
УІК запустив онлайн-базу перекладів української літератури іншими мовами
УІК запустив онлайн-базу перекладів української літератури іншими мовами


Український інститут книги (УІК) запустив онлайн-базу перекладів української літератури іншими мовами для сприяння популяризації української культури за кордоном. Про це повідомили на сайті Міністерства культури та стратегічних комунікацій (МКСК).
Для перегляду доступні дані про понад 800 книжок, перекладених з української. Каталог оновлюватиметься. Серед найменувань також представлені книги, видані завдяки програмі Translate Ukraine, яку УІК реалізує з 2020 року для підтримки перекладів.
Користувачі можуть фільтрувати видання за мовою та знаходити літературу, доступну для іноземних читачів їхньою рідною мовою. Інструмент буде корисним для культурних та освітніх інституцій, посольств, культурних центрів, організаторів міжнародних подій, бібліотек, книгарень, викладачів і промоутерів читання.
У наповненні бази взяли участь письменниця та популяризаторка української мови Наталя Мисюк, менторка та керівниця проєктів Ірина Удовенко та колектив української книгарні в Празі «Вуса Шевченка».
Нагадаємо, згідно з аналізом книжкової галузі України за підсумками першого півріччя 2025 року від УІК, упродовж січня — червня 2025 року в Україні на 25% зріс випуск книжок за кількістю назв порівняно з аналогічним періодом 2024 року. Приріст загальних тиражів також становить 37%.
Фото: Держкомтелерадіо
