Тексти новин телеканалів: 23.03.2010

23 Березня 2010
4341
23 Березня 2010
11:01

Тексти новин телеканалів: 23.03.2010

4341
Перший національний, «1+1», «Інтер», СТБ, Новий канал, ICTV, 5 канал, ТРК Україна
Тексти новин телеканалів: 23.03.2010

Основні теми:

 

УТ-1 випуск 21:00

На Київщині втопилися 3 школярів. УТ-1 : Програма «Новини» (випуск 21:00:00)

На київському водосховищі знову спустять воду. УТ-1 : Програма «Новини» (випуск 21:00:00)

Воду уже відкачують із підтоплених будинків на Полтавщині. УТ-1 : Програма «Новини» (випуск 21:00:00)

Юрій Бойко поїхав до Москви домовлятися за газ. УТ-1 : Програма «Новини» (випуск 21:00:00)

В Україну їде МВФ. УТ-1 : Програма «Новини» (випуск 21:00:00)

Нове керівництво МВС посилює контроль за підлеглими. УТ-1 : Програма «Новини» (випуск 21:00:00)

Апеляційний суд Дніпропетровщини покарав 3 звинувачених у вбивстві директора дніпропетровського ринку «Озерка». УТ-1 : Програма «Новини» (випуск 21:00:00)

Найбільш ризикований об'єкт «Євро-2012» в Україні - столичний стадіон «Олімпійський». УТ-1 : Програма «Новини» (випуск 21:00:00)

У Запоріжжі водії провели акцію протесту. УТ-1 : Програма «Новини» (випуск 21:00:00)

Українці знову у полоні піратів. УТ-1 : Програма «Новини» (випуск 21:00:00)

Фотовиставку, присвячену в'язням концтабору «Дахау», розмістили в столичному музеї Великої Вітчизняної Війни. УТ-1 : Програма «Новини» (випуск 21:00:00)

Перед футбольним чемпіонатом-2010 Кубок ФІФА подорожує континентами. УТ-1 : Програма «Новини» (випуск 21:00:00)

Екзотичні фрукти ростуть під Києвом. УТ-1 : Програма «Новини» (випуск 21:00:00)

 

«1+1»  випуск 19:30

Весна відкриває жахливий рахунок потопельників. «1+1»  : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)

На Дніпропетровщині 3 школярів, які вирішили скоротити шлях через ставки та річки, пощастило врятувати. «1+1»  : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)

Не панікувати з приводу повені закликає очільник МінНС Нестор Шуфрич. «1+1»  : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)

Тепло прийшло і затримається в Україні щонайменше до осені. «1+1»  : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)

Сомалійські пірати знову нагадали про себе. «1+1»  : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)

У Львові кілька тисяч студентів провели акцію протесту проти призначення міністром освіти Дмитра Табачника. «1+1»  : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)

Дмитро Табачник каже, що йому погрожують. «1+1»  : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)

Юрій Бойко поїхав до «Газпрому» домагатися газового рівноправ'я. «1+1»  : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)

Нова влада і далі інспектує об'єкти «Євро-2012». «1+1»  : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)

За нещасний випадок на транспорті можуть заплатити вдвічі більше. «1+1»  : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)

Майже півтисячі малюків помирають щороку від вроджених вад. «1+1»  : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)

Від дітей із синдромом дауна часто відмовляються ще в пологових будинках. «1+1»  : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)

У Дніпропетровську задля захисту своїх прав у професійну громаду об'єдналися домогосподарки. «1+1»  : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)

В столичній поліклініці звичайний прийом у гінеколога закінчився смертю 27-річної жінки. «1+1»  : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)

Серія жорстоких убивств тварин прокотилася в Конотопі. «1+1»  : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)

Українські артисти і далі підкорюють сцени європейських театрів. «1+1»  : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)

 

«Інтер»  випуск 20:00

Виктор Янукович и Владимир Путин обсудили круг вопросов, решения по которым могут быть приняты во время официального визита в Украину главы российского государства. Iнтер : Програма «Подробности» (випуск 20:00:00)

В Москве украинская делегация во главе с руководителем Минтопэнерго начала переговоры по вопросам топливно-энергетического комплекса. Iнтер : Програма «Подробности» (випуск 20:00:00)

Идею создания газотранспортного консорциума с Россией и ЕС поддерживают 40,5 процентов украинцев. Iнтер : Програма «Подробности» (випуск 20:00:00)

Инвесторы снова за»Інтер» есовались Украиной. Iнтер : Програма «Подробности» (випуск 20:00:00)

Позитивные прогнозы о переговорах с МВФ - один из факторов укрепления гривны . Iнтер : Програма «Подробности» (випуск 20:00:00)

Финансовая помощь Киеву и отмена визового режима с Евросоюзом. Iнтер : Програма «Подробности» (випуск 20:00:00)

Реконструкция НСК «Олимпийский» в Киеве существенно отстает от графика. Iнтер : Програма «Подробности» (випуск 20:00:00)

Золотой Кубок ФИФА в Украине. Iнтер : Програма «Подробности» (випуск 20:00:00)

В Украине наводнения пока нет. Iнтер : Програма «Подробности» (випуск 20:00:00)

Не прекращаются разговоры о возможном землетрясении. Iнтер : Програма «Подробности» (випуск 20:00:00)

Громкое дело об убийстве директора днепропетровского рынка «Озерка» завершено. Iнтер : Програма «Подробности» (випуск 20:00:00)

Тестирование не отменят и вступительных экзаменов в ВУЗах не будет. Iнтер : Програма «Подробности» (випуск 20:00:00)

Киевское метро скоро заговорит по-новому. Iнтер : Програма «Подробности» (випуск 20:00:00)

Второе издание исторического романа в стихах «Берестечко» Лины Костенко вышло в печать к 80-летнему юбилею. Iнтер : Програма «Подробности» (випуск 20:00:00)

В Киев возвращается большой бокс. Iнтер : Програма «Подробности» (випуск 20:00:00)

 

СТБ випуск 22:00

Для дітей із синдромом Дауна в Києві надали приміщення для влаштування центру допомоги. СТБ : Програма Вікна-новини (випуск 22:00)

Дмитро Табачник повідомив, що йому стали надходити текстові повідомлення на кшталт «Привіт від Карповича». СТБ : Програма Вікна-новини (випуск 22:00)

Запорізькі автомобілісти поміняли свої авта на коней із бричками. СТБ : Програма Вікна-новини (випуск 22:00)

Віце-прем'єр з підготовки до Євро-2012 Борис Колесніков проїхав рейдом об'єктами, які готують до чемпіонату. СТБ : Програма Вікна-новини (випуск 22:00)

Носухи, бегемоти і ібіси просять грошей у Віктора Януковича. СТБ : Програма Вікна-новини (випуск 22:00)

Через загибель риби у Київському водосховищі столичні чиновники хочуть заборонити рибальство. СТБ : Програма Вікна-новини (випуск 22:00)

На цьогорічній Гуморині заборонили продаж міцних напоїв. СТБ : Програма Вікна-новини (випуск 22:00)

Українські астрологи відсвяткували космічний новий рік. СТБ : Програма Вікна-новини (випуск 22:00)

 

Новий канал випуск 19:00

Скандал навколо призначення міністром освіти Дмитра Табачника не вщухає. Новий канал : Програма «Репортер» (випуск 19:00:00)

Київ наляканий стріляниною у підземці. Новий канал : Програма «Репортер» (випуск 19:00:00)

Київське море спустять ще на півметра. Новий канал : Програма «Репортер» (випуск 19:00:00)

Усі українські діти мають право на освіту. Новий канал : Програма «Репортер» (випуск 19:00:00)

Скандал навколо відбору на «Євробачення» триває. Новий канал : Програма «Репортер» (випуск 19:00:00)

Валентин Гербштейн власноруч конструює електромобіль. Новий канал : Програма «Репортер» (випуск 19:00:00)

Художник Йосип Бартош узяв під свою опіку замок Сент-Міклош у закарпатському селі Чинадієвому. Новий канал : Програма «Репортер» (випуск 19:00:00)

 

ICTV випуск 18:45

В Україні подорожчав бензин. ICTV : Програма «Факти» (випуск 18:45:00)

Підготовку повітряних воріт України до «Євро-2012» інспектував віце-прем'єр Борис Колесніков. ICTV : Програма «Факти» (випуск 18:45:00)

У Москві проходять українсько-російські газові переговори. ICTV : Програма «Факти» (випуск 18:45:00)

Зовнішнє тестування ніхто не відмінятиме, його лише вдосконалюватимуть. ICTV : Програма «Факти» (випуск 18:45:00)

При вступі на технічні спеціальності бали з мови і літератури не будуть визначальними. ICTV : Програма «Факти» (випуск 18:45:00)

Весна стане справжнім іспитом для мешканців Тернополя. ICTV : Програма «Факти» (випуск 18:45:00)

Весна оголює всю дорожню ганьбу України. ICTV : Програма «Факти» (випуск 18:45:00)

Міністерство внутрішніх справ посилить дисципліну серед особового складу. ICTV : Програма «Факти» (випуск 18:45:00)

Троє дітей загинули на Київщині. ICTV : Програма «Факти» (випуск 18:45:00)

До потужних весняних повеней і підтоплень готується Україна. ICTV : Програма «Факти» (випуск 18:45:00)

Міжнародний день метеоролога. ICTV : Програма «Факти» (випуск 18:45:00)

Леонід Кучма хоче відреставрувати 20-томне зібрання Максима Рильського. ICTV : Програма «Факти» (випуск 18:45:00)

 

5 канал випуск 21:00

Волинська облрада просить Президента, Верховну Раду і Прем'єр-міністра відправити у відставку міністра освіти Дмитра Табачника. 5-й канал : Програма «Час» (випуск 21:00:18)

Гість студії - Володимир Семиноженко, віце-прем'єр-міністр України. 5-й канал : Програма «Час» (випуск 21:00:18)

Гість студії - Віктор Ющенко, Президент України (2005-2010). 5-й канал : Програма «Час» (випуск 21:00:18) ТРК «Україна»

 

ТРК «Україна» випуск 19:00

Кременчуг поплыл. ТРК «Украина» : Програма «События» (випуск 19:00:00)

В Украине ожидается сильнейшее за последние 30 лет наводнение. ТРК «Украина» : Програма «События» (випуск 19:00:00)

Сегодня Апелляционный суд Днепропетровска поставил точку в деле об убийстве местного бизнесмена Владимира Воробьева. ТРК «Украина» : Програма «События» (випуск 19:00:00)

Суд лишил квартир сразу 4 семьи, проживающих в доме, которое строило Министерство обороны. ТРК «Украина» : Програма «События» (випуск 19:00:00)

Ответ Балоги Москалю. ТРК «Украина» : Програма «События» (випуск 19:00:00)

Антитабачная кампания продолжается. ТРК «Украина» : Програма «События» (випуск 19:00:00)

Сегодня отставки главы Минобразования потребовал волынский облсовет. ТРК «Украина» : Програма «События» (випуск 19:00:00)

Инвесторы снова за»Інтер» есовались Украиной. ТРК «Украина» : Програма «События» (випуск 19:00:00)

Первый шаг к возможному снижению цены на газ. ТРК «Украина» : Програма «События» (випуск 19:00:00)

Современная торпеда была найдена на 12-метровой глубине почти у берега балаклавской бухты. ТРК «Украина» : Програма «События» (випуск 19:00:00)

Сегодня в Донецке торжественно представили публике самую престижную награду в футбольном мире. ТРК «Украина» : Програма «События» (випуск 19:00:00)

 

 

УТ-1 випуск 21:00

На Київщині втопилися 3 школярів           вверх

 

УТ-1 : Програма «Новини» (випуск 21:00:00)

23.03.2010 3:00:16

 

 

 

Сюжет №1

21:01:10-21:03:35 (время эфира)

Олесь ТЕРЕЩЕНКО, ведучий: Весняна крига смертельна. Традиційної перестороги недослухалися школярі з Хотянівки на Київщині. 4 дітей напередодні провалилися під лід на Десні. Врятувати вдалося тільки одну дівчину. Тіла 3 потонулих рятувальники досі не знайшли. Водолазам заважають погана видимість і сильна течія.

 

Сергій НИКИФОРОВ, кореспондент: Рятувальники роблять ополонки що 30-50 метрів. Крізь них водолази обстежують дно. Тіла шукають майже півсотні «МНСників» із Києва і Київської області.

 

Віктор КУЧЕРА, начальник відділу управління та координації діяльності аварійно-рятувальних служб МНС: «За допомогою місцевих мешканців, які більш-менш знають течію, характер її, ми здійснюємо пошукові роботи якраз приблизно 100 метрів від місця падіння дітей у воду і до цього місця, де ріка робить поворот».

 

Сергій НИКИФОРОВ, кореспондент: Саме у місці вигину Десни течія могла би прибити тіла до берега. Якщо ні, то вода віднесла їх далеко звідси. Саме місце, де сталася трагедія, на півкілометра вища за течією. Уже сьогодні, лише через один день, там попід тим берегом суцільна вода. Це показує, наскільки вчора був тонким лід, який намагалися перейти діти. У понеділок після 5 уроку четверо школярів пішли річкою на інший берег нарвати вербових гілочок. Старші учні були ще у школі.

 

Василь НИЖНИК, учитель фізкультури: «На уроці фізкультури були. Вправи робили, де можливо. А потім прибігла жінка до туалету і кричить: ідіть там діти тонуть».

 

Сергій НИКИФОРОВ, кореспондент: Першими до ополонки прибігли троє 9-класників. Вони й кинулися витягати дівчину. Інших дітей уже не було видно. Та й самі рятівники ледь не загинули.

 

Роман БУЯЛО, дев'ятикласник, рятівник: «Ми знайшли палку в кущах, Саша подавав палку, я тримав його, підволокли дівчинку до нас і потім ми провалилися. Катю ми викинули на лід і потім самі повилазили».

 

Сергій НИКИФОРОВ, кореспондент: Врятовану дівчину відвезли до вишгородської лікарні.

 

Віктор ПАВЛЕНКО, головний лікар Вишгородської районної поліклініки: «Невеличке переохолодження було, але після деяких заходів медичного характеру температура нормалізувалася. Зараз температура 36,6 у дитини. Дитина жвава, спілкується, ніяких скарг не виявляє».

 

Сергій НИКИФОРОВ, кореспондент: Пошукова операція триватиме до вечора. «МНСники» кажуть: якщо тіла не знайдуть сьогодні - не знайдуть взагалі.

 

 

На київському водосховищі знову спустять воду вверх

 

УТ-1 : Програма «Новини» (випуск 21:00:00)

23.03.2010 3:00:16

 

 

 

Сюжет №2

21:03:36-21:04:45 (время эфира)

Олесь ТЕРЕЩЕНКО, ведучий: Ще мінус півметра на київському водосховищі знову спустять воду. Попередній спуск знищив багато риби. Рішення протиповеневого штабу сьогодні пояснював міністр з питань надзвичайних ситуацій. Нестор Шуфрич переконує: захищають насамперед не елітну Конча-Заспу, а київській Поділ, Осокорки та села вниз за течією. Снігу і льоду в Україні зараз як і 79 року. Тоді висока вода створила неабиякі проблеми. Нині під загрозою підтоплення, окрім Києва, половина областей. В МНС - напоготові - 21 тисяча рятувальників і понад 4 тисячі одиниць техніки. Мешканців територій, яким загрожує повінь, міністр попередив: якщо влада скаже евакуюватися, треба виконувати це.

 

Нестор ШУФРИЧ, міністр з питань надзвичайних ситуацій: «Ситуація не проста, але сьогодні ми не бачимо ніяких приводів для підвищення ажіотажу навколо питання повені і можливих паводків. Оперативно вивчається ситуація в кожному населеному пункті, який може бути підтоплений, проводиться робота з населенням щодо узгодження з ними дій для можливого, підкреслюю, можливого відселення з територій підтоплень».

 

 

Воду уже відкачують із підтоплених будинків на Полтавщині    вверх

 

УТ-1 : Програма «Новини» (випуск 21:00:00)

23.03.2010 3:00:16

 

 

 

Сюжет №3

21:04:46-21:06:25 (время эфира)

Олесь ТЕРЕЩЕНКО, ведучий: Воду уже відкачують із підтоплених будинків на Полтавщині. У Кременчуці залило понад 3 десятки обійсть. Попри зусилля рятувальників, рівень води на подвір'ях та городах не знижується.

 

Володимир НЕПИЙПИВО, кореспондент: Іван Ющенко бідкається: вже кілька днів як його садиба і город перетворилися на басейн. Вулицею без чобіт не пройти. У Кременчуці тала вода затопило понад 3 десятки подвір'їв.

 

Іван ЮЩЕНКО, житель Кременчука: «Грунтові води піднялися. Тепло вдарило. І вода пішла через огороди по вулиці. І нас затопило».

 

Володимир НЕПИЙПИВО, кореспондент: Рятувальники самі по коліно у воді відкачують воду. Кажуть: як потеплішало, часу на відпочинок немає.

 

Віталій РЯБЧУК, водій пожежного автомобіля: «Відкачуємо воду, затоплення масове. 2 тисячі квадратних метрів. Глибина сантиметрів 45».

 

Володимир НЕПИЙПИВО, кореспондент: Дренажні системи з таким потоком впоратися не можуть. Непродумана і часто самовільна забудова їх майже знищила.

 

Володимир СПОДАРЕЦЬ, начальник оперативно-координаційного відділу міськуправління: «В більшості випадків забиті або взагалі не передбачені. Постійно прибуває тала вода. Працюємо майже цілодобово».

 

Володимир НЕПИЙПИВО, кореспондент: У Кременчуці кажуть: снігу майже не залишилося, але лиха може накоїти тала вода, яка прийде пізніше з північних регіонів у верхів'ї Дніпра.

 

 

 

Юрій Бойко поїхав до Москви домовлятися за газ          вверх

 

УТ-1 : Програма «Новини» (випуск 21:00:00)

23.03.2010 3:00:16

 

 

 

Сюжет №4

21:06:26-21:07:30 (время эфира)

Олесь ТЕРЕЩЕНКО, ведучий: Газ по-новому. У Москві сьогодні - енергетичні переговори. Які конкретно пропозиції повезла росіянам делегація з міністром ПЕК Юрієм Бойко, точно не відомо. Завдання влади - новий газовий контракт і нова ціна на «блакитне паливо». Преса раніше писала: в обмін Київ може запропонувати давню ідею консорціуму з управління газотранспортною системою і прямі поставки українським споживачам. Досі газ в Україну приходив за угодою, укладеною торік у січні. Це прямий продаж без посередників. Отримувач - «Нафтогаз». Розрахунок за попередній місяць - до 7 числа місяця наступного. Вартість «блакитного палива» вираховують за європейською формулою. Термін дії контракту - 10 років. Середньорічна ціна на газ цього року майже 280 доларів за тисячу кубометрів. Так порахували у «Газпромі». Голова цієї компанії Олексій Міллер на сьогоднішніх переговорах озвучив традиційну турботу росіян - Україна купує газу менше домовлених обсягів. Український президент і російський прем'єр сьогодні по телефону домовилися - 25 березня у Москві поговорять керівники урядів.

 

 

В Україну їде МВФ   вверх

 

УТ-1 : Програма «Новини» (випуск 21:00:00)

23.03.2010 3:00:16

 

 

 

Сюжет №5

21:07:31-21:08:00 (время эфира)

Олесь ТЕРЕЩЕНКО, ведучий: В Україну їде МВФ. З місією Міжнародного валютного фонду завтра говоритиме віце-прем'єр Сергій Тігіпко. Варіантів подальших відносин - два: чинна кредитна програма, призупинена на час виборів, або довгострокова нова. Гроші від фонду, за словами прем'єра, підуть на оголошені новою владою реформи. Заступник міністра фінансів Сполучених Штатів Кристофер Смарт, з яким сьогодні говорив Микола Азаров, вважає: для реформ саме час. Україною знову зацікавилися інвестори, і порозуміння з МВФ для них буде добрим сигналом.

 

 

Нове керівництво МВС посилює контроль за підлеглими         вверх

 

УТ-1 : Програма «Новини» (випуск 21:00:00)

23.03.2010 3:00:16

 

 

 

Сюжет №6

21:08:01-21:09:05 (время эфира)

Олесь ТЕРЕЩЕНКО, ведучий: Дисципліна передусім. Нове керівництво МВС посилює контроль за підлеглими. Торік на лаві підсудних опинилося півсотні міліціонерів і майже стільки ж зловили лише за перші 3 місяці цього року. Найбільш поширені злочини - перевищення службових повноважень, зловживання владою, хабарництво та недбальство. Непокоїть і ставлення правоохоронців до журналістів, зокрема затримання їх без причин. Тому готують спеціальний наказ, де про будь-яке порушення щодо представників ЗМІ знатиме все міліцейське начальство разом із міністром внутрішніх справ.

 

Костянтин СТОГНІЙ, старший радник міністра внутрішніх справ України: «Зараз міністром поставлена задача про посилення дисципліни серед особового складу. Тому що аналіз і факти свідчать про те, що міліція розхитана і, мабуть, не в повному обсязі може виконувати ті задачі, якщо вона в такому стані».

 

Олесь ТЕРЕЩЕНКО, ведучий: На закид опозиції, що зараз міліцейських керівників призначають за донецькою пропискою, в МВС відповіли цифрою: вихідців з Донецька серед нових кадрів лише 7%, а більшості звільнених керівників запропонують нові посади.

 

 

 

Апеляційний суд Дніпропетровщини покарав 3 звинувачених у вбивстві директора дніпропетровського ринку «Озерка»         вверх

 

УТ-1 : Програма «Новини» (випуск 21:00:00)

23.03.2010 3:00:16

 

 

 

Сюжет №7

21:09:06-21:11:00 (время эфира)

Олесь ТЕРЕЩЕНКО, ведучий: Вирок у гучній справі. Апеляційний суд Дніпропетровщини покарав 3 звинувачених у вбивстві директора дніпропетровського ринку «Озерка» Володимира Воробйова. Його застрелили в грудні 2006-го. Вбивць засудили до 10, 11 та 15 років позбавлення волі. Замовників так і не встановили.

 

Євген ПАВЛЕНКО, кореспондент: Заступника директора дніпропетровського ринку «Озерка» Володимира Воробйова розстріляли біля кінотеатру «Салют». На його тілі налічили 14 ран. Щоб винести вердикт, суддям знадобилося 3 роки і 40 засідань. Лідера злочинного угрупування посадять на 15 років. Двох його спільників, які готували вбивство - на 10 і 11 років відповідно. Адвокат засуджених вирок вважає суворим.

 

Валерій АНДРУСЕНКО, адвокат засуджених: «Суд взяв за основу початкові зізнання, які правоохоронці отримали за допомогою тортур».

 

Євген ПАВЛЕНКО, кореспондент: Захисник хоче клопотатися за підопічних перед Верховним судом і вже готує апеляцію. Батько вбитого Володимира Воробйова покарання називає надто м'яким.

 

Олександр ВОРОБЙОВ, батько вбитого: «Я очікував, що знайдуть організаторів і замовників. На жаль, їх не було. Думаю, все було заплановано так, щоб знайти лише виконавців».

 

Євген ПАВЛЕНКО, кореспондент: Державний обвинувач каже: ця справа - один з епізодів замовних вбивств, пов'язаних із переділом зон впливу в регіоні.

 

Микола ТКАЧЕНКО, державний обвинувач: «Ще не всіх учасників злочинів притягнули до відповідальності. Ця кримінальна справа напряму пов'язана зі справою під Плютами на Київщині. 16 березня 2007 року там розстріляли Харчишина, Торпіліна і Куриленка. Це також пов'язано зі вбивством Курочкіна».

 

Євген ПАВЛЕНКО, кореспондент: Війна за ринок «Озерка» велася з 2004 року після його продажу. Конфлікт намагалася вирішити Генпрокуратура та Верховний суд України. Згодом Фонд держмайна скасував всі накази про приватизацію ринку та повернув 94% його акцій державі для повторної приватизації.

 

 

Найбільш ризикований об'єкт «Євро-2012» в Україні - столичний стадіон «Олімпійський»             вверх

 

УТ-1 : Програма «Новини» (випуск 21:00:00)

23.03.2010 3:00:16

 

 

 

Сюжет №8

21:11:01-21:13:40 (время эфира)

Олесь ТЕРЕЩЕНКО, ведучий: Найбільш ризикований об'єкт «Євро-2012» в Україні - столичний стадіон «Олімпійський». Віце-прем'єр із підготовки чемпіонату Борис Колесников сьогодні критикував і відставання від графіку будівництва, і саму ідею споруди. За проектом 6 тисяч глядачів футболу не побачать - поле для них закриють рекламні щити. Утім з нуля починати вже не будуть. 36 мільйонів боргу будівельникам виплатять до кінця тижня, а графік наздоженуть до 1 вересня. Стимулюватиме уряд коштами на пару з аеропортом «Бориспіль» і зведення нового терміналу.

 

Максим УРЛАПОВ, кореспондент: Аеропорт «Бориспіль». Найбільша проблема його реконструкції - термінал D. Поки що будівництво тут ось у такому стані. Сленгом будівельників, роботи тільки-но вийшли із землі.

 

Борис КОЛЕСНИКОВ, віце-прем'єр-мінісітр України з питань Євро-2012: «Там роботи на нульовому циклі. Підрядники відстають уже на три місяці. Вони всього працюють рік і 3 місяці і вже відстають на 3 місяці. Це насторожує. Але там достатньо часу. Термінал D має бути готовий після 2011 року і ми будемо розбиратися зараз із підрядниками».

 

Максим УРЛАПОВ, кореспондент: Головний підрядник - турецька фірма «Догас». Саме її попередній уряд призначив відповідальною за зведення терміналу D.

 

Маркіян ЛУБКІВСЬКИЙ, директор турніру Євро-2012 в Україні: «Якщо цей термінал буде реалізовано, це буде великий термінал, «Бориспіль» зможе пропускати таку кількість, і приймати таку кількість гостей, яка навіть перевищуватиме вимоги УЄФА».

 

Максим УРЛАПОВ, кореспондент: А це - термінал F. Його будує українська компанія. Використовують легкі конструкції, тож робота просувається швидко. Він готовий на 60%, хоча роботи почалися лише минулого літа. Від початку будівництва та до його завершення менше року. Цей термінал запрацює вже цього літа і зможе приймати до 1200 пасажирів на годину. Термінал F буде обслуговувати так звані «лоу-кост» компанії, тобто ті, квитки яких коштують дешево. Та будівельники запевняють: термінал відповідатиме найвищим світовим стандартам.

 

Віктор ОСИПОВ, генеральний директор будівельної компанії: «Це зона прильоту пасажирів. Воно розроблено все, скажемо, по технології, для того, щоби зменшити час проходження пасажиром всіх, паспортних контролів, реєстрації, зменшити витрати часу пасажирів».

 

 

Максим УРЛАПОВ, кореспондент: Столичний стадіон «Олімпійський» - найбільший ризик для «Євро-2012» в Україні. Так вважає віце-прем'єр Борис Колесников. Роботи відстають від графіка на 5 місяців. Про це напередодні заявляв міністр молоді та спорту. Тож уряд уже цієї п'ятниці збереться на спеціальне засідання. Там можуть збільшити вартість будівництва стадіону. На «Олімпійському» зараз встановлюють колони, що триматимуть накриття.

 

Борис ПЕТРЕНКО, голова будівельної компанії: «Ми мали змонтувати до кінця цього місяця 10 колон, але десь 5 колон ми не встигаємо».

 

Максим УРЛАПОВ, кореспондент: Завтра ж в Україну із перевірками приїжджає делегація УЄФА. Її очолюватиме директор із стадіонів і безпеки.

 

 

У Запоріжжі водії провели акцію протесту           вверх

 

УТ-1 : Програма «Новини» (випуск 21:00:00)

23.03.2010 3:00:16

 

 

 

Сюжет №9

21:13:41-21:15:30 (время эфира)

Олесь ТЕРЕЩЕНКО, ведучий: Тачанки і вершники замість автомобілів. Перехожі на центральній вулиці Запоріжжя припускали: відзначають річницю батька Махна. Насправді ж місцеві водії протестували проти стану міських доріг. Зараз ними безпечно їздити на позашляховиках або всюдиходах громадянсько війни.

 

Володимир МЕЛЬНИК, кореспондент: Вулиці Запоріжжя подекуди на вигляд наче після бомбардування. Водії ями на дорогах криють лайкою і докорами.

 

Сергій, водій таксі: «Я за півроку розбив машині весь передок. Такі дороги. Цікаво, куди йдуть гроші із транспортного збору, з податків?»

 

Володимир МЕЛЬНИК, кореспондент: Інспектори ДАІ нарікають: погані дороги підвищують аварійність.

 

Андрій ТОПЧІЙ, начальник відділу управління ДАІ в Запорізькій області: «Водії при під'їзді до ямок, намагаються їх об'їжджати. Маневрують і часто виїжджають на зустрічну смугу, а це - небезпечно».

 

Володимир МЕЛЬНИК, кореспондент: Пробіг на тачанках влаштували від облдержадміністрації до мерії. Процесія загальмувала рух центральним проспектом. Близько сотні автомобілістів намагалися довести чиновникам - навіть найкращі автомобілі довго таких поїздок не витримають.

 

Сергій, погонич: «Ями тут такі великі, що без коней не обійтися. Скоро всі пересядемо на коней, якщо так і надалі буде».

 

Володимир КРУГЛИКОВ, організатор акції: «За останні 5 років обсяги дорожніх робіт зросли вдесятеро, тобто все, що ремонтується, псується щороку вдвічі швидше. Якість робіт нікудишня, тому таке виходить».

 

Володимир МЕЛЬНИК, кореспондент: Чиновники назвати день, коли ремонтуватимуть дороги якісно, не квапляться. Пояснюють: місцевий бюджет не ухвалений, оскільки не затверджений державний. А без цього не можливо виділити грошей на дорожні роботи.

 

Микола БОЯЧУКОВ, начальник Запорізького управління комунгоспу: «Питання фінансування дуже гостре. На сьогодні це взагалі катастрофа».

 

Володимир МЕЛЬНИК, кореспондент: Водій кажуть: якщо не знайти грошей зараз, щоб взятися за справжній ремонт, потім їх бракуватиме і поготів.

 

 

Українці знову у полоні піратів       вверх

 

УТ-1 : Програма «Новини» (випуск 21:00:00)

23.03.2010 3:00:16

 

 

 

Сюжет №10

21:15:55-21:16:20 (время эфира)

Олесь ТЕРЕЩЕНКО, ведучий: Українці знову у полоні піратів. Захоплене судно «Фрігія» рухається до берегів Сомалі, - повідомляє вітчизняне МЗС. На борту - 21 моряк. З них двоє - українці. Решта - громадяни Туреччини. Судно під прапором Мальти перевозило добрива з Ізраїлю в Таїланд. Атакували його біля узбережжя Індії більш, ніж за тисячу кілометрів від традиційного району полювання сомалійських піратів. Який викуп вимагають корсари, наразі не відомо.

 

 

Фотовиставку, присвячену в'язням концтабору «Дахау», розмістили в столичному музеї Великої Вітчизняної Війни вверх

 

УТ-1 : Програма «Новини» (випуск 21:00:00)

23.03.2010 3:00:16

 

 

 

Сюжет №14

21:16:21-21:21:20 (время эфира)

Олесь ТЕРЕЩЕНКО, ведучий: Імена замість номерів. Фотовиставку, присвячену в'язням концтабору «Дахау», розмістили в столичному музеї Великої Вітчизняної Війни. Міжнародний проект «Книга пам'яті» останні 10 років збирав свідчення колишніх бранців і архівні матеріали. Мета німецьких організаторів - повернути історії не безликі номери в'язнів, а людей зі спільною трагедією.

 

Наталія МАЛИШКО, кореспондент: Василь Павлович за роки війни побував у 4 концтаборах. У полон потрапив хлопчиною, а повернувся на рідну Полтавщину чоловіком із понівеченим здоров'ям і душею, що пережила страждання, смерть, друзів і рідних.

 

Василь ВОЛОДЬКО, колишній в'язень концтабору «Дахау»: «В першому трудовому таборі у мене був номер 421. В другому трудовому таборі був - 789. Потім був - 17-191. І вже в «Дахау» був номер 118-734. Все життя в Німеччині було під номером».

 

Наталія МАЛИШКО, кореспондент: Історія Василя Павловича як і історії ще 22 в'язнів, 6 з яких українці, розміщена в музейній експозиції. Співорганізатори - німецька сторона - вважають подію знаковою. Її мета - показати історію концтаборів не цифрами, які присвоювалися в'язням, а людськими обличчями і долями.

 

Сузанне ШЮТЦ, радник-посланник, постійний заступник посла Німеччини в Україні: «Такі виставки дуже важливі. Щоб ми нашу історію не забули. Бо без пам'яті, без спогадів і тих страшних сторінок нашої історії немає майбутнього, і нам, німцям, це дуже важливо».

 

Наталія МАЛИШКО, кореспондент: Цю експозицію вже бачили в Європі і Західній Україні. Від сьогодні її зможуть побачити і в Києві. Виставка проходитиме до 8 квітня.

 

 

Перед футбольним чемпіонатом-2010 Кубок ФІФА подорожує континентами          вверх

 

УТ-1 : Програма «Новини» (випуск 21:00:00)

23.03.2010 3:00:16

 

 

 

Сюжет №15

21:21:21-21:23:10 (время эфира)

Олесь ТЕРЕЩЕНКО, ведучий: Головний трофей світового футболу - в Донецьку. Перед чемпіонатом-2010 Кубок ФІФА подорожує континентами. Шахтарська столиця - єдине українське місто, де побуває мрія всіх футболістів. Виставили золоту чашу на «Донбас-Арені». Подивитися на неї вболівальники зможуть сьогодні і завтра. Потім кубок поїде до Братислави.

 

Тарас МОСКАЛЮК, кореспондент: Україна - 82-га держава, якою мандрує футбольний трофей. Організатори супер-туру Кубка ФІФА для демонстрації вибрали Донецьк. Вони вважають його найфутбольнішим містом України. Мешканці згодні.

 

Олександр ЛУК'ЯНЕНКО, міський голова Донецька: «Сьогодні 6 футбольних команд Донецька грають у чемпіонатах України. Дві у Прем'єр-лізі, дві в другій, а ще є жіноча і фут зальна команди. Крім того, 10 юнацьких».

 

Тарас МОСКАЛЮК, кореспондент: Насамперед кубок на «Донбас-Арені» показали журналістам. У Донецьку живе і працює чоловік, що бачив головну футбольну нагороду ще 30 років тому. Його звуть Мірча Луческу.

 

Мірча ЛУЧЕСКУ, головний тренер ФК «Шахтар»: «Я брав участь у Чемпіонаті світу 70-го року. Там грали найсильніші команди. Виграла збірна Бразилії, в ній тоді грав Пеле. У мене вдома є його футболка саме з того Чемпіонату».

 

Тарас МОСКАЛЮК, кореспондент: Вперше Кубок ФІФА розіграли в 30-му році минулого століття в Уругваї. Із 74-го року він має такий вигляд. Виготовлений з чистого золота. Заввишки трохи більше як 36 сантиметрів. Важить понад 6 кілограмів.

 

Кароліна ДЮКА-ЛАМАКОВА, офіційний речник супертуру Кубка ФІФА: «Я дякую за можливість показати кубок саме на «Донбас-Арені». Хочу наголосити, що ми привезли оригінал. Тут написані назви всіх збірних, які вигравали його з 1974 року. Копія ж кубку містить лише назву команди, яка останньою перемогла на Чемпіонаті світу».

 

Тарас МОСКАЛЮК, кореспондент: За нинішню подорож головний футбольний приз уже тричі облетів землю, подолавши майже 140 тисяч кілометрів. З Донецька чартерним авіарейсом з посиленими заходами безпеки кубок повезуть у Братиславу.

 

 

Екзотичні фрукти ростуть під Києвом       вверх

 

УТ-1 : Програма «Новини» (випуск 21:00:00)

23.03.2010 3:00:16

 

 

 

Сюжет №16

21:23:11-21:25:15 (время эфира)

Олесь ТЕРЕЩЕНКО, ведучий: Екзотичні фрукти ростуть під Києвом. Продовжувач справи Мічуріна із села Рожни і диво-теплиці виводить власні сорти. Один із винаходів - апельсиново-лимонне дерево. Друга половина подружжя - теж творча натура. Рослини тропічного саду перетворюються у неї на картини.

 

Ірина ДРАБОК, кореспондент: Лимони, ананаси, мандарини ростуть в теплиці Анатолія Патія, проте історія почалася з апельсинів.

 

Анатолій ПАТІЙ, винахідник: «Мені подарували колись апельсин. Ви бачите його прапрародитель цього апельсину. Він росте тут. Із кісточки я його вирощував. Через 23 роки я одержав плоди. І тоді з'явилася така ідея зробити такі чудові сади».

 

Ірина ДРАБОК, кореспондент: Анатолій вивів понад 20 сортів фруктів. Його рослини розійшлися по всьому світу. Гордістю субтропіків Анатолія Патія є ось це дерево. На ньому одночасно росте кілограмовий лимон, апельсин і квітне мандарин. Але на цьому дива не закінчуються.

 

Анатолій ПАТІЙ, винахідник: «Переходимо в другу частину теплиці, де вища температура. Тут росте моя найбільша гордість. Це мої банани».

 

Ірина ДРАБОК, кореспондент: Карликові банани, щонайбільше метр - досягнення Анатолія. Така рослина тримає на собі понад 700 плодів десертного банану. Винахід Патія - і сам тропічний рай. Теплицю-термос, де завжди плюс 30, він створив 10 років тому і запатентував її у Німеччині. Однак найбільше Анатолій пишається своєю дружиною. Вона створює картини із сухих пелюсток рослин і шкірок бананів. Чоловік каже: кожна її робота унікальна.

 

Жінка: «То шкірка банану практично відходить. І листочок...»

 

Ірина ДРАБОК, кореспондент: Свою виставку Тетяна назвала «Різнобарв'я». На ній - села, квіти, пані в розкішних сукнях, і жодної фарби.

 

Тетяна БЕРДИК, художник-флорист: «Береться рослина, засушується у старих книжечках, тобто робляться оці звичайні гербарії, а вже потім починається творчість художника. Уже ти дивишся на той листок, на ту пелюстку, і вже мислиш, думаєш, яку інформацію вона несе».

 

Ірина ДРАБОК, кореспондент: Таке мистецтво називається «ошебана». Ним Тетяна займається вже 12 років. Розповідає: 70% часу йде на те, щоб зібрати, висушити і посортувати матеріал. І лише 30% - на творчість.

 

 

 

 

«1+1»  випуск 19:30

Весна відкриває жахливий рахунок потопельників         вверх

 

«1+1»  : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)

23.03.2010 3:00:19

 

 

 

Сюжет №1

19:30:20-19:32:22 (время эфира)

Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: Весна відкриває жахливий рахунок потопельників. Під Києвом троє учнів 11-и, 12-и та 13-и років провалилися під кригу і потонули. Дивом вдалося врятуватися лише 10-річній Катерині. Вона вчепилася в кригу і дочекалася допомоги.

 

Сергій КУДІМОВ, кореспондент: Коли у школі продзвонив останній дзвоник, вони зібралися на зупинці - чекати маршрутку. Хтось із дітей запропонував повернутися додому не з порожніми руками - на тому березі річки саме розпускається верба. Очевидці згадують, як дорослі кілька разів відганяли дітей від криги, однак 4 учнів дочекавшись, коли ті втратять пильність, пішли по льоду. Дійти вдалося тільки до середини.

 

Катерина, врятована дівчинка: «На другу сторону хотіли перейти, щоби нарвати котиків. І мій друг, там була маленька ополоночка, мій друг туди засунув руку і провалився лід і ми всі попадали. Моя сестра перша втонула».

 

Сергій КУДІМОВ, кореспондент: 10-річна Катерина вчепилася за кригу. На волання дівчинки кинулися рятувальники - учні зі старших класів.

 

Хлопець: «Потім наші два хлопці провалилися, і він провалився. Тоже вони там були».

 

Тамара ВОЙТОВИЧ, завідувач дитячого відділення Вишгородської районної лікарні: «Ми боялися обмороження ніжок. Тому хірург був і травматолог був, і все сьогодні нормально. Вона стає на ніжки, вона ходить. Ніжки рожеві, нормальні».

 

 

Сергій КУДІМОВ, кореспондент: Трьох інших дітей врятувати не вдалося. Течія тут настільки потужна, що двох дівчат і хлопчика одразу затягло під кригу. Водолази досі шукають їхні тіла. Трагічність ситуації ще і в тому, що буквально напередодні із дітьми цієї школи педагоги провели роз'яснювальну бесіду - яку небезпеку таїть у собі крига в цю пору року.

 

Вікторія РУБАН, керівник Центру пропаганди ГУ МНС у Київській області: «В даних погодних умовах, будь ласка, не виходьте на лід річок, озер, тому що все це загрожує вашому життю».

 

 

На Дніпропетровщині 3 школярів, які вирішили скоротити шлях через ставки та річки, пощастило врятувати             вверх

 

«1+1»  : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)

23.03.2010 3:00:19

 

 

 

Сюжет №2

19:32:23-19:33:15 (время эфира)

Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: На Дніпропетровщині 3 школярів, які вирішили скоротити шлях через ставки та річки, врятувати пощастило. Загалом в районі лише за два дні 8 людей провалилися під лід, двоє з них - рибалки - загинули. 52-річний перехожий, який кинувся їх рятувати, сам ледь не потонув. Його витягли «МінНСники». Виходять на крихкий лід і рибалки, і дорослі напідпитку. Про смертельну небезпеку їх тепер попереджають з гучномовців. В обласному МінНС спостерігаються в такий спосіб застерегти відчайдухів. Вартових же скрізь не поставиш, - бідкаються рятувальники.

 

Чоловік: «Граждане рыбаки, будьте аккуратны на льду, тонкий лед, берегите свое здоровье и жизнь».

 

Іван, рибалка: «Еще не совсем каша. Когда будет каша, тогда опасно».

 

 

Не панікувати з приводу повені закликає очільник МінНС Нестор Шуфрич    вверх

 

«1+1»  : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)

23.03.2010 3:00:19

 

 

 

Сюжет №3

19:33:16-19:34:30 (время эфира)

Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: Не панікувати з приводу повені закликає очільник МінНС Нестор Шуфрич. Всі гідроелектростанції України і на Дніпрі, і на Дністрі готові до пропуску повеневої води. Всі греблі в хорошому стані, - переконують енергетики і рятувальники. Рівень загрози паводку залежить ще й від того, скільки води прийде в Україну з Росії та Білорусі. Міністр Шуфрич повідомив, що сусідні країни вживають заходи для накопичення води. Втім повінь досі загрожує 13 областям України та Києву. Щоб мінімізувати наслідки стихії, у пристоличному водосховищі планують ще на півметра знизити рівень води. Всього на Дніпрі працюватимуть зо два десятки криголамів. По країні створено оперативні штаби. У бойовій готовності - люди та спецтехніка, в тому числі і літаки. До того ж міністр закликає: якщо місцева влада проситиме людей виселитися із помешкань через загрозу підтоплень, варто зробити це негайно. Міліцій подбає, щоб мародерства не було. Головне зайвий раз не хвилюватися.

 

Нестор ШУФРИЧ, міністр з питань надзвичайних ситуацій України: «На жаль, ситуація є, її треба вирішувати. І ми маємо бути до неї готові. Ми не будемо применшувати, відверто скажу, не будемо применшувати всі складнощі і рівень загрози, але сьогодні для паніки ніяких передумов немає».

 

 

Тепло прийшло і затримається в Україні щонайменше до осені            вверх

 

«1+1»  : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)

23.03.2010 3:00:19

 

 

 

Сюжет №4

19:34:31-19:36:20 (время эфира)

Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: Натомість є привід радіти. Тепло прийшло і затримається в Україні щонайменше до осені. В своє професійне свято метеорологи роблять дарунок усім нам - у них гарні новини для теплозалежних людей.

 

Григорій ЖИГАЛОВ, кореспондент: Завідувач центру метеорологічних спостережень Лариса Журавель сьогодні в останній раз цієї весни фіксує температуру льоду на поверхні. Уже найближчими днями снігу і криги в Україні не залишиться.

 

Жінка: «Температура повітря на даний момент 7,4 градуса».

 

Григорій ЖИГАЛОВ, кореспондент: Керівник київської метеостанції знімає свіжі дані щойно запущеного зонда. На висоті 10 кілометрів давачі фіксують мінус 50 і штормовий вітер.

 

Надія ГАПІЧЕНКО, керівник Київської метеостанції: «Ми бачимо висоту, тиск, температуру, вологість, направлення і швидкість вітру».

 

Григорій ЖИГАЛОВ, кореспондент: Але для працівників Гідрометцентру це добрі новини. В Україну нарешті прийшла справжня весна, - розповідає синоптик Зоя Олійник.

 

Зоя ОЛІЙНИК, синоптик українського Гідрометцентру: «Дуже гарна погода з температурою вночі позитивною, а вдень близькою до норми для цих днів березня. До кінця березня утримається переважно тепла погода».

 

Григорій ЖИГАЛОВ, кореспондент: Місяць тому спеціалісти прогнозували серйозні наслідки стрімкого потепління в Україні. Але сьогодні у Гідрометцентрі кажуть: здається, пронесло. У найближчі тижні сильного паводку не буде навіть у Карпатах.

 

Зоя ОЛІЙНИК, синоптик українського Гідрометцентру: «Це дуже добра погода для танення. Снігу залишилося в Україні вже дуже мало. Лише в 4 областях».

 

Григорій ЖИГАЛОВ, кореспондент: Разом з тим синоптики застерігають - розслаблятися не можна. Наступна загроза для українців виникне наприкінці квітня, коли весняна погода встановиться в північних сусідів - Росії і Білорусі, там сніг тільки почне танути.

 

 

Сомалійські пірати знову нагадали про себе        вверх

 

«1+1»  : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)

23.03.2010 3:00:19

 

 

 

Сюжет №5

19:36:21-19:36:50 (время эфира)

Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: Сомалійські пірати знову нагадали про себе. Цього разу свою здобич - судно з українцями на борту - вони захопили в Індійському океані між Індією та Сомалі. Цю акваторію не патрулює антипіратська місія ЄС. На судні, яке належить Туреччині, але йшло під панамським прапором, перебуває 19 турків і 2 українців. Зараз бранців направили до узбережжя Таїланду. За останній рік пірати на своєму промислі заробили майже 80 мільйонів доларів. Зараз у їхньому полоні 9 кораблів, на облавку яких понад 200 людей.

 

 

У Львові кілька тисяч студентів провели акцію протесту проти призначення міністром освіти Дмитра Табачника      вверх

 

«1+1»  : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)

23.03.2010 3:00:19

 

 

 

Сюжет №6

19:37:20-19:38:10 (время эфира)

Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: Живий ланцюг проти Табачника. У Львові кілька тисяч студентів, взявшись за руки, об'єднали між собою Львівський національний університет Франка, Львівську «політехніку» і залізничний вокзал. З рук у руки студенти передавали символічну залікову книжку міністра Табачника. Там вони поставили відмінні оцінки з вигаданих предметів, зокрема «налапокладство», «архівосвистолиство», «основи казнокрадства», «історична містифікація», «прикладна русифікація», «політична клоунада». Цю залікову книжку передали студентам Тернополя. Далі мандруватиме Україною, щоб всі охочі змогли оцінити досягнення Дмитра Табачника. Кілька сотень студентів, представників політичних організацій та ветеранів ОУН-УПА мітингували під стінами і Волинської обласної ради. Там скликали навіть позачергову сесію заради звільнення Табачника. В результаті звернулися до президента парламенту та прем'єра і застерегли від антиукраїнських ідей.

 

 

 

Дмитро Табачник каже, що йому погрожують     вверх

 

«1+1»  : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)

23.03.2010 3:00:19

 

 

 

Сюжет №7

19:38:11-19:38:45 (время эфира)

Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: Водночас сам міністр Табачник заявив, що отримав кілька СМС-повідомлень з біографією Броніслава Перацького, польського міністра внутрішніх справ, якого застрелили в 30-х роках минулого століття бандерівці. Також отримав кілька СМС-повідомлень з текстом «Привіт від Карповича» і ММС-ку з фотографією Боголєпова. Для тих, хто не знає, студент Карпович застрелив міністра освіти Російської Імперії Миколу Боголєпова, - сказав Табачник в інтерв'ю газеті «Сегодня». Також міністр пообіцяв найближчим часом за результатом розслідування КРУ звільнити усіх причетних до злочинних схем в освіті.

 

 

Юрій Бойко поїхав до «Газпрому» домагатися газового рівноправ'я     вверх

 

«1+1»  : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)

23.03.2010 3:00:19

 

 

 

Сюжет №8

19:38:46-19:42:45 (время эфира)

Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: Юрій Бойко поїхав до «Газпрому» домагатися газового рівноправ'я. Саме з такою місією - переглянути контракти - відправив до Москви міністра Віктор Янукович. 305 доларів за тисячу кубів газу - одну із найвищих у Європі ціну - нова українська влада вважає несправедливою. Щоб вмовити російської можновладців її знизити, уряд вирішив запропонувати Москві створення консорціуму, який отримає українську трубу в концесію.

 

Марія ВАСИЛЬЄВА, кореспондент: Керівник «Газпрому» Олексій Міллер демонструє радість від зустрічі з добре йому знайомим українським паливним міністром Юрієм Бойко. Але ледве розімкнувши обійми, згадує про боржок. Україна знову порушує принцип: бери або плати, тобто купує газу менше від вказаного у контракті обсягу.

 

Олексій МІЛЛЕР, голова правління «Газпрому»: «Ситуация с поставками газа на Украину складывается таким образом, что Украина отбирает ниже плановых объемов».

 

Марія ВАСИЛЬЄВА, кореспондент: Юрій Бойко обіцяє: Київ виправиться і купуватиме більше.

 

Юрій БОЙКО, міністр палива та енергетики України: «И найдем взаимоприемлемое решение для обеспечения и надежного транзита, подъема нашей экономики, и гарантированного сбыта газа в тех объемах, в которых всегда покупала Украина».

 

Марія ВАСИЛЬЄВА, кореспондент: Утім це лише прелюдія до переговорів. Вони відбуваються за зачиненими дверима і можуть тривати і кілька годин, і кілька тижнів. Юрій Бойко отримав наказ домагатися істотного зниження ціни на російський газ. Про це минулого тижня заявив віце-прем'єр Сергій Тігіпко. Зараз Україна купує його по 305 доларів, а повинна платити майже удвічі менше, як Білорусь, якій тисяча кубів «блакитного палива» обходиться у 168 доларів, - каже Тігіпко. Козир, який в обмін на знижку готується викласти українська сторона - запрошення Росії до участі у газовому консорціумі з Україною та ЄС. Як заявив профільний віце-прем'єр Андрій Клюєв, уже і закон про передачу української труби в концесію практично готовий. І хоча Клюєв наголосив, що при цьому магістральні газопроводи залишаються державною власністю, реанімація ідеї, яка виникла ще за часів президента Кучми сколихнула опозицію та експертів. Кремлю і Газпрому не вигідно розвивати транзитні можливості України, - переконаний аналітик Володимир Омельченко. Адже купу зусиль Росія витратила на те, щоб почати будівництво обхідних газопроводів - «Південного потоку» по дну Чорного моря на Балкани, і «Північного» - через Балтійське море до Німеччини.

 

Володимир ОМЕЛЬЧЕНКО, експерт з енергетики Центру ім. Разумкова: «Будівництво «Північного потоку», воно вже подолало всі бар'єри на сьогодні. І найважчий бар'єр - це був так званий фінський, шведський бар'єр по екології. «Газпром» і взагалі керівництво Росії стільки зусиль приклали для будівництва «North stream» для реалізації взагалі цього проекту не для того, щоби залишити його пустим».

 

Марія ВАСИЛЬЄВА, кореспондент: У найближче десятиліття, - кажуть експерти, - «Газпром» не буде здатний ні технічно, ні фінансово істотно збільшити видобуток власного газу, а відтак, аби заповнити обхідні газопроводи паливом, йому доведеться істотно зменшити транзит через Україну. Ця мета суперечить планам української влади - за допомогою консорціуму з Росією та ЄС значно збільшити транзитні можливості України. Проект, який українській владі здається вигідним економічно, на свої політичні знамена уже підняла опозиція. Зазіхання на закон про недоторканність української труби здатні спричинити справжню бурю у парламенті.

 

Богдан СОКОЛОВСЬКИЙ, колишній радник Президента України: «Намагання змінити законодавство обов'язково наштовхнеться, на мою думку, на колосальний опір опозицій у парламенті. Я не вірю, що такі зміни до закону можуть бути ухвалені, навіть комуністами».

 

Марія ВАСИЛЬЄВА, кореспондент: Тим часом кілька європейських країн уже домоглися від «Газпрому» значних знижок. Газ із Норвегії та Катару виявився дешевшим, і росіяни ризикуючи втратою ринків, були змушені знизити ціну. Пропонувати щось взамін нікому з європейців на думку не спало.

 

 

Нова влада і далі інспектує об'єкти «Євро-2012»             вверх

 

«1+1»  : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)

23.03.2010 3:00:19

 

 

 

Сюжет №9

19:42:46-19:45:35 (время эфира)

Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: Нова влада і далі інспектує об'єкти «Євро-2012». Цього дня відповідальний за це віце-прем'єр Борис Колесников досліджував, як готова до проведення чемпіонату столиця, і вже зробив першу гучну заяву. Виявляється, біля 6 тисяч глядачів стадіону «Олімпійський» не зможуть побачити футбол зі своїм місць.

 

Олександр ШИЛКО, кореспондент: Ззовні він блищить як нова копійка, а всередині проглядаються обриси аерозалу. Термінал F - за два місяці до здачі. Багажне відділення вже практично готове.

 

Чоловік: «Зона обробки та догляду багажу на 90% вмонтована система».

 

Олександр ШИЛКО, кореспондент: Зараз тут порожньо, але вже через пару місяців тут за годину може проходити тисяча пасажирів. Це майже вдвічі збільшить пасажиропотік у «Борисполі». Новий термінал збудований за останніми розробками архітектури. Тут буде 8 виходів до літаків. Всередині працюватиме система безпеки і огляду пасажирів британського зразку. Бориса Колесникова тривожить тільки одне - як добудувати дорогу до терміналу - вона пролягає через розкуплені землі.

 

Борис КОЛЕСНИКОВ, віце-прем'єр-міністр України: «Борисполь» - это маленькая модель Украины. Землю растащили, никого не найдешь, не понятно, кому что принадлежит».

 

Олександр ШИЛКО, кореспондент: Не в останню чергу через земельні питання на 3 місяці затягується будівництво ще одного терміналу - D. Він вп'ятеро більший за площу від новозведеного, але переговори про передачу земель у власність держави уряд планує почати вже цього тижня. Ще одна точка інспекції Колесникова - стадіон «Олімпійський». Тут із графіками проблем практично немає.

 

Чоловік: «У нас все идет согласно плану и графику».

 

Олександр ШИЛКО, кореспондент: Але бажано не купувати квитки в перші ряди. З'ясувалося, що звідти погано буде видно футбол через рекламні щити.

 

Борис КОЛЕСНИКОВ, віце-прем'єр-міністр України: «Из 69 тысяч мест из 6 тысяч футбола не видно. Вот этот рекламный щит закрывает. Очень пологие трибуны. О болельщиках не позаботились. 4 первых ряда - вообще ничего не видно. Видно футболистов, верхняя часть корпуса».

 

Олександр ШИЛКО, кореспондент: Колесников вважає, що при будівництві помилилися замовники - лишили нижній ярус в межах як при Радянському Союзі, коли реклами на стадіоні не було. А тепер без реклами ніяк. До того ж «Олімпійський» стадіон не тільки футбольний. Тут ще є бігова доріжка. І що далі рекламні щити від глядача, то більше, за законами геометрії звужують поле зору вболівальника. Найкраще було би завалити стадіон і побудувати новий, - каже Колесников. Але тепер це пізно робити. Головне - добудувати.

 

 

За нещасний випадок на транспорті можуть заплатити вдвічі більше вверх

 

«1+1»  : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)

23.03.2010 3:00:19

 

 

 

Сюжет №10

19:45:36-19:50:30 (время эфира)

Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: За нещасний випадок на транспорті можуть заплатити вдвічі більше - до 102 тисяч гривень. Така ініціатива народилася в стінах Мінтрансу. Страховики готові платити більше. Втім попереджають: можливі проблеми з виплатами, бо транспортники хочуть ще і зменшити страховий тариф.

 

Артем АЛЬОШИН, кореспондент: Купуючи квиток на потяг, автобус чи літак пасажир завжди сплачує за власну безпеку. Страхування від нещасного випадку входить у вартість проїзного документа. Максимальне відшкодування, на яке зараз можна розраховувати - 51 тисяча гривень. Транспортники вважають, що цього замало.

 

Віталій РЕВА, президент Всеукраїнської асоціації автомобільних перевізників: «Люди, которые пострадали, погибли, в сегодняшних условиях и курса гривны, и жизненного уровня, 50 тысяч, это даже если по большому счету...»

 

Артем АЛЬОШИН, кореспондент: Жителька Нікополя Марія Васильєва знає про це не з чуток. Кілька тижнів тому вона дістала в автобусі тяжку травму. Старенький «ЛАЗ» так підскочив на сніговій кучугурі, що жінка вдарилася головою об дах.

 

Марія ВАСИЛЬЄВА, постраждала у транспорті: «Это было не страшно. Когда мы приземлялись, тогда я почувствовала такой взрыв. Мне показалось, что меня разорвало напополам».

 

Артем АЛЬОШИН, кореспондент: Результат - перелом хребта та ушкодження спинного мозку. Страхової компенсації постраждала не отримала досі. Перевізник так і не зміг пояснити, чи він не має страховки, чи страхова компанія зволікає. Проте в цьому випадку навіть страховий максимум не покриває усіх витрат на лікування.

 

Марія ВАСИЛЬЄВА, постраждала у транспорті: «Уже где-то в пределах 3 тысяч. Мне предложили сделать операцию. Она стоит 50 тысяч».

 

Артем АЛЬОШИН, кореспондент: Страховики платити більше не проти, однак не згодні зі зменшенням страхових тарифів, на якому наполягає Мінтранс. Мовляв, це призведе до проблеми з виплатами, бо тарифи і так невеликі, причому частина йде транспортникам на ремонт техніки. Щоб збільшити відшкодування постраждалим, треба не ділитися з перевізниками або міняти схему страхування, - наполягають страховики.

 

Олександр ФІЛОНЮК, голова ради Ліги страхових організацій України: «Не пасажир за свої кошти повинен себе страхувати, а перевізник повинен страхувати пасажира. Таким чином гарантувати безпеку перевезення».

 

Артем АЛЬОШИН, кореспондент: Як до цього стравляться у Мінтрансі, ми так і не почули - чиновники надто заклопотані. Утім розмови про це в Україні тривають не один рік. Відповідні зміни навіть передбачили в проекті закону про страхування. Але коли його приймуть, невідомо. Натомість новації транспортників можуть стати дійсністю вже влітку.

19:48:00

 

У Житомирі власниця крамниці наймала на роботу продавчинь і не видавала їм заробітну плату

 

Сюжет №11

Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: Дармова робоча сила по-житомирські. Підприємлива власниця крамниці наймала на роботу продавчинь і не видавала їм заробітну плату. Працівниць офіційно не оформлювала і після кількох місяців праці ті, так і не дочекавшись грошей, йшли шукати нову роботу. Не відомо, скільки б існував такий конвеєр, якби одна із продавчинь не поскаржилась в інспекцію праці.

 

Олена КУЗНЄЦОВА, кореспондент: У магазин потрібен продавець - такі оголошення нерідко вивішують на дверях магазинів. Найчастіше на них клюють студенти чи люди, які довгий час не можуть знайти роботу. Віта навчається у коледжі і теж була не проти підзаробити. Власниця крамниці запропонувала попрацювати у відділі побутової хімії і пообіцяла платити по 20 гривень на день.

 

Віта: «Я в день працювала по 13 годин. Я не бачила ні копійки».

 

Олена КУЗНЄЦОВА, кореспондент: Дівчина пропрацювала 3 місяці, але грошей так і не побачила. Розповідає - власниця магазину спочатку з дня на день обіцяла виплатити зарплатню, а потім почала погрожувати, що проведе переоблік і неодмінно знайде нестачу. Дівчина каже, що під приводом матеріальної відповідальності власниця крамниці відібрала у неї паспорт.

 

Віта: «Я на тебе вішаю на 5 тисяч товару. Паспорт буде у мене».

 

Інна, власниця магазину: «Я ничего не забирала».

 

Олена КУЗНЄЦОВА, кореспондент: У державній інспекції праці кажуть: із такими історіями зустрічаються мало не щодня. Тут пояснюють: схема знайома, коли людина лише після кількох місяців роботи розуміє, що роботодавець обманює, і зроблених грошей уже не бачити.

 

Василь СОКОРЧУК, керівник державної інспекції праці в Житомирській області: «Це все незаконні дії. Вони повинні бути на корню пресічені».

 

Олена КУЗНЄЦОВА, кореспондент: Під час перевірки магазину інспектори встановили десятки порушень трудового законодавства. Нині на його власницю чекає суд.

 

Василь СОКОРЧУК, керівник державної інспекції праці в Житомирській області: «Це адміністративна відповідальність. Мінімальне покарання - це 510 гривень. Максимальне - 1700».

 

Вікторія ОСАДЕЦЬ, потерпіла: «Віддала мені паспорт, віддала мені зарплату. Вибачення попросила, сказала, що більше так не буде робити, як вона зробила. Я їй простила все. Я не хочу навіть в цей магазин більше приходити».

 

Олена КУЗНЄЦОВА, кореспондент: Щоб не стати жертвою нечесних на руку роботодавців, інспекції праці радять не вірити на слово роботодавцю, а вимагати офіційного прийняття на роботу.

 

 

Майже півтисячі малюків помирають щороку від вроджених вад         вверх

 

«1+1»  : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)

23.03.2010 3:00:19

 

 

 

Сюжет №12

19:50:31-19:53:30 (время эфира)

Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: Патологія як правило. Майже півтисячі малюків помирають щороку від вроджених вад. На сьогодні відомі понад 4 тисячі різних аномалій, з якими немовляти з'являються на світ. Найпоширеніші в Україні вади серця та кінцівок. Від таких проблем не застрахована жодна сім'я. Навіть та, яка не має шкідливих звичок і проблем зі здоров'ям. Медики в більшості випадків не можуть пояснити вроджені каліцтва дітей.

 

Світлана БЕРЕЗІВСЬКА, кореспондент: Лікарняні палати, де виходжують дітей з вродженими вадами, сьогодні переповнені. В Україні - невтішна тенденція: дітей із вродженими патологіями щороку більшає. Назарчикові з Рівненщини - 4 місяці. Хлопчик народився із хворими ногами. У районній лікарні медики не знали, що робити з такою аномалією. В національній дитячій лікарні «Охматдит» обіцяють допомогти. Тут вже 2 місяці як запроваджують запозичені в росіян технології лікування вроджених патологій у дітей. І констатують: черги до лікарів із такими дітками нині зросли утричі. У лікуванні вроджених аномалій таких як заяча губа, перекручення рук, зрощення пальців і вади ніг нині справжня революція. Операції, на які раніше вітчизняні медики зважувалися після 6 років, нині у Києві роблять до року. Це дає змогу не втрачати найцінніший для розвитку дитини час.

 

Володимир ФІДЕЛЬСЬКИЙ, зав. відділення мікрохірургії Національної дит. лікарні «Охматдит»: «Нужно лечить детей, пока они не осознают, что у них есть врожденная патология. Когда осознают, надо, чтобы с ним занимался еще и психолог, и невролог».

 

Світлана БЕРЕЗІВСЬКА, кореспондент: Без психолога уже не обійдеться 6-річний Руслан із Чернігівщини. Операцію на розщепленій губі місцеві хірурги йому відкладали і далі. Зараз хлопчик відчутно відстає у мовленні від ровесників. У Києві зволікати не стали.

 

 

Жінка: «Краще вимовляти слова. Одразу видно, що дитина краще балакає».

 

Світлана БЕРЕЗІВСЬКА, кореспондент: Дитина із вродженою аномалією може народитися у кожної сім'ї. Медичні генетики наголошують: лише у чверті таких дітей вроджену ваду можна пояснити впливом алкоголю, екології чи тютюну.

 

Наталя ПІЧКУР, кафедра медичної генетики НМАПО ім. П. Шупика: «По статистике от 5% до 20% это действительно наследственно обусловленные патологии. Но 60% - не известна их причина».

 

Світлана БЕРЕЗІВСЬКА, кореспондент: 1,5-річна Вікторія - друга дитина у матері. Старша абсолютно здорова. Нині Вікторії вже виправили розщеплену губу і піднебіння. Вона - на шляху до нормального життя. Проте мати дитини каже: якби вади дитини діагностували до 20 тижня вагітності, чи наважалася би народжувати, не знає.

 

Наталя, мама дитини: «Найбільша проблема - моральна сторона. Як вона народилася, то в наш пологовий будинок збігся весь персонал, вони дивились наче на якесь звірятко. Це тоже дуже важко пережити».

 

Світлана БЕРЕЗІВСЬКА, кореспондент: В Україні таким дітям надто важко дається адаптація до суспільства. Людяного ставлення до дітей-інвалідів, яких щороку в Україні народжується тисячі, поки що обмаль.

 

 

Від дітей із синдромом дауна часто відмовляються ще в пологових будинках            вверх

 

«1+1»  : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)

23.03.2010 3:00:20

 

 

 

Сюжет №13

19:53:31-19:55:55 (время эфира)

Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: Від дітей, про яких ми розповімо далі, часто відмовляються ще в пологових будинках. «Діти Сонця» - так називають малят із синдромом дауна, не комплексують, не бояться, лише прагнуть, щоби їх не відштовхували і любили. В Україні щороку таких особливих діток народжується близько 4 сотень. В родинах залишаються далеко не всі. Все через те, що батьки розгублюються через незнання і без соціальної підтримки. Бо навіть в столиці перший спеціалізований центр лише планують відкрити.

 

Соломія ВІТВІЦЬКА, кореспондент: Петрикові - 6 років, і він розмовляє 4 мовами - українською, російською, англійською та голландською, бо з Нідерландів мама, а нині ще і няня. А ще він часто посміхається і страшенно любить співати караоке. З мікрофоном ««1+1» » виконує народну голландську. Вже наступного року він міг би йти до школи, втім батьки зіткнулися з тим, що в Україні ані викладачі, ані інші батьки...

 

Жінка: «Просто не готовы их принимать».

 

Соломія ВІТВІЦЬКА, кореспондент: Вони розвиваються так само як і інші діти, просто повільніше і потребують більше уваги.

 

Сергій КУР'ЯНОВ, президент Всеукраїнської благочинної організації «Даун синдром»: «В Іспанії 95% навчаються в звичайній школі, навіть не в спеціальному класі. У Великобританії - це 67% навчаються в звичайній школі і 15% в спеціальному класі, але в загальній школі».

 

Соломія ВІТВІЦЬКА, кореспондент: Завдяки спеціальним заняттям відставання в інтелектуальному та фізичному розвитку можна звести до мінімуму. Порожнє приміщення колишнього дитячого садочка. Тут немає ремонту і жодного устаткування. Втім уже у вересні тут може відкритися перший в Україні центр раннього розвитку для дітей із синдромом дауна. Районна влада виділила приміщення. Тренувати викладачів приїдуть спеціалісти з Великобританії.

 

Френк БАКЛІ, викон. Дир.. Фонду сприяння освіти людей із синдромом Дауна: «Що раніше почати займатися із особливими дітьми, то краще буде результат. Діти швидше почнуть розмовляти, читати, краще сприйматимуть навколишній світ».

 

Соломія ВІТВІЦЬКА, кореспондент: В розвинутих країнах люди із синдромом Дауна мають шанси працювати, заводити родини, дівчата можуть народжувати. Нині ще є і приклад іспанця Пабло Пінеги, який отримав вищу педагогічну освіту та ще й знявся у кіно. Ще один міф про людей із синдромом дауна - коротка тривалість життя. Насправді зозуля кує майже як і середньостатистичним мешканцям Землі.

 

 

У Дніпропетровську задля захисту своїх прав у професійну громаду об'єдналися домогосподарки             вверх

 

«1+1»  : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)

23.03.2010 3:00:20

 

 

 

Сюжет №14

19:55:56-19:58:20 (время эфира)

Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: Повстання домогосподарок. В Україні побільшало профспілок. У Дніпропетровську задля захисту своїх прав у професійну громаду об'єдналися домогосподарки. Жінки декларують амбітні плани, проте перше завдання на порядку денному - домогтися, щоб ведення домашніх господарств внесли до офіційного переліку професій і позбулися викреслення зі всіляких анкет та громадської свідомості образливого епітету «утриманка».

 

Олена УСЕНКО, кореспондент: День звичайної домогосподарки починається о 6-й і закінчується близько півночі. Робота без вихідних, відгулів, скорочених днів та відпусток.

 

Жінка: «Выходной у меня в воскресенье, когда муж дома. И 8 марта».

 

Олена УСЕНКО, кореспондент: Натомість у відповідь образливе «нахлібниця», цілковита залежність і соціальна невидимість. Йдеться, звісно, не про дружин багатіїв, а про жінок, які відмовляються від кар'єри задля догляду за двома і більше дітьми або літніми та хворими родичами.

 

Жінка: «Мы получается работающие иждивенцы. Это очень обидно».

 

Жінка: «Во всем мире женщинам уделяется, которые воспитывают детей, огромное внимание. И то американцы на сегодняшний день посчитали зарплату домохозяйки, оценили ее в 11 тысяч долларов в месяц».

 

Олена УСЕНКО, кореспондент: Українські домогосподарки зарплатні собі поки що не вимагатимуть. У них є справи важливіші. Вони ламатимуть стереотипи.

 

Олеся КУТАЛА, психолог: «Самый такой распространенный стереотип, который существует в обществе, что женщина, занимающаяся домашним хозяйством, домохозяйка, это женщина, не очень следящая за собой, погруженная в кастрюли, не выходящая из кухни. На самом деле это совершенно не так».

 

Олена УСЕНКО, кореспондент: А ще домагатимуться надання справ домогосподарок статусу професії.

 

Ольга КОВАЛЕНКО, ініціатор створення профспілки домогосподарок: «Чтобы ее труд был общественно полезным, и чтобы статус домохозяйки, профессия домохозяйки была включена в единый тарифно-квалификационный справочник».

 

Олена УСЕНКО, кореспондент: На виконання програми-максимум домогосподарки дали собі рік-два. У найближчій перспективі - справи не такі масштабні - звільнення подвір'їв від автомобільних стоянок і облаштування там дитячих майданчиків плюс юридична та психологічна допомога жінкам, які не працюють. Ольга Коваленко каже: коли взялася організовувати домогосподарок, навіть не уявляла, наскільки ідея виявиться вдалою. За тиждень існування профспілки заяви до неї написали понад 2 сотні жінок.

 

 

В столичній поліклініці звичайний прийом у гінеколога закінчився смертю 27-річної жінки           вверх

 

«1+1»  : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)

23.03.2010 3:00:20

 

 

 

Сюжет №16

19:58:21-20:01:50 (время эфира)

Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: Смертельна ін'єкція. В столичній поліклініці звичайний прийом у гінеколога закінчився смертю 27-річної жінки. Після введення знеболювального пацієнтка у судомах померла на очах медиків, які виявилися не готовими до надзвичайної ситуації.

 

Ігор БОНДАРЕНКО, кореспондент: 2-річний Матвійчик, 3-річна Уляна та їхній тато тепер вчаться жити по-новому - без мами. Дмитро не може пояснити дітлахам, чому відвідування лікаря закінчилося смертю його дружини.

 

Дмитро КРАВЧУК, удівець: «Она лежала на гинекологическом кресле, у нее были сильнейшие конвульсии. Я подбежал, сразу ее обнял, взял ее за шею. Она смотрела мне в глаза, но не могла ничего сказать».

 

Ігор БОНДАРЕНКО, кореспондент: Звичайна ін'єкція лідокаїну - знеболювального перед рядовою операцією стала смертельною для 27-річної жінки. І за словами чоловіка померлої, лікарі були не готові рятувати людину.

 

Дмитро КРАВЧУК, удівець: «У нее были синие губы, были сильнейшие судороги, ее откачивали просто самым простым нашатырем. У них не было даже самой простой кислородной подушки».

 

Ігор БОНДАРЕНКО, кореспондент: Дмитро переконаний: смерть Наталі - на совісті лікарів. Він підозрює - медики не перевірили препарат на алергічну реакцію і вкололи занадто велику дозу.

 

Ірина СИЧЕВСЬКА, мати померлої: «Гланди в дитинстві удаляли. Не було у неї ніяких алергій».

 

Ігор БОНДАРЕНКО, кореспондент: Поліклініка Деснянського району столиці. Тут в кабінеті гінеколога зробили смертельний укол. Інформацію про трагедію ретельно приховують. Лікар, що зробив ін'єкцію, на лікарняному.

 

Людмила КИРИЛЬЧУК, головний лікар поліклініки Деснянського району Києва: «Я особисто не присутня була. Лікар зараз хворіє».

 

Ігор БОНДАРЕНКО, кореспондент: Київські чиновники подробиць трагедії не розголошують. Спеціально створена комісія чекає висновків медекспертизи. За фактом смерті правоохоронці порушили кримінальну справу. Експерти радять ретельніше ставитися до медичної документації, робити копії і судитися.

 

Віктор СЕРДЮК, президент Ради захисту прав та безпеки пацієнтів: «Лікарський заклад визнає свою провину. Так, дійсно, була медична шкода. Там недовчили, там недобігли, там ще щось. Але в бюджеті лікарського закладу немає відповідної суми на лікування або якусь компенсацію».

 

Ігор БОНДАРЕНКО, кореспондент: Дмитро не хоче грошей чи покари для винних. Він хоче застерегти інших. Вдовець проти того, щоб діти малювали своїх мам зірочками на небі.

 

 

Серія жорстоких убивств тварин прокотилася в Конотопі        вверх

 

«1+1»  : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)

23.03.2010 3:00:20

 

 

 

Сюжет №18

20:02:30-20:06:06 (время эфира)

Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: Далі говоримо про тваринний потяг або хворобливу некрофілію. Серія жорстоких убивств тварин прокотилася в Конотопі. Жахлива правда відкрилася, коли люди почали знаходити рештки замордованих та розчленованих котів і собак під вікнами балконів. Жителі вистежили тих, хто жорстоко розправлявся з тваринами, але безсилі щось змінити. Душогубами виявилися їхні сусіди, які страждають на психічні розлади.

 

Оксана СОЛОДОВНИК, кореспондент: Район 7 вітрів у Конотопі вже прозвали котячою пасткою. Відпустити тваринку без нагляду, кажуть, все одно, що послати її на вірну загибель. Їх знаходили повішеними, розчленованими, з відтятими лапами та головами. Жителі кажуть: це справа рук 14-річної дівчинки та її 70-річної бабусі. За 2 роки вони закатували понад 100 котів.

 

Тетяна БОГДАН, пенсіонерка: «Кидают бумажки с валерьянкой, чтобы поприманивать. У нее такая потребность есть расчленять. Садистские такие наклонности».

 

Оксана СОЛОДОВНИК, кореспондент: Монік - один з небагатьох, кому вдалося вирватися з рук душогубів.

 

Жінка: «Видите, что делается? Режется ножами».

 

Оксана СОЛОДОВНИК, кореспондент: Ветеринар констатував струс мозку, пошкодження хребта. Від зашморгу перетиснуті внутрішні органи.

 

Юлія АНДРЮЩЕНКО, власниця кота: «Она хотела его зарезать. Она начала его резать, он у них сорвался, когтями скреб землю, постирал когти. И видать все-таки вырвался».

 

Оксана СОЛОДОВНИК, кореспондент: Люди написали десятки скарг до міського голови, медиків, правоохоронців - жодних обнадійливих результатів. Проблемних сусідів лікують. Та щойно вони повертаються, знову беруться за своє. Хвору дівчинку люди бояться і разом з тим жаліють.

 

Юлій АНДРЮЩЕНКО, власниця кота: «Мама вообще не занимается ребенком. Периодически она живет сама. Еду ей приносят, ставят под двери как собаке».

 

Оксана СОЛОДОВНИК, кореспондент: Усі скарги і невдоволення сиплються на голову дільничного. У міліції вже двічі відмовили в порушенні кримінальної справи.

 

Тетяна КУШНЕРОВА, помічник керівника Конотопського міського відділу міліції: «В першому випадку батьків дівчинки було притягнуто до адміністративної відповідальності. Сама ж дівчинка була направлена на лікування. В іншому випадку було також відмовлено у порушенні кримінальної справи на підставі висновку лікарів».

 

Оксана СОЛОДОВНИК, кореспондент: Дільничний - на місці. Приймає чергову колективну заяву від обурених жителів і йде проводити профілактичну бесіду з онукою і бабусею. Розмови не вийшло. Не відчиняють, отже знущаються з чергової жертви, - впевнена пані Галина. Колись на власні очі бачила ці жахіття.

 

Галина УДОД, очевидиця мордування тварин: «Зайшла - ванна крові. Дивлюся - кіт. Я кажу: що таке? Вона каже: я його розчленяю і дивлюся що там є. Я як злякалася».

 

Оксана СОЛОДОВНИК, кореспондент: Ситуація справді складна, - погоджуються психіатри. Люди, що мають такі розлади, час від часу проходять лікування. Та на повне одужання навряд чи варто сподіватися.

 

Євгеній РОМАНЮК, лікар-психіатр Конотопської ЦРЛ: «Вона живе у своїх ідеях. Усі тварини приймають якусь активну участь в її ідеях. І вона хоче, знищивши, можливо, цих тварин, хоче вийти із свого такого хворобливого стану».

 

Оксана СОЛОДОВНИК, кореспондент: Жителі зібрали близько 80 підписів і сподіваються домогтися примусового лікування чи навіть ізоляції проблемної родини. Вважають - це гуманніший крок, аніж жорстокі знущання з тварин, свідками яких уже стають і діти.

 

 

Українські артисти і далі підкорюють сцени європейських театрів       вверх

 

«1+1»  : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)

23.03.2010 3:00:20

 

 

 

Сюжет №21

20:06:45-20:09:20 (время эфира)

Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: Українські артисти і далі підкорюють сцени європейських театрів. Колишніх випускників вітчизняних хореографічних та естрадно-циркових інститутів залюбки розбирають вар'єте, мюзик-холи та театри. Часто агенти європейських театрів приїжджають в Україну на випускні іспити, щоби відібрати і запропонувати контракти молодим артистам.

 

Наталія ФІБРІГ, кореспондент: У знаменитому музичному театрі-вар'єте Берліна «Фрідрікштатпалац» вистави йдуть 6 днів на тиждень. Утім щоразу зала у майже 2 тисячі місць заповнена. Упродовж вечора публіку розважатимуть 6 десятків танцюристів із 17 різних національностей. Серед них чимало українців та наших сусідів. Берлінська преса охрестила це шоу найсексапільнішим видовищем у Європі. Стрункі красуні та м'язисті танцюристи то в костюмах жар-птахи, то звабливо обтягнуті шкірою та латексом. Літають, виконують сальто, плавають у басейні, катаються на ковзанах. Після спалахів вогню на сцену ллється справжній дощ. Гордість театру - найдовший кордебалет у світі. У Берліні в рядочок танцює 32 довгоногі красуні. Якщо сядуть на шпагат, це будуть суцільні 70 метрів струнких дівочих ніг. Вишкіл танцюристів проводить директор балету - болгарка. Вона і набирає склад артистів.

 

Олександра ГЕОРГІЄВА, директор балету: «Первые движения, ты смотришь... Это может быть украинка... Они имеют... Они танцуют с душой. Просто сразу видно».

 

Наталія ФІБРІГ, кореспондент: Поступово до Берліна перекочували з десяток учнів ансамблю Павла Вірського. Киянка Ярослава у «Фрідрікштатпалаці» - 12 років. Після мандрування різними сценами Європи їх з чоловіком сюди покликали українські друзі.

 

Ярослава ЛУК'ЯНЕНКО, танцівниця: «Потом один за другого зацепился, друзья позвали друзей, следующие позвали следующих. И так нас накопилась целая компания».

 

Наталія ФІБРІГ, кореспондент: Майже щодня в театрі - вистава. А викладатися треба наповну. Візажисти перетворюють дівчат на казкових красунь. Для танцівниць це дорогі хвилини відпочинку.

 

Ярослава ЛУК'ЯНЕНКО, танцівниця: «Мы работаем 4 часа утром. Сначала - тренинг, потом - репетиция. И 4 часа вечером - это спектакль. Мы когда приехали, у нас с непривычки, что так много работы, у нас все болело, наверное, месяца два».

 

Наталія ФІБРІГ, кореспондент: У берлінському «Фрідрікштатпалаці» бурлацький спосіб життя наших артистів переважно завершується, більшість залишаються тут надовго, додому повертаються як у гості.

 

 

 

 

«Інтер»  випуск 20:00

Виктор Янукович и Владимир Путин обсудили круг вопросов, решения по которым могут быть приняты во время официального визита в Украину главы российского государства         вверх

 

Iнтер : Програма «Подробности» (випуск 20:00:00)

23.03.2010 3:00:21

 

 

 

Сюжет № 2

20:02:40-20:03:09 (время эфира)

Владимир АНДРИЕВСКИЙ, ведущий: Президент Украины сегодня общался по телефону с российским премьером. Виктор Янукович и Владимир Путин обсудили круг вопросов, решения по которым могут быть приняты во время официального визита в Украину главы российского государства. Янукович и Путин также договорились, что уже 25-го марта в Россию отправится украинский Премьер Николай Азаров для обсуждения актуальных проблем двустороннего сотрудничества.

 

 

В Москве украинская делегация во главе с руководителем Минтопэнерго начала переговоры по вопросам топливно-энергетического комплекса      вверх

 

Iнтер : Програма «Подробности» (випуск 20:00:00)

23.03.2010 3:00:21

 

 

 

Сюжет № 3

20:03:10-20:03:59 (время эфира)

Владимир АНДРИЕВСКИЙ, ведущий: Сегодня в Москве украинская делегация во главе с руководителем Минтопэнерго начала переговоры по вопросам топливно-энергетического комплекса. Юрий Бойко провел консультации с главой «Газпрома» Алексеем Миллером. Детали разговора пока неизвестны - он проходил за закрытыми дверями. Напомним, Киев настроен снизить цену на газ. Поездка Бойко в Москву состоялась во исполнение недавних двусторонних переговоров президентов Януковича и Медведева о необходимости продолжить диалог по газовым вопросам.

 

Юрий БОЙКО, министр топлива и энергетики Украины: «Мы уверены, что мы найдем взаимоприемлемое решение для обеспечения и надежного транзита, и подъема нашей экономики, и гарантированного сбыта газа в тех объемах, которые всегда покупала Украина, имея Россию как надежного партнера и поставщика».

 

 

Идею создания газотранспортного консорциума с Россией и ЕС поддерживают 40,5 процентов украинцев             вверх

 

Iнтер : Програма «Подробности» (випуск 20:00:00)

23.03.2010 3:00:21

 

 

 

Сюжет № 4

20:04:00-20:04:52 (время эфира)

Владимир АНДРИЕВСКИЙ, ведущий: Идею создания газотранспортного консорциума с Россией и ЕС поддерживают 40,5 процентов украинцев. Негативно относятся к этой инициативе 23,3 процента. Такие результаты получила социологическая компания «Research & Branding Group», которая провела опрос жителей всех регионов Украины с 9-го по 15 марта. Участниками исследования стали 2077 человек, погрешность выборки составляет чуть больше двух процентов. Выяснили социологи и внешнеполитические предпочтения украинцев. Подавляющее большинство опрошенных высказалось за улучшение отношений с Россией. 61 процент называет именно Россию главным союзником Украины. 19 процентов рассчитывают на благосклонность Евросоюза. Соединенные Штаты Америки считают самым большим другом Киева всего 3 процента респондентов. Не смогли ответить 8 процентов, и 9 процентов уверены, что ни одну страну нельзя считать главным союзником Украины.

 

 

Инвесторы снова за»Інтер» есовались Украиной            вверх

 

Iнтер : Програма «Подробности» (випуск 20:00:00)

23.03.2010 3:00:21

 

 

 

Сюжет № 5

20:04:53-20:05:32 (время эфира)

Владимир АНДРИЕВСКИЙ, ведущий: Инвесторы снова за»Інтер» есовались Украиной. Об этом сообщил заместитель министра финансов США во время встречи с украинским Премьером. Стороны, в частности, обсудили экономическую ситуацию в стране. Николай Азаров отметил, что стратегическая цель нового правительства - масштабное реформирование государства, а первоочередная задача - принятие реалистичного госбюджета. Рассчитывают в Киеве и на возобновление сотрудничества с Международным валютным фондом. По словам Азарова, это может быть как продолжение существующей программы, так и разработка нового соглашения, рассчитанного на несколько лет. Миссия Международного валютного фонда прибыла в Киев сегодня вечером. Эксперты будут работать в Украине до 2-го апреля.

 

 

Позитивные прогнозы о переговорах с МВФ - один из факторов укрепления гривны         вверх

 

Iнтер : Програма «Подробности» (випуск 20:00:00)

23.03.2010 3:00:21

 

 

 

Сюжет № 6

20:05:33-20:09:12 (время эфира)

Владимир АНДРИЕВСКИЙ, ведущий: Позитивные прогнозы о переговорах с МВФ - один из факторов укрепления гривны, - считают финансисты. На протяжении двух недель национальная валюта ежедневно растет по отношению к доллару на одну-две копейки. НБУ пополняет свои резервы, изрядно похудевшие во время экономического кризиса. О других причинах подорожания гривны - Геннадий Вивденко.

 

Геннадий ВИВДЕНКО, корреспондент: Медленно, но уверенно крепнет национальная валюта. Американский доллар уже дешевле 8-ми гривен. Просто для многих стало очевидным, что хранить иностранные деньги - без надобности. Курс продажи американского доллара в валютных обменниках на Майдане Незалежности в центре столицы на уровне 7,97. Он мог быть куда ниже, если бы Национальный банк не выкупал уже третью неделю подряд десятки миллионов долларов излишков, которые продают украинские банки, - уверяет аналитик Наталья Щербатюк.

 

Наталья ЩЕРБАТЮК, аналитик украинского аналитического центра: «Якщо Національний банк не вийшов би на міжбанківський валютний ринок і не скупив цей надлишок доларової маси, яка пропонувалась до продажу, то курс знизився б до рамок і 7,50, і 7,45, тому що в будь-якому випадку ці долари повинні бути продані, вони повинні бути реалізовані. І тому Національний банк тут, як говорять на валютних біржах, він зіграв на підвищення курсу для того, щоб він стабілізувався і не знизився».

 

Геннадий ВИВДЕНКО, корреспондент: Перед входом в Национальный банк наводят порядок. Сегодня НБУ выкупил на валютном рынке еще 129 миллионов долларов излишков, - говорит руководитель группы советников Валерий Литвицкий. Безналичный курс еще укрепился - до 7,93. Резервы НБУ начали расти. Гривна передевальвировала во время кризиса из-за неосторожных прогнозов политиков и паники населения, - считает Литвицкий. Сейчас же люди успокоились и спрос снизился.

 

Валерий ЛИТВИЦКИЙ, руководитель группы советников главы НБУ: «Населення за ці ж 15 днів зменшило попит на купівлю валюти в два рази. 15 днів лютого і 15 днів березня, тоді - 40 мільйонів, зараз - 20 мільйонів. Це відбулося особливо відчутно після завершення виборчої кампанії. Тобто цим процесом треба дорожити, його треба підживлювати. Але факт залишається фактом».

 

Геннадий ВИВДЕНКО, корреспондент: Банкиры проводят специальный брифинг - объясняют, почему депозитные ставки по вкладам в валюте падают и будут падать. Раз валютные кредиты запрещены для тех, у кого доходы в гривнах, то «Інтер» ес банкиров к займам иностранных денег у населения снижается.

 

Цветан ПЕТРИНИН, первый заместитель главы правления коммерческого банка: «Наши ожидания, что ставка будет падать и дальше в 2010 году, потому что запрет на валютное кредитование - это достаточно сильный мотиватор, драйвер к тому, что валюты будет появляться все больше и больше. Некуда будет ее размещать. Очень мало компаний имеют валютную выручку».

 

Геннадий ВИВДЕНКО, корреспондент: Накопленная валюта просто не находит себе применения. Во Всемирном банке считают, что валютные кредиты стоит разрешить.

 

Пабло СААВЕДРА, старший экономист представительства Всемирного банка в Украине: «Со временем это можно сделать, но сейчас ситуация еще очень хрупкая, не совсем понятно, как будут проходить переговоры с Международным валютным фондом. Есть целый ряд неизвестных факторов. Национальному банку пришлось принимать меры для того, чтобы контролировать наличие валюты. Со временем НБУ будет менять этот подход».

 

Геннадий ВИВДЕНКО, корреспондент: Экономика сейчас сильнее, экспорт растет, в страну возвращаются ранее выведенные капиталы, потому сегодняшняя ситуация с курсом будет продолжаться, - заявляют в Нацбанке. Обещают не допустить резких колебаний. Но в НБУ пока не дают доступа к валютным кредитам тем, у кого выручка - в гривнах.

 

 

Финансовая помощь Киеву и отмена визового режима с Евросоюзом           вверх

 

Iнтер : Програма «Подробности» (випуск 20:00:00)

23.03.2010 3:00:21

 

 

 

Сюжет № 7

20:09:13-20:10:27 (время эфира)

Владимир АНДРИЕВСКИЙ, ведущий: Финансовая помощь Киеву и отмена визового режима с Евросоюзом. Эти вопросы рассматривали в Брюсселе на заседании комитета парламентского сотрудничества Украина - ЕС. Брюссель готов выделить Киеву 610 миллионов евро в случае возобновления переговоров с МВФ. Об этом на заседании в Брюсселе заявил еврокомиссар по расширению ЕС и политике соседства Штефан Феле. А чтобы ускорить отмену визового режима, депутаты Европарламента и Верховной Рады призвали Еврокомиссию и правительство Украины побыстрее определиться с разработкой дорожной карты. Уже на следующей неделе Еврокомиссия планирует обсудить со странами ЕС приоритеты действий по введению безвизового режима с Украиной. Евродепутаты убеждены, что вводить безвизовый режим необходимо и подготовка дорожной карты - важнейший пункт на пути к этой цели.

 

Павел КОВАЛЬ, сопредседатель межпарламентского комитета по сотрудничеству Украина - ЕС: «Первое заседание после выборов в Украине. Я думаю, что, в принципе, самая важная вещь - это сигнал о том, что сейчас появились возможности отменить визовый режим между Украиной и Евросоюзом. Я думаю, что это - хорошая информация для всех граждан Украины, которые, к сожалению, должны очень долго, в очень нехороших условиях ожидать виз как приглашения в Евросоюз».

 

 

Реконструкция НСК «Олимпийский» в Киеве существенно отстает от графика        вверх

 

Iнтер : Програма «Подробности» (випуск 20:00:00)

23.03.2010 3:00:21

 

 

 

Сюжет № 8

20:10:28-20:14:09 (время эфира)

Владимир АНДРИЕВСКИЙ, ведущий: Реконструкция НСК «Олимпийский» в Киеве существенно отстает от графика. Об этом сегодня заявил вице-премьер по вопросам подготовки к Евро-2012 Борис Колесников. Он провел инспекцию киевского стадиона, а также строящихся терминалов в столичном аэропорту «Борисполь». Результаты проверки - в материале Руслана Ярмолюка.

 

Руслан ЯРМОЛЮК, корреспондент: Из огромных окон нового терминала видны самолеты, которые идут на взлет и посадку. Этим зрелищем наслаждаются не пассажиры, а строители в перерывах между работой. В терминале F уже заканчиваются облицовочные работы. В багажном отделении установлена транспортерная лента.

 

Михаил ХИСНЫЙ, руководитель строительства объектов терминала F: «Пассажиропоток составляет 700 пассажиров в час. Обслуживание пиковое - до 1100. Это - нормально для такого терминала. Площадь терминала составляет около 20 тысяч квадратных метров.

 

Руслан ЯРМОЛЮК, корреспондент: Посмотреть на стройку сегодня приехали правительственные чиновники. Вице-премьеру по вопросам подготовки Евро показывают терминалы и оборудование. Один готов на 95 процентов, на другом еще дел невпроворот. Аэровокзал D возводят турки.

 

Борис КОЛЕСНИКОВ, вице-премьер-министр Украины по вопросам подготовки к Евро-2012: «Проблем хватает. Главный терминал D, который с той стороны дороги находится, по сути дела, на работах по нулевому циклу подрядчики уже отстают более чем на три месяца. То есть они всего работают год и три месяца и уже на три месяца отстают. Это настораживает».

 

Руслан ЯРМОЛЮК, корреспондент: Еще одна головная боль строителей - это КРУ. Подрядчики жалуются вице-премьеру - частые проверки срывают сроки работ. Борис Колесников обещает разобраться. Есть еще одна проблема. Оказывается, земля между терминалами не принадлежит «Борисполю». Это - собственность другой компании-авиаперевозчика. Как связать дорогами аэровокзалы, теперь будут решать в Кабмине.

 

Константин ЕФИМЕНКО, министр транспорта и связи Украины: «Проблема зараз є, як зав'язати технологічно діючий термінал В із терміналами, які будуються - термінал F і термінал D. Проблема - як їх збудувати, оскільки земля сьогодні не належить аеропорту «Бориспіль».

 

Руслан ЯРМОЛЮК, корреспондент: После аэропорта правительственная комиссия едет осматривать стадион «Олимпийский». К этому объекту у проверяющих - много вопросов. Вот так сейчас выглядит НСК «Олимпийский». Вместо футбольного поля - гигантская строительная площадка, десятки кранов и полторы тысячи строителей. Работа здесь не прекращается ни днем, ни ночью. Но даже при такой интенсивной работе строители все равно не укладываются в сроки.

 

Сергей ДРАЧ, заместитель министра по вопросам семьи, молодежи и спорта: «В результаті погодних умов, технологічних процесів та додаткових проектних рішень, які довелось виконати нам взимку, у нас є відставання більше трьох місяців. Стадіон буде готовий в червні 2011 року для тестових подій».

 

Руслан ЯРМОЛЮК, корреспондент: Для вице-премьера проводят экскурсию по «Олимпийскому». Показывают, что уже сделано и что строится. Сейчас продолжается монтаж 50-тонных колон для навеса. Это - один из самых сложных технологических моментов. Занимает много времени и сил. Наверстать упущенное строители должны до 1-го сентября. В проекте «Олимпийского», как и львовского, Борис Колесников нашел ряд просчетов. В частности, это касается трибуны болельщиков. Самые нижние будут закрыты рекламой. Люди не увидят матч.

 

Борис КОЛЕСНИКОВ, вице-премьер-министр Украины по вопросам подготовки к Евро-2012: «Самое главное, что вы должны понимать, что из 69 тысяч мест с 6 тысяч футбола не видят. Правильным решением было бы снести стадион и построить новый. Очень пологие трибуны. Если бы строили новый стадион, надо было сделать острый угол и всем было бы видно».

 

Руслан ЯРМОЛЮК, корреспондент: Вице-премьер уверен - стадион сдадут вовремя. Строителям вернут долги. От подрядчиков будут требовать выполнения работ. В свою очередь, Борис Колесников обещает бесперебойное финансирование. А чтобы контролировать ситуацию, с 15-го апреля на всех объектах Евро появятся приглашенные Кабмином зарубежные инженеры. Они ежедневно будут докладывать Кабмину о ходе строительства.

 

 

Золотой Кубок ФИФА в Украине вверх

 

Iнтер : Програма «Подробности» (випуск 20:00:00)

23.03.2010 3:00:21

 

 

 

Сюжет № 9

20:14:10-20:14:34 (время эфира)

Владимир АНДРИЕВСКИЙ, ведущий: Золотой Кубок ФИФА в Украине. Его привезли в рамках акции, посвященной Чемпионату мира, который пройдет в этом году в Южно-Африканской республике. Сегодня футбольный трофей представили на донецком стадионе «Донбасс-Арена». Донецк был выбран потому, что организаторы акции считают его самым футбольным городом Украины. Из шахтерской столицы кубок чартерным авиарейсом отправится в Братиславу. Всего за время своего турне он посетит 82 страны.

 

 

В Украине наводнения пока нет    вверх

 

Iнтер : Програма «Подробности» (випуск 20:00:00)

23.03.2010 3:00:21

 

 

 

Сюжет № 14

20:16:45-20:17:07 (время эфира)

Владимир АНДРИЕВСКИЙ, ведущий: В Украине наводнения пока нет. Но с 24 по 26 марта уровень воды на реках бассейнов Западного Буга, Припяти, Случи и левых притоках Днестра может подняться до одного метра, - предупреждают в МЧС. Поэтому подтопление может угрожать некоторым районам Львовской, Волынской, Тернопольской, Ривненской и Хмельницкой областей.

 

 

Не прекращаются разговоры о возможном землетрясении        вверх

 

Iнтер : Програма «Подробности» (випуск 20:00:00)

23.03.2010 3:00:21

 

 

 

Сюжет № 15

20:17:08-20:20:21 (время эфира)

Владимир АНДРИЕВСКИЙ, ведущий: Похоже, масштабные паводки в Украине неизбежны. А вот будет ли землетрясение, о котором не так давно предупредили румынские сейсмологи? Напомним, они заявили, что в западных и южных областях, возможно, будут ощущаться подземные толчки. Украинские геофизики землетрясения не исключают. Правда, уточняют - точную дату никто назвать не может. Все выясняла Алена Цинтила.

 

Алёна ЦИНТИЛА, корреспондент: Телефон здесь просто разрывается. Диспетчеру спасательной службы Нине Шибуниной в день приходится отвечать на сотни звонков. В Черновцах все разговоры - о землетрясении. Сообщение румынских сейсмологов так напугало людей, что некоторые даже спят с документами под подушкой.

 

Николай ЯЛОВОЙ, первый заместитель начальника управления МЧС в Черновицкой области: «Панікували не тільки у Чернівцях. Дзвонили зі Львова - «що нам робити, куди евакуюватися, куди виїжджати?» Навіть з Москви дзвонили, знайшли телефон. Кажуть: «Ви там скажіть, не замовчуйте. Що у вас робиться? Що нам робити?»

 

Алёна ЦИНТИЛА, корреспондент: Эпицентр возможного землетрясения - горы Вранча в Румынии, - говорит заведующий геофизической лабораторией Андрей Николаев. Затем толчки ощутят на Северо-востоке - это территория Болгарии и Молдовы. Могут почувствовать колебания почвы и в южных областях Украины.

 

Андрей НИКОЛАЕВ, заведующий геофизической лабораторией Черновицкого национального университета: «Це - Одеська область: Ізмаїл, Рені, Одеса, ну, і південь України - Миколаївська область, Херсонська область. Туди розповсюджується. Це - рівнина. Безумовно, дуже буде страждати Молдова».

 

Алёна ЦИНТИЛА, корреспондент: На Западе страны, благодаря Карпатам, землетрясение будет меньшей силы. Его слабые отголоски почувствуют в Киеве и даже в Москве. Спрогнозировать точную дату невозможно. Вероятнее всего, землетрясение произойдет в следующие четыре года. Но паниковать не стоит. В районе горы Вранча уже неоднократно фиксировали подземные толчки, и в Украине они тоже ощущались.

 

Александр КЕНДЗЕРА, заместитель директора по научной работе Института геофизики Украины: «Там весь час в невеликому об'ємі відбуваються землетруси. В минулому столітті там були землетруси в 40-му році, в 77-му, 86-му і 90-му роках».

 

Алёна ЦИНТИЛА, корреспондент: Черновицкие специалисты уверяют, - большинству городских строений сильные повреждения не грозят. Правда, в зоне риска - столетние дома, утратившие первоначальную крепость, и здания восьмидесятых - во время их строительства сейсмопункт уже был отменен.

 

Пётр ШЕВЧУК, директор Черновицкого филиала «НИИ-Проектреконструкция»: «Багатоповерхівки, хрущовки не викликають сумніву взагалі. Вони всі - сейсмічні. Чешки і київки. Ті, що будувалися до 82-го року, - також сейсмічні всі. Вони сім балів витримають. А от те, що побудувалося десь з 82-го до 91-го року - воно не сейсмічне».

 

Алёна ЦИНТИЛА, корреспондент: Но местные чиновники решили не рисковать. В школах и на предприятиях будут проводить тренинги - как вести себя во время и после возможного землетрясения. Создали в области и специальную комиссию, которая должна обследовать дома, построенные без учета сейсмологических особенностей региона. Сооружения, в которых обнаружат серьезные нарушения, запретят эксплуатировать до тех пор, пока их не приведут в надлежащее состояние.

 

 

 

Громкое дело об убийстве директора днепропетровского рынка «Озерка» завершено          вверх

 

Iнтер : Програма «Подробности» (випуск 20:00:00)

23.03.2010 3:00:21

 

 

 

Сюжет № 16

20:20:22-20:23:12 (время эфира)

Владимир АНДРИЕВСКИЙ, ведущий: Громкое дело об убийстве директора днепропетровского рынка «Озерка» завершено. Сегодня апелляционный суд Днепропетровской области вынес приговор обвиняемым, которые расстреляли Владимира Воробьева. Троих нападавших приговорили к заключению от 10 до 15 лет. Мнения сторон судебного процесса слушала Наталья Грищенко.

 

Наталья ГРИЩЕНКО, корреспондент: Директора Центрального рынка Днепропетровска расстреляли в декабре 2006-го. Когда Владимир Воробьев выходил из кинотеатра, в него выпустили 37 пуль. Бизнесмен погиб на месте. Троих подозреваемых задержали. Сначала они во всем признались, но потом отказались от своих показаний. Слушания по делу продолжались три года. Сегодня задержанным вынесли приговор: 15, 11 и 10 лет лишения свободы с конфискацией имущества. Это - слишком суровое наказание, - считает адвокат осужденных.

 

Валерий АНДРУСЕНКО, адвокат осужденных: «Неправдивый, несправедливый приговор. Их более суток держали до официального задержания неизвестно где. В судебном заседании они не признали, естественно, и совершенно отрицали свое какое-либо причастие».

 

Наталья ГРИЩЕНКО, корреспондент: Отец убитого бизнесмена, наоборот, считает наказание слишком мягким. Он рассчитывал, что суд вынесет решение о пожизненном заключении. Кроме того, надеялся услышать имена заказчиков преступления. Но они в зале суда так и не прозвучали.

 

Александр ВОРОБЬЁВ, отец погибшего Владимира Воробьёва: «Я, конечно, ожидал, что как-то выявятся организаторы и заказчики. Но, к сожалению, ни организаторы, ни заказчики не были. Как я сказал в начале «Інтер» вью, изначально все было запланировано так, чтобы найти кого-то, кто был исполнителем».

 

Наталья ГРИЩЕНКО, корреспондент: Директор «Озерки» Владимир Воробьев был партнером российского предпринимателя Максима Курочкина. Убийство Воробьева - только эпизод в серии заказных преступлений, связанных с переделом собственности в области. Так говорят следователи. В течение полутора лет расстреляли нескольких бизнесменов. Убили и самого Курочкина. Это произошло в Киеве в марте 2007-го возле здания суда. В правоохранительных органах полагают, что за всеми этими преступлениями стоят члены одной группировки. И пятеро из них до сих пор - в розыске.

 

Николай ТКАЧЕНКО, государственный обвинитель, сотрудник прокуратуры Днепропетровской области: «На сегодняшний день не все участники преступлений привлечены к уголовной ответственности. Это уголовное дело также связано с делом об убийстве Курочкина».

 

Наталья ГРИЩЕНКО, корреспондент: Но даже после вынесения приговора - считает государственный обвинитель - в этом деле остается больше вопросов, чем ответов. Да и сегодняшний вердикт суда по делу Воробьева, возможно, не окончательный. Решение апелляционного суда Днепропетровской области вступит в силу через месяц. За это время осужденные намерены обжаловать вердикт уже в Верховном суде Украины.

 

 

Тестирование не отменят и вступительных экзаменов в ВУЗах не будет        вверх

 

Iнтер : Програма «Подробности» (випуск 20:00:00)

23.03.2010 3:00:21

 

 

 

Сюжет № 17

20:23:13-20:24:27 (время эфира)

Владимир АНДРИЕВСКИЙ, ведущий: Тестирование не отменят и вступительных экзаменов в ВУЗах не будет. По крайней мере, пока. Но при поступлении отныне будет учитываться такой показатель, как средний балл школьного аттестата. Об этом сегодня во время горячей линии заявил вице-премьер-министр по гуманитарным вопросам Владимир Семиноженко. В ближайшее время определят формулу, по которой будет высчитываться средний балл аттестата по 200-балльной шкале. Что касается вопросов в тестах, то в этом году они останутся в том варианте, который утвердил прежний министр образования. Просто задания уже напечатаны. Но в этом году абитуриенты смогут выбрать, на каком языке их выполнять. Возможность выпустить дополнительные экземпляры на других языках, кроме украинского, появится, - заверил вице-премьер.

 

Владимир СЕМИНОЖЕНКО, вице-премьер-министр Украины: «Не пугайтесь, будет только лучше, чем было раньше. И тесты никто не отменяет. Тесты будут на том языке, на котором прошли обучение в школе. Это является справедливым, это отвечает всем европейским стандартам, это отвечает Конституции и законодательству Украины. В этом году будет отчасти успех при поступлении зависеть и от результатов аттестатов».

 

 

Киевское метро скоро заговорит по-новому        вверх

 

Iнтер : Програма «Подробности» (випуск 20:00:00)

23.03.2010 3:00:21

 

 

 

Сюжет № 18

20:24:28-20:27:48 (время эфира)

Владимир АНДРИЕВСКИЙ, ведущий: Киевское метро скоро заговорит по-новому. Объявлять названия станций и желать хорошего настроения будут политики, известные артисты, звезды шоу-бизнеса и спортсмены. Руководство метро начало отбор голосов. Подобный эксперимент уже проводили в России - в московском и питерском метро. В Киеве это - вторая попытка. Идея объявлять станции детскими голосами не прижилась - большинство пассажиров этим были недовольны. Что ожидает киевлян в этот раз - в репортаже Геннадия Стамбулы.

 

Геннадий СТАМБУЛА, корреспондент: Его голос звучит в киевской подземке почти два десятка лет. Николай Петренко - руководитель Театра кукол. Он знает наизусть все 46 названий станций метро. Николай Петренко говорит: озвучивать остановки - непростая работа. Этим должны заниматься профессионалы, но идея объявлять станции по-новому ему лично по душе.

 

Николай ПЕТРЕНКО, «голос» Киевского метрополитена: «І коли постійно одне і те ж «Обережно! Двері зачиняються», «Проходьте далі у вагони», то можна втомлюватись. Я, слава Богу, не хворію зірковою хворобою, ще раз наголошую на тому, якщо воно буде краще, якщо воно буде на користь киянам, я тільки це буду підтримувати».

 

Геннадий СТАМБУЛА, корреспондент: Руководители киевского метро начали отбирать голоса. Звездам, политикам и спортсменам предлагают работать бесплатно. Главное - голос должен быть узнаваемым и вызывать положительные эмоции.

 

Олег МОСКАЛЕНКО, первый заместитель начальника КП «Киевский метрополитен»: «Зблизити наших політиків, відомих осіб нашої держави з тим пересічним жителем України, киянином, який щодня користується метрополітеном».

 

Геннадий СТАМБУЛА, корреспондент: Любимица публики Ани Лорак готова быть еще ближе к народу, хоть и давно уже не ездила в столичном метро. Каролина согласна озвучить названия центральных станций. С главной улицей столицы - Крещатиком - у звезды связаны приятные воспоминания.

 

Ани ЛОРАК, певица: «Это были первые станции, когда я приехала в Киев. С Киевского вокзала мы приехали, щоби подивитися, що таке Хрещатик».

 

Геннадий СТАМБУЛА, корреспондент: Известный шоумен Дядя Жора, он же - Вадим Мичковский, двумя руками за то, чтобы пассажиры в метро чаще улыбались. У него уже есть идеи, как сделать поездку в подземке незабываемой.

 

Вадим МИЧКОВСКИЙ, шоумен: «Если будет противненький голос, который будет играть на нервах, то люди будут выходить раньше. Потому что, представляешь, утром едешь спокойненько на работу, или спешишь, а тут такой голос - «Выходьте, следующая станция...» Не, я лучше на такси».

 

Геннадий СТАМБУЛА, корреспондент: Психотерапевт Юрий Живоглядов уверен: голос - это мощное оружие, и с ним надо быть осторожным. Говорит, что в метро лучше воспринимается мужской низкий голос. Люди к нему уже привыкли, поэтому любые изменения - рискованны.

 

Юрий ЖИВОГЛЯДОВ, кандидат психологических наук: «Для всех это не будет одинаково. Первый приоритет - не навредить. Сначала нужно думать об этом. Думать, насколько это будет экологично, насколько это будет полезно человеку».

 

Геннадий СТАМБУЛА, корреспондент: Выбирать голоса, кроме руководителей метрополитена, будут и психотерапевты. Их задача - сделать все так, чтобы эксперимент не травмировал психику пассажиров и не раздражал их. Авторы идеи обещают - уже через месяц киевский метрополитен заговорит по-новому. А пассажиры рекомендуют - лучше всего провести всенародное голосование и самим определить, кого же они хотят ежедневно слышать в метро.

 

 

Второе издание исторического романа в стихах «Берестечко» Лины Костенко вышло в печать к 80-летнему юбилею          вверх

 

Iнтер : Програма «Подробности» (випуск 20:00:00)

23.03.2010 3:00:21

 

 

 

Сюжет № 20

20:30:41-20:32:39 (время эфира)

Владимир АНДРИЕВСКИЙ, ведущий: Она увидела свою недавно изданную книгу лишь на презентации. Второе издание исторического романа в стихах «Берестечко» Лины Костенко вышло в печать к 80-летнему юбилею, который она отметила в этом году. Выступила ли писательница перед публикой и о чем «молчала стихами» более десяти лет, расскажет Леся Вакулюк.

 

Леся ВАКУЛЮК, корреспондент: Встречи с ней читатель ждал давно. Долгое время Лина Костенко «молчала стихами» во внутренней эмиграции. Исторический роман Лины Костенко «Берестечко» публикуется уже во второй раз. Но презентация этого издания в Украинском доме превратилась и в творческий, и в юбилейный вечер писательницы. Зрители - и на парапетах, и между рядами, и даже за кулисами. Кто не нашел себе места в зале - в коридоре возле экрана наблюдает за происходящим на сцене. А там поэтессе преподносят подарки. Главная интрига презентации - нарушит ли свое молчание Лина Костенко. После трех часов выступлений деятелей искусства писательница наконец-то подходит к трибуне.

 

Лина КОСТЕНКО, писательница: «Марудне діло ювілей, всі пера вмочені в єлей».

 

Леся ВАКУЛЮК, корреспондент: Говорит: настал тот час, когда нужно вернуться в литературу, ведь тяжелые времена - это ее времена. И в завершение читает поэзию, которая накопилась за годы молчания.

 

Лина КОСТЕНКО, писательница: «Що б вам ще почитати?

Кричали ледарі: «Нам лідера! Хоч поганенького. Аби

На цю біду немає лікаря.

Не дай Бог, бути лідером юрби!»

 

Леся ВАКУЛЮК, корреспондент: Лина Костенко выступала почти час. И все это время в зале царила тишина, иногда нарушаемая бурными аплодисментами.

 

Лина КОСТЕНКО, писательница: «Господи, пробач мені моє зухвальство, що я сподіваюсь бути почутою. Дякую!»

 

 

В Киев возвращается большой бокс          вверх

 

Iнтер : Програма «Подробности» (випуск 20:00:00)

23.03.2010 3:00:21

 

 

 

Сюжет № 21

20:32:40-20:33:32 (время эфира)

Владимир АНДРИЕВСКИЙ, ведущий: В Киев возвращается большой бокс. После почти полугодичного перерыва новая промоутерская компания братьев Кличко возобновляет проведение в Украине боксерских шоу. Первое из них состоится 24-го апреля в столичном Дворце спорта. В программе - несколько поединков, главный из которых - бой за титул «Інтер» континентального чемпиона по версии WBO между киевлянином Максимом Бурсаком и немцем Марком Шульцом. Впрочем, Виталий Кличко обещает, что это будет больше, чем боксерский турнир.

 

Виталий КЛИЧКО, чемпион мира в супертяжелом весе по версии WBC: «Это будет шоу совершенно другого уровня, чем то, которое видели до того. Это будет присутствие актеров, певцов высокого уровня, только лишь выступление которых собирает большие стадионы. Я думаю, что такого уровня событие получит достаточно большой резонанс».

 

 

 

 

СТБ випуск 22:00

Для дітей із синдромом Дауна в Києві надали приміщення для влаштування центру допомоги      вверх

 

СТБ : Програма Вікна-новини (випуск 22:00)

23.03.2010 20:00:00

 

 

 

 

 

Сюжет № 1

22:00:13-22:03:10(время эфира)

Тетяна ВИСОЦЬКА, ведуча: Один дім на всіх. Щороку в Україні народжують зо 4 сотні дітей із синдромом Дауна. Від звичайних людей їх відрізняє одна зайва хромосома та відсутність достатньої уваги з боку держави, а часто і батьків. Більш ніж половину цих малюків матері кидають ще у пологових будинках. Досі в Україні не було закладу, де б вчили допомоги таким дітям. Сьогодні з'явився перший.

 

Осман ПАШАЄВ, журналіст: Їм не потрібно окремих шкіл та дитячих садків. Вони цілком можуть навчатися серед звичайних дітей. Утім, їм потрібна особлива увага, а вчителі та батьки мають освоїти спеціальні освітні методики. Маленький Льоня вправно збирає пазл так само швидко, як і звичайні діти в його віці. Пітер - голландець. Його батьки живуть в Україні. У 6 років він знає три мови: фламандську, російську та українську. Півтора року тому дві французькі волонтерки вирішили почати опікуватися українськими дітьми із особливими потребами. Тоді виникла ідея акції «Зірки України - дітям із синдромом Дауна». Вікторія Тіссо каже: її змусило взятися до цього середньовічне ставлення українців до дітей із синдромом.

 

Вікторія ТІССО, волонтерка у програмі допомоги дітям із синдромом Дауна: «В них бросают тухлые яйца, детям закрывают глаза, чтобы они не смотрели на детей с синдромом Дауна. Детей не выводят на улицу. Таким образом, это очень проблемная ситуация. Но когда вы слушаете родителей, у которых дети з синдромом Дауна, они рассказывают такие вещи, что кажется, что в Украине просто ХVI век».

 

Осман ПАШАЄВ, журналіст: На українських вулицях людей із синдромом Дауна майже не видно не тому, що їх немає. Вікторія розповідає: до них у центр нещодавно привезли 23-річного хлопця, якого саме в той день батьки уперше вивели на вулицю. Пан Сергій очолює фонд, завдяки якому відкрили центр для дітей із Даун-синдромом в Києві. Його 5-річний син Ілля теж має цю генетичну особливість. Батько мріє, щоб Ілля колись міг самостійно жити серед людей.

 

Сергій КУР'ЯНОВ, голова благодійного фонду «Даун-Синдром»: «Для своєї сім'ї бажаю, щоб мій Ілля досягнув того, що він міг би отримати освіту і мати роботу, і міг мати окреме житло, можливо, при підтримці, але міг реалізувати себе як людина».

 

Осман ПАШАЄВ, журналіст: У Європі діти із синдромом Дауна закінчують середні школи, їм дозволяють мати водійські права. В Голландії музиканти із цією особливістю грають у королівському оркестрі. У сусідній Росії 10 років існує сучасний центр для таких дітей. І лише в Україні досі їх вважали інвалідами, а в довідках зазначали як психічно неповноцінних.

 

Дмитро Табачник повідомив, що йому стали надходити текстові повідомлення на кшталт «Привіт від Карповича»   вверх

 

СТБ : Програма Вікна-новини (випуск 22:00)

23.03.2010 20:00:00

 

 

 

 

 

Сюжет № 2

22:03:11-22:04:13(время эфира)

Тетяна ВИСОЦЬКА, ведуча: На міністра освіти тиснуть СМСками. Дмитро Табачник повідомив, що йому стали надходити текстові повідомлення на кшталт «Привіт від Карповича». Як відомо, студент Карпович увійшов в анали історії як убивця міністра освіти Російської Імперії. Все це разом з акціями проти його призначення Табачник оголосив «нахабним політичним шантажем». Сьогодні у Львові зо 10 тисяч студентів створили ланцюг, що з'єднав університети міста із залізничним вокзалом. З рук у руки студенти передавали залікову книжку з прізвищем міністра освіти. Акція ускладнила рух містом, подекуди утворилися тисняви. Однак обурених цим людей наші кореспонденти не помітили.

 

Мар'яна ДАНИЛИХА, студентка: «Буде розроблено цикл акцій і вони не будуть припинятися. Табачник вже передбачив наші дії, сказав, що він в разі голодування все одно не піде. Але я думаю, що він не має права так чинити, тому що це слово від молоді, це слово від студентів, і він не повинен бути байдужим».

 

Запорізькі автомобілісти поміняли свої авта на коней із бричками        вверх

 

СТБ : Програма Вікна-новини (випуск 22:00)

23.03.2010 20:00:00

 

 

 

 

 

Сюжет № 3

22:04:14-22:05:05(время эфира)

Тетяна ВИСОЦЬКА, ведуча: Запорізькі автомобілісти сьогодні поміняли свої авта на коней із бричками. Таким чином люди намагалися звернути увагу влади на якість автошляхів у місті. Кортеж з двох бричок та півсотні автівок наробили галасу на центральній автомагістралі - проспекті Леніна. Коні, що рухалися п'ять кілометрів на годину, спровокували довжелезні затори.

 

Учасник акції: «Конечно, тяжело ей, конечно, и по таким дорогам. По ровной лучше. Ну а бричка дергается. Все равно износ какой-то есть, если оно некачественное, значит, оно некачественное»

 

Жінка: «Страдают наши машины, и мы страдаем, и ноги ломаем, когда идем, спотыкаемся. Особенно когда фонарей нету».

 

Віце-прем'єр з підготовки до Євро-2012 Борис Колесніков проїхав рейдом об'єктами, які готують до чемпіонату     вверх

 

СТБ : Програма Вікна-новини (випуск 22:00)

23.03.2010 20:00:00

 

 

 

 

 

Сюжет № 4

22:05:06-22:07:44(время эфира)

Тетяна ВИСОЦЬКА, ведуча: Із затримками, але будується. Такий висновок Бориса Колеснікова. Віце-прем'єр з підготовки до Євро-2012 сьогодні проїхав рейдом об'єктами, які готують до чемпіонату. А з ним там побувала і Павлина Василенко.

 

Павлина ВАСИЛЕНКО, журналістка: Ранок віце-прем'єра Колеснікова розпочався з літери F. Саме таку назву дістане новий термінал аеропорту «Бориспіль». Сюди вже в липні цього року планують перемістити половину міжнародних рейсів з терміналу В. Бо в В навіть працівникам летовища страшно. До Євро мають встигнути добудувати ще більший термінал D. Однак як пасажир діставатиметься з одно до іншого. Землі між ними належить приватній компанії. Відсудити її бориспільці намагаються вже четвертий рік поспіль.

 

Борис ШАХСУВАРОВ, генеральний директор аеропорту «Бориспіль»: «Мы не собираемся ее покупать. Мы считаем, что земля незаконно была отчуждена от аэропорта и поэтому должна быть по закону возвращена нам».

 

Павлина ВАСИЛЕНКО, журналістка: Після летовища у Колеснікова польові роботи. Він оглядає будівництво стадіону вже в центрі столиці. Пояснення дає заступник київського мера Голубченко. Однак вони віце-прем'єра не задовольняють.

 

Борис КОЛЕСНИКОВ, віце-прем'єр-міністр з підготовки до Євро-2012: «Вы чисто, как колхозный советский прораб. Мне зачем эти детали? Вы мне объясните только финансовую... Тут специалисты, герои. Что вы мне объясняете? Что это нужно. Если есть договорные обязательства со стороны правительства, все будет выполнено. Сядьте, разберитесь и деньги сразу будут».

 

Павлина ВАСИЛЕНКО, журналістка: Сам мер більше спостерігав, аніж говорив. А з того, що побачив, його найбільше вразила сила енергії.

 

Леонід ЧЕРНОВЕЦЬКИЙ: «Есть проблемы, есть достижения. Я полагаю, что с энергией Бориса Викторовича Колесникова многие проблемы будут решены».

 

Павлина ВАСИЛЕНКО, журналістка: Також на стадіоні віце-прем'єр побачив те, що не побачать вболівальники. Глядачам перших 4 рядів заважатиме реклама.

 

Борис КОЛЕСНИКОВ, віце-прем'єр-міністр з підготовки до Євро-2012: «С 69 тысяч мест 6 тысячам футбола не видно. Правильным решением было своевременно снести стадион и построить новый. Сегодня это уже невозможно и по срокам... Поэтому задача правительства - профинансировать своевременно и заставить подрядчиков выполнить все работы».

 

Павлина ВАСИЛЕНКО, журналістка: Наглядати за підрядниками почнуть від середини квітня. Саме тоді до міст, де відбуватиметься чемпіонат, уряд відрядить своїх ревізорів.

 

Носухи, бегемоти і ібіси просять грошей у Віктора Януковича   вверх

 

СТБ : Програма Вікна-новини (випуск 22:00)

23.03.2010 20:00:00

 

 

 

 

 

Сюжет № 5

22:07:45-22:12:08(время эфира)

Тетяна ВИСОЦЬКА, ведуча: Носухи, бегемоти і ібіси просять грошей у Віктора Януковича. Від тварин до Президента звернулися керівники всіх українських зоопарків.

 

Олександра МИТИНА, журналістка: Українські зоопарки стомилися бути культурними. Вони хочуть бути природними. Тобто відноситися не до Міністерства культури, а до Міністерства природи. Плюс - зоологи просять у держбюджету 120 мільйонів гривень на їжу та ремонт. Співробітник столичного зоопарку Олег Потапенко просить у Президента 30 тисяч гривень. Просить для ібісів. Сьогодні вони живуть ось тут - у зимовому будиночку. А мають переїхати сюди - на літню дачу. Поки у відкритому вольєрі лише дві чайки і баклан. Вони не бояться гайвороння, яке залітає через розірвану сітку. Рожеві ібіси чутливіші. Директорці зоопарку Світлані Берзиній від Януковича треба вже 42 мільйони гривень. Не лише на ремонт, а на цілий дослідницький центр замість звіринця.

 

Світлана БЕРЗИНА, директорка зоопарку: «То, что вы сейчас говорите, что в зоопарк ходят, как в театр - посмотреть на бегемота, слона, что он живой, хоботом машет - это не нормально».

 

Олександра МИТИНА, журналістка: Берзина нарікає: сьогодні грошей бракує не лише на дослідження. Їх і на годівлю замало. На доказ злиденного звіриного буття наводить цифри. За рік слон і жирафи наїдають на півмільйона гривень кожне. Тигри обходяться дешевше, бо їдять вітчизняне м'ясо, а не заморські мюслі.

 

Світлана БЕРЗИНА, директорка зоопарку: «В Киевском зоопарке жирафы не мрут от заворота кишок. Мы едим мюсли, а мюсли привязаны к евро».

 

Олександра МИТИНА, журналістка: Минулоріч столичний зоопарк з'їв понад 30 мільйонів гривень, заробив 16 мільйонів. Решту дали спонсори і трохи міський бюджет. Держава українських зоопарків не фінансує. Хоча просять не лише у Києві, а й в Одесі, Миколаєві, Рівному, Черкасах та Харкові. У Харківському зоопарку найбільше скаржаться на живу контрабанду. Приміром, затриманих на кордоні черепашок держава віддає до найближчого зоопарку. І не цікавиться, кого вони там об'їдатимуть. Те саме із левом Симбою. Його до Харкова привезли із Сіверськодонецька. У тамтешньому звіринці тварину взагалі не годували. Тепер лев одужує, але для зоопарку це плюс 8 кілограмів м'яса на день.

 

Олексій ГРИГОР'ЄВ, директор Харківського зоопарку: «Харьковский городской совет не обязан, допустим, финансировать расселение филина в Закарпатье, он не обязан расселение среднеазиатской черепахи в Крыму финансировать».

 

Олександра МИТИНА, журналістка: Ще один аргумент зоологів на фінансування - у них робота небезпечна. І платити за неї треба більше. У зоопарку нагадують: за класифікацією, усі тварини у них небезпечні. Риби, коні, лами, птахи і рептилії. Зоолог Ігор Довгий дивиться на крокодила. Крокодил теж дивиться на зоолога. Через 15 хвилин у крокодила обід.

 

Ігор ДОВГИЙ, зоолог: «Они до такой степени с ума сходят по ночам, безумие просто творят. Уникальное животное. Несколько раз так подпугивало сотрудников. Лежит-лежит, ничем не приметно, потом резкое движение, очень резкое. Естественно, никакой опасности оно не представляет, но человек рефлекторно... срабатывает у человека рефлекс такой».

 

Олександра МИТИНА, журналістка: До цих небезпечних тварин зоолог навіть у клітку заходить. Для Носух у Довгого спеціальний поклик. Денний раціон носухи - пацюк, тарган, яйце, зелень, інколи шматок зоолога.

 

Ігор ДОВГИЙ, зоолог: «Носухи относятся к опасным животным. Это не тигр, но животное опасное. В принципе, да, работа опасная».

 

Олександра МИТИНА, журналістка: На державні гроші у зоопарках чекають вже цьогоріч. Сподіваються, їхні 120 мільйонів будуть у бюджеті, який готує уряд. Якщо чиновники відмовлять, обіцяють пікетувати Кабмін разом із власними опікуванцями.

 

Через загибель риби у Київському водосховищі столичні чиновники хочуть заборонити рибальство        вверх

 

СТБ : Програма Вікна-новини (випуск 22:00)

23.03.2010 20:00:00

 

 

 

 

 

Сюжет № 6

22:12:09-22:15:58(время эфира)

Тетяна ВИСОЦЬКА, ведуча: Через загибель риби у Київському водосховищі столичні чиновники хочуть заборонити рибальство. Про це прем'єр-міністра Миколу Азарова вже попросили київський мер Леонід Черновецький і губернатор Анатолій Присяжнюк.

 

Мар'яна БУХАН, Павлина ВАСИЛЕНКО, Дмитро ЛИТВИНЕНКО, журналісти: Ідея заборонити вилов риби у найбільшому столичному водосховищі спала на думку чиновникам з комунального підприємства «Центр розвитку рибного господарства». Його очільник каже: якщо цього не зробити, за кілька років риби там взагалі ніхто не знайде.

 

Володимир ВОЛКОВ, директор «Київського центру розвитку рибного господарства»: «Такі вилови, то ми можемо залишитися, вибачте, як у Лондоні Темза - що неможливо буде ловити, чи як в Москві - на Москві-річці».

 

Мар'яна БУХАН, Павлина ВАСИЛЕНКО, Дмитро ЛИТВИНЕНКО, журналісти: Єдине, чого поки чиновники не вирішили: забороняти рибалити всім чи лише промисловикам. Рибалки-аматори через можливу заборону не засмучуються. Рибалок-промисловиків рішення чиновників не тішить.

 

Рибалка-промисловик: «Ми ніякого врєда не приносимо для Київського водосховища, абсолютно ніякого. Сітки в нас регламентовані. Ми як санітари моря».

 

Рибалка-промисловик: «Якщо зараз заборонять, ми і наші родини зостанемося без засобів до існування, і нам остається лише йди в ліс збирати гриби».

 

Мар'яна БУХАН, Павлина ВАСИЛЕНКО, Дмитро ЛИТВИНЕНКО, журналісти: У Київському водосховищі риба почала гинути місяць тому. Рибалки в цьому звинувачують представників водгоспу. Кажуть: вони знизили рівень води нижче за мертву позначку, риба опинилась між мулом і льодом. У Державному комітеті водного господарства звинувачення відкидають. Певні: винні самі рибогосподарські організації - вони рибу киснем не забезпечили.

 

Михайло ЯЦЮК, заступник голови Державного комітету України з водного господарства: «Ми неодноразово рибогосподарським організаціям робили приписи. Перше - щоб вони робили рибоміліративні заходи, найпростіше - це лунки, які можна робити. Друге - це проводити аераційні заходи. І третє - це потрібно було запустити льодокол».

 

Мар'яна БУХАН, Павлина ВАСИЛЕНКО, Дмитро ЛИТВИНЕНКО, журналісти: Документи на заборону промислового виловлення риби вже лежать у Кабінеті міністрів, - кажуть рибалки-чиновники. І тим обурюють рибалок-промисловиків, які вважають, що спочатку треба з'ясувати, скільки риби загинуло.

 

Микола ШИНКАРЕНКО, голова громадської організації рибалок-промисловиків: «Щоб якісь робити научні обоснованія, це треба, щоб лід зійшов з водойому. Для того, щоб зробити контрольний отлов, для того, щоб іхтіологія з наукою попрацювала. І тоді зробіть якісь виводи, щоб обосновать це все».

 

Мар'яна БУХАН, Павлина ВАСИЛЕНКО, Дмитро ЛИТВИНЕНКО, журналісти: Чиновники збираються за кілька років відновити популяцію і кількість риби у Київському водосховищі. Для цього обіцяють використовувати не лише традиційні методи. Столичні рибні чиновники хочуть збільшити кількість риби в Київському водосховищі за рахунок киян. Збираються влаштовувати акції, на яких будь-хто небайдужий зможе просто закинути мальків у воду. Де брати мальків і як правильно зарибнювати водосховища. По лікнеп «Вікна» йдуть до Бухари - так в народі називають столичний рибний ринок.

 

Продавець: «Разводят с икры, а потом их подкармливают, а когда они уже окрепнут, тога можно випускать в любой водоем. Они уже как дети питаются. Сначала циклопами, а потом уже что-то такое... Самостоятельно могут брать любую личинку сами».

 

Продавець: «Как все любители! От как жарить рыбу - я хорошо знаю. А кушать - еще лучше А растить - это только ихтиологи специалисты».

 

Мар'яна БУХАН, Павлина ВАСИЛЕНКО, Дмитро ЛИТВИНЕНКО, журналісти: Рибалкам-промисловикам чиновницька ідея нетрадиційного зариблення річок до вподоби так само, як і заборона на вилов. Вони закликають киян на ті акції не ходити.

 

На цьогорічній Гуморині заборонили продаж міцних напоїв     вверх

 

СТБ : Програма Вікна-новини (випуск 22:00)

23.03.2010 20:00:00

 

 

 

 

 

Сюжет № 7

22:15:59-22:19:05(время эфира)

Тетяна ВИСОЦЬКА, ведуча: Її не перенесли заради Великодня. Та врешті-решт вирішити відсвяткувати в суху. На цьогорічній Гуморині заборонили продаж міцних напоїв. Як одесити мають намір дотримати офіційного сухого закону - Ольга Семак.

 

О.СЕМАК, М.ВОРОНОВА, журналістки: Гуморину святкуватимуть на тверезу голову. 1 квітня цього року випадає на Чистий четвер. Тож одеські очільники прийняли рішення - на Дерибасівській та її околицях алкоголю у день сміху не продаватимуть. Одноденний сухий закон розколов одеситів навпіл.

 

Одесит: «Что-то придумали бы. Как это без алкоголю? Это ж праздник все-таки».

 

Одесит: «Мне не нравится, когда приезжают, пьют, бросают мусор. Слишком много хамства на Юморине».

 

О.СЕМАК, М.ВОРОНОВА, журналістки: Патріоти міста запевняють: заглядати у пляшку у пошуках веселощів та гумору справжнім одеситам ні до чого.

 

Одеситка: «Люди всегда могут, если хотят повеселиться, они могут повеселиться и поюморить и без выпивки. На то они и одесситы».

 

О.СЕМАК, М.ВОРОНОВА, журналістки: Інші одесити зізнаються, що деяким одеситам зелений змій просто необхідний, аби краще сприймати святковий гумор.

 

Одесит: «Многие слишком зажаты, чтобы веселиться. Поэтому они пытаются это как-то реализовать алкоголем. Но это, конечно, не то».

 

О.СЕМАК, М.ВОРОНОВА, журналістки: За тиждень вони опиняться в епіцентрі Гуморини. Столичні музиканти з гуртів «D.Lemma» та «Пара нормальних» запалюватимуть на головній святковій дискотеці. Кажуть: для них як артистів млява публіка - погано, а нетвереза - ще гірше.

 

Іван ДОРН, учасник гурту «Пара нормальних»: «Конечно, на водочный уровень нежелательно переходить. Лучше выпить пивка бутылочки две, послушать приятную музыку, посмотреть на концерт, на шоу».

 

Владислав ФИЛИПОВ, учасник гурту «D.Lemma»: «Спорная в этом году будет Юморина, поскольку Чистый четверг і напередодні Страсної п'ятниці. Вообще хотели закрывать эту тему. Но традиция есть традиция. Поэтому очень правильно, что отменяют алкоголь».

 

О.СЕМАК, М.ВОРОНОВА, журналістки: Одеські панотці кажуть: якщо Гуморину не перенесли на якийсь день після Пасхи, дякувати Богові, хоч заборонили алкоголь. Щоправда, священики не уявляють, як антиалкогольне розпорядження втілюватимуть на практиці.

 

Сергій ЛЕБЕДЄВ, прес-секретар Одеської єпархії: «Мне трудно представить, как это будет происходить на практике, потому что если не будет продаваться в магазинах или лавках водка, вино или пиво, то многие приезжие, а их процентов 80, то они привезут с собой эти горячительные напитки и тем самым преодолеют это вето городских властей на безалкогольную Юморину. Таким образом, все равно получиться и буйство, и пьянство».

 

О.СЕМАК, М.ВОРОНОВА, журналістки: Пересічні одесити, на відміну від церкви, вже знають, яким чином долатимуть вето на сухий закон. І зізнаються: аж надто приховувати зігріваючі напої на Гуморині не збираються.

 

Одесит: «Пакетик - это выход. Здесь тоже кто-то сказал, что милиция оштрафовала за это. Так, перестраховались. Конечно, видно, что мы делаем. Пакетик полупрозрачный».

 

Українські астрологи відсвяткували космічний новий рік          вверх

 

СТБ : Програма Вікна-новини (випуск 22:00)

23.03.2010 20:00:00

 

 

 

 

 

Сюжет № 8

22:19:06-22:22:10(время эфира)

Тетяна ВИСОЦЬКА, ведуча: Ретроградний Сатурн у Терезах, Сонце в сузір'я Овна. Українські астрологи відсвяткували космічний новий рік. Новорічна ніч від Дмитра Литвиненка.

 

Дмитро ЛИТВИНЕНКО, журналіст: Вони прагнуть офіційності - мати трудові книжки, власну профспілку та визнання наукового статусу. Українські астрологи зібралися у київському передмісті, щоб розв'язати свої нагальні проблеми.

 

Астролог: «Вселенная целостна и каждый из нас целостен. Давайте говорить о подобии макрокосмоса и микрокосмоса. Вот в этом мы все сходимся. Я вижу кивают головами, давайте за это проголосуем».

 

Дмитро ЛИТВИНЕНКО, журналіст: Ставлення до третього закону Ньютона, коли сила дії дорівнює силі протидії, як запровадити астрологію в шкільну програму і як відмежуватися від шаманів та чаклунів - дискусія триває до о пів на десяту вечора. Шампанське з нагоди переходу Сонця в сузір'я Овна. У космосі - Новий рік. За зороастрійським календарем - рік Черепахи.

 

Петро КУР'ЯТ, астролог: «Черепаха - це ніньзя-черепашка. Ви знаєте, що таке ніньзя-черепашка? Черепаха любить стабільну систему захисту від всього на світі...»

 

Дмитро ЛИТВИНЕНКО, журналіст: Поради від астрологів: цього космічного року не квапитися, бути обережним та все добре обмірковувати.

 

Наталя АФАНАСЕНКО, астрологиня: «Сатурн, который сейчас находится в Весах и ретроградный, говорит нам, что все революционные движения, которые мы делаем, в нашем государстве и не только в нашем, надо делать обдуманно и правильно».

 

Дмитро ЛИТВИНЕНКО, журналіст: На честь свята астрологи розповідають «Вікнам», що новий рік може принести світові.

 

Петро КУР'ЯТ, астролог: «Тригон воздуха буде. Штати - Близнюки, Китай - Вєси і Росія - Водолій. Будуща епоха Водолій буде тріумвірат, а ми, Україна, є хто? Хто? Ми - душа планети».

 

Дмитро ЛИТВИНЕНКО, журналіст: Що зірки підготували для душі планети? Пан Петро каже: все буде гаразд, і можна навіть у небо не дивитися.

 

Петро КУР'ЯТ, астролог: «Нащо вона вам та астрологія? Прийде літо, прийде осінь, будуть внуки у нас. Все нормально. І в Україні все нормально, не пухнем з голоду, маркети повні, гроші в чулочках є».

 

Дмитро ЛИТВИНЕНКО, журналіст: Космічний Новий рік астрологи святкують цілу ніч. Варять глінтвейн на лісовій галявині й чекають на новорічне сонце.

 

Астролог: «Сейчас мы выпьем по горячему вину, для того чтобы расслабиться, для того чтобы, может быть, что-то открылось, то что до того не было открытым».

 

Дмитро ЛИТВИНЕНКО, журналіст: Новорічне сонце в Овні сходить. Астрологи бачать у тім добрий знак.

 

Астролог: «Уже взошло солнце. И это солнце как знамение того, что в вашей жизни пойдут положительные перемены».

 

 

 

Новий канал випуск 19:00

Скандал навколо призначення міністром освіти Дмитра Табачника не вщухає          вверх

 

Новий канал : Програма «Репортер» (випуск 19:00:00)

23.03.2010 5:30:14

 

 

 

Сюжет №1

19:00:28-19:03:07 (время эфира)

Оксана ГУТЦАЙТ, ведуча: Скандал навколо призначення міністром освіти Дмитра Табачника не вщухає. Нині його відставки вимагали львівські студенти. Для цього живим ланцюгом з'єднали свій виш із Залізничним вокзалом. Із рук у руки вони передавали до потяга величезну символічну заліківку Дмитра Табачника. Її зробили у місті Лева, вписавши туди гріхи нового міністра проти української нації.

 

Світлана ХРУЩАК, кореспондент: Найперше місто, куди вирушить символічна заліківка Табачника - Тернопіль. Її проводжало до залізничного вокзалу приблизно 3-и тисячі львівських студентів. До залікової книжки вони записали найбільші національні гріхи міністра. Вони як окремі предмети, і з кожного стоїть оцінка. Компроміси неприйнятні, Табачник має піти, - каже співорганізатор антиТабачної кампанії Андрій Бень, - студенти не хочуть міністра, чиї слова розходяться з ділом, і який уперто тримається українофобських переконань.

 

Андрій БЕНЬ, співорнанізатор антиТабачної кампанії: «Щиро вірю, що ми його знімемо. Якщо би не вірив, то ми би просто не вели би боротьби. А то, що він вибачився? Це неприйнятно взагалі, після таких слів ніякі вибачення не можуть скрасити його».

 

Світлана ХРУЩАК, кореспондент: Останні ж новоації міністра повертають освіту назад у радянщину з її хабарами, каже майбутня мисткиня Оля. Якби не зовнішнє оцінювання, вона не вступила б до вишу - як 3 роки тому.

 

Ольга ПИЛИПЧУК, студентка Львівської національної академії мистецтв: «А тут ми поступили просто без грошей і зараз маємо можливість вчитися на державній формі навчання. А Табачник хоче відмінити незалежне тестування».

 

Світлана ХРУЩАК, кореспондент: Так студенти сприймають нинішнє пониження ролі ЗНО при вступі до вишу. Тому готові і далі боротися за освіту європейського трибу, а отже, проти Табачника.

 

Володимир ФЕДИНА, студент Львівського університету Франка: «Я не боюся, щоб мене відрахували, але я захищу свою думку і керівництво мене повністю підтримує».

 

Світлана ХРУЩАК, кореспондент: Ректори найбільших львівських вишів і справді не перешкоджали своїм студентам. Пропущені пари не трактуватимуть, як прогули. Тим більше, що студенти намагаються не зловживати пропусками. До цього закликають і своїх колег із інших вишів, куди передаватимуть символічну заліківку Табачника. Об'їхати Україну заліковка Табачника має за тиждень. Пункт призначення - Київ. Там її особисто збираються вручити міністру з вимогою відставки. Якщо він відмовиться взяти, студенти відправлять заліковку поштою і вдадуться до більш радикальних акцій, але від свого не відступлять.

 

 

Київ наляканий стріляниною у підземці    вверх

 

Новий канал : Програма «Репортер» (випуск 19:00:00)

23.03.2010 5:30:15

 

 

 

Сюжет №2

19:03:08-19:04:16 (время эфира)

Оксана ГУТЦАЙТ, ведуча: Київ наляканий стріляниною у підземці. Про неї розповідає стаття в одній зі столичних газет. Є і фото вагону із розбитим склом, і розповіді машиніста та свідка. Кажуть, інцидент стався у п'ятницю, близько 19-ї години, на наземній ділянці метро. За даними газети, зловмисники прострелили вікна у трьох потягах, в одному з них - пошкоджене лобове скло машиніста. Ані він, ані пасажири не постраждали. Столична міліція на цей час визнає лише одне - скло в одному вагоні, дійсно, пошкоджене. Чому - з'ясовують, на прохання метрополітенівців. Але, правоохоронці кажуть, швидше за все, - не через кулі.

 

Наталя СТОРОЖИК, прес-служба столичної міліції: «Ніяких ні куль, ніяких камінців, ніяких інших предметів не було виявлено у вагоні. Тому експерт саме це все саме зафіксував. Зараз, звичайно, проводяться всі необхідні дії, тобто проводиться додаткова перевірка для того, щоби встановити ймовірних очевидців, які могли би свідчити про те, що... в який спосіб саме вчинилася така ситуація».

 

 

Київське море спустять ще на півметра     вверх

 

Новий канал : Програма «Репортер» (випуск 19:00:00)

23.03.2010 5:30:15

 

 

 

Сюжет №3

19:04:17-19:05:10 (время эфира)

Оксана ГУТЦАЙТ, ведуча: Київське море спустять ще на півметра. Задля того, щоб урятувати українців від повені. Так вирішило Міністерство надзвичайних ситуацій. Нагадаю, на початку березня воду вже спускали. Тоді загинуло багато риби. Але іншого виходу МНС не вбачає, бо під загрозою затоплення - половина України: 13 областей та Київ. Поки що стан справ з водою по Україні контрольований. Але неконтрольовані діти та рибалки, які виходять на крихку кригу.

 

Нестор ШУФРИЧ, міністр з питань надзвичайних ситуацій: «Люди у нас дуже деколи поверхньо ставляться до попереджень. Все ж таки лід товстий, але місцями його вже підмило. І загроза провалу під лід дуже велика. Ми навіть сьогодні спостерігали рибалок, попросили представники Міністерства внутрішніх справ виїхати і знову їх, м'яко кажучи, попросити. Але, на жаль, це тимчасові дії».

 

 

Усі українські діти мають право на освіту вверх

 

Новий канал : Програма «Репортер» (випуск 19:00:00)

23.03.2010 5:30:15

 

 

 

Сюжет №4

19:05:11-19:08:14 (время эфира)

Оксана ГУТЦАЙТ, ведуча: Усі українські діти мають право на освіту. Утім, цю аксіому руйнує реальність. Декому з дітей просто ніде цю освіту здобути. Офіційна педагогіка на них від народження вішає ярлика: «нездатний до навчання» і списує в спецінтернати. Українські батьки дітей із синдромом Дауна зрозуміли: стереотипи ламати мусять самі. Тому взялися власноруч створювати перший в Україні центр раннього розвитку для своїх дітей.

 

Ірина СКОСАР, кореспондент: Мама впевнена - Левко матиме і освіту, і роботу, ймовірно, і родину створить. За кордоном Дауни - не вигнанці. Для них - жодних обмежень. Тож жінка терпляче всім пояснює - синова особливість, яка людей відлякує, - не хвороба, а генетична аномалія. Аби скласти картинку із пазлів Левкові потрібно 5 хвилин. Не кожній звичайній дитині це під силу. А українські освітяни і досі вважають дітей із синдромом Дауна, такими що не здатні до навчання. Із синдромом Дауна в Україні щороку народжується 400 малюків. Половину з них батьки кидають ще в пологових. Батьки решти живуть навпомацки. Методики виховання своїх даунят розробляють самі чи шукають в Інтернеті. Знання, соціальні навички і професію держава таким людям давати не готова.

 

Сергій КУР'ЯНОВ, батько дитини із синдромом Дауна, президент Всеукраїнської організації «Даун-синдром»: «Я понял, что таким людям в Украине нет места. Начиная с рождения их предлагают закрыть, изолировать, наливы не предлагают».

 

Ірина СКОСАР, кореспондент: Скиглення - не метода, зрозуміли батьки. Півтора року вибивали приміщення під центр, розшукали у Британії педагогів - тепер ті дають навчальні програми. Умовили банк оголосити акцію зі збирання грошей на ремонт приміщення. І, навіть, переконали депутатів Київради прийняти прогресивне рішення. З вересня цього року малюків із синдромом Дауна прийматимуть в усі звичайні садочки столиці. А вихователям у таких групах - платитимуть на 50% більше. Утім, чи відбудеться революція у свідомості кожного - питання.

 

Вікторія ТІССО, волонтерка: «Родители нам рассказывали страшные истории, о том как их соседи бросают в них помидоры тухлые, яйца, как когда выходит ребенок на улицу, потому что нужно идти к доктору, они закрывают глаза своим детям, чтобы не смотрели, потому чия-то мол, родителей, у которых дети с синдромом Дауна, - их Бог покарал. Это невероятно».

 

Ірина СКОСАР, кореспондент: Генетичний збій, від якого ніхто не застрахований. Діти з синдромом Дауна можуть народитися у будь-якій родині, - нагадують батьки цих дітей. І радіють кожному успіху своїх особливих діток.

 

Світлана НЕБЕСЕЙЧУК, мати Софійки: «Мой ребенок говорит 5 слов в пять лет, для кого-то - это ну что ну подумаешь. А для меня - это достижение».

 

Ірина СКОСАР, кореспондент: Мама Софії не шкодує, що має таку доньку. Бо знає, - її мала прийшла у світ, аби когось обов'язково зробити добрішим.

 

 

Скандал навколо відбору на «Євробачення» триває       вверх

 

Новий канал : Програма «Репортер» (випуск 19:00:00)

23.03.2010 5:30:15

 

 

 

Сюжет №5

19:08:15-19:11:14 (время эфира)

Оксана ГУТЦАЙТ, ведуча: Новий день - новий скандал. Таке гасло цьогорічного «Євробачення» в Україні. Напередодні стало відомо - пісня переможниці відбору Альоші - плагіат. Композицію вирішили змінити на нову - ще не написану. А сьогодні чергова неприємна новина - Європейська мовна спілка оштрафувала НТКУ. Що не встигла подати пісню вчасно. Зробити це треба було напередодні. Сума штрафу не розголошується. Відомо лише, що кожен день затримки загрожує збільшенням стягнень. Тим часом деякі аутсайдери відбору обурені і вимагають дискваліфікації Альоші.

 

Олена ДАНЬКО, кореспондент: З корабля в скандал. Ще два дні тому Альоша пакувала валізи в Осло. А нині похапцем пише нову пісню. Часу обмаль, тому з пресою не спілкується. Поки вона в творчих муках - говорить віце-президент НТКУ Валід Арфуш. Каже, панікувати зарано, все встигнуть.

Валід Арфуш, віце-президент Першого національного каналу: «Уже новая песня записана и очень хорошая, сейчас дорабатывается, к завтрашнему дню будет готова». Василь Лазарович обурений. Каже, «Євробачення» - конкурс пісні, а не артиста. Нема пісні - нема представника. Вимагає дискваліфікації Альоші. А ще - оприлюднити протоколи смс-голосування. У нього своя - неофіційна - статистика. Там він у лідерах, і аж ніяк не на 7-му місці. Обіцяє судитися.

 

Василь ЛАЗАРОВИЧ, співак: «На сьогодні я готовий представляти Україну на Євробаченні і чим я відрізняюсь від усіх виконавців, тому що дійсно немає низького голосу серед всіх виконавців і дуже мало чоловіків. Тому в нас є колосальні шанси представити Україну і потрапити в першу трійку лідерів».

 

Олена ДАНЬКО, кореспондент: У разі дискваліфікації Альоші поїхати в Осло готова і срібна призерка відбору Маша Собко. Але втягуватися в скандали не збирається. Каже, після національного відбору вона й так прокинулася знаменитою. А рішення журі для неї закон.

 

Маша СОБКО, співачка: «Все должно быть без лишних эмоций, о которых потом можно пожалеть, в любом случае на наше творчество, на весь этот процесс смотрят люди и люди в шоке, сколько можно скандалов, неужели нельзя хоть раз провести на достойном уровне».

 

Олена ДАНЬКО, кореспондент: Дискваліфікацій не буде. Кажуть в НТКУ. Поки Лазарович звинувачує нових керівників, що ті зганьбили Україну і збирається до суду, в НТКУ вже підписують з Альошею контракт. Мовляв, Європі українські чвари байдужі.

 

Валід АРФУШ, віце-президент Першого національного каналу: «Евровидение нам написали очень просто дружнее письмо - мы с нетерпением ждем вас, никаких обид, мы очень любим Украину, никакой позор, это Василий, наверное, о себе говорит. Вспоминает о себе и говорит про позор».

 

Олена ДАНЬКО, кореспондент: От тільки, скільки у дружньому листі нарахували штрафу - в НТКУ не зізнаються. Тут заклопотані підготовкою до національної презентації нової пісні.

 

 

Валентин Гербштейн власноруч конструює електромобіль       вверх

 

Новий канал : Програма «Репортер» (випуск 19:00:00)

23.03.2010 5:30:15

 

 

 

Сюжет №6

19:11:15-19:13:35 (время эфира)

Оксана ГУТЦАЙТ, ведуча: Готується до презентації киянин Валентин Гербштейн. Він власноруч конструює електромобіль. Створює його вже четвертий рік і сподівається завершити цього літа.

 

Ксенія ГЕРАСИМОВА, кореспондент: Усередині цього невеличкого електромобіля живе серце справжньої автівки для перегонів. «Електра-2» набирає швидкість до сто п'ятдесяти кілометрів на годину. Заряду акумулятора вистачає на сто кілометрів шляху. Обходиться це лише в три гривні. Але при цьому саме акумулятори - поки що слабке місце. Дорогі й недовговічні.

 

Валентин ГЕРБШТЕЙН, конструктор електромобіля «Електра-2»: «Какой смысл говорить об экономии средств на бензин, если окажется, что аккумуляторов, которые стоят 2-3 тысячи долларов, хватит всего на год».

 

Ксенія ГЕРАСИМОВА, кореспондент: Двигун і акумулятори у Валентина Гербштейна американські. Усі інші деталі - вітчизняні. Усе докупи зібрав самотужки. Каже, вдосконалив деякі деталі від звичайної автівки і запакував усе це в найнадійніший метал - нержавійку.

 

Валентин ГЕРБШТЕЙН, конструктор електромобіля «Електра-2»: «Ветераны знают, как это, когда 10 лет копишь на машину, а потом её за 5 лет съедает ржавчина. Поэтому из нержавейки».

 

Ксенія ГЕРАСИМОВА, кореспондент: Однак основна проблема, бідкається Валентин Михайлович, не зібрати електромобіль, а зареєструвати його. Простому смертному це майже не під силу. Єдина надія - отримати дозвіл від ДАІ на випробування «Електри-2» і їздити без номерів. Проте у мріях отримати власний номер - «Міхалич».

 

Валентин ГЕРБШТЕЙН, конструктор електромобіля «Електра-2»: «Ну, если получится, возражать не буду, если дадут. Первое время надеюсь ездить с табличкой испытание».

 

Ксенія ГЕРАСИМОВА, кореспондент: За кордоном, розповідає Гербштейн, усе значно простіше. В Америці вже понад мільйон електромобілів, Європа теж не пасе задніх. І всюди для електромобілістів пільги - їм дозволяють безкоштовно припарковуватися та звільняють від податків.

 

Валентин ГЕРБШТЕЙН, конструктор електромобіля «Електра-2»: «Дания собирается с 15 по 20 год запретить автомобильный транспорт. Дальше идёт Израиль, дальше идёт Норвегия. Они уже приняли государственное решение, они уже строят сеть заправок вот этих электрических».

 

Ксенія ГЕРАСИМОВА, кореспондент: В Україні ж електромобілями посадовці поки що не зацікавилися. І власників саморобних машин на дороги не випускають. А не наїздивши кілька тисяч кілометрів, каже Валентин Михайлович, зібрати ідеального електромобіля неможливо.

 

 

Художник Йосип Бартош узяв під свою опіку замок Сент-Міклош у закарпатському селі Чинадієвому      вверх

 

Новий канал : Програма «Репортер» (випуск 19:00:00)

23.03.2010 5:30:15

 

 

 

Сюжет №7

19:13:36-19:15:40 (время эфира)

Оксана ГУТЦАЙТ, ведуча: Хто сказав, що українці байдужі до загальних проблем? Поки одні переймаються екологією, інші - історичною спадщиною нашої країни. Художник Йосип Бартош узяв під свою опіку замок Сент-Міклош у закарпатському селі Чинадієвому. І відновлює напівзруйновану кам'яницю власними силами.

 

Віталій ГЛАГОЛА, кореспондент: Цей замок має ім'я «Сент-Міклош», що в перекладі з угорської означає «Святий Миколай». Колись Йосип Бартош призначив у ньому перше побачення з майбутньою дружиною. Це і стало початком історії.

 

Йосип БАРТОШ, орендар замку: «Нам з жінкою раптово прийшла така ідея взяти цей замок в оренду. Хотіли відновити його і на його базі створити міжнародний туристичний центр».

 

Віталій ГЛАГОЛА, кореспондент: Замок збудували в п`ятнадцятому столітті угорські вельможі. За радянських часів тут розташовувалася військова частина. У вісімдесятих вояки пішли, і відтоді стародавніх стін ніхто не захищав від руйнування. Коли художник вирішив узяти замок в оренду, в ньому не було ні вікон, ні дверей, ні навіть даху. Оформляв папери як на руїни, тому нічого державі не платить. Власними силами облаштував перший поверх, а на другому досі гуляє вітер. Йосип Бартош став першим в Україні орендарем замку - ще у 2001 році він офіційно зробив те, що в усій Європі вважається одним із кращих варіантів для збереження об'єктів архітектурної спадщини. Меблі та вітражі в замку виготовили місцеві умільці. А всі картини - авторства самого пана Йозефа. Своїм пензлем заробляє й на утримання замку - продає полотна. Іншого джерела грошей не має, держава не виділяє на реставрацію ані копійчини. За угодою оренди, володіти замком родина Бартошів буде ще 40 років. За цей час художник сподівається повністю його відновити. Потрібно на це понад мільйон євро. На допомогу вітчизняної влади пан Йосип не сподівається, тож щороку подає заявки на ґранти від Євроспілки.

 

 

 

 

ICTV випуск 18:45

В Україні подорожчав бензин         вверх

 

ICTV : Програма «Факти» (випуск 18:45:00)

23.03.2010 3:00:16

 

 

 

Сюжет №1

18:46:15-18:49:45 (время эфира)

Олена ФРОЛЯК, ведуча: Насамперед у «Фактах» - бензин, який за минулі вихідні вельми оперативно набив собі ціну. На початку тижня на провідних автозаправних станціях вартість пального виросла на 30-40 копійок, найпопулярніша марка 95 бензину дійшла до позначки 8 гривень і 37 копійок за літр. Нафтотрейдери пояснюють свою реакцію на зростанням світових цін, щоправда її не було зовсім, коли бензин у світі дешевшав. Фахівці ринку наголошують, що ціни зростуть дуже швидко і на великий відсоток, а напередодні посівної такі стрибки урядові зовсім недоречні. Тому, як написав сьогодні «Комерсант», подорожчання пального навряд чи залишиться поза увагою Антимонопольного комітету і Міністерства палива та енергетики.

 

Олексій ПШЕМИСЬКИЙ, кореспондент: Автомобіль не розкіш, а засіб пересування - цю просту істину українцям вкотре нагадали нафтотрейдери. За минулі вихідні бензин в Україні подорожчав у середньому на 40 копійок. Продавці пояснюють це здорожчанням сировини у світі, а експерти ринку звинувачують їх у зловживанні монопольним становищем.

 

Щодня більшу частину свого часу він проводить за кермом. Для приватного підприємця Юрія автомобіль - джерело доходу. На ньому він перевозить усі товари. А тому за тенденціями на ринку пального стежить особливо ретельно - на рахунку кожна копійка. Попри ціну 8 гривень 37 копійок за літр 95 замість звичних сім дев'яносто вісім, Юрій менше їздити не збирається. Каже - тепер доведеться більше працювати, а пальне має дорожчати - адже це закономірно.

 

Юрій ПАНЧЕНКО, приватний підприємець: «Все кричали, что при очередном подорожании люди перестанут ездить. Никто не перестал ездить. Бензин 9 гривен за литр, все ездят. Пробок сумасшедшее количество в городе. Бензин будет дорожать потому что дорожают энергоресурсы на планете как таковые».

 

Олексій ПШЕМИСЬКИЙ, кореспондент: З початку року бензин в Україні дорожчає вже втретє. Та кожне зростання ціни має бути виправданим, впевнені експерти ринку. Вони підрахували - за останні три дні ціна пального в країні зросла на 4 відсотки. Якщо ще у п'ятницю літр дев'яносто п'ятого можна було купити у середньому за сім гривень вісімдесят копійок, нині - на тридцять копійок дорожче. На стільки ж здорожчав і дев'яносто другий. А літр дизельного пального нині коштує не менше семи гривень. За словами експерта ринку Олександра Сіренка, такий стрибок цін - занадто високий.

 

Олександр СІРЕНКО, експерт паливного ринку: «Подорожание на 30-40 копеек, которое мы видели у лидеров роста, оно не совсем обосновано, так как по расчетам на сегодня выходит коридор 8,05-8,15 за литр 95-го».

 

Олексій ПШЕМИСЬКИЙ, кореспондент: За словами експерта, саме така ціна найбільше б відповідала тенденціям світового ринку нафти. Утім, в український нафтотрейдерів тенденції свої. Великі компанії взагалі відмовилися коментувати причини такого зростання цін. Експерти ж кажуть - нинішній підйом цін не останній. Якщо держава не втрутиться в ситуацію, вже за кілька днів пальне може знов підскочити в ціні на відсоток-два. В Антимонопольному комітеті ситуацію вже взяли від контроль.

 

Олександр МЕЛЬНИЧЕНКО, в.о. голови Антимонопольного комітету України: «Прийняте рішення порушити справу за фактом необґрунтованого підвищення цін, схожих дій суб'єктів господарювання на ринку бензинів. Будь ласка, подумайте над тим, щоби виконати вимоги комітету щодо зниження ціни до економічно обґрунтованого рівня».

 

Олексій ПШЕМИСЬКИЙ, кореспондент: Вже найближчими днями у комітеті ретельно вивчать, чи не було змови або порушення законодавства з боку трейдерів. Цього тижня має відбутися і перше засідання нового складу комісії з регулювання електроенергетики України, на якому як очікується також розглянуть це питання. А отже, якщо порушення буде виявлено, цілком імовірно, що вже наступного тижня ціна може трохи впасти.

 

 

Підготовку повітряних воріт України до «Євро-2012» інспектував віце-прем'єр Борис Колесніков            вверх

 

ICTV : Програма «Факти» (випуск 18:45:00)

23.03.2010 3:00:17

 

 

 

Сюжет №2

18:49:46-18:52:30 (время эфира)

Олена ФРОЛЯК, ведуча: Підготовку повітряних воріт України до «Євро-2012» інспектував сьогодні віце-прем'єр Борис Колесніков. Відповідальний за готовність країни прийняти футбольний чемпіонат відвідав сьогодні міжнародний аеропорт Бориспіль і київський Жуляни. В Борисполі будівництво нового терміналу D відстає від графіку на 3 місяці, є проблеми зі сполученням між всіма терміналами, шкутильгає загалом увесь рівень інфраструктури летовища. Головний біль Жулян - погане транспортне сполучення до аеропорту, однак уряд профінансує нову дорогу до летовища це 3,5 кілометри автошляху прямо до Повітрофлотського проспекту. Але ідеально для Жулян, за словами пана Колеснікова - додаткова гілка метрополітену.

 

Дарка ОЛІФЕР, кореспондент: Що краща погода, то швидше йде будівництво. Це термінал F у бориспільському аеропорту. Будувати завершать у травні, хоча за планом мали це зробити ще у лютому. Зведення сусіднього терміналу D теж запізнюється на 3 місяці. Будівництво затягується з провини підрядників. Проте головне - це сполучення між усіма терміналами головного аеровокзалу країни.

 

Борис КОЛЕСНІКОВ, віце-прем'єр-міністр з питань підготовки до Євро-2012: «Борисполь в целом - это маленькая модель Украины. Землю растащили, никого не найдешь, кому что принадлежит. Надо проложить дорогу к этому терминалу, а она у 5 компаний по пути у каждой по куску земли».

 

Дарка ОЛІФЕР, кореспондент: Міністерство транспорту та аеропорт домовлятимуться з авіакомпаніями, яким належить земля. Врахують інтереси і держави, і бізнесу. Зрештою, ці термінали - єдині об'єкти до «Євро-2012», які самі себе зводять - аеропорт заробив достатньо грошей, аби це зробити. А от залізничного сполучення аеропорту з Києвом до чемпіонату зробити не встигнуть.

 

Костянтин ЄФИМЕНКО, міністр транспорту України: «Там ще не готові проектні рішення всі остаточно і не відведена земля. Саме больне питання Київської області, ви знаете, земля. Плюс проектна вартість 4,3 мільярди. Кожен проект повинен окупатися. Ми вивчаємо цей проект і можливо щось зміниться».

 

Дарка ОЛІФЕР, кореспондент: У п'ятницю на закритій нараді урядовці вирішать, чи треба залучати додаткові сили для реконструкції стадіону НСК «Олімпійський».

 

Борис КОЛЕСНІКОВ, віце-прем'єр-міністр з питань підготовки до Євро-2012: «Із 69 тысяч мест, с 6 тысяч футбола не видно. Правильным решением своевременным - было бы снести стадион и построить новый. Сегодня это уже невозможно».

 

Василь МОЖАР, гендиректор компанії-підрядника: «Мы сегодня отстаем по срокам на 2 с половиной месяца по отдельным обьектам стадиона. Но у нас сегодня есть все расчеты и мы все это восполняем в течении полугода».

 

Дарка ОЛІФЕР, кореспондент: З 15 квітня за всіма об'єктами «Євро» стежитимуть іноземні інженери. Вони щодня доповідатимуть уряду про перебіг робіт.

 

 

У Москві проходять українсько-російські газові переговори      вверх

 

ICTV : Програма «Факти» (випуск 18:45:00)

23.03.2010 3:00:17

 

 

 

Сюжет №3

18:52:31-18:53:55 (время эфира)

Олена ФРОЛЯК, ведуча: Сьогодні у Москві проходять українсько-російські газові переговори. Головне завдання української делегації - зменшити ціну за російський газ. Напередодні прем'єр Азаров пообіцяв Росії максимально сприятливі умови транзити палива в Європу. А перший віце-прем'єр Клюєв заявив про необхідність створення газового консорціуму «Україна-Росія-ЄС» і передачу йому української ГТС в концесію, тобто в тимчасову експлуатацію. На переговори в Москву полетіли голова «Нафтогазу» Євген Бакулін та глава Мінпаливенерго Юрій Бойко. На зустрічі з главою «Газпрому» Олексієм Міллером останній висловив занепокоєння неповним відбором Україною російського палива. Москва наголошує на необхідності заповнення підземних сховищ, аби наступного опалювального сезону перебоїв не відчули ні українці, ні європейці.

 

Олексій МІЛЛЕР, голова «Газпрому»: «НАК «Нефтегаз Украины» к началу осенне-зимнего периода 2010-2011 года должен подойти, имея в подземных хранилищах необходимый объем для того, чтобы осенне-зимний максимум пройти без проблем».

 

Юрій БОЙКО, міністр палива та енергетики України: «Мы уверены, что мы найдем взаимоприемлемое решение для обеспечение и надежного транзита, и подъема нашей экономики, и гарантированного сбыта газа в тех объемах, в которых его всегда покупала Украина, имея Россию как надежного партнера и поставщика».

 

 

Зовнішнє тестування ніхто не відмінятиме, його лише вдосконалюватимуть вверх

 

ICTV : Програма «Факти» (випуск 18:45:00)

23.03.2010 3:00:17

 

 

 

Сюжет №4

18:53:56-18:55:10 (время эфира)

Олена ФРОЛЯК, ведуча: Зовнішнє тестування ніхто не відмінятиме, його лише вдосконалюватимуть. За словами віце-прем'єр-міністра Володимира Семиноженка, цього року до балів зовнішнього оцінювання додадуть і середній бал атестату, адже шкільні оцінки - це результат багаторічної праці, а сертифікат з тестування часто підсумок зубріння необхідного матеріалу за останні півроку. Тож середній бал атестату має мотивувати учнів добре вчитися з усіх предметів. Ще одне нововведення - школярі цього року зможуть складати тести мовою навчання. Свої побажання слід зазначити на реєстрації. Побороти повністю недосконалість тестів поки дуже важко. Володимир Семиноженко сам хоче пройти оцінювання з фізики і математики, щоб глибше зрозуміти їхні помилки, неточності і подальші виправлення. А ще в Міносвіти вирішують, що робити з пільговиками, адже вони нині - лазівка для корупції. Зміниться цього року і підхід до державного замовлення у ВУЗи. Його плануватимуть, виходячи з прогнозів ринку праці за 5 років.

 

Володимир СЕМИНОЖЕНКО, віце-прем'єр-міністр України: «Ми будемо сьогодні робити із ВУЗів замкнуту систему самовиживання, хто на яку спеціальність хоче, хто хоче заплатити гроші, туди йде, чи ми будемо робити держзамовлення вже, розуміючи, в яку економіку потраплять наші діти через 5 років?»

 

 

При вступі на технічні спеціальності бали з мови і літератури не будуть визначальними     вверх

 

ICTV : Програма «Факти» (випуск 18:45:00)

23.03.2010 3:00:17

 

 

 

Сюжет №5

18:55:11-18:55:50 (время эфира)

Олена ФРОЛЯК, ведуча: Міністр освіти і науки Дмитро Табачник сьогодні в інтерв'ю газеті «Сегодня» пообіцяв: для тих, хто цього року вступатиме на технічні спеціальності, бали з мови і літератури не будуть визначальними. Дитина може бути генієм у математиці чи фізиці і погано знати мову, але це не має бути перешкодою для її вступу у ВУЗ. За словами міністра, за попередні 2 роки майже 40 тисяч талановитих дітей залишилися за бортом, набравши менше 124 балів з мови та літератури. Також Міністерство освіти скасує обмеження для тих, хто закінчив школу ще до запровадження обов'язкового тестування. Вони зможуть вступати до ВУЗів на заочні відділення за атестатами, складаючи іспити.

 

 

Весна стане справжнім іспитом для мешканців Тернополя        вверх

 

ICTV : Програма «Факти» (випуск 18:45:00)

23.03.2010 3:00:17

 

 

 

Сюжет №6

18:55:51-18:58:20 (время эфира)

Олена ФРОЛЯК, ведуча: Весна стане справжнім іспитом для мешканців Тернополя. Місто завдяки морозній та сніговій зимі тимчасово забуло про свою проблему зі сміттям. Весна і сонце знову оголили тернопільську проблему. Вже майже 8 місяців обласний центр не може вивозити сміття на місцеве звалище. Дорогу до нього блокують селяни. Вони вже не можуть дихати смородом і пилом від спалених відходів. Досі невеликими партіями непотріб вивозиться на сміттєзвалища в інші міста. Проблема може трансформуватися на перспективу. Англійці готові за рік звести сміттєпереробний завод, але рік відходи треба кудись дівати і домовлятися з селянами навколишніх сіл.

 

Ірина БАЛИК, кореспондент: Досі переповнені контейнери приховував сніг, і тільки-но розтанув, гостро оживив невирішену проблему. Тернопіль не має куди вивозити сміття.

 

Любов АРТЕМЧУК, мешканка Тернополя: «Всю зиму, і от почалася весна, і те саме все. Я була в ЖЕКу. Там поняття не мають про це. Навіть балачок не ведуть про це сміття».

 

Ірина БАЛИК, кореспондент: Сміттєзвалище - за кілька кілометрів від села Малашівці. Люди 3 десятиліття мирилися із смородом і димом від спалених відходів. Однак 12 років тому екологічна інспекція заборонила експлуатацію полігону. Відтоді селяни час від часу блокують проїзд сміттєвозів. Кілька разів влада переконувала їх відступити. Однак від серпня малашівчани дорогу до полігону не відкривали.

 

Олег БІЛОУС, мешканець с. Малашівці: «У нас домовленість з владою Тернополя. Ще дайте той місяць. В серпні дайте ще трошки. Тоді ми вийшли і всі місяць держали, як старі, так і молоді. Діти сиділи день і ніч, дежурили, щоб ніхто, щоби давати тривогу в село, якщо будуть везти».

 

Ірина БАЛИК, кореспондент: Вихід із ситуації міська рада шукає вже 8 місяців. Частину непотребу вивозять до інших областей, однак нерегулярно. Територію для нового звалища в іншому районі теж заблокували місцеві мешканці. Нещодавно англійська компанія запропонувала Тернополю збудувати сміттєпереробний завод.

 

Олег СОКОЛОВСЬКИЙ, начальник управління житлово-комунального господарства та екології Тернопільської міської ради: «Завтра кожен може опинитися в такому питанні. Просто ми стали першими. Тому ця фірма звернулася до нас саме для вирішення цієї проблеми. І от одне із питань, які вона поставила, вона буде сміття приймати безкоштовно. Тобто на тариф це не вплине. Наше завдання - не заплатити за сміття, а його вчасно привезти».

 

Ірина БАЛИК, кореспондент: Нове підприємство перетворюватиме сміття на газ, а згодом - на електрику. Отриманий попіл додаватимуть до будматеріалів. Однак завод англійці обіцяють звести не раніше, ніж за рік. Аби за цей час місто не потонуло у смітті, влада готується до переговорів із селянами, аби ті востаннє повірили і таки відкрили доступ до полігону.

 

 

Весна оголює всю дорожню ганьбу України        вверх

 

ICTV : Програма «Факти» (випуск 18:45:00)

23.03.2010 3:00:17

 

 

 

Сюжет №7

18:58:21-18:59:20 (время эфира)

Олена ФРОЛЯК, ведуча: Весна оголює і всю дорожню ганьбу України. Як вірно кажуть водії, після зими дороги у нас просто зникли і залишилися одні напрямки. У Запоріжжі на боротьбу з бездоріжжям виїхала сотня автомобілістів. Водії втомилися постійно ремонтувати свої машини. Впродовж години рухатися центральною вулицею міста було не можливо. Колона автомобілів з плакатами навмисно гальмувала проїзд. Як альтернативу громадському транспорту організатори запропонували таксі по-запорізьки. На чолі колони їхали кілька возів, запряжених кіньми. На численних ямах навіть тваринам важко пересуватися. Автопробіг проспектом влаштували для демонстрації суцільних вибоїн та ям. І для того, щоб змусити посадовців раціонально використовувати гроші від податків, дотримуватися технології будівництва доріг і не красти матеріалів, призначених для ремонту.

 

Василь КУЛАЧИК, учасник акції: «Платим за дороги немаленькие деньги. Куда уходят эти деньги? Не понятно. Ремонтировать автомобили, страховку нам никто не возвращает».

 

 

Міністерство внутрішніх справ посилить дисципліну серед особового складу           вверх

 

ICTV : Програма «Факти» (випуск 18:45:00)

23.03.2010 3:00:17

 

 

 

Сюжет №8

18:59:21-18:59:55 (время эфира)

Олена ФРОЛЯК, ведуча: Міністерство внутрішніх справ посилить дисципліну серед особового складу. Приводом для цього стали 8 серйозних правопорушень, які люди в погонах скоїли за минулі вихідні. Правоохоронців підозрюють у здирництві і причетності до побиття громадян. З початку року люди поскаржилися у МВС на 2 сотень правоохоронців. У більшості випадків факти підтвердилися. Проти деяких порушено кримінальні справи. За словами радника міністра внутрішніх справ Костянтина Стогнія тепер щотижня у МВС звітуватимуть про роботу з особовим складом.

 

 

Троє дітей загинули на Київщині   вверх

 

ICTV : Програма «Факти» (випуск 18:45:00)

23.03.2010 3:00:17

 

 

 

Сюжет №9

19:00:20-19:00:50 (время эфира)

Олена ФРОЛЯК, ведуча: Троє дітей загинули на Київщині. Учні гуляли поруч із школою на Десні. За словами свідків, три дівчинки і хлопчик вирішили нарвати батькам котиків на іншому березі. Перебігаючи річку, діти опинилися у воді - крига не витримала і тріснула. Врятувати вдалося лише одну з дівчаток. Втім трагедія ледь не перетворилася на масову. Намагаючись допомогти, під лід пішли ще 4 учнів місцевої школи. На щастя, їх врятували.

 

 

 

До потужних весняних повеней і підтоплень готується Україна           вверх

 

ICTV : Програма «Факти» (випуск 18:45:00)

23.03.2010 3:00:17

 

 

 

Сюжет №13

19:02:35-19:05:05 (время эфира)

Олена ФРОЛЯК, ведуча: До потужних весняних повеней і підтоплень готується Україна. Велика вода загрожує 13 областям і столиці. Обсяги повеневих вод будуть розміром 32 кубічних кілометри за норми 26. Спеціальний штаб, який займається протиповеневими заходами вирішив знизити рівень води у київському водосховищі ще на півметра. Нагнітання обстановки через можливу повінь у Міністерстві надзвичайних ситуацій вважають безпідставним, та все ж міністр Нестор Шуфрич закликає українців у випадку стихії виконувати всі вимоги влади та рятувальників. Підтоплення підвалів, городів та навіть осель почалося на Черкащині.

 

Володимир ГОРКОВЕНКО, кореспондент: Під воду пішли дві вулиці та близько тридцяти дворів у селі Рацеве на Черкащині. Глибина подекуди сягає півтора метри. Вода затопила двори, сараї, підвали. У деяких людей вода зайшла і до осель. Ця частина села знаходиться у низині. Люди власноруч майструють дамби. Сільська каналізаційна система не розрахована на таку кількість талих вод.

 

Олександр ПИРОЖЕНКО, голова села Рацеве: «Ця дренажна система не відповідає загрузці, яка є зараз. Труби там не того діаметру, щоб прийнять цю воду. Труби були почищені, сніг відкиданий».

 

Володимир ГОРКОВЕНКО, кореспондент: «МНСники» надали помпи, селяни вирили канаву і вода пішла в Дніпро. Усього по Україні підтоплено майже 100 дворів. В очікуванні великого паводку у бойову готовність приведено 47 тисяч військових, понад шістсот плавзасобів, шість вертольотів та 3 літаки. Аби не допустити паводку, на київському водосховищі ще спустять воду.

 

Семен ПОТАШИН, голова асоціації «Укргідроенерго»: «Мы еще решили на полметра сбросить воду. Это уже по соображениям ледохода».

 

Володимир ГОРКОВЕНКО, кореспондент: У зоні ризику 13 областей та Київ. Якщо піде дощ, то варто очікувати лиха і на Західній Україні, - стверджує Нестор Шуфрич. За словами міністра, востаннє велике водопілля було у 1979 році. Єдині кому не варто хвилюватися, то це хіба що мешканцям елітної Конча-Заспи

 

Нестор ШУФРИЧ, міністр з питань надзвичайних ситуацій: «Мы помним 70-е, 79 год и до Кончи-Заспы было очень далеко. А районы, особенно, Оболонь и Подол, левый берег, очень сильно затапливались».

 

Володимир ГОРКОВЕНКО, кореспондент: Міністр закликає не панікувати. А якщо вода все ж таки піде, то просить людей залишати домівки на вимогу рятувальників негайно.

 

 

 

Міжнародний день метеоролога    вверх

 

ICTV : Програма «Факти» (випуск 18:45:00)

23.03.2010 3:00:17

 

 

 

Сюжет №14

19:05:06-19:08:45 (время эфира)

Олена ФРОЛЯК, ведуча: Сьогодні - у Міжнародний день метеоролога «Факти» поспілкувалися з людьми, які за погодою стежать не щогодини, а щохвилини. Проблеми у спостерігачів за погодою аналогічні з іншими професіями - малі зарплати, старе обладнання, і відсутність молодих фахівців. Зате задоволення від роботи вони отримують справно. Досвідчені метеорологи з трепетом розповідають про свої спостереження. Про льодяний дощ - це коли всередині граду вода, чи льодяні ігли на небі, чи навіть полярне сяйво поблизу столиці. Вони вже звечора знають, що зранку буде роса, а в обід точно спрогнозують вечірній дощ.

 

Олена КОМАРНИЦЬКА, кореспондент: Ось уже понад 80 років на фастівській метеостанції що три години вимірюють вітер, температуру та опади. І щохвилини спостерігають за небом та сонцем. Все ретельно фіксують і записують ось у такі папки. І кажуть: саме по них видно, наскільки різною і цікавою є погода. Ось наприклад у 1964 році саме 23 березня було мінус 27, а у 90-му температура піднялася до 22 тепла.

 

Ганна БЕРЕЖАНСЬКА, метеоролог: «Завтра дощ очікується короткочасний».

 

Олена КОМАРНИЦЬКА, кореспондент: На день таке запитання Ганна Григорівна відповідає десяток разів. Жінка понад 35 років працює метеорологом. Ось її територія - невелика огороджена ділянка землі зі спеціальними приладами. Більшість з них фіксують погоду понад століття. Ось такими величезними лінійками міряють товщину снігу, а велетенськими градусниками на землі - температуру ґрунту.

 

Ганна БЕРЕЖАНСЬКА, метеоролог: «Температура на поверхні грунту сьогодні 8 градусів, а вчора була 1 градус».

 

Олена КОМАРНИЦЬКА, кореспондент: Та й метод визначення кількості опадів з роками не змінюється. Підставили відро - поміряли кількість води. Сьогодні воно порожнє. Хоча, ще не було такого дощу, щоб посудина наповнилася по вінця. Кількість опадів, швидкість вітру на метеостанції фіксують що три години. Причому і вдень і вночі, в один зі всім світом час. Дані одразу надсилають до Києва. Бо саме за ними дозволяють виліт літакам, випускають з портів кораблі та й складають прогнози на наступні дні. За 35 років роботи, - каже Ганна Григорівна, - погода не перестає дивувати. Останніми роками у листопаді спостерігає полярне сяйво.

 

Ганна БЕРЕЖАНСЬКА, метеоролог: «І через хмари його видно і вночі в ноябрі-місяці, так його видно на небі».

 

Олена КОМАРНИЦЬКА, кореспондент: Втім, кілька разів на місяць звідси вилітають екстрені телеграми - це штормові попередження. Тому метеоролог протягом 12-тигодинної зміни щохвилини спостерігає не лише за погодою, а й за запахами в повітрі, кольором снігу чи трави, які можуть свідчити про катастрофу поблизу. На щастя, таке трапляється зрідка.

 

Людмила ПАРХОМЕНКО, начальник метеостанції: «Багато ж таких атмосферних явищ, які люди і не помічають, а ми це все повинні не тільки за ним спостерігати, а ще й і виміряти. Якщо град, то це діаметр граду».

 

Олена КОМАРНИЦЬКА, кореспондент: Спостерігаючи за погодою, Ганна Іванівна навчилася її передбачати. Каже що дванадцять років вона повторюється. Правда, прогноз збувається на відсотків 60. Ще точніше передрікає погоду волинянин Володимир Лис. Він спостерігає за природою з 26 грудня до 6 січня. Кожен з 12 днів прогнозує погоду на один з місяців року.

 

Володимир ЛИС, народний синоптик: «Кінець березня і перед Паскою пара прохолодних днів. Потім після Паски десь тиждень такої дуже гарної погоди, потім на провідну неділю може зіпсуватися. Десь тиждень буде дуже холодна, можливо буде навіть мокрий сніг у квітні. Потім настане гарна погода».

 

 

Леонід Кучма хоче відреставрувати 20-томне зібрання Максима Рильського             вверх

 

ICTV : Програма «Факти» (випуск 18:45:00)

23.03.2010 3:00:17

 

 

 

Сюжет №15

19:08:46-19:11:15 (время эфира)

Олена ФРОЛЯК, ведуча: На 115-й день народження талановитого поета і науковця Максима Рильського Україна так і не отримала довгоочікуваного - 8-го тому великого 20-томного зібрання. Другий президент України Леонід Кучма, який видав попередні 7, відчуває себе у боргу перед поетом, тому нині активно допомагає музею Максима Рильського.

 

Олена АСТАХОВА, кореспондент: Охайна садиба Максима Рильського і фасад навколо - у полоні мелодії улюбленого поетом Фредеріка Шопена. Грати класику у затишному будинку майже у центрі столиці щастить не лише юному піаністу Арсену Яковенку, а й іншим вихованцям музичних шкіл Києва, які своїми конкурсами оживлюють музей. Цей рояль, до речі, має зворушливу історію. Купивши його, Максим Рильський допоміг своїм друзям - актрисі Наталії Ужвій, яка після арешту чоловіка поета-футуриста Михайла Семенка залишилась без грошей.

 

Галина РУБАЙ, провідний науковий співробітник літературно-меморіального музею М. Рильського: «Максим Тадеєвич побачив, в якому скрутному становищі опинилася ця сім'я, дружина. Він звичайно з радістю прийняв, але заплатив за це відповідну суму».

 

Олена АСТАХОВА, кореспондент: Максим Тадеєвич Рильський був щедрою і співчутливою людиною, - згадує Галина Терентьєвна, яка працювала з поетом. А ще - талановитим перекладачем з 30 мов та науковцем. Кілька десятків років очолював інститут мистецтвознавства, фольклору та етнографії. З пошаною до митця президентський фонд Леоніда Кучми береться реставрувати знаменитий рояль і 9 цінних книжок бібліотеки Рильського, у тому числі «Кобзар» Шевченка, історію України Грушевського, «Фауст» Гьоте. Сам Леонід Кучма почувається у боргу перед поетом, бо встиг надрукувати лише 7 з 20-томного зібрання його творів. А після 2005-го ця робота завмерла.

 

Леонід КУЧМА, голова президентського фонду Леоніда Кучми: «Догоняю я в том числе, что не успел сделать в те годы, и напоминаю всем остальным в Украине, в том числе и богатым людям, что сегодня государство не в состоянии обнять, обхватить, обогреть всех. Давайте. Очень много проблем. В том числе музейные проблемы, которыми надо заниматься на таком уровне».

 

Олена АСТАХОВА, кореспондент: Відреставровані книги Максима Рильського фонд Леоніда Кучми презентує вже в травні.

 

 

 

 

5 канал випуск 21:00

Волинська облрада просить Президента, Верховну Раду і Прем'єр-міністра відправити у відставку міністра освіти Дмитра Табачника    вверх

 

5-й канал : Програма «Час» (випуск 21:00:18)

23.03.2010 3:00:15

 

 

 

Сюжет №1

21:01:00-21:02:28 (время эфира)

Святослав ЦЕГОЛКО, ведучий: Волинська обласна рада просить Президента Віктора Януковича, Верховну Раду і Прем'єр-міністра Миколу Азарова відправити у відставку міністра освіти і науки Дмитра Табачника. Після Львівської, Івано-Франківської, Тернопільської та Рівненської це п'ята обласна рада, яка прийняла таке рішення. Раніше на захист міністра виступив кримський парламент.

 

Анастасія ХОНЯКІНА, кореспондент: Звільнити міністра освіти Дмитра Табачника його супротивники намагаються на усіх рівнях - від громадського спротиву та рішень місцевого самоврядування до парламенту. Близько 10 тисяч львівських студентів утворили сьогодні у місті живий ланцюг. Так вони продемонстрували своє неприйняття нової освітянської влади. Студенти передавали із в руки символічну заліковку нового міністра, в якій за такі дисципліни, як «русифікація» чи то «історична містифікація» міністр має «відмінно». Тим часом Волинська обласна рада зібрала позачергову сесію, на якій висловила Дмитру Табачнику недовіру. Місцеві обранці вимагають від парламенту звільнення головного освітянина. Саме цим питанням - відставки міністра освіти - наступного пленарного тижня займуться парламентарі. Відповідний законопроект зареєстрував голова депутатської групи «За Україну!» В'ячеслав Кириленко. «Бютівець» Микола Томенко наполягає на таємному голосуванні відставки міністра, аби незгодні з цим призначенням коаліціянти змогли вільно висловити свою позицію.

 

Гість студії - Володимир Семиноженко, віце-прем'єр-міністр України            вверх

 

5-й канал : Програма «Час» (випуск 21:00:18)

23.03.2010 3:00:15

 

 

 

Сюжет №2

21:02:29-21:24:35 (время эфира)

Святослав ЦЕГОЛКО, ведучий: Про це говоримо з віце-прем'єр-міністром Володимиром Семиноженком, який гість нашої студії. Доброго вечора.

 

Володимир СЕМИНОЖЕНКО, віце-прем'єр-міністр України: «Добрий вечір».

 

Святослав ЦЕГОЛКО, ведучий: Як прямий керівник Дмитра Табачника, що б ви сказали на його захист у відповідь на рішення депутатів Волинської обласної ради?

 

Володимир СЕМИНОЖЕНКО: «Як правило, краще говорити про те, чим займається зараз уряд, чим займається Міністерство освіти, які плани, як ми готуємося зараз до нового навчального року, до вступних кампаній у вищі навчальні заклади, як ми готуємося до справжніх реформ освіти, що закладається в нову політку в науково-технічній, інноваційних сферах, якою я також опікуюсь. Тому я думаю, що це просто прояви того, що в опозиції повинна бути робота. Опозиція, і вона демонструє її. Щодо міністра освіти...»

 

Святослав ЦЕГОЛКО, ведучий: Влада на поводку в цій опозиції не піде?

 

Володимир СЕМИНОЖЕНКО: «Мене тільки цікавить якість і професійність роботи, розуміння проблеми. І в цьому я просто вимагаю від цього блоку, який входить до сфери моєї компетенції, - це гуманітарна, соціальна, науково-технічна, інноваційна політика - розуміння питань сучасних підходів і, ще раз підкреслюю, саме професійності. Не нав'язувати суспільству суб'єктивних точок зору, не робити популізму, компанійщини від роботи певних міністрів, а підходити ґрунтовно до будь-якої справи сучасних поглядів. І це моя вимога до всіх. І така вимога є Прем'єр-міністра України Миколи Яновича Азарова, і Президента України Віктора Федоровича Януковича».

 

Святослав ЦЕГОЛКО, ведучий: А що б мав зробити міністр Табачник, аби віце-прем'єр Семиноженко рекомендував його у відставку? Є щось таке?

 

Володимир СЕМИНОЖЕНКО: «Слава богу, цього ще немає. Я вважаю, що не буде цього. Зараз ми готуємо дуже серйозну розмову з ректорами всіх вищих навчальних закладів, ми готуємо експертне співтовариство серед вчителів і серед людей, які добре розуміють в різних напрямках викладання предметів в школі, які ще актуалізуються зараз під час, коли ми говоримо, вже післякризовий період розвитку освіти. А на перший план виступають такі предмети, як фізика, математика, природничі науки, біологія. Ми хочемо покращити якість навчання. Ми не хочемо імітації реформ. Ми хочемо конкурентності нашої освітянської сфери і взагалі конкурентності українського суспільства. В цьому фактично і полягає головний зміст нашої гуманітарної політики - сильне суспільство, освічене, здорове, яке комфортно відчуває себе в державі. З ним іде сильна економіка і сильна держава. І тому ми зараз той блок, який ми займаємося, знаходиться фактично в основі і реформ. А ви знаєте, що вчора вже було перше установче засідання комітету з питань економічних реформ під головуванням Президента України. Ми зараз готуємося протягом 60 днів запропонувати сучаснішу програму розвитку України, якою ми також займаємося. Питання освіти знову ж таки є головними».

 

Святослав ЦЕГОЛКО, ведучий: Давайте по порядку. От хочу відразу вас запитати. Реформи.

 

Володимир СЕМИНОЖЕНКО: «Оскільки мова йшла про міністра освіти, тому я можу сказати: освіта - це одна з головних ланок українських реформ і головний пріоритет».

 

Святослав ЦЕГОЛКО, ведучий: Чи є серед цих реформ плани змінити державну мову? Але пропоную відповідь на це запитання після цитати Костянтина Затуліна, російського депутата.

 

Костянтин ЗАТУЛІН, депутат Держдуми Росії: «Я стверджую і стверджую, що визнання російської мови другою державною в Україні - це принципове питання майбутнього не лише України, але й українсько-російських відносин. Я також переконаний, що вирішення багатьох економічних і політичних питань взаємодії Росії та України щодо виходу з кризи отримало б величезний імпульс від зняття штучних мовних бар'єрів».

 

Святослав ЦЕГОЛКО, ведучий: Росіяни відверто пропонують новій владі державну російську мову в обмін на економічні преференції.

 

Володимир СЕМИНОЖЕНКО: «Я думаю, що саме не так треба трактувати те, що було сказано. Хоча, можливо, це дискусійне питання. Можна було продовжити ці тези. Економічний зміст, безумовно, в мовних питаннях є. Оскільки... скажімо, якою мовою краще викладати фізику в університетах? Я думаю, що краще за все англійською мовою. Це мова спілкування взагалі всіх фізиків світу».

 

Святослав ЦЕГОЛКО, ведучий: Ваш уряд пішов би на це?

 

Володимир СЕМИНОЖЕНКО: «Я думаю, що ми вдосконалення також у викладанні у вищих навчальних закладах зробимо. Але зверніть увагу. Ви сказали: чи збирається хтось змінювати державну мову? Це за визначенням є вже протиріччям. Державна мова в Україні є - і це українська мова. Інше питання - що Конституція забезпечує вільний розвиток інших мов. І в цьому кардинально змінюється підхід нашої владної команди від тої, що була. Ми не забороняємо наказами, указами будь-що, ми не призначаємо героїв, ми не забороняємо розмовляти якоюсь мовою на перервах, скажімо, в школах, там, і так далі. Те, що ми мали випадки, які дуже негативно були сприйняті суспільством. Ми створюємо умови для української мови. Ми говоримо про російську мову, що це... безумовно, потрібно, щоб виконувалася Європейська хартія регіональних мов. Але російська мова - це не регіональна мова. І тут потрібен інший підхід, інша законодавча формула, яка забезпечує те, що записано в Конституції - що держава забезпечує розвиток російської та інших мов національних меншин».

 

Святослав ЦЕГОЛКО, ведучий: Забезпечуючи розвиток російської, держава не втратить розвиток української мови?

 

Володимир СЕМИНОЖЕНКО: «Будь-якими заборонами інших мов, чим української, ми тільки погіршуємо ставлення держави до української мови. Треба випереджально турбуватися за українську мову, за її якість, за якість інформаційного продукту, який створюється українською мовою. Заборонами нічого не зробиш - треба створювати умови».

 

Святослав ЦЕГОЛКО, ведучий: Скажімо, зовнішнє тестування. Раніше воно було українською мовою, тому що це державна мова. Тепер ви хочете дозволити це зробити і мовами національних меншин.

 

Володимир СЕМИНОЖЕНКО: «Не ми хочемо. Це хоче суспільство, це захищення конституційних прав людей. Якщо, скажімо, ви навчалися російською мовою чи угорською мовою, вам складно, є певні проблеми, коли починаєте ви здавати тести? Можливо, є».

 

Святослав ЦЕГОЛКО, ведучий: Можливо, є.

 

Володимир СЕМИНОЖЕНКО: «Вірогідність навіть цього є. І цю вірогідність, навіть маленьку, треба її уникнути, щоб дати рівні права кожному українцю».

 

Святослав ЦЕГОЛКО, ведучий: Але тоді моє запитання: які у мене, якщо я хочу здавати болгарською це тестування чи угорською, будуть стимули вивчити українську мову, якщо мені не треба її для вищої освіти?

 

Володимир СЕМИНОЖЕНКО: «Стимул головний - знання української мови, вміння розмовляти якісною українською мовою. Це повинно бути конкурентна перевага українців, того чи іншого українці в нашій державі». Концептуально інший підхід, який ми пропонуємо».

 

Святослав ЦЕГОЛКО, ведучий: Ви дуже красиво говорите. А багато можуть говорити українською мовою в сучасному українському уряді?

 

Володимир СЕМИНОЖЕНКО: «Ну, я думаю, що не тільки в сучасному».

 

Святослав ЦЕГОЛКО, ведучий: В теперішньому.

 

Володимир СЕМИНОЖЕНКО: «В попередньому українському уряді, який називав себе «найукраїнським». Я думаю, що там було не менше проблем, в тому числі і тих політичних лідерів, які виступали і так палко говорили про підтримку української мови. Все ж таки головне в політиці, коли зараз мова йде про дії нового уряду, нової влади в Україні, - це єдиний запит суспільства і єдиний запит головних українських цілей, щоб ми стали державою-лідером. Не нав'язувати свої політичні погляди владній команді всьому українському суспільству, а навпаки - відштовхуватися від потреб суспільства, йти назустріч. Сьогодні влада і суспільство - це не є різні табори, це повинно бути єдиним цілим. Тому що врешті-решт завдання влади - слугувати українському суспільству. І дуже часто влада про це забуває. І під себе хоче підбудувати українське суспільство».

 

Святослав ЦЕГОЛКО, ведучий: Влада повинна чи є...

 

Володимир СЕМИНОЖЕНКО: «І це виникає тоді проблема розколів. Щось штучно робити».

 

Святослав ЦЕГОЛКО, ведучий: Моє запитання наступне - про кіносферу і про дубляж українською мовою. Але після короткого матеріалу про те, що ж відбувалося у цій царині в останні роки.

 

Кореспондент: Кіно, дубльоване українською, стало не лише затребуваним, а й фінансово вигідним. Торік, за даними Державної служби кінематографії, кінотеатрам вдалося продати на 2,5 мільйони квитків більше, аніж у 2008-му. Всього ж у минулому році кіносеанси відвідало понад 11 мільйонів глядачів. Тобто до походів у кіно долучився практично кожен четвертий українець. Доходи кінотеатрів помножилися майже вдвічі. За 2009-й прокатники заробили майже 300 мільйонів гривень, тоді як у попередньому році лише 195 мільйонів. Обов'язок дублювати фільми іноземного виробництва українською мовою влада запровадила з 2007-го. Тоді ця законодавча ініціатива викликала супротив серед кінопрокатників, які припускали, що перехід на українську принесе кінобізнесу збитки. І хоча цього не сталося, кінопрокатники припускають, що за нової влади ця норма може бути переглянута на користь російськомовного населення.

 

Святослав ЦЕГОЛКО, ведучий: Отже, буде чи не буде ця норма переглядатися?

 

Володимир СЕМИНОЖЕНКО: «Я думаю, що для цього треба гнучко відноситися. Що хочуть українські регіони, що хоче українське суспільство, на те й треба йти. Треба звертати увагу на якісний рівень, на художній рівень того, що ми бачимо зараз при дубляжі фільмів. Я навмисне звернув і сьогодні в деяких інтерв'ю увагу про неякісний рівень дубляжу в українських фільмах. Це дійсно це є. Скажімо, ви хочете почути мовою оригіналу деякі фільми. Повинні мати право на це».

 

Святослав ЦЕГОЛКО, ведучий: Як людина, яка ходить в кінотеатри, я не маю зауважень до кінофільмів. Які фільми викликають у вас...

 

Володимир СЕМИНОЖЕНКО: «Я відверто також дуже рідко ходжу. Я по телебаченню дуже часто бачу, що робиться».

 

Святослав ЦЕГОЛКО, ведучий: Тобто ви маєте претензію до дублювання саме на телебаченні, а не в кіно?

 

Володимир СЕМИНОЖЕНКО: «Треба українською мовою привабити - щоб вона як мова музична, за визначенням, була... люди хотіли більше чути і більше насолоджуватися нею. А коли це йде, знаєте, з різними, ну, неприродними нюансами, неякісний іде закадровий текст, все, як кажуть, іде... інколи нагадує таку халтуру, за якою тільки прогладяться, що спеціально створюється тільки фірми, які використовують цю норму закону для того, щоб заробляти гроші на дубляжі».

 

Святослав ЦЕГОЛКО, ведучий: Це на якомусь конкретному каналі? Чи якийсь конкретний фільм у вас викликав...

 

Володимир СЕМИНОЖЕНКО: «Я думаю, що ви самі були свідками дуже часто, що вам не комфортно було слухати певний переклад. І хотілося деякі речі послухати... акторів в оригіналі. Скажімо, от уявіть собі, зараз буде... напередодні 9 травня буде демонструватися, я абсолютно впевнений, фільм «В бой идут одни старики». Ви хочете почути нашого Бикова?»

 

Святослав ЦЕГОЛКО, ведучий: Але фільми, які зняті в Росії...

 

Володимир СЕМИНОЖЕНКО: «Чи ви будете зобов'язані, невідомо ким... його голос, який вже є, ну, надбання української культури. Це наш актор, це наш режисер. Послухати, як це звучить, щоб ще раз відчути унікальні нюанси цього фільму, які зробили його класичним і одним з найкращих фільмів, мабуть, ХХ століття».

 

Святослав ЦЕГОЛКО, ведучий: Якщо я не помиляюся, старі радянські фільми і нові російські фільми в прокаті не дублюються українською мовою. Вони виходять навіть з українськими просто маленькими субтитрами.

 

Володимир СЕМИНОЖЕНКО: «Я думаю, що субтитри - якраз той варіант, який може задовольнити всіх».

 

Святослав ЦЕГОЛКО, ведучий: Але от американські фільми, наприклад, в Польщі, вони йдуть англійською мовою і просто йдуть субтитром польською мовою здебільшого.

 

Володимир СЕМИНОЖЕНКО: «Знаєте, для того, щоб українці врешті-решт могли адаптуватися до світового мистецтва і вивчати англійську мову, я думаю, що також треба, щоб подібні речі були».

 

Святослав ЦЕГОЛКО, ведучий: Тобто ви за те, аби цю норму, яка змушувала дублювати в кінотеатрах фільми українською мовою, зняти?

 

Володимир СЕМИНОЖЕНКО: «Можна було, щоб було субтитрами. І, ви знаєте, знімати, відміняти щось... Ще створювати нові підходи. Треба створювати нові можливості для того, щоби ми максимально йшли назустріч нашим телеглядачам, тим, хто хоче подивитися художні фільми».

 

Святослав ЦЕГОЛКО, ведучий: Той матеріал, який ми показали, за останні два роки - приріст плюс 25% завдяки тому, що дубляж українською мовою, плюс сто мільйонів додаткових гривень до...

 

Володимир СЕМИНОЖЕНКО: «Давайте так. Сто мільйонів додаткових гривень - це все ж таки певні інфляції, це знецінення української гривні. Ми розуміємо...»

 

Святослав ЦЕГОЛКО, ведучий: Але плюс 25% глядачів.

 

Володимир СЕМИНОЖЕНКО: «Це означає, що більше продукту просто з'явилося і більше кінотеатрів. Хоча це треба окремо аналізувати. Знаєте, я хотів би, щоби в оцінці нових дій влади ми запобігли такого очікування - що щось вона зруйнує, щось штучно зробить. Ми настільки звикли, що протягом п'яти років прокидаєшся ранком і думаєш, що придумали щось, що йде проти побажань людей, що вже звикли, що це шаблон дії влади. Навпаки, буде дуже ретельне ставлення до будь-яких особливо чутливих проблем - таких як, особливо, мовних проблем. І постійний зворотній зв'язок - щоб не нашкодити. Тому що вже стільки нашкодили, що вже треба припиняти це».

 

Святослав ЦЕГОЛКО, ведучий: Оскільки ви куруєте так само і соціальну сферу, наступне запитання про соціальну сферу. Але після того, як ми проаналізуємо вимоги Міжнародного валютного фонду. Ось одна з них.

 

Кореспондент: Однією із умов подальшої співпраці з МВФ було подолання дефіциту Пенсійного фонду. Цю вимогу ще в квітні минулого року висунуло тодішнє керівництво місії МВФ в Україні. Одним зі способів подолання дефіциту тодішнє керівниця фонду Джейла Пазарбазіолу назвала підвищення пенсійного віку. Проте робити такі кроки невідкладно голова місії не рекомендувала - спершу структурні реформи пенсійної сфери. Тому до питання підвищення пенсійного віку тодішня представниця МВФ пропонувала повернутися після очікуваного реформування - восени 2009-го.

 

Святослав ЦЕГОЛКО, ведучий: Чи чекає на Україні підвищення пенсійного віку? Зрештою, це не єдина вимога МВФ.

 

Володимир СЕМИНОЖЕНКО: «Знаєте, МВФ зараз жорстких вимог, о останні особливо два роки, він не ставить. Тому що багато переглядається в світі. Те, що було традиційно, як вимоги... як сприймалися всі вимоги Міжнародного валютного фонду - це жорсткі антисоціальні, антигуманні дії. Розуміння, що є спад економіки світі, що треба цей період, поки не буде подолана криза, потрібно більш гнучкого відноситися до економічної і соціальної політики певної країни, з якою співпрацює МВФ. Це вже ж, і це вже ми відчуваємо. Тому тут ніяких таких, знаєте, рішень, що з завтрашнього дня буде піднято пенсійний вік - такого і близько не розглядається. Нам треба думати про можливість надати більше соціальних гарантій людям, які не тільки не працюють, а працюють. Щоб люди могли заробити кошти, щоб створити нові робочі місця, щоб ми не витрачали кошти... Скажімо, ми створюємо армію безробітних в той же час, що ці кошти можна було направити на створення нових робочих місць, випереджаючи запит на них в новій економіці, більш високотехнологічній».

 

Святослав ЦЕГОЛКО, ведучий: Нова влада, коли вона була в опозиції і вимагала підвищення соціальних стандартів, від цього відмовлятися не буде?

 

Володимир СЕМИНОЖЕНКО: «Не буде, звичайно. Більше того, зараз я розглядаю майже кожен день, і сьогодні розглядав, саме соціальний блок: проблеми пенсій, підготовки до змін до бюджет, які будуть в цьому році. Ми це не змінюємо, будемо все виконувати. Навіть незважаючи на те, що ситуація дуже складна. І ми отримали не тільки нульовий стан будь-яких залишків коштів, якими можна зараз... з якими діяти. І недобір великий доходної частини. Великі мінуси. Тому що стільки наперед було забрано, стільки наперед було зроблено шкоди в країні, що треба навіть, як кажуть, вирулювати з такої ситуації. Але цей рік буде не тільки роком виживання, не тільки роком стабілізації, а роком розвитку. І тут дуже важлива якраз оця інформація - за якими цінами по тим же енергоресурсам ми будемо жити. Це не наша вина, пробачте, що з 1 квітня зараз 330 доларів за тисячу кубів газу, коли в світі таких цін немає. І я думаю, що ті енергійні дії, які зараз вже проходять, я сподіваюся, дадуть позитивний результат, щоб ми могли не робити оцих... уникнути взагалі шокових наслідків для наших людей».

 

Святослав ЦЕГОЛКО, ведучий: Наостанок дозвольте про політику. Парламентсько-урядову коаліцію продовжує лихоманити. Знову своє незадоволення розподілом владних портфелів висловили комуністи і вже погрожують наступного тижня поставити питання про вихід із більшості.

 

Олексій БРАТУЩАК, кореспондент: Партія регіонів намагається узурпувати владу. Так оцінюють останні призначення комуністи. На їхню думку, «регіонали» не виконують коаліційну угоду в частині розподілу владних портфелів: «біло-блакитні» отримали майже всі міністерські крісла, вихідці Партії регіонів очолили обласні держадміністрації.

 

Леонід ГРАЧ, народний депутат, КПУ: «А ми для чого в коаліції? Ми що, не заслуговуємо того, щоб було декілька міністрів комуністів? Ми що, не заслуговуємо, щоб було кілька губернаторів комуністів?»

 

Олексій БРАТУЩАК, кореспондент: Це вже не перший кадровий закид комуністів «регіоналам». Минулого тижня у Луганську партнери по коаліції посварилися прямо на представленні нового губернатора.

 

Спиридон КІЛІНКАРОВ, народний депутат, КПУ: «Если не буде нашего представительства в руководстве областного совета, областной администрации, ни о какой коалиции мы говорить не будем».

 

Віктор ТИХОНОВ, віце-прем'єр-міністр України: «Мы готовы предоставлять вам места. Пожалуйста, скажите, где вы хотите и что вы хотите делать. В Киеве вы мест нахватались столько, как собака блох»з.

 

Олексій БРАТУЩАК, кореспондент: Ані в уряді, ані в інших державних установах комуністи не отримали керівних посад, - зауважує Леонід Грач. Якщо і обіцяна посада головного митника не дістанеться нардепу Ігорю Калетнику, Компартія наступного тижня може вийти із коаліції, - попереджають «червоні». Позафракційний Тарас Чорновіл ці заяви називає не інакше, як внутрішньопартійною боротьбою між Леонідом Грачем та Петром Симоненком.

 

Тарас ЧОРНОВІЛ, народний депутат, позафракційний: «Насправді комуністів менше за все цікавлять посади, про що свідчить їхній попередній досвід у коаліціях. Натомість лідер комуністів Петро Симоненко опинився у незручному становищі, оскільки йому буде непросто пояснити своєму виборцю меркантильну позицію своєї партії».

 

Олексій БРАТУЩАК, кореспондент: Попри усі розбіжності між учасниками парламентської більшості, коаліція буде збережена, - вважає перший заступник голови Адміністрації Президента Ірина Акімова. На її думку, нині коаліція демонструє лише одне - бажання серйозно працювати.

 

Святослав ЦЕГОЛКО, ведучий: Отже, чи втілить наступного тижня Компартія свої погрози в життя?

 

Володимир СЕМИНОЖЕНКО: «Я думаю, що це природній процес деяких складнощів, деяких притирок. Тому що буквально нова коаліція почала працювати, оскільки, ну, призначення уряду... пройшло 12 днів всього-навсього. І я впевнений, що коаліція і більшість буде зростати, буде зміцнюватися. Моє ставлення до кадрів, які зараз призначаються, з якими я працюю. Я думаю, що завтра на засіданні уряду також будуть такі приклади, які позитивно будуть сприйняті. Я не запитую, член якої партії, скажімо, були на співбесідах. Я з етичних міркувань не розголошую це. Будуть призначені. Мені абсолютно все одно, з якої він партії. Ми вже так звикли, що всіх тільки рахуємо, якого ти кольору - чи свій, чи чужий. Ми повинні бути всі українцями і йти, як говорить зараз Президент Віктор Федорович Янукович, під одним прапором - прапор є український. Тільки одна вимога - наскільки професійно ти можеш працювати, наскільки ти розумієш сучасний підхід до вирішення завдань. Я думаю, що це головна цементуюча основа в тому числі коаліції. А те, що коаліція буде розвиватися, і питання будуть зняті, тому що іншого не дано. Ми не можемо допустити безладу в країні. Навіть при минулій коаліції, яка формально існувала, але в якій був безлад».

 

Святослав ЦЕГОЛКО, ведучий: І на цих оптимістичних словах, дякую вам.

 

Володимир СЕМИНОЖЕНКО: «Спасибі вам також»

 

Святослав ЦЕГОЛКО, ведучий: Володимир Семиноженко, віце-прем'єр, був гостем нашої студії.

 

Гість студії - Віктор Ющенко, Президент України (2005-2010)   вверх

 

5-й канал : Програма «Час» (випуск 21:00:18)

23.03.2010 3:00:15

 

 

 

Сюжет №3

21:24:36-21:42:38 (время эфира)

Святослав ЦЕГОЛКО, ведучий: Створення газотранспортного консорціуму не відповідає інтересам України. таку заяву в інтерв'ю «5 каналу» зробив колишній Президент Віктор Ющенко. Він покритикував перші гуманітарні кроки нової влади і водночас заявив, що не поспішає в опозицію до Віктора Януковича. Попередній Президент сподівається на дострокові парламентські вибори і переконує, що в цьому зацікавлений сам Янукович. Доброго дня. Неповний місяць минув з тих пір, як ви передали президентські повноваження Віктору Януковичу. Складається таке враження, що країна повністю змінилася. Чи такою собі уявляв Україну Віктор Ющенко, віддаючи її Віктору Януковичу?

 

Віктор ЮЩЕНКО, Президент України (2005-2010): «Мені здається, що важко судить за ці 25 чи 30 днів. Мені здається, все ще попереду: і оцінки, і основи нашої політики, чи вони будуть зраджені, чи вони будуть змінені, хто виграв, хто програв. Я б сказав би - все ще попереду. Очевидно, є певні ознаки того, що тебе більш турбують, які б не хотілося, щоб ці були ознаки. В тому числі і те, що робиться в політичному житті. Але я переконаний, що, ви знаєте, ми знаходимося зараз в стадії, коли, власне кажучи, відповіді ще тільки-но формуються».

 

Святослав ЦЕГОЛКО, ведучий: Тобто у вас немає такого враження, що все те, чим ви захоплювалися, про що говорили, що возвеличували, наприклад, демократію, сьогодні розвалилося, як картонний такий будиночок? Чого вже просто немає?

 

Віктор ЮЩЕНКО: «Далеко ні, далеко ні. Ні-ні. Це не питання - що я переконаний, що влада це не допустить. Це не допустить народ, це не допустите ви, це не допустить 47 мільйонів. Повернутися в ту саму ріку дуже неможливо, дуже неможливо».

 

Святослав ЦЕГОЛКО, ведучий: Тоді, наприклад, давайте пройдемося по кільком запитанням. Наприклад, сьогодні до Москви вирушила урядова делегація, яка пропонує росіянам створити спільно газотранспортний консорціум. Як ви до цього ставитеся?

 

Віктор ЮЩЕНКО: «Це політика, яку проводила Тимошенко. Це політика, яку проводив Янукович все життя. Якщо для вас це несподіванка, то тоді ми можемо жалкувати, що до цього мало читали газет. Це та політика, з якою чи Тимошенко, чи Янукович хотіли б прийти. Але на цьому моя відповідь в цьому контексті закінчується. Але це їм ніхто не дасть. Це - друга відповідь».

 

Святослав ЦЕГОЛКО, ведучий: Яким чином?

 

Віктор ЮЩЕНКО: «Можна розпочати із того, що, власне кажучи, це не відповідає національним інтересам. На шальці терез, давайте, нації з одної сторони покажемо, яку вигоду нація отримає від того, що ми позбавляємося активів найбільшої у Європі газотранспортної систему, якою володіє Україна. Чому цього не роблять поляки? Чому цього не роблять австрійці, словаки? Чому робить це Україна?»

 

Святослав ЦЕГОЛКО, ведучий: Влада каже, що якщо не створити цей газотранспортний консорціум, то через 5, 3, 7 років ми втратимо газ. Це піде в обхід України.

 

Віктор ЮЩЕНКО: «Це дурниці, це дурниці. По-перше, європейське споживання газу має усталену динаміку - потреба в газу збільшується і збільшується. І коли ми говоримо про те, чи «Северный поток», чи «Южный поток», чи «Восточный поток»... які б там потоки не були, потреба в ресурсах не падає, а росте. Той об'єм газу, який проводиться сьогодні по Україні, ніким не буде замінений, жодним проектом. Справа в тому, що інші об'єми будуть реалізовуватися по іншим проектам. Це правда. Але тут давайте, ну, об'єктивно оцінювати і мотив Росії. Концентрувати весь потік поставки на європейський ринок газу через територію однієї держави - це не є доцільним, це не є безпечним, це не є правильним. І тому Росія, що би не робили, буде диверсифікувати політику свою по газовим постачанням. Це не альтернатива України, це є диверсифікація. Це дві різні речі. І тому той, хто хоче задобрити і сформувати відповідь - якщо ми віддамо українську землю, то ми будемо жити - це велика дурниця. Якщо ми віддамо українську газотранспортну систему дяді у власність і від цього виграємо - це велика дурниця. Це з точки зору доцільності. А з точки зору права, я чомусь переконаний, що в українському парламенті не знайдеться 226 безвідповідальних депутатів, якщо вони українці, проголосувати, щоб передати чи в концесію, чи в оренду, чи в управління українську газотранспортну систему, і таким чином скасувати закон, здається, 2004 року».

 

Святослав ЦЕГОЛКО, ведучий: Хочу від економіки перейти до гуманітарної сфери. У травні очікується указ нового Президента, який, як пише преса... яким він може скасувати звання героїв, які ви надали Шухевичу і Бандері. Вчора відреагували на це - сказали, що це неможливо, що це поза законом. Моє запитання: що більше може зробити Віктор Ющенко, аби цього не допустити? Наприклад, будете виводити людей на вулицю?

 

Віктор ЮЩЕНКО: «Це не компетенція Президента. Як не була моєю компетенцією скасувати жоден указ, що стосується в даному випадку нагородного рішення, попереднього Президента. Тому що це не... Це не в тому плані, що я згоден, а в тому плані, що це не належить до моїх повноважень. Це є політична відповідальність Президента того періоду. Це не питання ревізії, це не питання того, що Президент, той, який буде після Януковича, повинен схвалювати всі укази, наприклад, по нагородах, починаючи від Президента Кравчука. Ні. Він може бути з половиною не згоден. Але це та політична відповідальність, яку брав на себе чинний Президент. Це його політика, це його візія, це його бачення».

 

Святослав ЦЕГОЛКО, ведучий: Але якщо будучи незгідним, він все-таки скасує?

 

Віктор ЮЩЕНКО: «Ні, це не його компетенція. Якщо ми говоримо про законність, про право, то в такому ключі питання не може ставитися. Бо закладається, знаєте, дуже небезпечний прецедент. А після Януковича комуніст прийде, не дай бог, і стане Президентом. Так це означає, що починаючи від Акту Незалежності все повинно бути скасоване?»

 

Святослав ЦЕГОЛКО, ведучий: Якщо гіпотетично це виявити. Як буде діяти Віктор Ющенко?

 

Віктор ЮЩЕНКО: «Це не верховенство права. Тому... Я, по-перше, хочу, адресуючись до чинного Президента, ще раз і ще раз казати: нація, яка не має власної пам'яті, нація, яка не має власних героїв, нація, яка не має власної мови, ніколи не буде мати власної держави. Я не уявляю собі, як Президент Янукович не усвідомить, що якраз розбудова цих засад є одна із ключових в лінії політики президента будь-якої країни».

 

Святослав ЦЕГОЛКО, ведучий: Тобто ви думаєте, що Янукович буде відчувати, що...

 

Віктор ЮЩЕНКО: «Я думаю, що це буде переоцінка - переоцінка багатьох поглядів. Я думаю, що не в цілях Президента бути президентом Донбасу. Президенту треба замислитися над тим, як бути Президентом України: як почути і одну частину, і другу, і третю. Бути президентом українців, а не краю. А для цього поділити цінності треба. Якщо ти цінності не поділиш, ти повагу не продемонструєш. А цінності тут уже - речі канонічні. Ви знаєте, якщо ви хочете себе назвати нацією, ви повинні назвати і своїх героїв в тому числі».

 

Святослав ЦЕГОЛКО, ведучий: Ви зараз говорите, не критикуючи Януковича. Ви не в опозиції до нього?

 

Віктор ЮЩЕНКО: «Та почну з того, що... як ми говоримо про курс, який буде проводити Янукович чи Азаров, чи команда Януковича. Якщо ми будемо мати обставини, які не відповідають національним інтересам... А сьогодні, ну, можна говорити формально, яка економічна програма у Президента Януковича, а точніше - уряду Янукович? Я думаю, що вона вам невідома. Як збирається чи прем'єр, чи Президент боротися з кризою? Ще важко сказати. В Україні 12,5% дефіциту бюджету».

 

Святослав ЦЕГОЛКО, ведучий: А гуманітарна сфера?

 

Віктор ЮЩЕНКО: «Я не чую чомусь з екранів, щоб прем'єр чи Президент говорив, чим Україна хвора. А без цього прописати ліки неможливо. Який буде бюджет, який гуманітарний курс буде, який курс міжнародний? Ви знаєте, сьогодні проголосити, що ти в опозиції, що ти незгоден дуже легко. Це не те, коли в 2002 році я проголошував свою опозицію до режиму, з яким непросто було спілкуватися. Але ми повинні чітко усвідомити: якщо формується опозиція, якщо незгоден, ти можеш заявити свою опозицію. Я не знаю, про яку опозицію Тимошенко заявляє. Тому що політика Януковича і політика Тимошенко - це дві політики-близнюки: газова політика - газова політика, популізм - популізм, чуже відношення до національних інтересів. Бо для них це не те осердя, з яким вони прийшли. Для них це було на заваді. Я це для чого веду? Є речі, навколо яких я завжди буду в опозиції. Якщо буду чути - чи від Президента, чи від прем'єра - репліку, що у нас немає своєї пам'яті, що в нас немає своєї історії, що ми не можемо проводити незалежну національну політику... Я завжди буду в опозиції, коли не побачу Прем'єр-міністр, який не може говорити відкриті, чесні слова нації, навіть якщо вони гіркі: як боротися з тою кризою, до якої прийшла країна, особливо в бюджетному контексті. Ми маємо, не бачимо 19 років бюджетну кризу. Але... з другої сторони, що я хочу сказати. Якщо на стіл будуть покладені кроки, навколо яких ми повинні всі об'єднатися, для того, щоб вивести країну з біди, я переконаний, що обов'язок кожного українця, незалежно від того, під яким ти прапором стоїш. Як ти повинен націю від популізму провести до усвідомлених, можливо болючих, дій для того, щоб спасти і свою незалежність, суверенітет, а не ходити з капелюхом, як це два останніх роки робили для того, щоб набратися, вибачте, як сучка блох, тих кредитів, аби тільки нічого не зробити у корективах внутрішньої політики, творити популізм, забирати наш суверенітет, - це глибоко неправильна політика».

 

Святослав ЦЕГОЛКО, ведучий: Ви далі продовжуєте критикувати Тимошенко. В її оточенні кажуть, що Ющенко не зрозуміло чи в опозиції. Тому що, наприклад, лідер його партії... чоловік лідера його партії є заступником міністра освіти, одіозного міністра освіти.

 

Віктор ЮЩЕНКО: «Ви знаєте, мені дуже б хотілося, щоб такі серйозні запитання були і серйозна розмова у нас була. То єсть, якщо ми говоримо... вибачте, я останній раз згадаю. Тимошенко - це завжди білет на війну. Якщо це є ваші національні інтереси, і це ви називаєте соборною опозицією, я хочу сказати, що це хибне рішення, помилкове і дуже шкідливе: а) для патріотичного руху; б) для демократичного руху. Бо це є останній спосіб, як зневажити і знищити цей рух. На ваше запитання. Закінчилися в Америці президентські вибори - кого президент Обама бере ключовим міністром зовнішньополітичного курсу? Свого опонента. Так це крах ідеології демократії? Чому ми так дивимося, що у нас повинно бути протистояння - тоді це принцип? Хто буде за країну відповідати? Знаєте, якщо ми тільки на майдані можемо кричати «Схід і захід разом», а коли сідаємо за один стіл, ми повинні спочатку запитати: яка географія, де ти родився? Якщо ти родився, не дай бог, не на тій стороні, де я, ти вже по визначенню повинен бути моїм опонентом. Це є той принцип, скажіть, будь ласка? Далі. Я не поділяю те рішення, яке зроблено було чоловіком Ульянченко Віри Іванівни. Не поділяю. Це рішення глибоко неправильне. Не в тому плані, що воно політичні акценти міняє. Ні. Політичні акценти не міняє. Я попросив Віру Іванівну, після того, як я узнав про таке рішення, зробити заяву: відмежуватися політично, прокоментувати візію політики Табачника для України. Це було зроблено. Це не той міністр, в данину політики якого треба знімати шляпу. Це міністр, який може принести тільки розкол у вищу школу і в українську освіту. Це людина, яка не шанує наше коріння, зневажає. Є людина, яка некоректно відноситься, на мій погляд, до інтересів моєї нації. Я говорив про це новітньому Президенту. Є багато тестів, навколо яких можна піднімати карточки або єднання, або показувати червону карточку. Перший процес - це парламентський процес. Ми повинні засвоїти: якщо ми йдемо конституційною дорогою, значить ми шануємо свободу, демократію і закон. Формування коаліції не на фракційній основі, очевидно, антиконституційний крок Президента. Якщо обрана дорога формувати таким чином коаліцію, а значить і формувати нелегітимний уряд, - це вже жовта карточка неповаги до Конституції, гарантом якої є Президент України, до наших законів. Це чутливий тест. Я не хочу, знаєте, щось інше добавити, бо за цим ще невідомо які кроки ще будуть стояти Конституційного суду і які виборчі, політичні системи ми отримаємо в найближчі місяці. Я повторюю: я не виключаю того, що такий крок свідомо був зроблений Президентом, заради прийти до дострокових парламентських виборів. Щоб Конституційний суд через декілька тижнів розв'язав руки Президенту зробити відповідну чистку Партії регіонів, прийти коли ти у фаворі до нових парламентських виборів, а не через 2,5 роки, коли ти вже будеш відповідати за 90% того, що ти сказав і не зробив або зробив, але не так. І, можливо, через декілька тижнів Конституційний суд дасть шанс вийти із незаконного поля формування і уряду, і коаліції, і ми прийдемо до дострокових парламентських виборів. Можливо, це політичний хід».

 

Святослав ЦЕГОЛКО, ведучий: Пропоную на цьому завершити. Ми спілкувалися з Віктором Ющенком. Дякую, що дивилися.

 

 

 

ТРК «Україна» випуск 19:00

Кременчуг поплыл   вверх

 

ТРК «Украина» : Програма «События» (випуск 19:00:00)

23.03.2010 3:00:14

 

 

 

Сюжет №1

19:01:05-19:02:22 (время эфира)

Елена КОТ, ведущая: Кременчуг поплыл. Город едва сдерживает натиск весенней воды. Затопило жилой микрорайон. Местами глубина подтопления достигала метра. Воду откачивают, но угроза остается. Что происходит в зоне паводка - видел Сергей Зленко.

 

Сергей ЗЛЕНКО, корреспондент: Так выглядят опасные участки в Кременчуге. Спасатели по колено в воде.

 

Виктор РЫЖЕНКО, спасатель: «Відкачуємо воду позмінно, вода кожні сутки прибавляється в великій кількості і підтоплює жилі оселі».

 

Сергей ЗЛЕНКО, корреспондент: С тех пор, как потеплело, жителям Полтавщины нет покоя.

 

Максим ГАЙДУК, житель Кременчуга: «Затоплено все полностью, смотрите. Погреба затоплены. Все поняли? 20 сантиметров воды стоит».

 

Сергей ЗЛЕНКО, корреспондент: По информации МЧС, самые худшие прогнозы пока не сбываются.

 

Виталий НАВРОЦКИЙ, сотрудник ГУ МЧС Украины в Полтавской области: «За прогнозами, в зоні підтоплення близько 300 будинків. На даний момент підтоплено садиб близько 10-20 будинків. Тобто це там, де в дворах стоїть вода.»

 

Сергей ЗЛЕНКО, корреспондент: Снега на полях почти не осталось, говорят спасатели. Но беды может натворить вода из верховья Днепра. Ранее на берегах наблюдали большой снежный покров. Но виновата в подтоплении не только природа, но и люди, которые самовольно перестраивали и закрывали дренажные системы.

 

В Украине ожидается сильнейшее за последние 30 лет наводнение    вверх

 

ТРК «Украина» : Програма «События» (випуск 19:00:00)

23.03.2010 3:00:14

 

 

 

Сюжет №2

19:02:23-19:03:10 (время эфира)

Елена КОТ, ведущая: В Украине ожидается сильнейшее за последние 30 лет наводнение. Паводок угрожает 13 областям Украины и Киеву. Об этом сообщил министр по вопросам чрезвычайных ситуаций Нестор Шуфрич. Он просит украинцев в случае наводнения немедленно покидать свои дома и надеется, что до крайностей не дойдет, так как создан оперативный штаб, который занимается минимизацией последствий возможных паводков.

 

Нестор ШУФРИЧ, министр чрезвычайных ситуаций: «Сегодня под угрозой 13 областей и город Киев. Наши колеги в Російській Федерації пішли нам назустріч і оперативно звільняють відповідні резерви для накопичення води у себе, щоб мінімізувати наслідки проходження води, яку ми можемо отримати із Росії. «

 

Сегодня Апелляционный суд Днепропетровска поставил точку в деле об убийстве местного бизнесмена Владимира Воробьева         вверх

 

ТРК «Украина» : Програма «События» (випуск 19:00:00)

23.03.2010 3:00:14

 

 

 

Сюжет №3

19:03:11-19:05:31 (время эфира)

Елена КОТ, ведущая: Сегодня Апелляционный суд Днепропетровска поставил точку в деле об убийстве местного бизнесмена Владимира Воробьева. Его имя связывают с известным рынком «Озерка» и росийким бизнесменом Максимом Курочкиным. Исполнители получили сроки, заказчики до сих пор не установлены. Судебные заседания длились более 3 лет. За это время произошли несколько взаимосвязанных громких убийств. Под Киевом расстреляли людей, приближенных к Курочкину, а потом и его самого убили. О сегодняшнем приговоре - Наталия Гусак.

 

Наталия ГУСАК, корреспондент: Владимира Воробьева расстреляли в декабре 2006. исполнители убийства, а их было не меньше 5 человек, действовали четко - не оставляя своей жертве шансов на спасение.

 

Александр ВОРОБЬЕВ, отец погибшего: «2 пистолета-пулемета, каждый имеет обойму в 32 пули. И все эти практически пули были выпущены в моего сына.»

 

Наталия ГУСАК, корреспондент: Так бизнес-группы делили влияние. Имя Владимира Воробьева тогда связывали с известным российским бизнесменом Максимом Курочкиным. Через несколько месяцев 3 исполнителей задержали. С тех пор в суде собрали более 20 томов материалов по уголовному делу. Допросили несколько десятков свидетелей. Все заседания проходили без видеокамер. Также приговор зачитывали. Обвиняемые пошли по одной статье - умышленное убийство, организованное группой. Государственный обвинитель остался доволен решением суда.

 

Николай ТКАЧЕНКО, государственный обвинитель: «Просил максимальный срок руководителю преступной группы - так оно и получилось. Просил 15 лет Борисенко - так и назначили ему наказание в виде 15 лет лишения свободы.»

 

Наталия ГУСАК, корреспондент: Сами обвиняемые вины не признают, говорит их адвокат. И уже намерен опротестовывать приговор в высшем суде.

 

Валерий АНДРУСЕНКО, адвокат: «Суд положил в основу те начальные признания, которые были выбиты правоохранительными органами с помощью пыток.»

 

Наталия ГУСАК, корреспондент: С решением суда не согласен и отец Владимира. Говорит, те, кто стреляли в его сына - должны были получить высшую меру, пожизненное заключение. При этом Александр Воробьев хотел видеть на скамье подсудимых не только исполнителей, но и организаторов убийства.

 

Александр ВОРОБЬЕВ, отец погибшего: «Я ожидал, что у следствия или у дополнительного расследования, Верховный Суд рассмотрел, Генеральная прокуратура рассмотрела. Что как-то выявятся организаторы и выявятся заказчики. Но к сожалению, ни организаторы, ни заказчики не были выявлены».

 

Наталия ГУСАК, корреспондент: Пока же ни одной фамилии заказчика по всем громким делам в Украине общество так и не услышало.

 

Суд лишил квартир сразу 4 семьи, проживающих в доме, которое строило Министерство обороны        вверх

 

ТРК «Украина» : Програма «События» (випуск 19:00:00)

23.03.2010 3:00:14

 

 

 

Сюжет №4

19:05:32-19:08:20 (время эфира)

Елена КОТ, ведущая: Суд лишил квартир сразу 4 семьи, проживающих в доме, которое строило Министерство обороны. Это произошло в Славянске Донецкой области. На улице могут оказаться гражданские, которые 3 года назад купили квартиры у военных.

 

Виктория ЧИСТЮХИНА, корреспондент: Получить квартиру от государства, оформить все документы, прожить в ней 4 года и узнать, что квартира вам не принадлежит. Парадокс, ставший реальностью для жителей отдельных квартир города Славянска по улице Октябрськой революции. Валентин Бобух отдал службе 25 лет. Спасал людей и рисковал жизнью. Квартиры ждал как чуда, 15 лет. Новоселье отметили в 2006. А в 2009 получил повестку в суд, который в марте этого года лишил афганца прав на жилье в пользу некоего гражданина Власенко.

 

Стоимость квартиры на момент 1 января 2006 года выплачена полностью.»

 

Виктория ЧИСТЮХИНА, корреспондент: Жена Валентина Бобух показывает документы. Говорит, хотела придти в суд как супруга, но ее не пригласили.

 

Ирина БОБУХ, жена: «Получается, что судья приняв решение об отмене права собственности на эту квартиру, нарушил мои права как гражданина Украины, потому что я тоже имею собственность на эту квартиру. Забрал у меня собственность в мое отсутствие. Разобрав это дело без меня.»

 

Виктория ЧИСТЮХИНА, корреспондент: Квартир, по решению суда в этом доме лишились 4 семьи. Светлана Федоровна встречает нашу съемочную группу со слезами на глазах. Ситуацию проясняет ее сын. Квартиру купили у друга военного.

 

Александр АЛЕНКО, сын выселяемой: «Кто-то с кем-то заключил договор, а люди простые расплачиваются».

 

Виктория ЧИСТЮХИНА, корреспондент: Виктор Власенко, в пользу которого суд решил дела о передаче прав собственности на 4 квартиры, должен был оплатить их строительство. Это предусмотрено договором, заключенным с компанией застройщиком. Как утверждает ее директор Игорь Табарчук, «Інтер» есы Власенко представляла его дочь. Вскоре и она, и Власенко исчезают, сменив номера телефонов.

 

Игорь ТАБАРЧУК, директор ТМО «Славянск»: «Я не мог просто с ней связаться, сообщить. То есть она ни денег не заплатила, ни услуг».

 

Виктория ЧИСТЮХИНА, корреспондент: Наша съемочная группа выехала к Виктору Власенко по указанному в решении суда адресу. Дверь нам никто не открыл. Юрист, представляющий его «Інтер» есы, утверждает, что строительство квартир оплачено.

 

Оксана БЕЛОПОЛЬСКАЯ, адвокат: «Долевой взнос был внесен в полном объеме, о чем свидетельствует несколько документов, ТМО «Славянск» выдавала справки о том, что долевой взнос внесен в полном объеме.»

 

Виктория ЧИСТЮХИНА, корреспондент: Юрист компании застройщика Елена Стратива говорит, что документов об оплате не видела.

 

Елена СТАТИВА, юрист ТМО «Славянск» : «Нету ни одного платежного документа, который бы подтверждал обратное. Как вышло так, что суд признал недействительными сделки, по которым люди получили квартиры - мне непонятно, потому что гражданский кодекс говорит о том, что эти люди на сегодняшний день добросовестные приобретатели. И в любом случае закон на их стороне».

 

Виктория ЧИСТЮХИНА, корреспондент: Сейчас жители спорных квартир надеются только на апелляционный суд.

 

Ответ Балоги Москалю       вверх

 

ТРК «Украина» : Програма «События» (випуск 19:00:00)

23.03.2010 3:00:14

 

 

 

Сюжет №5

19:08:21-19:10:47 (время эфира)

Елена КОТ, ведущая: Ответ Балоги Москалю. Не личный, через пресс-секретаря. Резонансное заявление о том, что якобы экс-глава Секретариата Президента был задержан на границе со Швейцарией с чеком на 125 миллионов евро. Что за 2 недели выяснили официальные ведомства - в материале Андрея Кузакова.

 

Андрей КУЗАКОВ, корреспондент: На сайте Народной самообороны опубликовано обращение народного депутата Геннадия Моская к Валерию Хорошковскому. У парламентария и бывшего главного милиционера Крыма есть основания полагать, что вначале марта на швейцарской границе намецкие правоохранители задержали экс-главу Секретариата Президента Виктора Балогу. Якобы при нем был незадекларированый банковский чек на 125 миллионов евро.

 

Геннадий МОСКАЛЬ, народный депутат: «Для чого ці гроші - давайте виясним. Для створення опозиції, для теракту, для поступу високопосавдоців. Треба розібратися по тим джерелам надійним, які заслуговують на увагу і працювали, деякі до цих пір працюють в правоохоронних органах західних країн. в них є своя єдина європейська комп'ютерна мережа. Вони сказали, що цією людиною був Віктор Іванович Балога.»

 

Юлия ЕРШОВА, пресс-секретарь Виктора Балоги: «Реакція Віктора Івановича на вчорашню заяву була така, з іронією. Він дуже щиро, від всього серця розсміявся, зробив такий жест пальцем біля скроні характерний».

 

Андрей КУЗАКОВ, корреспондент: По словам Юлии Ершовой, Виктор Балога сейчас в Киеве. Работает в своем кабинете, в офисе партии «Единый центр». За последние 2 месяца границу со Швейцарией не пересекал. И уж тем более, никогда в жизни не задерживался иностранными правоохранителями. К журналистам, говорит пресс-секретарь, Балога выходить не хочет. И добавляет, что Москаль уже не раз пытался его оклеветать.

Юлия ЕРШОВА, пресс-секретарь Виктора Балоги: «Чому пан Москаль поширює таку інформацію - можливо, є якась особиста образа».

 

Андрей КУЗАКОВ, корреспондент: Геннадий Москаль ждет ответа от службы безопасности Украины. «Событиям» в пресс-службе СБУ ответили, что не владеют информацией по теме. То же сказали и в посольстве Германии. Не готовы давать комментарий и в Министерстве иностранных дел Украины. Пока проверку не завершат. Отметили только: если Украине задержанные на немецко-швейцарской границе обратится за помощью, то ему окажут консульско-правовую поддержку.

 

Антитабачная кампания продолжается     вверх

 

ТРК «Украина» : Програма «События» (випуск 19:00:00)

23.03.2010 3:00:14

 

 

 

Сюжет №6

19:10:48-19:13:23 (время эфира)

Елена КОТ, ведущая: Антитабачная кампания продолжается. Сегодня во Львове противники назначения Дмитрия Табачника главой Минобразования выстроились в живую цепь. 5 километров из рук в руки студенты передавали зачетную книжку. Затем отправили ее на поезде через несколько украинских городов. По каким предметам министру поставили отлично - разглядела Светлана Ваврищук.

 

Светлана ВАВРИЩУК, корреспондент: Живая цепь выстроилась от Львовского национального университета имени Франко. Студенты заверили: ни одному из 5 тысяч участников протеста пропуск занятий не поставили. Ведь преподаватели неофициально с молодежью. 2 часа понадобилось юношам и девушкам, чтобы образовать шеренгу от львовской политехники и до вокзала. Накануне студенты выдумали 6 предметов, по которым заочно протестировали министра - казнокрадство, налапокладство, историческая мистификация и другие. Заочно поставили оценки и завершили своими подписями.

 

Андрей ВЕНЬ, студент: «Наш міністр круглий відмінник - він отримав по всіх предметах відмінно. І підписалися під цим близько 300 студентів цих найбільших вишів Львова».

 

Светлана ВАВРИЩУК, корреспондент: У львовской политехники к колонии присоединились еще несколько тысяч студентов. Они убеждены: сегодня Дмитрий Табачник увидит их по телевизору, потому обращаются к министру, которого считают украинофобом.

 

Владимир, студент: «Ми написали заклик до нього в разі, якщо він таки залишиться - не дай спаплюжити нашу освіту. Але він сказав, що готовий це зробити, і не тільки висловлюваннями про війну, а про ліквідацію зовнішньої освіти, вступні іспити мають розбиватися на 3 частини - 600 балів».

 

Светлана ВАВРИЩУК, корреспондент: Зачетка преодолевает несколько километров. Поезд Львов-Запорожье вот-вот отправится. На перроне молодежь ждет студента из Тернополя. Это второй город, который увидит оценки министра. Далее по другим областям и в Киев - прямо в руки адресату, надеются студенты.

 

Митингующие: «Друзі з Тернополя, передаємо вам книжку і надіємося на таку саму подію і акцію, яка провелася у Львові. Будь ласка, щоб ця залікова книжка рухалася далі по Україні і не зупинялася в жодному місті України, а рухалася далі».

 

Сегодня отставки главы Минобразования потребовал волынский облсовет             вверх

 

ТРК «Украина» : Програма «События» (випуск 19:00:00)

23.03.2010 3:00:14

 

 

 

Сюжет №7

19:13:24-19:13:56 (время эфира)

Елена КОТ, ведущая: Сегодня отставки главы Минобразования потребовал волынский облсовет. Ранее такие же решения приняли депутаты Тернопольской, Львовской, Ивано-Франковской областей. Сам Дмитрий Табачник с журналистами не будет общаться еще как минимум, 2 дня. У министра плотный рабочий график, - объяснила «Событиям» его пресс-секретарь. Неделю назад, когда начались студенческие акции, с главой Минобразования встретился Виктор Янукович, после чего Табачник сделал заявление, что его личные взгляды не будут влиять на развитие образования в Украине, и он будет реализовывать политику определенную президентом и парламентом.

 

Инвесторы снова за»Інтер» есовались Украиной            вверх

 

ТРК «Украина» : Програма «События» (випуск 19:00:00)

23.03.2010 3:00:14

 

 

 

Сюжет №8

19:13:57-19:14:34 (время эфира)

Елена КОТ, ведущая: Инвесторы снова за»Інтер» есовались Украиной. Для проведения реформ в стране сейчас очень удачное время, поскольку мировая экономика выходит из кризиса, и к Украине приковано внимание мирового содружества. Об этом заявил в Киеве заместитель министра финансов США Кристофер Смарт на встрече с Премьером Николаем Азаровым. Американский гость также рассказал, что рейтинг Украины в мире повышается. Свидетельство тому - рост котировок украинских ценных бумаг. Премьер-министр в свою очередь сообщил, что перед украинским правительством стоит задача сформировать реалистичный бюджет, оздоровить систему госфинансов и промышленность.

 

Первый шаг к возможному снижению цены на газ         вверх

 

ТРК «Украина» : Програма «События» (випуск 19:00:00)

23.03.2010 3:00:14

 

 

 

Сюжет №9

19:15:00-19:15:38 (время эфира)

Елена КОТ, ведущая: Первый шаг к возможному снижению цены на газ. В Москве стартовали украино-российские переговоры. От нашей страны договариваться отправились министр топлива и энергетики Юрий Бойко и глава «Нефтегаза» Евгений Бакулин. Конкретные цифры, до какого уровня возможно уменьшение цены на голубое топливо - не называются. Официальных заявлений о том, что Киев намерен предложить взамен тоже нет. Сейчас Украина платит за тысячу кубометров российского газа 305 долларов. Накануне вице-премьер Сергей Тигипко назвал ее неприемлемой. Привел пример Беларуси, для которой Москва установила тариф в 168 долларов.

 

Современная торпеда была найдена на 12-метровой глубине почти у берега балаклавской бухты            вверх

 

ТРК «Украина» : Програма «События» (випуск 19:00:00)

23.03.2010 3:00:14

 

 

 

Сюжет №12

19:17:33-19:18:25 (время эфира)

Елена КОТ, ведущая: Успешно уничтожили. Современная торпеда была найдена на 12-метровой глубине почти у берега балаклавской бухты. Вес взрывчатого вещества более 200 килограммов. Длина более 8 метров. Используется для поражения подводных лодок и надводных кораблей. Во время обезвреживания торпеды остановили работу близлежащих объектов хозяйственной деятельности. За 3 месяца работы в этом году на счету спасателей уже около 600 обезвреженных взрывоопасных предметов, среди которых артснаряды, мины, гранаты и бомбы.

 

Олег ПРИСКОРСКИЙ, сотрудник ГУ МЧС Севастополя: «Нам пришлось подымать ее на 3 пантонах после обнаружения. Затем буксировалась нашими плавсредствами по акватории Балаклавской бухты, выведена на внешний рейд. Уложена на грунт, на глубину и уничтожена путем контролируемого подрыва.»

 

Сегодня в Донецке торжественно представили публике самую престижную награду в футбольном мире             вверх

 

ТРК «Украина» : Програма «События» (випуск 19:00:00)

23.03.2010 3:00:15

 

 

 

Сюжет №13

19:18:26-19:19:22 (время эфира)

Елена КОТ, ведущая: Сегодня в Донецке торжественно представили публике самую престижную награду в футбольном мире. Это единственный город в Украине, куда кубок ФИФА прибыл в рамках своего мирового турне. Дотрагиваться до него нельзя. Сделан из золота. Для его демонстрации на Донбасс Арене соорудили специальный стеклянный саркофаг, который защищает целая команда охранников. Завтра рядом с кубком может сфотографироваться любой желающий.

 

Андрей ПЕТИ :» Бывает раз в жизни. Каждый болельщик наверняка мечтал увидеть вблизи кубок мира, сфотографироваться с ним. Это на всю жизнь».

 

Елена КОТ, ведущая: Следующая в маршруте кубка мира Словакия. Всего трофей посетит 83 страны мира, а летом его доставят в ЮАР, где состоится очередной чемпионат мира по футболу. Украина не прошла отбор на участие в этом первенстве.

 

Фото - www.3dnews.ru

 

Команда «Детектора медіа» понад 20 років виконує роль watchdog'a українських медіа. Ми аналізуємо якість контенту і спонукаємо медіагравців дотримуватися професійних та етичних стандартів. Щоб інформація, яку отримуєте ви, була правдивою та повною.

До 22-річчя з дня народження видання ми відновлюємо нашу Спільноту! Це коло активних людей, які хочуть та можуть фінансово підтримати наше видання, долучитися до генерування спільних ідей та отримувати більше ексклюзивної інформації про стан справ в українських медіа.

Мабуть, ще ніколи якісна журналістика не була такою важливою, як сьогодні.
У зв'язку зі зміною назви громадської організації «Телекритика» на «Детектор медіа» в 2016 році, в архівних матеріалах сайтів, видавцем яких є організація, назва також змінена
* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
4341
Коментарі
0
оновити
Код:
Ім'я:
Текст:
Долучайтеся до Спільноти «Детектора медіа»!
Ми прагнемо об’єднати тих, хто вміє критично мислити та прагне змінювати український медіапростір на краще. Разом ми сильніші!
Спільнота ДМ
Використовуючи наш сайт ви даєте нам згоду на використання файлів cookie на вашому пристрої.
Даю згоду