
«Скасувати особливий статус російської мови»: мовна омбудсманка розповіла про першочергові завдання на посаді
«Скасувати особливий статус російської мови»: мовна омбудсманка розповіла про першочергові завдання на посаді


Новопризначена Уповноважена із захисту державної мови Олена Івановська розповіла про ключові завдання на посаді. Серед них – захист української мови на окупованих територіях та скасування особливого статусу російської мови. Про це мовна омбудсманка розповіла в інтерв’ю Укрінформу.
«Я окреслила для себе декілька ключових напрямів, які вважаю нагальними. Принципове завдання, яке має не лише гуманітарний, а й юридичний та символічний виміри – це захист української мови на окупованих територіях. Ми фіксуватимемо мовні злочини, адвокатуватимемо їхню правову оцінку на міжнародному та національному рівнях, готуватимемо підґрунтя для мовної реінтеграції після деокупації», — повідомила Олена Івановська.
За словами мовної омбудсманки, йдеться також про те, щоб засвідчити: мовна агресія Росії є частиною її збройної агресії. І Україна має відповідати не тільки зброєю, а і словом – «свідомим, державницьким, людяним».
Другий аспект, над яким працюватиме Івановська – це визнання української жестової мови як повноцінної частини мовної політики,
«Це питання мовної рівності, гідності й сучасного розуміння комунікації. Ми активізуватимемо міжвідомчий діалог і фахову експертизу, щоб актуалізувати законопроєкт № 2340, а також забезпечити практичну реалізацію прав осіб із порушеннями слуху на повноцінний доступ до інформації українською мовою – як усною, так і жестовою», — пояснила мовна омбудсманка.
Уповноважена із захисту державної мови пообіцяла не лишати поза увагою функціонування української мови в еміграції.
«Мільйони українців через війну опинилися за межами країни – вони не лише біженці, а й носії нашої мови в нових середовищах. Ми маємо підтримувати їхній зв’язок із Батьківщиною через мову: створювати культурно-освітні центри, запускати цифрові платформи для навчання, впроваджувати “Мовну карту українців світу”, розвивати потенціал діаспори як мовного посла України у світі», — повідомила вона.
Олена Івановська також працюватиме над тим, щоб українська мова була повноцінно інтегрована в сучасні електронні сервіси, штучний інтелект, державні застосунки, інтерфейси, ігри та технології. Вона сказала, що це не лише питання зручності, а й питання ідентичності та конкурентоспроможності.
Уповноважена наголосила на важливості поваги до всіх мов національних меншин. Водночас вона закликала формувати єдиний україномовний простір.
«Необхідно усунути символічну нерівність у законодавстві, – зокрема, скасувати особливий статус російської мови, яка в умовах збройної агресії РФ є не лише засобом комунікації, а й інструментом дестабілізації. Конституційна модель мовної політики має бути узгоджена з реальністю війни та з прагненням українського суспільства до справжньої мовної рівності без колоніального спадку», — розповіла мовна омбудсманка.
За словами Івановської, усі ці напрями об’єднує те, що «мовна політика має бути впевненою, але не авторитарною; послідовною, але чутливою до контексту; державною, але відкритою до співпраці з громадянським суспільством».
«Ми маємо відмовитися від хибного протиставлення «м’яка сила чи силовий тиск»: успішна мовна політика – це рівновага між вимогою та підтримкою», — додала вона
Нагадаємо, Кабінет міністрів призначив філологиню Олену Івановську новою мовною омбудсманкою 15 липня 2025 року. Її кандидатуру розглядали за поданням Уповноваженого з прав людини Дмитра Лубінця.
Фото: Укрінформ


