
Мовна омбудсманка закликала депутатів позбавити російську мову особливого захисту
Мовна омбудсманка закликала депутатів позбавити російську мову особливого захисту


Уповноважена із захисту державної мови Олена Івановська закликала народних депутатів України ухвалити урядовий законопроєкт, який оновлює перелік мов, що потребують підтримки та особливого захисту. Про це повідомили на сторінці мовної омбудсманки у фейсбуці.
Йдеться про законопроєкт №14120, яким пропонується привести назву та положення законів України «Про ратифікацію Європейської хартії регіональних мов або мов меншин», «Про національні меншини (спільноти) України» та «Про медіа» у відповідність до оновленого офіційного перекладу Європейської хартії регіональних або міноритарних мов, який у 2024 році розробило Міністерство закордонних справ.
Документ пропонує оновити перелік мов, до яких застосовується відповідний режим підтримки та особливого захисту, передбачений Європейською хартією регіональних або міноритарних мов.
«Простими словами — вилучити з переліку російську, яка не потребує захисту, та позбавити кремлівську пропаганду інструменту маніпуляцій», — сказала Олена Івановська.
Уповноважена нагадала, що некоректний офіційний переклад Хартії призвів до підміни об’єкта і цілі Хартії як міжнародного договору, спричинив безпідставні звинувачення щодо неналежного виконання Україною своїх міжнародних зобов’язань, створив умови для політичного маніпулювання, спрямованого на підрив статусу української мови як державної.
Міністерство культури та стратегічних комунікацій повідомляло, що формулювання англійською «regional or minority» та французькою «langues regionales ou minoritaires» помилково переклали як «регіональні мови або мови меншин». Помилку допустили через те, що перекладали не з мови оригіналу, а з російської.
У міністерстві пояснювали, що слово «minority» (англ.) або «minoritaries» (фр.) не має значення «національні меншини» — цей термін вказує на «чисельну меншість», тобто йдеться не про права певної національної меншини, а про мову, носієм якої є та чи інша група населення.
Законопроєкт №14120 пропонує застосовувати положення Хартії до кримськотатарської, гагаузької, новогрецької, німецької, болгарської, польської, румунської, словацької, угорської, чеської, білоруської мов та івриту.
«Конституційний Суд України ще у 2021 році зобов’язав органи влади виправити цю помилку. Час діяти — задля справедливості, задля поваги до тих мов національних спільнот і корінних народів, які справді потребують підтримки. Це питання не лише правове, а й безпекове», — додала мовна омбудсманка.
Нагадаємо, Кабінет Міністрів призначив філологиню Олену Івановську новою мовною омбудсманкою 15 липня 2025 року. Її кандидатуру розглядали за поданням уповноваженого з прав людини Дмитра Лубінця.
Олена Івановська розповідала, що серед її ключових завдань на посаді — захист української мови на окупованих територіях, скасування особливого статусу російської мови, визнання української жестової мови як повноцінної частини мовної політики. Вона також пообіцяла не лишати поза увагою функціонування української мови в еміграції.
- Читайте також: Олена Івановська: Російську необхідно вилучити з переліку мов, що потребують особливого захисту
Фото: Уповноважена із захисту державної мови / фейсбук
