
Британський музей прибрав термін «Палестина» з деяких експозицій, заявивши, що той більше не є нейтральним
Британський музей прибрав термін «Палестина» з деяких експозицій, заявивши, що той більше не є нейтральним


Британський музей вилучив слово «Палестина» з деяких своїх експозицій, заявивши, що цей термін використовується неточно і більше не є історично нейтральним. Про це пише The Guardian.
На картах та інформаційних панелях у залах, присвячених стародавньому Близькому Сході, східне узбережжя Середземного моря позначалося як Палестина, а деяких людей описували як таких, що мають «палестинське походження».
Нещодавно волонтерська група «Юристи Великої Британії для Ізраїлю» (UKLFI) висловила занепокоєння щодо посилань на «Палестину» в експозиціях, які охоплюють стародавній Левант та Єгипет, оскільки це, на їхню думку, може «затьмарити історію Ізраїлю та єврейського народу».
У листі до директора музею Ніколаса Каллінана група написала: «Застосування однієї назви “Палестина” ретроспективно до всього регіону, протягом тисячоліть, стирає історичні зміни та створює хибне враження безперервності».
UKLFI заявила, що обрана термінологія створює хибне враження про безперервність існування регіону під однією назвою. Юристи попросили музей переглянути свої колекції та внести зміни, щоб відповідні регіони називалися Ханаан, царствами Ізраїлю та Юдеї або Юдея, залежно від описуваного періоду.
Хоча кілька експозицій були оновлені, у Британському музеї заявили, що це рішення ухвалили ще минулого року після відгуків і дослідження відвідувачів.
В установі визнали, що хоча термін «Палестина» з кінця 19 століття утвердився в західних та близькосхідних науках як географічне та «нейтральне» позначення південної частини Леванту, зараз він більше не є нейтральним і може сприйматися як посилання на політичну територію.
Речник музею додав: «Для залів, присвячених Близькому Сходу, на мапах, що показують стародавні культурні регіони, термін “Ханаан” є актуальним для південного Леванту наприкінці другого тисячоліття до нашої ери».
Для карт, що позначають сучасні кордони, заклад використовує термінологію ООН: «Газа», «Західний берег», «Ізраїль», «Йорданія», а на слово «палестинський» посилається як на культурний або етнографічний ідентифікатор, коли це доречно.
Після повідомлень про зміни понад пʼять тисяч людей підписали петицію на Change.org і закликали музей скасувати своє рішення. Автори петиції кажуть, що вилучення терміну «Палестина» «не має історичних доказів і сприяє ширшому стиранню палестинської присутності з публічної пам'яті».
Нагадаємо, у 2023 році Британський музей заявив про намір повністю оцифрувати всю свою колекцію, щоб забезпечити відкритий доступ до неї. До цього рішення вдалися після зникнення понад однією тисячі артефактів.
Фото: Historic UK












