Тексти новин телеканалів: 28.06.2010

27 Червня 2010
0
2994
27 Червня 2010
23:58

Тексти новин телеканалів: 28.06.2010

0
2994
Перший національний, «1+1», «Інтер», ICTV, 5 канал, Новий канал, ICTV, ТРК «Україна»
Тексти новин телеканалів: 28.06.2010

Основні теми:

 


УТ-1 випуск 21:00

 

  • Україна готова перекачувати більше російської нафти. УТ-1 : Програма «Новини. Підсумки» (випуск 21:00:00)
  • 28 червня 1996 року Верховна Рада ухвалила Конституцію країни. УТ-1 : Програма «Новини. Підсумки» (випуск 21:00:00)
  • З українського боку в районі Придунав'я до повені готуються. УТ-1 : Програма «Новини. Підсумки» (випуск 21:00:00)
  • В Українському домі відкрився фестиваль «Сходи до неба». УТ-1 : Програма «Новини. Підсумки» (випуск 21:00:00)
  • В Ірпені пройшов фестиваль борщу. УТ-1: Програма «Новини. Підсумки» (випуск 21:00:00)

1+1 випуск 19:30

 

  • Попри вихідний Прем'єр Микола Азаров працював. 1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
  • Конституція потребує змін - на цьому наголосив Президент Янукович, вітаючи українців із днем Конституції. 1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
  • На Прикарпатті досі підтоплені сотні житлових будинків. 1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
  • Від надмірних опадів страждає і Тернопільщина. 1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
  • Четверо людей, із них троє громадян Росії, загинули в автокатастрофі на Дніпропетровщині. 1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
  • 8 снігоходів вартістю понад 150 тисяч гривень напередодні виявили івано-франківські митники. 1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
  • 29-річний українець, якому терміново потрібна операція за кордоном, вже два тижні штурмує посольство Німеччини. 1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
  • На Житомирщині прикордонний пес Грант знайшов 85-річну бабусю, яка загубилася, повертаючись з городу. 1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
  • На Донеччині виготовляють біопаливо. 1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
  • Про те, що краєвид із вікна має неабияке значення найкраще знають хворі. 1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
  • Новий туристичний маршрут відкрили у Криму. 1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
  • Фестиваль Борщу під Києвом. 1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
  • Щоб врятувати від забуття свою історичну спадщину та автентичні звичаї під мурами середньовічного замку зібралися чи не третина лучан. 1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
  • У Києві цього вечора відкриваються «Сходи до неба». 1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
  • У невеличкій кімнатці на Хрещатику знаходиться музей грамзапису. 1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)

Інтер випуск 20:00

 

  • На Буковине продолжается наводнение. Iнтер : Програма «Подробности» (випуск 20:00:00)
  • Не отступает стихия и в Ивано-Франковской области. Iнтер : Програма «Подробности» (випуск 20:00:00)
  • Премьеры Украины и России обсудили энергетические вопросы в Москве. Iнтер : Програма «Подробности» (випуск 20:00:00)
  • 14 лет назад была принята украинская Конституция. Iнтер : Програма «Подробности» (випуск 20:00:00)
  • Янукович поздравил украинский народ с Днем Конституции. Iнтер : Програма «Подробности» (випуск 20:00:00)
  • Парламент 14 лет не может утвердить Большой герб Украины. Iнтер : Програма «Подробности» (випуск 20:00:00)
  • Украинский апелляционный суд рассмотрит «дело о хиджабе». Iнтер : Програма «Подробности» (випуск 20:00:00)
  • В Берлине найдена украденная из Одесского музея картина Караваджо. Iнтер : Програма «Подробности» (випуск 20:00:00)
  • Горловке угрожает химическая катастрофа. Iнтер : Програма «Подробности» (випуск 20:00:00)
  • Для воспитанников МАН создан специальный летний лагерь. Iнтер : Програма «Подробности» (випуск 20:00:00)

Новий канал випуск 19:00

 

  • 14 років тому 28-го червня 96-го Україна прокинулася з новою Конституцією. Новий канал : Програма «Репортер» (випуск 19:00:22)
  • У Києві, щоб освіжитися, залишаються тільки фонтани. Новий канал : Програма «Репортер» (випуск 19:00:22)
  • Без них не знімають жодного бойовика, але ні їхніх імен, ані їхніх облич глядач не знає. Новий канал : Програма «Репортер» (випуск 19:00:22)
  • На зоряному березі під Севастополем відбувся кадетський бал. Новий канал : Програма «Репортер» (випуск 19:00:22)
  • Цього року кадетський бал пройшов на танцювальному майданчику центру відпочинку молоді «Зоряний берег». Новий канал : Програма «Репортер» (випуск 19:00:22)
  • 160 наречених вийшли на вулиці Ужгорода. Новий канал : Програма «Репортер» (випуск 19:00:22)
  • Достаток в Україні неможливий без борщу на столі. Новий канал : Програма «Репортер» (випуск 19:00:22)

ICTV випуск 18:45

 

  • Розмова прем'єрів України та Росії мала винятково економічний контекст. ICTV : Програма «Факти» (випуск 18:45:00)
  • День Конституції відзначає Україна. ICTV : Програма «Факти» (випуск 18:45:00)
  • Перша Конституція, яку написав Пилип Орлик 1710 року, існувала лише в рукописі. ICTV : Програма «Факти» (випуск 18:45:00)
  • Глава української греко-католицької церкви блаженніший Любомир Гузер вручив відзнаки блаженного священномученика Омеляна Ковча. ICTV : Програма «Факти» (випуск 18:45:00)

5 канал випуск 20:30

 

  • Івано-Франківщина потерпає від паводків. 5-й канал : Програма «Час новин» (випуск 20:30:15)
  • Після інтенсивних дощів на території Івано-Франківщини підвищився рівень води і у річці Дністер. 5-й канал : Програма «Час новин» (випуск 20:30:15)
  • Альтернативи ринковому об'єднанню підприємств авіабудівної галузі Росії та України немає. 5-й канал : Програма «Час новин» (випуск 20:30:15)
  • Переговори України із Міжнародним валютним фондом завершать вже цього тижня. 5-й канал : Програма «Час новин» (випуск 20:30:15)
  • День Конституції відзначають в Україні. 5-й канал : Програма «Час новин» (випуск 20:30:15)
  • Внести зміни до Конституції кожен охочий міг на Майдані Незалежності. 5-й канал : Програма «Час новин» (випуск 20:30:15)
  • На центральній площі Києва громадські активісти також презентували «Червону книгу» прав і свобод. 5-й канал : Програма «Час новин» (випуск 20:30:15)
  • Ні поліцейській державі», «Стоп катуванням» - з такими гаслами близько сотні людей прийшли мітингувати на Софійську площу. 5-й канал : Програма «Час новин» (випуск 20:30:15)
  • 200 літрів борщу наварили на Київщині. 5-й канал : Програма «Час новин» (випуск 20:30:15)
  • Медоварів, ковалів, музик і лицарів можна було побачити цієї ночі у Луцькому замку. 5-й канал : Програма «Час новин» (випуск 20:30:15)
  • Відпочинок у стилі 4 на 4. 5-й канал : Програма «Час новин» (випуск 20:30:15)
  • Новий військовий історичний комплекс «Михайлівська батарея» відкриється у Севастополі 4-го липня - у День українського флоту. 5-й канал : Програма «Час новин» (випуск 20:30:15)

ТРК Україна випуск 19:00

 

  • Прикарпатье на плаву. ТРК «Україна» : Програма «События» (випуск 19:00:00)
  • В любую минуту может начаться эвакуация в Одесской области. ТРК «Україна» : Програма «События» (випуск 19:00:00)
  • Вторую волну наводнения ожидают в Черновицкой области. ТРК «Україна» : Програма «События» (випуск 19:00:00)
  • Конституция Украины отмечает 14-летие. ТРК «Україна» : Програма «События» (випуск 19:00:00)
  • Протестом отметили День Конституции в Симферополе. ТРК «Україна» : Програма «События» (випуск 19:00:00)
  • Заработать на транзите российской нефти. ТРК «Україна» : Програма «События» (випуск 19:00:00)
  • Десятки молодых людей сегодня протестовали против смертей в райотделах милиции. ТРК «Україна» : Програма «События» (випуск 19:00:00)
  • Виктор Янукович сегодня поздравил украинцев с Днем Конституции . ТРК «Україна» : Програма «События» (випуск 19:00:00)

 

 

УТ-1 випуск 21:00


 

Україна готова перекачувати більше російської нафти

вверх

УТ-1 : Програма «Новини. Підсумки» (випуск 21:00:00)
28.06.2010 3:00:18

Сюжет №1
21:00:33-21:01:58 (время эфира)
Іванна НАЙДА, ведуча: Україна готова перекачувати більше російської нафти. Питання - в ціні. Москва хоче знижку у 30%. Київ на це, ймовірно, піде. Принаймні так заявили в українській делегації після переговорів з російською стороною, які відбулися в Підмосков'ї. Київ привіз в Ново-Огарьово і свої пропозиції щодо газу. До кінця тижня уряди двох країн мають опрацювати всі пункти, щоб укласти нові угоди. А ще український прем'єр Микола Азаров підготував концепцію співпраці з Росією на десять років. Поки що Москва і Київ своїми відносинами задоволені. На переконання українського та російського прем'єрів, після кількарічних пауз вони не просто розвиваються, а й дають перші плюси.

Володимир ПУТІН, голова уряду Російської Федерації: «В прошлом году у нас рухнул товарооборот с 40 миллиардов до 22 с небольшим. А в этом году за первые четыре месяца текущего года он увеличился в два раза. По сути, мы выходим на докризисный уровень товарооборота».

Микола АЗАРОВ, прем'єр-міністр України: «То, что вы отметили о беспрецедентном росте товарооборота - это, безусловно, результат прежде всего нормализации в политической сфере, встреч на высшем уровне, которых было достаточно много. И несмотря на то, что они в разный период носили разный характер, тем не менее, если подводить итог и суммировать, они в целом были направлены на то, чтобы наше сотрудничество стало на долговременной основе».

 

28 червня 1996 року Верховна Рада ухвалила Конституцію країни

вверх

УТ-1 : Програма «Новини. Підсумки» (випуск 21:00:00)
28.06.2010 3:00:18

Сюжет №2
21:01:59-21:03:33 (время эфира)
Іванна НАЙДА, ведуча: Конституції України - 14 років. Саме цього дня 1996-го Верховна Рада ухвалила Основний закон країни. Засідання тривало 23 години. Депутати проголосували «за» лише вранці, після так званої «конституційної ночі». Щодо громадянських прав та свобод ухвалений документ вважався одним із найпрогресивніших у світі. Утім Конституцію не раз критикували через баланс повноважень різних гілок влади. 2004-го під час «помаранчевої» революції до неї внесли зміни - і з президентсько-парламентської Україна перетворилася на парламентсько-президентську державу. І це стало причиною серйозних криз влади. Так вважає президент Віктор Янукович. Про це він сказав сьогодні у відеозверненні до українців з приводу Дня Конституції.

Віктор ЯНУКОВИЧ, президент України: «Конституція України в сучасних динамічних історичних умовах потребує деяких змін. Деякі її норми, зокрема поспішно прийняті у кінці 2004 року, стали причиною розбалансування та серйозної кризи влади. А відтак - об'єктом обґрунтованої критики всередині країни та з боку міжнародного співтовариства. Водночас, хочу наголосити, виправлення існуючих недоліків, процес удосконалення Конституції жодним чином не повинен перетворитися на політичну акцію. Це серйозна зміна суспільних відносин, яка має опиратися на волю народу».

 

З українського боку в районі Придунав'я до повені готуються

вверх

УТ-1 : Програма «Новини. Підсумки» (випуск 21:00:00)
28.06.2010 3:00:18

Сюжет №5
21:04:33-21:05:18 (время эфира)
Іванна НАЙДА, ведуча: З українського боку в районі Придунав'я до повені готуються. Поблизу міста Рені розгорнули польовий табір МНС. Сюди привозитимуть людей, якщо не витримають дамби і довколишні села опиняться у воді. У зону підтоплення можуть потрапити 13 населених пунктів. Про реальну загрозу прориву греблі напередодні попередив головний «МНСник» країни Нестор Шуфрич. За минулу добу рівень Дунаю поблизу Рені зріс на 5 сантиметрів - це не 40 сантиметрів вище за критичну позначку. У всеозброєнні нині півтори тисячі рятувальників. Вони приїхали на Одещину з різних регіонів. Напоготові і півтисячі одиниць техніки, зокрема пересувні пожежно-насосні станції, плавучі транспортери та БТРи.

 

В Українському домі відкрився фестиваль «Сходи до неба»

вверх

УТ-1 : Програма «Новини. Підсумки» (випуск 21:00:00)
28.06.2010 3:00:18

Сюжет №6
21:05:19-21:06:20 (время эфира)
Іванна НАЙДА, ведуча: Слово, музика, мода, квіти і жінка. В Українському домі відкрився фестиваль «Сходи до неба». Він має на меті розповісти про особливий слов'янський менталітет представниць прекрасної статі. Організатори представили фестиваль як альтернативу популярним масовим заходам сьогодення. У програмі - джаз, балет, оркестр та показ «от кутюр». Свою колекцію одягу привіз із Росії модельєр В'ячеслав Зайцев. Музичний супровід - від легенди радянського джазу Олексія Козлова та ансамблю «Арсенал». На сцену вийде прима-балерина Національної опери України Олена Філіп'єва. Востаннє «Сходи до неба» відбувалися 13 років тому, але тепер фестиваль планують зробити щорічним, а у майбутньому запрошувати іноземних зірок, щоб привертати увагу світового бомонду до України.

Володимир СИМОНОВ, президент фестивалю «Сходи до неба»: «Именно этого менталитета миру и не хватает. Миру не хватает сегодня нашего отношения к красоте, нашего отношения, нашего. Это совершенно особенная парафия. Это не одежда, это сознание вселенной».

 

В Ірпені пройшов фестиваль борщу

вверх

УТ-1 : Програма «Новини. Підсумки» (випуск 21:00:00)
28.06.2010 3:00:18

Сюжет №7
21:06:21-21:08:40 (время эфира)
Іванна НАЙДА, ведуча: Херсонські помідори, полтавська картопля та м'ясо з Київщини - і все в одному горщику. Точніше - в столітровому казані. І не в одному, а в двох. Це - фестиваль борщу по-ірпінськи. Приурочили свято одночасно до двох дат - Дню молоді та Конституції. Тому змагалися дві команди - молодіжна та чиновницька. Як чаклували над стравою і хто переміг - знає Андрій Татарчук.

Андрій ТАТАРЧУК, кореспондент: Парк відпочинку Ірпеня сьогодні перетворився на поле справжньої кулінарної битви. В єдиній дисципліні - приготування борщу - змагалися команди місцевих чиновників та молоді.

Марина ПРИСТАЙКО, організатор фестивалю: «Готовити будуть вони у столітрових казанах борщ український. І в кінці ми будемо... люди, ірпінчани і гості міста будуть дегустувати цей борщ. І в кого краще получиться, той і отримає приз».

Андрій ТАТАРЧУК, кореспондент: Кожній стороні видають по кількадесят кілограмів овочів та м'яса і дають старт змаганням.

Людмила ЯНКОВА, член команди місцевих чиновників: «Квасолька, по-українськи, борщ без квасолі не буває. Помідори свіжі більше дають смак, чим томати, ну, такі переварені, паста, якою користуються. Все свіже. Бурячок, молода картошка. Борщ повинен получитися дуже смачний».

Андрій ТАТАРЧУК, кореспондент: Таємний інгредієнт можновладці обіцяють додати наприкінці. Засекречений рецепт і в молоді.

Жінка: «Нам заборонили зараз повідомляти ізюминку нашого борщу».

Андрій ТАТАРЧУК, кореспондент: Скуштувати національну страву українців прийшли і гості з далекої Африки.

Пол, гість фестивалю: «Я уже кушал борщ. Это ваше национальное блюдо такое. Это с овощами готовят. Это суп такой. Очень нравится. Это очень хорошо, классно».

Андрій ТАТАРЧУК, кореспондент: Майже дві години очікувань та розваг - і всі охочі, аж за вухами лящить, куштують головну страву дня. Час оцінювати кухарські таланти. Андрій каже: вболівав за молодь - її борщ сподобався більше, бо без квасолі.

Андрій, гість фестивалю: «Я люблю больше юшку, но гущу не люблю. Поэтому лучше».

Юрій, гість фестивалю: Юрію ж до вподоби класичний рецепт. Наш український борщ - це з квасолею. Дуже вкусний, гарячий, дуже вкусний борщ. Спасибі нашій владі, що такий є борщ».

Андрій ТАТАРЧУК, кореспондент: Оцінювали кулінарну майстерність двох команд майже півтисячі гостей свята. Більшість із них до смаку прийшовся борщ, який приготувала місцева молодь.



1+1 випуск 19:30


 

Попри вихідний Прем'єр Микола Азаров працював

вверх

1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
28.06.2010 3:00:18

Сюжет №1
19:30:45-19:33:20 (время эфира)
Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: Україна та Росія разом. Попри вихідний, Прем'єр Микола Азаров працював. Урядова делегація зміцнювала дружні зв'язки з Росією. Оцінку ста днів нових взаємин між Києвом та Москвою дав Прем'єр Володимир Путін. Взаєморозуміння між країнами стало більше. Прем'єри вже визначили наступний етап співпраці - здружити авіапроми двох країн.

Ірина ПАВЛЕНОК, кореспондент: День Конституції Прем'єр-міністр Азаров зустріч у Росії в офіційній резиденції російського Прем'єр-міністра Володимира Путіна Новоогарьово. Переговори тривали більше години. Коли вони закінчилися, Прем'єри заявили, що протиріч у поглядах на співпрацю між ними немає. Прем'єр-міністри зустрічаються вже вшосте. Втішені, що результат частих консультацій удвічі більший товарообіг між країнами і більше взаєморозуміння.

Микола АЗАРОВ, Прем'єр-міністр України: «Принципиальных разногласий не было не по одному из обсуждаемых вопросов. Даже в тех, которых есть разные подходы может быть. Несколько разных позиций и тем не менее они основаны на том, что эти вопросы надо дополнительно изучить, дополнительно исследовать».

Ірина ПАВЛЕНОК, кореспондент: Нафта та газ, гідроелектро та атомна енергетика - топ-теми в переговорах. Спільні проекти у різних галузях, - заявляють керівники урядів, це стратегія розвитку, зокрема в авіапромі. Альтурнативи, - каже Путін, - об'єднання авіапідприємств України та Росії він не бачить. На ринкових умовах після міжнародного аудиту заводів.

Володимир ПУТІН, Прем'єр-міністр Росії: «Альтернативы этому объединению нет. Потому что, и это хорошо известно экспертам, сегодня в условиях глобализации, на мировых рынках нет места малым предприятиям. На мировом рынке хозяйничают крупные, даже суперкрупные объединения».

Ірина ПАВЛЕНОК, кореспондент: Інше гучне злиття «Газпрому» та «Нафтогазу» сьогодні не обговорювали. Утім ця тема викликає найгостріші суперечки і в Києві, і в Москві. Голова правління «Газпрому» Олексій Міллер напередодні вже назвав об'єднання компаній історично визначеним кроком. І після зборів акціонерів «Газпрому» заявив, що росіяни готові внести у спільне газове підприємство велике родовище. Тоді, як українська частка, на його думку, може бути труба та добувні активи.

Юрій БОЙКО, міністр палива та енергетики України: «Вы знаете позицию нашего Президента. О том, что если мы что-то делаем, то мы делаем на паритетных условиях. И с сохранением своих национальных Інтересов. Поэтому инициатива наших партнеров, она сейчас изучается нами и рассматривается очень внимательно».

Ірина ПАВЛЕНОК, кореспондент: Український міністр палива та енергетики каже: злиття «Нафтогазу» та «Газпрому» не одного дня справа. Тим часом українці хочуть ясності, скільки газу та нафти Росія планує прокачувати через Україну. Свій план про транзит вуглеводнів на кілька років наперед урядовці передали російським колегам.

 

Конституція потребує змін - на цьому наголосив Президент Янукович, вітаючи українців із днем Конституції

вверх

1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
28.06.2010 3:00:18

Сюжет №2
19:33:21-19:36:12 (время эфира)
Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: Конституція потребує змін - на цьому наголосив Президент Янукович, вітаючи українців із днем Конституції. Між політиками відразу розгорілася полеміка. Які ж пункти слід міняти. Автори ж Основного Закону спочатку радять запровадити відповідальність за порушення нинішніх норм.

Інна БОДНАР, кореспондент: Конституція України у свій день народження у центрі уваги. Президент України Віктор Янукович назвав її найпрогресивнішою, але такою, що потребує змін.

Віктор ЯНУКОВИЧ, Президент України: «Конституція України в сучасних динамічних і історичних умовах потребує деяких змін. Деякі її норми, зокрема поспішно прийняті у кінці 2004-го року стали причиною розбалансування та серйозної кризи влади».

Інна БОДНАР, кореспондент: Зміни до Конституції 2004-го року зокрема передбачали перехід від президентсько-парламентської до парламентсько-президентської форми правління. Як наслідок, звуження повноважень Президента. Чи перепишуть та головне - як Конституцію у святковий вихідний чи не головна тема для обговорення. Опозиція слова Президента зрозуміла так.

Олег ЛЯШКО, народний депутат України: «Прикро, що якраз в чергову річницю Конституції України черговий її гарант в чергове намагається її перекроїти її під себе».

Вадим КОЛЕСНІЧЕНКО, народний депутат України: «Латать Конституцию однозначно не будем. И отдельными статьями тоже никто ничего дергать не будет».

Інна БОДНАР, кореспондент: Попри різне бачення політичної складової Основного закону, у практичних питаннях і влада, і опозиція одностайні. В Конституції, - кажуть, - слід переписати частину, яка стосується судової системи. А ще віддати більше влади і грошей громадам у містах та селах. На Майдані Незалежності від слів перейшли до діла. Тут всенародне внесення змін до Конституції. Під музику. Він цьогоріч вперше пішов на вибори і вже вирішив: у Президенти слід пускати з 25-ти років.

Богдан КОВАЛЬЧУК, активіст: «Досі у нас при владі сидить так би мовити покоління «гомосовєтікус», яким на народ плювати. Які просто не пускають молодих людей до влади».

Інна БОДНАР, кореспондент: Студент Олександр не пише. Лише мріє: він хоче, щоб вища освіта була безкоштовною, а після закінчення.

Олександр, студент: «Підійшли та сказали: Санька, ну давай, ми для тебе знайшли таку, як ти хотів роботу. І нормальна заробітна плата».

Інна БОДНАР, кореспондент: А він вписав би щоб лікували за дурно. Бо нині.

Чоловік: «Пішов лікуватися значить дай всі гроші».

Інна БОДНАР, кореспондент: Безкоштовна освіта, охорона здоров'я державним коштом - це все уже гарантує нинішня Конституція. Хоча, - зітхає один з її авторів.

Віктор МУСІЯКА, автор тексту Конституції України: «Конституція належним чином не виконується».

Інна БОДНАР, кореспондент: Тому ради Президенту.

Віктор МУСІЯКА, автор тексту Конституції України: «Створити таку систему відповідальності юридичної суб'єктів влади. За порушення Конституції і за невиконання її приписів».

Інна БОДНАР, кореспондент: Свої пропозиції люди з Майдану понесли у Верховну Раду. Народні зміни до Конституції у вихідний виявилися нікому не потрібними.

 

На Прикарпатті досі підтоплені сотні житлових будинків

вверх

1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
28.06.2010 3:00:18

Сюжет №3
19:36:13-19:37:15 (время эфира)
Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: На Прикарпатті досі підтоплені сотні житлових будинків. Майже 1,5 тисячі подвір'їв, 2,5 тисячі присадибних ділянок, майже 1,5 тисячі гектарів сільськогосподарських угідь. На об'їзній Івано-Франківська, дорозі державного значення, підмитий водою почав руйнуватися автомобільний міст. Тимчасово зведений військовими після повені 8-го року. Його ремонтують. Проїзд там наразі заборонений. Загалом по області пошкоджені 22 автомобільні та 16 пішохідних мостів, 84 кілометри доріг, майже 7 кілометрів берегових укріплень. Без транспортного сполучення три села. Втім пішки, або в об'їзд, - кажуть рятувальники, - туди дістатися можна. В селі Петрилів Клумацького району 8 десятків людей, втікаючи від води, тимчасово переселилися до своїх родичів. Без газу, бо вода, або зсуви грунту пошкодили газопроводи, сидять жителі майже 400 житлових будинків та психоневрологічний диспансер у Делятині. В затоплених районах працюють мобільні групи, відкачують воду, допомагають людям.

 

Від надмірних опадів страждає і Тернопільщина

вверх

1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
28.06.2010 3:00:18

Сюжет №4
19:37:16-19:39:26 (время эфира)
Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: Від надмірних опадів страждає і Тернопільщина. В селі Коропець із затоплених домівок відселили два десятки людей. Ці ж оселі заливало у 2008-му. Тому люди самі наполягали на відселенні. Не чекаючи поки вода накоїть ще більше лиха. Яка ситуація в Коропці зараз ми спитаємо в Світлани Павук. Світлано, вітаю. Коли люди зможуть повернутися у свої оселі? Вода йде на спад чи прибуває?

Світлана ПАВУК, кореспондент: Добрий вечір, Наталю. Сьогодні вдень дощу не було, тому рятувальники припускають, що вже за кілька годин вода піде на спад. Проте увесь день пересуватися можна було лише на човнах. Люди спочатку налякали, боялися, що вода почне стрімко підніматися. Тому рятували майно та худобу. Людям пропонували переночувати в приміщенні інтернату, але вони вирішили перечекати велику воду в родичів та знайомих. Уже другу добу тут працюють рятувальники, допомагають мешканцям затоплених осель.

Євген ЛУКАВИЙ, керівник ГУМНС у Тернопільській обл.: «По мірі поступлення води, підйому води в річці Коропець ми почали проводити евакуацію. Провели евакуацію з 11-ти помешкань. Це по 50-70 сантиметрів води в цих будівлях».

Світлана ПАВУК, кореспондент: Ці хати у Коропці підтоплює не вперше. Люди нарікають: їхні оселі ще не просохли після попередньої повені. А компенсації за неї вистачило лише на ремонт. Тепер його доведеться робити знову. Тим часом, за словами мешканців підтоплених будинків, діти постійно хворіють. Бо живуть у вогких домівках.

Марія КУРИЛЯК, житель Коропця: «Дівчинці 6 років. Ми здали аналізи, показали на туберкульоз. Приписали їй протитуберкульозні засоби. Сказали: від того, що сирість у кімнаті. Ми не маємо іншого приміщення і житло ми не маємо за що купити».

Світлана ПАВУК, кореспондент: Рятувальники прогнозують: якщо найближчими днями не буде нових злив, то люди зможуть повернутися у свої домівки. Чи отримають якусь компенсацію поки невідомо. Принаймні досі їхніх збитків ніхто не підраховував. Студія.

Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: Дякую, Світлана. Світлана Павук із Тернопілля. Люди там в очікуванні матеріальних компенсацій за природній форс-мажор наразі живуть на веслах.

 

Четверо людей, із них троє громадян Росії, загинули в автокатастрофі на Дніпропетровщині

вверх

1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
28.06.2010 3:00:18

Сюжет №6
19:40:17-19:40:23 (время эфира)
Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: Четверо людей, із них троє громадян Росії, загинули в автокатастрофі на Дніпропетровщині. Це сталося на 358-му кілометрі траси Знамянка - Ізваріно. На зустріч машини із росіянами, які поверталися від родичів в Донецьку вискочив автомобіль, що їхав із перевищенням швидкості. Водій цього авто став четвертою жертвою аварії. Загалом же, за статистикою Державтоінспекції, за ці вихідні в Україні загинуло 35 людей, порівняно з такими ж вихідними минулого року це на 8 осіб менше.

 

8 снігоходів вартістю понад 150 тисяч гривень напередодні виявили івано-франківські митники

вверх

1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
28.06.2010 3:00:18

Сюжет №7
19:40:24-19:40:51 (время эфира)
Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: Санчата готують влітку. 8 снігоходів вартістю понад 150 тисяч гривень напередодні виявили івано-франківські митники на території одного з місцевих підприємств. Снігоходи знайшли під час спільної з працівниками УБОЗ операції. Правоохоронці кажуть: моторизовані санчата завезли в Україну нелегально. Кому і навіщо посеред літа знадобився цілий загін снігоходів митникам ще належить з'ясувати. Зараз машини вилучили і триває розслідування.

 

29-річний українець, якому терміново потрібна операція за кордоном, вже два тижні штурмує посольство Німеччини

вверх

1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
28.06.2010 3:00:18

Сюжет №8
19:40:52-19:43:33 (время эфира)
Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: Як взяти фортецю Європи на осліп? 29-річний українець, якому терміново потрібна операція за кордоном, вже два тижні штурмує посольство Німеччини. Амбасада не бачить причин поспішати із видачею візи. Тоді, як кожен день зволікання означає, що людина може на завжди лишитися незрячою.

Ольга КАШПОР, кореспондент: Ще тиждень тому йому не потрібен був поводир. Олександр хоч трохи та бачив. Одним оком на третину від можливого, але після 7-ми років цілковитої темряви це було для нього великою радістю. Зір Олександр втратив у 21 рік. Нещасний випадок на будівництві.

Олександр ГЕРМАКІВСЬКИЙ, хворий: «В мене стався опік очей вапном. 7 років я взагалі не бачив. Довгий час лікувався в Україні, в Москві був. Але все безрезультатно».

Ольга КАШПОР, кореспондент: Повернути зір, бодай частково, взялися німецькі хірурги. За спонсорські гроші Олександрові зробили серію операцій у клініці міста Ерланден. За два роки чоловікові 6 разів доводилося терміново перетинати кордон шенгенської зони. Жодних проблем із візою не було, - каже він.

Олександр ГЕРМАКІВСЬКИЙ, хворий: «Я дзвоню в клініку, вони зразу давали виклик і я виїхав туди».

Ольга КАШПОР, кореспондент: Та цього разу, коли сталася справжня біда, двері фортеці на ймення Єврова виявилися міцно зачиненими.

Олександр ГЕРМАКІВСЬКИЙ, хворий: «В мене два тижні тому почалося відторгнення рогівки. І я звернувся в клініку і там вони у виклику вказали, що мені терміново потрібна госпіталізація. Я прийшов в посольство з цим викликом, але в посольстві кажуть: ми не бачимо необхідності терміново тобі відкривати візу».

Ольга КАШПОР, кореспондент: Посольство зажадало додаткових паперів. Спочатку від самого Олександра, потім і від клініки, яка його приймає. Якщо працівник візового відділу невдоволений пакетом документів, отже має на це причини, - пояснюють в амбасаді.

Зігрун МАЙЕР, керівник відділу преси Посольства Німеччини в Україні: «Я не можу коментувати цей конкретний випадок, бо це було б розголошенням приватної інформації. Але я впевнена, що наші працівники роблять все можливе, щоб якомога швидше оформлювати візи людям, які потребують термінового виїзду на лікування. Можливо відповідь щодо надання візи прийде за кілька днів».

Ольга КАШПОР, кореспондент: Спроби пришвидшити процес дзвінками на гарячі телефонні лінії та звернення до консульських служб результату поки що не дали. Вітчизняне МЗС не може тиснути на іноземне посольство. Може лише просити проявити гуманізм, - пояснюють дипломати поза камерою. А поки гайнується час на дипломатичні переговори, людина поринає у темряву.

Олександр ГЕРМАКІВСЬКИЙ, хворий: «Вони мені відмовили, я ще трішки бачив. Але поки затягувався час, я повністю втратив вже зір».

Ольга КАШПОР, кореспондент: Чи зможе Олександр знову побачити сонце бодай на 30% як до митарства із візою тепер ніхто не гарантує.

 

На Житомирщині прикордонний пес Грант знайшов 85-річну бабусю, яка загубилася, повертаючись з городу

вверх

1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
28.06.2010 3:00:18

Сюжет №9
19:43:34-19:45:10 (время эфира)
Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: На Житомирщині прикордонний пес Грант знайшов 85-річну бабусю, яка загубилася, повертаючись з городу. Родичі шукали стареньку до опівночі, а вранці вирішили звернутися по допомогу до прикордонників.

Олена КУЗНЄЦОВА, кореспондент: Пошуковий пес Грант на прикордонній службі лише півроку. Це його перший і вдалий досвід порятунку людини. Син зниклої жінки розповідає: на пошуки матері кинувся близько 10-ї вечора. Обходив всю околицю, та її і слід загув.

Володимир КУЗНЄЦОВ, син зниклої жінки: «Пішов на вокзал, пішов до церкви, де вона ходить. Ніде не було».

Олена КУЗНЄЦОВА, кореспондент: На ранок чоловік звернувся по допомогу до прикордонників. Каже: чув, що там є пошукові собаки. Службовці не відмовили.

Олександр СТЕПАНЮК, заступник керівника відділу прикордонної служби: «В першу чергу, коли виділяли собаку, подумали про ціну життя людини. Бо всі ми люди. Кожен би на нашому місці так би поступив».

Олена КУЗНЄЦОВА, кореспондент: Німецька вівчарка Грант одразу взяв слід. Безпомічну бабусю пес знайшов у яру. Вона пробувала самостійно вибратися з глибокої ями, але знесилилася і чекала на допомогу.

Службовець прикордонної служби: «Бабця тут лежала. Собака до неї підбігла, обнюхала. Я потім сказав собаці команду «ко мне».

Олена КУЗНЄЦОВА, кореспондент: Знайдену бабусю доправили у лікарню. У тяжкому стані без свідомості. Правоохоронці розповідають: вона 14 годин пролежала у ямі на сирій землі.

Микола ЛЕВКІВСЬКИЙ, завідувач неврологічного відділення Овруцької ЦРЛ: «Практично не говорила, кінцівками не рухала. І стан був доволі тяжкий».

Олена КУЗНЄЦОВА, кореспондент: Нині старенька одужує. А її син дякує прикордонникам і Гранту. Каже: якби не гострий нюх собаки, невідомо коли б знайшли загублену матір.

 

На Донеччині виготовляють біопаливо

вверх

1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
28.06.2010 3:00:18

Сюжет №10
19:45:11-19:47:12 (время эфира)
Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: Про користь від бур'яну подбали на Донеччині. Його переробляють на пальне. Винахідники стверджують: виготовляти дизельне пальне на якому їздять трактори і комбайни можна з усього, що містить олію. Вони вже наблизилися до розробок, які дадуть змогу і з вугілля витискати високооктанове пальне. Навіть авіаційний гас.

Оксана ФЕДЧУК, кореспондент: Жах алергіків амброзія може бути корисною. Під час збирання зерновий цей бур'ян становить десяту частину. Хлібороби його викидають, а от виробники біопального збирають до цурочки. Пояснюють: 10 кілограмів трави - це літр високоякісного палива. Але спершу треба з неї вичавити олію.

Олена ЖУРАВЛЬОВА, головний технолог Центру енергоощадних технологій: «Из ведра масла получится где-то около 3-4 литров биотоплива».

Оксана ФЕДЧУК, кореспондент: У лабораторії Центру енергоощадних технологій видобували біопальне з десятків видів бур'янів.

Олена ЖУРАВЛЬОВА, головний технолог Центру енергоощадних технологій: «Поскрепка, амброзия, которые вредные. Соя естественно, подсолнечное масло обычное. И в основном лучше показатели показало соевое масло. Потому что на нем более энергозатраты уменьшаются».

Оксана ФЕДЧУК, кореспондент: Паливо, виготовлене з рослин, можна навіть спробувати на смак. Нагадує рафіновану олію.

Оксана ФЕДЧУК, кореспондент: Виготовлене біопаливо вже випробовували. На комбайнах, тракторах та транспортерах.

Григорій БАРАБУЛЯ, водій транспортера: «Так же работает. Обороты не падают. Выхлоп не такой как у дизтоплива, запах масла короче. А так ничуть не хуже».

Оксана ФЕДЧУК, кореспондент: Автор майже тисячі запатентованих ідей з енергозбереження Дмитро Турченко вже 30 років втілює ідею «паливо зі сміття». Його наступне джерело енергії - морські водорості.

Дмитро ТУРЧЕНКО, винахідник: «Если вырастить урожай рапса или сои нужен год, то чтобы вырастить урожай водорослей нужен один день. То есть примерно в 10, даже чуть больше раз по выходу масла получается больше, чем из того же рапса или сои».

Оксана ФЕДЧУК, кореспондент: Біопаливо поки що не можна використовувати в бензинових авто. Але пан Дмитро вже винайшов спосіб видобувати високооктанове пальне зі звичайного вугілля. Чоловік твердить: воно не поступається навіть авіаційному гасу.

 

Про те, що краєвид із вікна має неабияке значення найкраще знають хворі

вверх

1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
28.06.2010 3:00:18

Сюжет №11
19:47:13-19:50:10 (время эфира)
Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: Про те, що краєвид із вікна має неабияке значення найкраще знають хворі. Споглядання сірих пейзажів з лікарняної палати аж ніяк не допомагає лікуванню. Розмалювати краєвиди взялися вуличні художники. Відтак неврологічне відділення «Охматдиту» отримало новий барвистий фасад. Лікарі переконані: яскраві кольори та добрі сюжети - це вже запорука успіху.

Алла ХОЦЯНІВСЬКА, кореспондент: Поки одні розмальовують невідомі фасади безглуздими написами, інші йдуть дарувати свій талант дітям. Неврологічне відділення дитячої лікарні. Ще недавно його фасад був зеленим і облупленим. Нині на стіні сюжет із мультика - аптека, хірург, хмаринка, супермен. Це проект «Зробімі дитинство барвистим».

Олена САВЧЕНКО, заввідділення дитячої неврології: «Лежат в отделении очень серьезно больные дети с тяжелым поражением нервной системы. И каждая радостная картинка перед их глазами, вызывающая их улыбку - это лечебный фактор».

Алла ХОЦЯНІВСЬКА, кореспондент: У цьому переконують і психологи. Для дітей - це перший крок до одужання.

Інна КОНОНОВА, психолог: «Все рисунки, нарисованные ярко, красочно и те в которые художник вложил хорошее настроение, влияют на людей благотворно и улучшают их настроение».

Алла ХОЦЯНІВСЬКА, кореспондент: Покращити настрій дітям намагається і цей хлопець. Він учасник гурту «Інтересні казки». З власної ініціативи розмалював вже два дитячих садочки.

Олексій БОРДУСОВ, графітник: «Кому-то нравится жить в серости, в серых стенах вокруг. Кому-то нравятся рисунки на стенах, яркие цвета. Это дело вкуса конечно. Но я считаю, что позитивно влияет».

Алла ХОЦЯНІВСЬКА, кореспондент: Кияни за яскраве місто. Кажуть: веселі малюнки на стінах завжди усмішку викликають. Щоправда такі картинки у столиці рідко побачиш.

Жінка: «Часто только не очень хорошие видно надписи и вообще. А хорошего мало. У нас и так дома все серые и жизнь у нас серая».

Дівчинка: «Я бы комнату себе такую хотела. Мама тоже мне начала рисовать там пруд, речку, а папа не разрешил. Поклеил там обои».

Алла ХОЦЯНІВСЬКА, кореспондент: Тож веселі стіни навіть у власних оселях для багатьох дітей і досі табу.

 

Новий туристичний маршрут відкрили у Криму

вверх

1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
28.06.2010 3:00:18

Сюжет №12
19:50:11-19:52:31 (время эфира)
Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: Новий туристичний маршрут відкрили у Криму. На плато Четир-Даг спелеологи обладнали старовинну печеру Еміне Баір Коба, її ще називають триокою. Третина печери доступна для всіх охочих. Більша ж частина тільки для екстрималів.

Наталія САФІХАНОВА, кореспондент: 70 метрів сходами до оглядового майданчика. Нині ветерани спелеології спускаються сюди без перешкод. Кажуть: у 50-ті це було непросто.

Юрій ПОЛКАНОВ, спелеолог: «Когда в первый раз в ту щель меня опустили, потом вынимали два часа вниз головой был. Вынули без комбинезона и не без шкуры на спине, без очков. И только через 7 лет, по моему Слава Понтюхин туда залез, достал мои очки и потом мне их торжественно вручил».

Наталія САФІХАНОВА, кореспондент: Печері Еміне Баір Коба кілька мільйонів років. Уперше геологи описали її лише 80 років тому. Триочку ніколи не охороняли, тож експонати, створені природою, ставали здобиччю вандалів.

Юрій ПОЛКАНОВ, спелеолог: «На втором этаже был великолепный сталагмит высотой наверное сантиметров 50. Толщиной сантиметров 10, полупрозрачный. Сзади можно было стоять со свечей или фонариком и на сквозь видеть. Сбили его где-то по-моему в начале 70-х годов».

Наталія САФІХАНОВА, кореспондент: Спелеологи кажуть: одному такому натику рости десятки, а то й сотні тисяч років. Цій кам'яній завісі, як назвали її спелеологи, не менше півмільйони років. За нею суцільний екстрим. Для тих, хто шукає гострих вражень. Першопрохідники екстрим-маршруту - студенти геофаку. Попереду 150 метрів темряви та вузьких лазів. У печері висока вологість і досить низка температура. Лише 6 градусів. А ще дуже слизько.

Анастасія КОНОНЕНКО, студента геологічного факультету: «Там холодно, но очень-очень здорово. Много адреналина. Есть моменты, когда тебе приходится идти над водой, над озерами. Это очень страшно».

Наталія САФІХАНОВА, кореспондент: Там, де турист не пройде, спелеолог пролізе. Фахівці пояснюють: триочка утворилася внаслідок гігантського тектонічного розлому. Вона - частина величезної карстової системи Четир-Дага. Спелеологи називають її золотим ключиком від дверей до таємниць цього масиву.

Олександр КОЗЛОВ, голова Центру спелеотуризму: «Если мы пройдем в этой пещере, расширим узкие галереи и ходы, то мы попадаем на водоток пещеры Аянская. Пещера Аянская - это будет пещера не меньше Кизил-Каба, красная. С рекой, с большими объемами».

 

Фестиваль Борщу під Києвом

вверх

1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
28.06.2010 3:00:18

Сюжет №13
19:52:32-19:54:34 (время эфира)
Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: А під Києва цього дня куховарили. Привід - фестиваль борщу. У двох 100-літрових казанах весь день варили, змагаючись, влада і молодь. Українським першим годували всіх охочих. Дарма, що нині петровський піст, борщ був із м'ясом.

Тетяна КОВАЛЕНКО, кореспондент: Так нагулювали апетит 4 години. 200 літрів борщу. На нього центнер продуктів - кілька курок і шмат свині. Хто зкуховарить смачніше - молодь проти влади. Це молодь, її багато.

Дівчина: «Перший раз у своєму житті я варю борщ на фестивалі борщу. Дома не разу не варила».

Тетяна КОВАЛЕНКО, кореспондент: Чоловікові ні, а для міста готує. У команді суперників бувалі борщовари - депутатка міськради, вчителька англійської, заступник мера Ірпіня наглядає.

Жінка: «Ми хочемо трошки чебрецю ще додати».

Тетяна КОВАЛЕНКО, кореспондент: Команді влади раптом забракло учасників. До них долучилися прибиральниця і ще домогосподарка. Щойно в казанах закипіло, перший глядацький ряд зайняли темношкірі ласуни. Нігерійці і британці прогулюють свій бізнес-тренінг в Україні на святі борщу. Щоб ніхто не сьорбнув раніше борщ стерегла охорона. Отаман ірпінської січі пильнував, щоб і там, і там була квасоля.

Чоловік: «Квасоля повинна завжди там бути. Хай буде. Зате це нормально для здоров'я».

Тетяна КОВАЛЕНКО, кореспондент: Заморські гості вечері не дочекалися. Надвечір шлунки почали підспівувати магнітофону і у змаганні молоді з владою переміг борщ. Розливали його, як пиво. Фестиваль борщу закінчився передбачувано - його поїданням. І смачно.

 

Щоб врятувати від забуття свою історичну спадщину та автентичні звичаї під мурами середньовічного замку зібралися чи не третина лучан

вверх

1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
28.06.2010 3:00:19

Сюжет №14
19:54:35-19:56:36 (время эфира)
Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: Минулу ніч лучани провели без сну. Щоб врятувати від забуття свою історичну спадщину та автентичні звичаї під мурами середньовічного замку зібралися чи не третина міста. Театралізоване свято під покровом місячної ночі і таємничої давнини найкращий спосіб туристичної реклами 925-річного міста. І формування у городян місцевого патріотизму. Так вирішили організатори проекту ніч у луцькому замку.

Сніжана ШЕВЧУК, кореспондент: Час наче і справді повернув назад. Лицарі і князівни, таємничі постаті у давніх підземеллях. Та безліч коронованих осіб. І галасливий ремісничий ярмарок. Де кожен охочий міг власноруч змайструвати горня, торбинку з жита і ромашок, чи підкову на щастя. Ліпшого уроку історії годі й бажати, - стверджують лучани.

Жінка: «А ось це точна копія нашої ввізної вежі шоколадно-мармеладна».

Сніжана ШЕВЧУК, кореспондент: Бенкет у замку теж у давній спосіб - коропи запечені у соломі, м'ясо на рожні.

Чоловік: «А мед питний пили? Так будь ласка, скуштуйте».

Сніжана ШЕВЧУК, кореспондент: Так хмеліли гості не від медовухи, а від веселощів. Цей юнак гопаку ніколи не вчився. Каже: танок у нього в генах.

Юнак: «Не пийте, танцюйте».

Сніжана ШЕВЧУК, кореспондент: Музики міхи надірвали, а танцюристи підошви. Полька - танець запальний. А ще еротичний, якщо з вигадкою. Під владичою вежою гамір вщухає. Просто неба показують документальне кіно місцевих авторів.

Данило ПОШТАРУК, глядач: «Ми маємо таке багатство, як цей чудовий замок. І ми його не використовуємо, не звикли ми ходити до замків».

Сніжана ШЕВЧУК, кореспондент: Дехто з містян від народження живучи у Луцьку, замок сьогодні відвідав уперше. Та не в останнє, - обіцяють організатори.

Жінка: «Багато хто із лучан дійсно по-новому відкриє для себе Луцьк, наше місто і наш край».

Сніжана ШЕВЧУК, кореспондент: І тільки міліція нудилася без звичної роботи. Казкова ніч у замку мала щасливий кінець.

 

У Києві цього вечора відкриваються «Сходи до неба»

вверх

1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
28.06.2010 3:00:19

Сюжет №15
19:56:37-19:58:52 (время эфира)
Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: У Києві цього вечора відкриваються «Сходи до неба» - так називається фестиваль, який з хвилини на хвилину розпочнеться не Європейській площі. Організатори обіцяють торжество краси, гармонії і творчості. У чому все це буде проявлятися ми спитаємо у Юлії Дячук. Добрий вечір, Юлю. Тож краса, гармонія і творчість. Скажіть, як все це виглядає на «Сходах до неба»?

Юлія ДЯЧУК, кореспондент: Добрий вечір, панове. На сходах до неба все це виглядає дуже вишукано, витончено та урочисто. Сама подія ще не почалася. Закінчуються останні приготування. Цей фестиваль - це такий собі синтез слова, музики, моди та квітів. Організатори хочуть створити тут унікальний простір краси, творчості та гармонії, щоб відкрити не новий, але давно забутий образ жінки з великої літери. Тієї, яка здатна наповнити наше життя мрією, красою та любов'ю. Ще одна тема, яка актуальна для цього фестивалю, тема слов'янства. За словами Президента фестивалю письменника Володимира Симонова, наш слов'янський менталітет, наша здатність бачити і творити прекрасне - це те, що ми можемо запропонувати світові. Він каже, що у спілкуванні зі світом важливо не лише споживати, як це є зараз, але й віддавати. Віддавати красу, творчість та гармонію.

Володимир СИМОНОВ, письменник, президент фестивалю: «Информация существует для того, чтобы вы бы имели больше возможностей развивать свой внутренний мир. И каждый человек рожденный сегодня на земле, имеет какую-то перспективу. Каждый. Даже, если он не разу не произнес слово любовь. У него этот код заложен».

Юлія ДЯЧУК, кореспондент: Я так думаю, що цей фестиваль - це спроба активізувати ці коди прекрасного. Тут говорять, що людина - це наче величезна палітра. І якщо давати увагу, активізовувати темні тони, там де є насильство, там де є жорстокість, страх і конфлікти, то будуть відгукуватися і розвиватися вони. Але ж є ще світлі, радісні тони. І цей фестиваль «Сходи до неба» - це сходи до того найкращого, що є в кожному з нас. Тут кажуть: не треба боятися: не треба лінуватися, треба починати свій рух угору. Власне це я зараз і робитиму. Наталю.

Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: Дякую, Юлія. Юлія Дячук про мистецтво віддавати і підніматися сходами до ідеальних стосунків між людьми.

 

У невеличкій кімнатці на Хрещатику знаходиться музей грамзапису

вверх

1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
28.06.2010 3:00:19

Сюжет №16
19:58:53-20:00:55 (время эфира)
Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: Хочете послухати вінілові платівки на старовинних грамофонах, тоді вам дорога в музей грамзапису та старовинних музичних інструментів. У невеличкій кімнатці на Хрещатику зберігається понад 5 тисяч платівок, десятки грамофонів та патифонів, які можна за бажанням послухати. Цю колекцію все життя збирала Віра Тимошенко. Каже: не без впливу відомого предка.

Христина ТИМЧУК, кореспондент: Свій кровний зв'язок з самим Тарасом Шевченко вона дослідила 25 років тому.

Віра ТИМОШЕНКО: «Мене хрестив Фотіг Красицький - це пра-пра племінник по матері Катерини Шевченка».

Христина ТИМЧУК, кореспондент: Спорідненість із митцем вилилася в любов до музики. В невеликій комунальній квартирі на Хрещатику започаткувала музей грамзапису та старовинних музичних інструментів. Експонатів зібралося біля 5-ти тисяч. Перші у світі вінілові платівки, патифони та грамофони. Спроба номер два. Третя спроба нарешті вдала. Каже: цей грамофон найновіший. Десь 50-х років. Тому і грає. Експонати збирали по людях. Просили, щоб не викидали на смітник, а в музей приносили.

Віра ТИМОШЕНКО, директор музею: «Навіть, якщо у нас закриті двері, залиште на сходинках».

Христина ТИМЧУК, кореспондент: До прикладу цей екземпляр з-за кордону привезли англійські колекціонери. Він і досі грає. Але головна частина колекції - це раритетні пластинки з музикою, виступами політбюро, Леніна, Хрущова та Брежнєва. А головне - єдина в Україні багатотомна медична енциклопедія.

Віра ТИМОШЕНКО, директор музею: «Такие записи - это уже в единственном экземпляре, неповторимые».

Христина ТИМЧУК, кореспондент: Окрім раритетних платівок в колекції музею унікальні афіші 20-х років і найперша в Україні нотна книга. Її першою в руках тримала Катерина Друга та Потьомкін. Та навіть це ще не все. Дзвоник 1812-го року. За словами нащадка Шевченка, сам Тарас Григорович дзвонив у нього. Зараз же ним у музеї злих духів відганяють. Дзвонять тепер регулярно. Бояться, щоб столична влада з приміщення не вигнала.



Інтер випуск 20:00


 

На Буковине продолжается наводнение

вверх

Iнтер : Програма «Подробности» (випуск 20:00:00)
28.06.2010 3:00:21

Сюжет № 1
20:01:52-20:02:23 (время эфира)
Владимир АНДРИЕВСКИЙ, ведущий: На Буковине стихия не отступает и синоптики не обещают улучшения погодных условий. Чтобы оценить масштабы наводнения, местные чиновники сегодня облетели регион на вертолете. В Новоселицком районе - одном из наиболее пострадавших - во дворах до сих пор стоит вода. Залиты огороды и поля. Вот так с высоты птичьего полета выглядит село Маршинцы. По предварительным данным, на ликвидацию последствий стихии Черновицкой области необходимо более 170 миллионов гривен, в частности на ремонт дорог, мостов и дамб. Какие убытки понесли люди - подсчитывают специальные комиссии.

 

Не отступает стихия и в Ивано-Франковской области

вверх

Iнтер : Програма «Подробности» (випуск 20:00:00)
28.06.2010 3:00:21

Сюжет № 2
20:02:24-20:05:23 (время эфира)
Владимир АНДРИЕВСКИЙ, ведущий: Пятый день не прекращаются дожди и в Ивано-Франковской области. Здесь тоже затоплены жилые дома и сельскохозяйственные угодья. Несколько населенных пунктов до сих пор без воды, газа и света. С места события - Ольга Выхованская.

Ольга ВЫХОВАНСКАЯ, корреспондент: Первыми от стихии пострадали горные села. В Корниче уровень воды в реке Прут повысился на 5 метров. Спасатели укрепляют берега мешками с песком. Уже выложили больше тысячи.

Василий ПЕТРИВ, председатель Пилиповского сельсовета: «Як ми не зробимо це берегоукріплення, значить, селу буде велика загроза води. Так само, як ми бачили, там у нас зрушила з тієї сторони, там також обривають береги і також вода підбирається до наших сіл».

Ольга ВЫХОВАНСКАЯ, корреспондент: А это - Венеция. Во всяком случае, именно так называют сейчас свой городок местные жители. Дома затоплены, по дорогам ни проехать, ни пройти. Маленькая речушка Ворона несколько раз в год не дает покоя жителям соседних сел и города Тисменица. Сегодня отрезанными от внешнего мира оказались сотни жилых домов. Для местных жителей наводнение - уже не разгул стихии, а обычное явление. Чтобы не зависеть от спасателей, многие даже купили резиновые лодки. К приходу большой воды Владимир Струк подготовился - у него есть всё необходимое.

Владимир СТРУК, житель Тисменицы: «Чоботи, ОЗК, банки на воду. Та певно, що в Тисмениці сьогодні в кожного таке можна в багажнику побачити чи у кожного в руках. Практично люди себе самі забезпечують, рятують, тому що всі мають великий гіркий досвід, я би сказав».

Ольга ВЫХОВАНСКАЯ, корреспондент: Кристине Корчменко скоро рожать. Женщина хлопотала по дому и вдруг увидела воду, которая быстро прибывала. Говорит, выскочила на улицу, даже не захватив самые необходимые вещи. Теперь ночевать будет у родных.

Кристина КОРЧМЕНКО, жительница Тисменицы: «Сьогодні - дев'ятий місяць вагітності. Сподіваюся, що не будуть пологи, що ще трохи почекаю».

Ольга ВЫХОВАНСКАЯ, корреспондент: Спасатели в пострадавших районах дежурят круглосуточно - доставляют жителям продукты и лекарства. Тех, кому нужно в город, переправляют на лодках.

Иван ЛАШЕНЮК, командир отделения пожарной части 24 Тисменицкого райотдела МЧС в Ивано-Франковской области: «За хлібом, за молоком, за водою мінеральною, студентів доставляємо багато, людей на роботу».

Ольга ВЫХОВАНСКАЯ, корреспондент: В селе Драгомирчаны мост снесло еще два года назад во время наводнения. Новий так и не достроили. Соорудили временный - металлический. Пока он выдерживает напор воды, а вот дорога, которая ведет к нему, вся в ямах. Покрытие постоянно размывает.

Емельян МУДРЫЙ, главный инженер Ивано-Франковского дорожно-эксплуатационного управления: «Вже другий раз почали руйнуватися підходи до моста, їх укріплення. Але, з другої сторони, тут так само, якщо підходи будуть сильно укріплені, при сильному піднятті води, вода може знести цей міст».

Ольга ВЫХОВАНСКАЯ, корреспондент: Через этот мост проходит дорога государственного значения. Сейчас она закрыта и водители вынуждены объезжать лишних 10 километров. Но до конца дня ремонтники обещают сделать всё, чтобы движение восстановилось.

 

Премьеры Украины и России обсудили энергетические вопросы в Москве

вверх

Iнтер : Програма «Подробности» (випуск 20:00:00)
28.06.2010 3:00:21

Сюжет № 3
20:05:24-20:08:30 (время эфира)
Владимир АНДРИЕВСКИЙ, ведущий: В Москву сегодня прибыла украинская делегация во главе с Премьер-министром. Николай Азаров провел переговоры с Владимиром Путиным. Основное внимание - энергетическим вопросам. Украинцы привезли целый пакет предложений по сотрудничеству в газовой сфере в ответ на инициативы россиян, которые официальный Киев получил в апреле. Как стало известно, в ближайшей перспективе - подписание нового соглашения о транзите нефти. О чем еще говорили стороны, знает Лариса Задорожная.

Лариса ЗАДОРОЖНАЯ, корреспондент: Николай Азаров в Москву прилетел всего лишь на несколько часов. В выходной день для всей страны понедельник - День Конституции - Премьер-министр проводил сверку позиций Киева и Москвы.

Николай АЗАРОВ, Премьер-министр Украины: «Принципиальных разногласий не было ни по одному из обсуждаемых вопросов, даже в тех, в которых есть разные подходы, может быть, несколько разные позиции. И тем не мене, они основаны на том, что эти вопросы надо дополнительно изучить, дополнительно исследовать, провести, как Владимир Владимирович сказал, рыночную оценку».

Лариса ЗАДОРОЖНАЯ, корреспондент: Во время выхода к журналистам премьеры были лаконичны, как никогда, в частности, о ходе переговоров о создании совместного предприятия между «Нефтегазом» и «Газпромом». А вот о совместных планах на будущее в области авиастроения комментарий все же прозвучал.

Владимир ПУТИН, премьер-министр России: «Если мы будем объединять наши авиастроительные комплексы, то, разумеется, мы можем это сделать только на рыночной основе. Это означает, что мы должны провести независимую - хочу это подчеркнуть - независимую экспертизу состояния наших авиационных комплексов и их стоимости. И на этой базе затем принять решение, в каком объеме, в каком сегменте либо целиком, либо какими-то частями мы будем объединяться».

Лариса ЗАДОРОЖНАЯ, корреспондент: Впрочем, присутствие в составе официальной делегации министра топлива и энергетики Украины Юрия Бойко и российского вице-премьера Игоря Сечина, курирующего энергетику, с самого начала переговоров задавало тон, что разговор без темы нефти и газа не обойдется. В частности, Юрий Бойко прояснил ситуацию с созданием газового СП. Напомню, что в минувшую пятницу глава «Газпрома» Алексей Миллер заявил, что Россия готова на вариант «50 на 50» и даже собирается предложить Украине одно из богатейших месторождений для совместной разработки. А вот Киев неоднократно заявлял, что в числе своих партнеров хотел бы видеть еще и Евросоюз, как конечного потребителя газа.

Юрий БОЙКО, министр топлива и энергетики Украины: «Вопросы подобного масштаба нуждаются в тщательном изучении, поэтому мы работаем над изучением этого вопроса и готовим, так сказать, экономическую и политическую модель, которая будет работать».

Лариса ЗАДОРОЖНАЯ, корреспондент: А вот, к чему Киев и Москва максимально приблизились, так это к соглашению о нефти. Россия считает, что слишком много платит за транспортировку через порт «Южный» и требует 30-процентную скидку, а Україна хочет ясности на ближайшие годы, сколько нефти будет проходить через ее территорию и конкретный график. Возможно, это соглашение будет подписано уже на этой неделе.

 

14 лет назад была принята украинская Конституция

вверх

Iнтер : Програма «Подробности» (випуск 20:00:00)
28.06.2010 3:00:21

Сюжет № 4
20:08:31-20:09:09 (время эфира)
Владимир АНДРИЕВСКИЙ, ведущий: Сегодня в Украине отмечают День Конституции. 14 лет назад в Верховной Раде целые сутки депутаты спорили по поводу языка, государственной символики, права собственности на землю, местного управления и Республики Крым. Ситуация тогда грозила роспуском парламента. Накануне Президент Леонид Кучма принял решение вынести текст Основного закона на референдум, если депутаты не справятся. Но 28 июня 1996 года после 24-часовых дискуссий Конституцию Украины все же приняли.

 

Янукович поздравил украинский народ с Днем Конституции

вверх

Iнтер : Програма «Подробности» (випуск 20:00:00)
28.06.2010 3:00:21

Сюжет № 5
20:09:10-20:10:12 (время эфира)
Владимир АНДРИЕВСКИЙ, ведущий: С Днем Конституции украинцев поздравил Президент. В своем обращении глава государства подчеркнул, что Основной закон требует некоторых изменений. По его словам, нормы, принятые в конце 2004 года, стали причиной кризиса власти и вызвали критику как внутри страны, так и со стороны международного сообщества. Напомню, тогда Верховная Рада приняла поправки, согласно которым в Украине была введена парламентско-президентская форма правления.

Виктор ЯНУКОВИЧ, Президент Украины: «Водночас, хочу наголосити - виправлення існуючих недоліків, процес удосконалення Конституції жодним чином не повинен перетворитися на політичну акцію. Це - серйозна зміна суспільних відносин, яка має опиратися на волю народу, відповідати сучасним реаліям та визначати поступ держави в цілому. В основі конституційних змін має бути закладено принцип суспільного консенсусу, об'єднання політичних та громадських сил навколо ідеї розвитку країни, усунення чинників напруження в державі».

 

Парламент 14 лет не может утвердить Большой герб Украины

вверх

Iнтер : Програма «Подробности» (випуск 20:00:00)
28.06.2010 3:00:21

Сюжет № 6
20:10:13-20:13:48 (время эфира)
Владимир АНДРИЕВСКИЙ, ведущий: 14 лет назад, утверждая Конституцию, Верховная Рада определила и государственные символы Украины. Это - гимн, флаг, Малый и Большой гербы. Но полного их комплекта нет до сих пор. Задержка - за Большим гербом. И хотя его проект правительство утвердило дважды - в 1997-м и 2009-м, парламент эскиз так и не рассмотрел. А недавно появился и альтернативный вариант. Так в чем же задержка - выясняла Ирина Романова.

Геральдист: «Большой герб состоит из Малого герба, который у нас есть Тризуб - золотой на синем фоне, два щитодержателя. Сверху - «намет» называется, внизу - «стрічка» (она может быть с девизом или без девиза) и декоративное внизу обрамление».

Ирина РОМАНОВА, корреспондент: В 97-м именно эту концепцию, предложенную историками Марией Дмитриенко и Юрием Савчуком, утвердила Госкомиссия, которая проводила конкурс на лучший проект Большого герба. С тех пор художник Виталий Митченко только и делает, что совершенствует эскиз. В прошлом году проект одобрило правительство, а спустя несколько месяцев, минуя всевозможные конкурсы, в парламенте появился альтернативный проект.

Геральдист: «Тризуб с крестом - это знак Владимира, это - христианство, это - вера. Колосья, так как мы - аграрная страна, хотелось подчеркнуть, что трудолюбие - это символ, калина - это символ Украины».

Ирина РОМАНОВА, корреспондент: Таков геральдический замысел представительниц трех фракций - «НУ-НС», Партии Регионов и Блока Литвина - Оксаны Билозир, Анны Герман и Екатерины Ващук. Их идею воплотила на бумаге художница Елена Тарасюк. Но геральдисты-мужчины женское видение Большого герба раскритиковали.

Алексей РУДЕНКО, геральдист: «Оцей проект з усіх точок зору не є гербом, тому що відсутня головна складова герба - немає гербового щита. Взагалі сам по собі цей проект є покручем, який заснований, з одного боку, на радянській символіці. Це - якась емблема».

Ирина РОМАНОВА, корреспондент: Впрочем, у Алексея Руденко есть претензии и к проекту-победителю. Он утверждает, что, по правилам геральдики, казака и льва нужно поменять местами, а эскиз короны и вовсе изменить. Руденко предлагал свой вариант, но жюри его забраковало. А вот министр образования и автор работ по геральдике Дмитрий Табачник считает, что без символа столицы - архангела Михаила - Большой герб не сможет представлять всю страну.

Дмитрий ТАБАЧНИК, министр образования и науки: «Треба було б повернутися к тим класичним напрацюванням, які були на початку ХХ століття - в 1919-1920 році. Це був найбільш гармонійний Великий герб України. Там було два щитотримачі. Один - це архангел Михаїл, покровитель Києва, який тримав щит з правої сторони і зліва щит тримав лев - геральдичний символ міста Лева - Львова».

Ирина РОМАНОВА, корреспондент: Табачник уверен - нужно объявлять Новий конкурс и серьезно дорабатывать дважды утвержденный правительством проект. В профильном парламентском комитете с этим согласны. Здесь сомневаются, что какой-либо из поданных эскизов поддержит нынешний депутатский корпус.

Ольга БОДНАР, заместитель председателя комитета ВР по вопросам государственного строительства и местного самоуправления: «Це - одне з тих питань, яке, можливо, викличе резонанс в залі, тому не хотілось би, щоб воно поглинулось в політичних баталіях».

Ирина РОМАНОВА, корреспондент: А пока политики и геральдисты ломают копья, какой именно Большой герб нужен Украине, он уже живет своей жизнью. То, что 13 лет не мог сделать парламент, уже давно сделал народ. Футболки и другие сувениры с изображением еще не утвержденного государственного символа уже давно покупают и продают на улицах столицы.

 

Украинский апелляционный суд рассмотрит «дело о хиджабе»

вверх

Iнтер : Програма «Подробности» (випуск 20:00:00)
28.06.2010 3:00:21

Сюжет № 7
20:13:49-20:17:50 (время эфира)
Владимир АНДРИЕВСКИЙ, ведущий: Конституция Украины нередко становится главным аргументом в судебных спорах. Отстаивая свои позиции, люди обращаются к Основному закону в самых разных ситуациях. Последний яркий пример - так называемое «дело о хиджабе». Жительница Крыма, мотивируя своим конституционным правом на вероисповедание, требует разрешить ей фото в хиджабе в паспорте. Спор, возникший на уровне Бахчисарайского райотдела милиции, приобрел совсем иные масштабы. С подробностями - Анастасия Даугуле.

Анастасия ДАУГУЛЕ, корреспондент: Сусанна Исмаилова против Министерства внутренних дел. 25-летняя крымчанка год судилась за право вклеить в паспорт фото в хиджабе - и проиграла.

Сусанна ИСМАИЛОВА, жительница Бахчисарая: «Судья в данный момент нам отказал. Мы сейчас посоветовались с адвокатом, с юристом и подали в апелляционный суд. Я, конечно, очень недовольна решением судьи».

Анастасия ДАУГУЛЕ, корреспондент: Этот процесс взбудоражил мусульманок по всей стране. В столичном исламском культурном центре поступок крымчанки горячо поддерживают. Хиджаб для этих девушек - не просто головной убор.

Сусанна ИСЛЯМОВА, жительница Киева: «Хиджаб - это моя гордость, моя скромность, потому что это - повеление Господа Всевышнего».

Дарья КУШНИР, жительница Киева: «Мы защищаем свою честь. Это - честь для женщины-мусульманки быть в хиджабе».

Анастасия ДАУГУЛЕ, корреспондент: Не просто честь, но обязанность: истинная мусульманка может снять платок только дома перед мужем и близкими родственниками. Учёные и исламисты прямо трактуют соответствующий раздел в Коране.

Ислям ГИМАДУТИН, заместитель председателя Духовного управления мусульман Украины: «Ношения хиджаба, то есть ношение платка, именно по шариату является религиозным предписанием. Для мусульманки закон Бога - выше, чем какие-либо другие законы».

Анастасия ДАУГУЛЕ, корреспондент: Конституционное право выбора веры было одной из основных линий защиты хиджаба в суде. На украинскую милицию аргументы в виде цитат из Корана не действуют. Там утверждают - им совершенно всё равно, какого вероисповедания придерживается гражданин. Проблема в том, что головной убор может помешать идентификации личности. Человек в платке и без платка выглядит по-разному. В МВД уже много лет существует инструкция, регламентирующая требования к фото на паспорт: строго анфас с непокрытой головой. Любое отступление - это находка для потенциальных нарушителей закона, - уверены в милиции.

Николай ГРИНЦОВ, главный инспектор юридического управления МВД Украины: «Скрываются некоторые элементы лица человека, что позволяет его использовать, скажем так, в незаконных целях. То есть, извините, мы уважаем религиозные верования наших граждан, но они должны уважать нормы, которые устанавливает Конституция Украины и законодательство Украины».

Анастасия ДАУГУЛЕ, корреспондент: В суде обе стороны активно использовали примеры зарубежных стран. Первой вопрос подняла Франция. При активной позиции Николя Саркози там категорически запретили ходить в хиджабе в школы. Теперь на повестке дня - запрет на публичное ношение паранджи. По аналогичному пути идут Бельгия и Испания, несмотря на протесты мусульман. В то же время, ряд стран пошли навстречу требованиям ислама. Так, Россия в 2003 году разрешила фотографии на паспорт в хиджабе. Чем закончится процесс в Украине, станет известно после апелляционных слушаний. Сусанна Исмаилова с адвокатом готовятся доказать, что хиджаб - не головной убор, а неотъемлемая часть повседневной одежды. Всё это время Сусанна живёт с просроченным паспортом.

Сусанна ИСМАИЛОВА, жительница Бахчисарая: «Так как мой паспорт уже недействительный, я сейчас не могу даже получить детские пособия».

Анастасия ДАУГУЛЕ, корреспондент: В то же время, судебный иск заставил МВД обратить внимание на то, что в ряде райотделов принимают фото в хиджабе. Такие вот паспорта - не редкость, их совершенно законно выдавали в последние годы.

Николай ГРИНЦОВ, главный инспектор юридического управления МВД Украины: «Для нас, скажем так, это было откровением. Дополнительно были разосланы письма о недопустимости фотографирования лиц на паспорта в головных уборах. Недопустимости!»

Анастасия ДАУГУЛЕ, корреспондент: Тем временем, к иску крымчанки хотят присоединиться еще семьсот мусульманок Украины.

 

В Берлине найдена украденная из Одесского музея картина Караваджо

вверх

Iнтер : Програма «Подробности» (випуск 20:00:00)
28.06.2010 3:00:21

Сюжет № 11
20:17:51-20:22:43 (время эфира)
Владимир АНДРИЕВСКИЙ, ведущий: В Берлине найдена картина Караваджо «Взятие Христа под стражу» или «Поцелуй Иуды», украденная из Одесского музея. Правоохранительные органы Украины и Германии задержали участников банды - троих украинцев и одного россиянина. Это произошло в момент передачи полотна покупателю. Еще около двадцати соучастников кражи задержаны на территории Украины. Летом 2008 года злоумышленники вырезали картину из рамки и переправили в Германию. Сейчас «Поцелуй Иуды» находится в Берлине, специалисты проверяют, нет ли повреждений. После экспертной оценки полотно передадут Украине.

 

Горловке угрожает химическая катастрофа

вверх

Iнтер : Програма «Подробности» (випуск 20:00:00)
28.06.2010 3:00:21

Сюжет № 12
20:22:44-20:26:07 (время эфира)
Владимир АНДРИЕВСКИЙ, ведущий: Жители Горловки обратились к Президенту Украины. Они просят помочь решить проблему утилизации отходов на местном химзаводе. Под письмом - подписи 25 тысяч человек. Предприятие можно назвать настоящей пороховой бочкой. Здесь хранятся 30 тонн тротила и 2,5 тонны мононитрохлорбензола - легковоспламеняющегося вещества. В случае взрыва в зоне поражения окажется треть город, - говорят спасатели. Из Донецкой области - Ирина Исаченко.

Ирина ИСАЧЕНКО, корреспондент: Горловский химзавод - это бомба замедленного действия, эквивалентная 30 тоннам тротила и начиненная мононитрохлорбензолом. Один миллиграмм этого вещества, которое еще называют кровяным ядом - уже смертельная доза. На заводе хранится более 2 тысяч тонн опасных веществ. Мононитрохлорбензол - очень токсичен и легко воспламеняется. Сейчас на предприятии ничего не производят, процедура банкротства тянется несколько лет, оборудование разрушается, а задолженность по зарплате составляет более 7 миллионов гривен. Елена Рязанцева проработала здесь всю жизнь, на днях уволилась. Если её примеру последуют остальные, охотники за металлом просто разворуют завод.

Елена РЯЗАНЦЕВА, бывшая сотрудница Горловского химического завода: «Все оборудование, весь трубопровод заполнен тротилом. Если народ оставшийся разбежится, у нас металлисты не спят. Они лупят, сами понимаете, как кувалдой. Малейшая искра - и все! И не только мы грохнем. «Стирол» рядом, Донецк рядом».

Ирина ИСАЧЕНКО, корреспондент: На предприятии осталось сто сотрудников, в основном - пенсионеры. Говорят, уйти им не позволяет чувство ответственности.

Татьяна ДАНИЛЕНКО, инженер Горловского химического завода: «Мы - заложники своего завода, и люди, которые не могут повернуться и уйти. Потому что мы здесь живем, потому что здесь наши дети, наши внуки. Потому что бросить на произвол такое производство невозможно».

Ирина ИСАЧЕНКО, корреспондент: Но и обеспечить жесткую производственную дисциплину на предприятии, где не платят зарплату и даже отключили свет, очень сложно. Мало того, лабораторию, сотрудники которой ежедневно брали пробы почвы под емкостями с опасным веществом, закрывают. Это предусматривает процедура банкротства. Санврачи считают такое решение недопустимым - можно пропустить утечку яда, ведь тара, в которой он хранится, давно проржавела.

Дмитрий НЕСТЕРОВ, заведующий санитарно-гигиеническим отделом Горловской СЭС: «Когда случилась здесь авария в 1990 году, проводились исследования, как мигрируют химические вещества в подземные выработки. И они через 2-3 дня были обнаружены в горных выработках близлежащих шахт, шахты Гаевого особенно. Сокращения лаборатории ни в коем случае не должно быть».

Ирина ИСАЧЕНКО, корреспондент: Избавиться от мононитрохлорбензола можно - его сжигают в специальной печи. Правда, на создание такой установки нужны средства. Руководство региона и представители Кабмина договорились, что деньги выделят в этом году из госбюджета.

Елена ВЕРОВЕЦ, начальник Главного управления промышленности Донецкой облгосадминистрации: «Мы ожидаем в этом году на доработку рабочего проекта по изготовлению установки для утилизации отходов мононитрохлорбензола 1,5 миллиона гривен и 18,1 миллиона гривен - на утилизацию тротила. Сказать, какая сумма до конца года поступит, мы не можем».

Ирина ИСАЧЕНКО, корреспондент: А вот повлиять на то, чтобы людям выплатили зарплату, местные чиновники не могут. Всеми делами на предприятии, которое проходит процедуру банкротства, сейчас заведует управляющий, назначенный судом.

 

Для воспитанников МАН создан специальный летний лагерь

вверх

Iнтер : Програма «Подробности» (випуск 20:00:00)
28.06.2010 3:00:21

Сюжет № 14
20:28:18-20:30:50 (время эфира)
Владимир АНДРИЕВСКИЙ, ведущий: «Математика, физика и я» или сокращённо «МаФиЯ» - так называют лагерь, где проводят летние каникулы юные украинские изобретатели. Сюда едут не отдыхать, а учиться воспитанники Малой академии наук. Мафию одаренных детей видела Елена Майборода.

Елена МАЙБОРОДА, корреспондент: Треугольные колеса для инвалидной коляски - это изобретение позволило Тимуру попасть в научно-технический лагерь для одаренных детей.

Тимур АББАСОВ, школьник из Запорожья: «Специальная форма, треугольная, сверху с гусеницей, которая позволяет преодолевать любые препятствия, в том числе даже подниматься по ступенькам».

Елена МАЙБОРОДА, корреспондент: В научно-техническом лагере на базе столичного Политеха вместо купания и игр - лекции, семинары и опыты. Десятидневный отдых расписан по минутам. Сейчас - практические занятия: ребята определяют, из каких металлов состоит кольцо. Юные техники из сельской местности в восторге. Работать с таким оборудованием им раньше не приходилось. Декан инженерно-технического факультета уверен - для того, чтобы стать изобретателем, нужно понять, как работают основные законы физики.

Пётр ЛОБОДА, декан инженерно-технического факультета НТУУ «КПИ»: «Зруйнована шкільна підготовка з фізики, з хімії, в значній мірі послабилась підготовка з математики. Для того, щоб проводити заняття з фізики, практично немає обладнання».

Елена МАЙБОРОДА, корреспондент: Блиц-программу с преподавателями ВУЗов этим летом пройдут девятьсот детей. Это - призеры научных олимпиад и лучшие изобретатели Малой академии наук.

Участница лагеря: «Наш табір називається «Мафія», оскільки тут зібралися математики і фізики. «Ма» - математики, «фі» - фізики і «я» - тобто кожний з нас, особистість».

Елена МАЙБОРОДА, корреспондент: В лагере для одарённых детей в Яремче упор сделан на разработку собственных проектов. Это может быть всё, что угодно, ведь темы предлагают сами ребята.

Юрий ЖУРАВЛЁВ, школьник из Крым: «У меня в планах было сделать такую штуку, как бы скейт, на котором можно было бы полетать. Невысоко, но над поверхностью земли».

Елена МАЙБОРОДА, корреспондент: Занятия в лагерях продлятся до конца лета. Но в Малой академии наук считают - 10 дней общения и работы с преподавателями ВУЗов не достаточно. Всего 30 процентов украинских випускников планируют получать технические специальности, которые сейчас популярны на рынке труда. В Малой академии наук планируют продолжить сотрудничество с ВУЗами, чтобы у одаренных детей весь год была возможность развиваться с университетскими преподавателями.



Новий канал випуск 19:00


 

14 років тому 28-го червня 96-го Україна прокинулася з новою Конституцією

вверх

Новий канал : Програма «Репортер» (випуск 19:00:22)
28.06.2010 3:00:15

Сюжет № 1
19:00:28-19:03:00 (время эфира)
Леся ЯВОРІВСЬКА, ведуча: 14 років тому 28-го червня 96-го Україна прокинулася з новою Конституцією. Усю ніч парламент ухвалював головний закон. Відтоді переписати, внести правок, написати нової не намагався хіба що ледачий український політик. У День народження Конституції свого намагалися додати до неї пересічні громадяни.

Активіст: «Шановні кияни, долучайтесь до акції до внесення поправок в Конституцію України. Ваші побажання будуть передані на розгляд депутатам».

Олена ДАНЬКО, кореспондент: Київ, 11 ранку. Озброєні рупорами активісти розгортають прапори і власну модель Конституції. Головна мета - створити народну редакцію основного закону.

Сергій ПАРХОМЕНКО, координатор молодіжної ініціативи: «Якщо ми не хочемо узурпації влади, якщо ми не хочемо завтра прокинутися в авторитарній державі, ми повинні врахувати думку населення. Всі пропозиції які ми сьогодні запишемо в нашій імпровізованій Конституції України, ми передамо в апарат Верховної Ради, щоб вони дали офіційну реакцію на цей документ».

Олена ДАНЬКО, кореспондент: Кияни на заклики реагують мляво. Писати нову Конституцію беруться самі організатори, журналісти й лише кілька сміливців з народу. Вимагають скасувати депутатську недоторканність, дотримуватися законів і дозволити знову пити пиво в громадських місцях. Оце й усе. Мовляв, Конституція й так хороша.

Артур, киянин: «Конституцию я читал полностью, изучал, мне кажется, что она вполне нормальная и там не надо ничего изменять, нужно разве что жестче исполнять и все».

Олена ДАНЬКО, кореспондент: Акція безнадійна, переконана киянка Жанна Михайлівна. Політики народної Конституції навіть не відкриють. Тому нічого не писатиме, хоча кілька пропонувань таки має.

Жанна, киянка: «Украине надо вернуться к тому как было в советский период, депутаты должны работать доярками, директорами школы, шахтерами, сталеварами, они должны приезжать на сессию, они не должны быть так оторваны от народа».

Олена ДАНЬКО, кореспондент: Назбиравши з десяток поправок, активісти рушають до Адміністрації Президента. Спроба передати нову міні-Конституцію Гарантові виявилася невдалою. Спроба друга - Апарат Верховної Ради. Там теж затишшя. До активістів не виходить навіть охорона. Модель Конституції лишають просто біля дверей. Як і надію, що народні поправки таки ухвалять.

 

У Києві, щоб освіжитися, залишаються тільки фонтани

вверх

Новий канал : Програма «Репортер» (випуск 19:00:22)
28.06.2010 3:00:15

Сюжет № 3
19:03:28-19:06:41 (время эфира)
Леся ЯВОРІВСЬКА, ведуча: У Києві, щоб освіжитися, залишаються тільки фонтани. Щоб покупатися на пляжі треба заплатити. Гривень зо 200. якщо захочете відпочити після купання на лежаку - доплатіть. А під парасолькою ще накиньте. А хочете задарма поплавати - шукайте, ще десь полишалися місяця де до води можна пройти безкоштовно. Але будьте готові, що до вас ці місця знайшли сотні а то й тисячі українців.

Ксенія ГЕРАСИМОВА, кореспондент: Улітку в Києві на міському пляжі не проштовхнутися. Відпочивальники лежать упритул. Перед очима постійно чужі п'ятки або плавки. В голову час від часу влучає волейбольний м'яч, а човники причалюють за пів метра від покривала. П'ють і курять, зрозуміло, теж просто тут. Однак і за таких умов знайти місце, щоб умоститися, завдання не з простих. Бо ж із усіх пляжів столиці безоплатними залишилися тільки маленькі клаптики землі.

Юля, пляжниця: «Мы сегодня рано приехали, поэтому сразу заняли место. А так вообще мы приезжали часа в 2-3, уже не было места».

Ксенія ГЕРАСИМОВА, кореспондент: На міських пляжах мало того, що тісно, то ще й брудно. Прибирають тут вряди-годи, от пляжникам і доводиться засмагати поміж бичків і папірців, які залишили попередники.

Оксана, пляжниця: «Окурок валяется вон рядышком, грязно, кулёк валяется, вообще не очень».

Олександра, пляжниця: «Это курят, это бросают окурки, крышки, банки, Всё после себя оставляют, ну, не красиво, люди добрые! Давайте будем более чистоплотными».

Ксенія ГЕРАСИМОВА, кореспондент: Набагато спокійніше - на приватних пляжах. Але вхід сюди - сто, а то й двісті гривень з людини. До того ж за цю суму вас тільки пустять до води. Хочете взяти шезлонга чи парасольку - платіть ще. Для прикладу, вхід на пляж у Греції обійдеться вам не більше за 5 єврів. Чим же зумовлені такі ціни на відпочинок у Києві - не відомо. Нашої знімальної групи не пустили на жоден такий пляж. І якщо ще років п'ять тому можна було відпочити хоча б за містом, то тепер підходи до води загородили й там.

Антін, киянин: «Голубые озёра, помню, раньше с родителями ездили, там было чисто, классно было отдыхать. А вот сейчас я туда приехал в прошлом году, а там 30 на 30 м было место, а в этом году вообще не было места».

Ксенія ГЕРАСИМОВА, кореспондент: А це - приватний пляж при ресторані. Тут і пісочок чистий, і воду від водоростей чистять, і душ є. Для гостей ресторану вхід вільний. Якщо ж ви прийшли з вулиці - платіть сімдесят гривень за шезлонга. Хоча тут переконують, якщо хтось захоче швиденько прийти й скупатися, його ніхто не виганятиме.

Вадим БАДУКИН, керівник комплексу: «Он свободно может пройти, покупаться, лечь на песочек, высохнуть и чуть-чуть отдохнуть в нашем комплексе».

Ксенія ГЕРАСИМОВА, кореспондент: Власники запевняють, у них від клієнтів відбою немає. Бо порівняно з іншими приватними київськими пляжами такі ціни ще геть не високі.

Вадим БАДУКИН, керівник комплексу: «Взяв с собой какую-то водичку, заказав у нас какой-то коктейльчик и взяв шезлонг, порядка 100 гривен, 150. Я думаю, это нормально».

Ксенія ГЕРАСИМОВА, кореспондент: Не легше й на київському морі. Для пляжників залишили тільки маленькі клаптики берега. Решта - яхт-клуби або приватна територія.

 

Без них не знімають жодного бойовика, але ні їхніх імен, ані їхніх облич глядач не знає

вверх

Новий канал : Програма «Репортер» (випуск 19:00:22)
28.06.2010 3:00:15

Сюжет № 4
19:06:42-19:10:09 (время эфира)
Леся ЯВОРІВСЬКА, ведуча: Без них не знімають жодного бойовика, але ні їхніх імен, ані їхніх облич глядач не знає. Вони роблять кіно видовищним, але не люблять про це говорити. Професійні таємниці тримають не гірше за спец агентів. Але «Репортерові» пощастило дізнатися деякі з них.

Оксана КОТОВА, кореспондент: 15 метрів висота, на тілі жодного захисту, внизу паперові коробки. Каскадер Валерій Тітов може і з 20 метрів впасти. І на спину, і на живіт. За один фільм псує під 20 тисяч паперових коробок. Коробки, до речі, не з-під печива.

Густав КИСЕЛИЦЯ, постановник трюків (Словаччина): «Ми заказываем специально коробки. Только я один раз с этим встретился в России, я хотел коробки, мне принесли коробки там овощи были. Потом мы договаривались будет лучше, когда коробки принесут от сигарет».

Оксана КОТОВА, кореспондент: Але стрибки в коробки - це іграшки. Справжній каскадерський кураж - вода.

Валерій ТІТОВ, каскадер: «Падение в воду с 20 метров в ил в мокром костюме два дубля. Мокрый костюм килограмм 20 и он тянет надо правильно войти в воду что бы в дно не встрять. Голова служит для задавания направления движения а руки ноги дополняют. Куда направляет голова, туда идут руки, ноги».

Оксана КОТОВА, кореспондент: Каскадерський трюк - це від 7 до 20 секунд. Максимум, який бачив Густав Киселиця - 44 секунди: При температурі 1200 градусів горів каскадер-космонавт. Щоб не згорів, його страхували аж два десятки помічників. У каскадерів-тварин все складніше.

Густав КИСЕЛИЦЯ, постановник трюків (Словаччина): «Говориться то, что с людьми надо делать 3 раза с авто 4 максимум 5 и с животными 10 раз да был один хороший кадр».

Оксана КОТОВА, кореспондент: Перед 10 дублями - ще місяць підготовки. Порода тут ні до чого, головне - характер. Тоді у кадрі буде все.

Олег ЮРЧИШИН, каскадер-вершник: «Можна підготувати що кінь ходив на задніх ногах, сидів по команді. Сам кінь преться від цього».

Оксана КОТОВА, кореспондент: Заодно з конем кураж від вигадки постановника має відчути і глядач.

Віктор АНДРІЄНКО, актор, каскадер: «Трюкач іде на трюк чим закінчиться невідомо а каскадер він не тільки все прораховує, він ще й повинен зробити його яскравим. Я казав от треба щоб сокира в спину попала и стояла там. Як зробити? Десь пружина валялась я так вставив бум и вона стала о стоїть «.

Оксана КОТОВА, кореспондент: Прорахунок - це проста фізика, помножена на інтуїцію, каже каскадер Майборода, що знімався у Тарасі Бульбі.

Назар МАЙБОРОДА, каскадер-постановник трюків: «Было на Тарасе Бульбе когда польское войско замыкает казаков на мосту. Идет польское войсько и вот зщаканчивается мост и начинается обстерел с пушек. Взрывы. Выбегает один поляк и вдоль взрывов, три взрыва. Первый усыпляет, третий, второй уже больше. На третий просто он становится и его выносит. Меня выкинуло волной и лежу, молчу, а чую в микрофон каскадер ты живой, а я лежу понимаю цапнуло хорошо».

Оксана КОТОВА, кореспондент: Скільки платять за ризик, каскадери так і не зізналися. Інше табу, травми і смертність. Про погане люди цієї професії не говорять.

 

На зоряному березі під Севастополем відбувся кадетський бал

вверх

Новий канал : Програма «Репортер» (випуск 19:00:22)
28.06.2010 3:00:15

Сюжет № 5
19:10:10-19:11:41 (время эфира)
Леся ЯВОРІВСЬКА, ведуча: На зоряному березі під Севастополем відбувся кадетський бал. Курсанти військово-морських училищ, дівчата в бальних сукнях, музика і море романтики. Таке свято в Криму вже втретє і щораз, коли вечір закінчується, починається підготовка до наступного.

Олег КРЮЧКОВ, кореспондент: Бальні сукні і білосніжні кітелі, блиск прикрас і золото моряцьких аксельбантів. І звичайно вальс, вальс, вальс. До цього балу готувалися майже рік. Щоб майбутні військово-морські офіцери та їхні дами по-справжньому навчилися бальних танців, за два місяці до балу навіть відкрили спеціальну танцювальну школу.

Олександр ТІТОВ, курсант: «Вообще тренировок 8-10 было. Офицер обязан танцевать».

Ганна СТУПИЧЕНКО, дебютантка балу: «Это возможность показать себя, возможность показать свое умение держаться на людях, свое умение вести себя, свое умение танцевать, это хорошая возможность для девушки проявить свои особенности».

Олег КРЮЧКОВ, кореспондент: По справжньому, по-кадетському було все, навіть запрошені зірки - актори серіалу «Кадети» Павло Безсонов та Юлія Учиткіна. Усім відомий Перепічко взявся шукати на балу нової подруги, але цього разу не склалося.

Павло БЕЗСОНОВ, актор серіалу «Кадети»: «Все заняты вроде, все как-то собираются танцевать с партнерами своими, а мы с Юлей».

Юлія УЧІТКІНА, акторка серіалу «Кадети»: «Само слово бал вот это торжество, волшебство, это откуда-то из сказки, это прям настроение, волшебное ощущение праздника».

Олег КРЮЧКОВ, кореспондент: Гуляли на балу до пізнього вечора. Закінчилося все грандіозним феєрверком.

 

Цього року кадетський бал пройшов на танцювальному майданчику центру відпочинку молоді «Зоряний берег»

вверх

Новий канал : Програма «Репортер» (випуск 19:00:22)
28.06.2010 3:00:15

Сюжет № 6
19:11:42-19:12:22 (время эфира)
Леся ЯВОРІВСЬКА, ведуча: Цього року кадетський бал пройшов на танцювальному майданчику центру відпочинку молоді «Зоряний берег». Вже менше ніж за місяць саме там пройде міжнародний пісенний конкурс «Пісні моря». Свою участь підтвердили конкурсанти з 17 країн. Провідні телекомпанії Європи збираються транслювати фестиваль у прямому ефірі. І ось буквально щойно стали відомі імена ще двох членів зіркового журі. Отже, конкурсантів оцінюватимуть не лише Микола Носков та Робертино Лоретті.

Володимир БОНДАР, організатор конкурсу «Пісні моря»: «Сопредседателем с Яном Петровичем Табачником будет Константин Меладзе. Мы отправили приглашение и надеемся, очень надеемся, получить согласие от Иосифа Кобзона».

 

160 наречених вийшли на вулиці Ужгорода

вверх

Новий канал : Програма «Репортер» (випуск 19:00:22)
28.06.2010 3:00:15

Сюжет № 7
19:12:23-19:12:59 (время эфира)
Леся ЯВОРІВСЬКА, ведуча: 160 наречених вийшли на вулиці Ужгорода. До шлюбу зібралися і старе і мале. Наймолодшій нареченій 16, найстаршій за 50. білі сукні повдягали і ті, що вже давно заміжні, і ті, що лише збираються це мріють. Утім, мріятимуть і далі, бо після параду вулицями міста наречених пригостили тортом, і то за гроші, і відправили по домівках. Щоправда один подарунок молодятам організатори все ж зробили. Перед Ужгородським РАГСом встановили пам'ятник українському рушничкові. Одразу й легенду вигадали: кожне подружжя, яке доторкнеться до нього житиме у щасті і достатку.

 

Достаток в Україні неможливий без борщу на столі

вверх

Новий канал : Програма «Репортер» (випуск 19:00:22)
28.06.2010 3:00:15

Сюжет № 8
19:13:00-19:13:49 (время эфира)
Леся ЯВОРІВСЬКА, ведуча: Достаток в Україні неможливий без борщу на столі. На Київщині цю страву варили не в каструлях а в казанах. Кілька годин поспіль над столітровими казанами чаклували кухарі. Інгредієнтів для приготування тисячі порцій українського борщу знадобилось чимало. Моркву, буряк, картоплю, словом усе, організатори фестивалю вимірювали мішками. Лише однієї сметани пішло понад 50 літрів.

МС Юрась, ведучий фестивалю борщу: «З херсонських полів ми брали помідори, петрушку брали місцеву, щоб вона була свіжа, капусту брали з Броварщини, бурячок брали з Львівщини, привезли мішок буряка. Словом, тут представлена вся Україна».

Марина ПРИСТАЙКО, спіорганізаторка фестивалю борщу: «Кожен готує за своєю методикою, саме суть цього свята - зібрати в країні всі рецепти борщу, аби видати книжку».



ICTV випуск 18:45


 

Розмова прем'єрів України та Росії мала винятково економічний контекст

вверх

ICTV : Програма «Факти» (випуск 18:45:00)
28.06.2010 3:00:14

Сюжет № 2
18:47:15-18:48:48 (время эфира)
Олена ФРОЛЯК, ведуча: Винятково економічний контекст перемовин прем'єрів України та Росії Миколи Азарова та Володимира Путіна сьогодні в підмосковному Новогарьово. Глави урядів відзначили дворазове збільшення товарообігу Києва та Москви за 4 місяці поточного року. А це значить - відносити двох держав нормалізуються. Говорили про спільний авіапром, транзит нафти і про газ. Окрім того, за даними українського міністра палива та енергетики Юрія Бойка, Україна й Росія близькі до підписання угоди щодо транзиту нафти. Підготовка цього документу має завершитися вже на цьому тижні. На переконання Володимира Путіна, альтернативи об'єднання підприємств авіапрому двох країн немає, але робити це слід лише на ринкових умовах. Необхідно влаштувати незалежну експертизу стану авіабудівельних комплексі двох країн та їхньої вартості, і на основі цієї інформації вирішувати рівень злиття.

Володимир ПУТІН, Прем'єр-міністр Росії: «Сегодня в условиях глобализации на мировых рынках нет места малым предприятиям. На мировом рынке хозяйничают крупные, даже суперкрупные объединения, такие как «Боинг», Европейское агентство».

Микола АЗАРОВ, Прем'єр-міністр України: «Принципиальных разногласий не было ни по одному из обсуждаемых вопросов, даже в тех, в которых есть разные подходы, может быть, не сколько разные позиции, и тем не менее, они основаны на том, что эти вопросы основаны на том, что эти вопросы надо дополнительно изучить, дополнительно исследовать, провести, как Владимир Владимирович сказал, рыночную оценку, может быть независимым аудитом».

 

День Конституції відзначає Україна

вверх

ICTV : Програма «Факти» (випуск 18:45:00)
28.06.2010 3:00:14

Сюжет № 4
18:49:17-18:49:54 (время эфира)
Олена ФРОЛЯК, ведуча: День Конституції відзначає сьогодні Україна. Президент Віктор Янукович привітав своїх співгромадян з державним святом, і заявив, що прийнята 96-го року Конституція в сучасних динамічних історичних умовах вимагає певної трансформації. Деякі норми основного закону поспішно ухвалені наприкінці 2004, спричинили дестабілізацію влади і стали об'єктом критики, як в середині країни, так і з боку міжнародної спільноти. Однак Віктор Янукович запевнив, що будь-які зміни Конституції не мають стати політичною акцією. Це серйозна реформа суспільних відносин, яка має опиратися на волю народу, відповідати сучасним реаліям, і визначати прогрес держави в цілому.

 

Перша Конституція, яку написав Пилип Орлик 1710 року, існувала лише в рукописі

вверх

ICTV : Програма «Факти» (випуск 18:45:00)
28.06.2010 3:00:14

Сюжет № 5
18:49:55-18:52:30 (время эфира)
Олена ФРОЛЯК, ведуча: Ну, а «Факти» з нагоди свята, простежили історію української Конституції у виданнях. Перша Конституція, яку написав Пилип Орлик 1710 року, існувала лише в рукописі. Наприкінці цього року світ побачить факсимільне видання Конституції Пилипа Орлика, яке готує Інститут історії Академії наук України разом з державним архівом. За Радянських часів Конституцію друкували середнім накладом в 10 тисяч примірників. Найбільше її видали у 80-ті - 100 тисяч примірників на рік. В незалежній Україні найбільше накладів Конституції надрукували коли її було ухвалено.

Дарка ОЛІФЕР, кореспондент: Ось вона - перша Конституція України, написана Пилипом Орликом. Латинська версія зберігається в швецьких архівах, староукраїнську нещодавно знайшли у московських. В Україні є лише копії.

Ольга ВОВК, начальник відділу давніх актів Державного історичного архіву: «Вона може здатися непоказною, бо папір звичайний на ній і чорнила не вирізняються ані золотом, ані сріблом, вона не має орнаментів. Але вона має і підпис Пилипа Орлика, власноручний підпис. Вона має печатку війська Запорізького, тобто державну печатку».

Дарка ОЛІФЕР, кореспондент: Ця книжка пам'ятає часи, коли людей ділили на білих та червоних. Це Перша Конституція Радянської України. За Радянських часів основний закон республіки видавали щороку, середній наклад - 10 тисяч.

Ольга ВАСЬКІВСЬКА, вчений секретар книжкової палати України: «Сучасне поліграфічне ви дання на багато цікавіше. Воно на багато яскравіше і краще ніж ті наші довоєнні. Але звичайно, зберігаються в нас всі видання».

Дарка ОЛІФЕР, кореспондент: В незалежній Україні Конституцію перевидають щоразу, як туди вносять зміни. Замовити друк офіційної версії основного може будь-хто. Для цього видавництво звертається до Міністерства Юстиції.

Лілія ПАВЛЕНКО, директор видавничого дому «Ін Юре»: «Міністерство юстиції надає такий дозвіл, потім з Міністерством Юстиції проходить звірка, правка тексту, якого вони надали, і тоді виходить друк Конституції».

Дарка ОЛІФЕР, кореспондент: Ухвалена 96-го року Конституція по-суті створила сучасні ділову українську мову.

Леонід СКРИПКА, директор архіву музею літератури та мистецтва України: «Это один из первых документов, который создан в независимой Украине, и который вообщем-то задает тон тому деловому языку, который начал в тот период формироваться, потому что ведь фактически у нас не было такой реальной полноценной возможности для формирования делового языка такого уровня».

Дарка ОЛІФЕР, кореспондент: Якби на початку 18-го сторіччя видавали Конституцію Пилипа Орлика, то на сучасні українські гроші один примірник коштував би понад 20 тисяч гривень. У 21 сторіччі в будь-яких книгарні Конституцію незалежної України можна придбати за 20 гривень. За останні 300 років Україна таки виборола собі право мати і власну Конституцію, і власну державу, заплативши за це незрівнянно більшим.

 

Глава української греко-католицької церкви блаженніший Любомир Гузер вручив відзнаки блаженного священномученика Омеляна Ковча

вверх

ICTV : Програма «Факти» (випуск 18:45:00)
28.06.2010 3:00:14

Сюжет № 6
18:52:31-18:53:21 (время эфира)
Олена ФРОЛЯК, ведуча: Глава української греко-католицької церкви блаженніший Любомир Гузер вручив відзнаки блаженного священномученика Омеляна Ковча. Цього року символами добра і жертовності стали літератор і політв'язень Євген Сверстюк. Дослідник голокосту Аеро Новайс з Ізраїлю, кінорежисер-документаліст Гджежос Лінковський і колишній керівник держдепартаменту виконання покарань Василь Кощинець. Отця Омеляна Ковча проголосив святим папа Іоан Павло II 9 років тому. Священник віддав своє життя за віру і церкву. Далекого 44-го він відмовився покинув табір смерті «Майданик», молився за інших ув'язнених, і до останнього дбав про їхнє духовне спасіння. Вперше відзнакою священномучиника Омеляна Ковча нагородили українців рік тому на місті будівництва Петряшого центру греко-католицької церкви в Києві.



5 канал випуск 20:30


 

Івано-Франківщина потерпає від паводків

вверх

5-й канал : Програма «Час новин» (випуск 20:30:15)
28.06.2010 3:00:17

Сюжет № 1
20:30:52-20:31:58 (время эфира)
Ігор ТАТАРЧУК, ведучий: Івано-Франківщина потерпає від паводків. Рівень води в річках піднявся в середньому до 2 метрів і не спадає вже кілька днів. Підтоплені близько 100 населених пунктів. Вода залила 600 гектарів сільськогосподарських угідь. Найбільше люди потерпають у Надвірнянському, Косівському, Снятинському, Калузькому, Верховинському районах та у самому обласному центрі. Служба МНС працює у посиленому режимі. Населення області через радіо та телебачення щогодини попереджають про погіршення погодних умов. Складна ситуація у горах. МНСники кажуть про можливість виникнення зсувів і радять туристам відмовитися від подорожей.

Ярослав КЛЕЙНОДА, сільський голова Підпечар: «Неодноразово в цьому році річка Ворона розливається у селі Підпечарах. Це напевно 4-й раз в цьому році. Як ми бачимо, село ділиться на 2 частини. Зверталися до МНСників, які надають нам допомогу у перевезенні людей, перевезенні наших громадян до місць їх проживання, до місця роботи. І звичайно, до магазинів».

 

Після інтенсивних дощів на території Івано-Франківщини підвищився рівень води і у річці Дністер

вверх

5-й канал : Програма «Час новин» (випуск 20:30:15)
28.06.2010 3:00:17

Сюжет № 2
20:31:59-20:32:27 (время эфира)
Ігор ТАТАРЧУК, ведучий: Після інтенсивних дощів на території Івано-Франківщини підвищився рівень води і у річці Дністер. У зоні можливого підтоплення опинилися Тернопільщина. Рятувальники вже почали відселяти людей. МНС направило оперативні групи до Монастирського, Зліщенського та Борщівського районів Тернопілля. Під загрозою паводка також і Одещина. Рівень води у Дунаї піднімається в районі міста Рені. Її рівень на 34 сантиметри вищий за критичний.

 

Альтернативи ринковому об'єднанню підприємств авіабудівної галузі Росії та України немає

вверх

5-й канал : Програма «Час новин» (випуск 20:30:15)
28.06.2010 3:00:17

Сюжет № 3
20:32:28-20:34:05 (время эфира)
Ігор ТАТАРЧУК, ведучий: Альтернативи ринковому об'єднанню підприємств авіабудівної галузі Росії та України немає. Про це заявив Прем'єр-міністр Росії Володимир Путін на зустрічі із українським колегою Миколою Азаровим. Перемови відбулися в урядовій резиденції Новоогарьово. На переконання Путіна, спочатку необхідно провести незалежну експертизу стану і вартості авіапідприємств, а потім визначатися із обсягом об'єднання. Микола Азаров цю ідею підтримав. Також прем'єри обговорили співпрацю у галузі суднобудування. Віце-прем'єр Російської Федерації Ігор Сечін за підсумками переговорів не виключив можливості співпраці з Україною і у цій галузі. Крім того, посадовець повідомив, що Україна та Росія домовилися у стислі терміни підготувати міжурядову угоду щодо газу. І ще один міждержавний документ планують підписати про транзит нафти. Прем'єр-міністр України Микола Азаров нинішню зустріч у Новоогарьово підсумував наступним чином: в України та Росії немає розбіжностей у питаннях двосторонньої співпраці.

Микола АЗАРОВ, Прем'єр-міністр України: «Сотрудничество идет во всех сферах нашего народнохозяйственного комплекса. Задачей сегодняшней нашей встречи как-то было подтянуть те направления, которые немножко, может быть, отстают, дать им дополнительное ускорение и прояснить позиции».

Володимир ПУТІН, Прем'єр-міністр Росії: «Кардинальным образом изменилось качество наших отношений межгосударственных. И это касается, разумеется, не только вопросов сотрудничества в сфере оборонной, безопасности, не только газовой сферы, но и по многим другим направлениям. Ситуация выравнивается».

 

Переговори України із Міжнародним валютним фондом завершать вже цього тижня

вверх

5-й канал : Програма «Час новин» (випуск 20:30:15)
28.06.2010 3:00:17

Сюжет № 4
20:34:06-20:34:35 (время эфира)
Ігор ТАТАРЧУК, ведучий: Переговори України із Міжнародним валютним фондом завершать вже цього тижня. Про це під час 14-ї щорічної конференції інвесторів в Москві повідомив віце-прем'єр Сергій Тігіпко. Він запевнив, що до наступного понеділка Україна також отримає програму співпраці із МВФ. У рамках цієї програми уряд розраховує отримати від фонду кредит у розмірі до 19 мільярдів доларів терміном на 2,5 роки. Нагадаю, що місія Міжнародного валютного фонду почала роботу в Україні 21-го червня.

 

День Конституції відзначають в Україні

вверх

5-й канал : Програма «Час новин» (випуск 20:30:15)
28.06.2010 3:00:17

Сюжет № 5
20:34:36-20:35:08 (время эфира)
Ігор ТАТАРЧУК, ведучий: День Конституції відзначають в Україні. Державному святу вже 14 років. У червні 96-го Верховна Рада ухвалила Основний Закон. Це сталося на 5-й рік після проголошення незалежності. Народні обранці працювали всю ніч із 27-го на 28-ме червня. Загалом безперервно 23 години. Під час голосування «за» висловилися 315 парламентаріїв. У Конституції закріпили правові основи України, її суверенітет та територіальну цілісність.

 

Внести зміни до Конституції кожен охочий міг на Майдані Незалежності

вверх

5-й канал : Програма «Час новин» (випуск 20:30:15)
28.06.2010 3:00:17

Сюжет № 6
20:35:09-20:36:15 (время эфира)
Ігор ТАТАРЧУК, ведучий: Внести зміни до Конституції кожен охочий міг на Майдані Незалежності. Так молодіжні громадські організації відзначили 14-ту річницю ухвалення Основного Закону. Свої пропозиції люди записували до великої синьої книги із написом «Конституція України». На думку організаторів акції, слід змінити виборчу систему, щоби депутати стати більш незалежними, а реформу судової системи «Оновлення країни» бачать у ліквідації вищої ради юстиції.

Сергій ПАРХОМЕНКО, координатор акції: «Ми маємо нездорову тенденцію попрання Основного закону, коли чинна влада, прикриваючись демографічними гаслами, реально узурповує ці гілки влади і використовує у цьому Конституції. Але тим не менш, це не є нормальним і ми маємо зробити так, щоб вагоме своє слово сказав не Президент, а саме народ».

Артур БІЛОЗЬОРОВ, учасник акції: «Считаем, что Конституция вполне нормальная. И там если бы держаться тех законов, которые там есть - можно вполне нормально жить».

 

На центральній площі Києва громадські активісти також презентували «Червону книгу» прав і свобод

вверх

5-й канал : Програма «Час новин» (випуск 20:30:15)
28.06.2010 3:00:18

Сюжет № 7
20:36:16-20:37:09 (время эфира)
Ігор ТАТАРЧУК, ведучий: На центральній площі Києва громадські активісти також презентували «Червону книгу» прав і свобод, які українці можуть втратити. Активісти переконують, що на межі зникнення опинилася низка прав та свобод громадян. Під час акції перехожим окрім «Червоної книги» роздавали бюлетені, у яких перераховані всі ці права. І, зробивши відповідні позначки, люди кидали бюлетені у скриньку для голосування.

Олексій КЛЯШТОРНИЙ, координатор акції: «Кожний громадянин може проголосувати за те, які із передбачених Конституцією прав цей громадянин вважає такими, що зникають із нашого реального життя. Підсумувавши ці дані ми хочемо донести їх до засобів масової інформації і до української влади для того, щоб представники влади і саме громадянське суспільство могли оцінити, наскільки критичним є теперішнє становище із дотриманням прав і свобод громадянина на Україні».

 

Ні поліцейській державі», «Стоп катуванням» - з такими гаслами близько сотні людей прийшли мітингувати на Софійську площу

вверх

5-й канал : Програма «Час новин» (випуск 20:30:15)
28.06.2010 3:00:18

Сюжет № 8
20:37:10-20:37:44 (время эфира)
Ігор ТАТАРЧУК, ведучий: «Ні поліцейській державі», «Стоп катуванням» - з такими гаслами близько сотні людей прийшли мітингувати на Софійську площу. Це вже третя акція проти свавілля міліції. Активісти на знак протесту лягли на землю і окреслили свої силуети. За словами мітингувальників, кожен громадянин України перебуває під загрозою вбивства міліціонерами. Демонстранти вимагали від керівництва держави зупинити жорстокість правоохоронців щодо затриманих, а від самих міліціонерів об'єктивного розслідування обставин смерті у столичних райвідділах. Між правоохоронцями та демонстрантами сталася сутичка.

 

200 літрів борщу наварили на Київщині

вверх

5-й канал : Програма «Час новин» (випуск 20:30:15)
28.06.2010 3:00:18

Сюжет № 14
20:44:25-20:47:08 (время эфира)
Ігор ТАТАРЧУК, ведучий: 200 літрів борщу наварили на Київщині. В Ірпіні влаштували справжнє кулінарне шоу. На відкритому повітрі в двох столітрових казанах готували борщ по-ірпінськи. Один з квасолею інший із зеленню. Але обидва з м'ясом. Готували борщі три години.

Анна МІРОШНИЧЕНКО, кореспондент: Польова кухня готова. Замість звичної газової плити чавунні казани. Український борщ варитимуть під відкритим небом і на вогнищі - із шишок.

Чоловік: «Шишки українські, бумага українська».

Анна МІРОШНИЧЕНКО, кореспондент: Хлопці вогнище лаштують, жінки інгредієнти готують.

Жінка: «Будем нарізати бурячок, будем нарізати помідор, будем нарізати картошку, готовити».

Анна МІРОШНИЧЕНКО, кореспондент: Два казани по сто літрів бо буде два види борщу і готуватимуть його дві команди. Одна група кулінарів трохи молодша. Жартують: борщу ще в житті не готували.

Надія, готує борщ: «Вдома ніколи не готувала борщ. Не вмію. Вчуся зараз. треба ж навчитися. Вдома ніхто не може навити так я вже знайшла нагоду - Фестиваль борщу - навчусь його варити і буду вдома кожен день потім чоловікові варити».

Сергій, готує борщ: «Треба вложити туди душу свою. Треба в душу. Якщо ти не вложиш всього себе - в тебе борщ не получиться».

Анна МІРОШНИЧЕНКО, кореспондент: Борщі обох команд із м'ясом. Обидва будуть із свининою і куркою. Та набір інгредієнтів різнитиметься. Один борщ із квасолею, інший із чебрецем і черемшею. Скуштувати українського прийшли іноземці. А от що куштуватимуть - не знають.

Іноземець: «По-моему это какой-то суп с овощами, да?»

Анна МІРОШНИЧЕНКО, кореспондент: Варили борщі години дві. Охочі скуштувати, щоб не сумувати, заходилися танцювати біля казанів. За кілька хвилин готово буде. Обидві групи кулінарів куштують чи досолене.

Жінка: «Малувато солі».

Чоловік: «Ох, смачно як».

Анна МІРОШНИЧЕНКО, кореспондент: Врешті, скуштувати дочекалися і гості фестивалю. Вишукувалися в чергу за стаканом борщу.

Жінка: «Со сметаною. Очень вкусный».

Чоловік: «Дуже вкусний борщ».

Жінка: «Я б томату дала».

Анна МІРОШНИЧЕНКО, кореспондент: Кому томату вдосталь стали в чергу за добавкою. Або ласували борщ одразу із двох ложок.

Хлопець: «Оце бачите, з двох ложок. Вдома не такий смачний».

 

Медоварів, ковалів, музик і лицарів можна було побачити цієї ночі у Луцькому замку

вверх

5-й канал : Програма «Час новин» (випуск 20:30:15)
28.06.2010 3:00:18

Сюжет № 15
20:47:09-20:49:20 (время эфира)
Ігор ТАТАРЧУК, ведучий: Медоварів, ковалів, музик і лицарів можна було побачити цієї ночі у Луцькому замку. Від пізнього вечора і до світанку лучани і гості міста співали пісень, водили хороводи, випробовували себе у різних ремеслах і коштували страви, приготовані за старинними рецептами.

Леся ВАЛЕР'ЄВА, кореспондент: Тільки-но засутеніло на площі перед замком Люберта розгорнули ярмарок. А зі сцени залунали середньовічні пісні. Проте без князя Люберта гуляння не починають. Він офіційно відкриває свято. Перше, що впадає в очі, а точніше в ніс відвідувачам замку - аромати м'яса, що смажиться на вертелі. Кухар Олександр розповідає - готують печеню за старовинною рецептурою.

Олександр ІВАНЮК, кухар: «Сьогодні ми готуємо на цьому святі шашлик з телятини. Також ми готуємо м'ясо на вертелі і курку на вертелі. Кожна із цих страв по-різному, по-фірменному маринувалася. Шашлик буде дуже смачний, так само, як і м'ясо, і курка».

Леся ВАЛЕР'ЄВА, кореспондент: Не обходиться на святі і без справжньої медовухи. Бджоляр Анатолій Лещук один із тих, хто відроджує медоваріння на Волині.

Анатолій ЛЕЩУК, бджоляр: « Хмелю трошки кинув, перги добавив, це тіпа природні дріжджі. І воно собі бродить. Оця медівка - я вас пригощу, рік уже стояла».

Леся ВАЛЕР'ЄВА, кореспондент: Після медовухи ноги самі ведуть у танок. Гуляння тривають усю ніч. Вогняне шоу, лицарські бої, екскурсії у підземелля. Відвідувачі дізнаються історію церкви Івана Богослова 12 століття. Усі, хто побував у замку цієї ночі, кажуть - ніби потрапили і іншу епоху.

Гості: «Якби ще світла не було - було б вобще чудово.»

Леся ВАЛЕР'ЄВА, кореспондент: Арт-шоуніч у луцькому замку відбувається в волинській столиці вже вчетверте. І щораз збирає дедалі більше відвідувачів. Цьогоріч свято збіглося із ювілеєм - 925 річницею від першої писемної згадки про Луцьк.

 

Відпочинок у стилі 4 на 4

вверх

5-й канал : Програма «Час новин» (випуск 20:30:15)
28.06.2010 3:00:18

Сюжет № 16
20:49:21-20:52:01 (время эфира)
Ігор ТАТАРЧУК, ведучий: Відпочинок у стилі 4 на 4. Рейди бездоріжжям та долання природних перешкод завойовують серця дедалі більшої кількості автолюбителів.

Микола ПІДДУБНИЙ, кореспондент: Цих людей об'єднала любов до «Ниви» - класики радянського автопрому та її пізніших модифікацій. Участь в Інтернет-спільноті «Нива-Клубу» - це і можливість досхочу наїздитися бездоріжжям, і відпочинок на природі. У Андрія Балаби «Нива» збірки 90-го року. Він задоволений. Машина легка і водночас потужна. Проходила там, де грузли серйозні джипи.

Андрій БАЛАБА, організатор: «В Інтернете ходит такая история про человека, и там первая фраза «Хотелось внедорожник, но на импортный денег не хватало». Поэтому «Нива».

Микола ПІДДУБНИЙ, кореспондент: Харківський «Нива-Клуб» святкує перший день народження. Запросили друзів на поза шляховиках усіх моделей. У програмі шашлик, риболовля, і звичайно, раллі. Якби не робота і сім'ї - збиралися б частіше, кажуть автомобілісти.

Андрій БАЛАБА, організатор: «Сейчас даже есть у нас, участвует в соревнованиях семейный экипаж, именно с нашего клуба. Муж пилот, жена штурман».

Микола ПІДДУБНИЙ, кореспондент: Для Ірини Шинкарьової це перший змагальний старт. Та і за кермо машини класу 4 на 4 сіла лише цьогоріч. Спец ділянку так званого тріалу долає з ходу. Під схвальні вигуки колег.

Ірина ШИНКАРЬОВА, водій: «Очень нравится атмосфера, дружеская взаимопомощь. Много новых людей. И в общем, есть возможность отвлечься от той жизни, в которой мы живем в реальности. От проблем, от забот».

Микола ПІДДУБНИЙ, кореспондент: Між тим, ділянка болото - пісок - косогір підкорилася не кожному. Автомобілі буксували, декого витягували лебідкою. Що саме відчуває учасник таких перегонів - тепер знає і наш відеооператор. А ось іще один різновид активного відпочинку тих , кому асфальт не до вподоби. Це стиль хард - пояснюють фанати бездоріжжя.

Олександр ПАНТЕЛЕЙ, водій: «Вся подготовка сводится к тому, чтобы дальше застрять. А там уже нужны специальные приспособления, чтобы выехать оттуда».

Микола ПІДДУБНИЙ, кореспондент: Тут потрібні важкі джипи. Машину заганяють у трясовину. На доказ фотографують. У непролазних хащах і болотах під Харковом місцеві джипи реготуються до міжнародних трофірейдів. Мрія кожного із них - випробувати себе у сибірській тайзі або в джунглях Амазонії.

 

Новий військовий історичний комплекс «Михайлівська батарея» відкриється у Севастополі 4-го липня - у День українського флоту

вверх

5-й канал : Програма «Час новин» (випуск 20:30:15)
28.06.2010 3:00:18

Сюжет № 17
20:52:02-20:54:47 (время эфира)
Ігор ТАТАРЧУК, ведучий: Новий військовий історичний комплекс «Михайлівська батарея» відкриється у Севастополі 4-го липня - у День українського флоту. Музей будується винятково на благодійні кошти і тепер у ньому тривають останні приготування.

Юлія КРЮЧКОВА, кореспондент: Внутрішні реставраційні та оздоблювальні роботи в «Михайлівській батареї» вже завершуються. Закінчуються і зовнішні. Зараз тут монтують експозицію. До відкриття лічені дня тому бота кипить цілодобово. Навіть у вихідні та свята.

Данило БЕРЖИЦЬКИЙ, працівник музею історії: «Заканчивается монтаж экспозиции. Осталась последняя часть - поставить орудия на лафет. Перед нами однопудовый «единорог» образца 1838-го года. Вес три тонны».

Юлія КРЮЧКОВА, кореспондент: У «Михайлівській батареї» встановили вже майже половину експонатів. Зразки холодної та вогнепальної зброї, архівні документи, мапи, нагороди, унікальні світлини та військові мундири невдовзі прикрасять каземати. У музеї можна буде простежити усю військову історію Севастополя від заснування до сьогодення.

Тетяна НІЗАМОВА, художник дизайнер експозиції: «Мы монтируем офицерский госпиталь, который находился здесь в период первой обороны Севастополя в крымскую войну».

Юлія КРЮЧКОВА, кореспондент: «Михайлівська батарея» сьогодні має такий самий вигляд як і 164 роки тому, коли була збудована ця артилерійська оборонна споруда. Вона - одна з не багатьох пам'яток фортифікації 19-го сторіччя, що збереглася досі майже неушкодженою. Хоча вона не раз потрапляла під арт-обстріли та бомбардування. Науковці кажуть: секрет її міцності у спеціальній кладці.

Андрій ШВАЧКО, працівник музею: «Все камни имеют разную форму. Вернее идут отдельные пояса с различной формой. Первоначально строилась деревянная арка, на которую выкладывался этот камень. Особенность такова, что при ударе сверху, то есть в случае попадания каких-то снарядов, ядер, конструкция еще больше укреплялась».

Юлія КРЮЧКОВА, кореспондент: «Михайлівська батарея» спільний проект національного військово-історичного та приватного музеїв. І хоча левова частка експозицій власність українського колекціонера, військові також облаштовують майданчики перед батареєю.

Віктор КАРПОВ, начальник Національного військово-історичного музею: «Є і гармати 19-го століття. І різноманітне озброєння, яке відноситься до періоду кримської війни і до військово-морського озброєння і після кримської війни».

Юлія КРЮЧКОВА, кореспондент: Вартість реставрації «Михайлівської батареї» сягнула 25-ти мільйонів гривень. Майже 5 мільйонів гривень пішло на створення експозиції. Але з держбюджету музей не отримав ані копійки. Усі витрачені гроші благодійні.



ТРК Україна випуск 19:00


 

Прикарпатье на плаву

вверх

ТРК «Україна» : Програма «События» (випуск 19:00:00)
28.06.2010 3:00:14

Сюжет №1
19:01:15-19:03:14 (время эфира)
Елена КОТ, ведущая: Прикарпатье на плаву. От суши отрезаны несколько населенных пунктов. Продукты пострадавшим подвозят сотрудники МЧС. Ливни повредили коммуникации, люди остались без питьевой воды и газа. Разрушены мосты. Чтобы подготовить этот материал к эфиру, корреспондентам «Событий» пришлось преодолеть несколько километров на спасательной лодке.

Корреспондент: Вот такой вид открывается в селе Подпечары. От огорода пенсионерки Анны Севчив ничего не осталось. 35 обработанных соток вторые сутки под водой.

Анна ШЕВЦИВ, жительница села: «То все прогалина, мій город. Все в воді».

Корреспондент: Здесь не все еще оправились от наводнения 2008 и вот Новий удар стихии. Десятки усадеб подтопило так, что к ним можно добраться только на лодке. Люди отрезаны от магазинов. Продукты доставляют сотрудники МЧС.

Оксана ВЕЛЕНИК, жительница села: «Ми вже тут живемо , і знаємо, що таке ситуація. Маємо завжди дріжджі, муку теж маємо. Так що свій хліб теж будемо пекти».

Корреспондент: Оксана Веленик пытается хоть как-то спасти урожай. Питьевая вода - еще одна проблема. Брать ее из местных колодцев уже нельзя.

Оксана ВЕЛЕНИК, жительница села: «Вона брудна і непридатна для пиття».

Корреспондент: Снятинский, Коломыйский, Галицкий и Тисменицкий районы. В списке пострадавших они первые. Но эвакуировать пока никого не будут. Как уверяют в МЧС, ситуация стабилизировалась. Село Старый Лисец - одно из немногих , где люди спят спокойно. Местная река не вышла из берегов. Их селяне укрепили своими силами.

Анатолий ЛУЩАК, сельский глава: «Будівельні різні відходи, плити будівельні і люди своїми силами десь розчистили русло річки і зробили такі верби, зробили такі укріплення».

Корреспондент: Точную сумму ущерба назовут, когда уйдет вода, а дожди на Прикарпатье, по прогнозам синоптиков, пойдут на спад только к концу недели.

 

В любую минуту может начаться эвакуация в Одесской области

вверх

ТРК «Україна» : Програма «События» (випуск 19:00:00)
28.06.2010 3:00:14

Сюжет №2
19:03:15-19:03:43 (время эфира)
Елена КОТ, ведущая: В любую минуту может начаться эвакуация в Одесской области. Дунай на критической отметке. В МЧС не исключат прорыв дамбы в районе города Рени. Есть данные, что сегодня ночью хлынет поток со стороны Европы. Україна обратилась за помощью к Румынии, чтобы там задержали воду в хранилищах, но соседи , по словам главы МЧС Нестора Шуфрича, отказали. В зоне возможного подтопления свыше 10 тысяч людей, проживающих в 15 селах.

 

Вторую волну наводнения ожидают в Черновицкой области

вверх

ТРК «Україна» : Програма «События» (випуск 19:00:00)
28.06.2010 3:00:14

Сюжет №3
19:03:44-19:04:08 (время эфира)
Елена КОТ, ведущая: Вторую волну наводнения ожидают в Черновицкой области. Из-за ливней на 6 метров может подняться уровень воды реках Прут и Сирет. В горных районах угроза схода селей. Людей уже предупредили. Сейчас на Буковине подтоплены 17 населенных пунктов. Повреждены дороги и мосты. Разрушены дамбы. С сегодняшнего дня Гидрометцентр обещает дожди практически на всей территории страны.

 

Конституция Украины отмечает 14-летие

вверх

ТРК «Україна» : Програма «События» (випуск 19:00:00)
28.06.2010 3:00:14

Сюжет №4
19:04:09-19:06:30 (время эфира)
Елена КОТ, ведущая: Ее называют одной из самых прогрессивных в мире, но снова хотят переписать. Конституция Украины отмечает 14-летие выходным, концертами и акциями протеста. Сегодня на площадях областных центров появились молодые люди с макетом Основного закона в руках. Каждый мог внести свои предложения по изменению Конституции. Много ли нашлось желающих в Киеве - видела Нелли Ковальская.

Нелли КОВАЛЬСКАЯ, корреспондент: Майдан в 10 утра почти пуст. Не многие прогуливающиеся горожане все внимание сосредоточили на репетиции вечернего концерта. Дописывать основной закон не торопится никто. Вокруг самодельный полуметровой Конституции в основном журналисты. Праздно шатающие по Майдану граждане свежих идей законодателям не подбрасывают. Да и вообще сомневаются, что в основном законе стоит что-то менять.

Киевляне: «Может не столько менять, как сделать единственной. Потому что все права, которые там записаны, и на отдых, и на образование - они же не действуют».

Нелли КОВАЛЬСКАЯ, корреспондент: Мнение народа в конце концов вписывают в Конституцию сами организаторы. В этом время через дорогу раздают красные листовки - здесь пишут книгу исчезающих конституционных норм. Отмечать не выполняющиеся нормы Основного Закона гражданам предлагают в специальных листовках. Народ реагирует вяло. И даже сами активисты листовки раздающие, признаются.

Киевляне: «В школе когда-то проходил».

Киевляне: «По праву кратко учили. Не вспомним, со школы».

Нелли КОВАЛЬСКАЯ, корреспондент: После часа попыток достучаться до граждан акцию сворачивают. Макет Конституции, написанный якобы народом, несут в президентскую администрацию, но там сегодня выходной. Вторая попытка в парламентских комитетах. Но здесь молодым людям даже двери не открыли. Поэтому Основной закон народного авторства оставляют прямо на ступеньках.

 

Протестом отметили День Конституции в Симферополе

вверх

ТРК «Україна» : Програма «События» (випуск 19:00:00)
28.06.2010 3:00:14

Сюжет №5
19:06:31-19:07:15 (время эфира)
Елена КОТ, ведущая: Землю народу русскому, языку - статус государственного, НАТО - нет. С такими лозунгами отметили День Конституции в Симферополе. В знак протеста против проведения на полуострове совместных украинско-американских учений «СиБриз 2010» жгли натовский флаг. Поскольку символ Северо-Атлантического альянса гореть не хотел, зрители сделали вывод, что учения судя по всему все же состоятся. Картонный макет Конституции с заложенным в нем обращением к главе государства Крымчане отнесли к представительству Президента.

 

Заработать на транзите российской нефти

вверх

ТРК «Україна» : Програма «События» (випуск 19:00:00)
28.06.2010 3:00:14

Сюжет №7
19:08:05-19:09:27 (время эфира)
Елена КОТ, ведущая: Заманчивое предложение Кремля. Заработать на транзите российской нефти. Речь идет о сотнях миллионов долларов. Все согласования пройдут уже на этой неделе, заявил глава Минтопэнерго Украины Юрий Бойко. В Россию сегодня прибыла правительственная делегация во главе с Премьером Николаем Азаровым. Владимир Путин встретил своего украинского коллегу в подмосковной резиденции Новоогарево. Споров не было. Оба отметили: в отношениях между странами полная гармония. Основной показатель - увеличение товарооборота в 2 раза.

Николай АЗАРОВ, Премьер-министр Украины: «При таком объеме сотрудничества, который мы развиваем, накапливаются постоянно какие-то вопросы, требующие вмешательства руководителей правительства, чтобы ускорять и продвигать как можно быстрее, прежде всего, взаимовыгодное сотрудничество. «

Владимир ПУТИН, Премьер-министр России: «Кардинальным образом действительно имелось качество наших отношений межгосударственных. И это касается разумеется, не только вопросов сотрудничества в сфере обороны, безопасности, я имею в виду продление договора о пребывании Российского Флота в Крыму. Не только газовой сферы, но и по многим другим направлениям. Ситуация выравнивается.»

 

Десятки молодых людей сегодня протестовали против смертей в райотделах милиции

вверх

ТРК «Україна» : Програма «События» (випуск 19:00:00)
28.06.2010 3:00:14

Сюжет №8
19:09:28-19:12:30 (время эфира)
Елена КОТ, ведущая: Почувствовать себя покойником, отстаивая права живых. Десятки молодых людей сегодня легли на Софиевской площади столицы, чтобы их тела обрисовали мелом. Протестовали против смертей в райотделах милиции. Как на это отреагировали в Киевском управлении МВД - видела Марьяна Бухан.

Марьяна БУХАН, корреспондент: Они скорбят обо всех погибших в райотделах милиции, поэтому готовы на несколько минут стать покойниками. Для этого несколько десятков молодых людей ложатся посреди Софиевской площади Киева и позволяют обрисовать себя мелом. К демонстрации минутной смерти готовились заранее. Каждый накануне выдумывал позы.

Киевлянин: «Не должны же быть все силуэты одинаковыми , люди же умирают по-разному.»

Киевлянин: «Збоченська була поза».

Киевлянка: «Это ужасно. Студенты, а не трупы».

Настя: «У нас гинуть люди, а ми за то, що такого не буде. Куди ця країна нас заведе з МВС, яке нас так береже?».

Марьяна БУХАН, корреспондент: Настя акцию протеста поддерживает только поэзией собственного изготовления. Лечь под мел мешают суеверия.

Настя: «Я надіюсь, що усі, хто тут обмальовані - не будуть обмальовані в реальності.»

Марьяна БУХАН, корреспондент: Юрий, как и Настя, тоже не готов умирать понарошку. Но суеверия ни при чем. Он - родной брат одного из погибших, из-за которых эти люди вышли на акцию. Рассказывает - 2 недели назад его брат сутки провел в Святошинском райотделе столицы. Оттуда его уже покойного отправили в морг. Официальная причина смерти - самоудушение.

Юрий: «До сегодняшнего дня к телу нас не подпускают. При том при всем, что причины как таковой нам не говорят, хотя мы написали сразу же заявление 14 числа в 6 инстанций города Киева. «

Марьяна БУХАН, корреспондент: Через пол часа понаблюдать за живыми телами выходит пресс-секретарь столичной милиции Владимир Полищук. Уверяет - правоохранители не виноваты. Им и самим приходится тяжело.

Владимир ПОЛИЩУК, пресс-секретарь столичной милиции: «Працівник міліції, який приходить на службу, отримує 1400 гривень, на місяць. Ми говоримо про те, що працівників міліції призивають більше із навколишніх сіл, що жоден киянин не хоче іти в міліцію за ці незначні кошти. Є фанати своєї роботи».

Марьяна БУХАН, корреспондент: Протестующие пускают в ход краску. Половина площади в нарисованных телах. Произведенным эффектом участники акции остаются довольны.

Киевлянин: «Соприкасался с разными частями этой площади.»

Марьяна БУХАН, корреспондент: Соприкасаться с последствиями лежачего протеста начинают и туристы. Гости из дальнего зарубежья, Франции и Шри-Ланки настолько впечатлены, что уже готовы собирать вещи.

Турист: «Что-то похожее на войну, какой-то инцидент в центре города?».

Турист: «Это связано с войной в России? Я шокирован. Всем, кто собираются в Украину мы обычно советуем посетить эту площадь. А сегодня здесь такое!».

Марьяна БУХАН, корреспондент: Зато для российских и белорусских гостей столицы тела на площади - дополнительный аттракцион.

Турист: «Какая-то шутка».

Туристка: «Я думаю, ребята развлекаются. Легли , их обрисовывали. Креативные какие-то ребята.»

 

Виктор Янукович сегодня поздравил украинцев с Днем Конституции

вверх

ТРК «Україна» : Програма «События» (випуск 19:00:00)
28.06.2010 3:00:14

Сюжет №9
19:12:31-19:15:57 (время эфира)
Елена КОТ, ведущая: И вернемся к одному из главных событий дня. Виктор Янукович сегодня поздравил украинцев с Днем Конституции и отметил, что Основной закон нуждается в некоторых изменениях. В том, что именно имел в виду Президент - пытался разобраться Андрей Жигулин.

Андрей ЖИГУЛИН, корреспондент: Депутат Анатолий Матвиенко подсчитывает количество трансляций обращения Президента к народу на украинском телевидении. Говорит, речь Виктора Януковича выучил едва ли не наизусть. Замысел Президента хвалят, но самого его подозревают в неискренности. Ведь именно Партия регионов была инициатором изменения Конституции в 2004 году.

Виктор ЯНУКОВИЧ, Президент Украины: «Конституція України в сучасних динамічних історичних умовах потребує деяких змін. Деякі її норми зокрема, поспішно прийняті у кінці 2004 року стали причиною розбалансування та серйозної кризи влади».

Анатолий МАТВИЕНКО, народный депутат: « Я думав, що поспішно прийняті норми в 2004 році покращать, на жаль вони погіршили Конституцію, розбалансували її. Я каюся, визнаю це своєю помилкою і думаю, що треба виправити ці недоліки. Тоді це було б звернення гаранта, була б якась щирість».


Андрей ЖИГУЛИН, корреспондент: С учетом сказанного главой государства, нунсовец пытается предугадать следующие его шаги. Самый простой способ осуществить задуманное - отменить политреформу с помощью референдума. Но выбор такого пути окончательно убедил бы оппозиционеров в том, что гаранта Конституции Інтересует не ее совершенствование, а только собственные полномочия.

Анатолий МАТВИЕНКО, народный депутат: « Не чітко розмежовані повноваження. По-друге - відсутність дуже потужного механізму балансу будь-якої гілки влади. Відсутність серйозного дієвого механізму взаємного контролю. Відповідальність перед народом, прозорість і підконтрольність народу. Якщо б про це говорив Президент - я тоді розумів би, що він дійсно хоче щиро щось зробити. Якщо він говорить тільки про повернення повноважень для чого? Для того, щоб можливо тримати диктатуру».

Андрей ЖИГУЛИН, корреспондент: В 96 он голосовал за Конституцию в сессионном зале. Теперь борется за ее возвращение к тогдашней редакции. У Михаила Чечетова своя версия истории изменения Основного Закона в 2004 году. Депутат убежден - именно оранжевая власть, а не инициатива ее предшественника создали в стране двоевластие. 5 лет наблюдая за перетягиванием одеяла между ветвями власти народ окончательно стосковался по президентской республике.

Михаил ЧЕЧЕТОВ, фракция Партии регионов: «Какой социальный запас есть сегодня? На то, чтобы президентская власть не слаба - наверно в этом контексте, в этом русле должен быть достигнут консенсус политических сил в части изменения Конституции».

Андрей ЖИГУЛИН, корреспондент: Каким образом будут менять Конституцию на этот раз - регионал прогнозировать пока не берется. Но тут же замечает - времени нет, поэтому старт процесса обещает уже осенью.

Елена КОТ, ведущая: Согласно результатам телефонного опроса, проведенного весной этого года институтом имени Горшенина, более половина украинцев считает, что Конституция не должна меняться часто. При этом более трети граждан полагают, что Основной Закон все таки нуждается в существенных дополнениях.

LIKED THE ARTICLE?
СПОДОБАЛАСЯ СТАТТЯ?
Help us do more for you!
Допоможіть нам зробити для вас більше!
Команда «Детектора медіа» понад 20 років виконує роль watchdog'a українських медіа. Ми аналізуємо якість контенту і спонукаємо медіагравців дотримуватися професійних та етичних стандартів. Щоб інформація, яку отримуєте ви, була правдивою та повною.

До 22-річчя з дня народження видання ми відновлюємо нашу Спільноту! Це коло активних людей, які хочуть та можуть фінансово підтримати наше видання, долучитися до генерування спільних ідей та отримувати більше ексклюзивної інформації про стан справ в українських медіа.

Мабуть, ще ніколи якісна журналістика не була такою важливою, як сьогодні.
У зв'язку зі зміною назви громадської організації «Телекритика» на «Детектор медіа» в 2016 році, в архівних матеріалах сайтів, видавцем яких є організація, назва також змінена
* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
0
2994
Коментарі
0
оновити
Код:
Ім'я:
Текст:
Долучайтеся до Спільноти «Детектора медіа»!
Ми прагнемо об’єднати тих, хто вміє критично мислити та прагне змінювати український медіапростір на краще. Разом ми сильніші!
Спільнота ДМ
Використовуючи наш сайт ви даєте нам згоду на використання файлів cookie на вашому пристрої.
Даю згоду