
Українці, які плекають культуру: вийшла друком збірка «Історії стійкості»
Українці, які плекають культуру: вийшла друком збірка «Історії стійкості»


Збірка стала підсумком спільного проєкту English PEN і PEN Ukraine «Історії стійкості/Stories of Resilience», що реалізується за підтримки Британської Ради та Ukrainian Institute — Український Інститут. Учасницею письменницько-дослідницького проєкту та авторкою стала українська журналістка та письменниця Анна Романдаш.
Протягом трьох місяців авторка складала мозаїку української воєнної культури, спілкуючись з істориками, поетами, письменниками, культурними менеджерами, журналістами тощо. На цьому етапі Анну Романдаш консультувала Шарлотта Гіґґінс, редакторка відділу культури Guardian. У липні 2024 року авторка перебувала на резиденції у Лондоні, працюючи над брошурою.
«У моїй збірці — історії людей, які обрали Україну та українське у найрізноманітніших проявах, і які відстоюють цей вибір у мистецтві. Це люди, які залишаються в Україні попри все, і які творять сучасну українську культуру, відсіваючи російську кальку та нав'язані нею наративи», — розповідає Анна Романдаш.
Анна Романдаш — журналістка та письменниця, багаторазова лауреатка премій, авторка книги «Women of Ukraine: Reportages from the War and Beyond» (2023). Вона пише про права людини і про Україну для міжнародних ЗМІ. Анна також була названа Послом свободи ЗМІ в Україні за свою правозахисну та медійну роботу.
«Проєкт «Історії стійкості/Stories of Resilience» є надзвичайно важливим, оскільки він не лише зберігає пам’ять про історії незламності українців, але й створює платформу для діалогу між культурами, сприяючи глибшому розумінню нашої реальності. Підтримка цього проєкту стала для нас можливістю допомогти українським авторам і спільнотам поділитися своїм досвідом із світом, водночас забезпечуючи простір для рефлексії, взаємодії та творчості. Ми віримо, що такі ініціативи не лише документують минуле, але й надихають на майбутнє, зміцнюючи культурні зв’язки між Україною та Великою Британією. Ми пишаємося нашою співпрацею з Українським ПЕН та English PEN, яка триває вже не перший рік. Зокрема, ми мали честь сприяти їхній колаборації у межах Сезону культури Велика Британія/Україна у 2023 році», — наголошує Люся Зоря, керівниця мистецької програми Британської Ради.
Брошуру «Історії стійкості» поширюватимуть в Україні та у Великій Британії. Цифрова версія додана у pdf-форматі. Літературне редагування — Марія Титаренко і Іван Андрусяк. Художнє оформлення — Софія Афанасьєва. Верстка — Борис Вейцман.
Проєкт «Історії стійкості» організований English PEN та PEN Ukraine за фінансової підтримки програми UK/UA Creative Partnerships, розробленою Британською Радою в Україні та Ukrainian Institute – Український інститут.
