Тексти новин телеканалів: 30.06.2010
УТ-1 випуск 21:00
- На Буковину чекає ще одне випробування - синоптики обіцяють нові дощі. УТ-1 : Програма «Підсумки дня» (випуск 21:00:00)
- Перший віце-прем'єр Андрій Клюєв незадоволений тим, як ліквідовують наслідки лиха на постраждалих територіях.. УТ-1 : Програма «Підсумки дня» (випуск 21:00:00)
- Боротися із паводком Україні допоможуть російські рятувальники. УТ-1 : Програма «Підсумки дня» (випуск 21:00:00)
- Україна та Шрі-Ланка разом будуть видобувати нафту, займатися рибним промислом та розробляти військову техніку. УТ-1 : Програма «Підсумки дня» (випуск 21:00:00)
- Президент Шрі-Ланки зустрівся зі спікером українського парламенту. УТ-1 : Програма «Підсумки дня» (випуск 21:00:00)
- Вже восени в Україні може з'явитися громадське мовлення. УТ-1 : Програма «Підсумки дня» (випуск 21:00:00)
- Ганна Герман вважає, що СБУ мала підстави не пускати в Україну керівника українського представництва Фонду Аденауера Ніко Ланге. УТ-1 : Програма «Підсумки дня» (випуск 21:00:00)
- 15 років тому не стало Назарія Яремчука. УТ-1 : Програма «Підсумки дня» (випуск 21:00:00)
1+1 випуск 19:30
- На Буковині і досі не втрачають надії знайти 9-тирічного хлопчика, якого змило з дороги потоком води. 1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
- Санітарні лікарі закликають людей затоплених регіонів не вживати воду з криниць. 1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
- Микола Азаров вважає, що стихія б не підкорила Буковину, якщо кошти призначені для зміцнення дамб та будівництва нових мостів не розікрали. 1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
- Дунайська вода почала затоплювати причальну лінію ренійського та ізмаїльського портів. 1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
- В центрі столиці поблизу площі Перемоги раптово зайнялася автівка. 1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
- «ТСН» і далі розслідує події на Черкащині. 1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
- Торгівлю високими посадами влаштував шахрай. 1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
- Миколаївські правоохоронці ходили по «полуницю». 1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
- До чиновників столичної мерії не дійшли хабарі. 1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
- Луганськ в облозі сарани. 1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
- Споживчу корзину знову ревізують. 1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
- Київщина втікає з Києва, бо ніде святкувати день Незалежності. 1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
- Українська національна асамблея святкувала цього дня 20-річчя. 1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
- Чупакабра не дає про себе забути. 1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
- Страуси замість худоби тримає родина на Вінниччині. 1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
- В Києві буде елітне колумбарій - цвинтар для домашніх улюбленців. 1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
- Під боком у Кобзаря оселилися Буратіно, Чебурашка і кіт Леопольд. 1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
Інтер випуск 20:00
- Последствия непогоды оценивают в Черновицкой области. Iнтер : Програма «Подробности» (випуск 20:00:00)
- В трех областях ситуация с непогодой улучшилась. Iнтер : Програма «Подробности» (випуск 20:00:00)
- Азаров в очередной раз раскритиковал предыдущий Кабмин . Iнтер : Програма «Подробности» (випуск 20:00:00)
- Янукович на Банковой встретился с лидером Шри-Ланки. Iнтер : Програма «Подробности» (випуск 20:00:00)
- Уже осенью в Украине может появиться общественное телевидение . Iнтер : Програма «Подробности» (випуск 20:00:00)
- Україна получит от ЕС кредит в 500 миллионов евро. Iнтер : Програма «Подробности» (випуск 20:00:00)
- Топ-менеджеры ЕС собрались на саммит в Брюсселе. Iнтер : Програма «Подробности» (випуск 20:00:00)
- В Украине наблюдается тенденция к подорожанию золота. Iнтер : Програма «Подробности» (випуск 20:00:00)
- В Ривном милиция разоблачила финансовую пирамиду. Iнтер : Програма «Подробности» (випуск 20:00:00)
- По факту перестрелки в селе Бобрица возбуждено уголовное дело. Iнтер : Програма «Подробности» (випуск 20:00:00)
- Спортивные чемпионы рождаются в селах. Iнтер : Програма «Подробности» (випуск 20:00:00)
СТБ випуск 22:00
- Український Дунай на межі. СТБ : Програма «Вікна-новини» (випуск 22:00:33)
- Віктор Янукович започаткував незвичний сценарій. СТБ : Програма «Вікна-новини» (випуск 22:00:33)
- Держава вже півроку не допомагає молодим сім'ям сплачувати кредити на житло. СТБ : Програма «Вікна-новини» (випуск 22:00:33)
- За 10 днів Київ перетвориться на «Країну мрій».. СТБ : Програма «Вікна-новини» (випуск 22:00:33)
- Сьогодні оголосили імена 21-го художника номінованого на премію «Future Generation Art Prize 2010». СТБ : Програма «Вікна-новини» (випуск 22:00:33)
- У Києві уполудень на бульварі Шевченка вщент згоріла ГАЗель.. СТБ : Програма «Вікна-новини» (випуск 22:00:33)
- Офіційно - сьогодні останній день, коли скутери можуть їздити без номерів, а їхні власники без водійських прав. . СТБ : Програма «Вікна-новини» (випуск 22:00:33)
Новий канал випуск 19:00
- На Буковині та Прикарпатті вода відступає. Новий канал : Програма «Репортер» (випуск 19:00:29)
- Блакитні озера під Києвом перетворилися на блакитну мрію. Новий канал : Програма «Репортер» (випуск 19:00:29)
- Подайте хто може Кабмінові. Новий канал : Програма «Репортер» (випуск 19:00:29)
- На таке здатні тільки француз і тільки українка. Новий канал : Програма «Репортер» (випуск 19:00:29)
- Яка вона на смак країна мрій. Новий канал : Програма «Репортер» (випуск 19:00:29)
- «PincukArtCentre» оголосив двадцятку номінантів на одну з найбільших у світі премій для молодих митців. Новий канал : Програма «Репортер» (випуск 19:00:29)
ICTV випуск 18:45
- Над Буковиною безжалісно познущалася мокра стихія. ICTV : Програма «Факти» (випуск 18:45:00)
- Україна у Шрі-Ланці шукатиме нафту і будуватиме гідроелектростанції. ICTV : Програма «Факти» (випуск 18:45:00)
- Україна виходить на фінішну пряму в переговорах про створення зони вільної торгівлі з Євросоюзом. ICTV : Програма «Факти» (випуск 18:45:00)
- Народні депутати все не порозуміються з тривалістю середньої освіти. ICTV : Програма «Факти» (випуск 18:45:00)
- Не лише про власні заробітки, а й про здоров'я та культуру поведінки українських підлітків почали ретельніше дбати вітчизняні пивовари. ICTV : Програма «Факти» (випуск 18:45:00)
- Україна не втомлюється визначати свої природні, архітектурні та історичні дива. ICTV : Програма «Факти» (випуск 18:45:00)
- «ПінчукАртЦентр» оголосив список художників-номінованих на найдемократичнішу нагороду в галузі сучасного мистецтва у світі «Future Generation Art Prize». ICTV : Програма «Факти» (випуск 18:45:00)
- Київський академічний молодий театр святкує 30-річний ювілей. ICTV : Програма «Факти» (випуск 18:45:00)
- Непрофесійні диваки, яких розшукує канал ICTV для свого нового «Унікум-шоу». ICTV : Програма «Факти» (випуск 18:45:00)
5 канал випуск 20:30
- Трьох людей вважають зниклими безвісти внаслідок повені на Буковині. 5-й канал : Програма «Час новин» (випуск 20:31:00)
- Постраждали від повеней і Чернівці. 5-й канал : Програма «Час новин» (випуск 20:31:00)
- Розслідувати факти цензури у ЗМІ вимагають від парламенту журналісти «5-го каналу». 5-й канал : Програма «Час новин» (випуск 20:31:00)
- Міністерство закордонних справ Німеччини викликало українського посла, щоби висловити невдоволення через спроби не впустити до України німецького експерта. 5-й канал : Програма «Час новин» (випуск 20:31:00)
- Україна і Шрі-Ланка співпрацюватимуть у туристичній і військовій галузях. 5-й канал : Програма «Час новин» (випуск 20:31:00)
- «Подайте милостиню українському уряду». 5-й канал : Програма «Час новин» (випуск 20:31:00)
- На два місяці заарештували мера міста Немирів Вінницької області Віктора Качура. 5-й канал : Програма «Час новин» (випуск 20:31:00)
- Завідувач відділення судово-медичної експертизи на Дніпропетровщині продавав медичні довідки. 5-й канал : Програма «Час новин» (випуск 20:31:00)
- Слухання у справі вихідця з України Івана Дем'янюка, якого звинувачують у військових злочинах під час Другої світової війни, вкотре перенесли. 5-й канал : Програма «Час новин» (випуск 20:31:00)
ТРК Україна випуск 19:00
- В Черновицкой области ищут пропавших без вести. ТРК 'Україна' : Програма События (випуск 19:00)
- Через дамбу на Дунае в Одесской области сочится вода. ТРК 'Україна' : Програма События (випуск 19:00)
- В Харькове из-за обрыва линии электропередач загорелась коляска с младенцем. ТРК 'Україна' : Програма События (випуск 19:00)
- Киевский судья устроил пальбу в кафе Черкасской области. ТРК 'Україна' : Програма События (випуск 19:00)
- Германия отреагировала на задержание в аэропорту «Борисполь» Нико Ланге. ТРК 'Україна' : Програма События (випуск 19:00)
- Совет Европы в очередной раз заступился за цыган. ТРК 'Україна' : Програма События (випуск 19:00)
- Жители Немирова вышли на улицу поддержать своего городского голову. ТРК 'Україна' : Програма События (випуск 19:00)
УТ-1 випуск 21:00
На Буковину чекає ще одне випробування - синоптики обіцяють нові дощі | вверх |
УТ-1 : Програма «Підсумки дня» (випуск 21:00:00)
30.06.2010 3:00:16
Сюжет №1
21:00:13-21:01:57 (время эфира)
Іванна НАЙДА, ведуча: На Буковину чекає ще одне випробування - синоптики обіцяють нові дощі. А відтак може розлитися річка Прут. Від завтра в області оголошено штормове гідрологічне попередження. Є загроза, що заллє трасу Новоселиця-Герца. У самих Чернівцях сповзає грунт, мешканців будинків у зоні небезпеки шукають інше житло.
Володимир МЕЛЬНИК, кореспондент: Після злив Чернівці потерпають від зсувів. Земля щогодини сповзає на 20 сантиметрів. Минулої доби на вулиці Анрі Барбюса вона зсунулася на чотири метри. З кількох вулиць вже почали відселяти людей. Люди в паніці - їхнє майно може зникнути під землею. Чимало чернівчан не знають, коли, куди і як вони можуть виселитися.
Сергій МЕЛЬНИК, житель Чернівців: «Сидим, ну, я не знаю, как сапер на бомбе, что ли - сработает, не стработает. С ЖЭКа люди пришли, очень учтиво поговорили, посмотрели, большое им, огромное спасибо. Но хотя бы власти собрали бы жильцов, собрали бы всех, объяснили бы всем».
Володимир МЕЛЬНИК, кореспондент: Керівники області підрахували: на відновлювальні роботи потрібно щонайменше сто мільйонів гривень. Щоб ліквідувати зсувні процеси, уряд виділив три мільйони. Цього вистачить, щоб розчистити і тимчасово укріпити ділянку.
Микола ФЕДОРЧУК, міський голова Чернівців: «Ті палі, які були забиті в 97-98 році, розтвірки лопають. Ситуація дуже і дуже є непроста».
Володимир МЕЛЬНИК, кореспондент: Проблеми і у залізничників - вода розмила 13 ділянок колії. Міст на Вадул-Сірет відремонтували, проте міжнародне залізничне сполучення ще не відновили.
Михайло КОСТЮК, генеральний директор «Укрзалізниці»: «Проблема заключається у тому, що по цій ділянці ходять два міжнародних поїзда - це Москва-Софія і також кілька вагонів до Варни».
Володимир МЕЛЬНИК, кореспондент: Скасовані міжнародні рейси коштували «Укрзалізниці» 24 мільйонів гривень.
Перший віце-прем'єр Андрій Клюєв незадоволений тим, як ліквідовують наслідки лиха на постраждалих територіях. | вверх |
УТ-1 : Програма «Підсумки дня» (випуск 21:00:00)
30.06.2010 3:00:16
Сюжет №2
21:01:58-21:02:50 (время эфира)
Іванна НАЙДА, ведуча: Перший віце-прем'єр Андрій Клюєв незадоволений тим, як ліквідовують наслідки лиха на постраждалих територіях. Сьогодні він оглядав затоплені райони з вертольота. Потім зібрав оперативний штаб, де розкритикував роботи місцевої влади. Мовляв, тих, хто приїхав до нього звітувати, більше, ні самих рятувальників. І нагадав: урядову комісію створили, щоб працювати цілодобово, а не влаштовувати показуху.
Андрій КЛЮЄВ, перший віце-прем'єр-міністр України: «Мне тут чуть ли не честь отдают и отчитываются о том, что все нормально, со всех областей стянули силы, а кроме винницкого отряда, который вот ездит. Вчера в Горбово видел, они навстречу нам ехали, вот, сегодня тоже где-то с какого-то поселка в другой поселок «МЧСники» переезжали, тоже колонами. Видимо, по движению моего маршрута они точно так же за мной либо навстречу ездят».
Боротися із паводком Україні допоможуть російські рятувальники | вверх |
УТ-1 : Програма «Підсумки дня» (випуск 21:00:00)
30.06.2010 3:00:16
Сюжет №3
21:02:51-21:03:02 (время эфира)
Іванна НАЙДА, ведуча: Боротися із паводком Україні допоможуть російські рятувальники. За дорученням президента Дмитра Медведєва завтра вони привезуть у постраждалі райони гуманітарний вантаж: електрогенератори, ковдри, намети та воду.
Україна та Шрі-Ланка разом будуть видобувати нафту, займатися рибним промислом та розробляти військову техніку | вверх |
УТ-1 : Програма «Підсумки дня» (випуск 21:00:00)
30.06.2010 3:00:16
Сюжет №4
21:03:03-21:04:58 (время эфира)
Іванна НАЙДА, ведуча: Нафта, рибний промисел, військова техніка, туризм та торгівля - відтепер все це серед спільних інтересів України та Шрі-Ланка. Співпрацювати домовилися президенти двох країн під час офіційного візиту Махінди Раджапакса в Україну.
Андрій ТАТАРЧУК, кореспондент: Президент Шрі-Ланки в Україні вперше. Зустрічали його традиційно - на ганку Адміністрації глави держави. Віктор Янукович і Махінда Раджапакса обійшли стрій воїнів почесної варти. Потім - переговори. Як наслідок - підписані угоди про співпрацю в торгівлі, туризмі та енергетиці.
Віктор ЯНУКОВИЧ, президент України: «Одним з першочергових завдань вбачається розширення співпраці у таких сферах, як судобудування, енергетика, риболовство, промислове та інфраструктурне будівництво. Разом з тим, ми підкреслили необхідність використання торговельно-економічного потенціалу наших країн у повному обсягу. Перш за все це стосується інвестиційної сфери».
Андрій ТАТАРЧУК, кореспондент: Нинішні економічні відносини між країнами президенти оцінили на незадовільно. Минулого року Україна та Шрі-Ланка наторгували між собою лише на 67 мільйонів доларів, а здатні і на більше. Додаткові гроші може принести і військова співпраця.
Віктор ЯНУКОВИЧ, президент України: «Є зацікавленість в співпраці в ремонті літаків, гелікоптерів, створення учбової бази, тобто тренувальних центрів, навчання фахівців».
Андрій ТАТАРЧУК, кореспондент: Готова Україні поділитися і досвідом будівництва гідроелектростанцій. Шрі-Ланка ж хоче бачити в себе українських фахівців з видобування нафти.
Махінда РАДЖАПАКСА, президент республіки Шрі-Ланка: «Ми прийшли до того, що сфера освіти потребує подальшого співробітництва. Також ми запропонували знайти нафту на нашій землі. Ми запропонували це українській стороні».
Андрій ТАТАРЧУК, кореспондент: Аби справи просувалися швидше, президенти домовилися створити спеціальну урядову комісію з торговельно-економічного співробітництва та ділову раду, до якої увійдуть провідні бізнесмени двох країн.
Президент Шрі-Ланки зустрівся зі спікером українського парламенту | вверх |
УТ-1 : Програма «Підсумки дня» (випуск 21:00:00)
30.06.2010 3:00:16
Сюжет №5
21:04:59-21:05:19 (время эфира)
Іванна НАЙДА, ведуча: Зустрівся президент Шрі-Ланки і зі спікером українського парламенту. Візит Махінди Раджапакса в Україну Литвин назвав потужним імпульсом у розвитку двосторонньої співпраці. Закордонному гостю голова Верховної Ради запропонував спільно протидіяти тероризму та провести дні України у Шрі-Ланці та Шрі-Ланки в Україні.
Вже восени в Україні може з'явитися громадське мовлення | вверх |
УТ-1 : Програма «Підсумки дня» (випуск 21:00:00)
30.06.2010 3:00:16
Сюжет №6
21:05:20-21:06:26 (время эфира)
Іванна НАЙДА, ведуча: Вже восени в Україні може з'явитися громадське мовлення. Зі слів заступника глави Адміністрації президента Ганни Герман, відповідний законопроект майже готовий, однак його редагуватимуть, і обов'язково президент обговорить з громадськістю. Крім журналістів, до дискусії запросять політологів та медіа-експертів. Одного міжнародного фахівця вже спитали думку - це представник організації «Репортери без кордонів» Жан Мартан.
Ганна ГЕРМАН, заступник глави Адміністрації президента: «З 97 року Україна б'ється над створення громадського телебачення. Я сподіваюся, що президенту Януковичу вдасться це зробити за кілька місяців. Я надіюся на це. І для цього нам треба долучати дуже серйозні сили. І ми вас всіляко запрошуємо - приходьте на обговорення, давайте свої пропозиції.
Жан МАРТАН, медіа-експерт організації «Репортери без кордонів»: «Створення громадського телебачення - це справжня культурна революція, але процес непростий. У Франції, в кожній країні ЄС, в Іспанії, Британії, Німеччині по своєму вирішили це питання. Ви обираєте свій шлях у сфері поширення інформації - це амбітне національне завдання».
Ганна Герман вважає, що СБУ мала підстави не пускати в Україну керівника українського представництва Фонду Аденауера Ніко Ланге | вверх |
УТ-1 : Програма «Підсумки дня» (випуск 21:00:00)
30.06.2010 3:00:16
Сюжет №7
21:06:27-21:07:40 (время эфира)
Іванна НАЙДА, ведуча: СБУ, вочевидь, мала підстави не пускати в Україну керівника українського представництва Фонду Аденауера Ніко Ланге, - вважає Ганна Герман. За її словами, інцидент вивчають і треба дочекатися результатів слідства, щоб не нашкодити іміджу України. Не квапитися з висновками радять і в МЗС. Єдине, в чому переконані у відомстві, - інцидент з представником Фонду Аденауера не вплине ані на дружні відносини України з Німеччиною, ані на співпрацю Києва з неурядовими організаціями, звісно, якщо вони діятимуть у правовому полі.
Руслан ДЕМЧЕНКО, заступник міністра закордонних справ: «Громадські організації покликані сприяти демократичному розвитку українського суспільства. Водночас їх місія жодним чином не означає, що вони можуть в тій чи іншій формі впливати на перебіг внутрішньополітичних процесів в нашій державі».
Іванна НАЙДА, ведуча: Нагадаємо, у суботу керівник українського представництва Фонду Аденауера Ніко Ланге затримали в аеропорту «Бориспіль». Експерта відпустили лише через десять годин після втручання Німеччини. За словами Ланге, українська сторона назвала інцидент непорозумінням, а от офіційний Берлін заявив, що така практика несумісна з європейською інтеграцією Києва. Як відомо, на початку червня Ланге написав доповідь про перші сто днів Януковича, в якій критично оцінив дії команди нового президента.
15 років тому не стало Назарія Яремчука | вверх |
УТ-1 : Програма «Підсумки дня» (випуск 21:00:00)
30.06.2010 3:00:16
Сюжет №8
21:07:41-21:10:10 (время эфира)
Іванна НАЙДА, ведуча: Він мав абсолютний слух і незрівнянний голос, мріяв мандрувати, захоплювався футболом, а найкращим днем свого життя вважав День Незалежності України. 15 років тому не стало Назарія Яремчука.
Ольга СКОТНИКОВА, кореспондент: Він був схожим на казкового принца. У вишуканих національних строях із зовнішністю аристократа і багатим голосом. Так сьогодні згадують Назарія Яремчука. Символічні кадри - три знакові чоловічі голоси української естради початку 70-х: Івасюк, Яремчук і Зінкевич. Вони відкривали Україну, не знівельовану радянською ідеологією. Ті пісні і досі просять співати на концертах - тепер уже синів Назарія Яремчука.
Дмитро ЯРЕМЧУК, син: «Спочатку ми не співали пісні з репертуару тата, але потім люди просто просять. Тому, звичайно, ми виконуємо».
Ольга СКОТНИКОВА, кореспондент: Дмитро і Назар розповідають: все їхнє дитинство було подорожами за батьком. Гастрольний графік Яремчука складався так: горе, море, гори. За рік проїжджали всю Україну. І сьогодні хлопцям важко назвати рідне місто. Вони кажуть: завдяки батькові ним стала ціла країна. Назарій Яремчук прийшов на естраду в 16, - згадує Юрій Рибчинський, - і відразу виділився сором'язливою усмішкою і голосом від бога. Коли в палаці «Україна» планували концерт, всі знали: зал прийде на Яремчука і закохається в нього.
Юрій РИБЧИНСЬКИЙ, поет: «Він не вірив у свою смерть, він чекав якогось дива і не страждав. І він знаходив сили посміхатися, хоча йому було дуже боляче».
Ольга СКОТНИКОВА, кореспондент: Сьогодні, через 15 років після того, як Назарія Яремчука не стало, його записи не виходять з ротацій радіостанцій, а на концерти його синів Дмитра та Назара приходять ті, хто хоче відчути колишнє натхнення».
Назар ЯРЕМЧУК, син: «Дуже багато людей підходять, коли ми їздимо на концерти, на гастролі, до концертів, після концертів, і кажуть, що от ми назвали свого сина в честь вашого батька».
Ольга СКОТНИКОВА, кореспондент: Це запис останнього запису Назарія Яремчука на День Києва у 1995-му. Було помітно, як він схуд і яким був слабким фізично. От тільки голос не здавався. І сьогодні рядки його пісень сприймаються як заповіт.
1+1 випуск 19:30
На Буковині і досі не втрачають надії знайти 9-тирічного хлопчика, якого змило з дороги потоком води | вверх |
1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
30.06.2010 3:00:16
Сюжет №1
19:30:32-19:32:57 (время эфира)
Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: На Буковині і досі не втрачають надії знайти 9-тирічного хлопчика, якого змило з дороги потоком води. У списку зниклих без вісти там додалося нині ще троє людей. Щоправда 20-річна дівчина згодом сама прийшла додому. Затрималася в подруги. Шукають ще двох підлітків. Утім їхнє зникнення з водопіллям може бути не пов'язаним. Кажуть: хлопці і раніше втікали з дому. У Чернівецькій області досі підтоплені 28 населених пунктів. Понад 3 десятки родин залишилися просто неба. Їхні будинки вода зруйнувала дощем. Півтисячі сімей досі не можуть повернутися до своїх осель. Негода не оминула і обласний центр. Світлано, вітаю. Що зараз відбувається в зоні зсуву і чи вдалося відновити залізничний рух?
Світлана ПАВУК, кореспондент: Добрий вечір, Наталю. Вчора увечері і сьогодні вночі у Чернівцях знову йшов дощ. І звісно від цього ситуація лише ускладнилася. До зони підтоплення в обласному центрі на ранок додалися ще 9 вулиць. Але епіцентром лиха у місті залишається вулиця Барвюса. Там далі продовжують сунутися будинки. З них уже почали відселяти людей.
Микола ФЕДОРЧУК, міський голова Чернівців: «Робляться спостереження. За 4 години на 20 сантиметрів по горизонталі рухався зсув».
Світлана ПАВУК, кореспондент: Люди на цій вулиці налякані і у розпачі. Воду у будинках відключили ще вчора. А напитися привезли лише сьогодні в обід. Їм радять готуватися до відселення поки у гуртожиток.
Андрій ГАЇНА, житель Чернівців: «Мы не знаем на чем мы стоим и как мы стоим. Потому что у нас зсув за ночь в час 20 ночи произошел толчек первый и ушла земля почти что на 1,5 метра».
Світлана ПАВУК, кореспондент: У кількох районах міста припинили газопостачання. Зсув зруйнував магістральний газолін. У Чернівцях досі зупинено рух на Румунію.
Нестор ШУФРИЧ, міністр з питань надзвичайних ситуацій України: «В аварійному стані і пошкоджена одна із опор мосту, який залізничного мосту, який на річні Сирець, який забезпечує комунікацію між Україною та Румунією. І зараз «Укрзалізниця» робить все для того, щоб якомога швидше відновити роботи».
Світлана ПАВУК, кореспондент: Із обіцяних урядом 40-ка мільйонів гривень на Буковину надійшло уже 30. Утім лише на відбудову Чернівців, за попередніми підрахунками, необхідно 100 мільйонів гривень. Наталю.
Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: Дякую, Світлано. Світлана Павук про те якого лиха накоїли дощі на Буковині.
Санітарні лікарі закликають людей затоплених регіонів не вживати воду з криниць | вверх |
1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
30.06.2010 3:00:16
Сюжет №2
19:32:58-19:33:26 (время эфира)
Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: Санітарні лікарі закликають людей затоплених регіонів не вживати воду з криниць, бо туди могли потрапити нечистоти і отрутохімікати. Втім відсутність питної води лише одне із багатьох лих, що вилилися на голови селян з приходом великої води. Зараз люди рятують майно, яке хоч якось може прислужитися і господарстві. Бо переважну більшість пожитків і навіть тварин забрала бурхлива течія. Про життя в екстремальних умовах ми розкажемо вам за кілька хвилин. Зараз цей сюжет готується до ефіру.
Микола Азаров вважає, що стихія б не підкорила Буковину, якщо кошти призначені для зміцнення дамб та будівництва нових мостів не розікрали | вверх |
1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
30.06.2010 3:00:16
Сюжет №3
19:33:27-19:34:17 (время эфира)
Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: Через повінь вже полетіли перші голови. Микола Азаров вважає, що стихія б не підкорила Буковину, якщо кошти призначені для зміцнення дамб та будівництва нових мостів не розікрали. Про це він заявив на засіданні уряду, де головним питанням була боротьба із повінню. Після відрядження до Чернівецької області Азаров вже звільнив голову місцевого контрольно-ревізійного управління та віддав розпорядження прокуратурі. Розслідувати як сталося, що кошти виділені у восьмому році західним областям не використані за призначенням.
Микола АЗАРОВ, Прем'єр-міністр України: «Величезні кошти, 4,5 мільярди гривень були нахабно розкрадені, закопані в землю без жодної користі. За 2 роки жоден з мостів в Чернівецькій області не був введений в експлуатацію. Підкреслюю - жоден. Що сказати? Немає не совісті, не розуму».
Дунайська вода почала затоплювати причальну лінію ренійського та ізмаїльського портів | вверх |
1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
30.06.2010 3:00:16
Сюжет №5
19:34:52-19:35:47 (время эфира)
Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: Про масштаби стихії ще один факт - дунайська вода почала затоплювати причальну лінію ренійського та ізмаїльського портів. Її рівень зріс ще на 6 сантиметрів. Тож на деяких терміналах довелося навіть припинити роботу. Частково підтоплені і низини населених пунктів. Рятувальники евакуювали дітей з літніх таборів відпочинку. Місцеві жителі переганяють худобу із зони паводку в безпечні місця. Однак вся увага прикута до берегової дамби, яка дедалі більше загрожує трьом населеним пунктам Одещини. Для її укріплення ваговози завезли майже тисячу кубометрів землі на відрізку автошляху, який сполучає Ізмаїл із Рені заборонено рухатися вантажівкам, щоб вібрація не зруйнувала дамбу. Керувати рівнем дунайської води намагаються за допомогою шлюзів. Щоправда роблять це обережно, що її надлишок може затопити сусіднє село. Якщо ж не відкривати шлюзи взагалі, дамбу прорве. Скільки гідроспоруда може стримувати тиск великої води невідомо.
В центрі столиці поблизу площі Перемоги раптово зайнялася автівка | вверх |
1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
30.06.2010 3:00:17
Сюжет №6
19:35:48-19:36:43 (время эфира)
Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: В центрі столиці поблизу площі Перемоги раптово зайнялася автівка. Мікроавтобус, який належить одному з київських автопарків охопило полум'я під час руху просто посеред дороги. Вогонь миттю охопив весь салон. Спроби водія його погасити виявилися марними. Авто згоріло вщент за лічені хвилини. Постраждалих не було тільки тому, що водій і пасажири встигли вискочити з машини. Своєчасно прибув і пожежний загін. Вогонь погасили до того, як він дістався бензобаку. Тому мікроавтобус не вибухнув. За словами водія, авто було в належному технічному стані і пройшло перевірку перед виїздом. Втім причиною пожежі він називає саме технічні негаразди.
Олександр, водій: «Заглохли на світлофорі. Подивився, нормально. Бензин підкачав в бензонансосний шланг, роз слоївся, підкачав. А як при тиску, то цей, бахнуло і все».
«ТСН» і далі розслідує події на Черкащині | вверх |
1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
30.06.2010 3:00:17
Сюжет №7
19:36:44-19:39:31 (время эфира)
Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: «ТСН» і далі розслідує події на Черкащині. Напередодні ми повідомляли про озброєну сутичку між київським суддею та місцевими жителями, що сталася в кафе поблизу Канева. Я нагадаю, через сварку, служитель Феміди використав зброю проти двох молодиків. В результаті один із них опинився в реанімації з вогнепальними пораненнями. Це одна версія подій.
Людмила БАДАЛЯН, кореспондент: Постріли пролунали близько 2-ї ночі. На задньому подвір'ї маленького кафе в селищі Бобриці черкаської області озброєний суддя Дарницького суду міста Києва Євген Вовк проти кількох молодиків із прилеглих сіл. За офіційною версією, яку озвучила черкаська прокуратура, суддя з дружиною заїхали в кафе випити кави. Там до них і причепилася п'яна компанія.
В'ячеслав ЖИХАРЄВ, заступник керівника слідчого відділу прокуратури Черкаської обл.: «Після того, як суддя з метою уникнути конфлікту вийшов на вулицю і намагався поїхати з цього кафе, мешканці села Бобриця нанесли йому декілька ударів по голові та тулубу. Внаслідок цього суддя з метою самозахисту застосував вогнепальну зброю і одному із нападників були завдані вогнепальні ушкодження».
Людмила БАДАЛЯН, кореспондент: Паралельно з цим Інтернетом гуляють інші версії. Згідно із однією з них, суддя, який був дуже п'яним та його дружина влаштували в кафе справжній дебош. Результатом якого і стали постріли. Власниця закладу підписалася про нерозголошення і говорить неохоче. Та не на камеру натякає: міцні алкогольні напої замовляла саме компанія пораненого суддею молодика. А от суддя з дружиною того вечора обмежилися пивом. З чого сварка почалася не знає.
Власниця кафе: «Ми ж були всередині. Почалися постріли, вийшли. Побачили вже, коли підстрелили, коли все сталося».
Людмила БАДАЛЯН, кореспондент: Потерпілий дістав три вогнепальні поранення. Два в ногу і одне в живіт. Швидка що прибула на місце події, доставила його до канівської лікарні в реанімаційному відділенні якої він перебуває і зараз. Давати будь-які коментарі щодо стану чоловіка в медичному закладі відмовляються, посилаючись на бажання самого пацієнта.
Олександр МОРГУН, головний лікар: «Обсяг допомоги цьому хворому надається в повному обсязі. Але хворий не дає згоди на розголошення інформації про стан здоров'я».
Людмила БАДАЛЯН, кореспондент: Проти постраждалого та його товариша прокуратура Черкаської області порушила карну справу за статтею хуліганство. А от чи не перевищив київський суддя своїх повноважень, використавши зброю, обіцяють розібратися згодом.
Торгівлю високими посадами влаштував шахрай | вверх |
1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
30.06.2010 3:00:17
Сюжет №8
19:39:32-19:40:25 (время эфира)
Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: 580 тисяч доларів за посаду заступника голови правління «Нафтогазу» і 10 тисяч зелених за місце в адміністрації Президента. Торгівлю високими посадами влаштував шахрай. Довірливим шукачам рибних місць він відрекомендувався, як директор транспортного департаменту Адміністрації Президента України, вигаданої установи. Насправді величезні хабарі брав просто колишній директор молокозаводу. Він обіцяв людям несправжні робочі місця, земельні ділянки, конфісковані машини і квартири. 45-річний чоловік швидко втирався в довіру, бо їздив на дорогому авто, мав презентабельний вигляд, візитівки замість посвідчень та заміський маєток замість кабінету. 11 ошуканих ним людей заплатили йому за сприяння в вирішенні делікатних питань майже 1,5 мільйони доларів. При затриманні в афериста знайшли ще й кокаїн. Зараз він під вартою. Чоловіка можуть судити за трьома статтями - шахрайство, зберігання наркотиків та відмивання грошей.
Володимир ПОЛІЩУК, речник київської міліції: «Ті гроші, які йому давали готівкою, він вкладав у нерухомість, купив собі квартиру у Києві, непоганий будиночок у Київській області, кілька гарних автомобілів, «Лексусів», які оформив на своїх родичів. Ми сподіваємося, що ще з'являться люди, які повідомляють про нові шахрайства цього Остапа Бендера».
Миколаївські правоохоронці ходили по «полуницю» | вверх |
1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
30.06.2010 3:00:17
Сюжет №9
19:40:26-19:42:05 (время эфира)
Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: Далі про те, як миколаївські правоохоронці ходили по «полуницю». Результат - міжрегіональна група, учасники якої впродовж кількох років розповсюджували порнографію через Інтернет, знешкодили. Троє молодиків організували більше 20-ти сайтів, через які поширили понад 90 тисяч фото і відео файлів порнографічного змісту. Щоб «полуничка» не потрапила на очі споживачам правоохоронці кілька місяців вели порнопродюсерів.
Ольга ПАРАСКУН, кореспондент: Обшуки одночасно провели у Черкаській, Херсонській та Миколаївській областях. В квартирах організаторів порномережі вилучили комп'ютерну техніку, мережеве устаткування і носії інформації. Один із фігурантів справи 21-річний студент юрфаку твердить: про те що заробітки протизаконні знав добре, та іншого способу отримати гроші не знайшов.
Знайшов: «Иногда у тебя есть деньги, иногда нет. Образование требует капиталовложений. Хотел оплатить учебу и не утруждать других людей финансовыми затратами».
Ольга ПАРАСКУН, кореспондент: Програмне забезпечення та сервери правоохоронці вилучили та направили на експертизу. Проти фігурантів порушили кримінальну справу. За виготовлення, збут і поширення порнографії їм світить від трьох до семи років позбавлення волі.
Ігор БЛОШКО, керівник відділу по боротьбі з торгівлею людьми: «Мы обладаем оперативными данными, что на этих сайтах размещалась и детская порнография. Если это будет подтверждено экспертизой, то соответственно действия подозреваемых лиц будут переквалифицированы на часть четвертую этой же статьи за которую предусмотрено более жесткая мера наказания, то есть от 5-ти до 10-ти лет лишения свободы».
Ольга ПАРАСКУН, кореспондент: Зараз правоохоронці встановлюють інших осіб, причетних до організації порномережі.
До чиновників столичної мерії не дійшли хабарі | вверх |
1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
30.06.2010 3:00:17
Сюжет №10
19:42:06-19:42:59 (время эфира)
Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: До чиновників столичної мерії не дійшли хабарі. На гарячому спіймали чотирьох посадовців. З них троє з управління контролю за благоустроєм намагалися за підношення не заважати роботі малих архітектурних норм. Четвертий чиновник без 100 тисяч гривень не давав зеленого світла музичному фестивалю. Він був службовцем з головного управління внутрішньої політики КМДА. На оперативному відео посередник, якого затримали у банку під час обміну доларового калиму на гривні. За фактами отримання хабарів у великих розмірах прокуратура міста порушила кримінальні справи.
Оперативний співробітник СБУ: «За два тижні затримано чотирьох співробітників адміністрації, головних управлінь. Загальна сума, яку вимагали чиновники - це понад 200 тисяч гривень. Це були не керівники, але люди від яких залежало погодження та вирішення деяких питань».
Луганськ в облозі сарани | вверх |
1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
30.06.2010 3:00:17
Сюжет №11
19:43:00-19:45:20 (время эфира)
Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: Луганськ в облозі сарани. Полчища комах зненацька з'явилися на вулицях міста. Прямокрилі б'ються об скло автівок, повзають по асфальту, ховають в траві скверів та парків. Ставлення до комах різне - хто ними гидує, а хтось ласує.
Олена ЧЕРНЯЄВА, кореспондент: Луганчани такому сусідству не надто радіють. Утім більше дивуються, ніж лякаються.
Наталія, житель Луганська: «Страшно вообще. Думала сначала, что это какой-то мутировавшийй кузнечик. Ну страшно ,если честно».
Олена ЧЕРНЯЄВА, кореспондент: Біологи пояснюють: комахи прилетіли на світло. Через сприятливі погодні умови сарана розмножилася у великій кількості і почала мігрувати. Йшли за інстинктом, але він їх підвів.
Сергій ФОМІН, доцент кафедри біології Луганського національного університету: «В природе этот свет ярко воспринимался, четко воспринимался заходящего солнца и восходящего солнца. Рассвет и закат. На горизонте где-то далеко появляется стимул. Что нужно делать? К нему стремиться. И такой светящийся город тоже является тем, что привлекает животных, привлекает насекомых в частности».
Олена ЧЕРНЯЄВА, кореспондент: Науковці кажуть: збільшення кількості комах явище цілком природне. Таке трапляється щороку з тим або іншим видом. Прямокрилі жодних хвороб не розносять і людям не надто докучають. До того у місті довго не виживуть.
Галина ЄВТУШЕНКО, доцент кафедри біології Луганського національного університету: «Пугаться нечего. Единственное, что крупные вот такие кузнечики, крупная саранча, они имеют крупные жевалы, большой, крупный жевательный аппарат. И поэтому могут укусить, ущипнуть. Это немножко больно, неприятно. Но ничего страшного в этом нет».
Олена ЧЕРНЯЄВА, кореспондент: Тож великих неприємностей від цих гостей очікувати не варто. Міські зелені насадження вони не з'їдять, - переконані біологи. Навпаки: можуть самі урізноманітнити чиєсь меню.
Ілля, житель Луганська: «Кошку видел. Наелась от души. Кошка в засаду садиться. Саранча сидит, отдыхает. Кошка выпрыгивает, саранча улетает. Поймала несколько, наелась».
Галина ЄВТУШЕНКО, доцент кафедри біології Луганського національного університету: «Таких животных едят в Китае допустим прямокрылых очень. Употребляют в пищу и они даже полезны потому что содержат хитин. Он способствует улучшению пищеварения. Можно даже разнообразить свой рацион. Я думаю, рецепты в Інтернете можно найти».
Олена ЧЕРНЯЄВА, кореспондент: Думки біологів щодо виду комах розділилися. Зокрема деякі стверджують, що Луганськ атакували звичайні коники. Тільки дуже великі.
Споживчу корзину знову ревізують | вверх |
1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
30.06.2010 3:00:17
Сюжет №12
19:45:21-19:48:33 (время эфира)
Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: Споживчу корзину знову ревізують. До кінця року Кабмін збирається змінити набір продуктів харчування та не продовольчих товарів. Мінекономіки вже взялося за виконання.
Христина ТИМЧУК, кореспондент: Уже 10 років, як споживчий кошик українця не переглядали взагалі. Півяблука, 250 грамів картоплі та 50 грамів огірків та помідорів. Все це на один день. І незабаром таки його мають переглянути. Таке бажання висловив Кабмін ще на початку місяця. У Мінекономіки вже взялися за виконання. Кажуть: серед головних нововведень споживання деяких товарів враховуватимуть вже не на сім'ю, а на кожну людину окремо.
Анатолій МАКСЮТА, перший заступник міністра економіки України: «В частину круп, овочів, риби для працездатного і непрацездатного населення включено гарячі напої та мінімальний набір спецій. Окремо для непрацездатних осіб запропоновано включити крохмал, сир твердий, збільшити обсяг споживання риби. Дещо збільшені витрати на медикаменти».
Христина ТИМЧУК, кореспондент: На 20% збільшиться до кінця року середній споживчий кошик українця. З урахуванням інфляції. Це прогнози інституту демографії.
Людмила ЧЕРЕНЬКО, зав. відділу дослідження рівня населення інституту демографії: «Якщо за рік 20%, то можете приблизно порахувати, що це залишиться в межах розумного. Не більше, як 1100-1200 гривень».
Христина ТИМЧУК, кореспондент: Реакція чоловіків зрозуміла. В чинному кошику їм на рік пропонують 7 пар шкарпеток, 2 сорочки та майки. Осіннє пальто взагалі не передбачене. Натомість є куртка - одна на 4 роки. Продовольча частка в кошику збалансованіша. Проте профспілки уже бачать над чим треба попрацювати.
Галина ГАЛІУСОВА, кер. департаменту з питань соц. захисту Федерації профспілок України: «Это будет соотношения мяса и рыбы, картофеля, хлеба, овощи, сахар, это здесь мы будем требовать, чтобы соотношение было рациональным и прогрессивным».
Христина ТИМЧУК, кореспондент: Планують також внести до переліку купівлю житлової площі та оновити список товарів побутової техніки. Хочуть додати мобільний телефон і медичну допомогу. Федерація профспілок уже зробила власні підрахунки.
Галина ГАЛІУСОВА, кер. департаменту з питань соц. захисту Федерації профспілок України: «До конца этого года, если посчитать все наши предложения, то прожиточный минимум должен для работающего человека составлять порядка 2 тысяч гривен».
Христина ТИМЧУК, кореспондент: А щоб йти в ногу з часом споживчий кошик мали оновлювати що 5 років. Нинішній же позаду норм, часу і потреб людей.
Київщина втікає з Києва, бо ніде святкувати день Незалежності | вверх |
1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
30.06.2010 3:00:17
Сюжет №13
19:48:34-19:50:47 (время эфира)
Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: Київщина втікає з Києва, бо ніде святкувати день Незалежності. Конкурс на статус обласного центру розпочатий і приймаються заяви. Ідеї перенести центр області в інше місце визріла в голови ОДА. Він щойно прозвітував про свої 100 днів роботи. Все минулося і тепер чиновник приглядається до мапи куди б перемістити робочий кабінет.
Світлана БЕРЕЗІВСЬКА, кореспондент: Лише 105 днів при владі, а голова Київської ОДА вже встиг на всю Україну прославитися найпретензійнішою реформою. Він хоче перенести центр області і поміняти орендований офіс в столиці України на свій власний.
Чоловік: «Єдина область в Україні, де немає обласного центру».
Світлана БЕРЕЗІВСЬКА, кореспондент: Ділити престижну будівлю у центрі Києва із Центрвиборчкомом Київська область більше не хоче і не може. Навіть 19-ту річницю незалежності ніде святкувати, - бідкається губернатор.
Анатолій ПРИСЯЖНЮК, голова Київської облдержадміністрації: «Ми в Києві на правах незрозуміло яких».
Світлана БЕРЕЗІВСЬКА, кореспондент: Він ще встиг обжитися у своєму новому кабінеті, а вже готується до переїзду. Щоправда перенести обласний центр справа не легка. То валізи пакувати готується лише за три роки. А поки що облаштовує цей кабінет, який йому залишили порожнім.
Анатолій ПРИСЯЖНЮК, голова Київської облдержадміністрації: «Навіть не було стакану для води, або чайного сервізу. Такого ніде не бувало. Після мого попередника».
Світлана БЕРЕЗІВСЬКА, кореспондент: Колишній міліціонер і СБУшник уже і сервіз собі приніс і склянки, і куточок для відпочинку обставив. І до спорожнілих стін усе нові і нові картини приміряє. Але каже: переїхати йому буде легко. І навіть серед низки міст, які вже готові свій статус на обласний центр поміняти має свої симпатії - це Ірпінь і Вишгород.
Анатолій ПРИСЯЖНЮК, голова Київської облдержадміністрації: «Є дуже великі можливості у Вишгорода. Майже біля 1000 гектарів вільної землі, є прекрасна інфраструктура».
Світлана БЕРЕЗІВСЬКА, кореспондент: 10 гектарів вільної ще не розпроданої землі і статус столиці Київщини у кишені саме завдяки цьому. Невеличке містечко Вишгород під Києвом може отримати статус центру усієї області. У Вишгороді і раді б стати столицею регіону. Проте ділитися землею не всі жителі готові. 2010-го мають обрахувати скільки переїзд очільників області коштуватиме.
Українська національна асамблея святкувала цього дня 20-річчя | вверх |
1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
30.06.2010 3:00:17
Сюжет №14
19:50:48-19:52:55 (время эфира)
Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: Українська національна асамблея святкувала цього дня 20-річчя. Ювілей однієї із найстарших вітчизняних партій пройшов без помпезності. Націоналістам не до радощів. Україна, мовляв, на дні. Адже національна ідея в занепаді. УНА-УНСО гострить багнети і обіцяє піти в народ.
Артем АЛЬОШИН, кореспондент: Барабанний дріб, молитва за Україну і державний гімн - обов'язкові атрибути зібрання УНА-УНСО.
Ігор МАЗУР, голова Київської організації УНА: «Нас знають в усьому світі, бояться в сусідніх державах. Якщо бояться, значить поважають».
Артем АЛЬОШИН, кореспондент: Білоруські націоналісти, які прибули на ювілей українських колег не бояться. Але все одно поважають.
Сергій ВИСОЦЬКИЙ, білоруський опозиціонер: «Радует, что на этой земле есть не только холопы. Есть люди гордости. Слава нации».
Артем АЛЬОШИН, кореспондент: Утім минулі звитяги тьмяніють на очах, - із сумом в голосі промовляють лідери націонал-патріотів. Вони закликають побратимів активізуватися, бо мовляв вороги не сплять. І тягнуть свої імперські щупальці до України.
Юрій ШУХЕВИЧ, голова УНА-УНСО: «Нам треба наші громади сколихнути. І там на тому підставовому рівні починати гуртувати людей. І рухатися знизу до Києва».
Артем АЛЬОШИН, кореспондент: Всередині країни нунсовцям не бракує ворогів. Ім'я їм - корупція та бандитизм
Юрій ШУХЕВИЧ, голова УНА-УНСО: «Коли говорять про бандитизм, дуже часто кивають на донецьких і так далі. Пробачте, але наші щирі патріоти є не гіршими корупціонерами. Всі грішні на це».
Артем АЛЬОШИН, кореспондент: Щоб боронити неньку-Україну націоналістам конче потрібна молода кров. Тому підготовка нових козаків теж на часі.
Чоловік: «Тому що це є не справжні козаки. Я і гей, ті що приходять на майдани. Гей-гей і все. Морди отакі понаїдали».
Артем АЛЬОШИН, кореспондент: Масштабну боротьбу з вороженьками обіцяють розгорнути під місцеві вибори. Перше ж завдання - зустріти в липні, як завжди непривітно, патріарха Кирила.
Священик: «Церква закликає вас, нашу паству, достойно зустріти непроханого гостя».
Артем АЛЬОШИН, кореспондент: Крім того на своїх зборах унсовці підтримали батьку Лукашенка. У виборюванні державності і залишили головою партії її засновника Юрія Шухевича.
Чупакабра не дає про себе забути | вверх |
1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
30.06.2010 3:00:17
Сюжет №18
19:55:17-19:57:54 (время эфира)
Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: Чупакабра не дає про себе забути. Вона мігрувала майже до столиці. Чедурнацька тварина наробила галасу в селі Троєщина, що під Києвом. Дивну істоту вперше побачили ще 75-го в латинській Америці. Минулого року вона дісталася до України. Досі цю тварину ніхто не вполював. Натомість щоразу з'являються її нові прикмети.
Алла ХОЦЯНІВСЬКА, кореспондент: Село Троєщина. За сотню метрів - один із житлових масивів столиці. Чупакабра дісталася вже й сюди. Невідома істота передушила до сотні кролів та зо два десятки курей. У Таміли обора спорожніла. Потрощені клітки, навіть грати повикручувані.
Жінка: «Таке відчуття, що дуже сильний такий звір. Собака не може залізти сюди. Куниця кролів не бере».
Алла ХОЦЯНІВСЬКА, кореспондент: Страшний звір задушив 35 великих та 9 маленьких кролів.
Таміла, господиня: «У двох була відгризена голова. І в одного бік так вирваний, а решта всі подушені».
Алла ХОЦЯНІВСЬКА, кореспондент: 5-х таких вуханів після страшної ночі не дорахувалася і Ольга Федорівна. Каже: куди поділися невідомо. Клітки зачинені, дір немає. Одного зі зниклих таки знайшла. Щоправда на вулиці.
Ольга ФЕДОРІВНА, господиня: «Переїдене, отут перекушене. А що воно робило? І лежало ось тут на вулиці такий кроличок».
Алла ХОЦЯНІВСЬКА, кореспондент: Крім кролів та птиці чупакабра вже й на котів полює. Баба Надя живе на іншому кінці села. Страховисько на власні очі бачила. Каже: метровий паркан перестрибнуло. Все село гуде. По ночі вже й на двір не виходять. Зі слів очевидців «ТСН» склала фоторобот невідомого звіра. Рудий, кудлатий, скаче на двох задніх лапах. На них по три пазурі. Голова наче у їжака. До того ж смердить.
Софія, жителька села Троєщина: «Така вонь була, що неможна придумати. Чи то сірою, чи чим».
Алла ХОЦЯНІВСЬКА, кореспондент: З'ясували, що чупакабра - істота розумна, кольори розпізнає. Ця жінка впевнена - усе брехня. Одні думають, інші кролів за сімома замками ховають.
Страуси замість худоби тримає родина на Вінниччині | вверх |
1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
30.06.2010 3:00:17
Сюжет №19
19:57:55-19:59:32 (время эфира)
Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: Страуси замість худоби та свиней на звичайному сільському подвір'ї. Родина на Вінниччині вже два роки тримає страусів. А також павичів та незвичайних курей.
Наталія ФІНКЛЕР, кореспондент: У мешканців цього хліва немає кличок. Господиня називає їх пташечками. Австралійських страусів купив чоловік далекобійник у якомусь південному розпліднику. Зробив їм маленьку обору для прогулянок. На город велетнів не випускають. Бо витопчуть за день.
Людмила ГОРДІЄНКО, житель с. Вінницькі Хутори: «Бачте ж які у них лапи. Можуть вирвати, відро побити щось там. Буває щось там. Корито перекинують з їжею».
Наталія ФІНКЛЕР, кореспондент: Апетит у пташок добрий. Їдять відходи від виробництва макаронів, висівки, не гребують бур'янами. Поки страусів лише дві пари і їх тримають не заради м'яса, а заради яєць. За сезон самка несе від 1,5 до 2-х десятків отаких зелених велетнів. Господарі вирішили: якщо в селі щось тримати, то нехай це буде екзотична живність. Якщо кури, то кохінхінки, якщо гуси, то холмогорки.
Анатолій ГОРДІЄНКО, житель с. Вінницькі Хутори: «Їдять стільки саме, а м'яса в два рази більше. Несуться так собі. Ну і красота. Саме головне - красота».
Наталія ФІНКЛЕР, кореспондент: І лише заради краси родина тримає павичів і фазанів. Вони розважають онуків, які ціле літо гостюють у селі.
В Києві буде елітне колумбарій - цвинтар для домашніх улюбленців | вверх |
1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
30.06.2010 3:00:17
Сюжет №20
19:59:33-20:01:59 (время эфира)
Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: Собаці собача смерть і люкс-похорон. В Києві буде елітне колумбарій - цвинтар для домашніх улюбленців. Туди планують пере захоронити всіх вже похованих тварин. Бюджет собачого цвинтаря - 13 мільйонів гривень. Цьогоріч виділили 3,5 і вже в липні почнуть вибирати імпортні кремаційні печі.
Тетяна КОВАЛЕНКО, кореспондент: Ось так виглядає центральний вхід через який невдовзі проводжатимуть в останню путь хвостатих киян. Для пушків і пухів навіть вулиця їхнього імені - Пухівська. 5 гектарів до кінця року упорядкують для 110 тисяч місць.
Олександр СЕВЕРИН, заступник керівника гол. управління ритуальних послуг КМДА: «Тут буде знаходитися стіл замовлень. Те, що ви бачите - це буде будівля для прощання з тваринами. Якщо є бажання провести собачку, котика, будь ласка, в цьому зданії можна».
Тетяна КОВАЛЕНКО, кореспондент: Будівля з рожевою плиткою, пластиковими вікнами і вітражами.
Чоловік: «Щоб все було гарно за європейськими стандартами».
Тетяна КОВАЛЕНКО, кореспондент: Звідси прямий вихід до крематорію, це його фундамент. А ось цегляна будівля для транспорту і ведення господарства. Де зараз трава, будуть ліхтарі, берізки і туї.
Чоловік: «Відвідувачам на згадку будуть лишати приємні відчуття».
Тетяна КОВАЛЕНКО, кореспондент: А це одне зі стихних столичних кладовищ у різнотрав'ї біля дороги. Тут спочивають Лада і Чіп. Сумна ода Маркізу: пробач, що не вберегли. Таких могилок по Києву сотні. Задля економії столичних соток покійних доведеться перепоховати сюди.
Чоловік: «Буде визначено термін на протязі якого необхідно це перепоховання здійснити».
Тетяна КОВАЛЕНКО, кореспондент: ні цвинтарі вже вигавкують собі місцину чотири потенційних клієнти. Але цілими їм тут не злягти.
Олександр СЕВЕРИН, заступник керівника гол. управління ритуальних послуг КМДА: «Ну це, грубо кажучи, скотомогильник. Тобто це не дозволено».
Тетяна КОВАЛЕНКО, кореспондент: Звірів спалюватимуть. Ціни кусючі. Індивідуальна кремація - 500 гривень, а якщо з іншими, то 200 за суміш прахів. Земля пухом їм теж не на віки.
Чоловік: «Це буде оренда. Законодавство це дозволяє зробити».
Тетяна КОВАЛЕНКО, кореспондент: Місця на алеях для малих і великих тварин коштуватимуть від 200 до 400 гривень на рік. Ціни на елітні і центральні алеї ще не визначені.
Чоловік: «Для соціально незахищених верств населення, або також для пенсіонерів перший рік буде безкоштовним».
Тетяна КОВАЛЕНКО, кореспондент: У разі чого є де розвіяти прах. Усі загрози барс поки від себе відганяє. Але як прийде час, господар диявола похоронить його як віпа.
Власник собаки: «Кубинський диявол. Мабуть вже ціна не важлива, коли помирає твоя улюблена тварина».
Під боком у Кобзаря оселилися Буратіно, Чебурашка і кіт Леопольд | вверх |
1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
30.06.2010 3:00:17
Сюжет №23
20:03:10-20:03:31 (время эфира)
Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: Під боком у Кобзаря оселилися Буратіно, Чебурашка і кіт Леопольд. У столичному парку імені Тараса Шевченка відкрилася виставка квітів, присвячена героям радянських мультиків та українських народних казок. Тут є Капітошка, Чебурашка з крокодилом Геною та ще лисиця та журавель. В цьому столичному парку традиційно гуляють мами з маленькими дітьми. Тож їх ця виставка тішить.
Інтер випуск 20:00
Последствия непогоды оценивают в Черновицкой области | вверх |
Iнтер : Програма «Подробности» (випуск 20:00:00)
30.06.2010 3:00:17
Сюжет № 1
20:01:12-20:05:34 (время эфира)
Владимир АНДРИЕВСКИЙ, ведущий: Последствия непогоды в Украине - по-прежнему главная тема дня. В Черновицкой области уже четыре человека считаются пропавшими без вести. Затоплены почти 30 населенных пунктов. Во многих до сих пор нет газа и света. Движение транспорта через пункт пропуска в Порубном на украинско-румынской границе временно остановлено. Пограничники сообщили, что из-за подъема воды в реке Сирет может обрушиться мост. А железнодорожному сообщению препятствуют оползни. В правительстве говорят, движение поездов нормализуется уже через пару дней и заверяют - стихия понемногу отступает. Из пострадавшего региона - Руслан Ярмолюк.
Руслан ЯРМОЛЮК, корреспондент: Большая вода с Буковины ушла также быстро, как и появилась, оставив после себя опустошенные поля, разбитые дороги и мосты. Этот торчащий бетон - все, что осталось от единственной переправы в селе. Ее пытаются наладить уже второй день, но никак не выходит - река не отдает и затягивает в свою пучину технику. А люди по кромке бетона перебираются с одной стороны на другую, из дому уносят самое ценное и дорогое. Елена забрала маму и дочь.
Пострадавшая от наводнения: «Це - моя дитина. Мама забере».
Руслан ЯРМОЛЮК, корреспондент: Еще в понедельник Иван Мигай считался в селе вполне успешным. В 70 лет - свой дом, огород и хозяйство. И все это у него за считанные минуты отняла стихия.
Иван МИГАЙ, пострадавший от наводнения: «За 4-5 минут, когда я вернулся обратно в дом за документами, всё, я даже не мог больше на дорогу выйти! На нашу дорогу даже уже не мог я выйти, потому что воды было вот столько - больше метра!»
Руслан ЯРМОЛЮК, корреспондент: Сегодня дед Иван, как и сотни других жильцов, - нищий - без крова над головой и средств существования. Вот и едят уже два дня казенный харчи. Соседи выстраиваются в очередь - это военные привезли обед.
Мужчина: «Борщ український, каша гречана, консерви м'ясні, огірки солені і компот».
Руслан ЯРМОЛЮК, корреспондент: Кормят три раза день триста человек в трех селах. Порция - на руки.
Людмила ВОЙПА, пострадавшая от наводнения: «Одна порция для человека. Завтрак привезли где-то без пятнадцати восемь. Сейчас в два - в полтретьего обед привезли. Дальше я не знаю».
Руслан ЯРМОЛЮК, корреспондент: Завтра обещают макароны и минеральную воду. Трудно себе представить, что здесь было два дня назад, когда шел дождь и река вышла из берегов, но легко можно увидеть последствия разбушевавшейся стихии: сотни затопленных домов, выкорчеванные деревья и полностью уничтоженный урожай. После потопа Магдалина живет в доме с видом на озеро, а раньше там был ее огород, где росли овощи.
Магдалина РЕИН, пострадавшая от наводнения: «Что выращивала? Буряк красный, морковку. Вон посмотрите, что делается! Цибуля вся наверху. Картошка, кабачки, кукуруза, фасоль. Там были палки. Все попадало, ничего нет. Смыло все песком отсюда».
Руслан ЯРМОЛЮК, корреспондент: Ее ковры теперь лежат не на полу - они висят на заборе. Бабушка, вглядываясь в свой свадебный подарок, пытается лихорадочно вспомнить, какое еще имущество пропало после непогоды. Все нажитое непосильным трудом уместилось на страничке школьной тетрадки. Работник сельсовета Наталия Нистор описывает убытки. Женщина уже прошла более ста домов.
Наталия НИСТОР, работник сельсовета: «Где-то 10 процентов с этих домов, что мы обошли, в аварийном состоянии. Люди остались без жилья, без еды и без одежды».
Руслан ЯРМОЛЮК, корреспондент: По этим спискам пострадавшим от стихии должны выплатить компенсации. Размеры будут устанавливать индивидуально. 50 миллионов гривен уже пришло в Черновцы.
Нестор ШУФРИЧ, министр по вопросам чрезвычайных ситуаций: «Гроші будуть передані місцевим радам найнижчого рівня і вони складають списки, будуть видавати. Гроші вже до казначейства області надійшли. Ну, це - об'єктивно - бюрократія, яка, на жаль, в цих випадках має місце, але гроші будуть видаватися через органи місцевої влади найнижчого рівня».
Руслан ЯРМОЛЮК, корреспондент: Все запасы еды, хранившиеся в подвалах, пропали. На зиму люди остались без продуктов и воды - из колодцев пить нельзя. А пока они пьют то, что привозят, запасаются одеждой и резиновыми сапогами. На ночь передали очередное штормовое предупреждение.
В трех областях ситуация с непогодой улучшилась | вверх |
Iнтер : Програма «Подробности» (випуск 20:00:00)
30.06.2010 3:00:17
Сюжет № 2
20:05:35-20:05:54 (время эфира)
Владимир АНДРИЕВСКИЙ, ведущий: В Ивано-Франковской, Хмельницкой и Винницкой областях ситуация улучшается. Здесь продолжаются восстановительные работы. Спасатели ремонтируют пешеходные мосты и пытаются уменьшить напор воды на дамбах. В Ивано-Франковской и Хмельницкой областях затопленными остаются около двадцати домов. Меньше всех пострадала Винницкая область.
Азаров в очередной раз раскритиковал предыдущий Кабмин | вверх |
Iнтер : Програма «Подробности» (випуск 20:00:00)
30.06.2010 3:00:17
Сюжет № 3
20:05:55-20:07:05 (время эфира)
Владимир АНДРИЕВСКИЙ, ведущий: Нынешняя ситуация в пострадавших регионах свидетельствует: в минувшие годы власть не позаботилась о том, чтобы предотвратить катастрофические последствия наводнений. Так в Кабмине оценили работу предшественников. По словам Николая Азарова, в пострадавших областях нет водозащитных сооружений, водоотводов и шлюзов. В регионах не ведутся работы по очистке русел, а водоемы используются не по назначению. Глава правительства поручил уволить руководителей КРУ, Управления водных ресурсов и Облавтодора в Черновицкой области, а также обязал прокурора и начальника регионального управления МВД в течение месяца расследовать дела по каждому недостроенному объекту и принять меры в отношении тех, кто причастен к хищению.
Николай АЗАРОВ, Премьер-министр Украины: «Яскраво і рельєфно виявилися прорахунки і відверті зловживання, які призвели до катастрофічних наслідків. Величезні кошти - 4,5 мільярди гривень - були виділені нашим західним областям на ліквідацію повені в 2008 році і на попередження руйнівного впливу стихії на майбутнє. Ці кошти були нахабно розкрадені, закопані в землю без жодної користі».
Янукович на Банковой встретился с лидером Шри-Ланки | вверх |
Iнтер : Програма «Подробности» (випуск 20:00:00)
30.06.2010 3:00:17
Сюжет № 4
20:07:06-20:08:32 (время эфира)
Владимир АНДРИЕВСКИЙ, ведущий: На Банковой сегодня - беспрецедентные меры безопасности. С утра у здания Администрации Президента - несколько постов охраны. Попасть на работу было сложно даже персоналу. В Украине впервые принимают лидера Шри-Ланка Махинда Раджапаксе. Высокого гостя Виктор Янукович встретил перед Администрацией в присутствии почетного караула и военного оркестра. Лидеры двух стран провели переговоры и создали межправительственную комиссию по сотрудничеству в экономической и военной отраслях. В частности, Шри-Ланка заІнтересована в совместных проектах в области авиастроения и создания учебной базы для своих офицеров. Рассчитывает Махинда Раджапаксе и на взаимодействие в сфере туризма, торговли и энергетики, в частности, на помощь в разработке нефтяных месторождений.
Махинда РАДЖАПАКСЕ, президент Республики Шри-Ланка: «Мы пригласили украинское государство на нашей земле найти нефть. Это - наше приглашение».
Виктор ЯНУКОВИЧ, Президент Украины: «Ми зацікавлені в будівництві гідроелектростанції. І це реально ми можемо зробити це як приклад. Таких прикладів є дуже багато. Ми зацікавлені в розвідці і розробці нафтових родовищ і ми це реально можемо зробити».
Владимир АНДРИЕВСКИЙ, ведущий: Договариваться о бизнесе шри-ланкийские и украинские представители начали уже сегодня на совместном экономическом форуме. Открыли его президенты. А после обеда Махинда Раджапаксе встретился с украинским спикером - Владимиром Литвином. Президент Шри-Ланки пригласил Председателя Верховной Рады посетить его страну с визитом.
Уже осенью в Украине может появиться общественное телевидение | вверх |
Iнтер : Програма «Подробности» (випуск 20:00:00)
30.06.2010 3:00:17
Сюжет № 5
20:08:33-20:09:03 (время эфира)
Владимир АНДРИЕВСКИЙ, ведущий: Общественное телевидение может появиться уже осенью. Об этом сообщила заместитель Администрации Президента Анна Герман. Она пригласила всех журналистов принять участие в обсуждении концепции проекта. А для помощи в создании общественного телевидения правительство пригласило французского медиа-эксперта из организации «Репортеры без границ» Жана Мартана.
Жан МАРТАН, медиа-эксперт организации «Репортеры без границ»: «Общественное телевидение - это такое телевидение, которое стоит между государственным и коммерческим. В первую очередь, оно делается для того, чтобы думать об Інтересах зрителей и не получать указаний от власти».
Україна получит от ЕС кредит в 500 миллионов евро | вверх |
Iнтер : Програма «Подробности» (випуск 20:00:00)
30.06.2010 3:00:17
Сюжет № 6
20:09:04-20:09:23 (время эфира)
Владимир АНДРИЕВСКИЙ, ведущий: Україна получит кредит от ЕС в полмиллиарда евро. Деньги выделяют для преодоления финансового кризиса в стране. Такое решение одобрили государства Евросоюза. Срок погашения займа - 15 лет. Средства предназначены для улучшения платежного баланса страны и поддержки государственного бюджета. Кредит будет предоставлен в виде двух траншей.
Топ-менеджеры ЕС собрались на саммит в Брюсселе | вверх |
Iнтер : Програма «Подробности» (випуск 20:00:00)
30.06.2010 3:00:18
Сюжет № 7
20:09:24-20:11:32 (время эфира)
Владимир АНДРИЕВСКИЙ, ведущий: Как самим странам ЕС выжить во время кризиса, решают в Брюсселе. Здесь собрались бизнесмены - представители 250-ти крупнейших компаний Европы. Вместе пытаются определить, как действовать дальше. Многие темы, о которых спорят топ-менеджеры, напрямую касаются Украины. Одна из них - пути транспортировки нефти и газа в Европу. Мнения слушал наш специальный корреспондент Дмитрий Анопченко.
Дмитрий АНОПЧЕНКО, корреспондент: Бизнес сегодня просто вынужден забыть о конкуренции. Еще несколько лет назад главы крупнейших компаний Европы вряд ли собрались за одним столом - планы развития своих предприятий каждый из них держал в секрете. Но сегодня ситуация - другая. 250 представителей крупного европейского бизнеса в одном зале делятся секретами выживания. Говорят абсолютно откровенно, ведь поняли, что в условиях кризиса банкротство одной крупной компании неизбежно повлечет проблемы у всех остальных.
Дэвид О'САЛЛИВАН, руководитель директората торговли Европейской комиссии: «Проблемы, с которыми столкнулась Европа, связаны с тем, что сейчас происходит в мире. Это - реальность XXI века. Бизнес никогда не сможет справиться с кризисом, если не будет замечать, а что творится у конкурентов или соседей».
Дмитрий АНОПЧЕНКО, корреспондент: Первые лица европейского бизнеса за время саммита хотят принять и конкретные решения. Главы европейских банков, напуганные событиями в Греции, оказавшейся на грани банкротства, обсуждают, как уменьшить риски. Но европейские бизнесмены в эти минуты обсуждают с руководством Еврокомиссии, что должны сделать европейские власти для того, чтобы удержать евро от падения. Брюссель настаивает на жестком контроле финансового рынка как на уровне стран, входящих в ЕС, так и на уровне корпораций.
Кристалина ГЕОРГИЕВА, еврокомиссар по международному сотрудничеству и борьбе с кризисом: «Не стоит больше дискутировать, нужно ли вводить жесткое регулирование. Сейчас необходим контроль даже в тех сферах, где его никогда не существовало. Мы просто обязаны это сделать».
Дмитрий АНОПЧЕНКО, корреспондент: А уже завтра в этом зале будут говорить исключительно об энергетике. К участникам встречи присоединятся первые лица таких гигантов, как «Газпром», «Шелл», «Эксамобил», «Лукойл». С еврокомиссаром по вопросам энергетики они будут обсуждать, какие пути транспортировки нефти и газа имеют право на жизнь, и какую роль в обеспечении Европы голубым топливом должна сыграть Україна.
В Украине наблюдается тенденция к подорожанию золота | вверх |
Iнтер : Програма «Подробности» (випуск 20:00:00)
30.06.2010 3:00:18
Сюжет № 8
20:11:33-20:14:43 (время эфира)
Владимир АНДРИЕВСКИЙ, ведущий: Одно из последствий мирового кризиса - резкое подорожание золота. В Европе жёлтый металл бьёт рекорды. В Украине слышны отголоски. В ювелирных магазинах - пока немноголюдно. А вот в их обменных пунктах посетителей прибавилось. Продолжит Геннадий Вивденко.
Геннадий ВИВДЕНКО, корреспондент: Золотая полудрема в украинских ювелирных магазинах. Эта роскошь всё менее доступна для широких слоев населения. Золото на мировом рынке дорожает, а завозится это главное сырье для колец и браслетов почти полностью из-за рубежа. Экономический кризис и так существенно снизил спрос. Ювелиры готовы уменьшать пробу золота - удешевить украшения. Главный экономист ювелирного предприятия Сергей Лисенко уже предлагает украинцам изделия 375 пробы с большим содержанием меди и никеля.
Сергей ЛЫСЕНКО, главный экономист ювелирного завода: «Даже ставили такой эксперимент: показывали представителям торговли два кольца - 585-й пробы и 375-й пробы. Никто так и не смог определить, где, какая проба. Визуально это ничем не отличается».
Геннадий ВИВДЕНКО, корреспондент: Украинцы стали больше покупать серебра - оно дешевле, но золото всё же популярнее. Еще одно следствие повышения цен на золото - граждане бросились в обменки - обменные пункты ювелирных изделий. Если в запасе есть золой лом - это самый дешевый способ обновить арсенал украшений в кризисное время. В обменном пункте посетителей в несколько раз больше, чем в ювелирном магазине. Бойко сдают повреждённые украшения и золотые коронки. А платят только за работу ювелира. Сейчас - большой спрос на драгоценности - период свадеб, подарков поступившим абитуриенткам и подготовки к эффектному выходу в отпуск. Основные поставщики золота в страну - коммерческие банки. Здесь говорят, ввозить жёлтый металл стали меньше. Банкир Владимир Пищаный утверждает, меньше спрос не только со стороны ювелиров, но и частных покупателей - тех, которые забирали слитки килограммами. Покупают, как прежде, лишь граждане-потребители стограммовых пластинок. Вместе с тем, Пищаный отмечает - из-за подорожания золота граждане впервые начали сдавать слитки назад в банки.
Владимир ПИЩАНЫЙ, менеджер по операциям с банковскими металлами коммерческого банка: «Золото - это накопление на годы для обучения детей, для покупки недвижимости. Вот сейчас это заработало. Люди, которые купили золото три-пять и даже больше лет назад, к нам приходят клиенты, которые у нас покупали металл десять лет назад. Очень Інтересно встречать тех людей. То есть это золото начало возвращаться в оборот».
Геннадий ВИВДЕНКО, корреспондент: За полтора года золотая лихорадка на Западе вызвала подорожание этого металла почти наполовину. А за десять лет его цена возросла в десять раз. Аналитики прогнозируют - до конца года стоимость золота поднимется процентов на 10-15.
Константин ЛИТВИН, аналитики инвестиционной компании: «Мы полагаем, что золото продолжит расти. Продолжит расти не один год. На фоне нестабильности на валютных рынках и на конец года мы даем прогноз 1350 долларов за троицкую унцию, а в ракурсах года-двух золото вполне может подорожать до 1500 долларов за унцию».
Геннадий ВИВДЕНКО, корреспондент: Почти каждый день новые ценовые рекорды - таковы сегодняшние рыночные будни золота. Вместе с тем, все участники этого рынка знают аксиому: когда проходит кризис, рост цен на этот металл сменяется некоторым спадом.
В Ривном милиция разоблачила финансовую пирамиду | вверх |
Iнтер : Програма «Подробности» (випуск 20:00:00)
30.06.2010 3:00:18
Сюжет № 9
20:14:44-20:17:48 (время эфира)
Владимир АНДРИЕВСКИЙ, ведущий: Очередная финансовая пирамида. Ривненские милиционеры разоблачили группу мошенников, которые создали всеукраинскую структуру кредитных организаций и таким образом обманули десятки тысяч человек. Возбуждены сразу несколько уголовных дел. Основатели фирмы и один из директоров находятся в СИЗО. Инна Белецкая далее.
Инна БЕЛЕЦКАЯ, корреспондент: Объявления о предоставлении кредитов без залога, документов о доходах и с низкой процентной ставкой можно найти практически в каждой газете. В правоохранительных органах предупреждают: зачастую такие условия выгодны только на первый взгляд. Больше 20 тысяч человек, поверив такой рекламе, не только не получили обещанного, но даже потеряли деньги. Наталья Рожицкая - одна из тех, кто клюнул на такое объявление. Деньги нужны были срочно - на операцию, а взять кредит в банке не позволяли доходы. Эта фирма пообещала женщине предоставить нужную сумму. Но прежде, чем составить договор, пришлось заплатить первый взнос - 700 гривен.
Наталия РОЖИЦКАЯ, пострадавшая: «Так нічого я й не отримала, ні копійки. Але вісім місяців мені приходили кожного місяця квитанції, що я маю оплатити до 15-го числа і кожен раз я ці гроші шукала. Було й таке, що не було їх у мене. Я їх шукала, я їх позичала чи останні віддавала».
Инна БЕЛЕЦКАЯ, корреспондент: Чтобы получить кредит под 3-5 процентов годовых, клиентам предлагали внести в кассу 5 процентов от суммы займа. Потом платить взносы нужно было каждый месяц. Но давали деньги не всем, а только так называемым победителям групп - тем, кто нуждался в крупной сумме. Условия оговаривались в договоре.
Вячеслав СЕРБИН, и. о. заместителя начальника УБОП Украины в Ривненской области: «Договір був складений настільки заплутано й притаманно, що людина без фахової освіти - юридичної чи економічної - взагалі не могла дати поради. Були навіть такі випадки, коли переможець групи, сплативши суму у 85 тисяч гривень, зміг отримати позику в 100, тобто при сплачених 85 він на руки отримав лише 15».
Инна БЕЛЕЦКАЯ, корреспондент: С людьми работали хорошо подготовленные специалисты. Зачастую им удавалось водить клиента за нос около года. Владимир, таким образом, потерял 5 тысяч гривен. Деньги нужны были на ремонт квартиры. Пообщаться с журналистами мужчина согласился, но показывать лицо не захотел.
Владимир, пострадавший: «Якщо я хочу мати позику, то я повинен заплатити свої гроші в повному розмірі, тоді ви мені повернете ці самі гроші. То, для чого я до вас звернувся за позикою? Вони відповіли: «Якщо вам не подобається, значить, ви можете розірвати договір».
Инна БЕЛЕЦКАЯ, корреспондент: Многие клиенты действительно разрывали договоры, но заплаченные взносы им никто не возвращал.
Олег САЛО, начальник УВМД Украины в Ривненской области: «Фірми працювали на Рівненщині впродовж останніх двох років. Скільки саме за цей період вдалося ошукати довірливих рівнян, невідомо. Працівники УБОЗу встановили понад 500 ошуканих вкладників. Від них фірми отримали загальну суму - приблизно 400 тисяч гривень».
Инна БЕЛЕЦКАЯ, корреспондент: Жертвами мошенников стали не только жители Ривненской области. Свои фирмы аферисты организовали и в других регионах. Центр находился в Житомире. По предварительным данным, злоумышленники выманили у людей более 100 миллионов гривен.
По факту перестрелки в селе Бобрица возбуждено уголовное дело | вверх |
Iнтер : Програма «Подробности» (випуск 20:00:00)
30.06.2010 3:00:18
Сюжет № 10
20:17:49-20:20:50 (время эфира)
Владимир АНДРИЕВСКИЙ, ведущий: Новий детектив, главные герои которого - киевский судья и жители села в Черкасской области. В минувшее воскресенье между ними завязалась драка. Судья воспользовался огнестрельным оружием. В результате, один мужчина - в реанимации, второй - под стражей, сам служитель Фемиды - в столичной больнице. Прокуратура возбудила уголовное дело против жителей села. Подробности далее.
Алла МАТЮШОК, корреспондент: Все произошло в этом придорожном кафе, на краю села Бобрица. Киевский судья отдыхал вместе с женой и родственницей за одним столиком. За другим сидели местные жители. В считанные минуты завязался спор. Выяснять отношения мужчины вышли на улицу. Возникла потасовка, потом прозвучали выстрелы. Версия прокуратуры - драку начали именно жители села.
Вячеслав ЖИХАРЕВ, заместитель начальника следственного отдела прокуратуры Черкасской области: «Нанесли йому декілька ударів по голові та тулубу. Внаслідок цього суддя з метою самозахисту застосував вогнепальну зброю, здійснивши три постріли, внаслідок чого одному з нападників були завдані вогнепальні ушкодження».
Алла МАТЮШОК, корреспондент: Но у этих людей - иная версия. Они утверждают, спор затеял судья. Обвинил мужчин из компании в том, что несколько лет назад они изнасиловали его жену. Друзья пострадавшего показывают одежду раненого. По их словам, все три выстрела судья осуществил в упор. Кроме того, избил женщину, которая заступилась за односельчанина.
Женщина: «Я сиділа за столом, як ми приїхали у село Бобриці, в бар. Чотири чоловіки: я зі своєю подругою, її чоловік і мій чоловік. За декілька хвилин підійшов якийсь невідомий чоловік до Кучі Олександра і почав говорити з «наїздом», що він нібито 10 років тому зґвалтував якусь жінку».
Алла МАТЮШОК, корреспондент: Киевский судья сейчас в больнице. От комментариев на камеру отказывается. По телефону рассказал свою версию. Евгений Вовк уверяет, местные жители спровоцировали его, поскольку оскорбили супругу. А стрелял он исключительно в целях самообороны, ведь нападавших было слишком много.
Евгений ВОВК, судья Дарницкого суда Киева: «Я сделал предупредительный выстрел, потом по ногам стрелял. И это выстрелы были не подряд, выстрелы были через несколько секунд каждый. То есть я, убегая, стрелял. Я обращался с головокружениями и тошнотой соответственно. И после того, как тот остановился, то второй еще на меня бежал. А после этого эти женщины нападали и на меня, и на мою жену, и на сестру ее».
Александр КУЧА, житель села Бобрица: «Він раз по ногах - я впав з ніг. Він мене почав, підряд настріляв. Я до нього першим не підходив. Я його не знаю. Я його абсолютно не знаю. Я його перший раз бачив».
Алла МАТЮШОК, корреспондент: Александр Куча - сейчас в реанимации. Он еще не знает, что против него и его товарищей прокуратура возбудила уголовное дело. Мужчин обвиняют в хулиганстве. Им грозит до 5 лет тюрьмы.
Спортивные чемпионы рождаются в селах | вверх |
Iнтер : Програма «Подробности» (випуск 20:00:00)
30.06.2010 3:00:18
Сюжет № 15
20:29:45-20:32:21 (время эфира)
Владимир АНДРИЕВСКИЙ, ведущий: Настоящие чемпионы, оказывается, рождаются в селах. Это подтвердила Олимпиада в Пекине. Наталья Добрынская, Ольга Коробка, Алексей Пригоров - почти половина медалистов сборной - выходцы из украинской глубинки. Уже 60 лет двери в большой спорт сельским детям и воспитанникам Інтернатов открывает спортивная организация аграриев. В этом году в Скадовске соревнования детей проходят по 16 видам, 10 из которых - олимпийские.
Вениамин ТРУБАЧЁВ, корреспондент: Владимир Юркивский уже 7 лет растит чемпионок в Тульчинской школе-Інтернате для сирот. Его воспитанницы играют в высшей лиге футзала - киевских и винницких командах. Владимир считает, у городских детей - больше возможностей, а у сельских - больше упорства.
Владимир ЮРКИВСКИЙ, тренер команды женского футбола Тульчинской школы-Інтерната для сирот: «Я б не сказав, що за духом набагато сильніші, чим райони, міста, але сильніші. Сільські діти вони більш завзятіші, більш працьовитіші, на мою думку. Ось. А діти школи-інтернату, ну це, для них це - життя».
Вениамин ТРУБАЧЁВ, корреспондент: Именно поэтому уже в 14 лет такие дети получают приглашения от разных команд Украины. Их энтузиазму, говорят судьи, могут позавидовать даже профессионалы. Для сельских мальчишек и девчонок спорт открывает дорогу к лучшей жизни и дает шанс приблизиться к своей мечте и своему кумиру.
Давид ГВИНЕАШВИЛИ, боксер: «Ну, например, Виталий Кличко. Ну, я б хотел бы, не знаю, стать профессионалом, войти в профессиональный бокс и зарабатывать на этом деньги».
Вениамин ТРУБАЧЁВ, корреспондент: При этом олимпийские кадры для страны куются без государственной поддержки. Эти соревнования были под угрозой срыва, первый тур для зимних видов спорта провести не удалось - просто не было денег. Второй тоже едва не сорвался. Организаторы селили и кормили в долг тех, кто в будущем будет добывать для страны кубки и медали.
Дмитрий ТАРАНЕНКО, заместитель главного судьи соревнований: «Вот, допустим, у нас футбольные соревнования проходят, приезжают даже селекционеры с «Динамо», «Шахтера», вот, на мальчиков приезжают. И также у нас женский футбол развит. Почти вся сборная Украины - наши воспитанники по женщинам. Взрослая сборная Украины. И мужской футбол. То есть очень много фамилий, которые ребята играют у нас уже и в первой лиге, и в высшей, и в Премьер-Лиге».
Вениамин ТРУБАЧЁВ, корреспондент: Второй - Скадовский - тур детской олимпиады заканчивается 1 июля. Третий состоится в Киевской области, а в четвертом примут участие уже взрослые - руководители и работники сельского хозяйства.
СТБ випуск 22:00
Український Дунай на межі | вверх |
СТБ : Програма «Вікна-новини» (випуск 22:00:33)
30.06.2010 3:00:15
Сюжет № 1
22:00:41-22:03:59 (время эфира)
Тетяна ВИСОЦЬКА, ведуча: Український Дунай на межі. Під тиском води от-от може прорвати дамбу, нині вже на краю. Тоді річка заллє десятки сіл та райцентр Рені. Натомість, Прикарпаття хоч і оговтується після дощів, та пересувається на човнах. Зруйновано дороги, мости, а поля - в намулі.
Марія ВОРОНОВА, кореспондент: 50-кілометрову греблю від Ізмаїла до Рені навесні, напередодні повені, вирішили зміцнити. Досипати до шести метрів. Та цього так і не зробили - не дали грошей. Наразі гребля може витримати воду лише 5,5 метрів. До критичного рівня залишилося 20 сантиметрів. Рятувальники готуються до масових евакуацій.
Михайло БОЛОТСЬКИХ, заступник міністра надзвичайних ситуацій: «Самый опасный участок Рени - это села Новоселовка, Орловка. В этих районах подлежит эвакуации до 10 тысяч человек».
Марія ВОРОНОВА, кореспондент: Дамба збудована ще за СРСР. Нині у критичному стані. Вода подекуди просочується на дорогу, яка пролягає греблею. Сьогодні вранці МНСники заборонили вантажівкам рухатися по гаті. Бояться, що вона не витримає.
Володимир ЧУМАЧЕНКО, голова Ренійської райдержадміністрації: «Нас беспокоит состояние дамбы. Она уже 40 суток в напряжении. Если она прорвет - будет беда».
Марія ВОРОНОВА, кореспондент: Мешканці Рені із острахом спостерігають за рівнем води у річці і дедалі частіше згадують про події п'ятирічної давнини. Тоді велика вода прийшла в місто.
Мешканці міста Рені: «Очень страшно, если честно. Особенно тем, кто на берегу живет. За детей боимся. Муж подумывает, может, плот какой соорудить».
Марія ВОРОНОВА, кореспондент: Сьогодні вранці Дунай додав ще три сантиметри. Вода вже підтопила частину Ренійського порту, пасовища та городи селян. У Прикарпатті вода потроху спадає. Але досі стоїть на людських подвір'ях і городах. Тисменицьке село Підпечари підтоплює щороку. Невеличка річечка, яка протікає населеним пунктом, під час повені перетворюється на справжнє море. Гумові чоботи у людей завжди напоготові.
Мешканка села Підпечари: «Маємо такі резинові чоботи. І коли вода на дворі, зять вбувається і робить те, що треба».
Марія ВОРОНОВА, кореспондент: Сьогодні баба Віра вже ходить подвір'ям. Коли заливало - разом з курми сиділа на даху. Бабина хата - перша від річки. Її город вода змила найпершим. На інший берег села доправляють рятувальники. Там люди відмежовані від світу вже кілька діб. МНСники чергують уже третю добу по 14 годин. Перевозять жінок.
Василь СТЕФІНКО, водолаз: «Більше жінки бояться сідати на лодку, але нічого - привикли. Нормально. Кажуть, що все добре».
Марія ВОРОНОВА, кореспондент: Ось тут, де тече річка, колись була вулиця. Плисти без супроводу небезпечно. Люди допомагають один одному як можуть. Жаліються: за три дні біля своїх господарок не побачили жодного урядника.
Віктор Янукович започаткував незвичний сценарій | вверх |
СТБ : Програма «Вікна-новини» (випуск 22:00:33)
30.06.2010 3:00:16
Сюжет № 2
22:04:00-22:04:56 (время эфира)
Тетяна ВИСОЦЬКА, ведуча: Віктор Янукович започаткував незвичний сценарій - просто серед офіційної зустрічі з президентом Шрі-Ланки Махіндою Раджапаксою. Раніше за протоколом на урочистостях голови держав слухали гімн, потім обходили лави почесної варти. На цей час Янукович під час гімну Шрі-Ланки повів гостя обходити варту і вітати делегацію. Гімн України потому взагалі не лунав. Перемовам це не завадило. Президенти домовилися, що українці в Шрі-Ланці розроблятимуть нафтові родовища та зводитимуть гідроелектростанції. Президент Шрі-Ланки подякував українському колезі за запрошення і можливість побачити великий зелений парк за назвою Київ.
Махінда РАДЖАПАКСЕ, президент Демократичної Соціалістичної Республіки Шрі-Ланка: «...что мне дали возможность приехать в этот красивый город. Я всегда верил, что Киев - это большой зеленый парк. Поэтому, я думаю, один из самых красивых городов в мире - Киев».
Держава вже півроку не допомагає молодим сім'ям сплачувати кредити на житло | вверх |
СТБ : Програма «Вікна-новини» (випуск 22:00:33)
30.06.2010 3:00:16
Сюжет № 3
22:04:57-22:07:45 (время эфира)
Тетяна ВИСОЦЬКА, ведуча: Держава вже півроку не допомагає молодим сім'ям сплачувати кредити на житло. Останній раз платити перед виборами. Урядники в усьому звинувачують попередників. Утім обіцяють, гроші молодим знайти.
Сергій АНДРУШКО, кореспондент: Сергій і Ірина кілька років тому стали учасниками державної програми молодіжного кредитування. Вони купили квартиру, позичили гроші у приватному банку. Щомісяця держава пообіцяла сплачувати частину відсотків за кредитом. Утім, цих грошей не дає уже півроку.
Сергій ТАФІЙ, учасник програми молодіжного кредитування: «Півроку десь. Останнім часом ми отримували - це було перед виборами. Сума якась там приходила певна нам».
Сергій АНДРУШКО, кореспондент: Також виявилося - держава раніше надіслала гроші банкові на компенсацію відсотків, однак той збанкрутував через кризу. Банк банкрут, гроші молодій родині не надає.
Ірина ТАФІЙ, учасниця програми молодіжного кредитування: «Коли я звернулася в молодіжний фонд, мені сказали - у нас єдина система для всіх позичальників і ми не можемо змінити цю схему тільки для вас. І виходило таке замкнуте коло - з банку нас відправляли до фонду, з фонду назад повертали до банку».
Сергій АНДРУШКО, кореспондент: Представник держави в молодіжному кредитування - Молодіжний фонд. Саме цей фонд і перерахував гроші до банку банкрута. Його керівник пан Рисухін має пораду для молодої родини не платити.
Леонід РИСУХІН, голова правління державного фонду сприяння молодіжному житловому будівництву: «Потрібно спитати спочатку людину, навіщо вона платить відсотки в банк, який ліквідовується? Я не пропоную - ви мені задали питання, я задаю вам».
Сергій АНДРУШКО, кореспондент: Керівник Молодіжного фонду підтверджує піврічну заборгованість перед молодими родинами. Але в усьому винен, каже, - попередній уряд.
Кореспондент: Існує заборгованість перед молодими родинами, десь піврічна.
Леонід РИСУХІН, голова правління державного фонду сприяння молодіжному житловому будівництву: «Більше навіть, більше, ніж піврічна. Держава. Я повторюю ще раз - в 2009 році було недофінансовано 62 мільйони гривень».
Сергій АНДРУШКО, кореспондент: Це свято в міністерстві молоді і спорту. Тут святкують 100 днів своєї роботи. За сто днів керування міністра Сафіулина борги молодим родинам суттєво не зменшилися. Та міністр - оптиміст.
Рахіль САФІУЛІН, міністр у справах сім'ї, молоді та спорту: «На сегодняшний день определенные выплаты уже идут».
Сергій АНДРУШКО, кореспондент: Керівництво Молодіжного фонду обіцяє сплатити борги до кінця цього року. В той самий час, Ірина та Сергій поки й надалі сплачуватимуть кредит на квартиру самотужки, без обіцяної підтримки держави.
За 10 днів Київ перетвориться на «Країну мрій». | вверх |
СТБ : Програма «Вікна-новини» (випуск 22:00:33)
30.06.2010 3:00:16
Сюжет № 4
22:07:46-22:10:00 (время эфира)
Тетяна ВИСОЦЬКА, ведуча: За 10 днів Київ перетвориться на «Країну мрій». Сьогодні журналістам показали те, що готуватимуть на фестивалі. Раніше за інших смакував Іван Гребенюк.
Іван ГРЕБЕНЮК, кореспондент: Українську поезію сьогодні випробовували на журналістах. Біля музею Івана Гончара організатори книжкової країни мрій влаштували перед показ учасників фестивалю.
Оксана ЛЕВИЦЬКА, представниця оргкомітету літературної частини фестивалю: «Модна буде почути поезію, іроністів поезію і поезію національних меншин і поезію представників регіонів наших українських».
Іван ГРЕБЕНЮК, кореспондент: Український письменник Серій Пантюк іроніст - іронізує у власно вигаданому жанрі «жахливчику». Ольга Бондар не римує - вона декламує гагаузькою. Читатиме вірша Тодора Занети, рідна мова. І так вшановуватимуть всіх українських гагаузів. Брати Капранови цьогоріч відповідатимуть не за літературну кухню - вони варитимуть куліш з українськими зірками. Мають власний рецепт - головне в ньому мисливський інстинкт.
Брати Капранови, письменники: «Качка має бути зловлена власноруч, інакше куліш не годиться. Оце ми їхали сюди, бачили качку під Києвом, спіймали, скрутили її голову. Ну ви знаєте, за рецептом відомих літературних персонажів».
Іван ГРЕБЕНЮК, кореспондент: А ще на книжковій країні усі охочі зможуть опанувати мистецтво каліграфії. А найголовнішим сюрпризом стане перший в Україні конкурс кобзарського слему. Його мета - позбавити українську поезію та пісню тавра перебільшеної академічності та ліричності. Серед розсіювачів міфів фіналіст проекту «Україна має талант» Ярослав Джусь.
Ярослав ДЖУСЬ, фіналіст проекту «Україна має талант»: «Досить незвично, цікаво. Я насправді підтримує вже давно такі от ідеї братів Капранових, як от, скажімо, новий погляд на українську культуру, поезію, музику, літературу».
Іван ГРЕБЕНЮК, кореспондент: «Країна мрій» розпочинається через 10 днів.
Сьогодні оголосили імена 21-го художника номінованого на премію «Future Generation Art Prize 2010» | вверх |
СТБ : Програма «Вікна-новини» (випуск 22:00:33)
30.06.2010 3:00:16
Сюжет № 5
22:10:01-22:10:58 (время эфира)
Тетяна ВИСОЦЬКА, ведуча: Справа на 100 тисяч доларів - саме стільки отримає найталановитіший від Віктора Пінчука. Сьогодні оголосили імена 21-го художника номінованого на премію «Future Generation Art Prize 2010». Заявки на конкурс подали понад 6 тисяч молодих митців зі 125 країн світу. Фіналістів обрали експерти світового масштабу. Один із домінантів українець Артем Волокитин, володар головної премії «PinchukArtCentre» минулого року. Інші фіналісти з Китаю, Лівану, Румунії, Південної Африки та Бразилії. Молоді художники зберуться в Києві у жовтні на відкриті групової виставки.
Екхард ШНАЙДЕР, генеральний директор «PinchukArtCentre»: «Виставка відкриється 29-го жовтня, а вже 10-го грудня відбудеться кульмінація цього проекту. Журі визначить переможця. На церемонію оголошення митці з'їдуться до Києва з усього світу. Це чудово».
У Києві уполудень на бульварі Шевченка вщент згоріла ГАЗель. | вверх |
СТБ : Програма «Вікна-новини» (випуск 22:00:33)
30.06.2010 3:00:16
Сюжет № 9
22:14:04-22:14:44 (время эфира)
Тетяна ВИСОЦЬКА, ведуча: У Києві уполудень на бульварі Шевченка вщент згоріла ГАЗель. Мікроавтобус їхав до центру міста. Раптово в салоні пролунав гучний стук, потому пішов дим, а згодом і вогонь. На щастя, пасажирів у салоні не було. Водій намагався самотужки загасити пожежу, та двох вогнегасників було замало. Пожежники прибули через півгодини. Врятувати автомобіль не вдалося. За даними деяких джерел, згоріла ГАЗель належала одному з вишів Києва.
Руслан ПУЗЕНКО, водій: «Почувся хлопок. Дим у салон. Різко зупинка, огонь пішов у салон - і все, як кажуть, машини немає».
Офіційно - сьогодні останній день, коли скутери можуть їздити без номерів, а їхні власники без водійських прав. | вверх |
СТБ : Програма «Вікна-новини» (випуск 22:00:33)
30.06.2010 3:00:16
Сюжет № 10
22:14:45-22:20:03 (время эфира)
Тетяна ВИСОЦЬКА, ведуча: Офіційно - сьогодні останній день, коли скутери можуть їздити без номерів, а їхні власники без водійських прав. Однак, ДАІ усно пообіцяла не займати їх іще до 1-го листопада та закликала якнайшвидше реєструвати мопеди та водійське посвідчення. Та ще й пообіцяли реєстрацію швидку і дешеву. Тільки от ціни по областях надто різняться.
Денис ДАНЬКО, кореспондент: Докаталися. Член української асоціації мотоциклістів Володимир Ковальський стверджує, - що культурі пересування на мопедах в Україні настав кінець. Мовляв, процедура реєстрації мопедів і їхніх власників у ДАІ, яка відтепер є обов'язковою, заскладна і за дорога для такого маленького транспортного засобу, який простий люд табуреткою називає.
Володимир КОВАЛЬСЬКИЙ, представник Національної асоціації мотоциклістів: «На прошлой неделе глава департамента ГАИ господин Глазовой в Інтервью газете «Сегодня» озвучил сумму в 200-300 гривен. Регистрация не должна превышать эту сумму».
Денис ДАНЬКО, кореспондент: Володимир відстежує реєстрацію скутерів по всій Україні. Колекціонує враження мопедистів, яким вже довелося ставити на облік свій транспорт. Каже, сума озвучена головним даівцем у пресі від фактичної відрізняється суттєво. Ще й у кожній області розцінки чомусь різні.
Володимир КОВАЛЬСЬКИЙ, представник Національної асоціації мотоциклістів: «Например, западная Україна, кажется Тернополь, была озвучена цифра в 300 гривен - полная регистрация, пройдена она была за два дня. Днепропетровск, кажется, была названа сума в 980 гривен и срок неделя».
Денис ДАНЬКО, кореспондент: Речник Державтоінспекції Євген Кравець у суму 980 гривень не вірить. Каже, що ДАІ навпаки йде на зустріч скутеристам, тому реєстрація мопедів максимально здешевлена. І до того ж, ще до 1-го листопада - бездокументних «табуретників» інспектори не каратимуть.
Євген КРАВЕЦЬ, речник Державтоінспекції України: «На сьогоднішній день і номерний знак, і посвідчення, і право на реєстрацію, тобто свідоцтво про реєстрацію на сьогоднішній день коштує, ще раз наголошую, орієнтовно 100 гривень. Окрім цього, необхідно також сплатити приблизно 150 гривень за послуги експерта».
Денис ДАНЬКО, кореспондент: «Вікна» вирішили перевірити скільки насправді коштує узаконення мопеда. В найголовнішому столичному МРЕО в одній черзі із автомобілістами задосить і скутеристів. Олександр серед них. Дізнавшись про дешевизну процедури вирішив не відкладати. Експертну оцінку отримав без проблем - залишилося сплатити квитанції і забрати техпаспорт і номери. Однак повернувся скутерист без квитанції - каже, - грошей не вистачило.
Олександр, власник скутера: «Не хватило денег - 462 гривны, но это с тех талоном вроде-бы. Так что, еду за деньгами».
Денис ДАНЬКО, кореспондент: Анатолій квитанцію оплатив. Підраховує витрати. Виходить, що реєстрація його мопеда і отримання прав відповідної категорії А1 коштує так само як новий скутер такої самої моделі.
Анатолій, власник скутера: «Получилось так, что я с утра хожу, с 7-30 и до обеда. Потратил кучу времени, кучу бумаг. Получилось, что по телевизору говорили нужно платить за мопед 140 гривен за все оформление, а получилось 420. это представьте, только 420 за оформление, а еще сдать на права нужно. Это тысяча с чем-то будет».
Денис ДАНЬКО, кореспондент: На права мопедист здаватиме після отримання держномера і техпаспорта. Сьогодні їх йому не віддали. Натомість, в МРЕО обіцяли зателефонувати коли все буде готово. Адже, його скутер перевірятиме найголовніший даівець Києва.
Анатолій, власник скутера: «Сейчас забрали документы, еще не все выдали. Еще нужно, чтоб эти документы перешли к начальнику ГАИ города Киева, чтобы он дал разрешение утвердить или не утвердить».
Денис ДАНЬКО, кореспондент: Петро і Олексій теж шоковані складністю процедури. Заплатили по 421 гривні кожен. Вражені кількістю грошей і кількістю кабінетів, котрі довелося оббігати.
Власник скутера: «Я даже сказал бы, что точек 15 мы обошли вцелом, не считая кабинетов всего. А плюс, еще из-за несовершенства этой системы, нас посылали в отдел информации в центральное ГАИ на семьи Хохловых. Те кто на семьи Хохловых направили нас обратно сюда для того, чтобы мы еще здесь сделали какие-то изменения, потому что у них нет в их базе такого понятия как мотороллер, например. Есть мопед и есть мотоцикл. А, опять же, из-за несовершенства системы, здесь почему-то вписали мотороллер».
Денис ДАНЬКО, кореспондент: Копіям сплачених квитанцій у столичному ДАІ дивуються. Кажуть, що їх має бути менше, - дві квитанції усі скутеристи оплатили випадково, через власну неуважність.
Працівник столичного ДАІ: «Оці дві квитанції 11 гривень і 83 гривні, - вони проплачені, просто власник не розібрався, отримав перелік цих квитанції на руки, пішов і проплатив. Ми можемо їм порадити написати заяви про те, що вони сплатити у квитанції відповідно таких сум і їм ці гроші повернуть».
Денис ДАНЬКО, кореспондент: Однак, «Вікнам» у філії банку, який прийняв сьогодні проплати від «табуретників» пояснили, - що всі квитанції є обов'язковими до сплати. Оскільки їх вимагають у МРЕО.
Новий канал випуск 19:00
На Буковині та Прикарпатті вода відступає | вверх |
Новий канал : Програма «Репортер» (випуск 19:00:29)
30.06.2010 3:00:14
Сюжет № 1
19:00:36-19:02:38 (время эфира)
Леся ЯВОРІВСЬКА, ведуча: На Буковині та Прикарпатті вода відступає. Там потроху відновлюється життя. У зоні стихійного лиха опинилося майже чверть мільйона людей. Більше двох тисяч змушені були покинути свої хати. Чотири людини зникли безвісти, їх шукають. Загалом велика вода знесла шість мостів, пошкодила автошляхи. Досі не відновлений рух між Україною та Балканськими країнами. Паводок вщухає, проте ситуація залишається складною. Люди розгублені, скаржаться на відсутність допомоги з боку влади. Рахують збитки, що завдала негода та розраховують тільки на себе. Благають лишень річки почистити та береги укріпити. Кажуть: терпіння має свої межі. Щоразу топитися їм набридло.
Віра ЛЯЩУН, мешканка с. Підпечарів (Тисменицький район): «Картопля, морква, буряк, петрушка, кукурудза, огірок всьо. Всьо то, що пало всьо».
Руслана МОЛНАР, мешканка с. Підпечарів (Тисменицький район): «Ми не надіємося тому, що це не одноразове таке явище. Ми отримали компенсацію 30 тисяч гривень. Вся ця компенсація пішла фактично повністю тільки для того, щоб поміняти підлогу у нашій садибі».
Леся ЯВОРІВСЬКА, ведуча: Чернівецьку область, у якій ситуація була найгіршою, нині відвідав перший віце-прем'єр Андрій Клюєв. Напередодні уряд виділив Буковині на ліквідацію наслідків негоди 40 мільйонів гривень. втім, оглянувши потерпілі райони урядовець залишився вкрай незадоволений роботою місцевої влади. Сказав: працювати треба не так.
Андрій КЛЮЄВ, перший віце-прем'єр-міністр України: «Я крайне недоволен той работой, которая проводится по ликвидации последствий на затопленных территориях Черновицкой области. Крайне недоволен. У меня сложилось такое впечатление, что лдей, которые находятся в этом зале намного больше, чем тех людей, которые занимаются непосредственно ликвидацией. Мы не для этого здесь собрались, чтобы заниматься очковтирательством».
Блакитні озера під Києвом перетворилися на блакитну мрію | вверх |
Новий канал : Програма «Репортер» (випуск 19:00:29)
30.06.2010 3:00:14
Сюжет № 4
19:04:26-19:07:13 (время эфира)
Леся ЯВОРІВСЬКА, ведуча: Блакитні озера під Києвом перетворилися на блакитну мрію. Стали такими ж недосяжними. На кілька тисяч дачників і стільки ж киян, які тікають сюди від міської спеки, залишився маленький клаптик пляжу. Решта - за парканом. Там тепер елітний пляж «Імперія». Люди пишуть листи президентові, просять затупитися. Той мовчить.
Ірина СКОСАР, кореспондент: Цією стежкою раніше дачники ходили на пляж. Тепер впираються у залізний паркан. Побачити блакитну воду «Блакитного озера» тепер можна лише з елітного пляжу «Імперія». На протилежному березі робота кипить. Тони піску з вантажівок збільшують лінію берега. Працюють і вдень, і вночі!
Василь МАЛЄНКО, представник дачного товариства «Арсеналець 6»: «Там уже намыли метров 30 песка в озеро. Последний кусочек что у нас остался и все».
Ірина СКОСАР, кореспондент: Дитячий майданчик порожній. Через паркан пісочний пил пролітає. Дихати ним небезпечно. Мілководний пляжик для малечі під насипом вже поховали.
Юлія ВЕРБИЦЬКА, представник дачного товариства «Арсеналець 6»: «Объяснить маленькому ребенку почему он раньше покатавшись на горке раньше мог зайти в воду, а теперь перед ним стоит забор мы не в состоянии».
Ірина СКОСАР, кореспондент: Дачники обросли купою документів. Пишуть усім: від селищного голови до прокурора та навіть Президента. Януковичу вже 6 листів відправили. У відповідь - мертва тиша.
Сергій БЕРЗИН, представник дачного товариства «Арсеналець 6»: «Из этого места сделали золотую милю. Вход на пляж в будние дни 50 гривен, в выходные 100 гривен. Все вот это, что было выдано под ведение хозяйства, это сейчас находится в руках одних и тех же людей. и эти люди просто обдирают киевлян, потому что доступа к водоему нет, они его забрали».
Ірина СКОСАР, кореспондент: Обурені люди на Юрія Мірошниченка кивають. Мовляв, у них є документальні докази того, що це він, представник Президента у Верховній Раді, відхопив велетенський шматок берега. Сам пан Мірошниченко спростовувати закиди дачників не береться. Телефонну слухавку не піднімає. Конфлікт навколо Блакитних озер у свіжому числі газети «2000» коментує його прес-секретар Юлія Солоха.
Юлія СОЛОХА, прес-секретар Юрія Мірошниченка: «У Юрія Романовича на березі блакитного озера немає жодної ділянки і він не є власником тамтешньої землі»
Ірина СКОСАР, кореспондент: За воду і берег протистояння триває. Утім самі «Арсенальці» між собою розсварилися.
Андрій СЕМИДИДЬКО, голова правління антирейдерського комітету України: «Люди разрозненные. Люди теряют инициативу, и уже после 5-20 обращения теряется инициатива и им уже становится все равно».
Ірина СКОСАР, кореспондент: На зборах пів кооперативу обрали собі нового голову. Голова попередній не віддає печатки та статутних документів. Через це на нього вже завели кримінальну справу. А вантажівки їздять, озеро зменшується, Президент, прокурори і міліція мовчать. Дехто на власні будинки прапори інших держав вішає. Кажуть, заради оборони, аби землю ніхто не забрав.
Подайте хто може Кабмінові | вверх |
Новий канал : Програма «Репортер» (випуск 19:00:29)
30.06.2010 3:00:15
Сюжет № 5
19:07:14-19:07:55 (время эфира)
Леся ЯВОРІВСЬКА, ведуча: Подайте хто може Кабмінові. Сьогодні на центральному майдані збирали милостиню для уряду. Цілу годину десяток активістів громадських організацій з пластиковими скриньками в руках закликали перехожих подати уряду, хто скільки може. Активісти пояснили: жебракувати пішли через відсутність у гривень новому бюджетному кодексі грошей на соціальну підтримку сиріт, самотніх матерів та ВІЛ-позитивних людей. Усі зібрані на вулиці кошти активісти віддадуть до Кабміну.
Ігор КОМІННИК, доброчинний фонд «Коаліція ВІЛ-сервісних організацій»: «И поскольку правительство говорит, что денег не хватает, мы ему пытаемся собрать деньги для того, чтобы им хватило. Надеюсь они услышат звон. У нас 8 коробок для разных целей. В этой коробке я вижу гривен сто, наверное».
На таке здатні тільки француз і тільки українка | вверх |
Новий канал : Програма «Репортер» (випуск 19:00:29)
30.06.2010 3:00:15
Сюжет № 6
19:07:56-19:11:30 (время эфира)
Леся ЯВОРІВСЬКА, ведуча: На таке здатні тільки француз і тільки українка. Він покинув успішний бізнес у Франції. Вона музичну кар'єру в Україні. заради кохання вони почали життя з чистого аркуша. Оселились в українському селі і почали вирощувати виноград.
Таша ТРОФИМОВА, кореспондент: Ще два роки тому вона грала на великій сцені. Тепер - не має часу. А головне - Він. Той, заради кого Вона змінила місто на село. Навчилася опалювати піч, доїти кози, пекти хліб і опанувала французьку кухню. Бо її маркіз борщу не любить. Він любить вино. А любов у його житті - понад усе. Заради коханої жінки - покинув батьківщину. Ось так, побачив якось на концерті і переїхав до Одеси. Для повного щастя не вистачало лише вина. До якого звик у рідному Бордо. Щоб пити по літрові на день, і не хміліти.
Христоф ЛАКАРЕН, винороб: «Для работы нужно пить, всегда».
Таша ТРОФИМОВА, кореспондент: Відтак вирішив робити сам. Де, Пушкин підказав. Романтичний француз дізнався, що на твір Виноград поета надихнули Бесарабські вина. Лакарен поїхав на оглядини місцевості й закохався тепер уже в ці землі.
Христоф ЛАКАРЕН, винороб: «Посмотри это земля, два дня дождь, посмотри легкий. Земля, климат. Это первый секрет для виноградник и вино И Одесская область есть этот Секрет».
Таша ТРОФИМОВА, кореспондент: Він орендував 150 гектарів у селі ШабІ - ну чим не Франція, і викупив будівлю тракторної бригади. Сюди й перевіз молоду дружину. Як для мільйонера - умови не надто. Без світла маркіз може. Без родин них традицій, ніяк. Щодня, білі серветки, столове срібло, протокол.
Мар'яна, дружина винороба: «Протокол мы садимся один напротив другого. Дети с нами не сидят, отдельно, только раз в неделю».
Таша ТРОФИМОВА, кореспондент: Вона тепер живе лише родиною. І його хобі. Вино, парфуми, місьє ще й парфумер. Утім, вірить, що колись і в неї буде час на власну мрію. Він - обіцяє. Але поки не виходить. Не може знайти дружині в селі порядної домогосподині.
Христоф ЛАКАРЕН, винороб: «Работает одну неделю - четыре дня пьяный - и это каждый раз».
Таша ТРОФИМОВА, кореспондент: Український алкоголізм, через відсутність культури пиття. Зрозумів француз. Люди п'ють, а не смакують. Він це хоче змінити. Пропонує до шкільної програми додати курс, де б навчали знатися на винах. Як і з чим їх уживати.
Христоф ЛАКАРЕН, винороб: «Вино это питание, внутри вино много витамин. Для мужчин - сильный. Для женщин много витамина Е, хорошо для кожи».
Таша ТРОФИМОВА, кореспондент: Заради якості свого вина, Лакарен жертвує його кількістю. Жодних хімікатів на полях і ручне виробництво. Нічого штучного. Така вже в нього філософія життя.
Яка вона на смак країна мрій | вверх |
Новий канал : Програма «Репортер» (випуск 19:00:29)
30.06.2010 3:00:15
Сюжет № 7
19:11:31-19:14:06 (время эфира)
Леся ЯВОРІВСЬКА, ведуча: Яка вона на смак країна мрій. Етно-фестиваль, заснований Олегом Скрипкою відбудеться за тиждень. Але журналістам вже розкрили його таємниці. Їх можна було помацати, почути і спробувати на смак.
Олена ДАНЬКО, кореспондент: Дегустувати країну мрій почали з кулешу. Страва - рук братів Капранових. На фестивалі з ними у приготуванні змагатимуться ще кілька зірок. Проте Капранови переконані - саме їхній куліш з качкою і фруктами буде найліпший. Тому що чоловічий.
Дмитро КАПРАНОВ, видавець-кулішевар: «Справжня чоловіча кухня немає такого, тут пасірувать, там в цей час підварити інгредієнти і запікати, в тебе є казан і все. Жінки взагалі не вміють готувати, жінка для чого створена для щоденної їжі, а чоловік, для приготування святкової їжі».
Олена ДАНЬКО, кореспондент: Поки куліш кипів, журналістам влаштували майстер-клас з краснопису. Вчитимуть йому і на фестивалі. Майстриня Ольга Верменич каже - головне слухати своїх рук і виробити власний стиль. Усе решта справа часу. Писати можна всім.
Ольга ВЕРМЕНИЧ, майстриня з краснопису: «Писати можна пензлем, це плаский пензель, ось у нас є паличка від морозива. Нею теж можна гарно писати. Паличка від шашлику. Дуже гарно писати. Є більш менш професійні з бамбуку заточені, з очерету, звичайний очерет який в нас росте».
Олена ДАНЬКО, кореспондент: Поки журналісти краснописали, на сцені змагалися кобзарі. У музичному слемі їх зійдеться з десяток. Микола Плекан гратиме на унікальному торбані. Таким володів сам Мазепа. Наймолодший учасник - Ярослав Джусь. Він доведе, бандура інструмент не давній, а дуже навіть сучасний.
Ярослав ДЖУСЬ, бандурист: «Всі мої знайомі друзі реально вважали, що бандура це тільки дід з вусами і капела бандуристів і все. А я намагався показати молоді, всім субкультурам, що на ній можна виконувати сучасний твір і він звучить не гірше як оригінал».
Олена ДАНЬКО, кореспондент: Дегустація фестивалю завершилась дегустацією Капранівського кулешу з вином у природних склянках. Тара з солодкого перцю, теж фестивальна фішка. Дегустація країни мрій на слух, дотик і смак завершилася. Повна версія фестивалю рівно за тиждень у розгорнутому форматі і з більшими казанами.
«PincukArtCentre» оголосив двадцятку номінантів на одну з найбільших у світі премій для молодих митців | вверх |
Новий канал : Програма «Репортер» (випуск 19:00:29)
30.06.2010 3:00:15
Сюжет № 8
19:14:07-19:15:04 (время эфира)
Леся ЯВОРІВСЬКА, ведуча: «PincukArtCentre» оголосив двадцятку номінантів на одну з найбільших у світі премій для молодих митців. За Ф'ючер Дженерейшн Арт Прайз - така її назва, надалі змагатимуться митці з 18 країн, майже з усіх континентів. Топ-20 обирали з 6 тисяч заявок. До списку втрапив і українець Артем Волокітин - став двадцять першим як власник минулорічної української премії ПінчукАртЦентру. Виставку робіт двадцятки найкращих відкриють у центрі в кінці жовтня. Кому з них дадуть головну премію у 100 тисяч доларів, стане відомо у грудні. Саме тоді міжнародне журі обере переможця.
Екхард ШНАЙДЕР, генеральний директор «PincukArtCentre»: «Виставка домінантів на Ф'ючер Дженерейшн Арт Пайз відкриється 28-го жовтня. Усі 20 найкращих митців плюс переможець національної премії «PincukArtCentre» усі вони будуть тут, в одному місці. Це неймовірно. А потім найголовніше, у грудні, сім членів журі з різних континентів, Африки, Північної і Південної Америки, Сходу Європи обере переможця».
ICTV випуск 18:45
Над Буковиною безжалісно познущалася мокра стихія | вверх |
ICTV : Програма «Факти» (випуск 18:45:00)
30.06.2010 3:00:14
Сюжет № 1
18:46:04-18:50:06 (время эфира)
Олена ФРОЛЯК, ведуча: Отже, ми продовжуємо отримувати страшні кадри з Буковини, над якою безжалісно познущалася мокра стихія. Повінь забрала життя однієї жінки і шукають 9-річного хлопчика, і ще 4-х пропалих безвісти людей. Залишили свої домівки 2,5 тисячі мешканців, зруйновано майже 11 міст і сіл. Вони без газу і світла 31 житловий будинок зруйнований вщент. Втратили первісний вигляд дороги, мости, переправи. Люди плачуть за втраченим врожаєм, майном і худобою. Урядова комісія оцінює шкоду і за її величиною постраждалі отримають компенсації. Кабмін обіцяє оперативність підрахунків і допомоги. Сьогодні на засідання уряду Прем'єр Азаров доручив відповідним фахівцям підготувати комплексну державну програму запобігання повеням, щоб люди жили спокійно і не боялися кожного дощу, який може перетворитися на повінь і велику біду. На багатостраждальну Буковину, в Чернівців вирушив наш спеціальний кореспондент Василь Зима.
Василь ЗИМА, кореспондент: Заливає велика вода. На допомогу постраждалим мчать рятувальники. Поки МНСівці добиралися до зони лиха, мешканці Глиб оцього району боролися зі стихією самотужки. Поламані паркани, залиті водою будинки, понівечена городина. Сім'я Аврори Фортуни зі слізьми на очах підраховує збитки.
Аврора ФОРТУНА, жителька села Станівці: «Была вода за сараем, то соседи меня взяли, чтобы оттаскать от сюда, а вода у меня была аж сюда».
Василь ЗИМА, кореспондент: Чоловік пані Аврори найбільше шкодує за бджолами. Їх разом з десятком кролів змело потоком. Утім радий, що корову та свиней вдалося врятувати. Каже, негода забрала майже 50 тисяч гривень. Скільки відшкодує держава - не знає.
Григорій ФОРТУНА, житель села Станівці: «Пришли, опять взяли, опять все писало. Ну, эти данные они дают в район, и район там считает убытки».
Василь ЗИМА, кореспондент: Колодязі з питною водою майже повністю заповнені брудом. Тож на засіданні уряду вирішували, як боротися зі стихією в масштабах країни. Перший віце-прем'єр відповідальний за ситуацію в регіонів, запевнив, що гроші уже виділені, і незабаром всі постраждалі отримають для початку по одній тисячі гривень.
Андрій КЛЮЄВ, перший віце-прем'єр-міністр України: «По одной тыщи гривен - это мы дали на карманные расходы людям, которых эвакуировали. Уже работает комиссия по оценке ущерба. И в зависимости от ущерба, естественно, и будет выделятся финансовая помощь».
Василь ЗИМА, кореспондент: Аби організовано протистояти повені, Прем'єр дав завдання розробити державну програму захисту від стихійних лих.
Микола АЗАРОВ, Прем'єр-міністр України: «Ми отримали дуже прикрий урок. Аналіз ситуації засвідчує системні прорахунки, які ведуть до катастрофічних наслідків. Перш за все, - це відсутність водозахисних споруд, систем регулювання рівня води, відсутність водовідводів, ставків, шлюзів».
Василь ЗИМА, кореспондент: Ще одна біда - зсуви ґрунту. У самих Чернівцях земля рухається. На одній з вулиць на 4 метри тільки за сьогодні. У двох будинках утворилися тріщини. Людей відселяють.
Марія ВАКАРЧУК, жителька Чернівців: «Вони дають общежитіє, а ми потратили 50 тисяч на ремонти, доларів. Ви знаєте, все в хаті зробили, меблі, все. Тепер йти в общежитіє - це можна здохнути, я вам кажу, Боже-Боже. Не знаю, що робити».
Василь ЗИМА, кореспондент: Питну воду підвозять цистернами. Весь мікрорайон, як і майже вся область, - без газу. Люди виживають, як можуть. Стихія розділила село Турятку навпіл. Потужний потік води і глини змітав все на своєму шляху, його не зміг втримати навіть бетонний міст. І тепер аби дістатися з одного кінця села в інший - людям доводиться йти зайвих кілька кілометрів. Пошкоджені дороги, залізницю і мости вже почали ремонтувати. Коли відновлять повністю - прогнозувати не беруться. А от людям з села Нижні Петрівці допомога вкрай потрібна. Ще два дні тому річка Серет, яка піднялася на 5 метрів, вимела 20 могил, залишивши кістки померлих на поверхні. Селяни справляються самотужки, обіцяної допомоги поки не надійшло. Наразі риють братську могилу і з острахом поглядають на захмарене небо.
Україна у Шрі-Ланці шукатиме нафту і будуватиме гідроелектростанції | вверх |
ICTV : Програма «Факти» (випуск 18:45:00)
30.06.2010 3:00:14
Сюжет № 4
18:51:24-18:52:37 (время эфира)
Олена ФРОЛЯК, ведуча: Україна у Шрі-Ланці шукатиме нафту і будуватиме там гідроелектростанції. Про це і не тільки домовилися президенти України та Шрі-Ланки Віктор Янукович та Махінда Раджапакса. Шрі-ланкійський лідер вперше перебуває в нас з офіційним візитом. Міністри обох країн підписали низку угод про співпрацю в сфері туризму, військово-промисловому комплексі, торгівлі. Найближчим часом запрацює міжурядова комісія, яка займатиметься всіма напрямками можливої двосторонньої співпраці. Це сільське господарство, машинобудування, транспорт. Україна може ремонтувати шрі-ланкійські літаки і гелікоптери, постачати туди харчі, а ще навчати в себе офіцерів цієї держави.
Махінда РАДЖАПАКСА, Президент Шрі-Ланки: «Сьогодні під час переговорів ми дійшли висновку, що слід і надалі розширювати співробітництво між нашими країнами у сфері торгівлі, туризму, оборони, освіти. Ми домовилися, що українська сторона підтримає нашу пропозицію шукати нафту на нашій землі».
Віктор ЯНУКОВИЧ, Президент України: «Ми зацікавлені в будівництві гідроелектростанцій, і це реально, ми можемо зробити це, як приклад. Таких прикладів є дуже багато. Ми зацікавлені в розвідці і розробці нафтових родовищ. І ми це реально можемо зробити».
Україна виходить на фінішну пряму в переговорах про створення зони вільної торгівлі з Євросоюзом | вверх |
ICTV : Програма «Факти» (випуск 18:45:00)
30.06.2010 3:00:14
Сюжет № 5
18:52:38-18:55:36 (время эфира)
Олена ФРОЛЯК, ведуча: Україна виходить на фінішну пряму в переговорах про створення зони вільної торгівлі з Євросоюзом. 5-го липня має відбутися 12-й раунд перегорів, на яких йтиметься про найпроблемніші економічні питання. Серед них і експортні субсидії для європейських виробників, скасування мита і податків у країну, і насамперед - на вивезення насіння олійних культур. Експерти і переробними відчувають загрозу прийняття політичного рішення, а не економічного, так, як це було із вступом до світової організації торгівлі, коли спочатку підписали угоди, а потім їх проаналізували, і виявилося, що не крок - то пастка. Віталій Ковач разом із фахівцями коментує наслідки нової можливої інтеграції.
Віталій КОВАЧ, кореспондент: Європі хочеться, а Україні колеться. Європейці захищають свій ринок і свого товаровиробника. Тому не соромляться ставити обмеження і різні мита на імпорт, іноді понад 300%. Зате українське насіння соняшника та інших олійних культур готові купувати в необмеженій кількості. Заважає лише існуюче експортне мито. Його скасування і домагаються.
Володимир ЛАПА, керівник групи експертів «Українського клубу аграрного бізнесу»: «Україна продає на зовнішні ринки продукцію переробки олієдобувної промисловості на 2 мільярди доларів Сполучених Штатів, і якщо експортне мито буде скасовано, то наша виручка знизиться щонайменше втричі».
Віталій КОВАЧ, кореспондент: Це останній бастіон, який тримає Україну. 50% всієї олії на світовому ринку - українські. Відмовитися від них - значить забути про інвестиції в галузі, робочі місця, - кажу керівник одного з найбільших в Європі переробних заводів. Далі лише мало приємний статус.
Анатолій САВУС, голова правління ЗАТ «Запорізький масложиркомбінат»: «Для того, чтобы нас оставить сырьевым, так сказать, придатком, обеспечивать сырьем перерабатывающие промышленности в Европе. Там будут рабочие места, там будет добавленная стоимость, там будет все, а здесь, ну, будет полуразрушенная промышленность, и в конце-концов потом ввоз масла».
Віталій КОВАЧ, кореспондент: Ціна питання - ще якість української землі, яку й так сьогодні без контролю засівають важкими культурами. Вільний вивіз сировини стимулюватиме збільшення посівних площ, і виснаження Чорнозему. Але прибутки дістануться не виробникам.
Апекс ЛІССІТСА, Президент Асоціації «Українського клубу аграрного бізнесу»: «Вони залишаться в карманах 5-ти фірм, які торгують якраз зерном та олійними культурами».
Віталій КОВАЧ, кореспондент: У Міністерстві аграрної політики ризики вже оцінили. Міністр Микола Присяжнюк вважає, що негативний досвід підготовки сотівських угод мав чи втримати позиції. Україна більше не поступатиметься.
Микола ПРИСЯЖНЮК, міністр аграрної політики України: «Давайте на ті обсяги і на продукцію, яка між нашими країнами існує, якби по чесному, або по справедливому застосовувати. Якщо ми не застосовуємо - і ви не застосовуйте експортні субсидії. Вони говорять - нє, якщо ти не згоден з нашою пропозицією, - читай пункт №3 в угоді про Світову організацію торгівлі, розумієте».
Віталій КОВАЧ, кореспондент: Сотівські угоди, на які кивають європейці, в Міністерстві вважають провальними. Деякі з них хотіли переглянути ще до кінця перехідного періоду. Він закінчується за 14 місяців, і тоді з України за преференції своїм виробникам можуть виставляти штрафні санкції. За наше жито нас ще буде і бито.
Народні депутати все не порозуміються з тривалістю середньої освіти | вверх |
ICTV : Програма «Факти» (випуск 18:45:00)
30.06.2010 3:00:14
Сюжет № 6
18:55:37-18:57:04 (время эфира)
Олена ФРОЛЯК, ведуча: Ну, а народні депутати все не порозуміються з тривалістю середньої освіти. можливість запровадження 11-річного навчання в школі пересварило членів профільного парламентського комітету. Відповідний законопроект мають голосувати завтра. Але й досі немає висновку комітету з питань освіти і науки. Регіонали звинувачують голову комітету - бютівця Володимира Полохала у свідомому блокуванні законопроекту про 11-річку. Вони просять у регламентного комітету звільнити його, а БЮТ просять внести нову кандидатуру. Сам Володимир Полохало не бачить підстав для звільнення. Освітній комітет у п'ятірці найактивніших, а заяви регіоналів називає тиском на нього і членів комітету, аби вони змінили думку щодо запропонованого документу. Володимир Полохало наполягає - Рада спочатку має ухвалити рішення щодо парламентських слухань на тему 11-річки. І лише у випадку позитивного голосування, депутати можуть почати розгляд відповідного законопроекту.
Максим ЛУЦЬКИЙ, перший заступник голови комітету ВР з питань освіти та науки: «Народні депутати, що представляють комітет з питань освіти і науки, звернулися до регламентного комітету Верховної Ради України про відкликання Володимира Полохала з посади голови комітету. З огляду на це прошу фракцію БЮТ невідкладно визначитися з кандидатурою на посаду голови комітету з питань освіти і науки».
Володимир ПОЛОХАЛО, голова комітету ВР з питань освіти та науки: «За цим стоїть спроба натиснути на голову комітету, на сам комітет, перед сьогоднішнім розглядом, рекомендації парламентських слухань, присвячених 11-річній освіті, і відповідно законопроекту, який теж включений до порядку денного сьогодні нашого комітету, і це тиск на членів комітету».
Не лише про власні заробітки, а й про здоров'я та культуру поведінки українських підлітків почали ретельніше дбати вітчизняні пивовари | вверх |
ICTV : Програма «Факти» (випуск 18:45:00)
30.06.2010 3:00:14
Сюжет № 7
18:57:05-19:00:11 (время эфира)
Олена ФРОЛЯК, ведуча: Не лише про власні заробітки, а й про здоров'я та культуру поведінки українських підлітків почали ретельніше дбати вітчизняні пивовари. Вони навіть розпочали акцію «Продавай і споживай відповідально». З одного боку так вони борються з дотримання закону про обмеження споживання пива і слабоалкогольних напоїв, а з іншого - підіймають культуру споживання пінистого напою. Результатом такої кампанії має стати зникнення з парків, скверів і дитячих майданчиків молодиків з пляшкою пива в руках. На скільки ефективно вдається досягти такого результату - з'ясовував Василь Саф'янюк.
Чоловік: «Паспорт не питаєте?»
Жінка: «Це смішно, понімаєш».
Василь САФ'ЯНЮК, кореспондент: В Україні вже півроку діє закон про обмеження споживання пива та слабоалкогольних напоїв. Та дотримуватися його не поспішають ні продавці, ні покупці. Любителям посмакувати напоєм у парку чи на зупинці продавці пропонують паперові пакети.
Володимир ПОЛІЩУК, речник управління МВС у Києві: «Ну, якщо уважно почитати закон України, а також адміністративний кодекс, то жодного слова такого, як паперовий пакет, ви там не знайдете. Тобто, людина, яка ховає пиво або слабоалкогольні напої в пакет - вона в принципі приховує правопорушення».
Василь САФ'ЯНЮК, кореспондент: Ці хлопці, як і тисячі інших, на заборону не зважають.
Хлопець: «Два раза в неделю, где-то так».
Хлопець: «Ну, тоже где-то так, 2-1 раз в неделю».
Хлопець: «Два раза в неделю где-то в парке, здесь».
Василь САФ'ЯНЮК, кореспондент: Саме така поведінка нині - норма для переважної більшості людей. І тут справа в традиції. В Україні, на відміну від європейських держав, поки що не розвинута культура споживання пива, - переконаний директор Ірландського бару Ігор Носенко.
Ігор НОСЕНКО, директор бару: «В Ірландії пиво - це їхній національний напій, мабуть, №1 на рівні з віскі. Тому там в пересічному навіть ірландському Пабі, наприклад, Дубліні, можна зустріти і дуже багатих людей в одному ж місті, і дуже не багатих, не заможних людей».
Василь САФ'ЯНЮК, кореспондент: Нині Україна у світових лідерах за рівнем споживання алкоголю. На одного українця в рік припадає 13 літрів чистого алкоголю. З них 3 літри пива, а решта - міцні напої. Вітчизняні пивовари намагаються змінити цю статистику на свою користь. У такий спосіб вони хочуть зменшити залежність українців від міцного алкоголю.
Денис ХРЕНОВ, директор з правових питань пивоварної компанії: «Ми хочемо, щоб припинили споживати нашу продукцію підлітки, які не досягли повноліття. Ми хочемо, щоб цим підліткам люди не продавали пиво у закладах торгівлі. Ми хочемо, щоб люди перестали зловжитка нашим продуктом і стали споживати його помірно, не зашкоджуючи своєму здоров'ю».
Василь САФ'ЯНЮК, кореспондент: Нова амбітна мета пивоварів - відповідальне споживання пива. Також варто пам'ятати, що ваша дитина вирішує пити їй пиво чи ні, орієнтуючись насамперед на вас, друзів, школу, а вже потім рекламу, - кажуть медики.
Павло ДУПЛЕНКО, доцент кафедри психіатрії і наркології НМУ ім. Богомольця: «На мій погляд, більше вплив йде оточення, не приймання вибору, не вирішення своїх проблем, не там, наприклад, досягнення чогось, а так випив алкоголь, ну, в даному випадку пиво, бо це простіше дістати, і ти нібито дорослий».
Україна не втомлюється визначати свої природні, архітектурні та історичні дива | вверх |
ICTV : Програма «Факти» (випуск 18:45:00)
30.06.2010 3:00:14
Сюжет № 8
19:00:49-19:03:29 (время эфира)
Олена ФРОЛЯК, ведуча: Отже, Україна не втомлюється визначати свої природні, архітектурні та історичні дива. Зараз 7 чудес визначаються серед замків, фортець і палаців. У другому турі акцій 137 об'єктів прагнуть потрапити до числа 21-го півфіналіста. Серед них і дорогоцінні Рівненські пам'ятки. Всього область представляють 6 номінантів, але найбільше шансів у Дубинського замку і Тараканівського форту. Олеся Комарницька занурилася в старовину.
Олеся КОМАРНЦЬКА, кореспондент: У Дубинський замок місцеві радять приїжджати не лише за історією, але й за душевною гармонією. Кажуть, за цими стінами панує особлива атмосфера. Адже за всі роки на території замку так і не було масштабної різанини. Не зважаючи на всі спроби, ні татари, ні козаки, ані російській війська не змогли його захопити. Ці неприступні мури звів у 15-му столітті князь Острозький, а його наступники віками фортецю укріплювали, бо занадто багато ласих було на гору добра, що зберігали у тутешніх льохах, тому добудували два бастіони, рів навколо наповнювали водою, і всю цю міць ще й оформили художньо, у стилі пізнього ренесансу. Але головне у замку залишили невидимим, - це кілька кілометрові підземні ходи.
Петро СМОЛІН, директор Дубенського замку: «Більшість, десь відсотків 90 ще не відкрито підземні ходи. Під землею ми навіть не знаємо, що там є».
Олеся КОМАРНЦЬКА, кореспондент: Про Дубинське підземелля писав навіть Гоголь. Цими тунелями перебирався син Тараса Бульби Андрій до своєї коханої. Втім, якщо цей факт лише художній, то про те, як племінниця князя в день свого весілля влучно стріляла по воротах з дівочої вежі, - розповідають навіть історики, і таких легенд тут не мало. Головне їх знайти.
Микола ТОМЕНКО, голова оргкомітету акції «7 чудес України»: «Цей об'єкт, який на мою думку є одним із найменш досліджених в Україні. І тому моя ідея полягає в тому, щоби ми з міськрадою працювали в той спосіб, щоби це був Національний заповідник».
Олеся КОМАРНЦЬКА, кореспондент: На стратегічні розкопки та реставрацію чекає ще один Рівненський форт - Тараканівський. Це сьогодні він руїни, а у 19-му столітті мав обороняти західний кордон російської імперії.
Сергій МАХНОВЕЦЬ, комендант Тара канівського форту: «Ось в цьому будинку знаходиться армійська школа, де навчалися феєрверкери, каноніри, бомбардири».
Олеся КОМАРНЦЬКА, кореспондент: У Тараканівському форті зробили каналізацію та водопровід. Провели електрику та телефон. Однак, за іронією долі, за призначенням його так і не використали. Спочатку перетворили на склад, а потім на візницю. Нині навіть нормальної дороги до форту немає, зате привидів чимало.
Мирослава МАХНОВЕЦЬКА, комендант Тараканівського форту: «В нас є кілька фотографій, де стоїть 3-4 чоловіки, з заді 5-ро, 8-ро. Тобто, вони цікавляться людьми, вони йдуть на контакти».
Олеся КОМАРНЦЬКА, кореспондент: Нині форт належить Міністерству оборони, яке хоч і не робить на його території нічого, але й віддавати бажаючим реставрувати пам'ятку не збирається. Тому поки опікуються ним переважно ентузіасти, а заїжджають туристи-екстрімали, які час від часу навіть губляться у лабіринтах форту.
«ПінчукАртЦентр» оголосив список художників-номінованих на найдемократичнішу нагороду в галузі сучасного мистецтва у світі «Future Generation Art Prize» | вверх |
ICTV : Програма «Факти» (випуск 18:45:00)
30.06.2010 3:00:14
Сюжет № 9
19:03:30-19:04:39 (время эфира)
Олена ФРОЛЯК, ведуча: «ПінчукАртЦентр» оголосив список художників-номінованих на найдемократичнішу нагороду в галузі сучасного мистецтва у світі «Future Generation Art Prize». Фонд Віктора Пінчука заснував її для молодих митців торік в грудні в Нью-Йорку. Нагорода має віковий ценз - до 35 років, і цьгоріч на премію в 100 тисяч доларів претендувало аж 6 тисяч молодих людей зі 125 країн світу. Спочатку вони відправили свої роботи на сайт конкурсу, а відбіркова комісія визначилася із 20 лауреатами з 18 країн світу від Європи до Африки. Українець Артем Волокітін став ще одним номінантом за торішню премію «ПінчукАртЦентру». Наприкінці жовтня роботи конкурсантів демонструватимуть ось у цих стінах, а в грудні журі обере переможця. Та вже зараз генеральний директор «ПінчукАртЦентру» здивований різноплановістю та якістю всіх робіт.
Екхард ШНАЙДЕР, генеральний директор PinchukArtCentre: «Я так довго в цій професії, але те, що я побачив - вражає. Для мене відкриття, що було так багато мультимедійних робіт, фільми, відео, інсталяції, художники працюють у так би мовити документальному стилі. Вони прагнуть показати рідне культурне середовище та індивідуальність».
Київський академічний молодий театр святкує 30-річний ювілей | вверх |
ICTV : Програма «Факти» (випуск 18:45:00)
30.06.2010 3:00:14
Сюжет № 11
19:07:43-19:10:43 (время эфира)
Олена ФРОЛЯК, ведуча: Київський академічний молодий театр святкує 30-річний ювілей. Його заслужено називають одним із провідних театральних колективів України. За три десятиліття були тут і внутрішні драми з відставками керівників та забороною вистав, і свої перемоги. Свіжий творчий подих прийшов в театр з новим художнім керівником Станіславом Мойсеєвим. Останнє десятиліття тут зелене світло сучасній авангардній драматургії і різним мистецьким акціям. Вистави Молодого театру - переможці міжнародних фестивалів, а його актори справжні зірки - це Станіслав Боклан, Валерій Легін, Ірма Вітовська, Тамара Яценко, Рима Зюбіна, Лілія Рубрик.
Ірина ШЛЕПНІНА, кореспондент: У Молодому театрі не люблять згадувати, що створений він був постановою ЦК комсомолу. Кажуть, театр за наказом не народжується. Неповторність Молодого створювали чимало режисерів. Останні 14 років театром керує колишній ужгородський режисер Станіслав Мойсеєв. З його легкої руки, Шекспір, Мольєр і Чехов йдуть пліч-о-пліч з Андруховичем, Гловацьким, Іреною Коваль та Микитою Вороновим. За солодким, - кажуть, - не до нас. Та ставлять вистави «Маринований аристократ» про зубожіле життя українського мігранта в Америці. «Четверту сестру» і пара фраз чеховських трьох сестер у сучасних реаліях.
Фрагмент з вистави «Четверта сестра»: «Якщо чоловік кохає жінку - він за неї бореться, це ще Достоєвський написав. - А вони читають Достоєвського?»
Станіслав МОЙСЕЄВ, художній керівник Київського академічного молодого театру: «Ми прагнули і, я думаю, будемо прагнути оцією відвертості, відкритості, щирості, да, в розмові, і не боячись якихось міфів чи трафаретів, чи якихось стандартів».
Ірина ШЛЕПНІНА, кореспондент: Інтелігентність поруч із брутальністю, сміх крізь сльози, а радість через біль. Молодий театр вибрав свою особливу сценічну мову.
Ірма ВІТОВСЬКА, артистка Київського академічного молодого театру: «Театр не має бути моральним, якимось учителем, він не має виховувати людей, але він має бути дуже сильним подразником, провокатором».
Ірина ШЛЕПНІНА, кореспондент: Актори Молодого театру, а це переважно зірки кіно й телебачення, - трупа однодумців. Згадують, колись можливо і були закулісні інтриги, тепер навчилися не звертати уваги на дрібниці. Тим більше ,час такий - за мистецтво та глядача треба боротися.
Тамара ЯЦЕНКО, народна артистка України: «Ти виходиш - ти віддаєш себе людям, і ти відчуваєш цю віддачу. Тобі благословення приходить».
Ірина ШЛЕПНІНА, кореспондент: 30-річчя в театрі планували відсвяткувати на закриття ювілейного сезону. Однак, в управлінні культури Київської держадміністрації, якій підпорядковується театр, грошей не знайшли.
Олексій ВЕРТИНСЬКИЙ, заслужений артист України: «А я не знаю говорил ли вам Станислав Анатольевич, что денег нет, волос нет, зубов нет, все кончилось. И это понимаете... Есть только благодарность зрителей, которая не может изменить своим принципам, то есть, своим душевным потребностям, наверное».
Непрофесійні диваки, яких розшукує канал ICTV для свого нового «Унікум-шоу» | вверх |
ICTV : Програма «Факти» (випуск 18:45:00)
30.06.2010 3:00:14
Сюжет № 12
19:10:44-19:12:45 (время эфира)
Олена ФРОЛЯК, ведуча: І насамкінець в «Фактах» непрофесійні диваки, яких розшукує канал ICTV для свого нового «Унікум-шоу». Наші герої з феноменальними здібностями, вміннями, дивними хобі, задумами і вчинками. Ті, хто не боїться бути не такими, як усі, і ламати стереотипи. Фокусних із Сімферополя Володимир Поліщук називає себе добрим чарівником. Потаємного циркового мистецтва він навчався самостійно.
Ірина ВЕЛІЄВА, кореспондент: Спритність рук, і жодного шахрайства. Руки Володимира Поліщука творять дива. З полум'я вистрибують кролики, предмети літають, а голуби оживають. Трюків із картами чоловік навчися ще в дитинстві, і хоч часто виганяли зі школи за жарти на уроках, від тоді мистецтво ілюзії стало улюбленою справою, - каже, - фокусних не професія, а спосіб життя.
Володимир ПОЛІЩУК, фокусник: «(НРЗБ), мне знакомо это слово, просто из фильмов знакомо, но я знаю, что настоящая (НРЗБ) находится вот всегда в рукавах у фокусника, за ушами, в воздухе».
Ірина ВЕЛІЄВА, кореспондент: Сьогодні Володимир не лише виконує, а й вигадує трюки. На деякі навіть отримав патент. У нього немає кумирів, але до професіоналів ставиться з повагою. Вважає, що магія Коперфільда варта вивчення. Дещо з його репертуару Володимир виконує у своєму шоу.
Володимир ПОЛІЩУК, фокусник: «Лично его шоу, большие, громадные, конечно же я не пробовал, потому, что на сегодняшний день у меня нет таких возможностей. Желаний конечно у меня очень много, но это если время придет».
Ірина ВЕЛІЄВА, кореспондент: Володимир виступає там, куди запросять. Каже, немає різниці де дивувати людей - на вулицях чи під шатром цирку. Дружину Вікторію зробив асистентом і навіть навчив своєї магії. Подружжя обрало вільний політ фантазії, без якого не може бути і творчості.
Вікторія ПОЛІЩУК, дружина: «Ну, мне конечно очень нравиться это, потому что он из-за это становиться веселым, свободным, и ему нравиться жить, и мне нравиться жить рядом с ним».
Ірина ВЕЛІЄВА, кореспондент: Переможець різноманітних конкурсів ілюзіоністів, Володимир не боїться суперництва. Він готовий позмагатися будь з ким, хто вважає себе унікальним.
Володимир ПОЛІЩУК, фокусник: «Вы обладаете каким-то талантом? Приходите на «Уником шоу» на ICTV».
5 канал випуск 20:30
Трьох людей вважають зниклими безвісти внаслідок повені на Буковині | вверх |
5-й канал : Програма «Час новин» (випуск 20:31:00)
30.06.2010 3:00:19
Сюжет № 1
20:31:49-20:32:37 (время эфира)
Ігор ТАТАРЧУК, ведучий: Трьох людей вважають зниклими безвісти внаслідок повені на Буковині. Відучора шукають двох підлітків у селі Тисовець Старожицького району і вже третю добу шукають 9-літнього мешканця села Горбові Герцаївсього району. Водночас ситуація у постраждалому регіоні стабілізується. У цьому запевняє перший віце-прем'єр Андрій Клюєв на нараді у Чернівцях. За словами урядовця пік підняття води вже позаду. Попередні збитки від стихії оцінюють у 300 мільйонів гривень. За неповний червень на Буковині випала двомісячна норма опадів і як наслідок паводок занадто затягнувся. Подібне відбувалося в 55-му році минулого століття. У 2008-му вода в річках піднялася навіть вище, ніж цьогріч, але тоді повінь тривала лише 5 днів.
Постраждали від повеней і Чернівці | вверх |
5-й канал : Програма «Час новин» (випуск 20:31:00)
30.06.2010 3:00:19
Сюжет № 2
20:32:38-20:34:43 (время эфира)
Ігор ТАТАРЧУК, ведучий: Постраждали від повеней і Чернівці. Висока вода прискорила зсув ґрунтів і тепер під історичним центром міста обвалюється земля. Найближчими роками зсув може сягнути будівлі міської ради, - запевняють науковці. Ті ж, хто мешкає на сповзаючій вулиці, скаржаться, що на стан цієї території звертають увагу лише під час надзвичайної ситуації, хоча ознаки небезпеки з'явилися іще 15 років тому.
Світлана ФЛІКЯН, кореспондент: Ще вчора цієї тріщини не було. Земля обвалюється просто під ногами. Мешканці бояться ночувати у своїх будинках, хоча і виселятися погоджуються неохоче.
Зіна МОНЮК, мешканка аварійного району: «Ситуація, як вам сказати, опасна. За нашу хату сунеться зсув, там 4 метри почті глубини. Конечно, я не була, бо я не можу дивитися, я зараз не можу на то дивитися. Чоловік ходив дивився. І всі ходять. А що ми маємо робити далі - не знаю. От зараз сказали виселятися. Куди виселятися?»
Світлана ФЛІКЯН, кореспондент: З вулиці Барбюса відселили 16 людей. Мешканець цього ошатного будинку навідріз відмовився переїжджати. Хоча позаду його помешкання - урвище. Загальний об'єм землі, що сунеться, перевищує тисячу кубічних метрів. Земля повзе щогодини.
Микола ПОПАДЮК, перший заступник міського голови: «Порівняно з вчорашнім днем рівень ґрунту на нижньому шарі понизився від 2 до 4 метрів. Якщо вчора було пониження 30-40 сантиметрів, то... ну, було місцями до півтора метри, то сьогодні від цього рівня ще майже метр 70 - 3 метри понизився рівень ґрунта».
Світлана ФЛІКЯН, кореспондент: Зсув в історичному центрі Чернівців розпочався у 1995 році. Місцеві мешканці обурені: за стільки років навіть дорогу не полагодили. Що вже й казати про переселення. Тепер пропонують проміняти облаштовані оселі на гуртожитки.
Микола ТЕСЛЮК, мешканець аварійного району: «Очень ситуация критическая. Так что, что тут можно сказать? І треба приймати якесь рішення, а не просто приїздити і дивитися на ці міроприятія».
Розслідувати факти цензури у ЗМІ вимагають від парламенту журналісти «5-го каналу» | вверх |
5-й канал : Програма «Час новин» (випуск 20:31:00)
30.06.2010 3:00:19
Сюжет № 4
20:35:21-20:37:09 (время эфира)
Ігор ТАТАРЧУК, ведучий: Розслідувати факти цензури у ЗМІ вимагають від парламенту журналісти «5-го каналу». Біля будинку Верховної Ради були роздані звернення колективу до народних депутатів. У ньому - вимога створити тимчасову слідчу комісію, яка розслідуватиме випадки утисків свободи слова. У цьому ж зверненні зазначено, що «5-й канал» вважає нинішню комісію під головуванням Інни Богословської окозамилюванням, а не вирішенням проблеми. Цю слідчу комісію парламентарії створили 17 червня. «За» проголосували 249 народних депутатів-коаліціянтів. Раніше депутат від «НУ-НС» Юрій Стець заявив, що Інна Богословська зареєструвала документ про тимчасову слідчу комісію вже після того, як комітет зі свободи слова одностайно проголосував за створення комісії із розслідування фактів цензури та тиску на ЗМІ. На знак протесту фракції «БЮТ і «НУ-НС» відкликали своїх представників з комісії Богословської.
Юрій МІРОШНИЧЕНКО, народний депутат, Партія регіонів: «Хай вони голосують. 150 голосів. Навіть не потрібно підтримки коаліції. Я вважаю, що якщо є питання, то обов'язково треба створювати і і ТСК, і давати можливість журналістам вільно захищати свій засіб масової інформації».
Володимир СТРЕТОВИЧ, народний депутат, НУ-НС: «Те, що не ставиться, то це все витівки головуючого і більшості. Таким чином вони ще раз підтверджують, що їм свобода слова, зокрема свобода слова депутата, який хоче висловитися з трибуни Верховної Ради з приводу подій, що мають резонансний характер у країні, - ніщо. Тому, звичайно, ми будемо стояти за «5-й канал».
Ігор ТАТАРЧУК, ведучий: 8 червня 2010 року Окружний адміністративний суд позбавив «5 канал» 26 частот на мовлення, виданих Нацрадою з питань телебачення і радіомовлення. Приводом став позов групи компаній «Інтер». Тепер «5-й канал» оскаржив це рішення. Апеляцію має розглянути Київський апеляційний адміністративний суд.
Міністерство закордонних справ Німеччини викликало українського посла, щоби висловити невдоволення через спроби не впустити до України німецького експерта | вверх |
5-й канал : Програма «Час новин» (випуск 20:31:00)
30.06.2010 3:00:19
Сюжет № 5
20:37:10-20:38:03 (время эфира)
Ігор ТАТАРЧУК, ведучий: Міністерство закордонних справ Німеччини викликало українського посла, щоби висловити невдоволення через спроби не впустити до України німецького експерта, повідомляє «Радіо Свобода». Директор політичного департаменту Міністерства Емелі Габер висловила українському послу в Німеччині сподівання що такі інциденти більше не повторяться. МЗС України пообіцяло прокоментувати цю інформацію вже найближчим часом. Нагадаю, що 26-го червня керівника українського представництва німецького фонду Конрада Аденауера Ніко Ланге упродовж майже 10-ти годин не пускали в Україну на паспортному контролі аеропорту «Бориспіль». Лише після втручання представників німецького уряду експерта впустили в Україну. До цього інциденту Ніко Ланге у своїй політичний статті критично оцінив стиль керівництва чинної влади і політичні процеси в Україні.
Україна і Шрі-Ланка співпрацюватимуть у туристичній і військовій галузях | вверх |
5-й канал : Програма «Час новин» (випуск 20:31:00)
30.06.2010 3:00:19
Сюжет № 6
20:38:04-20:39:29 (время эфира)
Ігор ТАТАРЧУК, ведучий: Україна і Шрі-Ланка співпрацюватимуть у туристичній і військовій галузях. Такі домовленості досягнуті під час переговорів делегацій на чолі з президентами обох держав Віктором Януковичем та Махінді Раджапаксою. Офіційний... Перший офіційний візит в Україну Президента Шрі-Ланки розпочався із традиційної церемонії зустрічі на ґанку Адміністрації Президента. Віктор Янукович і Махінді Раджапакса обійшли стрій воїнів Почесної варти. Після цього президенти зустрілися у вузькому колі, а згодом перемови продовжилися у розширеному складі. На них сторони домовилися про створення міждержавної ділової ради. Крім того, уряди обох держав підписали кілька угод про співпрацю, зокрема, у галузях туризму, військово-технічної співпраці і захисті секретної інформації. Президенти домовилися, що Україна допомагатиме Шрі-Ланці у розробці нафтових родовищ.
Махінда РАДЖАПАКСА, Президент Республіки Шрі-Ланка: «Під час розмови з українським Президентом я довідався, що Україна хоче шукати нафту на нашій землі. Тому ми запросили Україну в Шрі-Ланку для розробки нафтових родовищ. Це офіційне запрошення».
Віктор ЯНУКОВИЧ, Президент України: «Ми зацікавлені у будівництві гідроелектростанцій. І це реально ми можемо зробити. Це як приклад. Таких прикладів є дуже багато. Ми зацікавлені в розвідці і розробці нафтових родовищ, і ми це реально можемо зробити».
«Подайте милостиню українському уряду» | вверх |
5-й канал : Програма «Час новин» (випуск 20:31:00)
30.06.2010 3:00:19
Сюжет № 7
20:39:30-20:40:35 (время эфира)
Ігор ТАТАРЧУК, ведучий: «Подайте милостиню українському уряду». Акція під такою назвою відбулася в столиці. Активісти громадських організацій на головній площі Києва збирали кошти для Прем'єр-міністра Миколи Азарова. Це був протест проти нової редакції Бюджетного кодексу, що її запропонував уряд. Протестувальники переконують, що документ зменшить фінансування соціальних видатків. Найбільше ж від цих змін постраждають діти-сироти, інваліди і безпритульні. Зібрані під час акції кошти пообіцяли принести до Кабінету Міністрів. Власне ж предмет протесту вже пройшов перше читання у парламенті 16 червня.
Ігор КАМІННИК, координатор всеукраїнського благодійного фонду «Коаліція ВІЛ-сервісних організацій»: «В Бюджетном кодексе не предполагается разработка программы финансирования социальных услуг как таковых. В одной статье вообще, например, я не помню сейчас ее номер, вообще опущена социальная защита».
Учасник акції: «Трудно сейчас посчитать, сколько тут. Но я думаю... Видите, ящички прозрачные. Тут полная прозрачность, и все эти деньги мы передадим правительству. То есть у них, я надеюсь, есть кому посчитать и потом отчитаться, как они их потратят».
На два місяці заарештували мера міста Немирів Вінницької області Віктора Качура | вверх |
5-й канал : Програма «Час новин» (випуск 20:31:00)
30.06.2010 3:00:20
Сюжет № 8
20:40:36-20:41:39 (время эфира)
Ігор ТАТАРЧУК, ведучий: На два місяці заарештували мера міста Немирів Вінницької області Віктора Качура. Такий запобіжний захід обрав для високопосадовця Ленінський райсуд Вінниці. Чиновника звинувачують у хабарництві. 24-го червня у приміщенні міськради директор Відкритого акціонерного товариства дав хабар мерові у сумі майже 2 мільйони гривень. правоохоронці припускають, що ці кошти призначалися за вирішення питання про передачу земельної ділянки площею півтора гектари в оренду із подальшим її викупом. Прокуратура Вінницької області порушила кримінальну справу за отримання посадовцем хабара в особливо великих розмірах.
Сергій ГРИГОРЧУК, перший заступник начальника ГУ МВС України у Вінницькій області: «Високопосадовець за виділення земельної ділянки підприємцю в оренду з подальшою приватизацією, запросив кошти в сумі 2 мільйони гривень. Під час отримання хабара високопосадовець був затриманий на робочому місці. Сума хабара вилучена».
Завідувач відділення судово-медичної експертизи на Дніпропетровщині продавав медичні довідки | вверх |
5-й канал : Програма «Час новин» (випуск 20:31:00)
30.06.2010 3:00:20
Сюжет № 9
20:41:40-20:42:39 (время эфира)
Ігор ТАТАРЧУК, ведучий: Завідувач відділення судово-медичної експертизи на Дніпропетровщині продавав медичні довідки. За цими підозрами його затримали правоохоронці. За винагороду лікар писав, що постраждалий отримав тяжкі тілесні ушкодження. Правоохоронці кажуть, що подібні довідки медики видають безкоштовно, і за фактом побиття. Затриманий на хабарі лікар розробив цілу систему видачі подібних документів потерпілим. Такі довідки зазвичай купували ті, хто фабрикував кримінальні справи. Тепер судмедексперт перебуває у СІЗО. Якщо його провину доведуть у суді то медику загрожує покарання - до 3 років позбавлення волі.
Ігор ВОЛОВИК, речник УСБУ у Дніпропетровській області: «Це вже не перший випадок, коли ця людина порушує закон. У 2001 році його вже було засуджено за аналогічний злочин. На теперішній час хабарника взято під варту. Прокуратурою міста Дніпропетровська відносно нього порушено кримінальну справу за частиною 2 статті 368 Карного кодексу України - хабар, одержання хабаря».
Слухання у справі вихідця з України Івана Дем'янюка, якого звинувачують у військових злочинах під час Другої світової війни, вкотре перенесли | вверх |
5-й канал : Програма «Час новин» (випуск 20:31:00)
30.06.2010 3:00:20
Сюжет № 10
20:42:40-20:43:17 (время эфира)
Ігор ТАТАРЧУК, ведучий: Слухання у справі вихідця з України Івана Дем'янюка, якого звинувачують у військових злочинах під час Другої світової війни, вкотре перенесли. Таке рішення суду Мюнхена, який розглядає цю справу. Причина - поганий стан здоров'я обвинуваченого. З листопада минулого року слухання у справі Дем'янюка переривають вже увосьме. Щораз за станом здоров'я обвинуваченого. Уродженця України звинувачують у співпраці з нацистськими силовиками. Підозрюють, що Іван Дем'янюк брав участь у вбивстві більш як ста тисяч людей у концтаборах. Після багатомісячної судової тяганини його депортували із США до Німеччини. Нині Дем'янюку 90 років.
ТРК Україна випуск 19:00
В Черновицкой области ищут пропавших без вести | вверх |
ТРК 'Україна' : Програма События (випуск 19:00)
30.06.2010 6:30:00
Сюжет № 1
19:01:05-19:03:54(время эфира)
Елена КОТ, ведущая: Судьба четверых буковинцев до сих пор не известна. В Черновицкой области ищут пропавших без вести и пытаются подсчитать убытки от наводнения. 30 населенных пунктов остаются подтопленными. Сколько денег придется потратить на восстановление смытого водой, сейчас не может сказать никто.
Пострадавшая: «Ну то що їй пропонувати. Як вона не нюхає, то що їй пропонувати?»
Виктория ЧИСТЕХИНА, корреспондент: Все хозяйство Марии Заец затопило. Нечем кормить корову и сама может остаться без еды. Урожая не буде - огород залило. Обещанную тысячу гривен от государства пенсионерка еще не получила. Соседка Валентина Виксич сушит во дворе ковры. У нее такие же проблемы. Что будет есть завтра - не знает. В поселке Лужаны вода вновь пребывает. Теперь выходит из-под земли. Люди не знают, как переживут эту ночь - не успевают сушить дома. Ход ликвидации последствий наводнения на Буковине глава правительственной комиссии Андрей Клюев оценивает каждый день. Наиболее затопленные районы первый вице-премьер и черновицкий губернатор облетают на одном из четырех вертолетов, которые несут дежурство в области. Своими впечатлениями о результативности ремонтных работ делятся с представителями местного штаба.
Андрей КЛЮЕВ, первый вице-премьер-министр Украины: «Знаете, вот потемкинские деревни. Куда не летим - там, где есть разрушения, там, где есть наводнение, подтопления - наших специалистов там нет. Ни на дорогах, ни на мостах, ни непосредственно в населенных пунктах. Единственное, этот, экскаватор вытащили там, где утопили, это я увидел».
Виктория ЧИСТЕХИНА, корреспондент: После летной экскурсии по Буковине и совещания на месте Андрей Клюев летит на заседание Кабмина. Там заявляет: ситуация под контролем. Уже выделили 40 миллионов гривен на восстановление разрушений и компенсацию жителям. Основательные работы, по словам главы правительства, начнутся в области на следующей неделе.
Николай АЗАРОВ, премьер-министр Украины: «Треба розробити і неухильно виконувати комплексну державну програму, яка б системно, на довгу перспективу гарантувала людям та майну захист від стихійних лих».
Виктория ЧИСТЕХИНА, корреспондент: Из-за наводнения власти приостановили железнодорожное сообщение между Украиной и Румынией. Возможно, что его восстановят через 2-3 дня. В Румынии большая вода унесла 24 жизни, более 7 тысяч человек остались без жилья. Проливные дожди на северо-востоке страны не прекращаются неделю. Реки вышли из берегов, затопив десятки населенных пунктов. Спасатели и добровольцы эвакуируют пострадавших всеми доступными способами: выносят на руках, перевозят на лодках и даже в ковшах экскаваторов. В регионы размыты дороги, разрушены мосты, нет электричества.
Через дамбу на Дунае в Одесской области сочится вода | вверх |
ТРК 'Україна' : Програма События (випуск 19:00)
30.06.2010 6:30:00
Сюжет № 2
19:03:55-19:06:42(время эфира)
Елена КОТ, ведущая: Критическая отметка превышена почти на полметра. Через дамбу на Дунае в Одесской области сочится вода. Опасный участок от Рени до Измаила срочно укрепляют. На трассе в Придунавье ограничено движение грузовиков. Если дамбу прорвет - вода смоет 15 населенных пунктов. Но местные жители утверждают, что об угрозе узнают только из випусков новостей.
Снежана МЕРЕУЦА, корреспондент: Открыть шлюзы - значит позволить дунайской воде затопить близлежащие села. Закрыть шлюзы - это еще увеличить давление воды на дамбу. Ситуация критическая. Плотину может прорвать в любой момент. Дамба - это, по сути, земляная насыпь вдоль пологого берега Дуная. Ее протяженность около 70 километров. Капитально это гидротехническое сооружение не ремонтировалось со времен Союза. Сегодня высоты дамбы не хватает, чтобы удерживать пребывающую из Европы воду. Река вот-вот перельется через край.
Владимир ЧУМАЧЕНКО, председатель Ренийской райадминистрации: «Сегодня эту дамбу нужно восстановить на уровне где-то порядка до 6 метров высоты. Она сегодня имеет у нас 5,60. И, собственно говоря, уровень воды - 5,52-5,53. То есть, как говорится, все трещит».
Снежана МЕРЕУЦА, корреспондент: Если Дунай прорвет дамбу - под воду могут уйти около 15 населенных пунктов. Первые в зоне риска - Новосельцево, Новонекрасовка, Орловка и гордо Рени. Все они расположены у кромки воды. Местные жители утверждают, что им не сообщают о реальном положении вещей.
Виктория МИРОНЮК, жительница г. Рени: «Звоним утром: «Проехали? - Да». Не проехали - значит прорвало. Ну это, конечно, будет у нас катастрофа здесь. У нас продукты завозятся с Измаила и Одессы, едем мы только в ту сторону. Короче, будет тихий ужас. А что делать?»
Александр МЕГИНЯНУ, житель г. Рени: «У нас здесь канава, которая идет на лиман. В случае наполнения вода уходит в лиман. Они ее даже не почистили, так оно все и осталось. А куда все эти деньги деваются? Куда?»
Снежана МЕРЕУЦА, корреспондент: На случай прорыва дамбы в регион спасатели подтянули спецтехнику из 5 прилегающих областей.
Михаил БОЛОТСКИХ, зам. министра МЧС Украины: «Здесь сосредоточены плавающие средства, здесь сосредоточены откачивающие средства. То есть все вопросы, которые необходимы в техническом плане реагирования на чрезвычайную ситуацию, они отработаны».
Снежана МЕРЕУЦА, корреспондент: Жители придунайских сел наблюдают, как их пастбища постепенно затапливает вода. Два дня назад видели по телевизору, как дамбу на Дунае прорвало в соседней Румынии.
Вера БОТИН, жительница с. Орловка: «Страшно, конечно, страшно. Если уже оттуда - нас вообще не будет. И огород, и дом, хозяйство - все».
Снежана МЕРЕУЦА, корреспондент: Прогноз, тем временем, неутешительный - в ближайшие 3 дня вода на Дунае будет пребывать.
В Харькове из-за обрыва линии электропередач загорелась коляска с младенцем | вверх |
ТРК 'Україна' : Програма События (випуск 19:00)
30.06.2010 6:30:00
Сюжет № 3
19:06:43-19:08:44(время эфира)
Елена КОТ, ведущая: ЧП под высоковольтными проводами. В Харькове из-за обрыва линии электропередач загорелась коляска с младенцем. ЛЭП повредила не стихия, а монтажники, которые занимались подключением Інтернета. Сейчас рабочих разыскивает милиция.
Ольга ВДОВЕНКО, корреспондент: Тяжелые ожоги руки и ноги, шок. Так закончилась прогулка для 10-месячной Софийки. Сейчас жизни ребенка ничто не угрожает. Впрочем, медики от комментариев воздерживаются. Не позволяют разговаривать и с родственниками.
Корреспондент: Мы были у мамы, и мама не против, чтобы ее...
Врач: «Вот когда они выпишутся - пожалуйста, вы можете ехать к ним на дом, брать Інтервью. То, что касается медицинских аспектов - это медицинские аспекты».
Ольга ВДОВЕНКО, корреспондент: Трагедия произошла вот на этом месте. Выжженная трава, почерневшие обрывки проводов на земле - результат короткого замыкания на высоковольтной линии. Очевидец происшествия Вадим рассказывает: на ЛЭП случайно попал посторонний провод. Его перебрасывали с одной 9-этажки на другую рабочие. В этот момент переходила дорогу женщина с коляской.
Вадим: «Потом взрыв. Взрыв - и все. Смотрю - коляска горит, женщина ребенка достала, и коляска горела. И все. Я кричу: «Что вы тут делаете?». А они убежали сразу, получается».
Ольга ВДОВЕНКО, корреспондент: Спешно ретировавшихся с места происшествия рабочих сейчас разыскивает милиция.
Игорь КОВТУНЕНКО, замначальника уголовного розыска Фрунзенского РО: «Одна из харьковских фирм проводила монтажные работы Інтернет-оборудования. В частности, необходимо было с одного дома перевести кабель на другой дом. Для простоты своих действия данная фирма решила с крыши перебросить кабель на другой дом через линию электропередач».
Ольга ВДОВЕНКО, корреспондент: Разрешения на проведение каких-либо работ у фирмы не было, - подтвердили в облэнерго. Это уже второй несчастный случай, произошедший в Харькове по вине Інтернет-провайдеров. В начале месяца вот на этом месте трое монтажников пустили провод между домами. Он зацепил ЛЭП. От удара током скончался один из монтажников. Разрешения на проведение работ тогда также не было.
Киевский судья устроил пальбу в кафе Черкасской области | вверх |
ТРК 'Україна' : Програма События (випуск 19:00)
30.06.2010 6:30:00
Сюжет № 4
19:08:45-19:12:34(время эфира)
Елена КОТ, ведущая: Неприкосновенный стрелок. Киевский судья устроил пальбу в кафе Черкасской области. Официальная версия - самооборона. Уголовное дело заведено на раненого. Сейчас он в больнице в тяжелом состоянии.
Нелли КОВАЛЬСЬКАЯ, корреспондент: 30-летний Александр Куча четвертый день в реанимации Каневской райбольнмицы. Журналистов к парню пустили всего на несколько минут. Говорить ему тяжело, но страшные события помнит до мелочей.
Александр КУЧА, житель Канева: «Схватив, об стіну - раз. Потім раз - і начав... Я ж тоже, ну я немаленький - на нього. Він раз - по ногах. І я впав з ніг і він начав підряд настріляв».
Нелли КОВАЛЬСЬКАЯ, корреспондент: О том, что это было нападение, а не самооборона, свидетельствуют дырки на одежде. Ее врачи отдали друзьям Саши.
Друг пострадавшего: «По факту мы имеем три входящих отверстия, два выходящих. Два в области бедра, колена, одно в области печени».
Нелли КОВАЛЬСЬКАЯ, корреспондент: Одну из трех пуль не извлекли до сих пор - парень слишком слаб для операции. По той же причине нельзя везти его в Черкассы.
Врач: «Повреждена печень, толстый и тонкий кишечник. Пуля не извлечена, лежит где-то в малом тазу».
Нелли КОВАЛЬСЬКАЯ, корреспондент: Мама Саши до сих пор не может прийти в себя. Говорит: чтобы раздобыть денег на лечение сына, продает квартиру.
Мама пострадавшего: «Я даже не знаю, що робити. Я нічого не хочу. Хочу, щоб він просто жив. Нічого не хочу».
Нелли КОВАЛЬСЬКАЯ, корреспондент: В соседнем отделении лежит подруга Саши. Алла рассказывает: стала первой жертвой потасовки между их компанией и неким мужчиной, в котором позже узнали столичного судью Евгения Вовка. Пьяный скандалист вывел ее на улицу, ударил и за волосы оттащил в сторону от кафе.
Алла ХОТИНА, подруга Александр Кучи: «Він підняв з мене кофту, така була в мене, і порвав з мене труси. Я начала кричати, відбиватися, скільки я могла. Коли він почув, що я кричу сильніше, він мене взяв та вдарив ще сильніше сюди прямо отак. Я впала головою отак об асфальт і я не помню».
Нелли КОВАЛЬСЬКАЯ, корреспондент: В отличии от своего друга, Алла провела ночь не в больнице, а за решеткой. Вспоминает: как только дала показания милиционерам, их тон резко изменился.
Алла ХОТИНА, подруга Александр Кучи: «Она на меня начала кричать, говорит: «Это ты украла барсетку и забрала деньги из кошелька». Я говорю: я не видела барсетку, я не трогала вообще ничего».
Нелли КОВАЛЬСЬКАЯ, корреспондент: Еще меньше повезло товарищу Саши Владимиру - он до сих пор под стражей за хулиганство. Хотя его друзья заверяют: во время перестрелки он был в баре, а после спас жизнь Александру, оказав первую помощь до приезда врачей. Именно в этом кафе заезжий киевский судья повздорил с местным жителем. Но теперь о трагедии здесь ничего не напоминает. Немногочисленные свидетели происшествия уже несколько дней в кафе не появляются, а хозяева заведения, по словам персонала, ушли в отпуск. Как и что происходило, готов показать лишь случайно оказавшийся рядом человек, представившийся скромным сотрудником милиции.
Мужчина: «Ось тут, де щебінь лежить, це вже насипали щебінь, оце все на цій площадці проісходило».
Нелли КОВАЛЬСЬКАЯ, корреспондент: После черкасской стрельбы Евгений Вовк в Дарницком районном суде не появлялся. Коллеги говорят: он в больнице - лечит голову. Якобы в инциденте ему ее проломили. Руководитель учреждения Татьяна Фрич в приватной беседе рассказала «Событиям»: от работы Вовка не отстраняли - оснований нет.
Татьяна ФРИЧ: «З приводу того, що суддею Вовком вчинено якісь неправомірні дії або відносно нього порушена кримінальна справа, або з приводу цих подій будь-якої офіційної інформації до суду не надходило».
Нелли КОВАЛЬСЬКАЯ, корреспондент: В конфликте неприкосновенного судьи Вовка с каневцами сейчас разбирается Генпрокуратура. Правда, уголовное дело по статье «хулиганство» возбудили не против служителя Фемиды, а против пострадавших от его оружия. Они, по версии правоохранителей, и были зачинщиками конфликта. Вовку же, если следователь не увидит в его действиях превышения необходимой самообороны, наказание за 3 выстрела в человека и вовсе не грозит.
Германия отреагировала на задержание в аэропорту «Борисполь» Нико Ланге | вверх |
ТРК 'Україна' : Програма События (випуск 19:00)
30.06.2010 6:30:00
Сюжет № 5
19:12:35-19:15:39(время эфира)
Елена КОТ, ведущая: Без объявления войны, но с угрозой не поддержать евроинтеграционные устремления Украины. Германия отреагировала на задержание в аэропорту «Борисполь» Нико Ланге - руководителя киевского представительства Фонда Аденауэра. Это произошло в субботу. Тогда же Ланге и отпустили, но объяснений от официального Киева в Берлине еще ждут.
Инна ХРИСТИЧ, корреспондент: Офис Фонда Конрада Аденауэра довольно неприметен - вывески нет, парадное закрыто, домофон не работает. Подчиненные задержанного в «Борисполе» Нико Ланге по телефону сообщают: Інтервью он давать не будет - уехал на деловую встречу, а в сам офис пустят только с его разрешения.
Мужчина: «Пожалуйста, если вам мистер Ланге разрешит - хоть туалетную бумагу можете брать. Но без разрешения руководителя никто вас пускать сюда не будет».
Инна ХРИСТИЧ, корреспондент: В аэропорту «Борисполь» Нико Ланге в минувшие выходные провел 10.5 часов. Почему в Украину его впустили только после вмешательства дипломатов, руководитель немецкого фонда так и не понял.
«На границе мне абсолютно ничего не объяснили. В процессе решения проблемы стало ясно, что были вопросы о работе Фонда Конрада Аденауэра и ее соответствии законодательству Украины. Я подчеркивал, что фонд работает исключительно в рамках украинского законодательства». Нико Ланге. Информация сайта www.pravda.com.ua
Инна ХРИСТИЧ, корреспондент: Одна из задач Фонда Аденауэра - содействие развитию демократии в Украине. Не так давно Нико Ланге опубликовал статью с критикой команды Виктора Януковича. Отечественные оппозиционеры уверены: именно из-за этого политолога не хотели пускать в страну.
Андрей КОЖЕМЯКИН, народный депутат Украины, фракция БЮТ: «Це може бути пов'язано з тим, що пан Ланге дав критичну, об'єктивну статтю 100 дням діям уряду, 100 дням уряду Януковича, Азарова. І це така помста своєрідна».
Инна ХРИСТИЧ, корреспондент: В Службе безопасности, в которой и выдают разрешения на въезд в Украину, инцидент не комментируют. В том, что он никак не связан с высказываниями Ланге, убеждают уже сотрудники МИДа.
Олег ВОЛОШИН, директор Департамента информационной политики МИД Украины: «Немає претензій до того, з який оцінок і з яких позицій виступає той чи інший співробітник фонду, але ми дуже хочемо, щоб вони цілком і повністю поважали законодавство України».
Корреспондент: Ви натякаєте на те, що пан Ланге не дотримувався законодавства України?
Олег ВОЛОШИН, директор Департамента информационной политики МИД Украины: «Ми безпосередньо в деталях цю ситуацію не коментуємо, тому що це компетенція інших структур України».
Инна ХРИСТИЧ, корреспондент: Дождаться официальных выводов компетентных органов советуют репортерам и в Администрации Президента.
Анна ГЕРМАН, заместитель главы Администрации Президента Украины: «Я скажу лише одне, що ті органи, які приймали рішення, в тих довідках, які вони подали, дають дуже серйозну аргументацію того, чому вони вчинили саме так. Це, на жаль, все, що я можу на даний момент сказати».
Инна ХРИСТИЧ, корреспондент: Тем временем отсутствие официальных объяснений с украинской стороны уже всерьез возмущают Германию. Председатель Европейского комитета Бундестага Гюнтер Крихбаум даже пригрозил Киеву отказом в ассоциации с Евросоюзом.
Совет Европы в очередной раз заступился за цыган | вверх |
ТРК 'Україна' : Програма События (випуск 19:00)
30.06.2010 6:30:00
Сюжет № 6
19:15:40-19:18:56(время эфира)
Елена КОТ, ведущая: Когда табор не уходит. Председателя сельсовета в Прикарпатье и главу Совета Европы объединил один вопрос - цыгане. Но если в селе Добровляны настаивают на том, чтобы табор ушел, то в ЕС призывают все страны к мирному сосуществованию с ромами. На защиту цыган даже стала икона цыганского кино Фанни Ардан.
Людмила БОРТОК, корреспондент: Не было б цыган - не было б проблем. Так говорят жители села Добровляны. На его окраине уже больше двух лет стоит табор.
Василий КУЧЕРАК, председатель Добровлянского сельсовета: «Вони кажуть, що вони нічого не крадуть. Но є інформація від людей, стовпки були металічні покрали, сітку крадуть. Хтось краде. Складається враження, що це їхніх рук робота, правильно?»
Наталья МЫКЫТЫН, жительница с. Добровляны: «У мене особисто нічого не вкрали. Дуже ввічливі, дуже здоровкаються, вітаються. Особливо поганого нам вони нічого не роблять. Лиш те, що худоби в нас нема. В нас нема такого місця, щоби було ще й для циган».
Людмила БОРТОК, корреспондент: Вот под такими клеенчатыми крышами здесь живут несколько цыганских семей с детьми. В этих же хибарах зимовали и в 30-градусные морозы.
Мария, цыганка: «Топили до утра сучками. Он полночи топил, а потом я уже встала, я топила».
Корреспондент: А діти?
Мария, цыганка: «А діти спали».
Людмила БОРТОК, корреспондент: На европейском континенте проживают около 12 миллионов цыган. В разных странах, но с одними проблемами: отсутствие работы, безграмотность и особое отношение окружающих. Сегодня мир пытаются уместить в одной коробке. Рома - это уникальный шанс не забыть вкус свободы. С такими словами на защиту непокоренного народа встала прославленная французская актриса Фанни Ардан. На должность цыганского посла ее благословил Совет Европы. Кинодива сняла фильм, посвященный проблемам ромов. В ней самой - ни капли цыганской крови. Но унижение этого народа она принимает на свой счет.
Фанни АРДАН, актриса: «Люблю цыган, люблю ромов. Они жили на этом континенте еще до того, как мы осознали себя европейцами. Не надо их унижать только потому, что они другие. Всегда будут фашисты и расисты. Однако в нашем цивилизованном обществе, где декларируются права человека, дискриминация рома - едва ли не норма. Мы унижаем их из-за страха и собственной глупости».
Людмила БОРТОК, корреспондент: Цыганские дети в Европе зачастую ходят в школы для умственно отсталых. Не имея равных возможностей на образование, в будущем они лишены шанса полноценно работать. Отсюда - нелегальный бизнес. Ромы сторонятся общества, оно - их.
Мод де БУР-БУКИККИО, заместитель генсека Совета Европы: «Цыгане говорят: «Мы готовы меняться. А вы?» Готовы ли мы принять? Совет Европы систематически напоминает правительствам стран об адекватном отношении к цыганам - самому многочисленному нацменьшинству Европы. Это обязательство - соблюдать права человека, вне зависимости от его происхождения».
Людмила БОРТОК, корреспондент: Главное - свобода, говорят прикарпатские цыгане, и то, что на жизнь зарабатывают честно.
Цыган: «Собак имеем, чтобы люди близко не походили. Вот такие вот кошики на заказы делаем. Видите, вот - хлебницы вот такие».
Цыганка: «Если я буду раз идти просить хоть кусок хлеба - меня ходят люди убивают».
Жители Немирова вышли на улицу поддержать своего городского голову | вверх |
ТРК 'Україна' : Програма События (випуск 19:00)
30.06.2010 6:30:00
Сюжет № 7
19:18:57-19:22:52(время эфира)
Елена КОТ, ведущая: Мэрское дело. 500 жителей Немирова не верят в вину своего городского головы. Виктора Качура подозревают во взяточничестве. Он сейчас под стражей. Правоохранители немногословны. А сторонники мэра уверены: его подставили.
Алексей КЕРМАН, корреспондент: Стольких людей одновременно центральная площадь Немирова еще не видела. Полтысячи горожан пришли сюда постоять за честь мэра.
Участник акции: «...групи щодо проведення цього заходу на підтримку честі і гідності Віктора Миколайовича, а також нашого міста».
Алексей КЕРМАН, корреспондент: Брал или не брал? У собравшихся ответ на этот вопрос есть. Активисты уверяют: Виктора Качура подставили. Пришла на площадь с семейным фото и жена арестованного мэра. Она говорит: мужу отомстили народные депутаты, которым он часто отказывал в просьбах личного характера. Фамилии, правда, не называет.
Ирина КАЧУР, жена Немировского городского головы: «Ми найняли адвоката. Я не знаю, куди... Будемо звертатися, куди тільки можливо. Я думаю, що тільки це - політичне таке замовлення, щоб не дати можливості йому балотуватися. Були телефонні... телефонували, я знаю, народні депутати по поводу каплиці і погрожували, що «ти повинен все-таки підписати ці документи і дати дозвіл».
Алексей КЕРМАН, корреспондент: Сам Качур уже неделю за решеткой и пробудет там как минимум до конца августа, потому что милиционеры заявляют: брал.
Сергей ГРИГОРЧУК, зам. начальника ГУ МВД Украины в Винницкой области: «Високопосадовець за виділення земельної ділянки підприємцю в оренду з подальшою приватизацією запросив кошти в сумі 2 мільйона гривень. Під час отримання хабаря високопосадовець був затриманий на робочому місці. Сума хабаря вилучена».
Алексей КЕРМАН, корреспондент: Брал, но не взятку, - объясняет адвокат Качура. И тоже говорит о политическом заказе.
Вадим СПИРИДОНОВ, адвокат: «Он считает это полностью политическим заказом для того, чтобы его не допустить к мэрским выборам, которые будут в этом году. О взятке речи быть не может по одной простой причине - потому что и земля, и здание, которое вменяется за получение взятки, принадлежит открытому акционерному обществу «Агромаш».
Алексей КЕРМАН, корреспондент: Местный предприниматель Александр Поборин арест мэра видел своими глазами. Вместе с Качуром и еще четырьмя людьми он в кабинете местного нотариуса оформлял продажу одного из цехов немировского завода «Агромаш». 2 миллиона гривен за приобретение покупатель привез наличными. Когда начали пересчитывать деньги, ворвались люди в черных масках.
Александр ПОБОРИН, предприниматель: «В кабінеті нотаріуса покупець передав мені кошти. Участь Віктора Миколайовича полягала в тому, що він допоміг мені вдосконалитись, що ці кошти не є фальшивими, після чого я перерахував ці кошти, поклав їх собі в портфель. Люди в масках з автоматами поклали нас обличчям на підлогу, наділи наручники і почали здійснювати огляд місця події».
Алексей КЕРМАН, корреспондент: Покупатель был каким-то странным, - вспоминает Геннадий Хаджинов. Председатель наблюдательного совета завода говорит: трижды собирался встретиться с бизнесменом для оформления договора, но тот постоянно отменял назначенные встречи. Согласился только, когда узнал, что контролировать процесс будет мэр. Попросил Качура о помощи сам Хаджинов, ведь ездил в это время в командировку. Но что происходило в кабинете у нотариуса - знает.
Геннадий ХАДЖИНОВ, председатель наблюдательного совета завода «Агромаш»: «А потому что, я насколько знаю, люди в масках, когда забежали и начали всех раскладывать по полу, они кричали «Где Качур?». То есть искали целенаправленно Качура. Им больше никто не нужен был, им нужен был только Качур. Ну я знаю, чей это заказ, и жители Немирова знают, чей это заказ. Это очень высокого человека, депутата Верховного Совета».
Алексей КЕРМАН, корреспондент: На центральной площади Немирова - очередь. Участники акции хотят письменно засвидетельствовать свою поддержку мэру. Подписи собирают на капоте "Лексуса".
