Тексти новин телеканалів: 09.06.2010

9 Червня 2010
4136
9 Червня 2010
23:45

Тексти новин телеканалів: 09.06.2010

4136
Перший національний, «1+1», «Інтер», ICTV, Новий канал, 5 канал, ТРК «Україна»
Тексти новин телеканалів: 09.06.2010

 

 

Основні теми:

 


УТ-1 випуск 21:00 

 

  • Україна не витрачатиме коштів МВФ на латання дірок бюджету. УТ-1 : Програма "Підсумки дня" (випуск 21:00:00)
  • "Нафтогаз України" не буде бездумно віддавати "РосУкрЕнерго" 11 мільярдів кубометрів газу. УТ-1 : Програма "Підсумки дня" (випуск 21:00:00)
  • Юлія Тимошенко прокоментувала рішення стокгольмського суду. УТ-1 : Програма "Підсумки дня" (випуск 21:00:00)
  • Підвищені зарплати усім працівникам соціальної сфери виплачують вчасно. УТ-1 : Програма "Підсумки дня" (випуск 21:00:00)
  • Уряд разом із Фондом держмайна вже почав формувати список підприємств, які слід приватизувати протягом наступних 5 років. УТ-1 : Програма "Підсумки дня" (випуск 21:00:00)
  • Американська юридична компанія "Траут Качеріс" розпочала розслідування діяльності Кабміну Юлії Тимошенко. УТ-1 : Програма "Підсумки дня" (випуск 21:00:00)
  • Юлія Тимошенко вважає, що американську компанію "Trout Cacheris" запросили для тиску на політичних опонентів. УТ-1 : Програма "Підсумки дня" (випуск 21:00:00)
  • Троє затриманих вчора у центрі Києва автоматників виявилися охоронцями лідера злочинного угруповання. УТ-1 : Програма "Підсумки дня" (випуск 21:00:00)
  • Молочний бунт на Хмельниччині. УТ-1 : Програма "Підсумки дня" (випуск 21:00:00)
  • Росія на папері підтвердила, що добудує два енергоблоки Хмельницької атомної станції. УТ-1 : Програма "Підсумки дня" (випуск 21:00:00)
  • В одній із гімназій Кіровограда довелося зупинити тестування з біології. УТ-1 : Програма "Підсумки дня" (випуск 21:00:00)
  • Українська малеча навчатиметься з 5 років. УТ-1 : Програма "Підсумки дня" (випуск 21:00:00)
  • Вершина Макалу підкорилася українським альпіністам. УТ-1 : Програма "Підсумки дня" (випуск 21:00:00)

 


1+1 випуск 19:30

 

  • В Україні назріває ядерний ренесанс. 1+1 : Програма "ТСН" (випуск 19:30:00)
  • Україна може збідніти на 12 мільярдів кубометрів газу. 1+1 : Програма "ТСН" (випуск 19:30:00)
  • Із черговою інспекцією до України приїхали представники МВФ. 1+1 : Програма "ТСН" (випуск 19:30:00)
  • Борис Колесніков пообіцяв, що українці їздитимуть до Європи без віз. 1+1 : Програма "ТСН" (випуск 19:30:00)
  • В Україні перевіряють діяльність попереднього Кабінету міністрів. 1+1 : Програма "ТСН" (випуск 19:30:00)
  • Революція у львівському ДАІ. 1+1 : Програма "ТСН" (випуск 19:30:00)
  • До України звозять втоплені автомобілі. 1+1 : Програма "ТСН" (випуск 19:30:00)
  • В Донецьку знайшли спосіб як побороти нудьгу і депресію. 1+1 : Програма "ТСН" (випуск 19:30:00)
  • В райцентрі Машівка на Полтавщині селищна рада наказала говорити "добраніч" рівно об 11-й вечора. 1+1 : Програма "ТСН" (випуск 19:30:00)
  • Міністр освіти і науки Дмитро Табачник пропонує повернутися до 11-річного терміну навчання. 1+1 : Програма "ТСН" (випуск 19:30:00)
  • В Україні суміші для куріння пішли в підпілля. 1+1 : Програма "ТСН" (випуск 19:30:00)
  • На планеті більше не залишилося вершин у понад 8 тисяч метрів, де б не бувала українська національна збірна з альпінізму. 1+1 : Програма "ТСН" (випуск 19:30:00)
  • Еко-шик-рух шириться столичними гламурницями. 1+1 : Програма "ТСН" (випуск 19:30:00)
  • У світі - Міжнародний день дружби. 1+1 : Програма "ТСН" (випуск 19:30:00)
     

Інтер випуск 20:00

 

  • Кабмин рассмотрел проекты новых Налогового и Бюджетного кодексов. Iнтер : Програма "Подробности" (випуск 20:00:00)
  • Президент встретился с представителями МВФ. Iнтер : Програма "Подробности" (випуск 20:00:00)
  • Trout Cacheris проверит деятельность правительства Тимошенко. Iнтер : Програма "Подробности" (випуск 20:00:00)
  • Россия поможет Украине достроить два энергоблока ХАЭС. Iнтер : Програма "Подробности" (випуск 20:00:00)
  • Тесты по английскому языку не соответствуют школьной программе. Iнтер : Програма "Подробности" (випуск 20:00:00)
  • Представители нацменьшинств сдавали тесты на родном языке. Iнтер : Програма "Подробности" (випуск 20:00:00)
  • Иностранным абитуриентам не нужны украинские ВУЗы. Iнтер : Програма "Подробности" (випуск 20:00:00)
  • Львов и Донецк представили свои логотипы к Евро-2012. Iнтер : Програма "Подробности" (випуск 20:00:00)
  • Скандал вокруг Кинбурнской косы. Iнтер : Програма "Подробности" (випуск 20:00:00)
  • Грибной сезон начался в Украине. Iнтер : Програма "Подробности" (випуск 20:00:00)

 

СТБ випуск 22:00

 

  • Уряд Тимошенко незаконно забрав у компанії "РосУкрЕнерго" 11 мільярдів кубометрів газу. СТБ : Програма Вікна-новини (випуск 22:00)
  • В Україні ціна свинячого грипу стала на мільярд гривень. СТБ : Програма Вікна-новини (випуск 22:00)
  • Київська міліція пропонує відновити витверезники. СТБ : Програма Вікна-новини (випуск 22:00)
  • У Кіровограді в одній зі шкіл зірвано зовнішнє незалежне оцінювання з біології. СТБ : Програма Вікна-новини (випуск 22:00)
  • Компанія "Пежо" відкрила своє представництво в Україні. СТБ : Програма Спецвипуск (випуск 22:19)

  


Новий канал випуск 19:00

 

  • Українцям не виплатили понад мільярд гривень. Новий канал : Програма "Репортер" (випуск 19:00:00)
  • Зарплати українцям будуть виплачуватися не за гроші МВФ. Новий канал : Програма "Репортер" (випуск 19:00:00)
  • Львів запустив трамвай зі символікою Євро-2012. Новий канал : Програма "Репортер" (випуск 19:00:00)
  • За 3 ночі у Києві вирубали майже усі 200-річні сосни. Новий канал : Програма "Репортер" (випуск 19:00:00)
  • Чи готові одеські пляжі зустріти туристів?. Новий канал : Програма "Репортер" (випуск 19:00:00)
  • В Україні з'явилися професійні пікапери. Новий канал : Програма "Репортер" (випуск 19:00:00)
  • Прадавня водяна кузня не має аналогів в Європі. Новий канал : Програма "Репортер" (випуск 19:00:00)
  • "Пежо" представив нову модель. Новий канал : Програма "Спецвипуск" (випуск 19:17:20)

 


ICTV випуск 18:45

 

  • Податків в українців стане менше. ICTV : Програма "Факти" (випуск 18:45:00)
  • Гроші Міжнародного валютного фонду Україна не використовуватиме для фінансування держбюджету. ICTV : Програма "Факти" (випуск 18:45:00)
  • Україна і Росія підписали угоду про спільне завершення будівництва енергоблоків на Хмельницькій атомній електростанції. ICTV : Програма "Факти" (випуск 18:45:00)
  • Почалася перевірка діяльності уряду Юлії Тимошенко. ICTV : Програма "Факти" (випуск 18:45:00)
  • Лідер БЮТ у Житомирі заявила, що країна рухається у зворотному напрямку. ICTV : Програма "Факти" (випуск 18:45:00)
  • Прості українці занепокоєні нещодавніми ініціативами влади підняти пенсійний вік. ICTV : Програма "Факти" (випуск 18:45:00)
  • Вже з осені українцям стане легше їздити до Ізраїлю. ICTV : Програма "Факти" (випуск 18:45:00)
  • Канікули для школярів розпочалися. ICTV : Програма "Факти" (випуск 18:45:00)
  • Коментувати матчі чемпіонату світу з футболу будуть Денис Бусянок, Дмитро Джулай та Віктор Вацко. ICTV : Програма "Факти" (випуск 18:45:00)
  • Автоконцерн "Пежо" відкрив своє офіційне представництво в Україні. ICTV : Програма "Спецвипуск" (випуск 19:13:20)

 


5 канал випуск 20:30

 

  • Окружний адмінсуд столиці на основі заяви Нацради позбавив "5 канал" та телеканал "ТВі" частотне інформаційне мовлення. 5-й канал : Програма "Час новин" (випуск 20:30:00)
  • Для тиску на політичних опонентів уряд за державні гроші використовує американську юридичну компанію "Trout Cacheris". 5-й канал : Програма "Час новин" (випуск 20:30:00)
  • Міжнародний валютний фонд занепокоєний швидким зростанням зовнішнього боргу України. 5-й канал : Програма "Час новин" (випуск 20:30:00)
  • Податок на прибуток знизиться з 25% до 20%. 5-й канал : Програма "Час новин" (випуск 20:30:00)
  • 15 діб за захист харківського парку. 5-й канал : Програма "Час новин" (випуск 20:30:00)
  • Проти озброєних людей, затриманих напередодні у столиці, порушили кримінальну справу. 5-й канал : Програма "Час новин" (випуск 20:30:00)
  • Жителі столичного мікрорайону "Троєщина" вступили в сутичку із охороною забудовника. 5-й канал : Програма "Час новин" (випуск 20:30:00)
  • На Львівщині занепадають гірські села. 5-й канал : Програма "Час новин" (випуск 20:30:00)
  • Спеціальну клумбу до "Євро-2012" відкрили у центрі Львові. 5-й канал : Програма "Час новин" (випуск 20:30:00)
  • Делегація УЄФА відвідала столицю Донбасу. 5-й канал : Програма "Час новин" (випуск 20:30:00)
  • Українські спортсмени підкорили п'яту за висотою вершину світу. 5-й канал : Програма "Час новин" (випуск 20:30:00)
    ТРК Україна випуск 19:00
  • Под Евпаторией утонул мальчик. ТРК "Україна" : Програма "События" (випуск 19:00:00)
  • Мэр Ивано-Франковска сегодня назвал причину, по которой пострадали местные близнецы. ТРК "Україна" : Програма "События" (випуск 19:00:00)
  • Мина в детском саду. ТРК "Україна" : Програма "События" (випуск 19:00:00)
  • 3 часа назад на поверхность подняли тело погибшего горняка на шахте Скочинского в Донецке. ТРК "Україна" : Програма "События" (випуск 19:00:00)
  • Змеиная атака в Херсонских степях. ТРК "Україна" : Програма "События" (випуск 19:00:00)
  • В Житомире экзаменуют высшие военные чины. ТРК "Україна" : Програма "События" (випуск 19:00:00)
  • Украинские альпинисты торжествуют. ТРК "Україна" : Програма "События" (випуск 19:00:00)
  • На самой высокой вершине Карпат орудовали не вандалы. ТРК "Україна" : Програма "События" (випуск 19:00:00)
  • Из Киевского зоопарка сбежал венценосный журавль. ТРК "Україна" : Програма "События" (випуск 19:00:00)
  • Сегодня Львов и Донецк завершили клумбовую эпопею. ТРК "Україна" : Програма "События" (випуск 19:00:00)

УТ-1 випуск 21:00


 

Україна не витрачатиме коштів МВФ на латання дірок бюджету

вверх

УТ-1 : Програма "Підсумки дня" (випуск 21:00:00)
09.06.2010 3:00:18

Сюжет №1
21:01:00-21:02:30 (время эфира)
Іванна НАЙДА, ведуча: Україна не витрачатиме коштів МВФ на латання дірок бюджету. Гроші підуть на стабілізацію фінансового сектору, що дасть змогу розвивати виробництво. Про це заявив Президент України на зустрічі з керівником місії МВФ. Віктор Янукович сказав: уряду вдалося сформувати бюджет на реальних показниках і встановити дефіцит рекомендований фондом. За словами Президента, економіка країни почала відроджуватися. Рівень ВВП зріс майже на 5%, промислове виробництво на понад 12, доходи бюджету - майже на 9%. Відтак є можливість скоротити дефіцит бюджету і у повному обсязі виконати зобов'язання перед МВФ.

Віктор ЯНУКОВИЧ, Президент України: "Ми не плануємо використовувати кошти Міжнародного валютного фонду для фінансування бюджету України. Вони перш за все будуть спрямовані на стабілізацію фінансового сектору України. Для нас це дуже важливо, тому що стійкість фінансової системи дає можливість розвитку виробництва і в цілому підняття рівня економіки".

Іванна НАЙДА, ведуча: Також на зустрічі з місіє МВФ Віктор Янукович сказав, що ситуація в "Нафтогазі України стабілізувалася". Бюджет компанії збалансовано, вона платить Росії за спожитий газ власним коштом, а не за рахунок кредитів як було раніше. До кінця року почне розраховуватися з кредиторами.

 

"Нафтогаз України" не буде бездумно віддавати "РосУкрЕнерго" 11 мільярдів кубометрів газу

вверх

УТ-1 : Програма "Підсумки дня" (випуск 21:00:00)
09.06.2010 3:00:18

Сюжет №2
21:02:31-21:03:20 (время эфира)
Іванна НАЙДА, ведуча: "Нафтогаз України" не буде бездумно віддавати "РосУкрЕнерго" 11 мільярдів кубометрів газу. Така реакція міністра палива Юрія Бойка на рішення стокгольмського суду. Той напередодні зобов'язав "Нафтогаз" повернути "РосУкрЕнерго" 11 мільярдів кубів газу та ще й мільярд 100 мільйонів кубометрів як компенсацію. Причина - газ забрали зі сховищ компанії у 2009 році, порушивши контракт. Повернути "блакитне" паливо "Нафтогаз" має до 1 вересня.

Юрій БОЙКО, міністр палива та енергетики України: "Отдать 11 миллиардов кубов газа из баланса "Нефтегаза Украины" невозможно. Поэтому я не знаком пока с решением суда. Мы тщательно изучим все возможности апелляции и продолжения тех решений, который там, наверное, будут у нас. И примем решение, которое будет соответствовать нашим национальным Інтересам".

 

Юлія Тимошенко прокоментувала рішення стокгольмського суду

вверх

УТ-1 : Програма "Підсумки дня" (випуск 21:00:00)
09.06.2010 3:00:18

Сюжет №3
21:03:21-21:03:50 (время эфира)
Іванна НАЙДА, ведуча: Команда Януковича воює проти України. Так прокоментувала рішення стокгольмського суду одна з лідерів опозиції - Юлія Тимошенко. За її словами, під час розгляду питання в суді, українська сторона навіть не намагалася захищати інтереси держави. Були відкликані всі адвокати та юридичні служби, яких найняв ще уряд Тимошенко. Фракція БЮТ ініціюватиме створення тимчасової слідчої комісії та звертатиметься до міжнародних організацій з приводу фактів корупції у новій владі.

 

Підвищені зарплати усім працівникам соціальної сфери виплачують вчасно

вверх

УТ-1 : Програма "Підсумки дня" (випуск 21:00:00)
09.06.2010 3:00:18

Сюжет №4
21:03:51-21:05:45 (время эфира)
Іванна НАЙДА, ведуча: Підвищені зарплати усім працівникам соціальної сфери виплачують вчасно. Про це на засіданні Кабінету міністрів повідомив Микола Азаров. Сьогодні вранці урядовці передали до Верховної Ради проект бюджетного кодексу і взялися за податковий.

Юлія БАНКОВА, кореспондент: Хоча голвна тема сьогоднішнього засідання уряду - податковий кодекс, прем'єр розпочав роботу з іншого. Букет, привітання і відпустка на один день. Все це - для віце-прем'єра Семиноженка. Йому сьогодні - 60. Ще до початку засідання на столах у міністрів - стоси паперів. Це проект податкового кодексу. Урядовці його схвалили. Тепер сподіваються - депутати зроблять те ж саме до 9 липня.

Микола АЗАРОВ, прем'єр-міністр України: "Ми відмовилися від всього застарілого, недієздатного. Це інноваційний документ. Це справжня податкова реформа, яка принципово покращить інвестиційний клімат в Україні, піднесе нашу державу в рейтингах економічних свобод і привабливості для ведення бізнесу".

Юлія БАНКОВА, кореспондент: За словами прем'єра, документ передбачає: загальнодержавних податків буде на 12 менше. Звітів, що подають до податкових органів, теж поменшає. Але водночас три нові податки отримає малий бізнес. Обговорюють урядовці й інші нововведення. Зокрема пенсійну реформу. Міністр праці та соціальної політики розповів: пенсійний вік в Україні таки хочуть збільшити, але лише для тих, кому на сьогодні ще не виповнилося 35 років. Для всіх, кому більше, він залишиться незмінним. Міністр сказав - це відбудеться, якщо впровадять систему пенсійного забезпечення через накопичувальні фонди.

Василь НАДРАГА, міністр праці та соціальної політики України: "Щоб людина отримала віддачу від ведення другого накопичувального рівні, він повинен працювати певний термін. Оцей певний термін, по розрахункам фахівців, і є 30 років, щоб людина вклавши ці кошти, вони попрацювали і дали йому суттєву допомогу до пенсії".

Юлія БАНКОВА, кореспондент: За словами Василя Надраги, підвищувати пенсійний вік будуть поступово і почнуть не раніше 2012-го.

 

Уряд разом із Фондом держмайна вже почав формувати список підприємств, які слід приватизувати протягом наступних 5 років

вверх

УТ-1 : Програма "Підсумки дня" (випуск 21:00:00)
09.06.2010 3:00:18

Сюжет №5
21:05:46-21:08:25 (время эфира)
Іванна НАЙДА, ведуча: Уряд разом із Фондом держмайна вже почав формувати список підприємств, які за ініціативою президента, слід приватизувати протягом наступних 5 років. Про це розповів віце-прем'єр з питань економіки Сергій Тігіпко. Які саме підприємства окрім "Укртелекому" та "Луганськтепловоза" потраплять до цього переліку, поки що не відомо.

Павло ТИРСЬКИЙ, кореспондент: В уряді, який разом з Фондом держмайна почав складати перелік підприємств, котрі пропонуватимуть на продаж, не сумніваються: у строки вкладуться. Затримка може хіба що бути з боку парламенту, адже програму приватизації ще мають ухвалити депутати.

Сергій ТІГІПКО, віце-прем'єр-міністр України з питань економіки: "Таку програму потрібно готувати. І якщо вона буде торкатися от таких підприємств, там не буде якихось підприємств, які дійсно носять стратегічний характер, то я переконаний, що вона буде прийнята парламентом".

Павло ТИРСЬКИЙ, кореспондент: Приватизацію слід провести якнайшвидше, - переконаний колишній голова Фонду держмайна Олександр Бондар. Він каже: розмови про те, що варто почекати завершення кризи, коли підприємства подорожчають, чує вже 20 років. А об'єкти лише дешевшають. Однак вкластися з приватизацією у 5 років, вважає Бондар, нереально. Нагадує, цей заклик був ще у програмі приватизації, яку 2003-го уряд Януковича відхилив.

Олександр БОНДАР, голова Фонду держмайна (1998-2003 рр): "Я думаю, що зараз буде подана така сама програма, яка в той час не була прийнята. У мене великі сумніви, що її підтримає нинішня коаліція, враховуючи склад. Комуністи, Литвин, навряд чи будуть голосувати за такі лозунги, тому що їх весь час лякають "Регіони" виборами, що в наступному році можуть бути навесні вибори, а з підтримкою такої програми йти на вибори дуже небезпечно".

Павло ТИРСЬКИЙ, кореспондент: У списку об'єктів, які планують приватизувати найближчим часом - підприємства вугільної галузі та електроенергетики. До кінця року можуть продати "Укртелеком" і "Луганськтепловоз". У бюджеті записано: до кінця року від приватизації має надійти 10 мільярдів гривень. Цифра може бути і більшою, - вважає екс-міністр фінансів Ігор Мітюков.

Ігор МІТЮКОВ, міністр фінансів України (1997-2001 рр.): "Я думаю, що при правильній організації цієї роботи приватизацію таких об'єктів як "Укртелеком", теплогенеруючі компанії в Україні, які конче потребують інвестицій, "Луганськтепловоз", приватизація якого вже почалася, ми зможемо отримати заплановані кошти, може навіть і більше".

Павло ТИРСЬКИЙ, кореспондент: Усі експерти зазначають: щоб приватизація пройшла без порушень, аукціони мають відбуватися максимально прозоро. Наприклад, із прямою телетрансляцією. А щоб українці відчули користь від такої масштабної приватизації, отримані гроші слід вкладати не у збільшення соціальних виплат і проїдання, а у розвиток економіки.

 

Американська юридична компанія "Траут Качеріс" розпочала розслідування діяльності Кабміну Юлії Тимошенко

вверх

УТ-1 : Програма "Підсумки дня" (випуск 21:00:00)
09.06.2010 3:00:18

Сюжет №6
21:08:26-21:09:20 (время эфира)
Іванна НАЙДА, ведуча: Американська юридична компанія "Траут Качеріс" розпочала розслідування діяльності Кабміну Юлії Тимошенко. Насамперед експерти перевірять фінансові справи попереднього уряду та цільове використання коштів. Результати планують оприлюднити за кілька місяців. Про хід перевірок обіцяють регулярно інформувати громадськість і журналістів. Керівник групи аудиторів повідомив, що його команда має серйозний досвід розслідування міжнародних фінансових махінацій та гучних політичних справ. Зокрема сам займався розслідуванням справ щодо президентів США Річарда Ніксона та Біла Клінтона. У розслідуванні стосовно українських екс-посадовців аудитори обіцяють бути неупередженими.

Плато КАЧЕРІС, партнер фірми "Trout Cacheris": "Метою нашого розслідування є виявлення нецільової витрати коштів. Маємо з'ясуватися, куди ці кошти пішли, і хто винний у їх незаконному використанні. Ми сподіваємося, що наше розслідування сприятиме тому, що випадків нецільового використання державних коштів в Україні не буде".

 

Юлія Тимошенко вважає, що американську компанію "Trout Cacheris" запросили для тиску на політичних опонентів

вверх

УТ-1 : Програма "Підсумки дня" (випуск 21:00:00)
09.06.2010 3:00:18

Сюжет №7
21:09:21-21:09:50 (время эфира)
Іванна НАЙДА, ведуча: Американську компанію запросили для тиску на політичних опонентів, - переконані в БЮТ. Там вважають: "Trout Cacheris" не зможе провести аудит діяльності уряду Тимошенко, тому що не є аудиторською компанією, а спеціалізується на податках та бюджеті. Занепокоєна опозиція і тим, що і український уряд, і представники американської компанії відмовляються назвати вартість аудиту.

 

Троє затриманих вчора у центрі Києва автоматників виявилися охоронцями лідера злочинного угруповання

вверх

УТ-1 : Програма "Підсумки дня" (випуск 21:00:00)
09.06.2010 3:00:18

Сюжет №8
21:09:51-21:11:00 (время эфира)
Іванна НАЙДА, ведуча: Троє затриманих вчора у центрі Києва автоматників виявилися охоронцями лідера злочинного угруповання. Його правоохоронці також затримали, але в іншому місці. Це була одна добре спланована операція, - хваляться в міліції. Кажуть: зловили Костянтина Паршина, якого називають рейдером номер один в Україні. Мешканця Дніпропетровська, уродженця Росії пов'язують із багатьма вдалими і ні спробами захоплень. У списку - відомі підприємства: дніпропетровський ринок "Озерка", кременчуцький НПЗ, Нікопольський феросплавний, завод "Олейна" та багато інших. В міліції заперечили зв'язок Паршина із конференцією з контролю за розповсюдженням зброї, що триває у п'ятизірковому київському готелі. Саме біля нього вчора і затримали охоронців Паршина.

Володимир ПОЛІЩУК, керівник прес-служби ГУ МВС України в м. Києві: "Цю групу і цього Костянтина П. - його шукали по всьому місту. Потім з'ясували, що він тут неподалік перебуває. Його охоронці були тут неподалік від готелю, а він сам не був на тих заходах, конференції, про яку писало Інтернет-видання, але перебував тут неподалік".

 

Молочний бунт на Хмельниччині

вверх

УТ-1 : Програма "Підсумки дня" (випуск 21:00:00)
09.06.2010 3:00:18

Сюжет №9
21:11:01-21:13:25 (время эфира)
Іванна НАЙДА, ведуча: Молочний бунт на Хмельниччині. В Старосинявському районі люди згодовують молоко свиням. На думку селян, заготівельні ціни надто низьку. Газована вода і та дорожча. Одні почали вирізати худобу, інші вдалося до акцій протесту.

Лариса СВІТЛОВСЬКА, кореспондент: Більше сотні селян зібралися на площі біля райадміністрації. Вимагають, щоб місцева влада почала переговори із заготівельниками молока. Кажуть: ціна вже впала до гривні 30 за літр, а в деяких селах і стільки не дають.

Ганна НЕЧИПИРОВА, жителька с. Паньківці: "Щоб зайшов у хлів зранку цей, що ставить ціну, вибачте, що я буду казати, і обмив той гнів з тієї корови. І хай поставить тоді ціну".

Чоловік: "Корова стала не годівницею, а стала бізнесменшою".

Лариса СВІТЛОВСЬКА, кореспондент: Це все, що відповів керівник району. На боці селян - головний аграрій області. Каже: заготівельники людей обдурюють. Збирають молоко по селах, а видають за власне виробництво. Та ще й дотації отримують від держави. А це вже - злочин.

Олег СТРІЛЕЦЬКИЙ, начальник управління АПК Хмельницької області: "Тут повинні спрацювати правоохоронні органи. І тут повинне працювати село. Тому що якщо село сьогодні збереться, заключать договір із заготівельником, і він чесно буде їм казати і відпрацьовувати... Проблем у людей не буде".

Лариса СВІТЛОВСЬКА, кореспондент: Так зустріли знімальну групу місцеві заготівельники молока. Тож почути їхню думку щодо цін не вдалося. Заставці - село на 3 сотні дворів. Сільгосппідприємства тут немає, селяни живуть за рахунок власного господарства. Майже всі здають молоко. І це єдині гроші в родинах. Людмила Данилюк за здане впродовж місяця молоко отримала 1,5 тисячі гривень. Навесні думала купити ще одну корову, але ціна на молоко впала. Тож працювати на збиток не хоче. Каже: на знак протесту молоко на переробку не здаватиме.

Людмила ДАНИЛЮК, жителька с. Заставці: "Будемо виливати поросяті, то хоч якесь сало виросте на ньому".

Лариса СВІТЛОВСЬКА, кореспондент: Якщо ситуація не зміниться, щоб висловити протест проти низьких цін, селяни обіцяють вивести корів на трасу.

 

Росія на папері підтвердила, що добудує два енергоблоки Хмельницької атомної станції

вверх

УТ-1 : Програма "Підсумки дня" (випуск 21:00:00)
09.06.2010 3:00:18

Сюжет №10
21:13:26-21:14:20 (время эфира)
Іванна НАЙДА, ведуча: Росія на папері підтвердила, що добудує два енергоблоки Хмельницької атомної станції. Причому робитиме це переважно за власні кошти. Таке рішення міжурядовою угодою. Документ підписали міністр палива та енергетики України Юрій Бойко і керівник "Росатому" Сергій Кірієнко. Енергоблоки Хмельницької атомної станції мають добудувати до 2016 року. Планують витратити кілька мільярдів доларів. Більш точну цифру поки не називають.

Юрій БОЙКО, міністр палива та енергетики України: "Это событие ложит начало своего рода ренессансу ядерной энергетики в нашей стране. Обеспечение экологически чистой энергией наших потребителей".

Сергій КИРИЄНКО, директор корпорації "Росатом": "Финансирование с украинской стороны не будет большим в силу реальных финансовых возможностей. Это означает, что мы понимаем, что основное финансирование обеспечивает российская сторона. Мы понимаем, что какая-то часть из этого может быть договоренностям двух Министерств финансов, а какая-то часть будет кредитами коммерческих банков".

 

В одній із гімназій Кіровограда довелося зупинити тестування з біології

вверх

УТ-1 : Програма "Підсумки дня" (випуск 21:00:00)
09.06.2010 3:00:19

Сюжет №14
21:17:20-21:18:00 (время эфира)
Іванна НАЙДА, ведуча: Замість іспитів - евакуація. В одній із гімназій Кіровограда довелося зупинити тестування з біології. До міліції надійшов дзвінок про замінування навчального закладу. Більш як 250 учнів, викладачів, спостерігачів вивели на вулицю. Міліція, пожежники, Служба безпеки, підрозділи МНС півтори години шукали вибухівку. Нічого не знайшли. За законом, тепер Міністерство освіти та регіональний центр тестування має призначити нову дату іспитів. Ті, хто з інших причин не потрапив на сьогоднішні тести - спізнився або забув документ - також мають право прийти вдруге.

 

Українська малеча навчатиметься з 5 років

вверх

УТ-1 : Програма "Підсумки дня" (випуск 21:00:00)
09.06.2010 3:00:19

Сюжет №15
21:18:01-21:19:25 (время эфира)
Іванна НАЙДА, ведуча: Українська малеча навчатиметься з 5 років. Міносвіти готує пропозиції для впровадження обов'язкового року дошкільного навчання. Відповідні документи, - заявив під час парламентських слухань Дмитро Табачник, - внесуть до Верховної Ради найближчим часом. За даними міністра, і сьогодні 98% 5-річних малюків охоплено різними формами дошкільної освіти. Навчальну програму 11-го та 12 класів, - вважає Дмитро Табачник, - слід поєднати. Це скоротить середню освіту на рік. Міністр навів статистику: тільки 10% учнів, 15% батьків та 20% вчителів підтримують 12-річний термін навчання. До того ж забезпечити стільки шкільних років країні бракує коштів.

Дмитро ТАБАЧНИК, міністр освіти і науки України: "За інформацією місцевих органів виконавчої влади, збільшення учнівського контингенту, а це орієнтовно понад 300 тисяч осіб, призведе до зростання кількості учнів, які будуть вчитися у другу зміну. В школах необхідно буде додатково передбачити понад 51 тисячу 200 місяць в їдальнях шкільних і буфетах".

Василь КРЕМЕНЬ, президент Національної академії педагогічних наук: "Не можна не зважати на те, що в Європейському Союзі немає жодної країни, я підкреслюю, жодної, де здобуття повної середньої освіти тривало менше 12 років. Повертатися назад від 12-річки в минуле після того як пройдено 3 четверті шляху - 9 років, м'яко кажучи, не зовсім логічно".

 

Вершина Макалу підкорилася українським альпіністам

вверх

УТ-1 : Програма "Підсумки дня" (випуск 21:00:00)
09.06.2010 3:00:19

Сюжет №16
21:19:26-21:21:15 (время эфира)
Іванна НАЙДА, ведуча: Чорна гора підкорилася українським альпіністам. Без додаткового кисню, не зважаючи на вітер, сніг і люті морози, троє спортсменів досягли вершини гори Макалу заввишки понад 8 тисяч метрів.

Ірина ДРАБОК, кореспондент: Свій 27-й день народження Володимир Рожко не забуде ніколи. Його хлопець відсвяткував у Гімалаях. Він - один із тих, хто підкорив п'яту за висотою вершину світу - Макалу.

Володимир РОЖКО, учасник експедиції: "Было ощущение - вот оно, вершина. Каждый знал, что половина работы выполнена. Дальше предстоял спуск еще очень долгий и непростой вниз".

Ірина ДРАБОК, кореспондент: Експедиція тривала 62 дні. На кожному маршруті спортсменів чекало випробування. Хлопці обморозили пальці, перехворіли на бронхіт. Сильний вітер шматував палатки. У скрутну хвилину альпіністи підбадьорювали себе піснею та жартами. Щоб підкорити вершину Макалу, хлопці тренувалися 4 роки, але природа підготувала непередбачені випробування.

Мстислав ГОРБЕНКО, головний тренер експедиції: "Вот этот ураган с невероятными скоростями и нам пришлось в течение почти двух недель сделать перерыв".

Ірина ДРАБОК, кореспондент: Але навіть тоді альпіністи не відпочивали. Вони облаштували табір, зробили канатну дорогу і ходили по ній, вдосконалюючи свої вміння. Дочекавшись сприятливої погоди, без додаткового кисню українська команда підкорила вершину. Тепер на всіх 14 8-тисячниках світу - українські прапори.

 

1+1 випуск 19:30


 

В Україні назріває ядерний ренесанс

вверх

1+1 : Програма "ТСН" (випуск 19:30:00)
09.06.2010 3:00:19

Сюжет №1
19:30:20-19:32:30 (время эфира)
Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: В Україні назріває ядерний ренесанс. Саме так про перспективи долучення російських грошей в добудову двох блоків Хмельницької АЕС висловився паливний міністр Бойко. Мало того, росіяни вже подейкують про об'єднання атомних промисловостей. Українська сторона обережніша в бажаннях. Кооперація має відповідати національним інтересам.

Олександр ШИЛКО, кореспондент: Машини з дипломатичними номерами під стінами Мінпаливенерго. Це російський посол та фахівці атомної промисловості східного сусіда. Тепер вони, схоже, буватимуть тут частіше, оскільки не відкидають навіть злиття двох компаній - українського "Енергоатома" та "Росатома".

Сергій КИРІЄНКО, голова корпорації "Росатом": "Вижу ли я слияние? Вижу, вполне. По крайней мере, вы знаете, что с точки зрения руководства России заявлена политическая готовность по этому пути идти".

Олександр ШИЛКО, кореспондент: Злиття буде тільки взаємовигідне, - каже Кирієнко. Юрій Бойко обережніший, і слово "злиття" взагалі не вживає, тільки - "взаємовигідна кооперація".

Юрій БОЙКО, міністр палива та енергетики України: "Любая кооперация должна иметь цель определенной синергии в финансовом, производственном плане. И она должна соответствовать национальным Інтересам обеих стран".

Олександр ШИЛКО, кореспондент: І ось перший крок такої кооперації. Росія дасть кілька мільярдів на добудову третього та четвертого блоків на Хмельницькій АЕС.

Юрій БОЙКО, міністр палива та енергетики України: "Это событие ложит начало своего рода ренессансу ядерной энергетики в нашей стране".

Олександр ШИЛКО, кореспондент: Журналісти намагаються випитати в російського гостя, чим розплачуватиметься Україна за таке фінансове вливання. Той відбивається - це просто кредит.

Сергій КИРІЄНКО, голова корпорації "Росатом": "Они заработают достаточно денег для того, чтобы возвращать кредит".

Олександр ШИЛКО, кореспондент: Опозиція до такого зближення ставиться з насторогою. Юрій Гудима в опозиційному уряді очолює Міністерство паливно-енергетичного комплексу. Він нагадує, що активи російських атомників у кілька разів більші за українські.

Олександр ГУДИМА, міністр паливно-енергетичного комплексу опозиційного уряду: "Це означає, що росіяни візьмуть під повний контроль то об'єднання, яке буцімто має створюватися на паритетних засадах".

Олександр ШИЛКО, кореспондент: Тим часом, у планах Мінпаливенерго та "Росатома" - спільно будувати нові енергоблоки, зокрема і в третіх країнах. А ще - побудувати на території України завод власного ядерного палива.

 

Україна може збідніти на 12 мільярдів кубометрів газу

вверх

1+1 : Програма "ТСН" (випуск 19:30:00)
09.06.2010 3:00:19

Сюжет №2
19:32:31-19:35:55 (время эфира)
Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: Україна може збідніти на 12 мільярдів кубометрів газу. Міжнародний стокгольмський арбітраж оголосив вердикт: "Нафтогаз України" має повернути компанії "РосУкрЭнерго" 11 мільярдів кубів палива. І ще мільярдів кубометрів віддати як компенсацію за упущену вигоду. Я нагадаю, за прем'єрства Тимошенко газ компанії "РосУкрЭнерго" був відчужений на користь "Нафтогазу". Відтак опозиція вже заявляє, що державу позбавляють недоторканного запасу газу, що за цю оборудку врешті-решт розплатяться українці. В уряді поки кажуть: рішення суду не бачили, а газу для "РосУкрЭнерго" в сховищах немає.

Марія ВАСИЛЬЄВА, кореспондент: Права на 11 мільярдів кубів газу - такою була плата "Газпрому" за транзит. Газ належав "РосУкрЭнерго", але трейдер за нього не розплатився з "Газпромом", і той передав право на вимогу боргу "Нафтогазу". Процедура відбулася не бездоганно. На цих кадрах представники однієї держструктури - СБУ - штурмують іншу - НАК "Нафтогаз України". Власник "РосУкрЭнерго" Дмитро Фірташ продемонстрував, що має зв'язки у владі і просто так газ не віддасть. Суперечка тривала у Стокгольмі і вирішилася на користь трейдера, який утім вердиктом лишився не задоволений.

Андрій КНУТОВ, прес-секретар "РосУкрЕнерго": "Мы требовали в денежной форме 5,4 миллиарда долларов. Незаконный газ будет возвращаться в товарной форме".

Марія ВАСИЛЬЄВА, кореспондент: Паливний міністр Юрій Бойко заявив, що рішення Міжнародного арбітражу в очі не бачив. Проте запевнив: Україна його оскаржить.

Юрій БОЙКО, міністр палива та енергетики України: "Отдать 11 миллиардов кубов газа из баланса "Нефтегаза Украины" - это невозможно. Поэтому я не знаком пока с решением суда. Мы тщательно изучим все апелляции. И примем решение, которое будет соответствовать нашим национальным Інтересам".

Марія ВАСИЛЬЄВА, кореспондент: Юлія Тимошенко, яка торік особисто курувала схемою відбирання газу в опального трейдера, сьогодні заявила: суд програли навмисно, адже теперішній паливний міністр добре знайомий власника "РосУкрЭнерго".

Юлія ТИМОШЕНКО, екс-прем'єр-міністр України: "Ці люди - Фірташ і Бойко, сьогодні одночасно в цьому спорі представляли державу Україна і "РосУкрЭнерго", одночасно. І вони відкликали всіх адвокатів, які там були, всі юридичні служби, які представляли там юристів-міжнародників, яких наймав наш уряд. Вони повністю звели нанівець весь захист".

Марія ВАСИЛЬЄВА, кореспондент: Утім домогтися виконання стокгольмського вердикту "РосУкрЭнерго" буде все одно не просто. Хоча б тому, що ані газу, ані грошей на компенсацію "РосУкрЭнерго" в держскарбниці немає.

Сергій ТІГІПКО, віце-прем'єр-міністр України: "Нічого цього в бюджеті не передбачено. І сьогодні говорити про якісь повернення, тим більше значних сум, ми не можемо".

Марія ВАСИЛЬЄВА, кореспондент: Віддати третину всього газу, що Україна купує цього року в Росії, означає створити загрозу національній енергетичній безпеці, - кажуть експерти.

Володимир ОМЕЛЬЧЕНКО, експерт Центру імені Разумкова: "На цей рік Україна закуповує по імпорту десь 36,5 мільярдів кубічних метрів. Але якщо ці обсяги будуть забрані, а саме 12,1 мільярда кубічних метрів, тоді Україні не буде достатньо природного газу для економіки, власне".

Марія ВАСИЛЬЄВА, кореспондент: Ймовірнішим експерт вважає полюбовне залагодження конфлікту. Однак, якщо уряд піде на це, платити все одно доведеться, бо зробити будь-яку мирову безкоштовною для державної кишені не вийде.

 

Із черговою інспекцією до України приїхали представники МВФ

вверх

1+1 : Програма "ТСН" (випуск 19:30:00)
09.06.2010 3:00:19

Сюжет №3
19:35:56-19:36:55 (время эфира)
Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: Із черговою інспекцією до України - Міжнародний валютний фонд. Представники МВФ зустрілися з президентом Януковичем, потім поїхали до прем'єра Миколи Азарова. Грошей не обіцяли. Експерти приїхали подивитися, чи відбулися позитивні зміни в економіці країни за останні місяці. Віктор Янукович натомість запевнив, що ВВП в країні невпинно зростає. НАК "Нафтогаз України", до якої в МВФ було чи не найбільше претензій, вже спроможний самотужки розраховуватися за російський газ. І взагалі кредити, які бере уряд, йдуть не в бюджет, а на економічну стабілізацію в країні. Представники МВФ слухали, позитивні зміни хвалили, але про виділення чергового кредиту нічого не говорили.

Віктор ЯНУКОВИЧ, Президент України: "Зростає виробництво, валовий внутрішній продукт зріс на 4,8%, промислове виробництво - на 12,6. Безумовно, цьому сприяла жорстка економія бюджетних ресурсів".

 

Борис Колесніков пообіцяв, що українці їздитимуть до Європи без віз

вверх

1+1 : Програма "ТСН" (випуск 19:30:00)
09.06.2010 3:00:19

Сюжет №4
19:36:56-19:40:25 (время эфира)
Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: Чи реальні мрії про безвізову Європу та чи готовий старий світ до української експансії? Те, що українці їздитимуть до Європи без віз, пообіцяв Борис Колесніков. За прогнозами віце-прем'єра, вільне пересування Євросоюзом стане реальністю з 1 січня 2012 року, себто через 19 місяців.

Чоловік: "О пів на першу нам сказали, що більше нікого приймати не будуть".

Ольга ПАХАР, кореспондент: Володимир із Запоріжжя торує дорогу до Європи, другу добу. Вчора по візу до Харкова їздив.

Володимир СЕНИК, бізнесмен: "Цілий день провели, поїхали додому до Запоріжжя. Трохи поспали і о другій годині ночі поїхали до Києва знову".

Ольга ПАХАР, кореспондент: Тепер під консульством у столиці стоїть. Чекати лишилося недовго. Віце-прем'єр Колесніков потішив оптимістичним прогнозом.

Борис КОЛЕСНІКОВ, віце-прем'єр-міністр України: "Нет сомнений, что в 2010 году уже можно говорить о безвизовом режиме".

Ольга ПАХАР, кореспондент: Йдеться про нетривалі поїздки до 90 днів. Візи на них, за словами Колеснікова, можуть скасувати із 1 січня 2012 року, якраз напередодні футбольного чемпіонату.

Олег ПІКЕРСЬКИЙ, туроператор: "Не беспокойтесь о визах, беспокойтесь о туристах. Давайте туристов, визы будут".

Ольга ПАХАР, кореспондент: Такими словами українських туроператорів уже зустрічають у посольствах в Іспанії та Греції. Ці країни найбільше у ЄС потерпають від кризи і на гроші туристів мають великі надії. За оцінками експертів, у разі скасування віз українці готові поміняти пляжі Анталії, Шарм-Ель-Шейху на золотий пісочок Родосу і Коста-Брави. За безвізового статусу туристичний потік до Європи зросте. На масштаби ймовірного зиску натякнув Ізраїль. Коли країна візи скасувала для росіян, потік туристів на святу землю зріс, учетверо. І кризовий 2009-й ізраїльська туристична галузь пережила безнапасно. Безвізовий режим із ЄС пожвавить авіаперевезення і торгівлю. Головний же ризик для Європи - навала трудових мігрантів.

Кармен КЛАУДІН, заступник директора Фонду досліджень міжнародних відносин м. Барселони: "Я вообще не считаю, что волна будет... Мне кажется, что большинство из те, кто уже хотели иммигрировать, они уже иммигрировали".

Ольга ПАХАР, кореспондент: Щоби всерйоз розраховувати на скасування віз, Україні потрібно виконати цілу низку вимог.

Олександр ДІКУСАРОВ, речник Міністерства закордонних справ України: "Мова йде про адаптацію українського законодавства до законодавства Європейського Союзу у сферах міграції, притулку, безпеки документів".

Ольга ПАХАР, кореспондент: А ще - створити спеціальну міграційну службу і запровадити нові закордонні паспорти з біометричними даними. Окрім цього у ЄС наполягають на демаркації кордону і на заході, і на сході. І посиленні контролю, аби жоден нелегальний мігрант крізь Україну не проскочив. А ще воліють, аби у нас суворіше пильнували, видаючи українські візи іноземцям.

Борис ТАРАСЮК, народний депутат України, екс-міністр закордонних справ: "Жодного поруху з боку Міністерства закордонних справ я не бачу. І як голова комітету з питань європейської інтеграції я звернувся до президента. Відповіді ніякої і дій ніяких".

Ольга ПАХАР, кореспондент: Експерти наводять приклад балканських країн, які за 1,5 року домоглися скасування візі з ЄС.

Валерій ЧАЛИЙ, експерт з міжнародних відносин Центру Разумкова: "При політичній волі, при готовності більшості голосувати за закони, приєднуватися до конвенції Ради Європи, абсолютно реалістично виконати в ті терміни, про які говориться".

Ольга ПАХАР, кореспондент: Борис Васильович - візовий експерт із народу. 12 років регулярно їздить у шенген, і стільки само у чергах під посольствами стоїть. Попри прогнози урядовців, вирішив нову візи відкривати. То чи зможуть українці за півтора року їздити до Європи? Натепер Євросоюз принаймні не каже ні. Та чи скаже так, стане відомо вже восени, якщо на найближчому саміті ЄС ухвалять план дій щодо скасування віз.

 

В Україні перевіряють діяльність попереднього Кабінету міністрів

вверх

1+1 : Програма "ТСН" (випуск 19:30:00)
09.06.2010 3:00:19

Сюжет №5
19:40:26-19:41:10 (время эфира)
Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: В Україні перевіряють діяльність попереднього Кабінету міністрів. Аудит розпочали американські юристи. Перевірятимуть як використали бюджетні кошти за останні 3-4 роки. Нині іноземні експерти працюють із документами, проте можливі зустрічі з представниками колишньої влади для з'ясування подробиць фінансової діяльності уряду. Розслідування триватиме кілька місяців. Перевіряльники запевняють в об'єктивності та неупередженості майбутніх результатів. Перевірку замовив теперішній уряд України. Скільки коштуватиме українцям іноземний аудит, заїжджі експерти назвати відмовилися.

Плато КАЧЕРИС, співзасновник юридичної компанії "Trout Cacheris" (США): "Ми спробуємо знизити вартість нашого розслідування якомога більше. Конкретних цифр я не можу назвати. Ми виявляємо випадки незаконного використання бюджетних коштів, тобто грошей українського народу, щоб попередити подібні факти в майбутньому".

 

Революція у львівському ДАІ

вверх

1+1 : Програма "ТСН" (випуск 19:30:00)
09.06.2010 3:00:19

Сюжет №6
19:41:40-19:44:35 (время эфира)
Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: Революція у львівському ДАІ. Керівник обласної міліції розігнав увесь особовий склад МРЕВ. Це відділ ДАІ, що приймає іспити і видає права, а також реєструє транспортні засоби. Так радикально оглянувши свіжим оком стан справ, було вирішено побороти корупцію. Принагідно зазначу, що про корисливість львівських інспекторів ходили легенди. Начебто хабарі там як добрий день. На оборудках тамтешні вартові правопорядку надурили державу на 9,5 мільйонів гривень. Самі звільнені працівники МРЕВ ситуацію наразі не коментують.

Омелян ОЩУДЛЯК, кореспондент: Водій Іван розповідає: це лише один зі способів, якими працівники МРЕВ заробляють гроші. Твердить: без хабарів тут губляться у чергах і паперах. А з грошима все вирішують за годину.

Іван, водій: "Коли я собі робив техпаспорт на машину, я так розумію, що був створений штучний ажіотаж, що в приміщенні МРЕВ говорили, що тих паспортів немає. Даючи 20-30, до 50 доларів, дивлячись від рівня знайомих. Техпаспорт знаходиться за 15 хвилин".

Олег МИЦИК, юрист: "Одне з найкорумпованіших підрозділів органів внутрішніх справ, через який роками розмитнювалися автомобілі по заниженій вартості. По самих різних схемам імітувався повторний ввіз автомобілів в Україну. І ці випадки давно відомі".

Омелян ОЩУДЛЯК, кореспондент: Одне з головних звинувачень від нового керівника обласної міліції - вартість автомобілів навмисно занижували.

Михайло ЦИМБАЛЮК, керівник ГУ МВС у Львівській області: "Мікроавтобус, вартість якого 100 тисяч гривень, він повинен був сплатити 25 тисяч гривень у Пенсійний фонд. Він сплачував 2 тисячі. У нас реєструвалися автомобілі, власники яких проживають на території Волинської, Закарпатської, Івано-Франківської, Рівненської та інших областей".

Омелян ОЩУДЛЯК, кореспондент: Львівський МРЕВ став відомим на усю країну взимку. Тоді громадські організації зібрали натовп ось на цій площі біля обласного управління міліції. Приводом став "Запорожець" 1985 року випуску. Він пройшов техогляд без двигуна, коліс і фар. Це - відео з прихованої камери. Підставна особа на зустрічі з посередником домовляється про техогляд "Запорожця". Одразу після отримання талону, брухт на колесах заштовхали під вікна обласної міліції. Активісти довели: посередники - це окремий бізнес.

Михайло ЦИМБАЛЮК, керівник ГУ МВС у Львівській області: "Там працювало 29 вільнонайманих осіб. І всі на пів-ставки. Головне було - працювати і мати доступ в приміщення".

Олег МИЦИК, юрист: "Треба подивитися, які результати розслідування цих кримінальних справ будуть, оскільки публічне звільнення цілих підрозділів суперечить українському законодавству. Люди не завжди винні. Це є політика тих органів, який їх призначає".

 

До України звозять втоплені автомобілі

вверх

1+1 : Програма "ТСН" (випуск 19:30:00)
09.06.2010 3:00:19

Сюжет №7
19:44:36-19:47:05 (время эфира)
Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: Вже зараз, купуючи залізного коня на ринку і навіть в автосалоні, слід не просто уважніше придивлятися до автомобіля, а й принюхуватися. Наполохати має сирий запах в салоні. Щойно відчуєте, знайте - ви поруч із колишнім потопельником. Таких машин на вітчизняному ринку щомісяця більшатиме. Європейці щедро діляться металевим непотребом з українцям. Полякам, чехам та німцям повінь лише допомогла пересісти на нові авто.

Максим СУХЕНКО, кореспондент: Рятування потопельників - справа рук їхніх власників. Справа практично марна, якщо йдеться про машини. Не встигли наші польські сусіди просохнути від жахливих повеней, як Україна готується до зливи утоплених автомобілів.

Олег НАЗАРЕНКО, голова Асоціації автоімпортерів: "У них єдина дорога - або на розбору, якщо людина добросовісна і розуміє небезпеку цих автомобілів, тобто іде на розбору, або на ринки наших країн".

Максим СУХЕНКО, кореспондент: Здебільшого йдеться про новенькі іномарки, які пірнули від воду, навіть не встигнувши виїхати зі складу чи автосалону. Страхові компанії виплачують дилерам компенсації і забирають підмочені автомобілі собі, аби продати уже як комплект запчастин. І ось тут починається поле для імпровізації жадібних ділків.

Олег НАЗАРЕНКО, голова Асоціації автоімпортерів: "А якщо це цивільно-правова угода між фізичними особами, у нас таке законодавство, що продавець не несе ніякої відповідальності, знаєте, як українське прислів'я: бачили очі, що купували".

Максим СУХЕНКО, кореспондент: Автомайстер зі стажем сумно розглядає плями іржі на власному залізному коневі. Розповідає: купіль у кислотно-грунтових водах ніколи не минає для заліза безслідно.

Володимир, автомеханік: "На нашей стоянке был потом. И процентов 80, все машины продали, поскольку содержать такую машину в дальнейшем нет смысла".

Максим СУХЕНКО, кореспондент: Упізнати 4-колісного потопельника просто - запах сирості в салоні лишається навічно. Та й поролонові вставки під килимками розкажуть історію машини краще за техпаспорт. Але найнебезпечніше - це корозія електроніки, зупинити яку вже не можливо.

Володимир, автомеханік: "Если идет окисление электрооборудования, в движении машина отказывает, тормоза - это безопасность".

Максим СУХЕНКО, кореспондент: Потопельники пливуть до нас через "дірки" в законодавстві, - твердять автоімпортери. У Європі всі потонулі машини заносять у відкриті списки. На такій ні проїхатися, ні продати, ані зареєструвати у міліції. Щоби бурхливе минуле іномарок сором'язливо не приховували продавці, імпортери пропонують запровадити для машин особисті паспорти, щоб за хвилину можна було перевірити, чи справді ти у неї перший.

 

В Донецьку знайшли спосіб як побороти нудьгу і депресію

вверх

1+1 : Програма "ТСН" (випуск 19:30:00)
09.06.2010 3:00:19

Сюжет №8
19:47:06-19:49:15 (время эфира)
Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: В Донецьку знайшли як вбити двох зайців одразу - побороти нудьгу і депресію. Йдеться про тренінги, де людям, які загрузли в проблемах, пропонують поховати себе живцем, щоб через стрес знайти відповіді на життєві питання.

Світлана ФЕДЧУН, кореспондент: Бери лопату, копай собі могилу. Мозолі на руках після цієї праці для сучасного жителя міста - найкращі ліки від душевної хвороби, - кажуть організатори тренінгів. Перед церемонією поховання психологи пропонують тести, які дають змогу виявити, що саме змушує людину лізти в могилу. Щоб витримати моральну напругу від закопування, медитують та вчаться правильно дихати. Для відчуття швидкоплинності часу учасників тренінгу залишають на деяких час один на один з лопатою в лісі.

Андрій БЕЗРОДНИЙ, організатор тренінгів із танатотерапії: "Человек должен максимально приблизиться к смерти для того, чтобы понять радость жизни".

Світлана ФЕДЧУН, кореспондент: Катерина розповідає - загрузла по вуха у проблемах. Запустила навчання у виші, із коханим відверто поговорити не може, тож відважилася на собі випробувати екстремальний шлях вирішення проблеми. Тут на метровій глибині заживо поховала себе 22-річна дівчина, якій закортіло зазирнути смерті в очі. На це у неї - три години. Дихають закопані через трубки, що з'єднують псевдо-могилу із зовнішнім світом. Учасники кажуть: перші півгодини звикаєш у тиші слухати ритм серця. Після відкопування учасники танатотренінгу кажуть, що три години під землею справді дали відповіді на запитання, які їх бентежили.

Катерина, учасниця тренінгу: "Надо жить в гармонии с природой. До того как я ложилась, я боялась всяких жучков, червячков. Но когда я лежала в этой земле, я поняла что мы - часть этой природы".

Сергій, учасник тренінгу: "Имитация смерти помогла мне понять, что цена моей жизни очень велика и не стоить тратить ее на какие-то вещи, которые совершенно не нужны ни мне, ни вообще никому".

Світлана ФЕДЧУН, кореспондент: Хто спробував себе поховати, кажуть: нині точно знають, скільки хочуть прожити та що встигнути зробити.

 

В райцентрі Машівка на Полтавщині селищна рада наказала говорити "добраніч" рівно об 11-й вечора

вверх

1+1 : Програма "ТСН" (випуск 19:30:00)
09.06.2010 3:00:19

Сюжет №9
19:49:16-19:52:05 (время эфира)
Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: В райцентрі Машівка на Полтавщині селищна рада наказала говорити "добраніч" рівно об 11-й вечора. Згідно з її рішенням, в цей час мають зачинятися бари, магазини, дискотеки і навіть клуб. За виконанням пильно стежить міліція.

Тетяна КОВАЛЕНКО, кореспондент: Селище Машівка на Полтавщині. Це 23-а година. З цього часу місцеві депутати заборонили тут гучно гуляти, окрім як тихенько спати. Бар-магазин "Колосок" - підготовка до сну. Продавчиня Надія Іванівна вийшла розігнати чергу. Не встигла хухнути, як покупчиня прийшла по оцет - збити температуру. А разом з нею і майор Василь Іванович з документом.

Василь МИХОЙЛАТ, заступник керівника райвідділу міліції с. Машівки: "З метою охорони громадського порядку Машівська селищна рада прийняла рішення про те, що розважальні заклади працюють до 11 години".

Тетяна КОВАЛЕНКО, кореспондент: Штрафів ще нема. Попереджена правоохоронцем продавчиня покрутила педалі додому.

Наталія ЗАМКОВА, секретар селищної ради с. Машівки: "Перш за все ми керувалися тим, що повинен бути відпочинок молоді змістовний. І відпочинок у барах - це не завжди відповідає нашому баченню".

Тетяна КОВАЛЕНКО, кореспондент: На клубі - теж замок. Дискотеку тут зачинили, бо ніхто не ходить. Лопухова стежка веде до бару біля школи з назвою "Спортивний". Від "Колоска" сюди перекочовує молодь на пиво і більярд не надовго. Попереджувальна робота.

Чоловік: "З яких це причин? Чи це воєнний режим у нас в країні?"

Тетяна КОВАЛЕНКО, кореспондент: Підприємець Вадим - колишній селищний голова. Вже рахує, скільки людей треба звільнити.

Вадим КОСТІН, підприємець: "Якщо приймається таке рішення, до 11 годин, значить тоді заклад повинен вже закриватися, тому що у них немає часу, щоб заробити копійку".

Наталія ЗАМКОВА, секретар селищної ради с. Машівки: "Ми відстоюємо інтереси територіальної громади, а не окремих підприємців. Значить потрібно їм перепрофільовуватися".

Тетяна КОВАЛЕНКО, кореспондент: Поки на гульки молодь їде за 5 кілометрів у найближче село. А з ними і майор Василь Іванович.

Міліціонер: "Молодь розважається на вулицях".

 

Міністр освіти і науки Дмитро Табачник пропонує повернутися до 11-річного терміну навчання

вверх

1+1 : Програма "ТСН" (випуск 19:30:00)
09.06.2010 3:00:19

Сюжет №10
19:52:06-19:52:40 (время эфира)
Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: Міністр освіти і науки Дмитро Табачник пропонує повернутися до 11-річного терміну навчання, одночасно запровадивши обов'язкову дошкільну освіту. Міністр зазначив, що йдеться про однорічне навчання дітей, починаючи з 5 років. На його думку, в разі запровадження 11-річки, буде доцільно поєднати шкільні програми 11-го та 12-го класів. Табачник зокрема наголосив, цитую: риторичним видається запитання, що краще для держави - вкладати мільярди для продовження навчання в середній школі, чи в якісну підготовку фахівців, - кінець цитати.

 

В Україні суміші для куріння пішли в підпілля

вверх

1+1 : Програма "ТСН" (випуск 19:30:00)
09.06.2010 3:00:19

Сюжет №12
19:53:20-19:55:50 (время эфира)
Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: В Україні суміші для куріння пішли в підпілля. Я нагадаю, нещодавно відразу в кількох містах України з'явилися автомати, що торгували зіллям. Згодом Кабмін заборонив їх вільний продаж. Втім курці сильно не засмутилися. Арома-мікси вже продають в Інтернеті. Реалізатори ціни за ризик підняли в півтора рази і тепер ретельно перевіряють кожного замовника.

Христина ТИМЧУК, кореспондент: На донецьких ринках - гармидер. Працівники "Беркута" полюють на торгівців сумішами для куріння. 100 пакетиків забороненої продукції вилучили біля автовокзалу. У журналах продажу зафіксовано: товарів тільки за останній місяць продали на 2,5 тисячі гривень. Усе вилучене під час рейду направлено на експертизу.

Борис СЕРДЕЧНИЙ, заступник керівника УБНОН ГУ МВС України в Донецькій області: "Данное вещество продавалось приблизительно по 150 гривен за грамм. Оптовая цена данного вещества на "черном" рынке не превышала 1 доллара".

Христина ТИМЧУК, кореспондент: Після внесення Кабміном сумішей для куріння до переліку наркотичних речовин, арома-мікси вільно продають в Інтернеті. Відчуття радості обіцяють подарувати на десятках сайтів. "ТСН" зв'язалася з продавцями. Михайло каже: за останній тиждень курці весь запас розібрали. Це не зважаючи на те, що ціни довелося підвищити в 1,5 рази. 180 гривень за грам отрути вистачає для компанії з 10 людей.

Михайло: "Закон вышел. Большой риск. Не каждый соглашается ехать куда-то, возить".

Христина ТИМЧУК, кореспондент: Кажуть: через ризик довелося схему оплати змінити. Гроші попросили переказати на банківський рахунок і тільки після їх отримання кажуть, де забрати товар. У МВС стверджують: щоденно відслідковують таких реалізаторів наркотичних речовин. Товар вилучають та віддають на аналіз. За 10 днів порушили вже 20 кримінальних справ.

Дмитро АНДРЕЇВ, директор Департаменту зв'язків із громадськістю МВС України: "Якщо в цих речовинах знаходиться ця наркотична смола, то відповідно кримінальна справа порушується за збут наркотичних речовин".

Христина ТИМЧУК, кореспондент: За такий Інтернет-продаж світить позбавлення волі на строк до 8 років. А за купівлю та споживання наразі ніякого покарання не передбачено.

 

На планеті більше не залишилося вершин у понад 8 тисяч метрів, де б не бувала українська національна збірна з альпінізму

вверх

1+1 : Програма "ТСН" (випуск 19:30:00)
09.06.2010 3:00:19

Сюжет №13
19:55:51-19:58:55 (время эфира)
Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: На планеті більше не залишилося вершин у понад 8 тисяч метрів, де б не бувала українська національна збірна з альпінізму. Днями з Гімалаїв повернулися 11 сміливців, що додали гімалайський 8-тисячник Макалу до переліку національних здобутків.

Олександр МОТОРНИЙ, кореспондент: З індивідуальним спорядженням вони не розлучалися 64 доби поспіль. Навіть після повернення шоста національна гімалайська експедиція нагадувала клубок нервів.

Чоловік: "С 10 часов утра до без десяти 2, без обеда".

Олександр МОТОРНИЙ, кореспондент: То така традиція, - каже очільник вітчизняної Федерації альпінізму - не виходити на люди, поки внутрішній розбір польотів не закінчиться. 11 сміливих, вони розпочали сходження ще 2 квітня. Мета - останній непідкорений українською збірною світовий 8-тисячник Макалу. Насправді - 8 тисяч 463 метри, де майже цілий рік мінус 30 і ураганні вітри.

Мстислав ГОРБЕНКО, головний тренер команди: "Вот этот ураган с невероятными скоростями".

Олександр МОТОРНИЙ, кореспондент: Упродовж експедиції саме він був для альпіністів і за тата, і за маму. Тренер пригадує: три тижні все було добре. Майже на 5 тисячах напнули базовий табір. Працювали зранку до ночі. Готували маршрут. А потім стало дуже складно.

Сергій БУБЛИК, підкорювач Макалу: "Одно из самых больших сложностей, это было ждать погоды".

Олександр МОТОРНИЙ, кореспондент: Насправді чекати довелося рівно 10 діб. А потім головному тренеру довелося обирати.

Мстислав ГОРБЕНКО, головний тренер команди: "Первая группа пошла на восходжение, но я думаю, они тоже понимали, что им придется еще проложить улучшить путь для последующих".

Олександр МОТОРНИЙ, кореспондент: Другій парі випало встановлювати штормовий намет на вертатися до табору.

Мстислав ГОРБЕНКО, головний тренер команди: "На той высоте, чтобы вы понимали, каждые 3-5 килограммов поднять на высоту 100 метров - это уже маленький подвиг".

Олександр МОТОРНИЙ, кореспондент: Лише 22 травня опівночі у третьої групи з'явився шанс. Тепер, кажуть, він був єдиний і останнім.

Володимир РОШКО, підкорювач Макалу: "Искусственным кислородом мы не пользовались".

Олександр МОТОРНИЙ, кореспондент: На те, щоб подолати останні 700 метрів до вершини, хлопці витратили 18 годин. Коли опинилися на верхівці Макалу, навкруги стояла темрява. Так і фотографувалися - з національним прапором.

Валентин СИМОНЕНКО, голова Федерації альпінізму і скелелазіння України: "На высоте 7 тысяч 800 метров, раскапывая один из склонов, очищая ото льда для места палатки, они наткнулись на вещи Владислава Терзеула".

Олександр МОТОРНИЙ, кореспондент: Саме його пам'яті присвятили альпіністи своє сходження. Терзеул побував на всіх 14 світових 8-тисячниках і зник під час спускання з Макалу.

 

Еко-шик-рух шириться столичними гламурницями

вверх

1+1 : Програма "ТСН" (випуск 19:30:00)
09.06.2010 3:00:19

Сюжет №14
19:58:56-20:01:30 (время эфира)
Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: Еко-шик-рух шириться столичними гламурницями. Вишукані брендові сукні, майки, жакети переходять із рук в руки. Часто безкоштовно, і ще частіше - за гроші.

Соломія ВІТВІЦЬКА, кореспондент: Екологічно і вишукано. Вболівальники за довкілля в дорогому готелі зібралися поїсти французьких сирів, різної травички, пророслої пшениці та похрумати морквичкою. Курили на екологічній паті без попільничок. На наших очах попіл струшували на підлогу. Організаторка такого зібрання обурена. Гарним речам друге життя - гасло вечірки. Охочі приносили та здавали хороші речі гарним людям. Ірина к сукні економ-варіанту принесла літній подарунок - рукавиці. Були гості без пакунків. Якщо сюди потраплять люди, котрі прийшли на вечірку, вони всі ці речі розметуть вмить, тому нам пощастило випередити їх і роздивитися, що ж таки принесли. Скажу чесно, що деякі сукні пахнуть кращі, ніж у магазині. Випраті з хорошим порошком і ароматизатором. Нині акція - безкоштовний обмін. Але активістка руху за вінтажний мотлох Наталка Ісупова має цілу крамницю, куди світські леви та левиці добровільно здають ношене і купують принесене з інших шаф. Носити поношене - фішка не нова. Конкуренти секонд-хенду елітного - не менш брендовий базарний варіант. В Україні процвітає вже не одне десятиліття. Продавець Саїд з Лівану товар розхвалювати навчений.

Чоловік: "За модой не следим, потому что там в 5 раз дороже. А тут в 5 раз дешевле".

Соломія ВІТВІЦЬКА, кореспондент: Покупці тут теж не світські. Не гребують ні білизною, ані шкарпетками з чужих ніг.

Чоловік: "По сравнению с магазинами, бутиками, здесь значительно дешевле".

 

У світі - Міжнародний день дружби

вверх

1+1 : Програма "ТСН" (випуск 19:30:00)
09.06.2010 3:00:19

Сюжет №15
20:01:31-20:04:00 (время эфира)
Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: В Миколаєві заєць подружився з хижим птахом - стерв'ятником. В Києві ось вже 4 роки товаришують найстаріший київський алігатор із черепахою, а дворічний кінь грається в наздоганяли з верблюдами. Про дивовижну силу почуттів, яка змінює навіть звірів, говорили нині в Міжнародний день дружби.

Світлана БЕРЕЗІВСЬКА, кореспондент: Дружба творить дива. У столичному зоопарку несподівано подружилися коні і верблюди. 2-річний кінь Пржевальського Курт небайдужий до своїх сусідів по галявині вже кілька років. Неохочі до жвавих ігор у природному середовищі верблюди Курту дозволяють неймовірне, - не надивуються фахівці.

Вікторія СЛУЖЕНКО, зоотехнік сектора копитних тварин Київського зоопарку: "По утрам они делают маленькую разминочку. Жеребец начинает гоняться за верблюдом, верблюды ему отвечают тем же самым. Получаются такие игры-догонялочки".

Світлана БЕРЕЗІВСЬКА, кореспондент: У наздоганялки погралися днями і птахи. Журавлів і фламінго, які всю зиму прожили разом і здружилися, нині роз'єднали на різні водойми. Один із журавлів несподівано вилетів із неприкритої клітки. Чи то полетів шукати загубленого товариша фламінго, чи то мріяв покинути Київ. Проте мало не загинув, потрапивши просто на автотрасу. Охоронці зоопарку його ледве зловили.

Тарас ГУРИЧ, фахівець із догляду за птахами Київського зоопарку: "Крылья не подрезались, потому что полностью закрытый вольер был. Зараз вже підрізали крила".

Світлана БЕРЕЗІВСЬКА, кореспондент: Цей китайський алігатор у зоопарку - понад 60 років. Помічено, коли в тісному акваріумі у нього є сусіди, крокодил жвавішає. Остання подруга алігатора - 4-річна черепаха. Весь час заглядає йому в очі. У дружбі тварин, - кажуть фахівці, - найголовніше - їжу вони не ділять і...

Вікторія СЛУЖЕНКО, зоотехнік сектора копитних тварин Київського зоопарку: "То, что они терпят друг друга, это уже есть показателем большой дружбы".

Світлана БЕРЕЗІВСЬКА, кореспондент: Не просто терплять одне одного, а пильно охороняють. У миколаївському зоопарку хижий птах узяв під опіку зайчика. Боягузливий заєць, побачивши камеру, втікає в кущі. Натомість стерв'ятник за друга завзято іде в наступ, озброївшись камінцем.

Катерина БЕЛІКОВА, старший науковий співробітник Миколаївського зоопарку: "Стервятники смело подходят в зайцу и могут смело, внимательно его рассмотреть в то время, как заяц его не боится. Они пытаются, наверное, наладить контакты какие-то".

Світлана БЕРЕЗІВСЬКА, кореспондент: На загал дружби між звірами фахівці пояснити не можуть, проте сила цього людського почуття, яке міняє навіть тварин, найпопулярніша тема світових фотографій. Ігри київських верблюдів і коня вже надихнули місцеву художницю. Спеціально до Дня дружби їхні стосунки мисткиня увічнила на малюнку.

 

Інтер випуск 20:00


 

Кабмин рассмотрел проекты новых Налогового и Бюджетного кодексов

вверх

Iнтер : Програма "Подробности" (випуск 20:00:00)
09.06.2010 3:00:19

Сюжет № 1
20:01:21-20:03:54 (время эфира)
Ольга ГРИЦЫК, ведущая: Налоговые каникулы для малого и среднего бизнеса, с одной стороны, и налог на роскошь - с другой. Такие изменения предлагают авторы нового Налогового кодекса. Сегодня его рассмотрели на заседании Кабинета министров. Теперь проект должен получить одобрение в парламенте. Валентина Левицкая о том, какие еще нововведения ждут украинцев в налоговой сфере.

Валентина ЛЕВИЦКАЯ, корреспондент: В проекте Налогового кодекса правительство предлагает множество новшеств: уменьшение общего количества налогов и отчетной документации, изменение ставок налогообложения. По-другому планируется и перераспределять собранные средства между центральным и местными бюджетами. Из трех десятков общегосударственных налогов и четырнадцати местных останется половина. Но добавится налог на частные самолеты, вертолеты и недвижимость. Кто и сколько будет платить за апартаменты, в каждой области решит местная власть. Налог на прибыль предприятий остается, но будет постепенно снижаться.

Николай АЗАРОВ, Премьер-министр Украины: "Передбачене поетапне зниження податку на прибуток підприємств, що зараховується до державного бюджету - з 25 відсотків до 20 в наступному році і далі щорічне зменшення на 1 відсоток аж до 17 відсотків в 2014 році".

Валентина ЛЕВИЦКАЯ, корреспондент: Планируется освободить от уплаты НДС строительство жилья. Это уменьшит стоимость квадратного метра в среднем на 8 процентов. Кабмин обещает сохранить фиксированный налог для сельхозпредприятий и упрощенную систему для малого бизнеса плюс пятилетние налоговые каникулы. В Кабмине рассчитывают - все это будет стимулировать развитие бизнеса, а значит, увеличатся отчисления в бюджет.

Фёдор ЯРОШЕНКО, министр финансов Украины: "Передбачено запровадити податкові канікули для суб'єктів малого та середнього бізнесу, зокрема, встановити нульову ставку єдиного податку для фізичних осіб, які проводять господарську діяльність виключно з наданням побутових послуг та обсяг доходів яких не перевищує 300 тисяч гривень".

Валентина ЛЕВИЦКАЯ, корреспондент: Изменения коснутся и подоходного налога: те, кто зарабатывает более 50-ти тысяч в месяц, будет отдавать государству не 15 процентов, как сейчас, а 17. Наряду с ослаблением фискального давления Кабмин предлагает жестче контролировать бюджетные расходы, в частности, социальную помощь и льготы.

Василий НАДРАГА, министр труда и социальной политики Украины: "Можливо, як один із варіантів розглянути не тільки доходи, але й витрати людини або його родини в цілому. І тоді буде зрозуміло, є в нього доходи чи нема, а відповідно до цього можна робити висновок, наскільки він об'єктивно претендує на ті чи інші соціальні виплати".

Валентина ЛЕВИЦКАЯ, корреспондент: Проекты Налогового и Бюджетного кодексов на днях передадут в парламент. Планируется, что оба документа Верховная Рада одобрит уже в июле, что позволит бюджет 2011-го верстать по новым правилам.

 

Президент встретился с представителями МВФ

вверх

Iнтер : Програма "Подробности" (випуск 20:00:00)
09.06.2010 3:00:19

Сюжет № 2
20:03:55-20:04:50 (время эфира)
Ольга ГРИЦЫК, ведущая: Госслужащим придется затянуть пояса потуже. Сегодня на встрече с представителями Международного валютного фонда Виктор Янукович сообщил, что расходы на содержание Администрации Президента уже сокращены на 20 процентов и до конца июня такая же участь ждет все без исключения гоструктуры. Президент также пообещал, что очередной транш кредита МВФ Україна использует для оздоровления финансовой сферы, а не латания дыр в бюджете.

Виктор ЯНУКОВИЧ, Президент Украины: "Для нас це дуже важливо тому, що стійкість фінансової системи дає можливість розвитку виробництва і в цілому підняття рівня економіки. Ми навели порядок зараз з бюджетом і побудували його на реальних параметрах і визначили граничний дефіцит, який рекомендував Фонд, і, як я вам вже казав, скоріш за все, ми його ще знизимо".

 

Trout Cacheris проверит деятельность правительства Тимошенко

вверх

Iнтер : Програма "Подробности" (випуск 20:00:00)
09.06.2010 3:00:19

Сюжет № 3
20:04:51-20:05:57 (время эфира)
Ольга ГРИЦЫК, ведущая: Американская юридическая фирма Trout Cacheris начала проверку деятельности правительства Тимошенко. Специалисты должны выяснить - были ли за последние два года факты нецелевого использования бюджетных средств. Аудит займет несколько месяцев. Работу фирмы оплатят из госбюджета, ведь американские специалисты будут трудиться по контракту, заключенному с правительством Украины. В Кабмине утверждают, это - независимая компания, поэтому расследование будет непредвзятым.

Плато КАЧЕРИС, партнер фирмы Trout Cacheris, независимый аудитор: "Наша задача - провести открытый, объективный и прозрачный аудит. Если мы обнаружим, что деньги потрачены не по назначению, виновники будут названы. Надеемся, мы сможем помочь в том, чтобы в дальнейшем украинские бюджетные средства тратили именно по назначению".

Ольга ГРИЦЫК, ведущая: Фирма Trout Cacheris специализируется на расследованиях, связанных с отмыванием денег как в коммерческих, так и в государственных организациях. Плато Качерис, в частности, занимался расследованием по делу Уотергейтского скандала, который закончился отставкой американского президента Ричарда Никсона.

 

Россия поможет Украине достроить два энергоблока ХАЭС

вверх

Iнтер : Програма "Подробности" (випуск 20:00:00)
09.06.2010 3:00:20

Сюжет № 4
20:05:58-20:06:50 (время эфира)
Ольга ГРИЦЫК, ведущая: Россия поможет Украине достроить третий и четвертый энергоблоки на Хмельницкой атомной электростанции. Об этом сегодня договорились министр топлива и энергетики Юрий Бойко и генеральный директор "Росатома" Сергей Кириенко. Межправительственным соглашением предусмотрено, что новые энергоблоки будут построены в течение пяти лет преимущественно за деньги Москвы. По оценке "Росатома", для этого потребуется 5-6 миллиардов долларов. Для России это - выгодный бизнес-проект, для Украины - возможность не поднимать тарифы на электроэнергию, - считают участники переговоров.

Юрий БОЙКО, министр топлива и энергетики Украины: "У нас конкретные условия работы ядерных станций будут обсуждены дополнительно, но мы уже видим, что стоимость ядерной энергии - себестоимость и продажная стоимость - позволяет в различных вариантах обеспечить обслуживание контракта - и экспорта, и продаж внутри страны".

 

Тесты по английскому языку не соответствуют школьной программе

вверх

Iнтер : Програма "Подробности" (випуск 20:00:00)
09.06.2010 3:00:20

Сюжет № 5
20:06:51-20:10:21 (время эфира)
Ольга ГРИЦЫК, ведущая: Украинские випускники возмущены слишком сложными тестами по английскому языку. Уже завтра они придут под стены Министерства образования с требованием пересмотреть систему оценки ответов. Абитуриенты считают, что задания не соответствуют школьной программе. По предварительным результатам, даже у круглых отличников минимум по десять ошибок. Алла Щёлычева выяснила, что с некоторыми вопросами не смогли справиться даже учителя.

Алла ЩЁЛЫЧЕВА, корреспондент: Английский - его конек. В этом Никита был уверен. Смелости добавляло ежегодное обучение в британской школе. Поэтому парень ожидал блестящих результатов.

Никита ПРИМАК, абитуриент: "Я занимаюсь английским очень много лет - буквально лет с шести. Я езжу каждый год на практику за границу. Довольно хороший уровень знаний, то есть английские тесты сдал нормально, а вот наши не получилось".

Алла ЩЁЛЫЧЕВА, корреспондент: Эти ребята - випускники киевских школ. Многие - отличники и медалисты, но они "завалили" тесты. Теперь объединяются, чтобы выступить против сложного тестирования по английскому. Уровень заданий, по их мнению, был намного выше, чем в школе. Министр образования и науки Дмитрий Табачник уверяет - вся подготовка тестов прошла по правилам.

Дмитрий ТАБАЧНИК, министр образования и науки Украины: "Тести розробляв Український центр незалежного оцінювання освіти, але всі програми тестів були замовлені лише у вчителів середніх загальноосвітніх шкіл. Як уже три роки до того, формується банк тестових завдань з тих пропозицій, які подають вчителі і дивляться методисти цього центру. По кожному окремому випадку будемо розбиратися".

Алла ЩЁЛЫЧЕВА, корреспондент: Из стен этого столичного лицея випускают призеров олимпиад десятками. Своих подопечных к украинской проверке знаний Елена Константинова готовила по тестам Кембриджа. Випускники допускали максимум по две ошибки. Но, когда преподаватели увидели украинские тесты, пришли в ужас.

Елена КОНСТАНТИНОВА, заслуженный учитель Украины, председатель жюри городских олимпиад по английскому языку: "Эти тесты не соответствуют программе для средней школы. Если учителя наши сделали шесть ошибок, ни один человек и ни в такой стрессовой ситуации!"

Алла ЩЁЛЫЧЕВА, корреспондент: С коллегами они уже составили список замечаний: слишком большой объем заданий, слишком мало времени на их решение и много слов пассивной лексики - той, которую не используют в обиходе. Но главное - это непонятность и не логичность предлагаемых ответов.

Наталья АБАШИНА, учитель-методист английского языка: "Задания очень часто имели двойственный характер. Этот двойственный характер подразумевал то, что детям нужно было догадываться, что подразумевал составитель теста, то есть однозначного ответа не предполагалось. Таким образом, данный тест проверял не владение языком, а интуицию либо логику ребенка".

Алла ЩЁЛЫЧЕВА, корреспондент: В прошлом году почти четверть випускников написала английский на двойку. Хотя директор Центра оценивания качества образования уверяет - и тогда, и сейчас тесты полностью отвечали программе внешнего оценивания, и ничего сверхъестественного в заданиях не было.

Игорь ЛИКАРЧУК, директор Центра оценивания качества образования: "Все залежить від рівня знань тих, хто дає оцінку. Очевидно, ті, хто вважає, що тест був занадто складним, не знають занадто добре англійську мову. Це однозначно. Коли я вчора почув ці перші інформації про складні завдання, я відразу поцікавився, а які завдання дають університети на вступних іспитах з іноземної мови? Порівняти наші і їхні не можна".

Алла ЩЁЛЫЧЕВА, корреспондент: Завтра все свои доводы випускники собираются изложить в петиции, которую адресуют министру образования. Провести новые тесты по английскому абитуриенты требовать не будут. Лишь хотят, чтобы уровень заданий признали завышено сложным, а потому оценки выставили по щадящей системе.

 

Представители нацменьшинств сдавали тесты на родном языке

вверх

Iнтер : Програма "Подробности" (випуск 20:00:00)
09.06.2010 3:00:20

Сюжет № 6
20:10:22-20:13:34 (время эфира)
Ольга ГРИЦЫК, ведущая: Представители национальных меньшинств в этом году впервые сдавали тесты на родном языке. По словам випускников, это значительно упростило им задачу, хотя есть нюансы - учиться все равно придется на украинском. Репортаж наших корреспондентов. 

Марина КОВАЛЬ, корреспондент: В этом году в Закарпатской области сдавать внешнее тестирование на венгерском языке будут больше 400 випускников. Всего же в регионе - около 7 тысяч абитуриентов. Ева - по национальности венгерка. В Ужгород приехала из закарпатского села Великая Добронь. Там и дома, и на улице, и в школе разговаривают на венгерском, поэтому сдать тесты на украинском, говорит девушка, не смогла бы. Несмотря на то, что плохо знает государственный язык, Ева планирует поступать в Ужгородский университет на туристический факультет.

Ева БАКОШ, випускница Великодоброньского венгерского лицея: "Я тут живу, але не дуже хочу йти в Угорщину. Тут подобається, тут мої друзі".

Марина КОВАЛЬ, корреспондент: Студенты же университета уверяют - без знания украинского языка на первых курсах учиться девушке будет тяжело.

Андрея ФАЗИКОШ, студентка 5-го курса Венгерского факультета Ужгородского национального университета: "Багато предметів викладають українською мовою: політологія, економіка, екологія, українська мова та література також. І тим важко, хто навчається, хто із села. Бо там викладають українську мову як іноземну мову - пару уроків на тиждень".

Марина КОВАЛЬ, корреспондент: Декан венгерского гуманитарно-природоведческого факультета согласен - многие випускники венгерских школ, особенно из глубинки, плохо знают украинский.

Пётр ЛИЗАНЕЦ, декан Венгерского факультета Ужгородского национального университета: "До 1990 року не навчали українською мовою, їм досить було написати заяву, що "я хочу вивчати російську мову" і все. Викладання там ведеться на низькому рівні дуже. Буває навіть, що історик чи математик викладає українську мову".

Марина КОВАЛЬ, корреспондент: Но поступив в университет, студенты быстро учат государственный язык и уже на втором курсе свободно им владеют, - говорит декан.

Алена ЦИНТИЛА, корреспондент: В Черновицкой области практически все випускники школ с румынским языком преподавания, а их в регионе - 77, решили воспользоваться своим правом сдавать тесты на родном языке и украинскому предпочли румынский. Пока абитуриенты волнуются у входа, инструкторы готовят аудитории. На каждой парте - наклейка с фамилией и выбранным для тестирования языком. Но тесты ребята все равно получают на двух языках.

Наталья ПОТАПОВА, уполномоченная Украинского центра оценки качества знаний: "Тобто дитина може собі обирати, щоб діти були в рівних умовах. Можливо, хтось під час тестування передумає чи забажає здавати румунською мовою, або, навпаки, українською мовою, то у нього є вибір".

Алена ЦИНТИЛА, корреспондент: В Черновицком университете уверяют - неважно, на каком языке вы сдаете тест, на оценку знаний это не повлияет.

Роман ПЕТРИШИН, проректор Черновицкого национального университета: "Скажемо, якщо він приносить сертифікат, де є тест з математики, і там є 180 балів чи він на румунській мові, чи на російській, чи на українській складав, ми записуємо 180 балів. Тут проблем нема".

Алена ЦИНТИЛА, корреспондент: Проректор Черновицкого ВУЗа уверяет - к украинскому языку преподавания румыноязычные студенты адаптируются буквально за семестр.

 

Иностранным абитуриентам не нужны украинские ВУЗы

вверх

Iнтер : Програма "Подробности" (випуск 20:00:00)
09.06.2010 3:00:20

Сюжет № 7
20:13:35-20:17:30 (время эфира)
Ольга ГРИЦЫК, ведущая: Кроме украинцев, отечественные ВУЗы ежегодно принимают около 13 тысяч иностранцев. Но в нынешнем году их количество может существенно уменьшиться. Студенты из Камеруна, которые могут учиться в Украине бесплатно, уже заявили, что в этом году не приедут. По информации МИДа, их примеру могут последовать и абитуриенты из других африканских и азиатских стран. Почему образование в Украине им не нужно даже бесплатно, выяснял Геннадий Стамбула.

Геннадий СТАМБУЛА, корреспондент: Учитывая достаточно частые проявления расизма, многие родители в Камеруне сдержанно относятся к предложению отправить их детей на учебу в эту страну или страны-соседи. Это - ответ посла Камеруна украинским дипломатам. Министерство иностранных дел предложило получить бесплатное образование в Украине десяти камерунцам. Соответствующая государственная программа действует уже 17 лет, но никогда не было отказа. В МИДе уверены - африканских студентов неверно информируют в дипломатических представительствах их стран - в Украине ксенофобии нет.

Олег ВОЛОШИН, советник министра иностранных дел Украины: "Україна є країною серед усіх наших сусідів у Східній Європі з одним з найвищих рівнів расової та етнічної толерантності. У нас фактично не розвинутий, на щастя, рух скінхедів, інші такі злочинні угруповання".

Геннадий СТАМБУЛА, корреспондент: Этих темнокожих студентов дипломаты в их стране предупредили: в Украине есть две беды - это холодная зима и расизм.

Юсуф ДУНИЯ, иностранный студент: "Но, когда приехал, не вижу, где расизм в Украине. Такие ситуации везде бывают. Даже в Африке, Европе, Америке - везде".

Геннадий СТАМБУЛА, корреспондент: Фердоса - из Эфиопии. Первое высшее образование получила в России. Но вот аспирантуру решила окончить в Украине. Говорит - долго не выбирала, в какой стране продолжить обучение. 

Фердоса МУССА, иностранная студентка: "Україна - большая страна. И она находится в Европе. И здесь дешевле учиться, чем в западных странах, в два раза".

Геннадий СТАМБУЛА, корреспондент: Именно недорогое и качественное обучение привлекает иностранных студентов. В Украине их - уже 47 тысяч. А 5 лет назад было в три раза меньше. Иностранцы уезжают из Европы и США в Украину. Именно это, может, и не устраивает европейских конкурентов, - предполагают в Министерстве образования.

Вячеслав ТИМОХИН, директор Украинского центра международного образования Минобразования и науки Украины: "Все, что касается расизма, этот фактор носит более надуманный характер. Видимо, кому-то Інтересно, чтобы молодежь всех стран ехала не в высшие учебные заведения Украины, а в какие-то другие страны".

Геннадий СТАМБУЛА, корреспондент: О бедах иностранных студентов не молчат правозащитники. Они уверены - расизм в Украине все-таки есть, но его масштабы скрывают.

Татьяна МАЗУР, руководитель правозащитной организации: "Выходит так, что правозащитные организации говорят "расизм есть", а государство говорит "нет". Для того чтобы понять - есть или нет, должна быть эта статистика".

Владимир ДМИТРЕНКО, заместитель руководителя пресс-службы УМВД в Киеве: "Саудовская Аравия - один, Иран - три, Ливия - два. Это - количество граждан, в отношении которых были совершены преступления. Наиболее распространенные преступления в отношении иностранцев - это кражи".

Геннадий СТАМБУЛА, корреспондент: По милицейской статистике, за последние два года в Киеве не зафиксировано ни одного преступления на почве расовой неприязни.

Владимир ДМИТРЕНКО, заместитель руководителя пресс-службы УМВД в Киеве: "Если иностранца избили, то обвинения предъявляется по 296-й статье. Это - хулиганство. Если в процессе расследования устанавливается, что телесные повреждения были нанесены на почве каких-то расовых моментов, тогда может быть переквалификация".

Геннадий СТАМБУЛА, корреспондент: В милиции добавляют - правозащитники лукавят, что в Украине студенты-иностранцы беззащитны. В прошлом году Верховная Рада ужесточила наказание до 8 лет лишения свободы за преступления на почве расизма.

 

Львов и Донецк представили свои логотипы к Евро-2012

вверх

Iнтер : Програма "Подробности" (випуск 20:00:00)
09.06.2010 3:00:20

Сюжет № 8
20:17:31-20:17:54 (время эфира)
Ольга ГРИЦЫК, ведущая: Вслед за Харьковом и Киевом собственные логотипы к Евро-2012 сегодня представили Львов и Донецк. Львовяне избрали своим символом старинные башни, дончане - террикон и солнце. А в центре городов появились уже традиционные цветочные клумбы в виде логотипа Евро-2012 - футбольного цветка в красно-белых и сине-желтых тонах, который символизирует национальные флаги Польши и Украины.

 

Скандал вокруг Кинбурнской косы

вверх

Iнтер : Програма "Подробности" (випуск 20:00:00)
09.06.2010 3:00:20

Сюжет № 12
20:21:05-20:24:21 (время эфира)
Ольга ГРИЦЫК, ведущая: Известный в Украине курорт - Кинбурнская коса - оказался в эпицентре скандала. В декабре прошлого года Виктор Ющенко подписал указ о присвоении этому черноморскому полуострову статуса национального парка. Теперь Николаевский областной совет требует отменить это решение, мол, статус заповедника усложняет жизнь местного населения. Экологи в свою очередь уверены - все дело в земле. Подробности расскажет Андрей Анастасов.

Андрей АНАСТАСОВ, корреспондент: Райское место. Полуостров Кинбурнская коса растянулся в Черном море на 40 километров в длину и 10 - в ширину. Лишить этот край статуса национального парка - требование Николаевского облсовета. Дескать, на полуострове, помимо редких видов птиц и рыб, живут еще и обычные люди, и статус парка нарушает их права - ни корову выпасти, ни порыбачить, ни участок земли получить - везде заповедник. 

Григорий АГАФОНОВ, председатель Покровского сельсовета: "Там нельзя выпасать - там орхидеи, там еще какие-то краснокнижники - тоже нельзя прогонять скот. А там - нельзя косить траву".

Андрей АНАСТАСОВ, корреспондент: Экологи парируют - в техническом документе, который еще разрабатывается, таких ограничений не будет. Этот аргумент чиновники придумали специально, чтобы настроить жителей косы против идеи создания парка. И добавляют - противники нового статуса Кинбурна на самом деле заботятся не о простых людях, а о своих Інтересах.

Олег ДЕРКАЧ, председатель Общественного совета Управления охраны окружающей среды Николаевской области: "Ми вважаємо, що це - просто така спроба окремих осіб змінити цільове використання земель і захопити узбережжя".

Андрей АНАСТАСОВ, корреспондент: Что же касается непосредственно местных жителей, то их мнения относительно статуса Кинбурнской косы тоже разделились. Но большинство все же против национального парка на территории полуострова. Многие люди считают, что как раз после создания национального парка начнутся земельные махинации - территорию косы поделят на природоохранные зоны, куда в итоге и попадут их села с пастбищами, а вот морское побережье будет отдано под коммерческую застройку.

Людмила КРАСОВСКАЯ, жительница села Васильевка: "Сейчас им надо что? Им надо наша земля, чтоб они построили коттеджи, построили бары и положили себе деньги в карманы! Мы не допустим! Я первая возьму вилы и пойду!"

Леонид ЛИЗУНОВ, житель села Покровское: "Вот этого люди и боятся, что этот парк пойдет за взятки! А если им разъяснить, если действительно это стоит, то, может быть, и согласятся".

Андрей АНАСТАСОВ, корреспондент: В администрации Николаевской области, в принципе, не против создания национального парка на Кинбурне. Но говорят - в указе выявили с десяток неточностей. Во-первых, непонятно, какому ведомству подчиняется парк, во-вторых, в природоохранную зону попали земельные участки жителей, места рыбной ловли и трассы прохождения морских судов. Поэтому чиновники направили в Кабинет министров предложение.

Виталий ТРАВЯНКО, зампредседателя Николаевской облгосадминистрации: "Створити урядову комісію із залученням органів місцевого самоврядування, із залученням всіх зацікавлених людей екологічних і потім визначитися в даному питанні".

Андрей АНАСТАСОВ, корреспондент: Ответа из столицы в Николаеве ожидают в течение лета. Экологи, между тем, не найдя понимания у взрослых жителей Кинбурнской косы, проводят уроки природы для детей - пытаются объяснить, что национальный парк все же необходим.

 

Грибной сезон начался в Украине

вверх

Iнтер : Програма "Подробности" (випуск 20:00:00)
09.06.2010 3:00:20

Сюжет №14
20:25:39-20:28:43 (время эфира)
Ольга ГРИЦЫК, ведущая: В Украине начался грибной сезон. Сейчас в лесах появились лисички. Для жителей многих сел они стали единственным заработком. Лисички охотно скупают иностранцы. Итальянцы и поляки - для консервации, а вот немцы используют эти грибы для изготовления инсулина. Подробности этого нехитрого бизнеса - в репортаже Аллы Матюшок.

Алла МАТЮШОК, корреспондент: 7 километров в одну сторону и столько же обратно. Такое расстояние каждый день 10-летний Миша со своим старшим братом Сережей проходят пешком из своего села Радуль, чтобы собрать хотя бы корзинку грибов. Сейчас в лесу - сезон лисичек. На Полесье их много, нужно лишь уметь находить, - говорят ребята. Увидишь один гриб, значит, рядом есть еще. Главное - не потеряться в лесу. Каждый гриб, даже такой маленький, в почете, ведь собирают их не для себя, а на продажу. Один килограмм стоит 10-15 гривен. Чем тяжелее лукошко, тем больше заработок.

Сергей ЯРИНОК, житель села Радуль Черниговской области: "Если я насобираю 20 килограмм грибов - это будет 200 рублей у меня в кармане, если сдашь".

Алла МАТЮШОК, корреспондент: Сегодня лес не был щедрым. Дождя нет уже несколько дней. В этом дворе - так называемый приемный пункт. Грибы тщательно взвешивают и сразу же выдают зарплату. Фуры за продуктом приезжают несколько раз в неделю. В этом селе почти каждый житель - грибник. Другой работы здесь просто нет. А в каждой семье - не менее трех детей. Этих лисичек хватит лишь на мороженое. За такое количество грибов можно купить уже зимнюю куртку. Ну, а чтобы прокормить многодетную семью, в год необходимо насобирать сотни таких вот корзин. В день, рассказывает Анна, каждый приносит по 5-6 килограммов. Она сама и собирает грибы, и принимает в пункте. Девушка подсчитала: если ходить в лес пять раз в неделю на целый день, можно заработать около семи тысяч гривен за сезон - нет даже десяти минимальных зарплат. А этого должно хватить на год. И когда растет цена на товар, грибники только рады.

Анна ЗАВОРОТНЯЯ, житель села Радуль Черниговской области: "Как только открываются базы, цена поднимается. Такие большие амбары и туда слаживают лисички, а потом фуры загружают и увозят. Везут за границу. Что с ними дальше делают, я не знаю".

Алла МАТЮШОК, корреспондент: Италия и Польша скупают лисички на консервацию, а вот в Германии эти грибы используют в основном для производства медпрепаратов. Один из них - инсулин, который потом поставляют в Украину. Впрочем, жителям Радуля все равно, куда и зачем везут грибы. Главное - заработать какую-то копейку. А таких глухих сел в Украине, где выживают лишь благодаря дарам леса - грибам и ягодам, немало.

Грибница: "Вот посмотрите, детей - трое штук. Меньшему - 8 месяцев. Вы думаете, за эти лисички вы их прокормите?"

 

СТБ випуск 22:00


 

Уряд Тимошенко незаконно забрав у компанії "РосУкрЕнерго" 11 мільярдів кубометрів газу

вверх

СТБ : Програма Вікна-новини (випуск 22:00)
09.06.2010 6:30:00




Сюжет № 1 
22:01:22-22:05:27(время эфира) 
Тетяна ВИСОЦЬКА, ведуча: Фірташ виграв, українці програли. Уряд Тимошенко незаконно забрав у компанії "РосУкрЕнерго" 11 мільярдів кубометрів газу. Таке рішення виніс Стокгольмський арбітражний суд. Газ відібрали навесні 2008-го. Тепер віддавати має нинішній уряд, а точніше прості українці податками. Ціна питання - приблизно 5 мільярдів доларів, а то й більше.

Д. ЛИТВИНЕНКО, О. ЧЕРВАКОВА, журналісти: Паливний міністр Юрій Бойко з Інтернету дізнався, що "Нафтогаз" має віддати "РосУкрЕнерго" на 5 мільярдів доларів газу. Це без штрафів. Перша реакція: Стокгольмський суд - це серйозно.

Юрій БОЙКО, міністр палива та енергетики України: "Понято, что это не наш недавний Печерский суд, который сегодня принимает одно решение, а завтра другое".

Д. ЛИТВИНЕНКО, О. ЧЕРВАКОВА, журналісти: Предмет суперечки - 11 мільярдів кубометрів газу. Схема така. Компанія Дмитра Фірташа мала в українських підземних сховищах газ, який придбала в "Газпрому", але не розрахувалася, на борг. Український Кабмін, що тоді, 2008 рік, воював із посередником на газовому ринку, купив борг "РУЕ", заплатив за це 1,7 мільярда доларів живими грішми. "Газпром" дозволив переписати газ НАКу і ніхто нікому нічого не винен. "РосУкрЕнерго" схема не влаштувала. Акціонери компанії звернулися до суду й у вівторок повідомили: суд виграно. Українські високопосадовці вже зважають, як розраховуватися з "РУЕ".

Сергій ТІГІПКО, віце-прем'єр-міністр України: "Нічого цього в бюджеті не передбачено. І сьогодні говорити про якісь повернення, тим більше значних сум, ми не можемо".

Д. ЛИТВИНЕНКО, О. ЧЕРВАКОВА, журналісти: Газом теж неможливо, - каже міністр палива і енергетики.

Юрій БОЙКО, міністр палива та енергетики України: "Отдать 11 миллиардов кубов газа из баланса "Нефтегаза Украины" - это невозможно".

Д. ЛИТВИНЕНКО, О. ЧЕРВАКОВА, журналісти: Паливні експерти вважають: платити Україні доведеться. Компромісний варіант - Фірташеві газ дають, але за умови продати в Україні і за пільговими цінами.

Володимир ОМЕЛЬЧЕНКО, експерт з енергетики центру імені О. Разумкова: "Группе Дмитрия Фирташа дадут реализовать где-то 7-8 миллиардов кубических метров на внутреннем рынке природного газа. А где-то 3-4 миллиарда кубических метров газа буде реэкспортировано в страны Европы. И естественно, что все причастные к этому делу стороны заработают свои деньги".

Д. ЛИТВИНЕНКО, О. ЧЕРВАКОВА, журналісти: Хто точно не виграє, - кажуть експерти, - то це український бюджет. Бо "Нафтогаз" може опинитися під загрозою банкрутства. Рятуватимуть державну компанію знову платники податків.

Олександр НАРБУТ, експерт: "Финансовая пропасть самая глубокая. В нее можно падать бесконечно долго, особенно если государство на подхвате. И сколько оно может падать, это зависит от крепости нервов и бюджета украинского".

Д. ЛИТВИНЕНКО, О. ЧЕРВАКОВА, журналісти: Чому Україна програла "РУЕ", свою версію пропонує Юлія Тимошенко, яка газ свого часу і відібрала. Каже: нові очільники галузі суду вигравати і не мали наміру.

Юлія ТИМОШЕНКО, лідерка партії "Батьківщина": "І вони відкликали всіх адвокатів, які там були, всі юридичні служби, які представляли там юристів-міжнародників, яких наймав наш уряд. Вони повністю звели нанівець весь захист, не представили і відкликали всі аргументи, які були на користь країни".

Д. ЛИТВИНЕНКО, О. ЧЕРВАКОВА, журналісти: Опозиціянтка стверджує: міністр Бойко свого часу і створив "РУЕ". Втім документального підтвердження зв'язків Бойка з "РосУкрЕнерго" не має. Має безпосередньо з Дмитром Фірташем. Міністр був уповноваженою особою мільярдера, коли той розлучався з дружиною. Та й позиція з відбирання газу "РУЕ" в Юрія Бойка 2 роки тому була категоричною - він протестував.

Юрій БОЙКО, міністр палива та енергетики України: "Мы сейчас придем и по принципу Шарикова и Швондера разделим и отберем с разными вариациями".

Д. ЛИТВИНЕНКО, О. ЧЕРВАКОВА, журналісти: Сьогодні міністр не такий незворушний. Він розглядає варіант подати на рішення суду апеляцію.

 

В Україні ціна свинячого грипу стала на мільярд гривень

вверх

СТБ : Програма Вікна-новини (випуск 22:00)
09.06.2010 6:30:00




Сюжет № 2 
22:05:28-22:09:34(время эфира) 
Тетяна ВИСОЦЬКА, ведуча: Пандемія, якої насправді не було. Парламентська Асамблея Ради Європи взялася до свинячого грипу. Закидає всесвітній організації охорони здоров'я нагнітання, що призвело до розбазарювання бюджету у багатьох країна. До прикладу, в Україні ціна свинячого грипу стала на мільярд гривень. А дорогі противірусні ліки, якими вщент забиті лікарні, невдовзі зіпсуються.

Ганна СУРЯДНОВА, журналістка: У стінах цієї київської лікарні зберігають таміфлю для киян. Противірусний препарат сюди довозили навіть тоді, коли епідемія вже вщухла. Утім коли доправили першого у столиці пацієнта з підозрою на каліфорнійський грип, таміфлю тут ще не було. Експерти Всесвітньої організації охорони здоров'я питали у головного лікаря, де головний засіб у боротьбі з пандемією.

Михайло ВАЛЮК, головний лікар київської міської лікарні №9: "Тоді приїжджали до нас і всі питали: у вас є таміфлю?".

Ганна СУРЯДНОВА, журналістка: У ВООЗ рекомендацій стосовно таміфлю не відхрещуються. Мовляв, озальтамивір - це міжнародна назва - на той час був найефективнішим препаратом. Нині Парламентська Асамблея Ради Європи закидає Всесвітній організації охорони здоров'я роздмухування паніки. У доповіді ПАРЄ йдеться: пандемії, можливо, і не було, ВООЗ зумисно ускладнювало ситуацію. Деякі міжнародні медіа підозрюють організацію охорони здоров'я в лобіюванні інтересів фармакологічних компаній. У ВООЗ це спростовуються.

Ігор ПОКАНЕВИЧ, керівник бюра Всесвітньої організації охорони здоров'я в Україні: "Ніякого комерційного впливу на Всесвітню організацію охорони здоров'я при прийнятті рішення стосовно пандемії не було. На сьогодні немає ніяких сумнівів, що пандемія була і вона ще продовжується".

Ганна СУРЯДНОВА, журналістка: На боротьбу з вірусом А-H1N1 Україна витратила понад мільярд бюджетних гривень. Накупили медичного обладнання, масок та систем і таміфлю, який у столичному аеропорту особисто зустрічала Прем'єрка Тимошенко. Президент Ющенко перевіряв в аптеках наявність потрібних для боротьби з грипом медикаментів. Тоді ще кандидат у гаранти Янукович під час передвиборчого туру роздавав маски людям. А іншого кандидата Яценюка самого помічали у пов'язці. Нині Генеральна прокуратура перевіряє законність використання коштів наданих на профілактику та боротьбу з грипом. Одну десятку бюджетного мільярда спрямували до Українського центру грипу, зокрема і на обладнання надсучасної лабораторії, якої нині нам так і не змогли показати. Утім урядники певні: мільярд не пропав.

Олександр ГРИНЕВИЧ, директор Українського центру грипу та гострих респіраторних інфекцій: "Завдяки тому прогнозу приймалися рішення, які дали можливість попередити подальше розповсюдження цієї інфекції".

Ганна СУРЯДНОВА, журналістка: Професор Вікторов певен: паніка дійсно була штучною, а система охорони здоров'я не змогла розрахувати, скільки і чого потрібно.

Олексій ВІКТОРОВ, консультант управління післяреєстраційного моніторингу лікарських засобів: "Во всем, к сожалению, это наша беда, вместо профессионального решения идут сначала решения политические. Страна сейчас завалена тамифлю. На него потрачены деньги, деньги наших налогоплательщиков. Срок действия истекает".

Ганна СУРЯДНОВА, журналістка: Понад 90% закуплених ліків і виробів медичного призначення залишилися невикористаними. Зокрема і 800 пакувань таміфлю.

Михайло ВАЛЮК, головний лікар київської міської лікарні №9: "Є термін такий, що треба до кінця цього року бажано його використати, тому що якщо не буде хворих, не буде епідемії, не буде хворих на грип, то просто препарат прийдеться тоді утілізіровать".

Ганна СУРЯДНОВА, журналістка: У Національному центрі грипу та ВООЗ, на прогнозах яких і ґрунтувалися закупівлі, на те одказують, що каліфорнійська недуга циркулюватиме ще кілька років і запаси можуть знадобитися вже цієї зими. Відповісти ж на запитання, скільки українців полягло саме від вірусу А-H1N1, не можуть і досі. Оперують загальною кількістю померлих. Зокрема від сезонного грипу та пневмонії.

 

Київська міліція пропонує відновити витверезники

вверх

СТБ : Програма Вікна-новини (випуск 22:00)
09.06.2010 6:30:00



Сюжет № 3

22:09:35-22:12:56(время эфира)

Тетяна ВИСОЦЬКА, ведуча: Повернення символу епохи. Київська міліція пропонує відновити витверезники - спецзаклади, куди за радянських часів відправляли підпилих бешкетників. Як запевняють правоохоронці, там пияки спочатку отямляться, а потім за них братимуться міліціонери. 

Сергій АНДРУШКО, журналіст: Назад в СРСР. Міліція хоче повернути один із символів радянської епохи - витверезник. Раніше в Україні ці установи ліквідували як такі, що порушують права людини. Столична міліція пропонує відновити витверезники. Такі реформи спали їм на думку через смерть 20-річного студента. Він помер, за словами міліціянтів, від падіння, бо був п'яним. Усе сталося просто в міліційному відділкові. 

Володимир ПОЛІЩУК, керівник прес-служби головного управління МВС у Києві: "Ми знаємо досвід Радянського Союзу, розуміємо, що можливо в ті часи, коли ми вже набули незалежності, то наші демократи казали, що це не демократично. Але все ж таки наявність таких медичних установ спеціальних - вона давало змогу зберегти життям багатьом людям". 

Сергій АНДРУШКО, журналіст: Пан Галич нарколог. Його кабінет міститься у будівлі, де був витверезник. Він каже: ще раніше витверезник довів свою безпорадність. 

Юрій ГАЛИЧ, заввідділу центрального наркологічного відділку Міністерства охорони здоров'я України: "Чому тверезий мусить іти у в'язницю, а п'яний мусить іти в якийсь умовний витверезник. Якщо ми говоримо про якісь медичні проблеми, а медичного тут мало, то чому тверезий мусить іти в лікарню, п'яний кудись ще". 

Сергій АНДРУШКО, журналіст: Правник пан Шевчук переконує: витверезник - це спецвідділок, куди людей забирають поза їхнею волею. Хоча вживання алкоголю само по собі не є порушенням закону і це зневажує права людини. 

Станіслав ШЕВЧУК, доктор юридичних наук: "Якщо людина випила, у нас багато хто любить випити, і при цьому порушує громадський порядок, тоді затримання за порушення громадського порядку. Саме по собі коли людина п'яна, але при пам'яті і може пересуватися, то хай вона іде додому. У цьому аспекті хай міліція допомагає людям, щоб вони потрапили додому". 

Сергій АНДРУШКО, журналіст: Витверезник залишився ще в Росії. У США, Канаді чи західній Європі їх нема. Утім, як каже Шевчук, у багатьох країнах є організації, що турбуються про підпилих людей. Вони не державні. 

Станіслав ШЕВЧУК, доктор юридичних наук: "Є певні благодійні служби. В Канаді називається "Червоний ніс". Просто люди з благодійної організації беруть людину і допомагають їй дійти додому". 

Сергій АНДРУШКО, журналіст: У столичній пивниці знайшлися люди, які підтримали ідею міліції. Тут були і такі, які запевняють, що колись були у витверезнику. Молодь побоюється, що міліція почне відправляти до витверезників усіх поспіль. 

Хлопець: "Можно с дня рождения идти и чуть-чуть за здоровье, а скажут, что ты напился. А там не докажешь. Если парня в отделении убили, то что могут сделать так". 

Сергій АНДРУШКО, журналіст: Столична міліція вже готує документи для депутатів Верховної Ради, щоб повернути витверезники.

 

У Кіровограді в одній зі шкіл зірвано зовнішнє незалежне оцінювання з біології

вверх

СТБ : Програма Вікна-новини (випуск 22:00)
09.06.2010 6:30:00




Сюжет № 4 
22:12:57-22:15:30(время эфира) 
Тетяна ВИСОЦЬКА, ведуча: Вибухове тестування. У Кіровограді в одній зі шкіл зірвано зовнішнє незалежне оцінювання з біології. Причина - дзвінок від невідомого про загрозу вибуху. Майже 300 випускників так і не підтвердили своїх знань. І тепер матимуть довгий клопіт. Звідти - Іван Гребенюк.

Іван ГРЕБЕНЮК, журналіст: Сьогоднішнє тестування з біології близько 300 учнів з різних шкіл Кіровоградської області запам'ятають надовго. Адже місце, де вони мали проходити зовнішнє незалежне оцінювання, хтось замінував. Тестування у цій школі розпочалося за графіком - об 11 ранку. Та вже за 30 хвилин на лінію 102 подзвонив анонім і повідомив, що школу, де розпочалось оцінювання з біології, заміновано. Негайно оголосили евакуацію. 

Віталій КОРОТКОВ, спостерігач за тестуванням: "Это огромное преступление. Потому что вы видите, сорвано очень большое мероприятие - тестирование. Это понесло очень большой моральный ущерб этим детям".

Іван ГРЕБЕНЮК, журналіст: Поки правоохоронці шукають вибухівку, на подвір'ї "замінованої школи" справжня дискусія. Неоцінені абітурієнти розділились на два фронти. Одні неможливості скласти тести тішаться, інші - навпаки.

Ганна ДОБРОВАН, абітурієнтка: "Я успела сдать, но сказали, что все будет аннулировано и мы заново 30 числа будем писать тесты, только еще неизвестно где. Може, навіть прийдеться їхати в Одесу".

Віталій ВУЛИЧНИЙ, абітурієнт: "Я оптимистически смотрю на это все. Ничего страшного, почитать биологию лишний раз - это только расширить свой кругозор, утвердиться в этом еще более".

Іван ГРЕБЕНЮК, журналіст: Найбільшим оптимістом виявився 11-річний Богдан. Хоча до тестів учневі іще далеко, поспостерігати за метушнею на шкільному подвір'ї вибіг чи не першим. 

Богдан КОЛЕСНИК, школяр: "Багато пожарок, не знаєш, что делать. Пожарники спрашують: "Шо? Де? Коли?" Хотя, если честно, я чуть-чуть радый, если что-то там будет, я в школу не буду ходить".

Іван ГРЕБЕНЮК, журналіст: Кілька годин вся школа чекала висновку правоохоронців. Нарешті ті оголосили: вибухівки не знайшли.

Олег ВІТЮГОВ, заступник керівника УМВС України на Кіровоградщині: "Після проведення евакуації та перевірки усіх приміщень вибухотехнічною службою та слідчою оперативною групою спільно з працівниками головного управління Міністерства з надзвичайних ситуацій Кіровоградської області вибухонебезпечних предметів виявлено не було".

Іван ГРЕБЕНЮК, журналіст: Міліціянти взялися за пошуки телефонного жартівника. Йому загрожує до 5 років ув'язнення. Неоцінені абітурієнти роз'їхалися по домівках. Позапланові тести призначили на 30 червня.

 

Компанія "Пежо" відкрила своє представництво в Україні

вверх

СТБ : Програма Спецвипуск (випуск 22:19)
09.06.2010 6:30:00




Сюжет № 1 
22:19:55-22:21:02(время эфира) 
Кореспондент: Український ринок був, є і стає щораз привабливішим. В Україні відкрив представництво один із найстарших у світі виробників авт - компанія "Пежо". 

Серж БАНЗЕ, генеральний директор та директор бренду "Peugeot" компанії "Peugeot Україна": "Представництво відкрили з трьох причин. По-перше, у нас є потенціал, щоб завоювати велику частку ринку. А по-друге, ми віримо в потенціал українського ринку. Знаємо, що можемо вкласти сюди і що отримати. І по-третє, наш модельний ряд є надзвичайно привабливим для українського споживача".

Кореспондент: Один із перших кроків представництва в Україні стала гучна, на кшталт космічного шоу, презентація крос-овера "3008", який вже встиг завоювати безліч прихильників в усьому світі.

Серж БАНЗЕ, генеральний директор та директор бренду "Peugeot" компанії "Peugeot Україна": "Це сегмент, який поєднує і позашляхові риси, і фактично якості С-сегменту. Він зручний для міста, авто має низку унікальних характеристик, наприклад, основні показники панелі приладів транслюють на лобове скло. Це унікально. Зазвичай це притаманно дорожчим автам. Ми переконані, що "Пежо" "3008" старе бестселером в Україні".

Кореспондент: За 200-літню історію існування бренду логотип - лева, що став дибки - міняли 18 разів. І нині лев знову осучаснився, щоб стрибнути у майбутнє.

 

Новий канал випуск 19:00


 

Українцям не виплатили понад мільярд гривень

вверх

Новий канал : Програма "Репортер" (випуск 19:00:00)
09.06.2010 5:30:16

Сюжет №1
19:00:31-19:01:19 (время эфира)
Леся ЯВОРІВСЬКА, ведуча: Борги по зарплатні українцям заплатять. Прем'єр-міністр Микола Азаров каже - дав відповідні вказівки керівниками комунальних та держаних підприємств, щоб до кінця року усе погасити. За даними Азарова, людям не виплатили понад мільярд гривень. Найбільше - Міністерства промисловості, агрополітики і військові. Прем'єр навіть пригрозив - за борги людям позабирає у чиновників посади. 

Микола АЗАРОВ, прем'єр-міністр України: "Жоден чиновник не буде спати спокійно, поки в державі комусь не платять заробітну плату. Той, хто не зможе або не хоче виконувати завдання, звільніть місце для інших більш ефективних керівників".

Леся ЯВОРІВСЬКА, ведуча: А ще Кабмін обіцяє у повному обсязі оплатити відпустки освітянам, враховуючи підвищення зарплатні. На це виділять 3,5 мільярди гривень.

 

Зарплати українцям будуть виплачуватися не за гроші МВФ

вверх

Новий канал : Програма "Репортер" (випуск 19:00:00)
09.06.2010 5:30:16

Сюжет №2
19:01:20-19:01:58 (время эфира)
Леся ЯВОРІВСЬКА, ведуча: Гроші Міжнародного валютного фонду на зарплату українцям витрачати не будуть. Президент Віктор Янукович пообіцяв представникам МФВ, що бюджетні дірки їхніми грішми не затулятиме. Бо ж останні місяці і ВВП росте, і промислове виробництво, і доходи у бюджет збільшилися майже на 9 відсотків. Гроші фонду, каже Янукович, підуть на стабілізацію фінансового сектора.

Віктор ЯНУКОВИЧ, президент України: "Ми не плануємо використовувати кошти Міжнародного валютного фонду для фінансування бюджету України. Вони, перш за все, будуть спрямовані на стабілізацію фінансового сектору України".

 

Львів запустив трамвай зі символікою Євро-2012

вверх

Новий канал : Програма "Репортер" (випуск 19:00:00)
09.06.2010 5:30:16

Сюжет №4
19:02:29-19:03:36 (время эфира)
Леся ЯВОРІВСЬКА, ведуча: Перший пішов. У Львові до Євро-2012 запустили трамвай, розмальований у кольори турніру і прикрашений його символікою. Він курсуватиме найпопулярнішим маршрутом - від залізничного вокзалу до центру. Одним із перших пасажирів був віце-прем'єр Борис Колесников. Від трамвая урядовець пішов до клумби. Такі, у вигляді логотипу Євро-2012, вже висадили у Києві та Харкові, а тепер і у Львові та в Донецьку. Львівський квітковий логотип розмістили у самому центрі міста - на проспекті Свободи. На нього загалом пішло 5 тис. квіток і 50 тис. грн. Чиновники відкриття клумби і запуск трамвая за 2 роки до футбольного свята марнотратством не вважають.

Борис КОЛЕСНИКОВ, віце-прем'єр-міністр з питань Євро-2012: "Открытие "Донбасс-Арены" - тоже пустая трата денег, да? А ведь была вся Україна, все получили удовольствие. А ради чего мы живем? Пятилеток уже нет. Ради того, чтоб уехать за границу? Ну, наверное, мы должны здесь создать условия, чтобы здесь радовались жизни. Мы должны жить футболом, жить чемпионатом".

 

За 3 ночі у Києві вирубали майже усі 200-річні сосни

вверх

Новий канал : Програма "Репортер" (випуск 19:00:00)
09.06.2010 5:30:16

Сюжет №5
19:03:37-19:06:32 (время эфира)
Леся ЯВОРІВСЬКА, ведуча: Поки по всій Україні чиновники відкривають євроклумби, у Києві вирубали парк. Під пили пішли столітні сосни. Там вже стоїть будівельна техніка. Протести киян ігнорують усі - від районних керівників до президента і суду.

Христина ШКУДОР, кореспондент: Сосни, яким по 200 років. Їх вирубали за 3 ночі. На місці ось цього парку планують звести черговий торгівельний центр. А це ледь не єдина зелена зона у цьому районі столиці. Пані Віра тут мешкає вже понад 30 років. Каже, вона разом із подругами власноруч висаджувала дерева ось у цьому парку, аби з дітьми було, де гуляти. Нині не може без сліз дивитися на поле пеньків. 

Віра, киянка: "Такого безобразия мы не видели никогда. Народ возмущен, это легкие наши, это шум от метро. Лавочки стояли и что натворили, некуда обратиться, а кто это сделал. Власти сделали". 

Христина ШКУДОР, кореспондент: Люди не приховують обурення. 

Олександр, киянин: "У этих мерзавцев за каждую сосну по 100 тисяч взять. И заставить все восстановить. 30 лет здесь прожил, но никогда таких мерзавцев не было на свете". 

Христина ШКУДОР, кореспондент: З самісінького ранку мешканці патрулюють територію, щоб не пустити забудовників. Розклеюють на зрізаних деревах листівки з закликами врятувати сквер. Раптом бачать робітників, які починають прибирати зрізані дерева. Тут же намагаються з'ясувати, хто ж вони такі. Ті небагатослівні. Захисники парку уже написали у всі можливі інстанції, утім поки не добилися нічого. 

Інна ПЛОТНІКОВА, голова ініціативної групи порятунку парку: "Люди виходять не з вилами і косами, а борються пером. В різні структури звертаються. Але ми вже зрозуміли, що це вже йде на рівні підтримки місцевої влади, я маю на увазі районну адміністрацію. І в тому числі підтримка міста". 

Христина ШКУДОР, кореспондент: Цю землю під забудову підприємцям виділили у 2006-му. За це проголосували міські депутати. Тож у районній адміністрації кажуть, усе абсолютно законно і юридично правильно. Утім, дерева на думку чиновників, можна було б і не рубати. 

Микола ДАЦЮК, заступник голови Дніпровської райдержадміністрації: "Даже если они получили официальное добро на эту территорию, они могли бы таким образом сделать торгово-развлекательные центры, чтобы эти сосны каким-то образом остались между ними". 

Христина ШКУДОР, кореспондент: Юристи ж кажуть, землю під забудову виділили з порушеннями - насамперед, коли рішенням суду сквер з оренди передали у власність компанії. Утім, тепер забудовник діє цілком законно. 

Олександр ДЯДЮК, юрист: "В результаті діяльності суду і прокуратури ця ділянка протизаконно вибула з власності територіальної громади міста Києва. Знищено зелену зону і буде забудова, це не просто протизаконно, за такі речі треба розстрілювати". 

Христина ШКУДОР, кореспондент: Люди ж кажуть, боротимуться до останнього. Вже навіть план мають, встановлять у сквері палатку і цілодобово чергуватимуть, якщо треба навіть лягатимуть під екскаватори. Утім, як показує практика це мало допомагало.

 

Чи готові одеські пляжі зустріти туристів?

вверх

Новий канал : Програма "Репортер" (випуск 19:00:00)
09.06.2010 5:30:16

Сюжет №7
19:07:32-19:10:16 (время эфира)
Леся ЯВОРІВСЬКА, ведуча: Перші спекотні літні дні в Україні погнали людей до моря. Зопалу стрибнувши в морські хвилі та вийшовши на берег, люди побачили купи сміття. В Одесі зараз працює лише кілька пляжів. Та й ті усіяні недопалками і порожніми пляшками.

Кирило ЄВСЕЄВ, кореспондент: В Одесі відкрили 4 з десяти пляжів. Вода на них відповідає усім стандартам. Експерти прогнозували цього літа чисту воду на всьому узбережжі, але минулого тижня прорвало каналізацію, як наслідок, і санепідемстанція дозволила купатися та засмагати лише на Дельфіні, Відраді, Лузанівці та Ланжероні. Однак навіть відкриті пляжі не повністю підготовлені. 

Ірина БАБИЧ, завідувачка відділу гігієни Одеської міської санепідемстанції: "У нас замечания только в том что касается в приведение пляжей в должное санитарно-техническое состояние. Это питьевые фонтанчики, это общественные туалеты приведение их в санитарное состояние, люди должны не только прийти полежать на песке и искупаться в море". 

Кирило ЄВСЕЄВ, кореспондент: Із піском на одеських пляжах теж не все гаразд. Люди скаржаться - скрізь недокурки і пляшки. Тож розпивати алкоголь і смалити на пляжах цього сезону - табу. Покарання штраф від 17 до 85 гривень. А пісок очищують десятки спеціальних машин. Щоранку такі величезні трактори катаються по узбережжю. На причепі возять машини що очищують пісок від сміття. Втім для усіх одеських пляжів їх явно замало. 

Олена, туристка: "Мы не очень довольны. В этом году. Приехали и не ожидали. Агитировала много подружек - сказала, что в Одессе самые чистые пляжи. После вечеринок на пляже с утра мы пришли - стекло, девушка порезалась. Водили ее к врачу, окурки, что еще от молодежи бывает". 

Кирило ЄВСЕЄВ, кореспондент: Найбільша ж проблема Одеських пляжів - відсутність рятувальників. А ті, що є, кажуть МНСники, недосвідчені. Критично не вистачає професіоналів. У центрі, що готує рятувальників кажуть - на тисячу гривень працювати йдуть лише молоді люди. 

Юрій СТЕПАНОВ, керівник морського координаційного аварійно-рятувального центру в Одесі: "Заработная плата этих спасателей остается на достаточно низком уровне. Второе - это сезонная работа на 3-4 месяца. Поэтому люди каждый год приходят свежие и как бы мы их не готовили по утвержденной программе трудно дать навыки серьезные". 

Кирило ЄВСЕЄВ, кореспондент: На кожні 300 метрів пляжу має бути 4 рятувальника. Насправді, їх вдвічі менше. А статистика невтішна. Лише цього року в Одесі потонуло 7 осіб. Тож тамтешнім курортникам треба вдвічі пильніше стежити за примхами моря і не забувати як ніколи доречну приказку про те, що порятунок потопельника - справа самого потопельника.

 

В Україні з'явилися професійні пікапери

вверх

Новий канал : Програма "Репортер" (випуск 19:00:00)
09.06.2010 5:30:16

Сюжет №8
19:10:17-19:13:20 (время эфира)
Леся ЯВОРІВСЬКА, ведуча: У Дніпропетровську вчать спокушати жінок. Там створили клуб пікаперів. Англійською мовою pick up означає "підчепити". Робити це впевнено і вишукано обіцяють навчити навіть останніх невдах. Педагоги запевняють, що розгадали усі жіночі таємниці, тому знайти шлях до серця незнайомки можуть заввиграшки.

Євген ПЕДАШЕНКО, кореспондент: В усьому світі їх називають пікаперами. У перекладі з англійської - ті, які знімають жінок. Перші групи пікаперів з'явились наприкінці 70-х у США. Тоді вони ставили собі за мету - швидко познайомитися з дівчиною та затягти її до найближчого ліжка. Дніпропетровські пікапери зізнаються: такої приземленої мети не ставлять, мовляв, все залежить від намірів та амбіцій чоловіка. 

Ігор, пікапер: "Он может пойти, скажем, соблазнить жену президента, чтобы влиять на политическую ситуацию в стране. А может найти девушку, или несколько и просто радоваться жизни". 

Євген ПЕДАШЕНКО, кореспондент: В арсеналі пікаперів - зброя справжніх ловеласів: чарівна усмішка, почуття гумору, впевненість і нестримний натиск, від якого жінки забувають про все на світі. Навчитися техніки зваблювання може кожен, запевняють донжуани. 

Ігор, пікапер: "Все люди разные, у кого-то комплексы, у кого-то зажимы - психологические, физические. Кто-то банально боится заговорить. Все это видно, со всем этим можно работать". 

Євген ПЕДАШЕНКО, кореспондент: Студент одного з місцевих вишів, Артем, ще декілька місяців тому не знав, з якого боку й підійти до дівчини. Після знайомства з пікаперами змінився. 

Артем, випускник курсів пікаперства: "Честно сказать, даже осанка выровнялась. И одежду поменял. То есть, по ходу дела поменялось все: образ, мысли в голове - все". 

Євген ПЕДАШЕНКО, кореспондент: Який вигляд має спокушування на ділі - дніпропетровські пікапери беруться показати просто в центрі міста. Завдання вибирають не просте: за 5 хвилин дістати кілька номерів мобільних від випадкових дівчат. І ось теорія підводить донжуанів. Українські жінки, як виявилося на практиці, мають стійкий імунітет до техніки заморського зваблювання. Підкорити дівоче серце одним поглядом вдалося лише з четвертої спроби. За курси пікаперського мистецтва треба викласти чималеньку суму - три тисячі гривень за місяць. Із закомплексованих невдах обіцяють зробити розкутих мачо. Жінкам такі тренінги не пропонують. Бо у них навички зваблювання - у крові.

 

Прадавня водяна кузня не має аналогів в Європі

вверх

Новий канал : Програма "Репортер" (випуск 19:00:00)
09.06.2010 5:30:16

Сюжет №9
19:13:21-19:16:24 (время эфира)
Леся ЯВОРІВСЬКА, ведуча: Вона така одна на всю Європу - водяна кузня на Закарпатті у селі Лисичеві. І вона працює. У Європі полишалися вже самі музеї, а українська на пів-Закарпаття сапки кує.

Віталій ГЛАГОЛА, кореспондент: Дзенькіт металу та гуркіт молота лунають на подвір`ї єдиної у Європі водяної кузні - "Гамори". Це - унікальний об`єкт, оскільки має статус музею і водночас діє як повноцінна кузня, де виготовляють хатнє начиння і господарське причандалля. Технологія кування тут стародавня, вона не змінювалася століттями. Упродовж трьох століть вода приводить в рух величезне дерев`яне колесо, а воно, ось цей, 120-кілограмовий молот. Кількох ударів по розпеченому залізу достатньо, щоб зробити сапку чи підкову. Що більше води потрапляє на водяне колесо, то швидше й сильніше б`є молот по ковадлу. Пан Михайло, який працює в цій кузні 25 років, каже: робота надскладна. Через це знайти учнів серед молоді - непросто. Щоправда, охочих оволодіти прадавнім фахом коваля таки вдалося відшукати, серед місцевих школярів. 

Михайло ПИЛИПЧИНЕЦЬ, коваль: "Є дванадцять учнів, що з восьмого класу, троє, що закінчили одинадцять класів і теж тут навчаються. Знають, як то накалюється, яка робота, який процес, що і як. Ми їм пояснюємо". 

Віталій ГЛАГОЛА, кореспондент: Діти трохи повчились і пішли на літні канікули. А щоби створити з металу справжні мистецькі речі, вчитися треба постійно. З досвідом приходить вміння, та й унікальна аура трьохсотрічної кузні допомагає творити, каже пан Віктор. Він іще з дитинства допомагав ковалям у майстерні і коли виріс залишився тут працювати. Кувати залізо для нього сімейна справа. 

Віктор ТУРЯНИЦЯ, молотобоєць, молодший коваль: "Це ж династія ковалів. В мене в сім'ї і дід ковалем був, теж тут працював. Батько теж, а тепер я тут працюю. Ще менший брат приходить сюди й допомагає. Династія ковалів... Та й мені подобається". 

Віталій ГЛАГОЛА, кореспондент: Майстри працюють майже без вихідних: виготовляють звичайний реманент для мешканців Лисичева та довколишніх сіл: лопати, мотики, рогачки для винограду. Зрідка роблять підкови - на сувеніри для туристів. План на місяць понад 400 виробів. Охочих придбати таку пам'ятку хоч відбавляй. 

Ольга ПЕТРОВЦІ, керівниця кузні: "Кузня стала візитівкою села Лисичево, щороку тут проводяться фестивалі ковальської майстерності і кожного дня сюди приїжджають туристи. Особливо в такий літній період". 

Віталій ГЛАГОЛА, кореспондент: Щороку, в останню неділю червня, у Лисичево відбувається фестиваль ковальського мистецтва "Гамора". На нього приїжджає з п'ять десятків ковалів, які по черзі стають до ковадла унікальної кузні і хизуються одне поперед одного своїми виробами. Організатори вірять, фестиваль допоможе зберегти унікальну кузню, а ще сприятиме розвитку ковальства.

 

"Пежо" представив нову модель

вверх

Новий канал : Програма "Спецвипуск" (випуск 19:17:20)
09.06.2010 5:30:16

Сюжет №1
19:17:25-19:18:36 (время эфира)
Кореспондент: Ринок автомобілів після весняного підйому дещо призупинився на літній період. Але вже восени очікується його стрімке зростання. Тим часом, автомобільні компанії виводять на ринок нові моделі, що за прогнозами мають суттєво посунути попередників. У стилі космічної одісеї українській публіці представили новий "Пежо-3008". На презентації повідомили і про відкриття в Україні офіційного представництва компанії, якій незабаром виповнюється 200 років.

Серж БАНЗЕ, генеральний директор компанії Пежо-Сітроєн Україна: "Це перший крос-ровер, повністю створений "Пежо". Ми розраховуємо на великий успіх автомобіля, адже він вже став справжнім бест-селером у світі. Український ринок для нашої компанії є одним із пріоритетних. До кінця року ми плануємо продати тут 250 "Пежо-3008". Наразі більше автівок для країни просто неможливо дістати".

Кореспондент: Від Європейського комітету з проведення незалежних краш-тестів за активну та пасивну безпеку автомобіль отримав п'ять зірок. Розробники нафарширували його чималою функціональністю, що зазвичай є у більш дорогих моделей. Серед потенційних водіїв цього крос-роверу чимало і представниць чарівної статі. За останніми тенденціями, все більше жінок сідають за кермо великих автівок.

 

ICTV випуск 18:45


 

Податків в українців стане менше

вверх

ICTV : Програма "Факти" (випуск 18:45:00)
09.06.2010 3:00:17

Сюжет №1
18:46:25-18:49:35 (время эфира)
Інна ШЕВЧЕНКО, ведуча: Податків в українців стане менше. Сьогодні уряд ухвалив проект нового податкового кодексу. У документі тепер не 29 загальнодержавних стягнень, а 17, і не 14 місцевих, а 8. Також планують встановити різні терміни оподаткування ПДВ залежно від діяльності платників. Аби проект кодексу набув чинності, його ще мають розглянути і затвердити депутати і підписати президент. Також до парламенту Кабмін направив і нову редакцію бюджетного кодексу. З основних змін прем'єр-міністр Микола Азаров відзначив збільшення самостійності місцевих бюджетів і передачу їм 8 держподатків. А в інтерв'ю "Урядовому кур'єру" глава Кабміну пообіцяв, що цього року, хоч Україна і не буде розкошувати, але таки вилізе зі страшної кризової ями і стане на грунт стабільності.

Тетяна ПРУДНИКОВА, кореспондент: Менше податків - більше грошей залишиться в гаманці кожного українця, - запевняють у Кабінеті міністрів. Микола Азаров переконаний, що сьогодні урядовці затвердили нову економічну Конституцію України.

Микола АЗАРОВ, прем'єр-міністр України: "Цей документ країна чекала всі роки незалежності. Ми зважено підійшли до того, як в умовах кризи ефективно реалізовувати ідеологію зниження фіскального навантаження на економіку і заохочення до модернізації виробництва інновацій та інвестицій".

Тетяна ПРУДНИКОВА, кореспондент: За урядовим проектом загальнодержавних податків стане 17, зараз 29, місцевих зборів також поменшає, і частину з них регіональна влада зможе визначати на свій розсуд. Міністр фінансів запевняє, що нових поборів не буде, але для частини громадян може зрости податок на прибуток. Наступного року Кабмін хоче зменшити ПДВ, а податок на прибуток підприємств змінюватимуть поступово - наступного року на 5%, а далі до 2014 року щорічно на 1%. У Міністерстві фінансів запевняють: державний гаманець від цього тільки виграє.

Федір ЯРОШЕНКО, міністр фінансів України: "Ми розраховуєм що загальна сума податкових надходжень до бюджетів усіх рівнів, вона буде збільшуватись - це дуже проста логіка, яку використовує весь світ".

Тетяна ПРУДНИКОВА, кореспондент: Колишній міністр фінансів Віктор Пинзеник каже, що уряд правильно скасував 12 податків, які майже не давали доходів для бюджету. Але зауважує: зменшувати стягнення - вони ж доходи держбюджету, можна лише зі зменшенням витрат. Інакше інфляція неминуча.

Віктор ПИНЗЕНИК, колишній міністр фінансів: "Чуда бути не може, коли з одного боку скорочують доходи, а з іншого збільшують видатки різницю все одно покривають боргом, він має межі, приватизації не вистачить. Я не знаю що вже продавати, а в кінцевому рахунку наступає той простий податок який дехто не забув як його легко збирати, бо інфляція - це дуже зручний спосіб оподаткування".

Тетяна ПРУДНИКОВА, кореспондент: Перетворити всі урядові нововведення в закон має парламент. Практично кожен уряд готував свої зміни до податкової системи, втім всі пропозиції наштовхувались на спротив парламенту. Але цього разу, зважаючи на підтримку президента і більшості, нові податкові правила мають всі шанси на життя.

 

Гроші Міжнародного валютного фонду Україна не використовуватиме для фінансування держбюджету

вверх

ICTV : Програма "Факти" (випуск 18:45:00)
09.06.2010 3:00:17

Сюжет №2
18:49:36-18:51:10 (время эфира)
Інна ШЕВЧЕНКО, ведуча: Гроші Міжнародного валютного фонду Україна не використовуватиме для фінансування держбюджету. У цьому представників МВФ запевнив президент Віктор Янукович. Керівник місії фонду Атанасіс Арванітіс та заступник директора Європейського департаменту МВФ Пол Томсен прибули в Україну, щоб обговорити з нашими високопосадовцями подальшу співпрацю. Український уряд веде переговори з фондом про черговий кредитний транш від 12 до 19 мільярдів доларів. Віктор Янукович повідомив, що ці гроші спрямують на стабілізацію фінансового сектору України. Зокрема раніше у Кабміні зазначали, що ними поповнять резерви НБУ. А також Віктор Янукович запевнив представників фонду: завдяки економії та ефективному використанню грошей нині в економіці України спостерігається позитивна динаміка. ВВП зріс майже на 5%, промислове виробництво - майже на 13%, а доходи бюджету за 5 місяців збільшилися приблизно на 9%. Президент пообіцяв, що дефіцит бюджету наступного року буде меншим від рекомендованих МВФ 5%.

Віктор ЯНУКОВИЧ, президент України: "Ми не плануємо використовувати кошти Міжнародного валютного фонду для фінансування бюджету України. Вони насамперед будуть спрямовані на стабілізацію фінансового сектору України. Для нас це дуже важливо, тому що стійкість фінансової системи дає можливість розвитку виробництва і в цілому підняття рівня економіки".

 

Україна і Росія підписали угоду про спільне завершення будівництва енергоблоків на Хмельницькій атомній електростанції

вверх

ICTV : Програма "Факти" (випуск 18:45:00)
09.06.2010 3:00:18

Сюжет №3
18:51:11-18:52:20 (время эфира)
Інна ШЕВЧЕНКО, ведуча: Україна і Росія підписали сьогодні міжурядову угоду про спільне завершення будівництва третього і четвертого енергоблоків на Хмельницькій атомній електростанції. Український міністр палива та енергетики Юрій Бойко та генеральний директор "Росатому" Сергій Кирієнко домовилися, що росіяни виділять на цей проект більшу частину грошей. Очевидно, їх нададуть російські банки. За підрахунками "Росатому" усі роботи коштуватимуть 5-6 мільярдів доларів. Кредитну угоду країни підпишуть окремо. Віддавати борги за добудову енергоблоків Україна буде продаючи електроенергію. Завершити будівництво планують за п'ять років. Нові енергоблоки замінять ті, що відпрацювали свій термін експлуатації.

Юрій БОЙКО, міністр палива та енергетики України: "Обеспеченность кредита, выделяемого российской стороной, у нас есть в полном объеме. Это будущая электроэнергия со станции, которая будет работать в нашей экономике".

Сергій КИРИЄНКО, генеральний директор державної корпорації "Росатом": "На этом проекте мы получаем опыт, который позволит российским и украинским предприятиям сотрудничать и в дальнейшем сооружении атомных станций в Украине, и в сооружении атомных станций в России, и в совместном сотрудничестве по сооружению атомных станций в третьих странах".

 

Почалася перевірка діяльності уряду Юлії Тимошенко

вверх

ICTV : Програма "Факти" (випуск 18:45:00)
09.06.2010 3:00:18

Сюжет №4
18:52:21-18:53:15 (время эфира)
Інна ШЕВЧЕНКО, ведуча: Сьогодні почалася перевірка діяльності уряду Юлії Тимошенко. Інспекцію проводить юридична фірма "Траут Кечеріс". На прес-конференції партнер компанії - Плато Кечеріс повідомив, що розслідування стосуватиметься витрат державних ресурсів в Україні за останні 3-4 роки. Перевірка триватиме не довше кількох місяців, і періодично фірма оголошуватиме проміжні висновки. Скільки коштуватимуть такі послуги Україні, поки не відомо. Експерти кажуть: це залежатиме від кількості аудиторів. Щодо політичної упередженості, пан Кечеріс запевнив, що їхня компанія поза політикою, і навіть не знає про ситуацію в Україні. Нагадаю, Юлія Тимошенко вважає, що влада використає будь-які результати інспекції, щоб висунути звинувачення на її адресу і використає у цьому компанію "Траут Кесчеріс". Яка, не є аудиторською фірмою, а спеціалізується на судових справах - принаймні так твердять у прес-службі БЮТ посилаючись на інформацію американського посольства.

 

Лідер БЮТ у Житомирі заявила, що країна рухається у зворотному напрямку

вверх

ICTV : Програма "Факти" (випуск 18:45:00)
09.06.2010 3:00:18

Сюжет №5
18:53:16-18:54:30 (время эфира)
Інна ШЕВЧЕНКО, ведуча: Сама лідер БЮТ сьогодні у Житомирі заявила, що країна рухається у зворотному напрямку і дії чинної влади призводять до втрати Україною національної ідентичності. На думку опозиціонерки, співпраця з Росією повинна будуватися на взаємовигідних умовах. Також колишня прем'єр вимагає від уряду ухвалити низку законів. Серед них - про території пріоритетного розвитку. І пропонує свій альтернативний закон про судоустрій. Юлія Тимошенко зазначила, якщо виникне необхідність, то її політсила запропонує проект і альтернативної Конституції, оскільки нині втрачено один з головних принципів демократії - розподіл влади. Сьогодні ж лідер БЮТ розкритикувала мажоритарну систему обрання депутатів, зазначивши, що це - шлях до корумпованості.

Юлія ТИМОШЕНКО, лідер БЮТ: "Повертатися до мажоритарних виборів - це робити фундаментальний крок назад в демократії. Тому що мажоритарні вибори, особливо в українських умовах, перетворилися на розпис бізнесменів по округам і посилення бізнес-можливостей таких кандидатів адміністративним ресурсом".

Інна ШЕВЧЕНКО, ведуча: Також Тимошенко осудила ініціативу підняття пенсійного віку, наголосивши, що за таким сценарієм усі складнощі подолання кризи великий бізнес перекладе на плечі незаможних громадян.

 

Прості українці занепокоєні нещодавніми ініціативами влади підняти пенсійний вік

вверх

ICTV : Програма "Факти" (випуск 18:45:00)
09.06.2010 3:00:18

Сюжет №6
18:54:31-18:57:35 (время эфира)
Інна ШЕВЧЕНКО, ведуча: Прості українці також занепокоєні нещодавніми ініціативами влади підняти пенсійний вік. Нагадаю, про це йдеться у програмі реформ, яку минулого тижня виголосив президент. Поки це стосується жінок. Їхній робочий вік хочуть прирівняти до чоловічого, тобто збільшити на 5 років. Мета такого кроку - зменшити бюджетні витрати і забезпечити майбутніх пенсіонерів пристойною пенсією. Влада заспокоює: різкого підняття пенсійного віку не буде. Збільшення почнеться з наступного року на один рік або кожні півроку, або щоквартально. Все залежить від того, що ухвалить парламент.

Марина ПЕТРОВА, кореспондент: Працювати довше - така перспектива в українських жінок уже з наступного року. З цим можна було би змиритися, - кажуть літні українки, - бо саме вони найчастіше втрачають роботу ще до пенсії, та й на саму пенсію прожити важко, тож мусять підпрацьовувати.

Галина, пенсіонерка: "До 40 років людей з роботи виганяють. А після 40 вже іди куди хочеш. Ще і пенсії жди 25 год чи 15. Я - противник цього".

Володимир, киянин: "Звичайно, кожен від цього буде мати ті чи інші проблеми. Але що зробиш? Треба все-таки державний підхід до цього, щоб був".

Марина ПЕТРОВА, кореспондент: З цим підходом держава заощаджуватиме гроші, які нині йдуть на пенсії жінкам. Вони самі на себе працюватимуть 5 додаткових років. Саме на стільки планує збільшити пенсійний вік Україна. Щоправда, робитимуть це впродовж десятиліття - щороку на 6 місяців, і так - до 60. А поки у нас як в Росії та Білорусі ідуть на заслужений відпочинок найраніше. Жінки - у 55, чоловіки - у 60. Загалом, різницю у пенсійному віці між жінками і чоловіками зберігає низка європейських країн, але і там жінки ідуть на пенсію, коли їм уже 60. Низка країн вже зрівняла пенсійний вік. А найвищий він - у США, Данії, Норвегії. Там виходять на пенсію у 67. В Ізраїлі і 67 пенсіонери - чоловіки, жінки - в 65. Навіть з такими показниками країни планують збільшувати пенсійний вік ще - економічна криза вчить заощаджувати.

Зігрун МАЙЕР, керівник відділу преси посольства Німеччини в Україні: "У Німеччині як жінки, так і чоловіки виходять на пенсію в 65 років, проте з 2012-го року пенсійний вік поступово збільшать до 67. Це рішення ухвалили два роки тому, тож громадськість звикла. Звичайно, були голоси проти, але зрештою тривалість життя у Німеччині зростає, і цього не уникнути".

Марина ПЕТРОВА, кореспондент: Батьки Зігрун Майер, яка працює у посольстві Німеччини в Україні, на заслуженому відпочинку. Вони читають книги, працюють у садку. Чимало стареньких мандрують. Словом, тривалість життя у Європі на відміну від нас збільшується. Причини такої різниці головний демограф України Елла Лібанова бачить зовсім не в економічних проблемах.

Елла ЛІБАНОВА, директор інституту демографії та соціальних досліджень НАН України: "Це не економічні. Хоча економічні, можливо, теж, але значно меншою мірою, ніж спосіб життя. Те, що ми працюємо в поганих умовах, що ми їмо не так, як потрібно, що ми п'ємо не те, що дає користь, те, що ми дуже багато палимо, особливо чоловіки".

Марина ПЕТРОВА, кореспондент: Те, що Україна як і весь світ, старіє, треба сприйняти як реальність, - додає Елла Лібанова. Підвищення пенсійного віку - перший крок, щоби принаймні пенсія не зменшилася, а з нею і життя.

 

Вже з осені українцям стане легше їздити до Ізраїлю

вверх

ICTV : Програма "Факти" (випуск 18:45:00)
09.06.2010 3:00:18

Сюжет №7
18:57:36-19:00:20 (время эфира)
Інна ШЕВЧЕНКО, ведуча: Вже з осені українцям стане легше їздити до Ізраїлю, принаймні на це сподіваються вітчизняні політики. Відповідну угоду Тель-Авів та Київ уже готові підписувати. Лишилося тільки визначити цю історичну дату. Ізраїльтян на такі зміни надихає позитивний досвід з Росією. Коли для росіян скасували візи, стався величезний туристичний сплеск. А побоювання щодо навали російських нелегалів і злочинців не справдилися. Аби український досвід теж став лише позитивним, існують кілька моментів, які треба узгодити.

Андрій ДЗЮБЕНКО, кореспондент: Святі місця трьох світових релігій, старовинна історія Землі Обетованної, цілющі води Мертвого моря, середземноморські пляжі - усе це ще цього року має стати для українців доступнішим. Візи для нас точно скасують, але не з літа, бо треба реорганізувати роботу прикордонників та правоохоронців.

Зіна КАЛАЙ-КЛАЙТМАН, посол Ізраїлю в Україні: "Мы сегодня стоим накануне подписания этого соглашения. После подписания соглашения необходимо три месяца процедурных для того, чтобы это соглашение задействовать. А быстрее сентября это конечно не произойдет".

Андрій ДЗЮБЕНКО, кореспондент: У Тель-Авіві побоювалися, що через скасування віз хлинуть криміналітет і українки для секс-індустрії, але Ізраїль навіть не в першій п'ятірці країн, куди везуть живий товар з України. До організації допомоги жертвам торгівлі жінками "Ла Страда" торік було тільки 8 звернень про допомогу з Ізраїлю. Як буде надалі, ніхто не знає, бо злочинця і візи - не завада.

Тетяна ТАТУРЕВИЧ, менеджер соціальних програм центру "Ла Страда": "Торгівці людьми, вони спочатку перенаправляли жертв в Єгипет або розташовані поблизу Ізраїлю країни, а потім уже перевозили до Ізраїлю або пішки переводили через кордони. І часто-густо такі подорожі, вони були досить небезпечними, тому що люди мали йти замінованими полями з бедуїнами".

Андрій ДЗЮБЕНКО, кореспондент: Нова тенденція - торгівлю сексуальну починає замінювати трудове рабство. Людей крадуть жебракувати або обманюють та експлуатують нелегалів. До того ж скасування візового бар'єру - приманка для трудових мігрантів, тож аби Тель-Авів не розчарувався від напливу заробітчан, а Київ від порушення їхніх прав, міжнародна організація з міграції радить укласти угоду і про трудову міграцію.

Дайва ВІЛКЄЛІТЕ, старший координатор програм представництва міжнародної організації з міграції в Україні: "Керована міграція завжди краща, ніж некерована. Коли зникають бар'єри, то виникають два потоки - легальної та нелегальної міграції, хоча у випадку з Ізраїлем ми не очікуємо цунамі, бо українці на заробітки сюди поки їдуть не часто. Але майбутнє покаже".

Андрій ДЗЮБЕНКО, кореспондент: Наразі легально в Ізраїлі за офіційними даними працює лише сотня українців. Відповідно нелегалів навряд чи значно більше. Але потенціал заробітчанства є, бо колишніх наших співвітчизників там багато. Втім, шанси на те, що Ізраїль стане для українців новою Італією чи Іспанією, зменшують загальні тенденції. Прибутки заробітчан падають, відтак вони менше їдуть за кордон.

 

Канікули для школярів розпочалися

вверх

ICTV : Програма "Факти" (випуск 18:45:00)
09.06.2010 3:00:18

Сюжет №11
19:01:50-19:05:10 (время эфира)
Інна ШЕВЧЕНКО, ведуча: Літня пора, веселощі для дітлахів і головний біль для їхніх батьків. Діти, яких увесь рік стримувала школа, зараз так і намагаються знайти собі пригоди на міських вулицях. Варіантів проведення дозвілля безліч. Але батьки розгублюються чи то через високу ціну, чи просто не мають часу для пошуків комфортного місця. Аби зберегти ваші сили і заощадити гроші, журналісти "Фактів" самі з'ясували, що влітку краще для вашої дитини.

Олеся КОМАРНИЦЬКА, кореспондент: Канікули розпочалися. У першу зміну табору записатися не встигли, а на море лише збираються, перші дні свободи київські школярі проводять у дворах та у фонтанах. Ціле літо під пекучим сонцем на асфальті - гіршої перспективи бути не може, в один голос стверджують лікарі, вчителі і вихователі. Три місяці канікул - час не лише для відпочинку, а й для того ж навчання та нових вражень. Ідеальний варіант - поїздка у закордонний табір чи школу. І нові місця дитина побачить і англійську підтягне.

Євгенія, дев'ятикласниця: "З радістю відвідала Англію, була у багатьох різних екскурсіях, саме навчання дуже цікаве, воно йде з грою".

Олеся КОМАРНИЦЬКА, кореспондент: Дев'ятикласниця Євгенія за кордоном проводить вже шості канікули. За цей час встигла, не лише ідеально вивчити англійську, а й побувати в Англії, на Мальті, в Китаї. Її мама розповідає - це лише на перший погляд все так дорого і недоступно. Коли такі подорожі вирушають цілим класом, живуть у недорогих пансіонатах, навіть сім'ї середнього достатку для своїх дітей такі канікули влаштовують. Хоча після останніх екзаменів діти хочуть лише відпочити.

Олена ГРОМНИЦЬКА, мама дев'ятикласниці: "Діти сьогодні перед відпочинком виснажуються настільки, принаймні у 9 класі, це школа забирає весь вільний час. Я її розумію, чому каже - відпочивати. Бо відпочивати по факту не завжди виходить".

Олеся КОМАРНИЦЬКА, кореспондент: Психолог і керівник державної соціальної служби у таких випадках радить дослухатися до побажань дитини. Звичайно, влітку варто підключити всі сімейні резерви - і в табір путівку дістати, і бабусю відвідати, і вдома з друзями погуляти. Однак, канікули планувати, враховуючи бажання дитини.

Наталія ЛУК'ЯНОВА, директор державної соціальної служби для сім'ї, дітей та молоді: "Відпочинок - це не тільки їжа море і сонце, це повинна бути атмосфера, це повинен бути психологічний клімат, який властивий для певної дитини. Якщо дитина не готова бути в колективі, не треба наполягати".

Олеся КОМАРНИЦЬКА, кореспондент: У дитячому таборі під Києвом піонервожаті стверджують - це вже дорослі діти точно знають чого хочуть, а от для середнячків іноді табір - шанс розкритися.

Інна ПОРХУН, педагог-організатор табору "Пуща Водиця": "Якщо дитина не могла реалізувати, вона погано навчається і вчителі постійно казали: ти не вмієш, ти цього не зможеш, вона приїжджає в табір, відкриває зовсім інші можливості, стає активною".

Олеся КОМАРНИЦЬКА, кореспондент: Та навіть тижні проведені вдома - можуть стати хорошою школою. Коли ще є час аби навчитися мити посуд чи готувати борщ. І ініціатива тут має йти від мами. Організувати для своєї дитини незабутнє літо може кожен, і це не залежить від можливостей чи статків. Путівки у табори часто можна дістати безкоштовно, без проблем організувати сімейні походи на міські свята, а у бабусі - спільно і попрацювати, і виїхати на природу.

 

Коментувати матчі чемпіонату світу з футболу будуть Денис Бусянок, Дмитро Джулай та Віктор Вацко

вверх

ICTV : Програма "Факти" (випуск 18:45:00)
09.06.2010 3:00:18

Сюжет №12
19:05:11-19:07:40 (время эфира)
Інна ШЕВЧЕНКО, ведуча: Ми продовжуємо серію репортажів про підготовку трансляції чемпіонату світу з футболу, яку буде вести наш канал. Сьогоднішня розповідь - про тих, хто завжди поза камерою, але чий голос допомагає сприймати футбольне дійство. Телеканал "ICTV" потурбувався про глядачів і запросив найкращих вітчизняних коментаторів.

Василь САФ'ЯНЮК, кореспондент: Саме ці три майстри мікрофона коментуватимуть футбольні баталії на полях Південної Африки на телеканалі "ICTV". Нині закінчуються останні приготування до початку мундіалю, а в коментаторів робота вже кипить.

Чоловік: "140-літня збірна Туманного Альбіону виступає проти колишньої колонії".

Василь САФ'ЯНЮК, кореспондент: Віктор Вацко працює коментатором 10-й рік. Цей чемпіонат світу для нього вже другий. Віктор каже: особливо не хвилюється, але певний психологічний вплив мундіаль має на всіх.

Віктор ВАЦКО, футбольний коментатор: "Так само як кожен футболіст скаже, що він мріє грати на чемпіонаті світу, так само кожен коментатор скаже, що він не відмовиться принаймні, так м'яко, не відмовиться коментувати матч чемпіонату світу, тому що грають найкращі команди світу, грають найкращі футболісти світу".

Василь САФ'ЯНЮК, кореспондент: Немає різниці, які футбольні турніри коментувати. Робота є робота, - запевняє Дмитро Джулай. На цьому чемпіонаті світу він здебільшого коментуватиме матчі латиноамериканських команд. Саме ці збірні він знає досконало. Денис Бусянок та Віктор Вацко розповідатимуть про європейські, азійські та африканські команди. Уболівальникам хлопці радять просто насолоджуватися футболом.

Дмитро ДЖУЛАЙ, футбольний коментатор: "Просто очікуєш першого матчу, перших вражень. І так далі, упродовж місяця вони з'являтимуться ці нові враження. Так цікавіше, аніж налаштовувати себе на щось, а потім, коли цього немає, розчаровуватися чи ще якось на це реагувати".

Василь САФ'ЯНЮК, кореспондент: Трансляції матчів на телеканалі "ICTV" будуть щодня о 14:30, 17:00 і 21:30. Але за півгодини до початку матчів - футбольний спецпроект, де глядачам розкажуть передісторію і все найцікавіше про матч.

Андрій КОВАЛЬСЬКИЙ, керівник спортивної програми телеканалу ICTV: "Щодня увечері після останнього матчу в ефір виходитиме програма "Третій тайм", де ми разом з гостями будемо розбирати детально кожну гру, розказувати про наступні матчі і взагалі обговорювати все найцікавіше з чемпіонату світу".

 

Автоконцерн "Пежо" відкрив своє офіційне представництво в Україні

вверх

ICTV : Програма "Спецвипуск" (випуск 19:13:20)
09.06.2010 3:00:18

Сюжет №1
19:13:25-19:14:20 (время эфира)
Кореспондент: Автоконцерн "Пежо" відкрив своє офіційне представництво в Україні. У планах компанії - розвиток дилерської мережі, покупцям - широкий асортимент легкових та легких комерційних автівок.

Серж БАНЗЕ, генеральний директор компанії "Пежо Україна": "Компанія "Пежо" має цікавий і різноманітний модельний ряд. Тож ми маємо великий потенціал для завоювання українського авторинку".

Кореспондент: Вперше в українському авторинку - володар престижних світових нагород, кросовер "Пежо 3008". В авто - висока посадка, просторий салон і максимально економний двигун з низьким рівнем викиду СО2. В Україні вартість "Пежо 3008" - від 23 тисяч доларів, залежно від комплектації.

Серж БАНЗЕ, генеральний директор компанії "Пежо Україна": "Поки це єдиний кросовер у модельному ряді "Пежо". Він поєднує в собі поза шляхові якості і міську практичність. Ми абсолютно впевнені, що "Пежо 3008" стане бестселером в Україні, бо окрім унікальних характеристик має унікальну ціну".

Кореспондент: У компанії "Пежо", що цьогоріч відсвяткує своє 200-річчя, пріоритети незмінні - дарувати водіям нові відчуття та справжню насолоду.

 

5 канал випуск 20:30


 

Окружний адмінсуд столиці на основі заяви Нацради позбавив "5 канал" та телеканал "ТВі" частотне інформаційне мовлення

вверх

5-й канал : Програма "Час новин" (випуск 20:30:00)
09.06.2010 3:00:20

Сюжет №1
20:31:20-20:35:00 (время эфира)
Олег ДЕЙНЕКА, ведучий: І саме зараз маємо розпочати з найгучнішої політичної події - "5 канал" проти Національної ради з питань телебачення і радіомовлення. Після того, як Окружний адмінсуд столиці на основі заяви Нацради позбавив "5 канал" та телеканал "ТВі", частотне інформаційне мовлення. Керівництво "5 каналу" заявило про неправомірність прийняття Нацрадою будь-яких заяв, бо на сьогодні в цьому органі замість вісьмох людей працюють лише троє, що унеможливлює наявність будь-якого кворуму у шість осіб для відкриття будь-якого засідання Нацради, де лише й може бути затверджена якась заява цього органу. Крім цього, твердження працівників Нацради про те, що рішення про виділення "5 каналу" частот інформаційного мовлення приймалося 27 січня незаконно через відсутність того ж кворуму інституції, на думку керівництва "5 каналу", також є безпідставним, бо наявність кворуму вимагається законом лише для відкриття таких засідань Нацради, а на початку зібрання цього органу 27 січня якраз і було шість представників Національної ради з питань телебачення і радіомовлення. Нагадаю, напередодні член наглядової ради "5 каналу" Юрій Стець попередив, що через позбавлення частот "5 канал" змушений буде відповідно до умов ліцензії вже з осені обмежитися лише просвітницьким мовленням і припинить своє існування як інформаційний канал. Натомість сьогодні Національна рада з питань телебачення і радіомовлення розповсюдила заяву, в якій стверджує про те, що готова допомогти "5 каналу" в переході на інший формат мовлення. Ця заява Нацради з питань телебачення і радіомовлення не дає жодних підстав вірити, що вона здатна піти назустріч "5 каналу". Так сьогодні відповіло керівництво засобу масової інформації

Юрій СТЕЦЬ, член наглядової ради 5-го Каналу: "Нинішня заява Нацради є абсолютною брехнею, оскільки ті три члени Нацради, які зараз є легітимними, чітко розуміють, що для того, щоб приймати будь-які рішення, в тому числі ті рішення, які стосуються змін до ліцензій, їм потрібен як мінімум кворум. Більше того, навіть коли з'явиться цей кворум, я не вірю в те, що та Нацрада, яка буде призначена цією владою, буде робити будь-які зміни до ліцензій будь-яких незалежних ЗМІ".

Олег ДЕЙНЕКА, ведучий: Нагадаю, учора Окружний адмінсуд столиці за позовом групи телеканалів "Інтер" забрав частоти на мовлення у "5 каналу" та телеканалу "ТВі", які були виграні ними на конкурсі Нацради 27 січня. У такому тандемі влади й бізнесу, зокрема, голови Служби безпеки України Валерія Хорошковського та афільованого з ним телехолдингу "Інтер", редакційна рада "5 каналу" вбачає загрозу своєму існуванню та існуванню інших незалежних ЗМІ і звертається по допомогу до президента України Віктора Януковича. Закриття "5 каналу" та телеканалу "ТВі" ризикує спровокувати голодування опозиційних політиків. Про це попередив сьогодні народний депутат України Микола Катеринчук. За його словами, Європейська партія, яка входить до складу фракції НУ-НС, готова до безстрокового голодування через ситуацію з "5 каналом" та каналом "ТВі". І стати на захист цих двох каналів закликає і політиків, і громадські організації, і просто свідомих громадян колишній голова Служба безпеки України Валентин Наливайченко, який нині очолює громадський рух "Оновлення країни".

Валентин НАЛИВАЙЧЕНКО, координатор громадської ініціативи "Оновлення країни", колишній голова СБУ: "Вважаю, те, що відбувається стосовно "5 каналу", каналу чесних новин, каналу, який забезпечив прихід до влади як попереднього президента через свободу слова, так і нинішнього президента, і нинішньої команди, яка користувалася вільно цією площадкою, цим каналом для висловлення своїх думок і політичних позицій. Тому вважаю, що це нищівний удар і по каналу, і по колективу. Друге - вважаю, що свавілля судів по відношенню до телеканалів треба надзвичайно серйозно обмежувати і зупиняти".

 

Для тиску на політичних опонентів уряд за державні гроші використовує американську юридичну компанію "Trout Cacheris"

вверх

5-й канал : Програма "Час новин" (випуск 20:30:00)
09.06.2010 3:00:20

Сюжет №2
20:35:01-20:36:22 (время эфира)
Олег ДЕЙНЕКА, ведучий: Для тиску на політичних опонентів уряд Азарова за державні гроші використовує американську юридичну компанію "Trout Cacheris". Про це заявляють в опозиційному уряді і наголошують: ця компанія не спеціалізується на аудиті, а відома в Сполучених Штатах завдяки низці скандалів. Зокрема вона брала активну участь у секс-скандалі із Монікою Левінські і у справі із міжнародним кредитним банком, яка визнана найбільшою банківською махінацією в історії. Представники цієї фірми сьогодні заявили, що проведуть перевірку діяльності попереднього Кабміну протягом кількох місяців. Юристи мають вивчити фінансові документи і збираються ще, як заявляють, викликати на співбесіди деяких чиновників. Віктор Янукович одразу після приходу до влади пообіцяв провести неупереджений аудит роботи попереднього Кабміну. У скільки саме обійдеться Україні діяльність американської компанії, у самій фірмі "Trout Cacheris" не розголошують. Скільки державних грошей заплатять - відмовився сказати і заступник міністра фінансів України Андрій Кравець. На запит депутата від БЮТ Сергія Власенка він відповів, що це є комерційна таємниця.

Плато КАЧЕРІС, юридична компанія "Trout Cacheris": "Ми не маємо жодної упередженої думки стосовно жодного політика в Україні. Сподіваюся, що наше розслідування в українському уряді покладе край зловживанню державними коштами і їхній нецільовій витраті".

 

Міжнародний валютний фонд занепокоєний швидким зростанням зовнішнього боргу України

вверх

5-й канал : Програма "Час новин" (випуск 20:30:00)
09.06.2010 3:00:20

Сюжет №3
20:36:23-20:37:24 (время эфира)
Олег ДЕЙНЕКА, ведучий: Міжнародний валютний фонд занепокоєний швидким зростанням зовнішнього боргу України. Про це заявив представник Фонду Пол Томсен під час зустрічі зі спікером парламентом Володимиром Литвином. За словами представника місії МВФ, зовнішній борг України зараз сягає 40-ка відсотків ВВП, і це може негативно вплинути на економічні процеси в державі. В Україні представники МВФ ведуть перемови щодо виділення нового траншу у розмірі ще 19 мільярдів доларів. Переговори тривають уже кілька місяців. Президент Янукович запевнив, що Київ не буде використовувати отримані кошти для покриття дефіциту держбюджету.

Віктор ЯНУКОВИЧ, президент України: "Ми не плануємо використовувати кошти Міжнародного валютного фонду для фінансування бюджету України. Вони, перш за все, будуть спрямовані на стабілізацію фінансового сектору України. Це дуже важливо. Тому що стійкість фінансової системи дає можливість розвитку виробництва, в цілому підняття рівня економіки".

 

Податок на прибуток знизиться з 25% до 20%

вверх

5-й канал : Програма "Час новин" (випуск 20:30:00)
09.06.2010 3:00:20

Сюжет №4
20:37:25-20:38:25 (время эфира)
Олег ДЕЙНЕКА, ведучий: Податок на прибуток знизиться з 25% до 20, 8 податків і зборів йтимуть тепер не до центрального, а до місцевих бюджетів. Такі новації передбачає Податковий кодекс, який затвердили сьогодні на засіданні уряду, та зміни до Бюджетного кодексу, вже внесеного до Верховної Ради. Членам Кабміну роздали податковий із портретом Віктора Януковича на обкладинці. Президент обіцяв цей документ під час відзначення ста днів свого правління. Тоді він запевняв, що нинішня податкова система вкрай заплутана і непрозора.

Микола АЗАРОВ, прем'єр-міністр України: "Зменшуємо кількість загальнодержавних податків з 29 до 17. Скасовується 10 податків та зборів. Передбачено поетапне зниження податку на прибуток підприємства, що зараховується до держбюджету, з 25% до 20 в наступному році, і далі щорічне зменшення на 1% аж до 17% у 2014 році".

 

15 діб за захист харківського парку

вверх

5-й канал : Програма "Час новин" (випуск 20:30:00)
09.06.2010 3:00:20

Сюжет №5
20:38:26-20:39:39 (время эфира)
Олег ДЕЙНЕКА, ведучий: 15 діб за захист харківського парку. Дзержинський суд виніс вирок двом природозахисникам, які намагалися завадити вирубуванню дерев. Представники Феміди визнали їх винними у злісній непокорі міліції. Проте адвокат затриманих вважає рішення замовним і збирається його оскаржити.

Борис ЗАХАРОВ, адвокат, правозахисник: "Суд виніс рішення про притягнення до адміністративної відповідальності Черенги і Яворницького. Притягнення до адміністративної відповідальності - адмінарешт на 15 діб. Це абсолютно несправедливе і неправомірне рішення, тому що ніякого опору вони не чинили, ніякої злісної непокори там не було. Це рішення я вважаю сенсаційним і замовним".

Олег ДЕЙНЕКА, ведучий: Нагадаємо, під час вирубування просіки у Харківському парку імені Горького протягом двох останніх тижнів відбувалися сутички між захисниками природи і виконавцями робіт. Телекамери зафіксували участь у бійках людей у чорному одязі з бейджами "Муніципальна охорона" і без цих бейджів. За словами учасників акцій протесту, міліція у бійки не втручалася, однак затримувала лише активістів акції, а також природозахисників.

 

Проти озброєних людей, затриманих напередодні у столиці, порушили кримінальну справу

вверх

5-й канал : Програма "Час новин" (випуск 20:30:00)
09.06.2010 3:00:20

Сюжет №6
20:39:40-20:40:43 (время эфира)
Олег ДЕЙНЕКА, ведучий: Проти озброєних людей, затриманих напередодні у столиці, порушили кримінальну справу за незаконне поводження зі зброєю. Правоохоронці з'ясували, що затримані були охоронцями лідера злочинного угрупування, який займався рейдерськими захопленнями підприємств. Нагадаю, трьох озброєних чоловіків затримали у вівторок поблизу готелю "Інтерконтиненталь". У них були мисливські карабіни та магазини із набоями. У готелі в той час саме відбувалася Міжнародна конференція з експортного контролю.

Володимир ПОЛІЩУК, керівник відділу зв'язків з громадськістю ГУ МВС у місті Києві: "Проти цих людей, яких вчора затримали тут, порушено кримінальну справу за частиною 201/263 статті. А цей самий момент, коли затримали цих трьох, затримали також їхнього господаря, хазяїна - це організатор злочинної групи, який відомий тим людям, які займаються господарською діяльністю. Тому зараз проти цього чоловіка порушено кримінальну справу за статтею 191, частиною п'ятою. Порушила кримінальну справу прокуратура міста Києва".

 

Жителі столичного мікрорайону "Троєщина" вступили в сутичку із охороною забудовника

вверх

5-й канал : Програма "Час новин" (випуск 20:30:00)
09.06.2010 3:00:20

Сюжет №7
20:40:44-20:43:09 (время эфира)
Олег ДЕЙНЕКА, ведучий: Ну а тепер до війни в Києві за землю. Жителі столичного мікрорайону "Троєщина" вступили в сутичку із охороною забудовника. Той хотів завезти на одну і ділянок техніку для початку будівництва. З машинами приїхали близько сотні охоронців, але жителі сусідніх будинків нікого на ділянку не пустили.

Роман СУХАН, кореспондент: Крики і колотнечі на проспекті Маяковського з 3 годин ночі. Саме в цей час біля будинків з'явилася важка техніка та близько 100 юнаків у чорних футболках. Люди кажуть: це забудовники вкотре приїхали огороджувати їхню прибудинкову територію.

Жінка: "Все время наезжают на нас вот такие вооруженные банды и устраивают с 3 часов ночи нам веселую жизнь. Потому что мы хотим для детей сделать парк, или бассейн, или каток".

Роман СУХАН, кореспондент: Конфлікт за землю на Троєщині триває вже два роки, - кажуть місцеві жителі. Спочатку тут хотіли звести торговий центр, тепер ще й два багатоповерхівки. Забудовник переконує: має всі необхідні дозволи. Люди заперечують: згоди на будівництво не давали.

Ігор ШУРХАЛО, представник забудовника: "Есть архитектура, есть решение міської ради. В принципе, все документы для того, чт бы здесь производить какое-либо строительство у нас есть".

Валентина ФЕДОРІВСЬКА, місцева мешканка: "2000 підписів зібрані, 2 200 підписів зібрано з мешканців цих будинків, подано до Київради, щоб Київрада розглянула наше питання на сесії. Знову ж таки відтягують і ігнорують, а бандитам дозволяють зайти до нас на територію і будувати що вони тільки не захочуть".

Роман СУХАН, кореспондент: Лежання на землі і протистояння охоронцям дали результат. Машини забудовника поїхали, а на місці сутички з'явився голова місцевої райради. Пообіцяв: силових захоплень більше не буде.

Юрій ЗАХАРИЧЕВ, голова Деснянської райради м. Києва: "Уже Анатолий Константинович Голубченко общался с президентом холдинговой компании и договорились о том, что садимся за стол переговоров. Потому что у нас получается так: с одной стороны, мы отстаиваем Інтересы государства в плане того, что надо строить, с другой стороны, государственная администрация отстаивает Інтересы жителей района, которые живут в этих домах. Поэтому надо найти компромиссный вариант, который устроит обе стороны".

Роман СУХАН, кореспондент: Поки чиновники шукають компроміс, місцеві мешканці влаштували біля місця будови чергування - позаяк техніка поїхала, а хлопці в чорних футболках залишилися".

 

На Львівщині занепадають гірські села

вверх

5-й канал : Програма "Час новин" (випуск 20:30:00)
09.06.2010 3:00:20

Сюжет №8
20:43:10-20:46:15 (время эфира)
Олег ДЕЙНЕКА, ведучий: На Львівщині занепадають гірські села. Мешканці в пошуках роботи залишають рідні місця. Щороку порожніх хат стає дедалі більше. Основна частина населення - це пенсіонери. Але місцеві управлінці не втрачають оптимізму. Кажуть: надія у селищ такі є і кивають на сусіднє польське село.

Олександр ВАВРИЩУК, кореспондент: Вчителька математики Пшанецької середньої школи Софія Пізнак із сумом пригадує: колись у шкільній десятирічці вирувало життя. У 70-х роках там вчилося півтисячі дітей. Нині лише троє учнів. 

Софія ПІЗНАК, вчителька: "Дуже шкодую, як подивлюся на будівлю - дуже жаль. Всьо пропало. Останній дзвоник і хочеться до школи. Вже нема. Правда, я пенсіонерка, звичайно. Може там 2-3 години ще читала. Так вже всьо". 

Олександр ВАВРИЩУК, кореспондент: Люди кажуть: проблеми почалися після того, як у селі розвалився радгосп. Люди почали виїжджати на пошуки роботи. 

Софія ЦИБАНЯК, секретар Мшанецької сільської ради: "В сільській раді є три села. Мшаниць, Галівка і Плоске. Всюди однаковий рівень життя. І галівці ще гірше в тому, що там більше віддалено. Автобус не ходить, хіба тільки по дзвінку. Проживає мало людей. 71 є живий будинок, в них проживає 35... з жилих будинків 35".

Олександр ВАВРИЩУК, кореспондент: Зараз у селі Мшанець мешкає приблизно 350 людей. Умови тут далекі від комфортних - газу немає, електрику періодично відмикають. Заробіток лише з городу та худоби.

Жінка: "Важка праця, дуже важка". 

Олександр ВАВРИЩУК, кореспондент: Марія Сабара каже: пенсія за 40 років вчителювання 900 гривень. Це разом із гірською доплатою. За ці гроші живе сама та й ще дитину в інституті вчить.

Марія САБАРА, місцева мешканка: "Я нічого не купляю. Можу купити собі один хліб, позволити на тиждень. Фактично. Муку куплю, то вже щось спечу. А так я пішла в магазин - я не можу розтратити ні 20, ні 50 гривень. Бо я мушу все складати, щоб заплатити за дитину".

Олександр ВАВРИЩУК, кореспондент: У селі Мшанець один магазин, а ще Народний дім. Всередині портрет Шевченка та кілька лавок. А у сусідній Галівці селяни самі збудували церкву. Щомісяця кожен давав 100 гривень на храм. Але навіть за такої скрути заступник голови районної ради впевнений: перспектива у гірських сіл таки є. Але для цього потрібна державна підтримка. Збудували би поруч КПП через українсько-польський кордон - у село пішли б інвестиції. 

Ігор МАКАР, заступник голови Старосамбірської районної ради: "Прекрасний край, краєвиди, це є прекрасна рекреаційна зона. Це для нас поблизу джерела мінеральних вод, недалеко Смерічка, де за якостями і кількостями прирівнюється до трускавецьким водам".

Олександр ВАВРИЩУК, кореспондент: Це останнє українське село в Старосамбірському районі. Там далі територія Польщі. Як живуть люди у сусідній державі - місцеві мешканці можуть бачити із найвищої у районі гори - Магори. Там, кажуть, хороші дороги, розвинутий зелений туризм. У нас - бездоріжжя, безробіття та середній вік людей у гірських селах понад 50 років.

 

Спеціальну клумбу до "Євро-2012" відкрили у центрі Львові

вверх

5-й канал : Програма "Час новин" (випуск 20:30:00)
09.06.2010 3:00:20

Сюжет №16
20:51:01-20:51:45 (время эфира)
Олег ДЕЙНЕКА, ведучий: Тепер про українські футбольні справи. Спеціальну клумбу до "Євро-2012" відкрили у центрі Львові. Це вже третє місто після Харкова і Києва, яке презентувало свій символ "Євро". На клумбі діаметром 35 квадратних метрів встановили триметровий квітковий м'яч. Флористи пообіцяли, що до заморозків він не зав'яне. Також містом курсуватиме відтепер трамвай із логотипом "Євро-2012". 

Ірина МАРУНЯК, голова Галицької РДА: "Висаджено 1200 квітів на самій клумбі. І всередині в клумбі висаджено в загальній кількості 5 тисяч квіток, десь порядка 6 видів квітів. Плануємо, що оцей логотип буде стояти до осені.

 

Делегація УЄФА відвідала столицю Донбасу

вверх

5-й канал : Програма "Час новин" (випуск 20:30:00)
09.06.2010 3:00:20

Сюжет №16
20:51:46-20:53:07 (время эфира)
Олег ДЕЙНЕКА, ведучий: Делегація УЄФА відвідала також сьогодні столицю Донбасу. Там відкрили футбольну клумбу у вигляді також логотипу "Євро-2012". Композиція розміром у 50 квадратних метрів. Складається вона з десяти тисяч рослин. Вона не така яскрава, як в інших містах, що приймають "Євро". Але організатори певні, що вигляд клумба має природніше таким чином. Також у центральному парку представили логотип Донецька. На ньому зображені основні символи регіону - це терикони і троянди. Делегація на чолі з віце-прем'єром Колесниковим до Донецька прибула зі Львова міжміським авіарейсом. Це перше повітряне сполучення між сходом і заходом країни. Оргкомітет "Євро-2012" сподівається, що незабаром подібні рейси з'являться і між іншими містами, які прийматимуть європейський чемпіонат.

Борис КОЛЕСНІЧЕНКО, віце-прем'єр-міністр України: "За 19 лет, к сожалению, Україна не построила ни одного аэропорта. За ближайшие два года нам предстоит ввести в эксплуатацию три, по сути дела, новых терминала и три взлетно-посадочных полосы. Это хорошие условия для развития авиации, хорошие условия для развития авиационного туристического бизнеса".

Маркіян ЛУБКІВСЬКИЙ, директор Євро-2012 в Україні: "Я сподіваюся, що будуть відкриті рейси і між іншими приймаючими містами. Крім того, це має... відкриття цього рейсу має загальнокультурне значення для поєднання двох таких несхожих частин України. Львів'яни зможуть подорожувати до Донецька, а донеччани - до Львова. Я думаю, що це дуже добре".

 

Українські спортсмени підкорили п'яту за висотою вершину світу

вверх

5-й канал : Програма "Час новин" (випуск 20:30:00)
09.06.2010 3:00:20

Сюжет №17
20:53:08-20:54:20 (время эфира)
Олег ДЕЙНЕКА, ведучий: І на завершення про досягнення українських спортсменів. Вони підкорили п'яту за висотою вершину світу - це гора Макалу. Вона розташована на кордоні Непалу і Китаю, заввишки сягає близько 8,5 тисяч метрів. Експедиція тривала понад два місяці. Через складні погодні умови альпіністам доводилося робити великі перерви між підйомами, з 10 спортсменів до вершини гори дісталися лише троє. Сходження відбувалося за новим маршрутом вищої категорії складності - без використання кисню і висотних носильників. Вперше Макалу підкорили французи у 1955 році.

Мстислав ГОРБЕНКО, учасник експедиції: "Пришли такие трудности, с которыми даже опытные альпинисты не могут справиться. Вот этот ураган с невероятными скоростями, который мы наблюдали, флаги в несколько километров снежные. И нам пришлось в течении почти двух недель сделать перерыв".

Валентин СИМОНЕНКО, керівник експедиції, голова Федерації альпінізму та скалолазіння України: "Безусловно, это был большой и весомый вклад в дело повышения положительного международного имиджа Украины".

 

ТРК Україна випуск 19:00


 

Под Евпаторией утонул мальчик

вверх

ТРК "Україна" : Програма "События" (випуск 19:00:00)
09.06.2010 3:00:15

Сюжет №1
19:01:09-19:03:58 (время эфира)
Елена КОТ, ведущая: Трагедия на детском курорте. Под Евпаторией утонул мальчик. Второго еле спасли. Они были спортсменами и приехали в Крым из Москвы отдыхать в санаторий. А трагедия случилась на диком пляже, куда их привел тренер. 

Дарина КОШЕЛЕНКО, корреспондент: Над телом утонувшего ребенка рыдает его тренер. Именно он недоглядел за жизнью доверенного ему 8-летнего мальчика. Врач соседнего пансионата, оказавшийся поблизости, 20 минут боролся за жизнь ребенка. Тщетно. Мальчик погиб, как говорят медики потому, что его слишком поздно вытащили из воды. 

Анатолий ГОЛОШУБОВ, врач: "Реанимационные мероприятия были неэффективны. Я конечно сожалею об этом, что так получилось. Но что поделаешь. По всей видимости он длительное время находился в воде."

Дарина КОШЕЛЕНКО, корреспондент: Тренер по карате из Москвы привел 17 своих воспитанников купаться на дикий пляж. Надписи "Купание запрещено" не смутили руководителя группы. В итоге 1 ребенок погиб, второй находится в реанимационном отделении Евпаторийской детской больницы. 

Светлана ЧУДИНОВА, зам. главврача: "Состояние на сегодняшний день его средней степени тяжести. Оно не настолько стабильное, чтобы он находился в отделении и возможно, что ребенку еще понадобится кислородотерапия и понадобится интенсивная терапия."

Дарина КОШЕЛЕНКО, корреспондент: Почему воспитатель покинул территорию санатория "Маяк", в котором отдыхал вместе с детьми - остается загадкой. Сам он заперся в номере и по словам сотрудников здравницы, близок к суициду. По одной из версий, тренер был недоволен режимом и решил искупать детей в неположенное время. Детям может это и не нравится, но купаться на санаторском пляже им разрешено строго по часам. С 9 до 12 утром и с 4 до 6 вечером. Обусловлено это в первую очередь заботой о безопасности ребят. Чтобы избежать перегрева и ожогов на жарком дневном солнце. Сотрудники санатория, в котором живут дети, тоже в шоке. На их плечи легла моральная ответственность перед родителями и заботы по переправке тела погибшего ребенка в Москву. Говорят, что на их пляже такое произойти просто не могло. 

Николай МОИСЕЕВ, начальник службы размещения санатория: "Что подвигло сопровождающего забрать детей и купать детей за территорией санатория - я этого не знаю. У нас пляж полностью оборудован и полностью соответствует всем нормам". 

Дарина КОШЕЛЕНКО, корреспондент: Уголовное дело по факту гибели ребенка пока не заведено. Если же халатность тренера будет доказана, ему грозит до 4 лет тюрьмы.

Юрий РАСЛИН, ГОВД области: "Если будет возбуждено уголовное дело , то по части 2 статьи 137 Уголовного кодекса Украины, то есть за ненадлежащее исполнение обязанностей по охране жизни и здоровья детей."

Дарина КОШЕЛЕНКО, корреспондент: Сегодня на этом пляже светит яркое солнце и купаются дети. О трагедии напоминает лишь то, что все малыши плещутся в спасательных жилетах. Каждый сезон здесь тонут 2-3 человека. Такое безопасное с виду мелкое дно вдруг обрывается глубокими ямами. Скорее всего, именно в такое углубление и попали московские дети. 

 

Мэр Ивано-Франковска сегодня назвал причину, по которой пострадали местные близнецы

вверх

ТРК "Україна" : Програма "События" (випуск 19:00:00)
09.06.2010 3:00:16

Сюжет №2
19:03:59-19:06:43 (время эфира)
Елена КОТ, ведущая: Утечка природного газа из трубы. Мэр Ивано-Франковска сегодня назвал причину, по которой пострадали местные близнецы. После взрыва братья до сих пор в больнице. Прокуратура обещает виновных наказать. Жильцы пострадавшего дома утверждают, что к газовщикам обращались неоднократно. Теперь в городе проверят все газопроводы, чтобы больше не взрывалось. 

Корреспондент: Любомир Бельбас - отец 5-летних близнецов, которых обвинили во взрыве. Якобы малыши зажгли спички возле люка с газом. Мальчики до сих пор в больнице. У одного, по словам отца, перелом голени со смещением. У другого легко сотрясение мозга. 

Любомир БЕЛЬБАС, отец: "У Сергія опіки на правій нозі. Наразі там роблять перев'язки, лікують. В Юри на лиці подряпини і теж часткові опіки." 

Корреспондент: Местные микрорайоны вернулись в свои квартиры еще в день взрыва. Люди, которые устраняли последствия, говорит Леся Марынчак, предупреждали: спички лучше не зажигать. Свет и газ появились через сутки. 

Леся МАРИНЧАК, жительница дома: "Зараз ми знаходимося в бабусі вдома, тому що маленька дитина 3-річна і ми переживаємо за те, щоб не дай боже щось не сталось". 

Корреспондент: Запах газа во дворе жители дома чувствовали давно. Пенсионер Казимир Лемицкий в этом году трижды вызывал аварийку.

Казимир ЛЕНИЦКИЙ, житель дома: "Говорят, ниче тут не пахнет и уехали. Говорю, думайте что-нибудь, а том может случиться. И вот случилось". 

Корреспондент: Слова соседа подтверждают и основные жители. Последний раз звонили на 104 и за 2 недели до взрыва. 

Любомир ГУЛИЙ, житель дома: "Ми вже відчували тут запах газу. неодноразово жителі будинку номер 4 зверталися. На що мені служба 104 аварійна відповіла, що ми знаємо, нас вже повідомляли, ми вже це знаємо, ми виклик ваш не фіксуємо". 

Корреспондент: Причина взрыва установлена. Сегодня журналистам об этом сообщил городской голова. 

Виктор АНУШКЕВИЧУС, городской голова: "Це дійсно природний газ, який подається мережами в наші будинки. І власне зараз газовики здійснюють пошук, взагалі іде моніторинг цілого мікрорайону фактично, звідки витік". 

Корреспондент: Тем временем газовщики заявлением мэра удивлены. Сразу после взрыва специалисты отобрали пробы с 12 контрольных точек. Метан не обнаружили. 

Владимир КОПЧАК, председатель правления ОАО "Ивано-Франковсгаз": "Говорити про якісь офіційні визначення причин даного вибуху ще не можна."

Корреспондент: Ответ в самом центре Ивано-Франковска - в доме, который почти треснул пополам. Этой зимой, говорит провизор Светлана, покупатели жаловались на запах газа. Со временем он исчез. 

Светлана СТЕЦЮК, фармацевт: "Зверталися до газової служби, вони зверталися, перевірили, сказали , що зараз все нормально. В нас в аптеці зараз немає ніяких газових приладів". 

Корреспондент: Взрывом занимается прокуратура. Если следствие подтвердит слова людей, виновных могут привлечь к уголовной ответственности. 

 

Мина в детском саду

вверх

ТРК "Україна" : Програма "События" (випуск 19:00:00)
09.06.2010 3:00:16

Сюжет №3
19:06:44-19:08:52 (время эфира)
Елена КОТ, ведущая: Мина в детском саду. Снаряд времен войны лежал в земле на газоне. Наткнулись на него дети. А когда приехали саперы - выяснилось, мина могла взорваться в любую минуту. Репортаж Нелли Ковальской. 

Нелли КОВАЛЬСКАЯ, корреспондент: 5-летняя Маша рассказывает: накануне в садике день был очень Інтересный. Воспитательница отвела малышей в другой детский сад. Почему и зачем - особо не поясняла. 

Маша, ребенок: "В гости мы ходили. В садик другой". 

Нелли КОВАЛЬСКАЯ, корреспондент: Ни слова не сказали о мине и родителям. Даже о самой эвакуации сообщили не сразу, а вечером - когда родители уже забирали малышей домой, воспитательница объяснила - в том крыле, где находилась старшая группа, прорвало трубу.

"Ребенок рассказывал, что водили их куда-то за территорию садика." 

Нелли КОВАЛЬСКАЯ, корреспондент: О том, что в 773 детском саду обнаружилась минометная мина, журналистам сообщили спасатели. По их словам, нашли снаряд сами дети. Он лежал на газоне под тонким слоем земли. В МЧС убеждены - спасло малышей чудо. Ведь мина была с детонатором и могла взорваться в любой момент. 

Григорий МАРЧЕНКО, директор департамента МЧС: "Це могло бути осколкове ураження в радіусі 100 метрів вдоль нанести осколочні поранення. Дуже великій кількості людей. Враховуючи, що це дитячий садочок". 

Нелли КОВАЛЬСКАЯ, корреспондент: Ни где нашли мину, ни как она сюда попала - в детском саду не объясняют. Больше того, убеждают - никакой мины и в помине не было. Получить внятный комментарий от заведующей съемочной группе "Событий" так и не удалось. Узнать о том, была ли мина, педагог рекомендует в районом управлении образования. Но снимать не разрешают и там. Журналистам приходится довольствоваться единственной версией спасателей. Скорее всего, снаряд завезли вместе с землей для газона. Теперь, уверяют они, все клумбы в учреждении проверили. Больше мин там нет. 

 

3 часа назад на поверхность подняли тело погибшего горняка на шахте Скочинского в Донецке

вверх

ТРК "Україна" : Програма "События" (випуск 19:00:00)
09.06.2010 3:00:16

Сюжет №4
19:08:53-19:09:38 (время эфира)
Елена КОТ, ведущая: 3 часа назад на поверхность подняли тело погибшего горняка на шахте Скочинского в Донецке. Для этого пришлось поднимать комбайн и расчищать завалы почти сутки. Сейчас спасатели пытаются пробраться в эпицентр аварии, где могут находиться 2 шахтеров. По предварительным данным, до них осталось 10-15 метров. Уже третьи сутки они находятся под завалами. Связи пока с ними нет. Напомню, выброс угля и газа на шахте имени Скочинского произошел 6 июня. Погибло 3 человек. По словам спасателей, сейчас работы ускорились - температура под землей нормализовалась. 

Сергей БУЛАТОВ, шахтер: "Прохладно, нормально. По сравнению, что было до этого 2 дня назад - сейчас намного. И струя хорошая, то есть будет хорошо. Не жарко, нормально работать можно". 

 

Змеиная атака в Херсонских степях

вверх

ТРК "Україна" : Програма "События" (випуск 19:00:00)
09.06.2010 3:00:16

Сюжет №5
19:09:39-19:12:29 (время эфира)
Елена КОТ, ведущая: Змеиная атака в Херсонских степях. Жители области утверждают: гадюки расплодились и бросаются на людей. Ученые соглашаются - рептилий действительно стало больше. Но почему - не знают. И советуют людям просто избегать встречи со змеями. Всегда ли выполнима эта рекомендация - проверяла Анжела Слободян. 

Анжела СЛОБОДЯН, корреспондент: 5-летний Шахбус Рамзанов из села Облои неделю провел в реанимации. Журналистам "Событий" показывают уже зажившую рану от змеиного укуса. Когда ее впервые увидела бабушка - сначала не поверила. Решила - внук пострадал от какого-то насекомого. Рамзановы приехали в Херсонскую область из Таджикистана 20 лет назад. Раньше змей тут не видели. А сейчас, уверяет отец семейства, эти места превратились в настоящее змеиное царство. 

Отец семейства: "На поле когда огурцов собрали - я огурца сорвал, руку засунул, хотел. Смотрю, там змей."

Анжела СЛОБОДЯН, корреспондент: Любовь Малая подтверждает: змей здесь действительно стало больше, по крайней мере к ней сельскому фельдшеру с укусами обращаются гораздо чаще. 

"Очень много пресмыкающихся, очень много змей. Очень много ящериц. Очень много сколопендр". 

Анжела СЛОБОДЯН, корреспондент: Змеи на юге Украины не редкость - говорят ученые. И признают: последнее время земноводные действительно расплодились. Почему - науке пока не ясно. Ясно только что людям к змеям лучше не приближаться. 

"На выпасах, где скот пасут - там иногда встречается степная гадюка. Их гораздо меньше, но достаточно, если наступить, то может укусить, если берут в руки - действительно случаются укусы."

Анжела СЛОБОДЯН, корреспондент: Встреча со змеями обычно происходит вдали от населенных пунктов. Жители села Змеевка в этом году говорят, что видели гадюк даже в собственных дворах. Лина Харенюк не заметила змею, притаившуюся в сухостое возле дома. Наступила и попала в реанимацию. 

"Вона наступила, чи я і вона мене вкусила. Бачила, що вона так пробігла, та й все. Сначала видавила все. А потом дома чоловік видавив, та й врача визвали."

Анжела СЛОБОДЯН, корреспондент: Повезло Лине с мужем - говорят врачи. Если бы первая помощь не была такой грамотной и своевременной - все могло бы закончиться гораздо хуже. 

Врач: "Муж убрал значительное количество из раны. И благодаря этому, что быстро ее привезли".

Анжела СЛОБОДЯН, корреспондент: Выдавить яд, приложить к месту укуса что-нибудь холодное. Пить побольше воды и как можно раньше обратиться в больницу. Таковы рекомендации врачей для пострадавших от змей. Бороться с их нашествием пока никто не собирается. В Херсонской санстанции основания для тревоги не видят.

 

В Житомире экзаменуют высшие военные чины

вверх

ТРК "Україна" : Програма "События" (випуск 19:00:00)
09.06.2010 3:00:16

Сюжет №6
19:12:30-19:14:22 (время эфира)
Елена КОТ, ведущая: Плох тот генерал, что не умеет быстро бегать, метко стрелять и водить танки. В Житомире экзаменуют высшие военные чины. Командиров муштруют как курсантов. Кто поведет в атаку украинского солдата - видел Алексей Керман. 

Алексей КЕРМАН, корреспондент: 100 командиров сегодня стали рядовыми. Седлают танки за считанные секунды и стреляют по машинам врага. То есть движущимся мишеням. Каждый солдат может выстрелить только 3 раза. Желательно без промаха. Полковник Василий Осипчук танком управляет 23 года. В Чернигове этому учат курсантов. Свою физическую форму поддерживает ежедневной физкультурой.

Василий ОСИПЧУК, полковник: "Взагалі це в нас біг на кілометр, 3 кілометра. Біг 100 метрів, подолання полоси перешкоди і підтягування". 

Алексей КЕРМАН, корреспондент: Командиров муштруют с самого утра и до позднего вечера. И так 2 дня. Руководство говорит, пока все справляются на отлично. 

Анатолий ПЕЛЬС, подполковник: "Командири бригад і їх заступники підготовлені дуже високо на професійному рівні, так як говориться завжди, що командир є прикладом для свого підлеглого". 

Алексей КЕРМАН, корреспондент: На житомирский полигон приехали командиры из 5 областей. Эти учения для них своего рода экзамен. Еще ни разу никто не показал плохого результата - уверяет генерал-майор Виктор Муженко. Его команды выполняют командиры. 

Виктор МУЖЕНКО, генерал-майор: "Сьогоднішня перевірка тільки олдного елементу кросової підготовки показало, що порядка 90 % вкладаються в такі нормативи, які визначені для них. Якщо не вкластися - дається час на вдосконалення своїх фізичної підготовки і через певний період часу проводиться повторна перевірка." 

Алексей КЕРМАН, корреспондент: Сожалеют военные лишь об одном - такие учения проходят раз в год. 

 

Украинские альпинисты торжествуют

вверх

ТРК "Україна" : Програма "События" (випуск 19:00:00)
09.06.2010 3:00:16

Сюжет №7
19:14:23-19:16:27 (время эфира)
Елена КОТ, ведущая: На высоте. Украинские альпинисты торжествуют. Они покорили все 8-тысячники. Последней в списке была 5 вершина мира - Макалу. Легких путей не искали - проложили свой маршрут. С теми, для кого лучше гор могу быть только горы, общалась Наталия Ковачевич. 

Наталия КОВАЧЕВИЧ, корреспондент: Таким было начало восхождения. Сегодня же альпинисты с гордостью говорят: на последние из высочайших гор мира вогружен украинский флаг. 

"Официально, хочу подчеркнуть. В составе сборной команды Украины побывали украинцы. "

Наталия КОВАЧЕВИЧ, корреспондент: Простым покорением вершины не ограничились. Решили проложить к ней собственный маршрут. 

Альпинист: "Сейчас примерно на 7000. постоянно идет снег, ветер. Думали, что нашу палату снесет снег в пропасть. Становится до 90 градусов. Раньше такого не наблюдалось". 

Наталия КОВАЧЕВИЧ, корреспондент: Температура плюс 29, ветер усиливается, скалы отвесные, до того никем не пройдены. Но и это не все трудности. 

Владимир РОШКО, альпинист: "Наша команда выбрала без кислородного схождения. То есть, искусственным кислородом мы не пользовались."

Наталия КОВАЧЕВИЧ, корреспондент: Это не стало спортивным рекордом. Фактом восхождения на 8 тысячник уже не удивишь. Но преодоление трудностей не было напрасным. Украинцы стали частью истории. 

Михаил ЗАГИРНЯК, альпинист: "Теперь и навсегда, вот как есть закон Ома, Киргофа, Гука - так теперь есть на вершине Макалу украинский маршрут. Все, то есть это теперь во всех справочниках, во всех книгах и энциклопедиях". 

Наталия КОВАЧЕВИЧ, корреспондент: Их было 10. все опытные скалолазы. В пуск портфели собирали всем миром. На дорогое снаряжение давали деньги и спонсоры, и правительство. Найдется ли это все в следующий раз - не уверены. Потому о новых планах пока не говорят.

 

На самой высокой вершине Карпат орудовали не вандалы

вверх

ТРК "Україна" : Програма "События" (випуск 19:00:00)
09.06.2010 3:00:16

Сюжет №8
19:16:28-19:17:11 (время эфира)
Елена КОТ, ведущая: На самой высокой вершине Карпат орудовали не вандалы. Тризубец на Говерле повредила температура. К такому заключению пришли специалисты, которые вместе с милицией осмотрели памятный знак. Тризубец установили 2 года назад. Уже тогда, по словам работников Карпатского национального парка, на скульптуре были трещины. Горный Климат способствовал разрушению. Власти Яремчи обещают как можно скорее восстановить композицию. 

Василий ГУЛЬТАЙЧУК, начальник пресс-службы УМВД: "Одною із причин пошкодження пам'ятного знаку є вплив природних явищ. Тобто через різку зміну температур, що супроводжується вітровими, дощовими, в тому числі сніговими навантаженнями".

 

Из Киевского зоопарка сбежал венценосный журавль

вверх

ТРК "Україна" : Програма "События" (випуск 19:00:00)
09.06.2010 3:00:16

Сюжет №9
19:17:12-19:19:56 (время эфира)
Елена КОТ, ведущая: 2 тысячи долларов в воздухе. Из Киевского зоопарка сбежал венценосный журавль. Крылатый беглец чуть не устроил ДТП. Кто поймал журавля в небе - знает Инна Христич. 

Инна ХРИСТИЧ, корреспондент: Экзотическая птица посреди оживленного проспекта. Никакого компьютерного монтажа. Это реальные фотографии - венценосный журавль разгуливает по вечернему Киеву. Эксклюзивные снимки сделали корреспонденты газеты "Сегодня". 

Анастасия ИСКРИЦКАЯ, журналист: "Мне его было жалко, потому что он такой несчастный, не знал, куда. С одной стороны машины, с другой люди. Здесь видно, что они стояли останавливали движения." 

Инна ХРИСТИЧ, корреспондент: Водителям приходилось делать крутые виражи, чтобы не сбить крылатого пешехода. 

Анастасия БРАТКОВА, журналист: "Эта птица залетела нам на капот. Мы как раз в этот момент остановились. Чуть не прилипли крылья птицы к нам к лобовому стеклу. Повезло, что водитель очень быстро среагировал." 

Инна ХРИСТИЧ, корреспондент: В зоопарке пропажу заметили еще в середине дня. Одного из 9 венценосных журавлей недосчитались во время кормежки. Но поначалу этому не придали большого значения. 

Тарас ГУРИЧ, сотрудник зоопарка: "Это обычная практика для зоопарка, когда птицы находятся на полувольном содержании. Птицы часто покидают вольеры. Но ситуация более менее была под контролем - за журавлем наблюдали. И хотели его поймать в более темное время суток, когда птица относительно спокойная". 

Инна ХРИСТИЧ, корреспондент: В зоопарке утверждают: за 3-метровый забор птица перелетела только в сумерках. 

Тарас ГУРИЧ, сотрудник зоопарка: "Пытались загнать в кусты. Вот он поднялся и буквально метров 70 перелетел напротив парка. Около 9 часов вечера." 

Инна ХРИСТИЧ, корреспондент: А вот Алексей, продавец из соседнего киоска журавля на проспекте заметил еще в час дня. 

"Видел, как он летел и сел там в тенечке за елками. А что с ним дальше было - я не видел. Видел, как люди проходили мимо, останавливались."

Инна ХРИСТИЧ, корреспондент: Журналисты, готовившие газетный репортаж, рассказывают, что поймали птицу только к 11 часу вечера. В операции участвовали несколько сотрудников зоопарка и 2 милиционера. После осмотра у ветврача беглеца вернули в вольер. 3-летний самец впервые предпринял попытку побывать на воле. Не иначе как повинуясь зову природы. 

Владимир БОРЕЙКО, зоолог: "Все молодые журавли, они как и люди, летят из родительского гнезда. Он там вырос, там родился. И он просто сейчас решил, стало тепло и он решил попробовать себя как мужчина. Найти себе так сказать, может быть любовь".

Инна ХРИСТИЧ, корреспондент: После победы виновнику происшествия обрезали маховые перья. Теперь высоко летать он не сможет. Такой же экзекуции подвергли и его сородичей. Чтобы не последовали дурному примеру. 

 

Сегодня Львов и Донецк завершили клумбовую эпопею

вверх

ТРК "Україна" : Програма "События" (випуск 19:00:00)
09.06.2010 3:00:16

Сюжет №10
19:19:57-19:20:30 (время эфира)
Елена КОТ, ведущая: Сегодня Львов и Донецк завершили клумбовую эпопею. Таким образом цветочные эмблемы Евро-2012 появились во всех городах, которые рассчитывают принимать футбольные матчи. Во Львове участники церемонии подъехали к месту события на специальном трамвае. Он разрисован в цвета турнира символикой чемпионата. После открытия клумбы из 5 тысяч цветов делегация отправилась в шахтерскую столицу. Прибили новым авиарейсом Львов - Донецк. Здесь на эмблему чемпионата потратили 10 тысяч цветов. Обновлять их будут ежегодно. 

Команда «Детектора медіа» понад 20 років виконує роль watchdog'a українських медіа. Ми аналізуємо якість контенту і спонукаємо медіагравців дотримуватися професійних та етичних стандартів. Щоб інформація, яку отримуєте ви, була правдивою та повною.

До 22-річчя з дня народження видання ми відновлюємо нашу Спільноту! Це коло активних людей, які хочуть та можуть фінансово підтримати наше видання, долучитися до генерування спільних ідей та отримувати більше ексклюзивної інформації про стан справ в українських медіа.

Мабуть, ще ніколи якісна журналістика не була такою важливою, як сьогодні.
У зв'язку зі зміною назви громадської організації «Телекритика» на «Детектор медіа» в 2016 році, в архівних матеріалах сайтів, видавцем яких є організація, назва також змінена
* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
4136
Коментарі
0
оновити
Код:
Ім'я:
Текст:
Долучайтеся до Спільноти «Детектора медіа»!
Ми прагнемо об’єднати тих, хто вміє критично мислити та прагне змінювати український медіапростір на краще. Разом ми сильніші!
Спільнота ДМ
Використовуючи наш сайт ви даєте нам згоду на використання файлів cookie на вашому пристрої.
Даю згоду