежегодный этнофестиваль. Гостей здесь ожидает не только музыка, но поэтические чтения, вкусное угощение и мастер-классы от народных умельцев. Правда, на сей раз вход на фестиваль сделали платным. Впрочем, необходимость раскошелиться не омрачила праздника. В этом убедилась Леся Вакулюк.

 

Леся ВАКУЛЮК, корреспондент: Чтобы попасть в этом году на фестиваль «Країна мрій», надо пройти несколько уровней преград: простоять сначала в огромной очереди, а потом купить входной билет. По привычке посетители этнофестиваля спускаются по Алее мастеров, но путь им преграждают турникеты и охрана. Только тогда люди обращают внимание на очередь за билетами. 

 

Леся ВАКУЛЮК, корреспондент: А почому квитки?

 

Продавец: «По 30 гривень».

 

Леся ВАКУЛЮК, корреспондент: Це за один день?

 

Продавец: «Так, по 30 за один день».

 

Леся ВАКУЛЮК, корреспондент: Платный вход - нововведение от организаторов «Країни мрій». Обосновывают это кризисом, а также отсутствием государственного финансирования. И добавляют - хороший фестиваль стоит денег. Бесплатный вход - только детям и пенсионерам. Но и на турникете еще одна преграда - охранник обязательно должен оставить символ «Країни мрій» на вашей руке, иначе придется платить дважды. А здесь - другая очередь. Ведь только в первый день фестиваля - конкурс вышиванок. Троим обладателям самых красивых обещают дорогие подарки. Оксана - победительница прошлогоднего конкурса. В этот раз решила снова испытать судьбу, но уже в другой сорочке. В ее домашней коллекции - около двух десятков вышиванок.

 

Оксана БУТ, участница конкурса на лучшую вышитую сорочку: «Вишиванки - це не така велика складність, більша складність - сам костюм. Ну, наприклад, ось зараз на мені повністю буковинський костюм».

 

Леся ВАКУЛЮК, корреспондент: А Сергей и Юрий в этом конкурсе принимать участия не собираются. Приехали на «Країну мрій» из Миргорода, чтобы покрасоваться в костюмах казацкой старшины.

 

Юрий БУТЕНКО и Сергей ГРИЩЕНКО, посетители этнофестиваля «Країна мрій»: «Цей костюм коштує, ну, приблизно 5 тисяч. Це повністю з булавою, з шапкою. Це - одяг гетьмана, у мене - полковника».

 

Леся ВАКУЛЮК, корреспондент: Говорят, желающих сфотографироваться с самими гетманом и полковником достаточно. От денег не отказываются - костюмы-то дорогие, и как-то нужно покрыть расходы на пошив. Два дня всевозможных мастер-классов и выступлений этноколлективов со всей Украины. Гостей-исполнителей на седьмой «Країні мрій» не так много - из Беларуси, Польши, Турции и Латвии. Разнообразие, говорят организаторы, требует немало средств.

 

 

ICTV випуск 18:45


 

Нестор Шуфрич уже не міністр

вверх

ICTV: Програма «Факти» (випуск 18:45)

10.07.2010 20:00:00

 

 

 

 

Сюжет № 1 

18:45:49-18:48:35(время эфира) 

Інна ШЕВЧЕНКО, ведуча: Нестор Шуфрич вже не міністр. Сьогодні Верховна Рада звільнила його з посади очільника МНС. Напередодні відповідну постанову до парламенту вніс Прем'єр Микола Азаров, а Президент одразу ж призначив Шуфрича заступником секретаря РНБО. Крісло в уряді необхідне коаліції, щоб посилити свою вагу у парламенті, - зауважив сам відставник. І додав, що з такою політичною мотивацією погодився. Втім повідомив, що одного з ймовірних кандидатів на міністерську посаду не підтримають у самій коаліції. Йдеться про колишнього главу Секретаріату Президента, а нині лідера партії «Єдиний центр» Віктора Балогу.

 

Володимир ГОРКОВЕНКО, кореспондент: У вихідну суботу в сесійному залі депутатів більше, аніж зазвичай буває у робочу п'ятницю. Інтрига засідання. Яким чином буде скасована політична реформа 2004-го року. Чи через всеукраїнський референдум чи через сесійний зал. Міністр юстиції Олександр Лавринович із самого ранку в парламенті. Правки в законопроект про референдум вносить прямо під час розгляду. Паралельно тривають переговори. По обіді спікер зупиняє постатейне голосування.

 

Володимир ЛИТВИН, голова Верховної Ради України: «Вдалося зліпити компроміс. Давайте його реалізуємо».

 

Володимир ГОРКОВЕНКО, кореспондент: Суть компромісу - законопроект про референдум перенесено на осінь. Документ втратив для регіоналів сенс. З нього вилучили норму, яка дозволяла скасувати внесені 2004-го зміни до Конституції через референдум. Проти були литвинівці та комуністи.

 

Євген ЦАРЬКОВ, народний депутат України, фракція комуністів: «Сегодня доброжелатели Президента нашептывают на ушко что он царь, что он должен сконцентрировать все в своих руках».

 

Володимир ГОРКОВЕНКО, кореспондент: Якщо змінити Конституцію через референдум не можна, залишається Верховна Рада. Але для цього потрібно 300 голосів. Регіонали оперативно взялися розчищати поле для нових партнерів. Для цього Нестора Шуфрича відправили працювати в РНБО. У необхідності поступитися кріслом міністра його переконували Президент і Прем'єр.

 

Нестор ШУФРИЧ, заступник секретаря Ради національної безпеки та оборони: «Мова йшла про те, що розширюється коло коаліції і для того, щоб забезпечити можливість формування коаліції в новій якості, необхідно звільнити декілька крісел».

 

Володимир ГОРКОВЕНКО, кореспондент: Для депутатів не секрет, що на місце Нестора Шуфрича хочуть призначити його давнього опонента Віктора Балогу.

 

Сергій МІЩЕНКО, народний депутат України, фракція БЮТ: «Я маю на увазі Балогу і «Єдиний центр». Я впевнений, що це торги і це буде політичний хабар для входження в коаліцію».

 

Михайло ПОЛЯНЧИЧ, народний депутат України, група «Єдиний центр»: «Ви знаєте, що Віктор Іванович на хабарі він є такий дрібний чоловік. Так що це виключені питання».

 

Володимир ГОРКОВЕНКО, кореспондент: Група ЄЦ поки що відхрещується від коаліції. Натомість Нестор Шуфрич запевняє: про Балогу-надзвичайника таки йшлося, але проти нього нібито комуністи. Із новим рятувальником, так само, як із законом про референдум коаліція визначатимуться вже після канікул у вересні.

 

Депутати зібрались на позачергове засідання

вверх

ICTV: Програма «Факти» (випуск 18:45)

10.07.2010 20:00:00

 

 

 

 

Сюжет № 2 

18:48:36-18:49:57(время эфира) 

Інна ШЕВЧЕНКО, ведуча: Верховна Рада сьогодні планує закрити сесію і піти на канікули. Зараз депутати розглядають останнє питання - закон про місцеві вибори. Обговорення проходить без фракції Блоку Юлії Тимошенко. Оскільки їхні пропозиції не врахували, тимошенківці покинули залу, проігнорувавши навіть прохання залишиться від нашоукраїнця В'ячеслава Кириленка. Регіонали ж продовжили розгляд питання. Автор документу Олександр Єфремов повідомив, що він запропонував повернути норму про само висування. Але вже прогнозує: зал її не підтримає. Водночас коаліції не хоче повертати у виборчий процес блоки та партійні осередки, зареєстровані не менше, ніж за рік до виборів. Що найбільше і обурило опозицію.

 

Іван КИРИЛЕНКО, лідер фракції БЮТ: «Ми за пропорційну систему з відкритими списками, широким обговоренням у суспільстві кандидатів. Це цивілізоване структурування суспільства. На жаль, цього в законопроекті немає. Законопроект відкидає нас назад».

 

Олександр ЄФРЕМОВ, лідер фракції Партії регіонів: «Одна из основных претензий у БЮТ - это то, что они придерживаются пропорциональной системы выборов. Но уж извините, мы обещали нашим избирателям, что сделаем открытые списки. Поэтому мы остаемся четко на точке зрения, что будут выборы совмещенные. Половина списка будет формироваться по мажоритарным округам, и половина по пропорциональным».

 

У ялтинській Лівадії відбувається неформальна зустріч глав держав СНД

вверх

ICTV: Програма «Факти» (випуск 18:45)

10.07.2010 20:00:00

 

 

 

 

Сюжет № 3 

18:49:58-18:50:59(время эфира) 

Інна ШЕВЧЕНКО, ведуча: Сьогодні у ялтинській Лівадії відбувається неформальна зустріч глав держав СНД. До Криму приїхали Президенти Росії, Білорусії, Казахстану, Азербайджану та Вірменії. А також виконавчий секретар СНД Сергій Лебедєв. Російський лідер Дмитро Медведєв прибув на саміт останнім. Та одразу привітав Віктора Януковича з днем народження. Головує на зустрічі Росія. Однак відкрив саміт саме український Президент. Віктор Янукович подякував своїм колегам за привітання та підтримку ініціативи такого зібрання. І зазначив: Україну насамперед цікавить активізація економічної співпраці в рамках СНД, розвиток транспортної галузі і туристичної інфраструктури. Зокрема в Криму.

 

Віктор ЯНУКОВИЧ, Президент України: «Мы имеем возможность в дружеской атмосфере сегодня обменятся мнениями о деятельности содружества. Уверен, что наша встреча будет конструктивной, полезной для поступательного и качественного употребления многосторонних связей наших государств, дальнейшей активизации экономического сотрудничества в формате СНД».

 

300 мільйонів гривень потрібно українським регіонам на ліквідацію наслідків повені

вверх

ICTV: Програма «Факти» (випуск 18:45)

10.07.2010 20:00:00

 

 

 

 

Сюжет № 4 

18:51:00-18:53:21(время эфира) 

Інна ШЕВЧЕНКО, ведуча: 300 мільйонів гривень потрібно українським регіонам на ліквідацію наслідків повені, - заявив сьогодні вже колишній міністр МНС Нестор Шуфрич. Зранку він відвідав постраждале Прикарпаття. З місцевого бюджету вже виділили понад мільйон. Але кажуть: вистачить лише на крайні потреби. До того ж там знову очікують погіршення ситуації, як і в Чернівцях. На Тернопільщині продовжують евакуацію людей. А на Львівщині вода потрохи спадає.

 

Оксана КВАСНИШИН, кореспондент: На Прикарпатті рятувальники очікують нову хвилю повені. У Снятинському, Косівському та Верховинському районах через зливи масово активізувалися зсуви. Відселено 19-ро людей. У Снятині під землею можуть опинитися 50 житлових будинків. Останній зсув стався напередодні у місті Косів. Земля сповзла з деревами на будинок і заблокувала вихід. Евакуювати довелося родину з двома дітьми. Наразі підтоплено 465 будинків, одна лікарня, майже 1,5 тисячі дворів та 600 криниць. Немає транспортного сполучення з 36-ма населеними пунктами. Учора через зсув грунту у селі Битки Наддніпрянського району вибухнув газопровід. Але ніхто не постраждав.

 

Ігор ОКСЕНТЮК, заступник начальника ГУ МНС в Івано-Франківській області: «Ця подія була небезпечна. Але оскільки пройшли дощі і скажімо, аткі небезпеки, як загоряння лісу, вони не могли відбутися, а житлові будівлі стояли досить далеко, тому в принципі таких важких наслідків не могло бути».

 

Оксана КВАСНИШИН, кореспондент: Велика вода потрохи покидає Львівщину. Упродовж доби рівень Дністра та його приток спав і вода відступила від 300 будинків. Досі підтоплено 11 доріг, пошкоджено 7 під'їздів до мостів. Рятувальники відкачують воду з підвалів та криниць.

 

Віталій ТУРОВЦЕВ, заступник начальника прес-служби ГУ МНС у Львівській області: «Підрозділ МНС працює в наших населених пунктах. Вже з'явилася у нас можливість відкачувати криниці для того, щоб санстанція могла їх хлорувати».

 

Оксана КВАСНИШИЙ, кореспондент: На Тернопільщині з підтоплених будинків відселяють мешканців. У селі Коропець Монастирського району відселено 150 людей. А в селі Вістря - 24. В Чернівецькій області знижується рівень води в річці Прут. Але увечері знову очікують сильні зливи. Виникає загроза підняття води у Дністрі. А на річці Лірниця в Івано-Франківській області знайшли тіло 85-річної жінки. В самому місті втопився 28-річний юнак. Причину смерті обох встановлюють. Поки ж відомо про трьох жертв стихії у Західній Україні.

 

Туристичні біди українців у Туреччині владнали

вверх

ICTV: Програма «Факти» (випуск 18:45)

10.07.2010 20:00:00

 

 

 

 

Сюжет № 5 

18:53:22-18:54:28(время эфира) 

Інна ШЕВЧЕНКО, ведуча: Туристичні біди українців у Туреччині владнали. Усіх, хто звернувся до наших дипломатичних представництв у цій країні, вже розселили по готелях. Нагадаю, напередодні виник скандал з туристами компанії «Каріа тур». Російська преса та «Інтер»нет пишуть, що головний офіс цієї компанії в Анталії закрито і туроператор оголосив про банкрутство. Але у Києві офіційні представники «Карії тур» запевнили наших журналістів, що їхня фірма немає офісу у Туреччині, а лише співпрацює з місцевим представником «Санспо». От у них якраз і вникли фінансові труднощі через які сотні українців не могли заселитися до готелів. «Каріа тур» радить туристам, які зазнали збитків, написати заяви на ім'я тур агенції і додати квитанції оплати послуги на свій рахунок. За наявності цих документів, обіцяють компенсувати всі витрати. Туристи покинуть Туреччину за тими ж датами, які зазначені у ваучерах. А у посольстві України для надання допомоги нашим громадянам у Туреччині цілодобово працює гаряча лінія. Номери телефонів зараз на ваших екранах.

 

«Країна мрій» зустрічає гостей

вверх

ICTV: Програма «Факти» (випуск 18:45)

10.07.2010 20:00:00

 

 

 

 

Сюжет № 7 

18:58:13-19:00:21(время эфира) 

Інна ШЕВЧЕНКО, ведуча: Чергове етнографічне свято «Країна мрій» зустрічає гостей. Атмосфера сприяє до веселощів. Виступають сучасні та самобутні виконавці, працюють майданчики де можна розкрити свої таланти. Безліч смачної їжі і козацьких розваг.

 

Ірина ШЛЕПНІНА, кореспондент: Фестиваль «Країна мрій» чи не найяскравіше етнографічне свято в Україні. На період його проведення столичне співоче поле перетворюється на автономну республіку. Тут кожен з його мешканців знайде собі заняття до душі та відчує себе по-справжньому щасливим. Уже сьомий рік поспіль на фестивалі окрім музичної частини сучасних та самобутніх виконавців безліч майданчиків, де можна розкрити свої таланти. Атмосфера безкінечного свята. Тут танцюють, співають, готують і влаштовують козацькі розваги.

 

Вадим ВАСИЛЬЧУК, отаман братства козацького звичаю «Спас»: «люди приходять не перший раз, не перший рік. Тому що знають, що будуть забави, знають, що будуть виступи. Саме завдяки цьому приходять. Зараз всі чекають валу навалу».

 

Ірина ШЛЕПНІНА, кореспондент: На сцені по сусідству виступ автентичних музичних колективів з багатьох куточків України, а на галявинці поруч - старовинний обряд ожинків з Одеської області.

 

Жінка: «Сільський наш занітківський звичай. Всі гуртом працюємо і всі гуртов відпочиваємо».

 

Ірина ШЛЕПНІНА, кореспондент: Пригощають всіх. Найгучніше до заходу сонця лунає музика біля майстерні танців.. Щороку на «Країні мрій» більшає кількість батьків з дітьми. Кажуть: цей фестиваль прекрасний привід показати живу культуру і звичаї свого народу.

 

Оксана, відвідувачка фестивалю: «Автентичні. То дійсно реальні, справжні українці. Саме на таких святах, на таких фестах розумієш, що воно все-таки є, воно розвивається, в нього є перспективи».

 

Ірина ШЛЕПНІНА, кореспондент: Попри кількаразову грозу черга на «Країну мрій» надвечір лише зростає, - тішиться головний мрійник України Олег Скрипка. І це при тому, що через скруту цьогорічний фестиваль уперше платний. Тобто прийшли ті для кого етніка не порожній звук.

 

 

«Інтер» випуск 18:00


 

Розпочався дводенний неформальний самміт глав держав-учасниць країн СНД

вверх

5-й канал: Програма «Час новин» (випуск 18:00)

10.07.2010 20:00:00

 

 

 

 

Сюжет № 1 

18:01:15-18:02:19(время эфира) 

Олег ДЕЙНЕКА, ведучий: Годину тому розпочався дводенний неформальний самміт глав держав-учасниць країн СНД. Відбувається він у Криму у Лівадійському палаці. На запрошення Президента України Віктора Януковича прибули лідери 5 держав: Росії, Білорусі, Казахстану, Азербайджану та Вірменії. Події у Лівадійському палаці відстежує кореспондент «5 каналу» Юлія Крючкова, вона зараз на прямому зв'язку зі студією. Юліє, про що вже встигли поговорити учасники цього самміту і як планують відзначити день народження Президента України?

 

Юлія КРЮЧКОВА, кореспондент: Доброго вечора. Сьогодні на неформальний самміт до Криму прибули Президенти 6 країн: України, Росії, Білорусі, Казахстану, Азербайджану, Вірменії, а також виконавчий секретар СНД. У заході не беруть участь Президенти Узбекистану, Таджикистану, Туркменістану...

 

Олег ДЕЙНЕКА, ведучий: Просимо вибачення за технічні неполадки викликані негодою, яка зараз у столиці України. Натомість чекаємо інформації від нашої кореспондентки Юлії Крючкової під час наступних інформаційних випусків.

 

Розгляд законопроекту про всеукраїнський референдум у другому читанні перенесли на вересень

вверх

5-й канал: Програма «Час новин» (випуск 18:00)

10.07.2010 20:00:00

 

 

 

 

Сюжет № 2 

18:02:20-18:02:56(время эфира) 

Олег ДЕЙНЕКА, ведучий: Розгляд законопроекту про всеукраїнський референдум у другому читанні перенесли на вересень. Таке рішення підтримали 368 народних депутатів. Представники і опозиції, і коаліції запевняють, що ухвалювати закон треба зважено, і він потребує суттєвого доопрацювання. Напередодні Верховна Рада вилучила із документа положення, яке викликало чи не найбільше дискусій. Депутати скасували норму щодо схвалення на референдумі нової редакції Конституції України.

 

Народні депутати продовжують розглядати закон про місцеві вибори

вверх

5-й канал: Програма «Час новин» (випуск 18:00)

10.07.2010 20:00:00

 

 

 

 

Сюжет № 3 

18:02:57-18:03:30(время эфира) 

Олег ДЕЙНЕКА, ведучий: Народні депутати продовжують розглядати закон про місцеві вибори. Проте присутні представники не всіх фракцій. Зокрема залишилися залу представники Блоку Юлії Тимошенко. Вони незгодні як з самим законопроектом, так і з тим, що жодну з бютівських поправок до закону не підтримали. Загалом парламентарі сьогодні збираються працювати доки не розглянуть всі питання порядку денного з тим, щоби закрити сесію. Проте нунсівець Олександр Чорноволенко, автор багатьох поправок, попередив депутатів, що не знімати свої зауваження до законопроекту. І тому, за його підрахунками, обранцям доведеться працювати ще й у понеділок та у вівторок.

 

Звільнений з посади чільника Міністерства з питань надзвичайних ситуацій Нестор Шуфрич сприйняв новину про свою відставку спокійно

вверх

5-й канал: Програма «Час новин» (випуск 18:00)

10.07.2010 20:00:00

 

 

 

 

Сюжет № 4 

18:03:31-18:04:52(время эфира) 

Олег ДЕЙНЕКА, ведучий: Звільнений з посади чільника Міністерства з питань надзвичайних ситуацій Нестор Шуфрич сприйняв новину про свою відставку спокійно. Пояснив так: рішення пов'язане із розширенням коаліції. Для чого було необхідно звільнити кілька крісел в уряді. Також Шуфрич прокоментував інформацію, що з'явилася у пресі, - про можливе призначення на посаду керівника МНС лідера партії «Єдиний центр» Віктора Балоги.

 

Нестор ШУФРИЧ, заступник секретаря РНБО: «Мова йшла саме про Балогу, але я знаю, що там виникли певні складнощі з його призначенням і підтримкою з боку інших фракцій коаліції. І як жест від фракції Партії регіонів і Президента України сьогодні було проголосовано звільнення посади. Наскільки я знаю, виникли певні складнощі з голосуванням в парламенті з приводу низки законопроектів, і голоси групи, яка підконтрольна Балозі, мають вже після голосування про мою відставку підтримати відповідні законопроекти».

 

Олег ДЕЙНЕКА, ведучий: Зранку Верховна Рада проголосувала за звільнення Нестора Шуфрича з посади міністра з питань надзвичайних ситуацій. Цю постанову, нагадаю, вніс особисто Микола Азаров. Утім ще напередодні Президент Віктор Янукович призначив Шуфрича заступником секретаря РНБО.

 

У Лівадійському палаці у Криму розпочався неформальний самміт країн-учасниць СНД

вверх

5-й канал: Програма «Час новин» (випуск 18:00)

10.07.2010 20:00:00

 

 

 

 

Сюжет № 5 

18:04:53-18:07:16(время эфира) 

Олег ДЕЙНЕКА, ведучий: І тепер знову спробуємо зв'язатися з нашою кримською кореспонденткою Юлією Крючковою, яка відстежує події у Лівадійському палаці. Там, нагадаю, Президент України запросив своїх колег з Росії, Білорусі, Казахстану, Азербайджану та Вірменії. І там же має вирішити майбутнє Криму та, відповідно, продовжитися святкування свого дня народження. Юлія зараз з нами на прямому зв'язку. Отже, Юліє, як саме відбувається захід? І знову-таки питання стосовно того, якою має бути майбутнє Криму відповідно до тих домовленостей, які сьогодні планували досягнути лідери держав?

 

Юлія КРЮЧКОВА, кореспондент: Доброго вечора, Олеже. Сьогодні на неформальний самміт до Криму 6 країн: України, Росії, Білорусі, Казахстану, Азербайджану, Вірменії, а також виконавчий секретар СНД. У заході не беруть участь Президенти Узбекистану, Таджикистану та Туркменістану. Як стало відомо, виконувач обов'язків Президента Молдови напередодні відмовився від участі у неформальному самміті. Зустріч не розпочалася о 16-й, як було анонсовано. О 16:15 до Лівадійського палацу прибув Президент України Віктор Янукович. І далі з «Інтер»валом у 15 хвилин почали під'їжджати гості. Зустріч голів держав відбувається у великій білій залі Лівадійського палацу. Головував на неформальному самміті Президент Росії Дмитро Медведєв. За словами Президента України Віктора Януковича, який ініціював зустріч, за зачиненими дверима палацу обговорювали дві теми. Що саме - далі у прямій мові Президента.

 

Віктор ЯНУКОВИЧ, Президент України: «Предлагаю сегодня обсудить механизмы активизации экономического сотрудничества в рамках содружества и планы по реализации совместных проектов развития транспортной и туристической инфраструктуры. И в частности мы находимся в Крыму - уделить этому вопросу тоже немножко внимания. Надеюсь, что результатом нашей дискуссии станет согласование приоритетов в сфере экономического взаимодействия».

 

Юлія КРЮЧКОВА, кореспондент: Після зустрічі у Президентів за планом кава в італійському дворику, спільне фото, потому вечеря з нагоди 60-річчя Віктора Януковича. Завтра Президенти планують оглянути новітню українську авіатехніку в аеропорту «Сімферополь».

 

Олег ДЕЙНЕКА, ведучий: Дякую тобі, Юліє. Нагадаю, що це була кореспондентка «5 каналу» Юлія Крючкова, яка повідомила про зустріч у Криму Президентів України, Росії, Білорусі, Казахстану, Вірменії та Азербайджану.

 

Щонайменше тисяча українських туристів стали заручниками банкрутства туроператора «Karya Tour»

вверх

5-й канал: Програма «Час новин» (випуск 18:00)

10.07.2010 20:00:00

 

 

 

 

Сюжет № 6 

18:07:17-18:08:07(время эфира) 

Олег ДЕЙНЕКА, ведучий: І від Криму до Туреччини. Там щонайменше тисяча українських туристів стали заручниками банкрутства туроператора «Karya Tour». Про це повідомив генконсул Росії в Анталії Мирджалол Хусанов. Напередодні туристів масово почали виселяти з номерів, бо туроператор не оплатив проживання. Серед клієнтів «Karya Tour» також і 35 росіян, які купували путівки в Україні. Ситуацію «5 каналу» прокоментували у вітчизняному Міністерстві закордонних справ. Там наразі не можуть підрахувати, скільком українцям зіпсовано відпочинок у Туреччині. Однак запевняють, що всі, хто звернувся по допомогу, вже забезпечили номерами у готелях. Посольство України в Туреччині відкрили цілодобову гарячу лінію. Звернутися можна за телефонами 00-9-0312-440-52-89 та 00-9-0312-441-84-42.

 

Фестиваль «Країна мрій» стартував у Києві

вверх

5-й канал: Програма «Час новин» (випуск 18:00)

10.07.2010 20:00:00

 

 

 

 

Сюжет № 9 

18:12:25-18:13:17(время эфира) 

Олег ДЕЙНЕКА, ведучий: Кілька десятків колективів на шести сценах. Фестиваль «Країна мрій» стартував у столиці. Упродовж двох днів киян розважатимуть музиканти з усього світу. Зараз на Співочому полі працюють літературна сцена, де можна послухати вірші, кобзарський майданчик, на якому виступають кобзарі, а також сцена із народними колективами. Окрім того, можна відвідати дитячу галявину або взяти участь у козацьких розвагах. Основне ж дійство на цьому фестивалі розпочалося буквально 12 хвилин тому, коли на головну сцену вийдуть гурти з України, Польщі та Латвії. А завершиться день виступом ініціатора свята - Олега Скрипки.

 

Дівчина: «Встигла побачити кришнаїтів, встигла побачити японську площадку, але, на жаль, там ще нічого не було. Ми зараз туди підемо. І ми побачили козаків, дуже цікаво».

 

 

ТРК «Україна» випуск 19:00


 

На Прикарпатье оползень повредил подземный газопровод

вверх

ТРК «Україна»: Програма «События» (випуск 19:00)

10.07.2010 20:00:00

 

 

 

 

Сюжет № 1 

19:01:05-19:03:31(время эфира) 

Елена КОТ, ведущая: В воде и без газа. В несколько пострадавших от наводнения прикарпатских сел пришла новая беда - в Надворнянском районе Ивано-Франковщины оползень разорвал газову трубу. Пламя высоток под 100 метров пылало около 2 часов, пострадал один местный житель, с ожогами головы его увезла скорая. С места событий - Неля Ковальская.

 

Неля КОВАЛЬСКАЯ, корреспондент: Местные жители клянуться: подобного зрелища не видели еще никогда. Злосчастная труба - в нескольких сотнях метров от центра села. Когда прозвучал взрыв, на улицы высыпали даже те, кто давно улегся спать.

 

Мужчина: «Був перший раз такий взрив, а потом уже таке вогнище, десь метрів, певне, з 50, до 100, вверх, до неба. А потом пішов дим і опять такі вибухи газу».

 

Парень: «Перший раз - дим такий, гриб такий, вдарило, і дими по небі таки були. Потім почало горіти».

 

Неля КОВАЛЬСКАЯ, корреспондент: Уже после того, как потушили пламя и перекрыли газ, к месту аварии начали подтягиваться чиновники. Представляться отказались, равно как и комментировать происходящее.

 

Мужчина: «Поки що ми ніяких не даєм «Інтер»в'ю».

 

Неля КОВАЛЬСКАЯ, корреспондент: Що сталося, що відбулося там?

 

Неля КОВАЛЬСКАЯ, корреспондент: Об аварии районные начальники говорят только друг с другом. Чиновники утверждают: пострадавших вследствие взрыва нет, но местные говорят: сюда приезжала скорая. К пастуху, который в момент взрыва гнал скот с пастбища.

 

Мужчина: «Вся в мозолях голова».

 

Женщина: «Де далі б, травами, він би був не жив».

 

Неля КОВАЛЬСКАЯ, корреспондент: «События» спросили у губернатора, как помогут пострадавшему.

 

Михаил ВЫШИВАНЮК, глава Ивано-Франковской облгосадминистрации: «Мені про це не відомо, і я цікавився, чи є жертви, чи хтось постраждав, і мені доповідали, що немає нікого постраждалого».

 

Неля КОВАЛЬСКАЯ, корреспондент: Еще меньше знает вчерашний глава МЧС. Сегодня Шуфрич с дозором облетал Прикарпатье, по заранее намеченному плану, но следов взрыва не заметил.

 

Нестор ШУФРИЧ, бывший министр во вопросам чрезвычайных ситуаций Украины: «Там вибуху як такового не було, цей газопровід на цей час був відключений, він сьогодні знаходиться в спокійному стані, він ушкоджений, але без наслідків».

 

Неля КОВАЛЬСКАЯ, корреспондент: Трубу местные власти обещают залатать ко вторнику, тогда же, - говорят, возобновят и подачу газа. Надолго ли - никто не знает. Трубы в районе постоянных оползней держатся, по словам губернатора, на честном слове.

 

Нестора Шуфрича уволили с поста министра чрезвычайных ситуаций

вверх

ТРК «Україна»: Програма «События» (випуск 19:00)

10.07.2010 20:00:00

 

 

 

 

Сюжет № 2 

19:03:32-19:05:32(время эфира) 

Елена КОТ, ведущая:Нестору Шуфричу минувшую ночь пришлось провести сразу в двух должностях. Заместителем секретаря Совета безопасности президентский указ назначил его еще накануне вечером, а поста руководителя Министерства по чрезвычайным ситуациям Верховная Рада лишила его только сегодня утром. Как воспринял сам чиновник перемену в своей карьере, узнавал Денис Данько.

 

Денис ДАНЬКО, корреспондент: Из затопленного Прикарпатья теперь уже бывший главный спасатель прилетел в новом костюме спасателя. Сетует, что только вчера надел его в первый раз, а сегодня уже придется надолго спрятать.

 

Нестор ШУФРИЧ, заместитель секретаря СНБО Украины: «Я як політик прийняв цю реальність спокійно, з людської точки зору, безумовно, важко сприймаються такі рішення».

 

Денис ДАНЬКО, корреспондент: Внепланово собравшийся парламент уволил министра на первых минутах заседания. Инициативу президента поддержали без особых обсуждений, понимая, что действуют во имя коалиции.

 

Сергей МИЩЕНКО, народный депутат Украины, фракция БЮТ: «У Шуфрича зараз надзвичайна ситуація, тому що його помножили на нуль і відправили в зсилку. Можливо, готують під когось цю посаду, щоб якась невеличка, але горда група з одної з фракцій ввійшла в коаліцію».

 

Денис ДАНЬКО, корреспондент: Слухи, что МЧС возглавит Виктор Балога, поползли еще вчера. Но членов его партии «Единый центр» такие предположения даже обидели.

 

Михаил ПОЛЯНЧИЧ, народный депутат Украины, фракция «НУ-НС»: «Ви знаєте, що Віктор Іванович на хабарі він не є такий дрібний чоловік, так що це виключені питання».

 

Нестор ШУФРИЧ, заместитель секретаря СНБО Украины: «Він не те щоб відмовився, будем говорити відверто - за нього відмовились голосувати, це я знаю достеменно».

 

Денис ДАНЬКО, корреспондент: У самого Шуфрича, впрочем, есть еще одна версия причин его отставки: министра устранили, чтобы ликвидировать Министерство.

 

Нестор ШУФРИЧ, заместитель секретаря СНБО Украины: «Було би великою помилкою ліквідувати Міністерство з питань надзвичайних ситуацій. А те, що дехто хоче бути віце-прем'єром - через дефіс - міністром внутрішніх справ чи поглинути Міністерство з питань надзвичайних ситуацій, ну, ви знаєте, все не проковтнеш».

 

Продолжить сессию еще на неделю депутаты Верховной Рады оказались не готовы

вверх

ТРК «Україна»: Програма «События» (випуск 19:00)

10.07.2010 20:00:00

 

 

 

 

Сюжет № 3 

19:05:33-19:06:19(время эфира) 

Елена КОТ, ведущая: Продолжить сессию еще на неделю депутаты Верховной Рады оказались не готовы, равно как и выходить на работу в воскресенье. Все недорассмотренные законопроекты решили обсудить в субботу, а в особо сложных случаях - отложить принятие до осени. Именно так произошло с законом «О всеукраинском референдуме», в который предстоит внести почти 1300 поправок. Почти столько же замечаний накопилось и ко второму чтению закона «О местных выборах», но по его поводу коалиция решила определиться все-таки сегодня, пусть и до поздней ночи. И без участия оппозиции - ее поправок не учли, и фракция БЮТ в полном составе покинула зал. В любом случае, спикер пообещал до конца дня под звуки гимна отправить парламент на каникулы.

 

Виктор Янукович второй день подряд празднует 60-летие

вверх

ТРК «Україна»: Програма «События» (випуск 19:00)

10.07.2010 20:00:00

 

 

 

 

Сюжет № 4 

19:06:20-19:09:05(время эфира) 

Елена КОТ, ведущая: Сегодня в Ялте украинский президент второй день подряд празднует 60-летие. Нынешних гостей - лидеров России, Белорусии, Казахстана, Азербайджана и Армении - Янукович принимал сначала в Ливадийском дворце, а потом на одной из государственных дач. Как в Крыму готовились встречать президента - репортаж Дарины Кошеленко. 

 

Дарина КОШЕЛЕНКО, корреспондент: Крым, ранее утро, трасса Симферополь - Ялта готовится к транзиту высоких гостей. Дворники подметают, коммунальщики наклеивают на билборды портреты Януковича. Александру Микуленко сегодня предстоит ударно потрудиться - до обеда он должен оформить еще 20 билбордов. Обычно за целый день обслуживает максимум 15. 

 

Александр МИКУЛЕНКО, бригадир расклейщиков: «Сказали: пораньше, работы много, клеем, компонуем. Думаю, поклеим еще 20-25, портрет Виктора Януковича, нашего любимого президента. Мы за него голосовали, любим, ждем в гости».

 

Дарина КОШЕЛЕНКО, корреспондент: Придорожные торговцы не покидают рабочих мест до последнего. Убрать лотки им велели еще вчера, но Светлана надеется на утренних автотуристов. Разгар сезона, к тому же суббота. Уже 3 года инженер-программист по образованию продает здесь мед и орехи. Говорит: в дни проезды кортежей торговцев всегда выгоняют с трассы. Светлана этого не понимает.

 

Светлана ВОСТРИКОВА, продавщица: «Если б президент остановился, мы б его наоборот угостили бы, мы б за него порадовались, что у него день рождения, что такая круглая дата, даже с ним по 50 грамм бы выпили».

 

Дарина КОШЕЛЕНКО, корреспондент: Ливадийский дворец с раннего утра под охраной, пройти на территорию можно только после знакомства с собакой. Сотрудники маленького кафе наводят чистоту - здесь обычно коротают время журналисты. Официантка Ольга говорит: никаких особых указаний по уборке не получала, чисто здесь всегда.

 

Ольга МАСАВЕЦ, официантка: «Я тут первый год и очень волнуюсь. Потому что здесь ходят очень большие люди, и буду смотреть на них прям с окошка. Мне очень «Інтер»есно».

 

Дарина КОШЕЛЕНКО, корреспондент: Где именно состоится праздничный ужин, от журналистов скрывают. Но «События» удается узнать: банкет, вероятнее всего, будет на госдаче «Шалаш», за Массандровским дворцом. У ее ворот активное движение, охранников присутствие телекамеры явно раздражает. Говорят: режимный объект. Какой режимный объект? Здесь дворец, мы туда не заходим, почему мы здесь не можем снимать?

 

Дарина КОШЕЛЕНКО, корреспондент: Гостей «Шалаш» вмещает немного - несколько сотен. Шестерых президентов и их сопровождающих сегодня будут развлекать три десятка звезд украинской и российской эстрады. Киркоров, Билык, «95-й квартал». Говорят, Николай Басков специально для именинника разучил песню «Спят курганы темные». Безопасность юбиляра и его гостей сегодня обеспечивает весь личный состав крымской милиции. Для сопровождения президентских кортежей вызвали еще 20 машин ГАИ из соседних областей. Движение на дорогах полуострова затруднено, но надолго Ялтинскую трассу не перекрывают.

 

Задержаны заказчик и исполнитель покушения на главу Днепродзержинского речного порта Александра Спектора

вверх

ТРК «Україна»: Програма «События» (випуск 19:00)

10.07.2010 20:00:00

 

 

 

 

Сюжет № 5 

19:09:06-19:10:04(время эфира) 

Елена КОТ, ведущая: Задержаны заказчик и исполнитель покушения на главу Днепродзержинского речного порта. Александру Спектору, по словам правоохранителей, повезло дважды. Киллер был непрофессионалом, и у него заел автомат. Бизнесмен получил легкие ранения и остался жив. Его «Porsche Cayenne» расстреляли месяц назад, в 200 метрах от порта. Как выяснили следователи, убийство заказал давний знакомый Спектора, бывший спецназовец. Он и снабдил исполнителя автоматом Калашникова. Убить бизнесмена за 2 тысячи долларов взялся 36-летний рабочий одного из местных заводов. Что касается мотива преступления, правоохранители уверены: бизнес-»Інтер»есы тут не при чем.

 

Виктор БАБЕНКО, начальник ГУ МВД Украины в Днепропетровской области: «Были ранее знакомы между собою, ситуация чисто... ну, скандальная ситуация, скажем так. Друг друга обидели словом, поругались, угрожали, угрозы взаимные были и так далее. Чисто на почве, где-то там... никаких, так сказать, бизнес-»Інтер»есов тут не было».

 

Фонд Рината Ахметова «Развитие Украины» подарил Львовскому онкологическому центру современный томограф

вверх

ТРК «Україна»: Програма «События» (випуск 19:00)

10.07.2010 20:00:00

 

 

 

 

Сюжет № 7 

19:11:40-19:14:00(время эфира) 

Елена КОТ, ведущая: «Медицинский «Бентли» - так окрестили львовские врачи современный томограф, который установили в областном онкологическом центре. Оборудование - это подарок Фонда Рината Ахметова, который реализует проект под названием «Рак излечим». Обследования проводятся бесплатно.

 

Врач: «Оце є головка підшлункової залози, розміри її ми визначили».

 

Женщина: «Абсолютно нічого не страшно. Я не знала, бачите, попідключали мене, нічого не страшно».

 

Корреспондент: У женщины подозрение на опухоль поджелудочной железы, это один из самых сложных для диагностики участков в организме. На современном томографе стадию болезни врачи определяют более точно и оперативно, к тому же, пациент получает минимальную дозу облучения.

 

Юрий МИЛЯН, заведующий кабинетом компьютерной томографии: «На однозрізному апараті, скажімо, при скануванні грудної клітки ми використовуємо 30-35 секунд. Для сканування грудної клітки на цьому апараті ми використовуємо всього-навсього 7-8 секунд. Тобто, зменшуючи час обстеження, ми, відповідно, зменшуємо дозу опромінення під час процедури діагностичної».

 

Корреспондент: До сих пор в онкологическом центре обследовали пациентов на томографе старого образца, он менее четкий и медленнее обрабатывает информацию. Сюда на лечение съезжаются люди со всей области - это 700 пациентов. Чтобы пройти обследование на предыдущем томографе, людям приходилось ждать до 2 недель. Теперь очередь будет проходить в два раза быстрее.

 

Игорь КОВАЛЬЧУК, главный врач онкологического центра Львовской области: «В області кожна лікарня повинна мати такий апарат. На превеликий жаль, вони тільки можуть мріяти, тому що таких коштів такий апарат вартує - ну, до 6 мільйонів. Тобто то є значно великі кошти на сьогоднішній день. Міські лікарні інколи такого фінансування не мають на рік».

 

Корреспондент: «Рак излечим» - именно так называется проект Фонда Рината Ахметова «Развитие Украины». Если болезнь обнаружить на ранних стадиях, - подчеркивает директор фонда Анатолий Заболотный, - у 160 тысяч человек, которым ежегодно ставят диагноз рак, появится надежда на удачное лечение.

 

Анатолий ЗАБОЛОТНЫЙ, директор Фонда Рината Ахметова «Развитие Украины»: «Важный момент для нас - убедиться в том, что оборудование работает для людей, что есть четкая договоренность с областной администрацией на эту тему, то, что все врачи прошли обучение, чтобы умели работать. Конечно, если возникнет необходимость, помочь с расходными материалами. Будем помогать».

 

Корреспондент: Фонд работает в восьми областях Западной Украины, Донецкой области и Киеве. Сейчас томограф нового образца есть в Донецке и Львове. Однако на этом благотворители не будут останавливаться - уже до конца лета планируют подарить новое онкологическое оборудование еще одной области западного региона.

 

В Киевсовете выступили с идеей создать социальный таксопарк для инвалидов, ветеранов и многодетных матерей

вверх

ТРК «Україна»: Програма «События» (випуск 19:00)

10.07.2010 20:00:00

 

 

 

 

Сюжет № 8 

19:14:01-19:16:40(время эфира) 

Елена КОТ, ведущая: Всем нуждающимся - бесплатное такси. В Киевсовете выступили с идеей создать социальный таксопарк для инвалидов, ветеранов и многодетных матерей. Возможно ли проехаться на такси без денег, выяснял Андрей Кузаков.

 

Андрей КУЗАКОВ, корреспондент: Ну, вот, можно в ближайшую больницу доехать? Сколько это?

 

Таксист: «Ближайшая больница - вон, на бульвар Шевченка».

 

Андрей КУЗАКОВ, корреспондент: И сколько это будет стоить?

 

Таксист: «Ну, объезжать надо, гривен 20».

 

Таксист: «Гривен 50».

 

Андрей КУЗАКОВ, корреспондент: А где ближайшая больница находится?

 

Таксист: «На Лукьяновке».

 

Андрей КУЗАКОВ, корреспондент: Два таксиста Александра по-разному оценивают расстояние до ближайшей больницы. Ни один не признался: ехать на самом деле квартал. В Киевсовете решили помочь всем, кто не может позволить себе оплачивать дорогу к врачу. Для этого предлагают создать специальное социальное такси.

 

Александр ПАБАТ, депутат Киевсовета: «В первую очередь, это доставка вот таких вот граждан в медицинские учреждения или профилактические учреждения. Вот таким вот образом. На осмотры, перевязки, освидетельствования и так далее. Также не надо забывать про детей-инвалидов».

 

Андрей КУЗАКОВ, корреспондент: Сейчас перевозкой инвалидов занимается специальная служба, на весь Киев у нее около 30 машин. На 150 тысяч инвалидов.

 

Николай ТОЛСТИКОВ, директор Киевского городского территориального центра социального обслуживания: «Інваліди на колясках, тих, для кого створений цей відділ, ми перевозимо в першу чергу, значить. А буває, що відмовляємо вже інвалідам іншим, які можуть пересуватися на милицях, які могли би під'їхати іншим транспортом, ми таким відмовляємо».

 

Андрей КУЗАКОВ, корреспондент: Олег услугами центра не пользуется. Говорит: заказать себе машину - нереально. Он надеется: социальное такси решит его проблемы.

 

Олег ПОЛОЗЮК, инвалид: «Я, например, как работающий человек, из моей зарплаты берутся налоги. Эти налоги идут, в том числе, и на общественный транспорт, на котором я не могу проехать. Если эта сумма будет направлена в ту службу такси, которая будет осуществлять перевозки меня, то почему бы и нет».

 

Андрей КУЗАКОВ, корреспондент: Деньги на бензин для социального такси зарабатывать будет такси коммунальное - еще одно депутатское нововведение. В чистоте намерений инициаторов уверены не все.

 

Дмитрий АНДРИЕВСКИЙ, депутат Киевсовета: «Фактически, если такое предприятие будет создано, а его же пытаются создать вместе с предприятием коммунальное такси, то да, это такая, знаете, лавочка для зарабатывания денег, под прикрытием некой социальной инициативы. Ничего хорошего для киевлян это не принесет».

 

Андрей КУЗАКОВ, корреспондент: Не верят благим намерениям и два таксиста Александра.

 

Таксист: «Я сомневаюсь, чтоб возили бесплатно».

 

Андрей КУЗАКОВ, корреспондент: Почему?

 

Таксист: «Бесплатно только сыр в мышеловке. Это все разговоры. Я в такси очень много лет».

 

В Киеве открылся седьмой этно-фестиваль «Країна мрій»

вверх

ТРК «Україна»: Програма «События» (випуск 19:00)

10.07.2010 20:00:00

 

 

 

 

Сюжет № 9 

19:16:41-19:19:23(время эфира) 

Елена КОТ, ведущая:Попробовать кулеш, сваренный украинскими писателями, или научиться японским танцам Бон одори. В Киеве открылся седьмой этно-фестиваль «Країна мрій». Его посетители смогут освоить традиционное искусство разных наций. Сейчас готовятся к выступлению музыканты, а желающим попасть на Певческое поле пришлось выстоять в очереди за билетами. На празднике находится и наш корреспондент, Александра Митина. Много ли людей собралось в «Країні мрій», Саша?

 

Александра МИТИНА, корреспондент: Добрый вечер, Елена! Сейчас в «Країні мрій» людей почти нет - всех разогнала стихия. Из-за начавшейся грозы музыканты вынуждены были свернуть оборудование, а люди убежали с открытого Спивочего поля искать ближайшую крышу. При этом, еще час назад здесь светило солнце, а желающих попасть на фестиваль было так много, что они выстроились в длинную очередь. Естественно, зрители были не очень довольны - в отличие от продавцов сувениров, вышиванок и оберигов. А что дают?

 

Мужчина: «Дают? Дают культуру, украинскую культуру».

 

Александра МИТИНА, корреспондент: Вы стоите в очереди, а сколько уже стоите?

 

Мужчина: «Да, стоим где-то минут 20, организация отвратительная, конечно».

 

Женщина: «До брами аж буде черга».

 

Александра МИТИНА, корреспондент: Внутри наибольшей популярностью пользовались не мастер-классы и народные ремесла, а вот эти скромные синие домики. К ним выстроилась большая очередь.

 

Женщина: «Очереди за удовольствием».

 

Женщина: «Сейчас зайдем, выйдем, потом вас все расскажем. Подождите».

 

Мужчина: «Люди зібралися, думав, щось цікаве тут, сцену видно».

 

Александра МИТИНА, корреспондент: Пока самыми громкими были украинские козаки. В украинскую народную забаву лава на лаву им удалось вовлечь даже окружающих. Сейчас здесь продолжается небольшой дождь, и состоится ли концерт, который должен был начаться еще полтора часа назад, пока не известно. Если погода все-таки позволит, на сцене за моей спиной должны выступить латвийская и польская группа, но, естественно, сам Олег Скрипка - он закончит концерт. Елена.

 

Александра МИТИНА, корреспондент: Спасибо. Это была Александра Митина с Певческого поля в Киеве, где проходит этно-фестиваль «Країна мрій».

 

В Виннице прошел показ собачьей моды

вверх

ТРК «Україна»: Програма «События» (випуск 19:00)

10.07.2010 20:00:00

 

 

 

 

Сюжет № 10 

19:19:24-19:21:18(время эфира) 

Елена КОТ, ведущая: Друг для друга. Первый показ мод для собак сегодня состоялся в Виннице. Мопсы, йоркширы и коккер-спаниели выходили на подиум в платьях, костюмах и купальниках. Как оказалось, собакам не все равно, какую одежду носить. В этом убедился Алексей Керман.

 

Женщина: «Вот, такие у нас маникюры».

 

Алексей КЕРМАН, корреспондент: Цаца - единственная в Виннице представительница породы грифон. На показе мод для собак она продемонстрирует купальник, сарафан и комбинезон. За кулисами продолжается подготовка к дефиле. Китайскую хохлатую Лелю подстригают, йоркширскому терьеру Ненси заплетают косички, Соли выйдет на подиум в нижнем белье. Образ той-терьера дополняют тюльпаны из бисера на когтях, заботливо накрашенных хозяйкой. Костюмы для показа предоставила предоставили его участникам бесплатно.

 

Галина МУСТОФАЕВА, организатор показа мод: «А если наряжаются люди, почему бы не нарядить собак? Собаки очень часто являются украшением квартиры, украшением человека, дополнением к человеку, поэтому - почему бы не показать людям, что их можно одеть, можно сделать маникюр».

 

Алексей КЕРМАН, корреспондент: Галина Мустофаева - владелица зоомагазина. Не вся одежда оказалась моделям по нраву. Мопсу Фане никак не хотелось ходить по подиуму в костюме морячки. Коккер-спаниель Аурита - самая титулованная среди нынешних моделей, к одежде относится спокойно - сказывается опыт участия во всеукраинских выставках. Вместо собаки волнуется хозяйка.

 

Елена ЛУКИНЫХ, хозяйка собаки-модели: «Кстати, очень передается волнение собаке, она очень чувствует хозяина всегда».

 

Алексей КЕРМАН, корреспондент: Призов у победителей сегодня не было. Это первый в Виннице показ собачьей моды, в нем приняли участие более 20 собак. Организаторы уверены: в следующем году желающих будет больше, и каждый сможет выбрать наряд по душе, как капризная Фаня. Мопс с удовольствием разгуливал по подиуму, когда его переодели в дождевик.

 

 

5 канал випуск 19:00


 

Двухдневный неформальный саммит глав государств-членов СНГ стартовал в Ялте в Ливадийском дворце

вверх

5-й канал: Програма «Время новостей» (випуск 19:00)

10.07.2010 6:30:00

 

 

Без закона про всеукраинский референдум пойдут народные депутаты на летные каникулы

вверх

5-й канал: Програма «Время новостей» (випуск 19:00)

10.07.2010 6:30:00

 

 

Уволенный из должности главы МЧС Нестор Шуфрич воспринял новость о своей отставке спокойно

вверх

5-й канал: Програма «Время новостей» (випуск 19:00)

10.07.2010 6:30:00

 

 

Флешмоб «Мазепа форевер» против переименования улицы Мазепы на Лаврскую провели в Киеве

вверх

5-й канал: Програма «Время новостей» (випуск 19:00)

10.07.2010 6:30:00

 

 

Около тысячи украинских туристов в Турции стали заложниками банкротства туроператора «Karya Tour»

вверх

5-й канал: Програма «Время новостей» (випуск 19:00)

10.07.2010 6:30:00

 

 

Двухдневный фольклорный «Країна мрій» стартовал в Киеве

вверх

5-й канал: Програма «Время новостей» (випуск 19:00)

10.07.2010 6:30:00

 

LIKED THE ARTICLE?
СПОДОБАЛАСЯ СТАТТЯ?
Help us do more for you!
Допоможіть нам зробити для вас більше!
Команда «Детектора медіа» понад 20 років виконує роль watchdog'a українських медіа. Ми аналізуємо якість контенту і спонукаємо медіагравців дотримуватися професійних та етичних стандартів. Щоб інформація, яку отримуєте ви, була правдивою та повною.

До 22-річчя з дня народження видання ми відновлюємо нашу Спільноту! Це коло активних людей, які хочуть та можуть фінансово підтримати наше видання, долучитися до генерування спільних ідей та отримувати більше ексклюзивної інформації про стан справ в українських медіа.

Мабуть, ще ніколи якісна журналістика не була такою важливою, як сьогодні.
У зв'язку зі зміною назви громадської організації «Телекритика» на «Детектор медіа» в 2016 році, в архівних матеріалах сайтів, видавцем яких є організація, назва також змінена
* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
0
2580
Коментарі
0
оновити
Код:
Ім'я:
Текст:
Долучайтеся до Спільноти «Детектора медіа»!
Ми прагнемо об’єднати тих, хто вміє критично мислити та прагне змінювати український медіапростір на краще. Разом ми сильніші!
Спільнота ДМ
Використовуючи наш сайт ви даєте нам згоду на використання файлів cookie на вашому пристрої.
Даю згоду