Тексти новин телеканалів: 21.06.2010
Основні теми:
УТ-1 випуск 21:00
- Україна готова збільшити транзит російського газу до Європи. УТ-1 : Програма Новини (випуск 21:00)
- Рекордно низькою була явка українських абітурієнтів на тестування з хімії. УТ-1 : Програма «Підсумки дня» (випуск 21:00:00)
- У Києві зміняться правила виклику «швидкої». УТ-1 : Програма «Підсумки дня» (випуск 21:00:00)
1+1 випуск 19:30 - В Криму поховали 5-річного хлопчика, якого минулої п'ятниці жорстоко вбив 27-річний хлопець. 1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
- На Житомирщині чоловік зґвалтував 6-річну дівчинку. 1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
- Віктор Янукович зустрівся із Лесею Гонгадзе. 1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
- Справа судді-засівальника Зварича вже у суді. 1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
- Парламентська «самооборона» тане на очах. 1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
- Робітники Харківського заводу імені Шевченка перекрили дорогу автомобілям і трамваям. 1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
- 5% податку стягуватимуть із депозитних дивідендів. 1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
- Очільник Харківщини Михайло Добкін потрапив у ДТП. 1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
- Парламент ухвалив зміни до кримінального та адміністративного кодексів. 1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
- В Севастополі на державному телебаченні новини виходитимуть російською. 1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
- На Одещині масово гинуть люди у воді. 1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
- Київрада затвердила нові правила виклику «швидкої» допомоги. 1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
- Вбрання «от кутюр» можна взяти на прокат. 1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
- Восени до Ізраїлю громадянам України можна буде поїхати без візи. 1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
- Спраглі до відпочинку українці все частіше обирають закордонні курорти. 1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
- Рідновіри відсвяткували шлюб вогню і води. 1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
- Яна Клочкова стала мамою. 1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
Інтер випуск 20:00
- Россия ограничила поставки газа в Беларусь. Iнтер : Програма «Подробности» (випуск 20:00:00)
- Миссия МФВ прибыла в Украину. Iнтер : Програма «Подробности» (випуск 20:00:00)
- Суд повторно рассмотрит дело экс-мэра Димитрова. Iнтер : Програма «Подробности» (випуск 20:00:00)
- Кассира ограбленного банка могут посадить за халатность. Iнтер : Програма «Подробности» (випуск 20:00:00)
- Забастовка на Харьковском приборостроительном заводе им. Шевченко . Iнтер : Програма «Подробности» (випуск 20:00:00)
- В Греции спасают туристическую индустрию. Iнтер : Програма «Подробности» (випуск 20:00:00)
- Мишелю Платини исполнилось 55. Iнтер : Програма «Подробности» (випуск 20:00:00)
- В Запорожье провели первый этап Кубка Украины по подводной охоте. Iнтер : Програма «Подробности» (випуск 20:00:00)
СТБ випуск 22:00
- Чергові комісії розбиратимуться з причинами смерті тварин у столичному зоопарку. СТБ : Програма Вікна-новини (випуск 22:00)
- Росія скорочує постачання газу до Білорусі. СТБ : Програма Вікна-новини (випуск 22:00)
- На Запоріжжі збирають гроші на відновлення замку Попова. СТБ : Програма Вікна-новини (випуск 22:00)
- На Прикарпатті мешкає один з найкращих майстрів із виготовлення трембіт. СТБ : Програма Вікна-новини (випуск 22:00)
- Депутатська група «Народна самооборона» вирішила саморозпуститися. СТБ : Програма Вікна-новини (випуск 22:00)
- Журнал «Експерт Україна» продовжує порушувати найактуальніші проблеми української економіки. СТБ : Програма Спецвипуск (випуск 22:20)
Новий канал випуск 19:00
- Киянам вигадали нові правила виклику швидкої. Новий канал : Програма «Репортер» (випуск 19:00:00)
- Депутатам читати книжок ніколи, тому зі спокійною совістю обкладуть їх податками. Новий канал : Програма «Репортер» (випуск 19:00:00)
- Міжнародна Олімпійська федерація оголосила тиждень бігу. Новий канал : Програма «Репортер» (випуск 13:30:00)
- Газова війна між Москвою та Мінськом . Новий канал : Програма «Репортер» (випуск 19:00:00)
- Війна за газову трубу в окремо взятому мікрорайоні - в Ужгороді більше сотні будинків сидять без газу. Новий канал : Програма «Репортер» (випуск 19:00:00)
- Кому не вистачає гострих відчуттів на землі спробуйте спуститися під землю. Новий канал : Програма «Репортер» (випуск 19:00:00)
- У Києві на Русанівці відбувся перший український чемпіонат «Ред Бул Флугтаг». Новий канал : Програма «Репортер» (випуск 19:00:00)
ICTV випуск 18:45
- Хворі Луганщини вже третій тиждень без допомоги. ICTV : Програма «Факти» (випуск 19:10:00)
- На Запоріжжі прокуратура розслідує отруєння дітей в оздоровчому центрі «Росинка». ICTV : Програма «Факти» (випуск 19:10:00)
- Ліки через «Укрпошту» більше не продаватимуть. ICTV : Програма «Факти» (випуск 19:10:00)
- Місія Міжнародного валютного фонду знову в Україні. ICTV : Програма «Факти» (випуск 19:10:00)
- Пенсійна реформа - одна з важливих змін в Україні, про які говорить МВФ. ICTV : Програма «Факти» (випуск 19:10:00)
- За власні зарплати у Харкові страйкують 300 працівників державного приладобудівного заводу. ICTV : Програма «Факти» (випуск 19:10:00)
- Суддю Зварича таки судитимуть. ICTV : Програма «Факти» (випуск 19:10:00)
- Анонс програми «Свобода слова». ICTV : Програма «Факти» (випуск 19:10:00)
- У Києві підготували нові правила виклику медичної допомоги. ICTV : Програма «Факти» (випуск 19:10:00)
- В Україні відбувся другий міжнародний медичний конкурс екстреної допомоги. ICTV : Програма «Факти» (випуск 19:10:00)
5 канал випуск 20:30
- Зростає кількість отруєних у таборі «Росинка», що на Запоріжжі. 5-й канал : Програма «Час новин» (випуск 20:30:00)
- Держкомтелерадіо та Нацрада з питань телебачення і радіомовлення заявляють, що вони нічого не знають про випадки цензури або ж тиску на журналістів в Україні. 5-й канал : Програма «Час новин» (випуск 20:30:00)
- Володимир Литвин заявив, що не може підписати постанову про утворення ТСК щодо діяльності Нацради з питань телебачення і радіомовлення. 5-й канал : Програма «Час новин» (випуск 20:30:00)
- Депутатська група «Народна самооборона» у складі фракції НУ-НС може припинити своє існування вже цього тижня. 5-й канал : Програма «Час новин» (випуск 20:30:00)
- Лише за п'ять місяців цього року МінЖКГ зазнало збитків на понад 80 мільйонів гривень. 5-й канал : Програма «Час новин» (випуск 20:30:00)
- Працівники Харківського заводу імені Шевченка організували страйк. 5-й канал : Програма «Час новин» (випуск 20:30:00)
- У дорожньо-транспортну пригоду потрапив губернатор Харківщини. 5-й канал : Програма «Час новин» (випуск 20:30:00)
- Київрада затвердила нові правила виклику швидкої допомоги у столиці. 5-й канал : Програма «Час новин» (випуск 20:30:00)
- У небезпеці опинилися пляжі азовської Ялти. 5-й канал : Програма «Час новин» (випуск 20:30:00)
- У Тернополі пройшов конкурс безпородних собак. 5-й канал : Програма «Час новин» (випуск 20:30:00)
ТРК Україна випуск 19:00
- Сегодня запорожским правоохранителям удалось вычислить телефонного террориста. ТРК «Україна» : Програма «События» (випуск 19:00:00)
- Сегодня суд объяснил, почему мэр не отсидит 7 лет за убийство горожанки. ТРК «Україна» : Програма «События» (випуск 19:00:00)
- ДТП с участием Михаила Добкина. ТРК «Україна» : Програма «События» (випуск 19:00:00)
- Рабочие Харьковского приборостроительного завода перекрыли дорогу возле своего предприятия. ТРК «Україна» : Програма «События» (випуск 19:00:00)
- Вернут ли Степану Бандере звание героя - об этом станет известно уже сегодня. ТРК «Україна» : Програма «События» (випуск 19:00:00)
- Леся Гонгадзе встретилась с Виктором Януковичем. ТРК «Україна» : Програма «События» (випуск 19:00:00)
- В центре Луганска во время благоустройства парка отдыха экскаватор вскрыл десятки заброшенных могил. ТРК «Україна» : Програма «События» (випуск 19:00:00)
- В Киевском зоопарке родилась лама. ТРК «Україна» : Програма «События» (випуск 19:00:00)
УТ-1 випуск 21:00
Україна готова збільшити транзит російського газу до Європи | вверх |
УТ-1 : Програма Новини (випуск 21:00)
21.06.2010 6:30:00
Сюжет № 1
21:00:17-21:02:53(время эфира)
Світлана ЛЕОНТЬЄВА, ведуча: Україна готова перекачувати газ у Європу замість Білорусі. В «Укртрансгазі» запевняють, що вітчизняна газотранспортна система може транспортувати більше «блакитного палива». Ця заява прозвучала після того, як Росія обмежила постачання газу для Білорусі, а російський прем'єр заявив про інші шляхи транзиту.
Андрій БОРИС, кореспондент: Росіяни кран почали закручувати о десятій ранку за Москвою. Скоротили постачання до Білорусі вже на 15%. Обіцяють - на 85. Конфлікт виник через борг Білорусі за спожитий газ 192 мільйони доларів.
Сергій КУПРІЯНОВ, речник ВАТ «Газпром»: «Если сокращать объем поставки пропорционально долгу, то на данный момент, на 20 июня мы поставлять уже больше ничего им в текущем месяце не должны и еще хвостик на июль останется. Мы же приняли решение сократить объем поставок только на 85%».
Андрій БОРИС, кореспондент: Білорусь визнала борг і запропонувала сплатити його машинами, обладнанням та іншими товарами. Росія не погодилася. Нині перший віце-прем'єр Білорусі Володимир Семашко пообіцяв, що Мінськ розрахується - позичить гроші та поверне борг за два тижні. Однак і за росіянами є борг, - наголосив урядовець.
«Важливо те, що російська сторона визнала борг за транзит через білоруську територію російського газу в розмірі 217 мільйонів доларів». Володимир Семашко, перший віце-прем'єр-міністр Білорусі.
Андрій БОРИС, кореспондент: У «Газпромі» визнають, що заборгували, однак кажуть: у цьому винні самі білоруси, бо не підписали необхідних документів для розрахунку. Раніше в Мінську заявляли: якщо росіяни перекриють газ, то доведеться обмежити транзит у країни Євросоюзу. Однак у Брюсселі переконані, що білорусам навряд чи це вдасться.
Марина ХОЛЦНЕР, речник Єврокомісії: «Великий трубопровід «Ямал» перекачує основну частину російського газу в Європу, і він стовідсотково контролюється Росією. Тому він не під загрозою. Під загрозою лише невелика частина газу, яка проходить через білоруську систему. Якщо гіпотетично Білорусь обмежить постачання газу до Європи, то це вплине на три країн: Литву, яка на 100% залежить від транзитного газу з Білорусі, частково на Польщу та Німеччину».
Андрій БОРИС, кореспондент: Навіть якщо Мінськ обмежить транзит газу до Європи, паливо можна подати іншими шляхами, - вважає російський прем'єр Володимир Путін.
Володимир ПУТІН, голова уряду Російської Федерації: «Есть возможность переориентации этих потоков в случае необходимости на другие маршруты, в том числе через ГТС Украины. Надеюсь, что до этого не дойдет».
Андрій БОРИС, кореспондент: Україна готова збільшити транзит російського газу до Європи. Технічно це можливо, - повідомили в «Укртрансгазі». Поки що ніяких змін не відбулося. На станціях «Кобрин» та «Мозир», які приймають газ із Білорусії і передають Європі, обсяги не змінилися. Тобто, якщо Росія й обмежила постачання «блакитного палива», то Мінськ компенсує його з власних резервів.
Рекордно низькою була явка українських абітурієнтів на тестування з хімії | вверх |
УТ-1 : Програма «Підсумки дня» (випуск 21:00:00)
21.06.2010 3:00:16
Сюжет №2
21:02:55-21:03:30 (время эфира)
Світлана ЛЕОНТЬЄВА, ведуча: Рекордно низькою була сьогодні явка українських абітурієнтів на тестування з хімії. Про це заявляють у центрі оцінювання якості освіти. Прийшло лише 78% з тих, хто збирався. Подекуди аудиторії були заповнені менше як наполовину. Пояснюють це тим, що багато абітурієнтів не написали обов'язковий для всіх тест з української, бо запізнилися чи не взяли усіх потрібних документів. Тож сьогоднішній тест з хімії складати вже не було сенсу. У центрі тестування називають ще одну причину - деякі виші дозволили абітурієнтам писати на вибір хімію або біологію.
Ігор ЛІКАРЧУК, директор українського центру оцінювання якості освіти: «Біологія, результати вже оголошені. Ті, хто побачив у себе гарні результати з біології, той вирішив не йти на хімію».
У Києві зміняться правила виклику «швидкої» | вверх |
УТ-1 : Програма «Підсумки дня» (випуск 21:00:00)
21.06.2010 3:00:16
Сюжет №3
21:03:31-21:06:00 (время эфира)
Світлана ЛЕОНТЬЄВА, ведуча: Висока температура, низький чи підвищений тиск, виявляється, не привід для візиту «швидкої». Чи взагалі їхати до хворого, тепер вирішуватимуть диспетчери. Вже найближчим часом у столиці набудуть чинності нові правила виклику «швидкої».
Олександр РОМАНЮК, кореспондент: Понад 1,5 тисячі викликів щодня приймає оператор станції «швидкої» Наталія. Каже: майже 80% скарг або поза компетенцією медиків, або ж не потребують швидкого втручання.
Наталія, оператор станції швидкої допомоги: «Люди привыкли вызывать «скорую». Им хочется, чтобы быстрее это было. А некоторым вообще не хочется в поликлинику идти. Вызывают «скорую».
Олександр РОМАНЮК, кореспондент: Саме оператори, за новими правилами, визначатимуть - чи виїжджатиме до пацієнтів «швидка». Високий чи низький тиск, наприклад, - вже не підстава для візиту медбригади. Хворим пропонуватимуть звернутися до дільничного чи сімейного лікаря, прийняти ті чи інші ліки або ж завітати до пункту невідкладної допомоги у поліклініці.
Володимир ЦАРЕНКО, старший лікар станції швидкої допомоги: «Сталося нещастя, виїхала бригада. Всі інші захворювання повинні лікуватися невідкладною, поліклінікою».
Олександр РОМАНЮК, кореспондент: Зміни, - впевнені медики, - розвантажать станції «швидкої», бо сьогодні тут 1300 виїздів на день. Нововведення, - кажуть лікарі, - не зашкодять громадянам. Люди і надалі телефонуватимуть 103. Крім того зможуть надсилати СМС та факси. На виклик медики реагуватимуть упродовж дня. Чиновники запевняють: нові правила - це передовсім інструкція операторам та медперсоналу.
Алла ШЛАПАК, заступник голови КМДА: «Чіткі правила операторам дозволять що? По-перше, оперативно діяти. По-друге, не дублювати ті функції, які притаманні виключно невідкладній медичній допомозі. І по-третє, контролювати ті виклики, які є».
Олександр РОМАНЮК, кореспондент: «Швидка» виїжджатиме, якщо людина знепритомніла, у неї судоми, кровотечі, травми, болить серце чи вкусила дика тварина. Однак під час звернення на 103 треба буде надати інформацію про місце проживання, ім'я того, хто викликає, симптоми хворого, інакше медики можуть відмовити. Пояснюють: почастішали випадки хибних викликів та нападів на «швидку». А інколи інформація ця потрібна правоохоронцям.
Анатолій ВЕРШИГОРА, головний лікар міської станції швидкої допомоги: «Людина втратила свідомість, людина померла до приїзду швидкої допомоги. Ці випадки відносяться до кримінальних. І нас завжди питають - надайте інформацію про особу, що викликала швидку допомогу. Це свідок, який повинен бути».
Олександр РОМАНЮК, кореспондент: Кияни змінами невдоволені ще до їх впровадження.
Чоловік: «Невідкладні служби повинні допомагати в будь-якому варіанті. Як пожежні. Вони ж не питають - чи дим там червоний, чи зелений... А вони приїжджають і тушать пожежу».
Олександр РОМАНЮК, кореспондент: Нову схему виклику «швидкої» випробовуватимуть лише на Київщині. Чи працюватиме вона в усій Україні, вирішать восени. Тоді медики звітуватимуть про ефективність нововведення.
1+1 випуск 19:30
В Криму поховали 5-річного хлопчика, якого минулої п'ятниці жорстоко вбив 27-річний хлопець | вверх |
1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
21.06.2010 3:00:15
Сюжет №1
19:30:15-19:32:55 (время эфира)
Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: В Криму сьогодні поховали 5-річного хлопчика, якого минулої п'ятниці жорстоко вбив 27-річний хлопець. Я нагадаю, трагедія сталася на околиці Джанкоя. Малолітні діти гралися в пісочниці. До них підійшов молодик і вдарив хлопчика ножем у горло. Підозрюваного затримали вже за 3,5 години на горищі гаража. Тим часом не без допомоги політиків трагедія набуває міжнаціонального присмаку. Діячі російської общини в Криму заявляють про причетність підозрюваного до ісламської секти, а «свободівці» називають його вахабітом. Як поставилися до цих заяв у меджлісі кримськотатарського народу, спитаємо у Наталки Сафіханової. Наталю, вітаю вас. Звідки у політиків інформація, що затриманий був релігійним фанатиком, чи підтверджується вона, які версії у міліції?
Наталка САФІХАНОВА, кореспондент: Вітаю, Наталю. Заяви політиків підкріплені наразі хіба що чутками. Із зібраної у сусідів затриманого інформації, вони зробили висновок про його причетність до ісламської секти, а вбивство назвали ритуальним.
Сергій ЮРЧЕНКО, голова Ради отаманів Криму: «Осознанность в его поступках была, потому что он записку написал, потому что он перед этим намаз прочитал, потому что он перед уходом, его видели соседи. Он сказал: помолись за меня Аллаху».
Наталка САФІХАНОВА, кореспондент: Чи є релігійна версія вбивства у слідства, не відомо. Правоохоронці версії не розголошують. До того ж, кажуть, встановити, чи є підозрюваний членом якоїсь секти, не просто.
Микола ФЕДОРЯН, заступник керівника ГУ МВС України в Криму: «Он сам об этом не говорит. И это пока на уровне слухов. Я понимаю, что кому-то выгодно раздувать сейчас ситуацию вокруг этого преступления».
Наталка САФІХАНОВА, кореспондент: Інформація про те, що затриманий є членом забороненої в багатьох країнах радикальної ісламської партії також суперечлива. Заступник голови меджлісу Рефат Чубаров знайшов на сайті організації заяву про непричетність підозрюваного до неї. Меджліс висловив родині загиблого хлопчика співчуття і закликав політиків не робити заяв, що можуть спровокувати міжнаціональну ворожнечу в Криму.
Рефат ЧУБАРОВ, заступник голови Меджлісу кримськотатарського народу: «Является просто не только аморальным, но и крайне опасным. Это все равно что пытаться поджечь одну из комнат дома, в которой мы все вместе живем».
Наталка САФІХАНОВА, кореспондент: Заяву про ритуальне вбивство Чубаров назвав маячнею. Пояснює: жодна релігія, зокрема іслам, не вимагає приносити в жертву людину. Заяву про те, що міліція намагається довести, що затриманий психічно хворий, правоохоронці спростовують.
Микола ФЕДОРЯН, заступник керівника ГУ МВС України в Криму: «Я бы не сказал, что он неадекватный. Мы очень бы хотели, чтобы он был признан вменяемым, чтобы он нес полную ответственность за содеянное, а не отлеживался или отсиживался где-то в психиатрической больнице».
Наталка САФІХАНОВА, кореспондент: Проте останнє слово лишається за фахівцями, які мають провести повну психіатричну експертизу. Наталю?
Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: Спасибі, Наталю.
На Житомирщині чоловік зґвалтував 6-річну дівчинку | вверх |
1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
21.06.2010 3:00:15
Сюжет №2
19:32:56-19:35:20 (время эфира)
Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: На Житомирщині чоловік зґвалтував 6-річну дівчинку. Особливий цинізм у тому, що зробив він це на очах у молодшого братика малолітньої жертви. Правоохоронці кажуть: 43-річний чоловік заманив дівчинку та її 5-річного братика на горище свого будинку. В селі кажуть: за чоловіком і раніше помічали неадекватну поведінку стосовно дітей, однак і подумати не могли, що дійде до такого.
Олена КУЗНЄЦОВА, кореспондент: Братик і сестричка гралися біля воріт власного будинку. Мати дітей розповідає: сусід запросив малечу у гості - пообіцяв показати новий годинник і пригостити сухою рибою.
Жінка: «Заманив на подвір'я до своєї хати і на горище малий виліз сам, а він дівчинку під руку, виніс нагору».
Олена КУЗНЄЦОВА, кореспондент: Дітей не було близько години. Коли повернулися, мати помітила, що дочка налякана. Дівчинка скаржилася на болі у животику і була сонлива.
Жінка: «Я подивилася, оглянула дитину. Бачу - синячки, бачу - покрасніння. Тоді я уже впала у відчай, стала плакати, стала визивати міліцію».
Олена КУЗНЄЦОВА, кореспондент: Місцеві кажуть: чоловік жив із матір'ю. Проте вдома ми нікого не застали. Селяни розповідають - він воював у Афганістані. А коли повернувся у село, працював ветеринаром. Люди кажуть: і раніше помічали за ним небайдуже ставлення до неповнолітніх дітей.
Жінка: «Дівчат заманював. То ковбасу купляв їм, то цукерки купляв. За ним водилося таке, що він любитель таких дітей позаманювати».
Олена КУЗНЄЦОВА, кореспондент: У селі подейкують - чоловік психічно хворий. У міліції від таких висновків поки що утримуються - чекають висновків експертизи. Те, що дитину зґвалтували, фахівці уже підтвердили.
Сергій МЕЛЬНИК, керівник карного розшуку Любарського РВ УМВС України в Житомирській обл.: «З ним важко спілкуватися і щось конкретно він пояснити не може».
Жінка: «Я не хочу, щоб случилося з іншими таке. Я хочу, щоб таку людину наказали».
Олена КУЗНЄЦОВА, кореспондент: Нині чоловік під вартою. За фактом зґвалтування неповнолітньої дитини порушено кримінальну справу. Якщо експертиза підтвердить, що затриманий психічно хворий, він відбуватиме покарання у спеціалізованому закладі, якщо ні - йому світить до 12 років позбавлення волі.
Віктор Янукович зустрівся із Лесею Гонгадзе | вверх |
1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
21.06.2010 3:00:15
Сюжет №3
19:35:21-19:36:00 (время эфира)
Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: Президент Віктор Янукович зустрівся із Лесею Гонгадзе - мамою загиблого 10 років тому журналіста Георгія Гонгадзе. Про зустріч попросила матір. Її умовою було, щоб вона відбувалася без преси. По закінченню зустрічі Леся Гонгадзе заявила, що хоче, аби справа завершилася якомога швидше, щоб на ній не робили політичного піару, а головне - вона так і не визнає висновків експертів, які стверджують: тіло, знайдене в Таращанському лісі, належить її синові Георгію.
Леся ГОНГАДЗЕ, мати Георгія Гонгадзе: «Я не можу поховати чужу дитину як свою власну. Тому що це, що я бачила 4 разі в морзі, нічого спільного не має з моїм сином».
Справа судді-засівальника Зварича вже у суді | вверх |
1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
21.06.2010 3:00:15
Сюжет №4
19:36:01-19:36:25 (время эфира)
Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: Справа судді-засівальника Зварича вже у суді. Генпрокуратура закінчила свою роботу і тепер вину колишнього судді львівського апеляційного адміністративного суду Ігоря Зварича визначатиме Верховний суд України. Кримінальну справу проти Зварича порушили наприкінці 2008-го за хабарництво в особливо великих розмірах. Під час обшуку в суді знайшли мільйон американських доларів та 2 мільйони гривень.
Парламентська «самооборона» тане на очах | вверх |
1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
21.06.2010 3:00:15
Сюжет №5
19:36:26-19:37:40 (время эфира)
Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: Парламентська «самооборона» тане на очах. Соратників Юрія Луценка залишилося майже нічого. Із 18 депутатів, що входили колись до цієї групи, із керманичем лишилося 6. Таку арифметику пояснив сам Юрій Луценко. Каже: зрадникам платили мільйон доларів відразу і по 25 тисяч щомісяця. За його словами, стільки заплатили 6 його колишнім соратникам за перехід в коаліцію. Ініціатором цього скуповування Юрій Луценко називає одного із спонсорів «Народної самооборони» Давида Жванію. З огляду на це, група «Народна самооборона» в «НУ-НС» на найближчих партійних зборах ухвалить рішення про так звану самоліквідацію. А ті 6 депутатів, які залишилися у парламенті, приєднаються до опозиційних сил самостійно.
Юрій ЛУЦЕНКО, лідер «Народної самооборони»: «Я не бачу, щоби цих депутатів, які раніше подалися і радикально змінили свої переконання - хтось плюнув на вулиці, хтось не подав руку при зустрічі, хтось назвав речі своїми іменами про політичну проституцію в публічному місці... Більшість народу вважає - Бог з ним. Продалися та і продалися».
Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: Сам Давид Жванія стверджує, що слова пана Луценка не відповідають дійсності і рано чи пізно йому доведеться відповідати за них в суді. За словами пана Жванії, перехід до коаліції зумовлений бажанням працювати на реформи, а в нинішній опозиції робити це не можливо.
Робітники Харківського заводу імені Шевченка перекрили дорогу автомобілям і трамваям | вверх |
1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
21.06.2010 3:00:15
Сюжет №8
19:43:55-19:45:35 (время эфира)
Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: Робітники Харківського заводу імені Шевченка перекрили дорогу автомобілям і трамваям. Люди вимагали зарплатню за більш, ніж 2 роки. 4 години люди тримали у заручниках цілий район міста. Завод, який спеціалізується на електронних системах керування для атомних та теплових електростанцій, майже банкрут, - кажуть його керівники. Протистояння не минулося без потерпілих.
Андрій БАРТАШОВ, кореспондент: Зранку робітники пильнують прохідні і не пропускають нікого на завод. Люди вимагають виплатити борги із зарплати, яких назбиралося на 20 мільйонів. Директор заводу обіцяє: гроші будуть не відразу, і лише десята частина.
Віктор ГУЩИН, в. о. директора заводу імені Шевченка: «Вы хотите, чтобы я что-то сфантазировал лишь бы вы разошлись? Я говорю реальные цифры».
Андрій БАРТАШОВ, кореспондент: Реальні цифри робітникам не подобаються. Люди у відчаї.
Жінка: «У получила в июне 300 гривен, а теперь в июле получу 300. Что мне с этим делать? Мы бомжами становимся. Я 38 лет отработала и стала бомжом, понимаете?»
Андрій БАРТАШОВ, кореспондент: За кілька хвилин майже тисяча людей перекрили вулицю Жовтневої революції, а це - єдиний шлях для авто і трамваїв до центру міста. «Лексуси» з блимавками намагаються прорвати «живий» ланцюг. Літня людина падає майже під колеса. Заспокоїти натовп не можуть ні віце-губернатор, ані заступник міського голови. Люди заспокоюються тільки після обіцянки негайно виплатити зарплатню за місяць, скасувати комунальні борги та звільнити директора. Влада наполягає: єдине майбутнє для заводу - це санація. Але вона передбачає продаж частини заводських площ та суттєве скорочення людей.
5% податку стягуватимуть із депозитних дивідендів | вверх |
1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
21.06.2010 3:00:15
Сюжет №9
19:45:36-19:46:25 (время эфира)
Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: Депозити оподаткують. 5% податку стягуватимуть із депозитних дивідендів - така норма міститься в проекті податкового кодексу, який депутати розраховують ухвалити вже цього літа. Щоправда, запрацює вона тільки з 2013 року. Уряд розраховує поповнити державну скарбницю на 800-900 мільйонів гривень. Банкіри поки що обережно коментують заплановану новацію, пропонуючи, наприклад, що перші 5 років банки сплачували цей податок, не персоналізуючи інформацію.
Володимир ХЛИВНЮК, голова правління комерційного банку: «Если мы будем консолидировано по банку платить этот налог и не раскрывать вкладчиков, то, безусловно, мало что произойдет».
Тетяна ЄФИМЕНКО, заступник міністра фінансів України: «Якщо людина отримує 20% від 100 тисяч гривень - це 20 тисяч гривень. Від 20 тисяч гривень, підрахуйте, людина буде сплачувати одну двадцяту - 1 тисячу гривень».
Очільник Харківщини Михайло Добкін потрапив у ДТП | вверх |
1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
21.06.2010 3:00:15
Сюжет №10
19:46:55-19:48:00 (время эфира)
Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: Очільник Харківщини Михайло Добкін потрапив у ДТП. Провини він із себе не знімає. Аварія сталася на в'їзді в місто Зміїв на Харківщині. Жертв немає. Голова області розповідає: виїжджав із другорядної дороги на головну і не помітив машину, яка їхала на нього ліворуч. У харківській ДАІ подію на коментують. Хоча на фотографіях з місця ДТП, які розмістило українське інформ-агентство, видно: без державтоінспекторів аварія не минулася. Як це сталося, розповідають, що живуть поруч із заправкою.
Жінка: «Їхав з дачі, наїхав на якусь машину. Розбив 2 машини».
Михайло ДОБКІН, голова Харківської ОДА: «Не заметил слева от меня машину. Она не придерживалась правил скоростного режима. Я считаю, что надо было быть мне самому внимательней, потому что из 3 машин, которые пострадали, не виновата только девушка».
Парламент ухвалив зміни до кримінального та адміністративного кодексів | вверх |
1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
21.06.2010 3:00:15
Сюжет №11
19:48:01-19:50:50 (время эфира)
Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: В країні гарантують приватне життя, а за незаконну допитливість - 10 років за гратами. Парламент ухвалив зміни до кримінального та адміністративного кодексів, якими суттєво збільшує відповідальність не лише за використання, а й за виготовлення, збування або навіть придбання «жучків» та прихованих камер. Народні обранці кажуть: це заради права громадян на приватне життя.
Чоловік: «Ось камера, ось до неї мікрофон. І ця камера камуфлюється в будь-який пристрій. Це може бути хоч ікона».
Олександр МОТОРНИЙ, кореспондент: Для охочих чути або бачити секрети конкурентів бізнесових або політичних, ані стіни, ані відстань - не перешкода, - переконують знавці СТЗ - спеціальних технічних засобів.
Чоловік: «В політичних цілях, в економічних, в бізнесових, у приватних справах».
Василь ФАРИННИК, заступник міністра внутрішніх справ України: «Проблема зараз є. Тому що багато колективних структур ввозять, маючи кошти, цю апаратуру, і це вже стає бідою».
Олександр МОТОРНИЙ, кореспондент: Йдеться винятково про негласне і незаконне, - кажуть чиновники Міністерства внутрішніх справ. Переконують: законодавче ноу-хау не заради тиску на журналістів. Мовляв, вони - правоохоронці - і без закону зовсім не допитливими були.
Анатолій МОГИЛЬОВ, міністр внутрішніх справ України: «В настоящий момент слежка ни за кем не ведется вообще в принципе. Такого быть не может».
Олександр МОТОРНИЙ, кореспондент: «Бютівець» Швець - один з авторів законодавчих змін. Переконує: нічого залаштункового в законі не було. Однак зміни ініціював ще за часів президента Ющенка у 2008-му уряд Тимошенко. Виконували рекомендацію РНБО, бо потреба була захищати інформацію.
Віктор ШВЕЦЬ, народний депутат України, БЮТ, автор закону: «В широкому розумінні Верховна Рада стала на захист приватного життя громадян».
Олександр МОТОРНИЙ, кореспондент: Донедавна карали позбавленням волі лише за незаконне використання спеціальних технічних засобів. Тільки-но ухвалені минулого тижня зміни у кримінальному та адміністративному кодексі підпише президент, садитимуть і за виготовлення, і за збування, і за купівлю.
Віктор ШВЕЦЬ, народний депутат України, БЮТ, автор закону: «Злочином буде використання лише спеціальних технічних засобів. Це не можуть бути побутові диктофони, телевізори, телефони, фотоапарати і так далі».
Юрій КЛИМЕНКО, керівник підрозділу Управління СБУ в Луганській області: «Пожежна сигналізація, але в неї вставлений скритий відео-засіб. Чиновник сидить і не уявляє, що над його головою не пожежна сигналізація, а засіб для негласного отримання інформації».
Олександр МОТОРНИЙ, кореспондент: Він - найвідоміший прослуховував сучасної України. Писав на звичайний диктофон з-під дивана самого президента.
Микола МЕЛЬНИЧЕНКО, негласно «писав» Президента: «Оригіналів дуже багато. Сотні і сотні чипів».
Олександр МОТОРНИЙ, кореспондент: Чи то засіб технічний був не спеціальним, чи то політична доцільність спрацювала, але Мельниченка не посадили. За новим законом, така цікавість коштуватиме від 4 до 10 років за гратами.
В Севастополі на державному телебаченні новини виходитимуть російською | вверх |
1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
21.06.2010 3:00:15
Сюжет №12
19:51:30-19:53:25 (время эфира)
Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: Прощавай, українська. Від сьогодні в Севастополі і на державному телебаченні новини виходитимуть російською. Телевізійне керівництво пояснює, що в такий спосіб піднімає рейтинг. Тим часом приватні телекомпанії міста-героя українською мовлення і не вели.
Олександр ЗАГОРОДНИЙ, кореспондент: От і все. Це був останній повноцінний україномовний випуск новин у Севастополі. Журналісти регіонального державного телеканалу вже пишуть російські тексти. Цікаво, що Юлію Баранову свого часу брали на роботу якраз як ведучу випусків українською. Тепер дівчина перелаштовується. Керівництво телекомпанії пояснює свій крок боротьбою за рейтинг. Мовляв, конкурувати з російськомовними місцевими телекомпаніями вкрай важко.
Олександр СКРИПНИЧЕНКО, гендиректор Севастопольської державної телерадіокомпанії: «Мы потеряли примерно по разным оценкам от 15% до 20% зрителей только за счет того, что вынуждены были работать на украинском языке».
Олександр ЗАГОРОДНИЙ, кореспондент: На радість гендиректора телекомпанії Олександра Скрипниченка новий склад Нацради з питань телебачення та радіомовлення виявився не таким принциповим як попередній і видав ліцензію з відповідними дозволами. Кількахвилинні випуски новин українською виходитимуть в ефір, але вдень у не рейтинговий час, і без ведучих. Екскурсовод Ніна Білоусова цілими днями закликає курортників на прогулянку. Жінка переконує: вона ладна була залишитися взагалі без новин, аби тільки не українська мова.
Жінка: «Мне не нравилось, что в русском городе у нас вещание велось на украинском языке. Принципиально ни я не смотрела, ни моя семья, ни мои знакомые и родственники».
Олександр ЗАГОРОДНИЙ, кореспондент: Сьогодні на вулицях Севастополя взагалі важко побачити українське слово. Вивіски, інформаційні табло - все російською. На найвищих будівлях міста - російські прапори.
На Одещині масово гинуть люди у воді | вверх |
1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
21.06.2010 3:00:15
Сюжет №13
19:53:26-19:54:00 (время эфира)
Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: На Одещині масово гинуть люди у воді. Лише за минулі вихідні в морі та на ставках потонули 8 відпочивальників. В затоці за 1 день загинули 4 людини. Відпочивальники кажуть: для 20 кілометрів пляжів кількість рятувальних постів не достатня. Самі рятувальники пояснюють: люди ігнорують попередження про шторм. Останнім часом зросла і кількість потоплених дітей. Від початку року потонули 5 дітей, переважно на ставках та озерах.
Юрій СТЕПАНОВ, керівник Одеського морського аварійно-рятувального центру: «Не достаточное количество спасательных постов, созданных на побережье. Детей оставляют без присмотра взрослые. Это трагично».
Київрада затвердила нові правила виклику «швидкої» допомоги | вверх |
1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
21.06.2010 3:00:15
Сюжет №14
19:54:01-19:55:05 (время эфира)
Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: Підвищилася температура або ж тиск - «швидку» не чекайте, вас відправлять до терапевта. Лікарі приїдуть, якщо тиск та температура супроводжуватимуться ускладненнями. Таким чином хочуть скоротити кількість даремних викликів. Київрада затвердила нові правила виклику «швидкої» допомоги. Лікаря слід викликати на номер 103. Оператор вислухає скарги і пояснить, яку допомогу ви дістанете і коли. «Швидка» має приїхати впродовж 10 хвилин. Дільничного терапевта можна чекати впродовж робочого дня. Нові правила - це крок до єдиної служби 112, яка має запрацювати до «Євро-2012». Вони наберуть чинності, щойно їх підпише Леонід Черновецький. Якщо новації себе виправдають, їх почнуть запроваджувати по всій країні.
Анатолій ВЕРНИГОРА, головний лікар Міської станції швидкої медичної допомоги Києва: «Був такий мультфільм про Карлсона. Він говорив - я самый больной человек в мире, мне нужно внимание, вселенная подождет. До нас виклик поступає 23 года, дитина боліє. 37,2 - згоряє від температури. Три дні тому назад, боліє 3 дня. А у поліклініку не пішов і не звернувся».
Вбрання «от кутюр» можна взяти на прокат | вверх |
1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
21.06.2010 3:00:15
Сюжет №15
19:55:06-19:58:00 (время эфира)
Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: Далі - про розваги здорових, багатих і знаменитих. Вони поки що не думають про лікарів. На вустах переважно балачки про моду. 100 тисяч доларів за сукню. Ковбойське весільне вбрання придбав американець в українського кутюр'є. Ексклюзив «от кутюр», як з'ясувалося, не ексклюзив. Таку самісіньку сукню дизайнер вже пошив українським модницям - видавати на прокат.
Тетяна КОВАЛЕНКО, кореспондент: Серйозна дилема - що купити - квартиру у Венеції, елітне авто чи, можливо, ось таку сукню. Звісно ж сукню. Один американський пан вже купив її за 100 тисяч доларів. Тепер весільну сукню «от кутюр» пропонують українським модницям. Огляд скарбів у підвалі ресторану із пір'я, мережива, шкіри і кнопок. Для верхової їзди - протинатиральний механізм. Вона не ексклюзивна.
Чоловік: «Это авторский повтор. Это копия этого платья».
Тетяна КОВАЛЕНКО, кореспондент: Оригінал продано на доброчинному аукціоні у Хіларі Клінтон. Власник не був проти клонування його покупки в Україні. У столичну ресторацію нагнали охорони - показ обновок. Тепер у цьому ВІП-жінки з'являтимуться на людях по черзі.
Жінка: «Зачіска була піднята. Плаття було довге, я в ньому сиділа, літала».
Тетяна КОВАЛЕНКО, кореспондент: Співачка Аніс розповідає як була імператрицею в «от кутюрі».
Жінка: «Наскільки я знаю, плаття шилося півроку».
Тетяна КОВАЛЕНКО, кореспондент: Орендувала для кліпу на 5 днів. Таку сукню ніде зберігати і вже нікуди більше вдягти. А ось ексклюзивне вбрання «Либідь» міс-України-Всесвіт. Теж пішло по руках.
Христина КОЦ-ГОТЛІБ, міс-Україна-Всесвіт-2009: «На конкурс мисс-Донбасс я брала в аренду платье. Оно тоже из бисера... Почему я его не купила? Оно очень тяжелое. Килограммов 10-12 весит. Я его один раз одела буквально на 5 минут. После меня потом Светлана Лобода одевала его».
Тетяна КОВАЛЕНКО, кореспондент: Оренда такої суконьки вимірюється в тисячах євро. Переношувати «от кутюр» українки навчилися рекордну кількість разів.
Сергій ЄРМАКОВ, кутюр'є: «Вы знаете, было и 20. Наверное, я уже его выкину, потому что мне от него уже тошнет».
Тетяна КОВАЛЕНКО, кореспондент: Носити 20-кілограмові стрази теж треба вміти.
Жінка: «Для того, щоб одягнути ту сукню, я думаю, повинно бути як мінімум 3 помічники».
Тетяна КОВАЛЕНКО, кореспондент: І метр 90 висота, аби блищало над сідницями. А щоб не зрадити чарочці, не рідко доводиться витримати операцію «відпала собачка».
Жінка: «Ради этого - мини-пластическая операция такая - плюс 2 размера».
Тетяна КОВАЛЕНКО, кореспондент: Головний секрет популярності прокату українського «от кутюр».
Восени до Ізраїлю громадянам України можна буде поїхати без візи | вверх |
1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
21.06.2010 3:00:15
Сюжет №16
19:58:01-19:58:55 (время эфира)
Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: Українцям вже можна ставати на низький старт у напрямку святої землі, бо вже восени до Ізраїлю громадянам України можна буде поїхати без візи. За таке рішення проголосував ізраїльський уряд. Далі сторонам доведеться владнати формальності і вже за 3 місяці безвізовий режим стане реальністю, - запевняють у міністерствах закордонних справ двох країн. Переговори про скасування віз Україна та Ізраїль розпочали ще в кінці минулого року. Торік, за даними Міністерства туризму Ізраїлю, цю країну відвідали 73 тисячі українців. Після скасування віз цифра зросте щонайменше вдвічі, - переконані чиновники.
Стас МЕСЕЖНИКОВ, міністр туризму Ізраїлю: «Украинцы смогут приезжать к нам без визы, а мы будем приезжать без визы на Украину. Примерно сентябрь-октябрь все это произодет».
Спраглі до відпочинку українці все частіше обирають закордонні курорти | вверх |
1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
21.06.2010 3:00:15
Сюжет №17
19:58:56-20:01:20 (время эфира)
Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: Якщо відпочивати, то за кордоном. Спраглі до відпочинку українці їдуть саме туди. Традиційно це Єгипет, Туреччина, Болгарія. Щоправда, цього літа найбільше українців помандрує до Греції. Там і сервіс кращий, і клімат сприятливіший, та й вартість відпочинку здешевшала.
Алла ХОЦЯНІВСЬКА, кореспондент: Цьогорічне літо метеорологи вже називають найспекотнішим. Температура не раз досягала рекордних показників. На півдні - це плюс 41, у столиці - плюс 39.
Микола КУЛЬБІДА, керівник Укргідрометцентру: «Не виключено, що температура повітря може сягати 35 і навіть 40 градусів вище нуля, в той час як на заході слід чекати десь на 4-5 градусів температурний режим буде нижчим».
Алла ХОЦЯНІВСЬКА, кореспондент: Рятуватися від спеки люди їдуть на курорти ближче до моря. Кардинальних змін цього сезону немає. Українці обирають перевірений та економний відпочинок. Це Туреччина, Болгарія, Єгипет. Вперше їх обігнала Греція. Тепер туди чартерні рейси літають мало чи не щодня.
Наталя ПЛАШКЕВИЧ, туроператор: «Много чартеров поднято в этом году на Грецию. Цены очень конкурентны по сравнению даже с турецкими отелями и с турецкими курортами».
Алла ХОЦЯНІВСЬКА, кореспондент: Тиждень на двох у райських куточках, наприклад, Криту коштуватиме 1400 євро. Відпочинок подешевшав на 20%. Тепер Греція на рівні з Туреччиною, яка посідає друге місце в рейтингу найпопулярніших місць відпочинку. Розваги на золотих пісках збирають щорічно близько 800 тисяч українців. Усе через сервіс. У пакет послуг входить переліт, проживання, харчування, навіть розваги.
Наталя ПЛАШКЕВИЧ, туроператор: «Турист должен заплатить за визу и отдыхать, не думаю ни о чем. Если мы берем Грецию, тут можно открыть шенгенскую визу».
Алла ХОЦЯНІВСЬКА, кореспондент: Українці не розуміють, навіщо їхати у Крим, коли за ті самі гроші можна відпочити на найкращих курортах Середземномор'я.
Світлана, киянка: «Цены взвинчены, поэтому какой смысл ехать нам в Крым, если в Турции тебя и обслужат, и побегают вокруг тебя. Будут трястись над тобой».
Алла ХОЦЯНІВСЬКА, кореспондент: Щоправда, пакують валізи не всі. Дехто просто на дачі відсидиться. Синоптики тим часом застерігають: у вологому кліматі 35 спеки припікає як усі 45. Натомість у сухому спека переноситься набагато легше. Такий клімат у Єгипті, на Егейському узбережжі, Іспанії та африканському Середземномор'ї.
Рідновіри відсвяткували шлюб вогню і води | вверх |
1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
21.06.2010 3:00:15
Сюжет №18
20:01:21-20:04:00 (время эфира)
Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: Ще і пів-літа не минуло, а з ним вже попрощалися. Сьогодні - найдовший день у році. На природі рідновіри провели літнє сонечко і привітали зиму. Разом з цим відсвяткували шлюб вогню і води.
Марина МАКУЩЕНКО, кореспондент: Бурбон-зілля, сон-траву збирали у давнину для купайлівського вінка. Сподіватися їх знайти сьогодні у столичному Гідропарку - це все одно, що шукати квітку папоротника. Може бути, а може і ні. Тому йдемо в гості з купленими волошками. І пригоді і стрічка для Марени, і квіти для вінка. Ось вони - винуватці свята: богиня води Марена, покровитель сонця Купайло. Чи пошлюбляться, від вогню залежить. На нього чекають із сірниками та склом. Купайло - не Іван Купала, - уточнюють рідновіри. Іван з'явився у спробах охристиянити язичівські обряди, тож святкують за старим календарем - у дні літнього сонцестояння. Тимчасовий ідол із матерії. Замість голови - солома, величезний сірник як символ родючості, власне, продовження роду - найприємніше у святі.
Кий, обрядодій: «Якщо боги наділили людину цими речами, вона повинна ними користуватися».
Галина ЛОЗКО, голова об'єднання рідновірів України: «Якщо перша шлюбна ніч припадає саме на це купальське свято, то діти народжуються якраз на Великдень - через 9 місяців. І вважається, що вони є найщасливішими, найкрасивішими і найуспішнішими».
Марина МАКУЩЕНКО, кореспондент: На рідновірських зборах більшість пар уже з дітьми, а то і з онуками, тож стрибають по одному - очищають організм та помисли. Волхви скомандували, довелося паруватися. Хто з новим знайомим, хто з хрещениками, хто із друзями. Шарітися від запитань доводиться лише цій парі. Юру з Лесею вогонь не роз'єднав. Це значить, буде міцний зв'язок. Дружній чи подружній - вирішує жінка. Навчити молодицю покірності покликаний цей звичай. Хороводи довкола Марени - то оборона жіночої честі. Хтось зловить гаву і дерево зі стрічками на листя шматують. Щоправда і дівчата не в боргу - спалюють Купайла і вітають статеве рівноправ'я. Вічне колесо потухло, вінки поплили, Купайло з Мареною побралися. Тепер Леся сильніше вірить у долю і довіряє свою річці. Чекати їй недовго, адже ніч чи не найкоротша у році.
Яна Клочкова стала мамою | вверх |
1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
21.06.2010 3:00:15
Сюжет №19
20:04:01-20:04:30 (время эфира)
Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: Спортсменка, чемпіонка і просто красуня - Яна Клочкова стала мамою. В одному із київських пологових будинків 4-разова олімпійська чемпіонка з плавання народила сина вагою в 4 кілограми 400 грамів. Перед пологами Яна приємно дивувала своєю активністю. Ще місяць тому вона брала участь у показі весільних суконь, а тиждень тому презентувала автобіографічну книгу. Зі слів батька Клочкової Олександра, новонароджений має темне волосся і схожий на маму.
Інтер випуск 20:00
Россия ограничила поставки газа в Беларусь | вверх |
Iнтер : Програма «Подробности» (випуск 20:00:00)
21.06.2010 3:00:17
Сюжет № 1
20:01:50-20:04:41 (время эфира)
Ольга ГРИЦЫК, ведущая: Сегодня Россия ограничила поставки газа в Беларусь. Для начала на 15 процентов, но в Москве предупреждают: если в ближайшее время Минск не рассчитается с долгами, объем поставок сократят до 85 процентов. «Газпром» заявляет: белорусы должны за топливо около 200 миллионов долларов. Минск в ответ обвиняет россиян в задолженности за транзит. Все детали этого газового конфликта - у Ольги Токарюк.
Ольга ТОКАРЮК, корреспондент: Ультиматум Беларуси «Газпром» поставил в конце прошлой недели: либо Минск оплатит задолженность к понедельнику, либо Москва закрутит газовый вентиль. Во время переговоров белорусы предложили главе «Газпрома» бартер - рассчитаться за топливо машинами и оборудованием. Алексей Миллер доложил об этом президенту Медведеву.
Дмитрий МЕДВЕДЕВ, президент России: «Контракт предусматривает исполнение платежа в иностранной валюте. Иное просто противоречит нашему валютному законодательству. «Газпром» не может брать ничего другого - ни пироги, ни масло, ни сыр, ни блины, ни что-то другое не может служить средством платежа».
Ольга ТОКАРЮК, корреспондент: После слов Медведева стало ясно - сокращение поставок газа в Беларусь неизбежно. Сразу же прозвучало официальное заявление «Газпрома».
Алексей МИЛЛЕР, председатель правления ОАО «Газпром»: «С 10 часов утра по московскому времени 21 июня 2010 года вводится режим ограничения поставки российского газа в Республику Беларусь на 15 процентов от объемов плановой суточной поставки газа с постепенным выходом на уровень ограничения до 85 процентов пропорционально задолженностям».
Ольга ТОКАРЮК, корреспондент: В Москве утверждают, белорусы задолжали за газ 192 миллиона долларов, потому что платят за топливо по ценам прошлого года. В ответ на обвинения Кремля в Минске выдвинули свои аргументы - заявили, что «Газпром» задолжал Беларуси за транзит.
Из заявления представителя компании «Белтрансгаз»: «На сегодняшний день имеется задолженность «Газпрома» за транзит. Она подтверждается реальными документами и непонятно, почему руководство «Газпрома» не знает об этой ситуации. Их службы не докладывают, а руководство «Газпрома» вводит в заблуждение президента России».
Ольга ТОКАРЮК, корреспондент: На переговорах, завершившихся в Москве несколько часов назад, руководство «Газпрома» признало - задолженность за транзит действительно существует. Белорусский вице-премьер Владимир Семашко уверяет - проблему с долгом его страны можно будет частично решить посредством взаимозачета. Остальные деньги белорусы пообещали найти в течение двух недель. А пока, на всякий случай, уже готовятся урезать поставки газа отдельным внутренним потребителям и частично перевести энергосистему на мазут. Тем временем, в ЕС беспокоятся, что новая «газовая война» может отразиться на поставках в Европу. Но и в Москве, и в Киеве заверили, что проблем не будет - Україна готова увеличить объемы транзита газа в страны Евросоюза.
Миссия МФВ прибыла в Украину | вверх |
Iнтер : Програма «Подробности» (випуск 20:00:00)
21.06.2010 3:00:17
Сюжет № 4
20:10:00-20:10:12 (время эфира)
Ольга ГРИЦЫК, ведущая: В Украину прибыли эксперты Международного валютного фонда. Они планируют рассмотреть детали новой программы сотрудничества, в рамках которой правительство в течение ближайших двух с половиной лет рассчитывает получить от МВФ 19 миллиардов долларов. Во время визита представители Фонда обсудят реформы в финансовом и энергетическом секторах, а также возможность уменьшения долга перед МВФ.
Суд повторно рассмотрит дело экс-мэра Димитрова | вверх |
Iнтер : Програма «Подробности» (випуск 20:00:00)
21.06.2010 3:00:17
Сюжет № 5
20:10:13-20:11:16 (время эфира)
Ольга ГРИЦЫК, ведущая: Новий поворот в деле экс-мэра Димитрова. В октябре прошлого года в состоянии алкогольного опьянения он насмерть сбил женщину. Сегодня Донецкий апелляционный суд вернул дело на повторное рассмотрение. Служители Фемиды решили, что не были сделаны все необходимые экспертизы. Например, остается версия технической неисправности авто. Дело снова будет слушать Красноармейский районный суд, который уже приговорил экс-мэра к семи годам лишения свободы. Но состав судей будет другим. На протяжении рассмотрения обвиняемый будет оставаться на свободе.
Борис ПОЛОВИНКИН, судья Апелляционного суда Донецкой области: «Коллегия судей считает, что судом первой инстанции при рассмотрении данного уголовного дела в судебном заседания были допущены существенные нарушения норм уголовно-процессуального права. Как считает коллегия, суду следовало назначить комплексную автотехнико-трассологическую экспертизу».
Максим ТИМОШЕНКО, сын погибшей: «Очень негативное отношение. Я считаю, что это - просто затягивание дела. Полный бред. И я не знаю просто-напросто. Нужно куда-то обращаться, чтобы, наконец-то, перестали затягивать дело».
Кассира ограбленного банка могут посадить за халатность | вверх |
Iнтер : Програма «Подробности» (випуск 20:00:00)
21.06.2010 3:00:17
Сюжет № 6
20:11:17-20:12:16 (время эфира)
Ольга ГРИЦЫК, ведущая: Кассир, пострадавшая во время ограбления банка, может оказаться за решеткой. Женщине грозит от двух до пяти лет за то, что не смогла уберечь деньги. Слушание по этому делу началось сегодня в Киевском районном суде Донецка. Кассира привлекли за служебную халатность. Прокуратура обвиняет женщину в том, что она хранила деньги не в сейфе, а на столе и это якобы позволило ворам легко их забрать. Но подсудимая объясняет, что как раз готовила наличные средства к инкассации, а специального помещения для пересчета денег в банковском отделении нет.
Наталья ВИШНЕВСКАЯ, обвиняемая в служебной халатности: «Это - определенный процесс. Это - упаковка денег в корешки, это - упаковка денег в пачки. Естественно, я делала его в операционной кассе. В этот момент случилось ограбление. Грабитель без труда забрался в кассу. Естественно, мы попрятались под стол - у него было оружие».
Ольга ГРИЦЫК, ведущая: В ноябре прошлого года в банк ворвались два грабителя. Они разбили стекло перед кассой и, угрожая служащей автоматом, забрали миллион гривен. Нападающих милиция не нашла до сих пор.
Забастовка на Харьковском приборостроительном заводе им. Шевченко | вверх |
Iнтер : Програма «Подробности» (випуск 20:00:00)
21.06.2010 3:00:17
Сюжет № 7
20:12:17-20:14:54 (время эфира)
Ольга ГРИЦЫК, ведущая: Сегодня в Харькове бастовали работники завода имени Шевченко. Люди говорят, что пошли на эту крайнюю меру от безысходности. Уже больше года им не выплачивают зарплату. А сегодня пообещали не только погасить долги, но и заменить руководство предприятия. Светлана Шекера побывала на месте события.
Светлана ШЕКЕРА, корреспондент: Заводская проходная сегодня закрыта. Цепи и замки на двери повесили сами рабочие. Они не пускают руководство на предприятие и требуют выплатить зарплату. На этом приборостроительном заводе производят электронику для танков и системы управления для электростанций. Заказы есть, работа не прекращается, но зарплату сотрудники не получают уже больше года.
Участница забастовки: «У людей нечего кушать, нет, чем платить за квартиру. Что людям делать?»
Светлана ШЕКЕРА, корреспондент: Полседьмого утра. Почти две тысячи рабочих собираются у проходных. Галина Беляева принесла с собой квитанции с долгами за коммунальные услуги. Платить за квартиру женщине нечем.
Участница забастовки: «Вот это - долг: 1697 гривен. Вот представьте, что отключат мне все. И что мне делать? Бомжевать? Я 38 лет на заводе работаю»
Светлана ШЕКЕРА, корреспондент: Директора предприятия рабочие не пускают в кабинет, ведут к бастующим и требуют объяснений, когда будут деньги. В общей сложности предприятие задолжало заводчанам 20 миллионов гривен.
Виктор ГУЩИН, директор Харьковского приборостроительного завода имени Шевченко: «Нам надо на этой неделе отгрузить три стойки в Россию. Эти стойки будут внедряться в 2011 году, но я договорился в «Росатоме», что в июле-месяце нам заплатят эти деньги. Это - два миллиона».
Светлана ШЕКЕРА, корреспондент: Недовольные обещаниями руководства решились на крайнюю меру - в час-пик, полдевятого утра, перекрыли соседнюю улицу Октябрьской революции. Несколько минут - и на дороге затор. Уговоры милиционеров на бастующих не действуют. Рабочие пропускают лишь кареты скорой помощи. Приехавшие на место представители городских властей говорят, что пока не будут отключать должников от коммунальных благ.
Геннадий КЕРНЕС, секретарь Харьковского горсовета: «Задолженность по квартирной плате, которую я берусь структурировать и с вами все вопросы решить в том, что касается этих долгов, потому что я все понимаю».
Светлана ШЕКЕРА, корреспондент: Заместитель губернатора обещает сменить руководство завода и уже в этом месяце пригласить в Харьков чиновников из Минпромполитики. Те должны определить, как выводить госпредприятие из тупика. Но с выплатой всей задолженности пока придется подождать.
Владимир БАБАЕВ, заместитель главы Харьковской облгосадминистрации: «В ближайшую неделю-две мы выплатим месячный фонд заработной платы».
Светлана ШЕКЕРА, корреспондент: Простояв под палящим солнцем четыре часа, бастующие соглашаются разойтись. Но ненадолго. Говорят, если в ближайшее время чиновники не выполнят свои обещания, придут сюда опять, чтобы объявить бессрочную забастовку.
В Греции спасают туристическую индустрию | вверх |
Iнтер : Програма «Подробности» (випуск 20:00:00)
21.06.2010 3:00:17
Сюжет № 11
20:17:25-20:20:36 (время эфира)
Ольга ГРИЦЫК, ведущая: В Греции создают Комитет спасения туристической индустрии. Ведь в результате экономического кризиса и волны забастовок эта сфера пострадала едва ли не больше других отраслей. Однако отдыхающим кризис, наоборот, оказался на руку. Теперь отели и рестораны каждого туриста встречают как самого дорогого гостя. Чем отличается нынешний сезон в Греции и едут ли на ее знаменитые курорты украинцы, выясняла Анастасия Даугуле.
Анастасия ДАУГУЛЕ, корреспондент: Греки любят называть туризм тяжелой промышленностью Эллады. И, в принципе, это - довольно точное сравнение, ведь именно туризм дает 20 процентов ВВП страны и работу каждому пятому греку. Поэтому, отстаивая свои гражданские права, урезанные кризисом, местные жители тем не менее, стараются ни в коей мере не задеть права отдыхающих. Ни одна гостиница Греции не закрывалась во время митингов. Накал страстей пришелся на центр Афин. А курортные зоны максимально дистанцировались от забастовок, ведь здесь каждому ясно, что без туристов из пресловутого кризиса Греции никак не выбраться.
Никифорос ЛАМБРИНОС, президент Ассоциации отельеров Крита: «Мы - владельцы отелей - собрались все вместе и решили: несмотря на то, что правительство увеличило налоги, цены не поднимем ни на один евро. Да, мы готовы лишиться части прибыли, но сохранить туристов».
Анастасия ДАУГУЛЕ, корреспондент: Кризис заставил греков объединяться. Сотрудники аэропортов, диспетчеры и водители туристических автобусов уже заявили: они не будут бастовать во время летнего сезона. Да и Министерство туризма надавило на МИД Греции - упростить выдачу виз.
Николас КАНЕЛЛОПУЛОС, президент Греческой организации туризма: «Сейчас готовится решение о выдаче мультивиз сроком от полугода до пяти лет. Более того, Министерство уже утвердило расширение штата в посольствах Греции в Украине и России. Туда направляются 15 человек непосредственно для того, чтобы помогать консулам, выдавать визы и сократить очереди.
Анастасия ДАУГУЛЕ, корреспондент: Україна и Россия - страны, на которые греки теперь делают особую ставку. Славяне оказались самыми бесстрашными отдыхающими - в отличие от немцев и англичан, они не отказываются от поездок, услышав в новостях слово «забастовка».
Турист: «Мы здесь уже десять дней и никакого проявления кризиса я не почувствовала».
Турист: «Пляж, еда. Все. Солнце светит. Больше нам ничего не надо. Все устраивает».
Турист: «Украинцы - вообще, очень твердый народ. У нас вроде как тоже кризис. Поэтому мы - закаленные».
Анастасия ДАУГУЛЕ, корреспондент: Министерство туризма Греции уже зафиксировало увеличение потока отдыхающих из Украины и России. Отели переориентируются на их вкусы. Почетный консул Украины на Пелопоннесе признается: греки чувствуют общность со славянами благодаря православной вере.
Александрос АНГЕЛОПУЛОС, почетный консул Украины на Пелопоннесе: «Нам легко с украинцами. Ваши люди оставляют о себе хорошие впечатления - они воспитаны, очень вежливы. Ну, и конечно, ваши женщины - они очень впечатляют!»
Анастасия ДАУГУЛЕ, корреспондент: А ведущие отечественные туроператоры говорят - основное неудобство во время пика забастовок заключалось в том, что украинцам было непросто добраться до некоторых достопримечательностей. Сейчас этого уже нет.
Иван ГУЗЕНКО, представитель туристической компании: «У нас нет системы, что мы отправляем человека для того, чтобы лишь бы отправить. И мы говорим, что в Греции действительно спокойно, что они могут лететь и наслаждаться своим отдыхом. Нет причин волноваться!»
Анастасия ДАУГУЛЕ, корреспондент: Сами греки не устают утверждать - в их стране по-прежнему есть все. А море, Солнце и олимпийские боги кризис игнорируют.
Мишелю Платини исполнилось 55 | вверх |
Iнтер : Програма «Подробности» (випуск 20:00:00)
21.06.2010 3:00:17
Сюжет № 12
20:20:37-20:21:14 (время эфира)
Ольга ГРИЦЫК, ведущая: Сегодня - юбилей у президента УЕФА. Мишелю Платини исполняется - 55. Этот жизнерадостный француз покорил самые высокие футбольные вершины. Он - Чемпион Европы и бронзовый призер Мундиаля, обладатель Кубка чемпионов, Кубка кубков и Суперкубка, победитель чемпионатов Франции и Италии. Платини - единственный игрок, которому три раза подряд вручали Золотой мяч. В европейском футболе он - фигура номер один. Вот уже четвертый год Платини успешно возглавляет УЕФА. И именно во время его президентства Україна совместно с Польшей получила право на проведение Евро 2012.
В Запорожье провели первый этап Кубка Украины по подводной охоте | вверх |
Iнтер : Програма «Подробности» (випуск 20:00:00)
21.06.2010 3:00:17
Сюжет № 13
20:21:15-20:26:45 (время эфира)
Ольга ГРИЦЫК, ведущая: В Запорожье состоялся первый этап Кубка Украины по подводной охоте. Около сотни вооруженных людей несколько дней тщательно исследовали плавни Днепра в поисках добычи. О тех, кому улыбнулась удача, - в репортаже Сергея Бордюжи.
Сергей БОРДЮЖА, корреспондент: И охота, и рыбалка. Это о них - людях в гидрокостюмах и с подводным ружьем в руках. Команды из восьми регионов страны в Запорожье приехали оснащенные по первому классу. В арсенале есть даже ножи - без них к соревнованиям не допускают.
Юрий РЕДЬКОВ, заместитель главного судьи соревнований: «Если попадешь в какие-то сети там, еще какие-то преграды, то есть все направлено на то, чтобы спортсмен был как можно более безопасен, находясь на воде».
Сергей БОРДЮЖА, корреспондент: Около сотни участников на судне выходят в плавневую зону Днепра ниже Хортицы. Где искать рыбу, каждый решает сам. Подсказывают интуиция и опыт. По правилам, охотиться можно на любую рыбу, начиная от сома и заканчивая окунем.
Валерий МИНЕНКО, главный судья соревнований: «Для того чтобы не истреблять малька, разрешен к добыче сом не меньше чем три килограмм, судак и сазан - по одному килограмм, а щука и остальные рыбы, окунь - не менее чем 500 грамм».
Сергей БОРДЮЖА, корреспондент: Лариса Короткая подводной охотой занимается три года. Говорит, любимая рыба - карась. За ним и охотилась.
Лариса КОРОТКАЯ, участница соревнований (Киев): «Спасибо тренеру, подсказал, куда плыть, и там я нашла свою добычу».
Сергей БОРДЮЖА, корреспондент: Где рыбное место оказалось?
Лариса КОРОТКАЯ, участница соревнований (Киев): «Секрет, там больше нет, я все забрала».
Сергей БОРДЮЖА, корреспондент: Тех, кто возвращается с уловом, встречают аплодисментами. Спортсмены - уставшие, но довольные результатом. На берегу жюри взвешивает трофеи и начисляет командам баллы. В расчет берутся не только размеры рыбы, но и количество. Победили - участники из Кривого Рога. Команда из пяти человек добыла 25 рыб, общим весом почти 58 килограммов. Весь добытый за два дня соревнований улов продадут. На вырученные деньги организаторы закупят мальков и выпустят в реку. Таким образом, снова пополнят рыбные ресурсы Днепра.
СТБ випуск 22:00
Чергові комісії розбиратимуться з причинами смерті тварин у столичному зоопарку | вверх |
СТБ : Програма Вікна-новини (випуск 22:00)
21.06.2010 6:30:00
Сюжет № 1
22:00:12-22:03:00(время эфира)
Яна АНДРЕЄВА, ведуча: Вона - біла, він - з голками. У столичному зоопаркові нові мешканці. Днями тут народилася біла лама та дикобраз. Поки працівники звіринцю тішаться новими населенцями, причини загибелі тварин, зокрема слона Боя, з'ясовує чергова експертиза.
Олена ГАЙВАН, кореспондент: У родині лам Дарини та Білого - поповнення. У суботу ввечері з'явилася на світ маленька лама. Її мати Дарина народжує вже вдруге. Є у вольєрі ще одна самиця на ім'я Пава, проте вона увагою Білого обділена.
Працівниця зоопарку: «Он живет с двумя... Ой, девочки, такой вопрос деликатный. Но кроет и одну, и вторую. Значит, есть доминирующая самка, которая рожает каждый год, и она считается его любимой».
Олена ГАЙВАН, кореспондент: Новонароджена повністю білого кольору, тож працівники зоопарку кличуть її або Білка, або Сніжка. Остаточне ім'я оберуть на конкурсі серед відвідувачів. Не отримав поки імені і маленький дикобраз. Він народився сьогодні вранці. Поки працівники навіть не знають його статі.
Працівниця зоопарку: «Його мама годує, і він у мами там весь час під боком, його навіть побачити дуже важко. Голки є, але вони ще м'які і такі скрючені. М'які, зовсім м'які, не як у великих дикобразів».
Олена ГАЙВАН, кореспондент: Їй до клопотів сусідів байдуже. Бегемотиця Бреста майже не вилазить із басейну. Працівники звіринцю кажуть: після смерті свого сусіди слона Боя Бреста засумувала.
Федір АБАЛЬМАЗ, працівник із догляду за особливо небезпечними тваринами Київського зоопарку (2006-2009 рр.): «Вот так выставляешь руку утром, подходишь к Бою - «Бойчик, привет», вот так руку ставишь. Он тебе так хлоп по руке хоботом - всё, вот это он поздоровался, получил свое яблоко и пошел дальше тусить».
Олена ГАЙВАН, кореспондент: Федір Абальмаз та Олександр Николов - колишні працівники зоопарку. Чоловіки переглядають світлини слона Боя. Вони впевнені: тварина померла через усілякі обмеження - від дієти до електропастуха, який бив слона струмом.
Олександр НИКОЛОВ, працівник із догляду за особливо небезпечними тваринами Київського зоопарку (2005-2010 рр.): «Посадили на сено и воду слона. Плюс сократили ему общение. И электросторож еще постоянный стресс. В мирное время слон умер от голода. Если в блокадном Ленинграде животных спасли, в блокадном Ленинграде, то в мирное время в Киеве, в столице Украины умирают слоны».
Олена ГАЙВАН, кореспондент: У зоопарку сьогодні про масову загибель тварин і, зокрема, слона воліють не говорити. Про отруєння, як основну причину смерті Боя, тепер не кажуть.
Ігор ДОБРУЦЬКИЙ, заступник голови Київської міськдержадміністрації: «До цього всі коментарі, ви знаєте, не дали успіху, через те утворені наступні комісії, які мають положити край цим розмовам».
Олена ГАЙВАН, кореспондент: Експертиза по справа загиблим тварин, зокрема слона Боя, і досі триває. Зараз над цим працюють аж три незалежних комісії. Результати перевірки вони обіцяють оприлюднити за місяць.
Росія скорочує постачання газу до Білорусі | вверх |
СТБ : Програма Вікна-новини (випуск 22:00)
21.06.2010 6:30:00
Сюжет № 2
22:03:01-22:06:43(время эфира)
Яна АНДРЕЄВА, ведуча: Європа знову хвилюється. Нова газова війна загрожує постачанню палива. Тепер - між Росією та Білоруссю. Поки сусіди з'ясовують, хто кому винен, транзитне плече готова підставити Україна.
Наталя СОКОЛЕНКО, кореспондент: Росія прикрутила газовий вентиль Білорусі. Постачання палива росіяни почали зменшувати о 10-й ранку за наказом Президента Дмитра Медведєва.
Дмитро МЕДВЕДЄВ: «Приступайте к соответствующим процедурам».
Наталя СОКОЛЕНКО, кореспондент: Бойовим діям передувала артпідготовка. Москва звинуватила Мінськ у затримуванні сплати за газ. За підрахунками «Газпрому», борг склав 192 мільйони доларів. Погасити вимагають терміново, в конвертованій валюті.
Дмитро МЕДВЕДЄВ: «Газпром» не может брать ничего другого: ни пироги, ни масло, ни сыр. Значит, ни блины, ни что другое не может служить средством платежа».
Наталя СОКОЛЕНКО, кореспондент: Мінськ тримає удар. Білоруський головнокомандувач в обороні прикривається 15 мільйонами росіян.
Олександр ЛУКАШЕНКО, Президент Білорусі: «Белорусская экономика сегодня работает на российскую экономику, ведь мы, я привел Медведеву пример, получаем сегодня комплектующие, сырье с предприятий Российской Федерации, на которых работают до 15 миллионов человек. Если останавливается это производство в Белоруссии, то появляются проблемы как минимум у 15 миллионов человек в Российской Федерации».
Наталя СОКОЛЕНКО, кореспондент: Президент Лукашенко твердить: боргу немає. Білорусь платить за газ у повному обсязі, але за торішніми цінами, тоді як росіяни нараховують вартість газу за новими, вищими тарифами. «Батько» обурений, адже від нового року Білорусь, Росія і Казахстан домовилися жити разом у митному союзі, тому сподівалися, що ціни на газ для своїх спільників Москва не підвищуватиме.
Олександр ЛУКАШЕНКО, Президент Білорусі: «Для Украины цена на газ понизилась на 30%, вы это знаете. Тогда встает вопрос: почему же нам на 30% решили поднять? Нельзя нас сегодня таким образом «наклонять».
Наталя СОКОЛЕНКО, кореспондент: Україна на ревнощі Президента Лукашенка не відповідає. Натомість Київ уже погодився проганяти до Європи газ замість Білорусі, якщо газова війна Мінська і Москви затягнеться. Український експерт газової галузі Михайло Гончар із сумом констатує: основні країни-транзитери російського газу вкотре дозволили Кремлеві поодинці розправитися зі своїм партнером, замість об'єднатися і виставити Росії єдині умови прогону газу.
Михайло ГОНЧАР, експерт із енергетичних питань: «Мала б мати місце певна солідарність, і не стільки спрямована на те, щоб підтримати білоруського Президента і Білорусію в цілому, скільки на те, щоб зайвий раз вказати Росії на неприпустимість використання газу як зброї, як знаряддя політичного примусу».
Наталя СОКОЛЕНКО, кореспондент: Гончар уважає: справжні причини війни - не економічні, а політичні. Мета - змусити Лукашенко бути поступливішим до вимог Кремля, зокрема щодо визнання незалежності Абхазії та Південної Осетії, чого Білорусь дотепер не зробила. На користь цієї версії українського експерта свідчить і заява «Газпрому», в якій росіяни визнають, що винні білорусам за транзит таку ж саму суму, що й ті їм за газ.
Сергій КУПРІЯНОВ, речник «Газпрому»: «Задолженность существует. Белорусская сторона не подписывает сознательно акты выполненных работ и не позволяет нам погасить этот долг».
Наталя СОКОЛЕНКО, кореспондент: Білоруси тим часом бойового духу не втрачають - зміцнюють тили за допомогою нових спільників: Венесуели й Китаю. Сьогодні в Одесі розпочалося розвантаження вже другого танкера з нафтою від Уго Чавеса. Про постачання «чорного золота» особисто домовлявся Лукашенко. І сьогодні ж у білоруських медіа з'явилось повідомлення, що Китай може надати Білорусі кредит на 15 мільярдів доларів.
На Запоріжжі збирають гроші на відновлення замку Попова | вверх |
СТБ : Програма Вікна-новини (випуск 22:00)
21.06.2010 6:30:00
Сюжет № 3
22:06:44-22:09:46(время эфира)
Яна АНДРЕЄВА, ведуча: Лицарські турніри, прекрасні дами і танці просто неба у таврійському степу. І все задля того, аби врятувати єдиний у Південній Україні замок ХІХ століття. На його реставрацію бракує грошей.
Олена ГЕРАЩЕНКО, кореспондент: Кілька століть тому тут вальсувала імператорська знать. Нині на місці бальної зали замку Попова - пустище. У танку - середньовічні лицарі, лучники та прекрасні дами - учасники вітчизняного руху ролевого та історичного моделювання. Аналогів замку Попова у Східній Європі немає. Споруду зведено в стилі московського Кремля. У ХІХ столітті генерал-майор Попов побудував у запорізькому містечку Василівці цей палац для своєї коханої - грузинської княжни. Аби замок пережив віки, його зводили за давніми технологіями, на яєчних білках. Утім довго будівля не простояла. Після революції 1917 року «червоній» Василівці знадобився будинок культури. По будматеріали більшовики далеко не ходили - розібрали по цеглині майже всю споруду.
Олена ПАНЧЕНКО, керівниця відділу музейної справи: «Выдрали, что смогли: окна, двери, деревянные перекрытия. Районный дом культуры построили, но положили начало разрушению замка. Кто учился в нашей школе местной, им говорили на уроках, что это фашисты разрушили».
Олена ГЕРАЩЕНКО, кореспондент: Руйнують замок і сучасники.
Місцевий мешканець: «Вот этот вывал в стене, значит, постоянно какой-то, ну кроме как маньяк его не назовешь, время от времени приходит выдалбывает».
Олена ГЕРАЩЕНКО, кореспондент: Аби врятувати від руйнування рештки палацу, влаштували фестиваль. На реконструкцію будівлі потрібно щонайменше 16 мільйонів гривень. Про щедрість держави керівництво музею «Замок Попова» навіть не мріє. Надії тут покладають лише на лицарів. Щоб привернути увагу туристів, ті готові битися за палац навіть у спеку.
Максим ПІДГОРЕЦЬКИЙ, лицар (Никопіль): «Для того, чтобы собралась большая толпа. Потому что люди хотят хлеба и зрелищ. И тогда получим как бы деньги на реконструкцию».
Галина ФЕДУЛОВА, танцівниця (Харків): «Невероятной красоты замок, и очень жаль, что основная как бы, как мне рассказали местные девушки, которые приходили сюда, что основное как бы построение уже снесли и это остались как бы только там... Я так поняла, что это для прислуги, насколько я поняла, и конюшни. Если б это все было отреставрировано, я представляю, какая это жемчужина находится у нас в Украине».
Олена ГЕРАЩЕНКО, кореспондент: Як і годиться справжнім замкам, у василівському, кажуть, є власні привиди. Час від часу вони балують.
Олена ПАНЧЕНКО, керівниця відділу музейної справи: «А наши сторожа говорят, что по ночам, когда они сторожуют, здесь они все на балах танцуют. Вот так сидит сторож и, говорит, шурх за спиной, шурх, и шелестят, перешептываются, подкашливают».
Олена ГЕРАЩЕНКО, кореспондент: Багато люду перший фестиваль-турнір поки не зібрав. Та лицарі не сумніваються: разом із привидами їм удасться зацікавити туристів та меценатів долею палацу і ті врятують степову перлину архітектури від забуття.
На Прикарпатті мешкає один з найкращих майстрів із виготовлення трембіт | вверх |
СТБ : Програма Вікна-новини (випуск 22:00)
21.06.2010 6:30:00
Сюжет № 5
22:12:20-22:15:14(время эфира)
Яна АНДРЕЄВА, ведуча: До іншого свята футболу, Євро-2012 українці мають не менш голосисті дудки. Майстер трембіт Василь Грималюк став відомим ще 2004-го, коли під його сурми Руслана перемогла на «Євробаченні».
Мар'яна БУХАН, кореспондент: Шлях до нього - це кілька кілометрів карпатського бездоріжжя. До найближчої оселі - півкілометра. На «Євробаченні-2004» його сурми зазнали всесвітнього визнання. Під їхні голоси Руслана виконала свої запальні танці і перемогла. З тих пір співачка зажила неабиякої слави і навіть позначилася в політиці. В житті Василя Грималюка з тих пір мало-що змінилося. Він, як і десятки років до того, створює трембіти - музичні інструменти, без яких на Прикарпатті не відбувається ані весілля, ані похорон.
Василь ГРИМАЛЮК: «З оцього трембіта повинна бути».
Мар'яна БУХАН, кореспондент: В трембіти, каже Василь, є три головні секрети. Перший - матеріал. Більшість смерек безголосі. Співає лише та, до якої торкнулося небо.
Василь ГРИМАЛЮК: «Де грім б'є смереку, ну блискавка, от з тої деревини потрібно підбирати».
Мар'яна БУХАН, кореспондент: Другий секрет - розмір. Трембіта завтовшки має бути однаковою з усіх боків.
Василь ГРИМАЛЮК: «Потрошки-потрошки. Тут така робота, що ніхто не поспішає нікуди. Все на чувство, на чувство в руках уже повинно бути».
Мар'яна БУХАН, кореспондент: Третього Василь не розповідає.
Василь ГРИМАЛЮК: «Не годиться все розказувати».
Мар'яна БУХАН, кореспондент: Не розповідає не тому, що боїться конкурентів. Певен, конкуренції в нього немає.
Василь ГРИМАЛЮК: «Знаю, що це така робота, що можна вчити людину і не навчити».
Мар'яна БУХАН, кореспондент: Те, що Василь Грималюк такий єдиний на всю Україну, знає і трембітар Микола Павук. Він грає на Василевих інструментах, а слухати його приходить чи не вся українська еліта. Пан Микола певен: тільки у Василевих трембіт справжній голос.
Микола ПАВУК: «Я просто не хочу нікого кабзати, зрозумійте, але таких спеціалістів уже скоро не буде».
Мар'яна БУХАН, кореспондент: Сам майстер трембітати не береться - не його то справа.
Василь ГРИМАЛЮК: «Мені і трошки підсохло в заду вже, і давненько вже трембітав».
Мар'яна БУХАН, кореспондент: Трембіти Василя висять в будинках перших трьох українських президентів. Він робив інструментів і для інших високопосадовців. І тепер жаліє, бо ті його працю не оцінили, принаймні як він того хотів.
Василь ГРИМАЛЮК: «Скільки було президентів? Лічно міг би відвідати. Або бодай покликати».
Депутатська група «Народна самооборона» вирішила саморозпуститися | вверх |
СТБ : Програма Вікна-новини (випуск 22:00)
21.06.2010 6:30:00
Сюжет № 7
20:15:46-22:19:12(время эфира)
Яна АНДРЕЄВА, ведуча: «Народна самооборона» саморозпускається. Мовиться про депутатську групу у Верховній Раді, шестеро представників якої влилися у провладну коаліцію. Тих, хто змінив політичну орієнтацію, влучно назвали тушками.
Сергій АНДРУШКО, кореспондент: На офісі «Народної самооборони» кулак грізно когось попереджає. Утім це вже в минулому. Цієї депутатської групи вже не існує. В очах колишнього міністра внутрішніх справ Юрія Луценка можна побачити сльози. Головний спонсор Давид Жванія разом із п'ятьма депутатами перейшли до провладної коаліції.
Юрій ЛУЦЕНКО, лідер «Народної самооборони»: «Їм пропонується мільйон одразу і по 20 тисяч щомісяця з тим, щоби голосувати так, як велить Партія регіонів».
Кореспондент: Це в гривнях?
Юрій ЛУЦЕНКО, лідер «Народної самооборони»: «Ні, ці суми в іноземній валюті».
Сергій АНДРУШКО, кореспондент: Луценко на зраду своїх колишніх споборників згадав вірша.
Юрій ЛУЦЕНКО, лідер «Народної самооборони»: «Якби нас не купляли, хіба б ми продалися?»
Сергій АНДРУШКО, кореспондент: За останні кілька місяців до більшості пішли два десятки «Нашої України-Народної самооборони» (серед них - колишній мер Києва Олександр Омельченко та Іван Плющ) і майже стільки бютівців, серед яких - Геннадій Задирко і Олег Черпіцький.
Володимир СЛУВКО: «Це тушка індика українського виробництва».
Сергій АНДРУШКО, кореспондент: Експерт із тушок Володимир Слувко дає версію, чому депутатів-перекинчиків назвали саме так.
Володимир СЛУВКО: «Це вважається бройлерна тушка, і вона накормлена, нагодована. Можливо, і в Україні говорять про те, що нагодовані політичні тушки, спеціально підгодовані, спеціально зроблені».
Сергій АНДРУШКО, кореспондент: Депутат Марущенко, що щойно пристав до коаліціянтів, каже: до нового терміну вже звик.
Володимир МАРУЩЕНКО, народний депутат України, фракція «НУ-НС», перекинчик: «Яка різниця, як назвеш: тушки, не тушки. Результат буде пізніше. Якщо цей результат буде, то можна це називати не тушки, а народні депутати».
Сергій АНДРУШКО, кореспондент: Окрім Жванії, Марущенка до розвали «Народної самооборони» доклали рук Валерій Борисов, Олег Новиков і колишній прокурор Віктор Шемчук. Перекинчик Марущенко звично перераховує імена колег, які пристали до провладної коаліції.
Володимир МАРУЩЕНКО, народний депутат України, фракція «НУ-НС», перекинчик: «Борисов, Харовський, я, Шемчук, Новіков».
Сергій АНДРУШКО, кореспондент: На запитання, чи платили депутатові Марущенкові гроші за перехід, витримує паузу.
Володимир МАРУЩЕНКО, народний депутат України, фракція «НУ-НС», перекинчик: «Я не вів переговори про отримання грошей».
Кореспондент: А пропонували?
Володимир МАРУЩЕНКО, народний депутат України, фракція «НУ-НС», перекинчик: «Гроші? Говорилося, що може бути як варіант».
Кореспондент: І скільки?
Володимир МАРУЩЕНКО, народний депутат України, фракція «НУ-НС», перекинчик: «Я не... Мені не озвучували. Мені казали: ось може бути таке, а може бути таке».
Сергій АНДРУШКО, кореспондент: Іншим перекинчикам не до вподоби, коли про них кажуть «тушки».
Народний депутат України: «Блок Юлії Тимошенко, але я - підписант коаліції. Свого часу мене Блок Юлії Тимошенко...»
Кореспондент: Тобто ви - тушка.
Народний депутат України: «Від тушки слышу, по-перше».
Сергій АНДРУШКО, кореспондент: Колишній депутат, а нині громадський діяч Рибачук каже: в Україні з'явилися тушки, оскільки виборці за це їх не карають.
Олег РИБАЧУК, колишній народний депутат України: «Питання тушок буде стояти доти, доки це буде безнаказано. От доки виборець не може покарати ту тушку, яку він обрав з однією метою, і та тушка потім робить що хоче в парламенті, знаючи, що вона на наступні вибори може пройти вже по іншій схемі, це буде існувати».
Сергій АНДРУШКО, кореспондент: У разі, якщо кількість перекинчиків дасть змогу коаліції збільшитися до 300 депутатів, це допоможе змінити чинну Конституцію.
Журнал «Експерт Україна» продовжує порушувати найактуальніші проблеми української економіки | вверх |
СТБ : Програма Спецвипуск (випуск 22:20)
21.06.2010 6:30:00
Сюжет № 1
22:20:02-20:21:06(время эфира)
Кореспондент: Журнал «Експерт Україна» і далі порушує найактуальніші проблеми української економіки. Сьогодні в столиці видання організувало черговий «круглий стіл», на якому провідні експерти обговорювали питання повернення підприємцям ПДВ шляхом емісії облігацій.
Андрій БЛІНОВ, головний редактор журналу «Експерт Україна»: «Це все відбувається під час прийняття Податкового кодексу. Ми повинні розуміти, що сьогодні є про що поговорити. Не тільки про проблему фондового ринку чи, скажімо, відшкодування саме цього конкретного податку, а це взагалі проблема вирішення взагалі ефективності проблеми ПДВ як податку, інших податків».
Кореспондент: У «круглому столі» взяли участь представники виконавчої влади, підприємці, юристи, банкіри. Рекомендації, висновки провідних фахівців опублікують на шпальтах журналу «Експерт Україна».
Павло ТКАЧЕНКО, партнер адвокатської компанії «Моор і Кросондович»: «Сподіваємося, що ті рекомендації і та інформація, яка буде надана на сьогоднішньому «круглому столі», ті відповіді на ті питання, які будуть ставитися, допоможуть конкретним платникам податків у орієнтуванні в цьому механізмі і в цьому процесі».
Новий канал випуск 19:00
Киянам вигадали нові правила виклику швидкої | вверх |
Новий канал : Програма «Репортер» (випуск 19:00:00)
21.06.2010 3:00:19
Сюжет №1
19:00:30-19:01:35 (время эфира)
Леся ЯВОРІВСЬКА, ведуча: Киянам вигадали нові правила виклику швидкої - якщо схопило серце, болить живіт або ви знепритомніли, до вас приїде швидка за 15-20 хвилин. Якщо ж зашкалює тиск чи температура - наберіться терпіння, лікар з поліклініки буде протягом години. Дзвонити слід як і раніше на єдиний номер 103, а там оператор сам визначить, наскільки терміново вам потрібна допомога. Міська влада собою задоволена і каже, так розвантажить швидку допомогу - буде менше даремних викликів, а опозиція ж попереджає, якщо у вас гіпертонічний криз, лікарів зі швидкої не чекайте, до вас їхатиме невідкладна допомога з поліклініки і за місцем проживання. Тобто якщо ви скажімо на роботі, можете її не дочекатися.
Алла ШЛАПАК, керівник постійної комісії Київради з питань медицини: «Ніхто не відчує змін в гіршу сторону, мова йде про оператора, який, по-перше чітко діє, ефект якості надання медичної допомоги і оперативності надання медичної допомоги, і раціонального використання того ресурсу, який наявний в медичній галузі столиці.
Депутатам читати книжок ніколи, тому зі спокійною совістю обкладуть їх податками | вверх |
Новий канал : Програма «Репортер» (випуск 19:00:00)
21.06.2010 3:00:19
Сюжет №2
19:01:36-19:04:30 (время эфира)
Леся ЯВОРІВСЬКА, ведуча: Депутатам читати книжок ніколи, тому зі спокійною совістю обкладуть їх податками. Новий кодекс покладе край податковим канікулам української книжки - вона подорожчає.
Кореспондент: Ця товстелезна книга - податковий кодекс. Саме тут написано, хто і скільки має платити до бюджету. Українські книговидавці вичитали погані новини. За чотири роки їхні податкові канікули закінчаться. Видавці бідкаються. Утім і радіють - мовляв, добре, що це не вже станеться.
Іван МАЛКОВИЧ, книговидавець: «Це смерть, яка відкладається, що першого січня 15-го року...У нас книговидання часто залишається на рівні «донкіхотства». А надто, коли йдеться про україномовне книговидання...».
Кореспондент: Дитяче видавництво Івана Малковича називають провідним українським, а у Східній Європі одним із найвідоміших. Але й тут нарікають - українці тепер менше читають, через кризу в книгарнях не багато купують. У цій крамниці українська книга - основна. Вона і зараз не дешева. Продавці прогнозують - через побори ще дорожчою стане.
Катерина ФЕДОРЕНКО, директор книгарні: «Видавцям страшенно важко, то кінцевий споживач, - це покупець. І книжка для нього подорожчає і у нас, звісно, ж продажі впадуть і я вважаю, - це дуже і дуже не є добре».
Кореспондент: Депутати про це знають. У Верховній Раді - не один книжковий магазин. А ось цей парламентар там ще й свої видання продає. На такі дорогі та красиві книги він перетворює наукові праці найліпших тутешніх істориків.
Володимир ЗУБАНОВ, народний депутат і книголюб: «У нас є пільги доволі серйозні до 15-го року. Після подивимося, будемо відстоювати, щоб ці пільги залишилися, бо книговидавництво треба підтримувати».
Кореспондент: На думку депутата, і без податкових канікул жити можна. Якщо є державні дотації або спеціальна програма. Зубанов пропонує за українські книги засадити армію та в'язницю, організувати там бібліотеки. У парламентській коаліції теж просять завчасно не засмучуватися.
Олексій ПЛОТНИКОВ, народний депутат Партія регіонів: «Давайте доживемо до 15-го року. Я думаю, що до цього будуть або внесені поправки, або буде дещо по-іншому стимулюватися книговидання. Тобто, я абсолютно тут не бачу проблем книговидавництва».
Кореспондент: Тих хороших часів вимагають не чекати критики Податкового кодексу. Спірну норму вони хочуть уже вилучити.
Ксенія ЛЯПИНА, народний депутат НУ-НС: «Я вважаю, що це абсолютна нісенітниця. Бо проблема української книжки не може вирішитися за короткий час. Бо всі прекрасно розуміємо, книжка продається на ринку».
Кореспондент: Податковий кодекс із такими нормами уже пройшов перше читання. Книговидавці сподіваються - зрештою про них не забудуть.
Іван МАЛКОВИЧ, книговидавець: «Якщо частину велику цих грошей ми будемо віддавати на податки нічого не залишиться для нових книжок, зменшиться грошовий обіг у видавництвах. А це призведе до того, що вони не зможуть видавати нових книжок. А раз вони не зможуть видавати нових книжок, як вони зможуть існувати».
Кореспондент: Бути українській книзі з пільгами чи без, народні депутати обіцяють ще подумати. Ухвалювати кодекс в цілому вони збираються у липні.
Міжнародна Олімпійська федерація оголосила тиждень бігу | вверх |
Новий канал : Програма «Репортер» (випуск 13:30:00)
21.06.2010 20:00:14
Сюжет № 3
13:32:00-13:32:52 (время эфира)
Леся ЯВОРІВСЬКА, ведуча: Міжнародна Олімпійська федерація оголосила тиждень бігу. Першими бігли івано-франківці. Прихильників здорового способу життя зібралося з тисячу. На доріжці усі - досвідчені спортсмени, діти і навіть пенсіонери. Організатори кажуть починати бігати - ніколи не пізно, головне - робити це правильно і мати зручний одяг. Всесвітній марафон триватиме до 26 червня.
Марія ТОМКІВ, мати марафонця: «Він дуже активна дитина, він дуже любить бігати. Тому він побіг з усіма дітками на дистанції. Дуже такий активний. Майбутній напевно спортсмен».
Михайло МАРЦИНЮК, виконавчий директор олімпійського комітету в Івано-Франківській області: «Таке міроприємство, яке ми проводимо сьогодні, це є перший крок, щоб молодь зрозуміла, що краще займатися різноманітними видами спорту. Хай вони не будуть олімпійськими чемпіонами чи призерами, але вести здоровий спосіб життя це краще чим пити пиво».
Газова війна між Москвою та Мінськом | вверх |
Новий канал : Програма «Репортер» (випуск 19:00:00)
21.06.2010 3:00:19
Сюжет №4
19:05:30-19:06:45 (время эфира)
Леся ЯВОРІВСЬКА, ведуча: Газова війна між Москвою та Мінськом - «Газпром» вже прикрутив газовий краник для Білорусі на 15% і погрожує вже сьогодні довести цю цифру до 85. Конфлікт виник через борг. Мінськ винен за блакитне паливо 200 мільйонів доларів, бо півроку 2010-го платив за ціною минулого. Білоруська сторона борги визнає, але нагадує росіянам і про їхній - адже майже стільки ж Москва винна Мінську за транзит. Тим часом у Євросоюзі нервуються, бо саме через Білорусь отримують 20 % російського газу. Решту - через Україну. Українська транзитна компанія «Укртрансгаз» запевнила - готова взяти на себе додаткове навантаження.
Олексій МІЛЛЕР, голова правління «Газпрому»: «21 июня 2010-го года вводится режим ограничения поставки российского газа в республику Беларусь на 15% от объемов плановой суточной поставки газа с постепенным выходом на уровень ограничения до 85% пропорционально задолженностям».
Леся ЯВОРІВСЬКА, ведуча: У Білорусії заявили - погасять борг за 2 тижні, але машинами та обладнанням, росіяни хочуть грошима й зараз.
Війна за газову трубу в окремо взятому мікрорайоні - в Ужгороді більше сотні будинків сидять без газу | вверх |
Новий канал : Програма «Репортер» (випуск 19:00:00)
21.06.2010 3:00:19
Сюжет №5
19:06:46-19:08:35 (время эфира)
Леся ЯВОРІВСЬКА, ведуча: Війна за газову трубу в окремо взятому мікрорайоні - в Ужгороді більше сотні будинків сидять без газу, людям перекрили його не за борги, а тому, що не хочуть віддавати «Закарпатгазу» прокладену за власні гроші трубу. З Ужгорода Віталій Глагола.
Віталій ГЛАГОЛА , кореспондент: Мікрорайон «Червениця» в Ужгороді. Власники цих будинків уже котрий день сидять без газу. Бо відмовилися передати газовикам труби, що купили та проклали власним коштом. Люди бояться, що «Закарпатгаз» без погодження з їхнім кооперативом приєднає до труби більше будинків, аніж це передбачено проектом.
Ангеліна РОСОХА, мешканка мікрорайону «Червениця»: «Вже чотири дні сидимо без газу. Добре, що на дачі була газова й електрична плитка. Ми принесли, підключили, а то без гарячої води, без нічого - дуже важко».
Віталій ГЛАГОЛА , кореспондент: Газовики ж запевняють - передання труб під їхній контроль допоможе уникнути аварійних ситуацій. Чому не вимагали зробити цього ще десять років тому - не пояснюють.
Михайло Карбованець, головний інженер ужгородського управління ВАТ «Закарпатгаз»: «Програма на баланс здійснюється для того, щоб ми могли здійснювати планово-технічне обслуговування. Там є великий перелік робіт, що треба робити, щоб було безаварійне та безперебійне газопостачання на даному відрізку, щоб не виникло ніяких аварійних ситуацій».
Віталій ГЛАГОЛА , кореспондент: Міська влада Ужгорода про ситуації з вимкненням газу мешканцям міста дізналася від знімальної групи «Нового каналу», але пообіцяла розібратися.
Микола АДАМОВСЬКИЙ, заступник міського голови Ужгорода: «Міська влада на стороні «Закарпатгазу» не виступала. На відключення людей ніяких погоджень не давала. Зберемо комісію і будемо виясняти, чому відключено, хто там правий і хто винен».
Віталій ГЛАГОЛА , кореспондент: Поки міська влада з'ясовує ситуацію, люди масово подають до суду на газового монополіста. Адже «Закарпатгаз» обіцяє вимкнути й інші мікрорайони Ужгорода, де ситуація така ж. А поки триває конфлікт - люди сидітимуть без газу.
Віталій ГЛАГОЛА , кореспондент: Позиція газовиків проста: доки мешканці мікрорайону не передадуть, труби на баланс «Закарпатгазу» - блакитного палива в будинках мешканців мікрорайону не буде.
Кому не вистачає гострих відчуттів на землі спробуйте спуститися під землю | вверх |
Новий канал : Програма «Репортер» (випуск 19:00:00)
21.06.2010 3:00:19
Сюжет №6
19:08:36-19:11:10 (время эфира)
Леся ЯВОРІВСЬКА, ведуча: Кому не вистачає гострих відчуттів на землі спробуйте спуститися під землю - у Криму на плато Чатирдаг відкрили для доступу туристів нову печеру Еміне- Баір-Коба. Найекстрімальніший маршрут в Україні тягнеться 240 метрів і спускається на 70 метрів донизу. І усе це без доріжок, тільки мотузкові перила, щоб пристебнути карабін. Там у темряві прірви, підземні озера, багнюка і шкуродери. Першими в печеру пішли журналісти «Репортера»
Олег КРЮЧКОВ, кореспондент: Тут усе по-дорослому - каска, ліхтарі, альпіністське спорядження, рятувальна мотузка і тепла куртка. У печері температура +5 за Цельсієм. Попереду - 120 метрів темряви.
Олександр КОЗЛОВ, спелеолог, директор печери: «Большая часть пещеры оборудована не как объект. Нет, скажем, такого экстрима, это объект спортивного прохождения пещеры. По наклонным перилам, с точками страховки, с лестницами и так далее».
Олег КРЮЧКОВ, кореспондент: Першими пускають на маршрут тих, кого не шкода - знімальну групу «Репортера». Пристібаємо карабіни - і донизу. Глибина 70 метрів. Далеко в прірві променіє підземне озеро, ліземо над ним через розщілини. Головне - втримати камеру і мікрофон. У багнюці поблизу прірви чекаємо перших туристів. До цього місця дійшли тільки одиниці. Усі переповнені емоціями.
Христина МОЛОТОВА, туристка: «Как ощущения? - «Море эмоций, я такого еще не видела. Очень страшно было в ущельях. Я думаю - это будет фишка».
Настя КАНОНЕНКО, туристка: «Отлично. Правда, немножко страшно, но это девочкам страшно».
Олег КРЮЧКОВ, кореспондент: Далі в маршруті так звані шкуродерні - вузькі місця з дуже гострим камінням. Здається, що пролізти туди може хіба-що балерина. Але страх застрягнути жене вперед. І перша думка - більше жодних тістечок. Протискаємося у велику печерну залу. Тут - кінець обладнаного маршруту. Наступний кілометр - лише для професіоналів. На стінах - галерея глиняних скульптур - від класики до модерну, та різні написи. Хто і коли їх залишив - невідомо.
Іван ТРУФАНОВ, спелеолог: «Просто среди спелеологов есть любители слепить какую-нибудь фигурку и оставить ее в пещере, такую как эта, например».
Олег КРЮЧКОВ, кореспондент: Дотримуємося традиції і ми - залишаємо на стіні печери глиняний логотип «Нового каналу». Пора лізти нагору.
У Києві на Русанівці відбувся перший український чемпіонат «Ред Бул Флугтаг» | вверх |
Новий канал : Програма «Репортер» (випуск 19:00:00)
21.06.2010 3:00:19
Сюжет №8
19:11:50-19:16:55 (время эфира)
Леся ЯВОРІВСЬКА, ведуча: У Києві на Русанівці літало все попри найсуворіші закони фізики - так відбувся перший український чемпіонат «Ред Бул Флугтаг». Майже 40 команд майже з усієї України піднімали у повітря свої дітища, від планерів до консервних банок. Додам лише одна - далі за всіх пролетіла літальна сокира.
Сергій КУТРАКОВ, кореспондент: Слова тут зайві. День шалених польотів у Києві треба лише бачити. Екіпаж кожного літального апарата - 5 осіб. На «Ред Бул Флугтаг» ця команда прибула при повнім параді.
Олександр УДАЛИЙ, «Накрило» Дніпропетровськ: «Такая маленькая булавочка, памперс, наши любимые футболки и главное - мегаплащи».
Сергій КУТРАКОВ, кореспондент: Учасники - від 18 до 51 року. Соціальний статус авіаторів - від студентів до депутатів. На аеродромі навіть зірки шоу-бізу й ті - губляться.
Дмитро ДИКУСАР, «Щастя» Київ, поза конкурсом: «Я думаю - сегодня каждый здесь звезда, такие яркие костюмы, такие яркие самолеты, все с таким ярким настроением, поэтому я думаю, что каждый здесь звезда».
Андрій ШЕВЧЕНКО, «Сигара хуана», Київ: «Що змусило народного депутата сьогодні так ризикнути - не від гарного життя, як ви розумієте. Якщо серйозно - мрія літати була. З 6-метрової висоти теж ніколи не стрибав, я думаю - це зоряний шанс».
Сергій КУТРАКОВ, кореспондент: «Флугтаг» - стрибки у воду на саморобних літальних апаратах. Команди оцінюють за оригінальністю транспорту, своєю сценічною майстерністю та дальністю польоту. Висота рампи - 6 метрів. В Україні Чемпіонат відбувається вперше. На аеродромі «Флугтагу» - 39 команд з усієї країни. У кожної - своя уніформа, поведінка та назва. І основне - свій літальний апарат. Літаки під стать екіпажам: матеріал, колір і конструкція - чистий ексклюзив. У хід пішло все: від металу та деревини до плівки для квітів. Усі тутешні летальні апарати вирізняються шаленим креативом. Втім, є тут і такі, що вирізняються своїми розмірами. Ось цей троянській кінь заввишки майже 5 метрів. Навіщо він вам, воїни - перемога, перемога, перемога. Щоб підтримати учасників, на аеродромі з'являється ветеран «Флугтагу» в Москві, перший український шалений пілот - Олег Скрипка. Скрипка каже - щороку Чемпіонат стає все цікавішим.
Олег СКРИПКА, ветеран «Ред Бул Флугтаг»: «По льотних якостях краще літачки - мені здається. Таке відчуття, що вони далеко пролетять».
Сергій КУТРАКОВ, кореспондент: Коли такі команди збираються штурмувати атмосферу - безпека повинна бути на найвищому рівні. Рятівники працюють не покладаючи рук - зачищають зону стрибків, водолазні загони - напохваті.
Роман ТКАЧУК, командир київської аварійно-рятівної служби: «Три водолазные группы, 5 спасателей, 6 плавсредств - для данной акватории, я думаю будет достаточно».
Сергій КУТРАКОВ, кореспондент: Нарешті все готово і ведучі оголошують старт шалених польотів. На набережній - 60 тисяч глядачів. На дахах - все зайнято. Пан Олег, дивлячись на величезні екрани, де транслюють Чемпіонат - непокоїться. Бо душа теж у небо прагне.
Пан Олег, глядач: «Чого б ні. Одівся б так і поплигав по-старому. На одному міг би політати, якби не впасти».
Сергій КУТРАКОВ, кореспондент: Не впасти тут не вдається. Законів фізики не може здолати навіть шалений креатив. З рампи почергово знижуються планери, автобуси, будинки та взагалі невпізнані летальні апарати. Кожен із них має свої аеродинамічні якості та здібності до приводнення.
Андрій ФЕДОРЧУК, «МКС» Київ: «Из-за разрыва фюзеляжа произошла большая турбулентность, и из-за этого мы полетели вниз». - А сам ты доволен полетом и как ты думаешь, какие результаты? - «Супер! Я живой!».
Сергій ПРИТУЛА, співведучий «Ред Бул Флугтаг» Україна: «Дуже багато є елементів в тих польотах, які поєднані з травматизмом, багато хто вже кров'ю умився, але це не означає, що треба уникати цього шоу, бо ти можеш так же подряпатися і на вулиці, дома на кухні».
Сергій КУТРАКОВ, кореспондент: Журі працювало увесь день - оцінювали виступи команд за трьома критеріями: креативність, виступ та дальність польоту. «Репортер» склав свою турнірну таблицю - за видовищність. До вашої уваги - найяскравіші польоти першого українського «Флугтагу».
Макс ЦУРКАН, «Прямий ефір» Київ: «Ожидал удара мордой, чтоб прийти домой перекошенным, но все было очень мягко, даже мягче, чем это полотенце».
Ірина ЛИСЕНКО, член журі «Ред Бул Флугтаг» Україна: «Мне понравилось нереально, потому у людей есть возможность себя проявить, «Ред Бул» организовывает все на высшем уровне, абсолютно безопасно, смотрится ярко, я честно попросила, чтобы они меня приглашали еще».
Сергій КУТРАКОВ, кореспондент: Чемпіонат тривав увесь день. За сумою балів перемогла команда «Кузькина мати». На додаток до задоволення переможці отримали ще й приз - подорож до Португалії на повітряні перегони «Ред Бул».
ICTV випуск 18:45
Хворі Луганщини вже третій тиждень без допомоги | вверх |
ICTV : Програма «Факти» (випуск 19:10:00)
21.06.2010 3:00:15
Сюжет №1
19:11:15-19:13:35 (время эфира)
Інна ШЕВЧЕНКО, ведуча: Хворі Луганщини вже третій тиждень без допомоги. У місті Антрацит медики не проводять планові операції, бо майже не залишилося ліків. Міські чиновники засумнівалися у прозорості тендера на закупівлю медпрепаратів і скасували його. Тож лікарні перейшли на режими жорсткої економії. Допомагають лише в екстрених випадках і навіть онкохворим знеболювальні поки не видають. На знак протесту начальник міського відділу охорони здоров'я подав у відставку.
Андрій ШАПОВАЛОВ, кореспондент: Усі планові операції в місті Антрацит на Луганщині скасовано - медзаклади не мають препаратів. Усе через мерію, яка захотіла провести новий тендер на закупівлю ліків і тому не подовжила договір з колишнім основним постачальником комунальним підприємством «Фармація». Попередній конкурс скасували, а на результати нового, і то, якщо його проведуть, доведеться чекати щонайменше місяць. А доти стотисячне місто і цілий район приречене бути без належної допомоги. На знак протесту начальник міського відділу охорони здоров'я подав у відставку.
Леонід ОСТРОВСЬКИЙ, начальник міського відділу охорони здоров'я: «В связи с этим возникают определенные проблемы в снабжении медикаментами жителей города Антрацита. А это снабжение кислородом, наркотиками, веществами для дачи наркоза».
Андрій ШАПОВАЛОВ, кореспондент: У катастрофічному становищі смертельно хворі на рак. Якщо інші ліки можна купити в аптеках, то наркотичні знеболювальні там не продають. Обурені люди телефонують до мерії, однак відповіді не отримують.
Іван КОЗЛОВ, інвалід 2-ої групи: «Я астматик, я ж без этого не могу жить, а если это все отменили, как людям быть? Это просто ужас будет».
Андрій ШАПОВАЛОВ, кореспондент: Зустрітися з мером чи його профільним заступником просто неможливо, їх на місці нема. Полегшити страждання людям намагаються колишні постачальники ліків.
Надія ЧАЙКА, завідувач аптеки комунального підприємства «Фармація»: «Наше предприятие идет на то чтобы до тендерных торгов безвозмездно передать городскому отделу перечень наркотических, психотропных и наркозных средств для реанимации, а также для оказания неотложной помощи».
Андрій ШАПОВАЛОВ, кореспондент: Але допомогти хворим не дозволяє закон, бо наркотичні препарати в борг або під чесне слово не видають.
На Запоріжжі прокуратура розслідує отруєння дітей в оздоровчому центрі «Росинка» | вверх |
ICTV : Програма «Факти» (випуск 19:10:00)
21.06.2010 3:00:16
Сюжет №2
19:13:36-19:14:25 (время эфира)
Інна ШЕВЧЕНКО, ведуча: На Запоріжжі прокуратура розслідує отруєння дітей в оздоровчому центрі «Росинка». У вихідні дев'ятнадцять юних відпочивальників опинилися на лікарняних ліжках. Дев'ятьом стало зле в суботу, інших відвезли до лікарні наступного дня. Нині одного хворого вже виписали, але 18 дітей ще під наглядом медиків. У лікарні кажуть, вони у задовільному стані, але поки виписувати рано. Попередні лабораторні дослідження не підтвердили версію щодо дизентерії і виявили лише харчову інфекцію. Однак повні результати будуть відомі за 2-3 дні. Табір закрили. Більше сотні дітей, які тут відпочивали, перевірили і відпустили додому. Обласна комісія сьогодні знайшла численні порушення, що могли спричини подальші отруєння. На кухні виявили залишки їжі, яку ймовірно повторно давали дітям. А частина працівників харчоблоку - взагалі не мали досвіду роботи у дитячих закладах. Крім того тут не вистачало потрібного обладнання і посуду.
Ліки через «Укрпошту» більше не продаватимуть | вверх |
ICTV : Програма «Факти» (випуск 19:10:00)
21.06.2010 3:00:16
Сюжет №3
19:14:26-19:15:00 (время эфира)
Інна ШЕВЧЕНКО, ведуча: Ліки через «Укрпошту» більше не продаватимуть. Кабінет міністрів скасував це рішення попереднього уряду. І сьогодні ж нинішні міністри відзначають сто днів діяльності. Про основні результати цього періоду. Прем'єр Микола Азаров розповів особисто президентові Віктору Януковичу. Перший позитив - за останні 5 місяців валовий внутрішній продукт в Україні зріс на понад 6 відсотків. Президент закликав депутатів та урядовців врахувати побажання бізнесу при остаточному ухваленні нового податкового кодексу, а бюджет на 2011 рік планувати, виходячи і з нового бюджетного документа.
Місія Міжнародного валютного фонду знову в Україні | вверх |
ICTV : Програма «Факти» (випуск 19:10:00)
21.06.2010 3:00:16
Сюжет №4
19:15:01-19:16:00 (время эфира)
Інна ШЕВЧЕНКО, ведуча: Місія Міжнародного валютного фонду знову в Україні. Тривають переговори щодо надання нам залишку обіцяного кредиту - майже 6 мільярдів доларів, і про початок нової програми співпраці. Україна сподівається отримати ще 19 мільярдів доларів на два з половиною роки. Поки узгоджують спірні питання. Представників фонду непокоїть ситуація з податками та з реформами у фінансовому та енергетичному секторах економіки - заявив постійний представник МВФ в Україні Макс Альєр. Основна ж тема переговорів сьогодні, як повідомив, віце-прем'єр Сергій Тігіпко в ексклюзивному інтерв'ю «Фактам», - це планування дефіциту держбюджету України. Проте урядовець упевнений, що взаємодія з МВФ скоро відновиться.
Сергій ТІГІПКО, віце-прем'єр-міністр України: «Для того, щоб ми мали нормальне ставлення інвесторів, потрібна програма зараз МВФ. МВФ може і не давати гроші, але МВФ дає сигнал. Співпраця з МВФ говорить, що в країні є розумна економічна політика».
Пенсійна реформа - одна з важливих змін в Україні, про які говорить МВФ | вверх |
ICTV : Програма «Факти» (випуск 19:10:00)
21.06.2010 3:00:16
Сюжет №5
19:16:01-19:19:00 (время эфира)
Інна ШЕВЧЕНКО, ведуча: Пенсійна реформа - одна з важливих змін в Україні, про які говорить МВФ. Такі кроки потрібні, щоб у майбутньому не було дірок у бюджеті. Бо через критичну демографічну ситуацію в Україні навантаження на кошторис щороку збільшується. Президент вже презентував нову реформу і одна з її ознак - підвищення пенсійного віку. Спочатку для жінок, а потім і для чоловіків, до європейського стандарту - 65 років. Крім цього, зміниться сама система пенсійних відрахувань.
Олексій ПШЕМИСЬКИЙ, кореспондент: Українська нація старіє. Нині на 10 працівників вже припадає 9 пенсіонерів. Чинна ще радянська система просто не розрахована на такі цифри і тому щороку пенсії стають для держави все важчим ярмом. Вирішити проблему можна лише змінивши саму суть пенсійного забезпечення. А вона ще радянська, солідарна і не завжди справедлива. Тобто той, хто нині працює, не заробляє на власну пенсію, а лише отримує тих, хто своє вже відпрацював. Банківському працівнику Роману лише 28, але вже нині він вирішив: на таку систему покладатися не варто.
Роман СКИБИНСЬКИЙ, заступник директора відділення комерційного банку: «Как раз за всю свою трудовую карьеру я накоплю достаточную сумму, чтобы я мог спокойно себе обеспечить... себе и своей семье, если уже буду на пенсии, помочь свои детям и обеспечить свою супругу».
Олексій ПШЕМИСЬКИЙ, кореспондент: Роман має накопичувальний пенсійний рахунок у банку. Щомісяця він кладе туди гроші, установа нараховує відсоток, а коли вкладник досягне пенсійного віку, зможе отримувати їх як звичайну пенсію чи забрати все одразу. Така система успішно діє у більшості розвинених країн світу. Та в Україні приватні пенсійні фонди поки не популярні, бо криза підірвала довіру до банків.
Лідія ТКАЧЕНКО, провідний науковий співробітник Інституту демографії та соціальних досліджень НАН України: «Ця накопичувальна система, вона трастова система. Вона заснована на довірі. Люди довіряють свої кошти і відповідно одержують, розраховують отримати потім ці кошти ще із наваром певним».
Олексій ПШЕМИСЬКИЙ, кореспондент: Накопичувальна система запроваджена в Україні ще 2004 року і на державному рівні. Але ефекту від неї поки мало, - каже Лідія Ткаченко. Хоча майбутнє, на її думку - саме за такою вдосконаленою моделлю. Головне нині позбутися зарплати в конвертах.
Ірина АКІМОВА, перший заступник голови Адміністрації президента України: «Уровень теневой экономики за последние два года резко возрос. По экспертным оценкам он возрос в 1,5 раза. Это имеет прямое отношение к несбалансированности Пенсионного фонда, потому что с теневых заработков никогда не платятся пенсионные взносы».
Олексій ПШЕМИСЬКИЙ, кореспондент: Водночас міністр праці та соціальної політики Василь Надрага каже: найважливіше - це поступово збільшувати найменші пенсії, аби люди могли реально відчути реформи.
Василь НАДРАГА, міністр праці та соціальної політики України: «Будь-яке пенсійні зміни, вони повинні спиратися на те, що ті, хто отримують невеликі пенсії, вони повинні постійно отримувати достатній рівень, щоби людина могла існувати на ці кошти».
Олексій ПШЕМИСЬКИЙ, кореспондент: Одночасно із новою системою підніматимуть і пенсійний вік. Поступово, до 65 років. Водночас на думку економістів, необхідно скоротити численні спеціальні пенсії, які іноді перевищують мінімальні у сотні разів.
За власні зарплати у Харкові страйкують 300 працівників державного приладобудівного заводу | вверх |
ICTV : Програма «Факти» (випуск 19:10:00)
21.06.2010 3:00:16
Сюжет №6
19:19:01-19:20:20 (время эфира)
Інна ШЕВЧЕНКО, ведуча: За власні зарплати у Харкові страйкують 300 працівників державного приладобудівного заводу. Сьогодні люди перекрили дорогу, заблокували прохідну і заявили, що не припинять протесту, поки не отримають зароблені гроші. За 5 місяців загальний борг робітникам сягнув майже 20 мільйонів гривень. Керівництво заводу пояснює: «Укртелеком» припинив замовляти телефонні станції, тому грошей не стало. Виконувач обов'язків гендиректора вже заявив про відставку. Обласна влада неодноразово просила допомоги у міністерств, але поки марно. Вирішити проблему обіцяє міська влада: впродовж двох тижнів людям виплатять зарплату за останній місяць і реструктуризують комунальні борги працівників.
Віктор МИРГОРОД, інженер заводу ім. Шевченка: «Получился такой, я считаю, юридический нонсенс. Это когда формулировка «нет денег» освобождает администрацию, во-первых, от ответственности, а во-вторых, от обязанности деньги выплатить. Стыдно в этом признаться, но живу на зарплату жены. Не являюсь я кормильцем в семье».
Геннадій КЕРНЕС, виконувач обов'язків міського голови Харкова: «Я готов со своей стороны, чтобы руководство профсоюза предприятия составило списки людей, у которых сегодня есть задолженность по квартирной плате, я которую я берусь реструктуризировать и с вами все вопросы решить».
Суддю Зварича таки судитимуть | вверх |
ICTV : Програма «Факти» (випуск 19:10:00)
21.06.2010 3:00:16
Сюжет №7
19:20:21-19:21:05 (время эфира)
Інна ШЕВЧЕНКО, ведуча: Суддю Зварича таки судитимуть. Кримінальну справу за обвинуваченням колишнього голови Львівського апеляційного адміністративного суду направили до Верховного суду України. Там для колишнього служителя Феміди і визначать підсудність. Нагадаю, Зваричу закидають отримання хабарів в особливо великих розмірах. Кримінальну справу проти нього Генеральна прокуратура порушила наприкінці 2008 року. А в ході обшуків за місцем роботи і проживання голови суду та шести його колег правоохоронці вилучили мільйон доларів США і 2 мільйони гривень. Сам Зварич пояснив, що такі гроші наколядував. За таке колядування колишньому судді може загрожувати від 8 до 12 років в'язниці з конфіскацією майна.
Анонс програми «Свобода слова» | вверх |
ICTV : Програма «Факти» (випуск 19:10:00)
21.06.2010 3:00:16
Сюжет №8
19:21:06-19:22:20 (время эфира)
Інна ШЕВЧЕНКО, ведуча: Про можливість притягнення до відповідальності владних мужів говоритимуть сьогодні у програмі «Свобода слова» на «ICTV». Дискусія почнеться о 23-й годині. А зараз ведучий Андрій Куликов - на прямому зв'язку з «Фактами». Андрію, добрий вечір. Я так розумію, що мова йтиме про обмеження депутатської недоторканності?
Андрій КУЛИКОВ, ведучий програми «Свобода слова»: «Саме так, Інно. Владна коаліція розширюється і своїх рішеннях уже не залежить від комуністів або Блоку Литвина. І місцеві вибори, скоріше, пройдуть за новими правилами. Президент просить коаліцію як скоріше розглянути законопроект про обмеження депутатської недоторканності і готовий підписати відповідний закон про потребу якого так довго говорили усі політичні сили. То чи може сьогодні обмеження депутатської недоторканності стати засобом тиску на опозицію, і чи приведе воно до формування відповідальних політичних сил? Про це у «Свободі слова» одразу по закінченні футбольного матчу «Гондурас-Іспанія» на «ICTV» Інно?»
Інна ШЕВЧЕНКО, ведуча: Дякую, Андрію. Як мені щойно повідомили, закінчення матчу буде о 23:15.
У Києві підготували нові правила виклику медичної допомоги | вверх |
ICTV : Програма «Факти» (випуск 19:10:00)
21.06.2010 3:00:16
Сюжет №10
19:24:05-19:26:00 (время эфира)
Інна ШЕВЧЕНКО, ведуча: У Києві підготували нові правила виклику медичної допомоги. Щойно їх підпише мер, усе буде по-новому. Викликати лікаря можна буде не лише за телефоном 103, а й СМС-кою, електронною поштою і навіть факсом. Але причин приїхати для «швидкої» стане менше. Тепер на тиск чи температуру вона не реагуватиме. Ці випадки перекладуть на плечі невідкладної допомоги, яка їздить значно повільніше.
Олеся КОМАРНИЦЬКА, кореспондент: Знепритомніли, корчитеся у судомах, не можете дихати чи травмувалися - чекайте хвилин 10-15 до приїзду «швидкої». А от з підвищеною температурою чи тиском терпіть до години - до вас їде невідкладна.
Анатолій ВЕРШИГОРА, головний лікар міської станції швидкої медичної допомоги: «Швидка допомога виїжджає на любий привід - на виробництво, на все інше».
Олеся КОМАРНИЦЬКА, кореспондент: А от виклики з дому ці диспетчери фільтруватимуть. Тобто проаналізують ваші симптоми. У разі сумнівів порадяться з лікарем і визначать - потрібна вам екстрена допомога чи ні. Втім і без цього кажуть: половина людей, що набирають 103, «швидкої» не потребують.
Людмила ДОВХОТЬКО, диспетчер міського центру швидкої допомоги: «Кому консультація треба».
Олеся КОМАРНИЦЬКА, кореспондент: Нині у столиці «швидка» приймає до 2 тисяч викликів щодня. Частину з них хочуть перерозподілити на невідкладні служби, адже більшість медиків на «швидких» - фельдшери, на невідкладних - лікарі. То краще трохи зачекати, зате отримати кваліфікованішу допомогу.
Алла ШЛАПАК, заступник голови Київської міської адміністрації: «Пункти невідкладної медичної допомоги, вони набагато ближчі і протягом години вони будуть надавати цю допомогу».
Олеся КОМАРНИЦЬКА, кореспондент: Через 2 місяці після запровадження таких правил у Київраді проаналізують новації. З одного боку, невідкладні є в кожному районі. Іноді оперативніше, ніж «швидка», можуть доїхати до хворого. З другого, лікарів та машин не вистачає, адже навіть у поліклініці у центрі міста у «невідкладки» - одна машина, яка без додаткових навантажень виїжджає на 15 викликів щодоби.
В Україні відбувся другий міжнародний медичний конкурс екстреної допомоги | вверх |
ICTV : Програма «Факти» (випуск 19:10:00)
21.06.2010 3:00:16
Сюжет №11
19:26:01-19:27:25 (время эфира)
Інна ШЕВЧЕНКО, ведуча: В Україні відбувся другий міжнародний медичний конкурс екстреної допомоги. Медиків перевіряли на адекватну реакцію під час надзвичайних ситуацій. Команди з кожної країни змагалися між собою.
Ірина ШЛЕПНІНА, кореспондент: Медичний квест. В Україні відбувся другий міжнародний медичний конкурс екстреної допомоги. Екіпажі «швидких» з усіх областей демонстрували оперативність і злагодженість надання меддопомоги за надзвичайних обставин.
Антон ІЛЬЧЕНКО, фельдшер клініки «Борис»: «Были задания массовые. Как на стадионах, падение вертолетов, самолетов, дорожно-транспортных происшествий. Важно было скоординировано сработаться с бригадами и с МЧС, пожарными и милицией».
Ірина ШЛЕПНІНА, кореспондент: Такі змагання - звична європейська практика. Завдяки інсценуванням непередбачуваних ситуацій медики вдосконалюють свої знання та вміння. У цьогорічній боротьбі як і торік найкращою вітчизняною командою стали медики київської клініки «Борис».
Антон ІЛЬЧЕНКО, фельдшер клініки «Борис»: «У нас команда была из 4 человек. Врач, два фельдшера и водитель, который был обучен и работал как парамедик. Очень важна скоординированная слаженная работа. Когда эта работа проводится, то и результат налицо».
Ірина ШЛЕПНІНА, кореспондент: У «Борисі» зізнаються: секрет перемоги не лише у професіоналізмі медиків - це неодноразові відпрацювання ймовірних надзвичайних ситуацій і любов до обраного фаху.
5 канал випуск 20:30
Зростає кількість отруєних у таборі «Росинка», що на Запоріжжі | вверх |
5-й канал : Програма «Час новин» (випуск 20:30:00)
21.06.2010 3:00:18
Сюжет №1
20:31:17-20:31:54 (время эфира)
Олег ДЕЙНЕКА, ведучий: Зростає кількість отруєних у таборі «Росинка», що на Запоріжжі. Шпиталізувати довелося вже 19-х дітей. Про це повідомили у місцевій санепідемстанції. Два дні тому із оздоровчого закладу до лікарні потрапили дев'ятеро вихованців. Медики поставили діагноз - гостра кишкова інфекція. Потому до «Росинки» прибули фахівці і наполягли, щоби шпиталізували ще десятьох дітей. Наразі проводять необхідні дослідження. Остаточна причина отруєння буде відома за три-чотири дні. Але за попередніми даними стало відомо, що дітям стало зле після прийому салату або ж йогурту. Після цього інциденту прокуратура вирішила перевірити безпеку літнього відпочинку дітей у всій області.
Держкомтелерадіо та Нацрада з питань телебачення і радіомовлення заявляють, що вони нічого не знають про випадки цензури або ж тиску на журналістів в Україні | вверх |
5-й канал : Програма «Час новин» (випуск 20:30:00)
21.06.2010 3:00:18
Сюжет №2
20:31:55-20:33:17 (время эфира)
Олег ДЕЙНЕКА, ведучий: Держкомтелерадіо та Національна рада з питань телебачення і радіомовлення заявляють, що вони нічого не знають про випадки цензури або ж тиску на журналістів в Україні. Про це йдеться в офіційних листах від цих установ до Парламентської асамблеї Ради Європи. Так стверджує представник делегації від України у ПАРЄ, народний депутат Ольга Герасим'юк. Вона називає таку позицію некоректною.
Ольга ГЕРАСИМ'ЮК, представник України у ПАРЄ, народний депутат: «Як правило нам, дають як делегації одну інформацію, якою мають керуватися і одним голосом говорити усі члени делегації. То я не збираюся озвучувати ту інформацію, яку надали Нацрада і Держтелерадіо як позицію держави, оскільки вона є некоректною і, власне кажуси, неправдивою. Завтра буде засідання моніторингового комітету, де доповідачки будуть звітувати про свій візит нещодавній в Україну. Вони зустрічалися із журналістами, вони знають ситуацію».
Олег ДЕЙНЕКА, ведучий: Останнім часом низка журналістських колективів і громадських організацій виступили із заявами про утиски свободи слова в Україні і втручання в професійну діяльність журналістів. Зокрема, про погрози і переслідування заявляли журналісти львівської газети «Експрес». Про стеження невідомих осіб за офісом і журналістами заявив колектив телеканалу «ТВі». А наприкінці травня кілька сотень журналістів з усією країни ініціювали створення громадянського руху «Стоп цензурі».
Володимир Литвин заявив, що не може підписати постанову про утворення ТСК щодо діяльності Нацради з питань телебачення і радіомовлення | вверх |
5-й канал : Програма «Час новин» (випуск 20:30:00)
21.06.2010 3:00:18
Сюжет №3
20:33:18-20:34:09 (время эфира)
Олег ДЕЙНЕКА, ведучий: Голова Верховної Ради України Володимир Литвин заявив, що не може підписати ухвалену парламентом постанову про утворення тимчасової слідчої комісії щодо діяльності Національної ради з питань телебачення і радіомовлення у сфері розподілу частот. Спікер наголосив, що представники опозиції так і не надали кандидатур до цієї комісії. Нагадаємо, її вирішили створити 18 червня, головою обрали Інну Богословську. У парламенті є ще один проект постанови про утворення такої комісії з питань розслідування випадків цензури у ЗМІ і тиску на свободу слова, внесений Андрієм Шевченком. Його Верховна Рада розгляне наступного пленарного тижня. Але спікер прогнозує, що навіть у разі ухвалення цієї постанови, кандидатур до комісії не подадуть коаліціанти.
Володимир ЛИТВИН, голова Верховної Ради України: «Я боюся, що у свою чергу частина фракцій з коаліції або вся коаліція не дасть туди своїх представників, і ми будемо у глухому куті».
Депутатська група «Народна самооборона» у складі фракції НУ-НС може припинити своє існування вже цього тижня | вверх |
5-й канал : Програма «Час новин» (випуск 20:30:00)
21.06.2010 3:00:18
Сюжет №4
20:34:10-20:35:10 (время эфира)
Олег ДЕЙНЕКА, ведучий: Депутатська група «Народна самооборона» у складі фракції НУ-НС може припинити своє існування вже цього тижня. Про це попередив лідер «Народної самооборони» Юрій Луценко. Причина, за його словами, цитую, «виявилося занадто багато зрадників». Кінець цитати. У той же час Луценко наголосив, що депутати його групи, які не подавали заяв про вступ до парламентської коаліції, продовжують працювати в опозиції.
Юрій ЛУЦЕНКО, лідер партії «Народна самооборона»: «Ті депутати, які залишаються вірними своїм принципам, залишаться працювати в НУ-НС. Вони будуть координувати свої дії із іншими такими ж опозиційно налаштованими депутатами - і з В'ячеславом Кириленком, і з Анатолієм Гриценко, і з іншими людьми, які, не дивлячись на політичну корупцію, залишаються на своїх позиціях».
Олег ДЕЙНЕКА, ведучий: Нагадаю, багнетів у лавах «Народної самооборони» поменшало минулої п'ятниці. Тоді шестеро депутатів із НУ-НС увійшли до коаліції. Луценко звинуватив колишнього соратника свого Давида Жванію у тому, що він особисто домовляється про перехід депутатів до коаліції, обіцяючи народним обранцям гроші або посади. Жванія у відповідь назвав звинувачення Луценка безпідставними.
Лише за п'ять місяців цього року МінЖКГ зазнало збитків на понад 80 мільйонів гривень | вверх |
5-й канал : Програма «Час новин» (випуск 20:30:00)
21.06.2010 3:00:18
Сюжет №5
20:35:11-20:36:25 (время эфира)
Олег ДЕЙНЕКА, ведучий: Лише за п'ять місяців цього року Міністерство з питань житлово-комунального господарства зазнало збитків на понад 80 мільйонів гривень. Про це заявив новопризначений міністр з питань ЖКГ Юрій Хіврич. За його словами, ці збитки можуть вилитися у заборгованість за енергоносії та у невиплату зарплат комунальникам. Також можуть не встигнути підготуватися до опалювального сезону. Нині до зими готові близько третина українських помешкань і котелень. Готуватися до холодів почали лише два місяці тому. Проблеми вже виявили в Одеській, Чернівецькій, Івано-Франківській області, а також у Києві та Севастополі. Одна з найбільших проблем - це стан будинків, які не ремонтували вже півстоліття.
Ігор ХІВРИЧ, міністр з питань ЖКХ: «Один из самых сложных вопросов при подготовке к зиме у нас - это состояние жилого фонда. Если тепло и вода у нас не вызывают больших сомнений, технически мы будем готовы, то по жилому фонду очень сильно нас тревожит сегодня кровля. Практически, вы знаете, большая часть домов, особенно «хрущевок», они без капремонта уже в пределах 40-50 лет. Поэтому, чтобы облегчить судьбу ОСМД, мы разрешили сегодня по ОСМД использовать деньги на ремонт кровли».
Працівники Харківського заводу імені Шевченка організували страйк | вверх |
5-й канал : Програма «Час новин» (випуск 20:30:00)
21.06.2010 3:00:18
Сюжет №6
20:36:26-20:38:38 (время эфира)
Олег ДЕЙНЕКА, ведучий: І від холоду - до голоду. Саме такий страйк організували працівники Харківського заводу імені Шевченка. Вони вийшли на акцію протесту. Приладобудівельники просять повернути їм 20-мільйонний борг із зарплат. Не обійшлося і без радикальних заходів.
Микола ПІДДУБНИЙ, кореспондент: По вулиці Жовтневої революції не проїхати - заблоковано рух автомобілів і деяких трамвайних маршрутів. Кілька сотень «шевченківців» вийшли з протестом. Вимога єдина - віддати зароблене. На приладобудівному підприємстві борг перед працівниками вже перевищив 20 мільйонів гривень.
Володимир МІРКУЛОВ, працівник приладобудівного заводу імені Т.Г.Шевченка: «Вот, собственно говоря, я на гране выживания, у меня денег нет. Люди подведены к той черте, когда у каждого стоит вопрос: как завтра проснуться, за что купить буханку хлеба, молоко, соль сахар. Вот только это».
Микола ПІДДУБНИЙ, кореспондент: Міська влада обіцяє полегшення. Кажуть: тим, хто не отримує зарплату, спишуть комунальні борги. Спеціально-створена комісія вже з вівторка почне складати списки претендентів на обнуління рахунків за комірне, - обіцяє виконуючий обов'язки мера Харкова. Інша проблема, без якої не борги не погасити, - відсутність керівника підприємства.
Геннадій КЕРНЕС, в.о. Харківського міського голови: «Необходимо подобрать сюда человека, который первые бы шаги сделал такие, которые вы бы правильно поняли и поверили ему, что это не замозоливание глаз и не замыливание, а это чистая правда, которую человек хочет здесь вам не то, что доказать, а вам сделать максимум возможности, чтобы вы здесь получали удовольствие на этой работе».
Микола ПІДДУБНИЙ, кореспондент: Від влади обласної теж приємні новини. Плату за місяць роботи працівникам приладобудівного заводу повернуть впродовж двох тижнів. На заводі очікують грошей за контрактами із «Росатомом» та авансу від КБ імені Морозова.
Павло ТИЩЕНКО, депутат Харківської облради: «Люди требуют сегодня буквально решить вопрос и завтра назвать конкретно дату, когда начнется выплата долгов по заработной плате. Второй вопрос, вторая проблема - это обеспечение заказами. К сожалению, здесь есть как внутренние, так и внешние, так сказать, факторы, а именно то, что заказов нет».
Микола ПІДДУБНИЙ, кореспондент: За даними профспілки, нині на заводі працює майже дві тисячі людей. Їм боргують за чотири місяці позаминулого року, чотири місяці 2009-го, чотири місяці поточного і половину зарплати за останній січень.
У дорожньо-транспортну пригоду потрапив губернатор Харківщини | вверх |
5-й канал : Програма «Час новин» (випуск 20:30:00)
21.06.2010 3:00:18
Сюжет №11
20:45:04-20:45:50 (время эфира)
Олег ДЕЙНЕКА, ведучий: У дорожньо-транспортну пригоду потрапив губернатор Харківщини. Аварія за участю Михайла Добкіна сталася напередодні ввечері. Він був за кермом і, виїжджаючи з другорядної дороги, вдарив автомобіль, який рухався головним шляхом. Протаранена машина відлетіла у третє авто. В обласній міліції кажуть, що в аварії ніхто не постраждав, а учасники інциденту претензії один до одного не мають. Михайло Добкін визнав, що він є одним з винуватців цього ДТП.
Михайло ДОБКІН, голова Харківської ОДА: «В случившимся ДТП, я считаю, что одним из виновников был я. Я выезжал со второстепенной дороги на главную и, к сожалению, не заметил слева от меня машину. Она не придерживалась правил скоростного режима. Но я считаю, что надо было быть мне самому внимательным».
Київрада затвердила нові правила виклику швидкої допомоги у столиці | вверх |
5-й канал : Програма «Час новин» (випуск 20:30:00)
21.06.2010 3:00:18
Сюжет №12
20:45:51-20:48:52 (время эфира)
Олег ДЕЙНЕКА, ведучий: Висока температура і підвищений тиск. Вже скоро для виклику швидкої таких симптомів може стати недостатньо. Київрада затвердила нові правила виклику швидкої допомоги у столиці. Вони знімають частину обов'язків із швидкої, натомість збільшують навантаження на дільничних лікарів.
Олена УГРИН, кореспондент: Диспетчер швидкої допомоги Людмила за день приймає понад сотню викликів. Новим правилам жінка радіє. Адже, на її думку, висока температура - не справа для швидкої.
Людмила, диспетчер: «Якщо ми приймемо зараз виклик на температуру, а прийдуть пологи чи ДТП, не буде бригади, кому поїхати, і виклик буде стояти по ДТП, будуть вислуховувати високий тиск».
Олена УГРИН, кореспондент: Солідарні із колегою і лікарі швидкої. Підрахували - із половиною викликів могли б впоратися і дільничні терапевти.
Володимир ЦАРЕНКО, старший лікар зміни станції швидкої допомоги: «Той же самий пресловутий тиск і температура - це стан людини, до якої лікар може приїхати на протязі дня. В чому трагедія, якщо у людини підвищується температура?»
Алла ШЛАПАК, заступник голови КМДА: «По-перше, сама людина має ознайомитися з правилами, прочитати правила, принаймні щоб самому розуміти».
Олена УГРИН, кореспондент: Правила поки що можна вивчати лише в Інтернеті. За ними, окрім підвищення тиску та температури, не варто турбувати бригаду швидкої, якщо у вас загострення хронічної хвороби, біль у попереку чи суглобах, головний біль та запаморочення. Ваш виклик переадресують на допомогу невідкладну - доведеться чекати близько години. Або ж до дільничного лікаря - має прийти впродовж дня. Чиновники переконані: поліклініки із новим навантаженням впораються.
Алла ШЛАПАК, заступник голови КМДА: «Поліклініки кажуть: ми не зможемо надавати невідкладну допомогу відповідно до правил в повному об'ємі, тому що у нас не вистачає автомобілів і так далі, і так далі. Сьогодні стоїть чітко, щоб станція швидкої медичної допомоги чітко виконувала свої функції і повноцінно використовувалися, і повноцінно працювала невідкладна допомога».
Олена УГРИН, кореспондент: Застарілим такий підхід називає екс-міністр охорони здоров'я Микола Поліщук. Він переконаний: швидку допомогу реформувати потрібно - лишень не за рахунок завантаження поліклінік. Запевняє: майбутнє за розвитком сімейної медицини.
Микола ПОЛІЩУК, міністр охорони здоров'я в Україні (2005): «Якщо лікар сімейної практики, він працює зі своїми пацієнтами, він працює на профілактику, як правило. Тоді, як невідкладна медична допомога, лікар сидить, чекає визову, машина стоїть, чекає, шофер чекає та ще й супроводжуючий для лікаря чекає. І чекають, чи буде виклик, чи не буде виклик, щоб надати допомогу. Хіба це ефективно?»
Олена УГРИН, кореспондент: Нові правила виклику ще не набули чинності - чекають на підпис столичного голови. Поки мер думає, самі кияни можливі нововведення оцінюють неоднозначно.
Жінка: «Якщо температура дійсно висока, людина згорає, то в такому випадку гаяти часу не можна».
Чоловік: «Скорая должна приезжать, если плохо, если не можешь по улице перемещаться, есть потенциальная вероятность упасть и не подняться, то надо, чтобы скорая приезжала обязательно».
У небезпеці опинилися пляжі азовської Ялти | вверх |
5-й канал : Програма «Час новин» (випуск 20:30:00)
21.06.2010 3:00:18
Сюжет №13
20:48:53-20:52:58 (время эфира)
Олег ДЕЙНЕКА, ведучий: У небезпеці опинилися пляжі азовської Ялти. Однойменне кримське курортне селище на Донеччині, що колись славилося унікальними мілководними піщаними пляжами, поглинає зараз морський мул. Маса, яка дедалі більше вкриває прибережну зону Ялти, лікувальна, але цього мулу так багато, що деякі курортники відмовляються їхати сюди на відпочинок. Відтак впродовж кількох років тут закрилися понад 20 оздоровниць.
Юлія БОЖКО, кореспондент: У цій місцині вже ніхто на відпочинок не зупиняється. Уздовж п'яти кілометрів берег повністю замулений. Піска тут і не побачити. Але найгірше, за словами геологів, що цей мул розповзається і наступає на санаторно-курортні зони. Олександр мешкає поряд із морем майже все життя. Останнім часом він не впізнає рідні місця. Ось на фотографіях його родина 15 років тому. Тут ще золотистий пляж. Нині він повністю вкритий чорним мулом.
Олександр ЩЕПАК, мешканець с. Ялта: «Здесь раньше, перед этим, будем уже грубо гворить, 20 лет назад здесь золотые пески, как говорят, были. Здесь люди приезжали отдыхать - палатки, дикие пляжи. Все. Для детей это вообще было золото».
Юлія БОЖКО, кореспондент: На пляжі пансіонатів неподалік Ялти золотий пісок давно вкрило мулом. Люди і тепер приїжджають сюди на відпочинок, але купатися їздять в інші місця.
Оксана КРОХМАЛЬ, відпочивальниця: «87 год мы здесь были, потом в последний раз я была в 97 году. Но тогда был песок, прекрасно было. А когда мы приехали две недели назад - мы так глянули и плакать хочется. Жалко.»
Юлія БОЖКО, кореспондент: Очищення узбережжя - чи не найголовніше завдання селищної ради. Ним опікується не менше, ніж газифікацією та благоустроєм населеного пункту.
Дмитро ЧЕРНИЦЯ, Ялтинський селищний голова: «У нас имеется на территории от Белосарайской косы, Мелекино и доходит до центрального пляжа Ялты. Это порядка 5-6 километров, если взять и глубины наши».
Чоловік: «Каждый год приезжаю, 40 лет я за рулем был, и это море меня спасло, вот грязевые. И прошло все. Уделить внимание этим пляжам».
Юлія БОЖКО, кореспондент: Ялтинці ходять золотим дном і не розуміють свого щастя, - кажуть лікарі. Експертиза маси мусу засвідчила - він є лікувальним для людей із проблемами опорно-рухового апарату. Тому медики наполягають: повністю очищувати узбережжя від лікувальної багнюки не варто.
Олена ЧЕРНИЦЯ, завідувач ялтинської поліклініки: «Будем так говорить, нефть - это черное золото. Здесь это будет темно-серое золото. Потому что люди уже приезжают у нас с России, и с Казахстана, с Белоруссии, с Молдовы. У нас были даже с Японии. Поэтому это действительно оказывает невероятное действие».
Юлія БОЖКО, кореспондент: Причину аномальної замуленості узбережжя Ялти лікувальною багнюкою - досконально ніхто не знає. Існує декілька версій. Одна із них - тотальна забудова. Засипавши косу для спорудження на ній будинків, мешканці могли порушити природну промивку моря, - вважають геологи.
Олександр САВЧЕНКО, керівник геологічної групи: «Нету прямых течений, которые могли бы вымывать этот ил. Сегодня получается в самой бухте зона застоя. То есть мелкая фракция в виде ила - она потихоньку откладывается».
Юлія БОЖКО, кореспондент: На дослідження вже виділили півтора мільйона гривень. Тепер геологи вивчають хімічний склад мулу і швидкість його формування. Це може дати відповідь на ще одне запитання - звідки він взагалі береться. Ялтинці ж у наступу багнюки на їхні береги звинувачують Маріупольський морський порт.
Раїса ЧЕРКЕСОВА, мешканка с. Ялта: «В бинокль смотрели, как порт на нашу сторону, на Ялту, выбрасывает грязь».
Юлія БОЖКО, кореспондент: Справжню причину утворення мулу на берегах Ялти допоможуть визначити і майбутнє курортного містечка, - кажуть геологи. Адже тоді можна буде вирішити - або узбережжя потребує очищення, або зміни профілю відпочинку. Проте і для першого, і другого варіанта потрібні потужні інвестиції.
У Тернополі пройшов конкурс безпородних собак | вверх |
5-й канал : Програма «Час новин» (випуск 20:30:00)
21.06.2010 3:00:18
Сюжет №14
20:52:59-20:55:07 (время эфира)
Олег ДЕЙНЕКА, ведучий: І на завершення випуску - про конкурс безпородних собак, який пройшов у Тернополі вперше під гаслом «Для дружби немає породи». У ньому взяли участь тридцять дворняг, яким пощастило мати господарів. Тварини стрибали, танцювали, співали, демонстрували найкращі костюми та поїдали сосиски на швидкість.
Тереза КОСТЕЦЬКА, кореспондент: «Двортер'єри», «дворбермани», «дворкінеси» - як тільки жартома не називають безпородних собак. Але для господарів їхні чотирилапі улюбленці - найкращі та найрозумніші. Тому охочих продемонструвати таланти своїх псів виявилося чимало.
Тетяна, господарка Вікі: «В паспорті написали, що ми рижі безпородні суки. Рижа безпородна сука. Але кажемо «двортер'єр».
Олександр, господарі Соні: «Сама гуляє в дворі, приходить додому сама. До хати не йде, поки не ляже, лапки вверх і не зробить, і я їй не витру лапки. Нормальна дівчинка в мене».
Тереза КОСТЕЦЬКА, кореспондент: Участь у виставці для цих собак - дебютна. Тож, більшості з них виконувати команди завадила велика кількість глядачів. У конкурсі талантів лише кілька собак змогли показати вміння танцювати і ходити на задніх лапах. Дехто навіть заспівав. А у показі собачої моди фантазію виявили господарі. Для дефіле не лише пишно вбрали улюбленців, а й зробили їм нові зачіски.
Олександр, господар Смайла: «Ми приготували такий костюм. Він називається «костюм льва»спеціально для цього конкурсу. На жаль, і дощ, і погода, вони трошки нам зіпсували весь імідж. Але от такий лев-джентльмен».
Тереза КОСТЕЦЬКА, кореспондент: У конкурсі на найбільшу схожість між собакою та господарем переміг юний Костя. Він прийшов на змагання разом із двомісячною Руною.
Костянтин, господар Руни: «Ми спокійні, любим ходити в магазини, гуляти ми з нею любимо разом».
Тереза КОСТЕЦЬКА, кореспондент: Загалом безпородні собаки взяли участь у шести конкурсах. Чи не найкраще впоралися у конкурсі з поїдання сосисок. Та головна мета заходу, кажуть організатори, довести, що й непородисті пси можуть бути вірними друзями господарів.
ТРК Україна випуск 19:00
Сегодня запорожским правоохранителям удалось вычислить телефонного террориста | вверх |
ТРК «Україна» : Програма «События» (випуск 19:00:00)
21.06.2010 3:00:14
Сюжет №1
19:01:18-19:02:59 (время эфира)
Александр МОЗГОВОЙ, ведущий: Ложный вызов. Сегодня запорожским правоохранителям удалось вычислить телефонного террориста, по вине которого накануне сотни людей не смогли перебраться с одного берега Днепра на другой. Лже-минер угрожал подорвать грандиозное сооружение и одну из главных транспортных артерий - плотину ДнепроГЕС. Теперь раскаивается.
Корреспондент: Он хотел пошутить, но шутка вышла злой по отношению к нему самому. не прошло и суток, как милиция выследила телефонного подрывника. Задержанный 25-летний мужчина оказался под градусом.
Задержанный: «Глупый поступок очень. Поэтому очень стыдно за такой поступок, раскаиваюсь».
Корреспондент: Поднять на воздух днепропетровскую Гидроэлектростанцию, телефонный террорист угрожал дважды. Сначала сообщил правоохранителям, что в плотине заложено 2 бомбы, потом что она начинена 25 килограммами тротила и гексогена.
Наталия ЗИНЧЕНКО, сотрудник Ленинского отделения милиции: «Звонил неизвестный. Представился представителем, точнее пастырем Судного дня, последней организации и сообщил о том, что им заминировано ДнепроГЭС плотина непосредственно».
Корреспондент: Теперь милиция проверяет, есть ли у забавника психические расстройства. Если нет - наказание может быть довольно суровым.
Наталия ЗИНЧЕНКО, сотрудник Ленинского отделения милиции: «Лишение свободы от 2 до 7 лет. Ему инкриминируется умышленное ложное сообщение о несуществующем взрыве, минировании серьезных объектов получается, которые повлекли за собой тяжкие последствия.»
Корреспондент: Последствия и вправду были масштабными. Милиция хоть и подозревала изначально, что террорист не настоящий, но для подстраховки движение по дамбе ДнепроГЭСа все же перекрыло. Тысячи людей и тонны груза провели несколько часов в недвижимом заторе.
Сегодня суд объяснил, почему мэр не отсидит 7 лет за убийство горожанки | вверх |
ТРК «Україна» : Програма «События» (випуск 19:00:00)
21.06.2010 3:00:14
Сюжет №2
19:03:00-19:04:00 (время эфира)
Александр МОЗГОВОЙ, ведущий: Сегодня суд объяснил, почему мэр не отсидит 7 лет за убийство горожанки. Вина бывшего градоначальника Димитрово под сомнением. Это кадры резонансного ДТП, которые в тот же день появились в Інтернете. Не все в следствии было доведено до конца - пояснили в Донецком апелляционном суде. Не учли тот момент, что перед столкновением у машины спустило колесо. Дело отправлено на повторное рассмотрение. Родственники погибшей Ирины Тимошенко с таким поворотом событий не согласны. Считают - процесс затягивают.
Борис ПОЛОВИНКИН, судья: «Автомобиль боком сбил дерево, и перелетев через данное дерево, сбивает находившуюся на тротуаре женщину, следователем не назначено и не проведено назначение обстановки обстоятельств событий».
Максим ТИМОШЕНКО, сын погибшей: «Я считаю, что это просто затягивание дела. Просто наверно что-то делается для того, чтобы его затягивать. Вот и все. Наверно когда они пройдут, все эти экспертизы, наверно и мать моя вернется также. От того что как лежала машина - они вернут.»
ДТП с участием Михаила Добкина | вверх |
ТРК «Україна» : Програма «События» (випуск 19:00:00)
21.06.2010 3:00:14
Сюжет №3
19:04:01-19:04:46 (время эфира)
Александр МОЗГОВОЙ, ведущий: ДТП с участием Михаила Добкина. Харьковский губернатор попал в него накануне и уже признал свою вину. Эти фотографии сделали случайные очевидцы. На внедорожнике Тойота чиновник выезжал по второстепенной дороге около заправки на главную и не заметил другой автомобиль. А когда машины столкнулись - зацепили третью. Техника существенно не повреждена, но никто из участников происшествия не пострадал.
Михаил ДОБКИН, глава Харьковской ОДА: «В случившемся ДТП я считаю, что одним из виновников был я. Я выезжал со второстепенной дороги на главную, и к сожалению, не заметил слева от меня машину. Она не придерживалась правил скоростного режима, но я считаю, что надо было быть мне самому внимательным».
Рабочие Харьковского приборостроительного завода перекрыли дорогу возле своего предприятия | вверх |
ТРК «Україна» : Програма «События» (випуск 19:00:00)
21.06.2010 3:00:14
Сюжет №4
19:04:47-19:07:31 (время эфира)
Александр МОЗГОВОЙ, ведущий: Геннадию Кернесу, приемнику Добкина на мэрском посту сегодня пришлось срочно менять планы на день. Рабочие местного приборостроительного завода перекрыли дорогу возле своего предприятия. Да так, что целый микрорайон отказался отрезанным от цивилизации. В результате акции и диалога с властями добились обещаний выплатить 10 часть долга и в 5 раз сменить директора.
Ольга ВДОВЕНКО, корреспондент: Работники государственного приборостроительного завода имени Шевченко сегодня заблокировали проходную. Забастовка. Люди годами не могут получить заработные деньги.
Людмила ГУБАРЕВА, харьковчанка: Справка выдана, вот можете снимать. От 10.06. в этом месяце выдана справка. Задолженность за все года. Видите, 6 тысяч. Они эти деньги 3 года не могут отдать. Меняется руководство. Меняются директора. Толку от этого ноль. «
Ольга ВДОВЕНКО, корреспондент: За 3 года завод задолжал работникам 20 миллионов гривен. Несколько сотен протестующих вместе с проходной перекрыли и проезжую часть. Остановились с полтора десятков трамваев. Автомобили и маршрутки тоже в западне. Жителям района приходится несколько километров идти пешком.
Михаил ТИМОФЕЕВ, пенсионер: «Им плохо, им не платят зарплату. Действительно плохо. Но ведь всем окружающим, которые к этому в общем-то непричастны, еще хуже. Перекрыли движение, нельзя добраться домой. Мне 75 лет, я должен переться черт знает куда пешком.»
Людмила БОРОВИЦКАЯ, пенсионер: «Я правильно считаю, что люди бастуют. Правильно. Нечего, мы потерпим. Ну как людям жить без зарплаты?»
Ольга ВДОВЕНКО, корреспондент: На приборостроительном випускают спецтехнику. Для железных дорог, газовой промышленности, а также атомных, тепловых и гидроэлектростанций. Руководитель предприятия Игорь Гущин объясняет рабочим: задержке зарплат не виноват. А если его уволят - завод потеряет заказы.
Виктор ГУЩИН, и.о. директора: «Ни один директор ничего не сделает. Уже был звонок министерству из России. Уже из России говорят, я снимаю. Сейчас провалим мы заказ».
Ольга ВДОВЕНКО, корреспондент: Исполняющий обязанности мэра Геннадий Кернес прибывший на завод, пообещал протестующим поменять руководство предприятия. Это будет 5 директор за 3 года.
Геннадий КЕРНЕС, и.о. мэра Харькова: «Сейчас такое время, когда накал страстей, вода кипит. Необходимо подобраться до человека, который бы первые шаги сделал такие, которые бы вы правильно поняли и поверили ему, что это не замозоливание глаз, а это не замыливание, а это чистая правда.»
Ольга ВДОВЕНКО, корреспондент: Бастующих уговорили разойтись после обеда. Движение транспорта возобновилось. Протестующим пообещали 2 миллиона гривен выплатить в начале июля. Впрочем, завтра люди выйдут снова, чтобы услышать конкретные даты.
Павел ТИЩЕНКО, депутат: «Ни за кого не могу ручаться. Звучали призывы перекрывать железную дорогу.»
Вернут ли Степану Бандере звание героя - об этом станет известно уже сегодня | вверх |
ТРК «Україна» : Програма «События» (випуск 19:00:00)
21.06.2010 3:00:15
Сюжет №5
19:07:32-19:10:38 (время эфира)
Александр МОЗГОВОЙ, ведущий: Вернут ли Степану Бандере звание героя? Об этом станет известно уже сегодня. Заседание Донецкого апелляционного суда началось в 10 утра. Там рассматривают 2 десятка жалоб на предыдущее решение Окружного административного суда Донецка, который в апреле признал незаконным указ Президента Ющенко о присвоении Бандере звания Героя Украины. Мнение истцов, среди которых и внук бывшего руководителя ОУН, выслушал Максим Спасов.
Максим СПАСОВ, корреспондент: Роман Орехов представляет в суде Інтересы внука Степана Бандеры. Сам адвокат - гражданин России. Но имеет украинские корни. В Донецк приехал из Ростова. Орехов считает, что лишение Бандеры звания героя Украины - это расшатывание государственности как таковой. Мол, в похожей ситуации мог оказаться герой любой страны.
Роман ОРЕХОВ, адвокат: «Будь-яка нація, будь-який народ мають право для власної визвольної боротьби. Якщо ми на цю визвольну боротьбу подивимося, ми побачимо, що практично сьогодні ми живемо під тиском певних міфів, які були утворені за радянських часів.»
Мария ОЛИЙНЫК, глава Конгресса украинских националистов: «Єдина підстава, якою скасований цей указ - це те, що нібито Степан Бандера не був громадянином України».
Максим СПАСОВ, корреспондент: 23 протеста на решение суда, который выиграл в апреле Владимир Оленцевич. Это по его иску Донецкий окружной административный суд лишил Степана Бандеры звания Героя Украины.
Владимир ОЛЕНЦЕВИЧ, инициатор отмены звания: «Административный, уголовный, гражданский процессы - это не то место, где шансы. С моей точки зрения, решение правильное. Исковое заявление составлено по сути данных правоотношений. Мне бы хотелось, чтобы решение устояло, потому что оно законно.»
Максим СПАСОВ, корреспондент: Сейчас Оленцевич противостоит своим многочисленным оппонентам, из которых только одного считает политически незаангажированным. Юрий Шеляшенко зачитывает список свидетелей, которые подтверждают, что Степан Бандера - гражданин Украины. В поиске его земляков редактор Киевской Газеты начал после отмены указа Виктора Ющенко. Документы привез в Донецк, чтобы предоставить суду.
Юрий ШЕЛЯШЕНКО, редактор газеты: «Він був громадянином Української народної республіки, до якої на засадах автономії увійшла Західноукраїнська народна республіка. Відповідно до Конституції Української народної республіки, прийнятої в 1918 році».
Максим СПАСОВ, корреспондент: Владимир Федорович - житель Донецкой области. Его апелляция тоже рассматривается. Ветеран надеется, что отношение к геройству Бандеры изменится со сменой поколений. Говорит, общественное мнение уже изменилось после того, как открылся доступ к архивам о национальном движении 40 годов.
Владимир САВЕНКО, глава городской прощественской организации «Просвита»: «Боротьба іде між такими дідами, як оце я з радянськими ветеранами, і національно свідомими».
Александр МОЗГОВОЙ, ведущий: И только что стало известно, что ответ на вопрос, вернут ли Степану Бандере звание Героя - сегодня мы так и не услышим, поскольку заседание суда в Донецке перенесено на завтра.
Леся Гонгадзе встретилась с Виктором Януковичем | вверх |
ТРК «Україна» : Програма «События» (випуск 19:00:00)
21.06.2010 3:00:15
Сюжет №6
19:10:39-19:11:55 (время эфира)
Александр МОЗГОВОЙ, ведущий: Леся Гонгадзе встретилась с Виктором Януковичем. Общаться с Президентом мать погибшего журналиста пожелала за закрытой дверью. Только после встречи рассказала, о чем шла речь. Она снова отказалась хоронить таращинское тело считая, что это останки не ее сына. И снова обратилась к политическим силам с призывом прекратить игру в кости и спекулировать на смерти Георгия Гонгадзе.
Леся ГОНГАДЗЕ: «Мені важко сказати, але пан Президент дуже так до мене віднісся гарно, по-людськи. Висловив свою точку зору, що безумовно, напевно він би хотів мені чимось допомогти, але як є документи, а я маю свій погляд на цю справу - я бачила те, що я бачила і зробила свої висновки, тому що я мама - я певно ліпше знаю, які зуби в мого сина. І так дальше. Так що в мене таке замкнуте коло. І вийти із якого напевно буде дуже складно».
Александр МОЗГОВОЙ, ведущий: Друг Георгия Гонгадзе Евгений Лавр предполагает: на встречу с Януковичем мать погибшего пошла потому что все еще надеется найти реальных заказчиков убийства. Хотя сам Лавр не исключает - нынешняя Администрация встречу может использовать в своих целях.
В центре Луганска во время благоустройства парка отдыха экскаватор вскрыл десятки заброшенных могил | вверх |
ТРК «Україна» : Програма «События» (випуск 19:00:00)
21.06.2010 3:00:15
Сюжет №9
19:17:23-19:19:37 (время эфира)
Александр МОЗГОВОЙ, ведущий: Фонтан на костях. В центре Луганска во время благоустройства парка отдыха экскаватор вскрыл десятки заброшенных могил. Оказалось, что местом проведения уик-энда для горожан едва не стало бывшее кладбище.
Корреспондент: Траншея проходит у братской могилы погибших во время Великой Отечественной войны. Возможно строители потревожили останки советских воинов. Шум подняли сразу несколько общественных организаций.
«На глубине метра было обнаружено захоронение. Мы видим элементы стлевшей древесины гроба и оголившиеся кости».
Корреспондент: Несколько десятков могил вскрыл ковш экскаватора.
Владимир СЕМИСТЯГА, руководитель общественной организации: «Повезли тут і труни, і кістяки. Якщо наші діти будуть поводитися так же з нами, то виникає запитання про мораль цього суспільства».
Корреспондент: На месте парка когда-то было городское кладбище. Его ликвидировали в 70-ых. Тогда бульдозеры сравняли с землей и могилу первого мэра Луганска Николая Холодилина. Горожане самостоятельно установили крест с памятной доской. Внучка Николая Холодилина узнала о происходящем от журналистов.
Мария ХОЛОДИЛИНА-ЦАРЕВСКАЯ, внучка Николая Холодилина: «Мне очень больно, и не только потому, что там мой дед, мои дяди, тети. Мне больно отношение к всем тем людям, которые строили Луганск. Которые положили свою жизнь».
Корреспондент: Несколько лет назад в парке строили храм. Тогда тоже были найдены человеческие останки. Их собрали и похоронили по христианским обычаям.
Лия ЛОГВИНЕНКО, луганчанка: «Бесчеловечно в прямом понимании. Потому что когда храм строили - все до последней малюсенькой косточки собрали, в могилки похоронили и специальную панихиду отпели. «
Корреспондент: В мэрии говорят, по документам никакого кладбища здесь нет. Официальная реставрация фонтана производится в парковой зоне. Траншею копают, чтобы подвести воду.
Александр ОБУХОВ, зам. начальника управления по вопросам строительства Луганского горсовета: «Мертвые мертвым, а живые живых. Те работы, которые мы сейчас ведем, мы ведем на территории парка, а не на территории кладбища».
Корреспондент: Чиновник все же пообещал, что останки перезахоронят. Такой скандал в Луганске не первый. Около 2 лет назад строить начали на месте бывшего военного кладбища. Часть костей вывезли с грунтом, работы продолжили.
В Киевском зоопарке родилась лама | вверх |
ТРК «Україна» : Програма «События» (випуск 19:00:00)
21.06.2010 3:00:15
Сюжет №10
19:19:38-19:22:10 (время эфира)
Александр МОЗГОВОЙ, ведущий: Белая и пушистая. Еще не твердо стоит на ногах, но уже позирует перед телекамерами. В Киевском зоопарке родилась лама. Одной из первых с ней познакомилась Инна Христич.
Инна ХРИСТИЧ, корреспондент: Их сейчас лучше не тревожить. Могут плюнуть, а то и копытом ударить. Ламы - мама, папа, тетка и старший брат пытаются разделить с сотрудниками зоопарка хлопоты по уходу за новорожденной. Ее обнаружили в вольере субботним утром. Вычислить дату рождения заранее не представлялось возможным. Ламы вынашивают детенышей год, а то и больше.
Виктория СЛУЖЕНКО, зоотехник: «Они его обнаружили, когда уже мама его облизывала. И пока они сообщили ветеринарам, пришли, прошло буквально минут 15. и малыш уже был полностью сухой и пытался встать на ножки. В течении часа малыш поднялся на ножки и сразу же подошел к маме - кушать молозиво».
Инна ХРИСТИЧ, корреспондент: С аппетитом у маленькой ламы все в порядке. Ест каждый час. К пище взрослых - веткам деревьев пока равнодушна. Предпочитает мамино молоко. Цветом шерстки малышка пошла в отца, а потому здесь ее называют то Белкой, то Снежком. Официального имени пока не придумали. Предлагают сделать это посетителям.
Галина БУЗАН, консультант зоопарка: «Ми будемо раді нашим відвідувачам і всіх шанувальників зоопарку. Отож із сьогоднішнього вечора на нашому сайті, на головній сторінці з'явиться кнопка, куди можна буде зайти і проголосувати або надати пропозицію, яке б хотіли надати ім'я для нашої дівчинки».
Инна ХРИСТИЧ, корреспондент: Маленькие посетители зоопарка в дискуссию уже включились. Хоть самой ламы еще не видели. В зоопарке выходной и новорожденную показали только журналистам.
Дети: «Тинки Винки. Лама. Белка. Лорена. Крошка.»
Инна ХРИСТИЧ, корреспондент: Взрослых больше заботит не имя новорожденной, а ее здоровье.
Женщина: «Я думаю, если в нашем зоопарке что-то рождается, то за ним нужно в первую очередь хорошо ухаживать, чтобы это животное не погибло».
Инна ХРИСТИЧ, корреспондент: Ухаживать за ламой сотрудники зоопарка обещают с такой же тщательностью, как и за другими детенышами. Сейчас в вольерах подрастают маленькие зебра, бизон, дикобраз. Ждут пополнения в семьях пятнистых оленей и лошадей Пржевальского .
