Романи Олеся Ульяненка «Сталінка» і «Дофін Сатани» видали польською мовою

Романи Олеся Ульяненка «Сталінка» і «Дофін Сатани» видали польською мовою

28 Червня 2022
2377
28 Червня 2022
20:16

Романи Олеся Ульяненка «Сталінка» і «Дофін Сатани» видали польською мовою

2377
Перекладачкою виступила Анна Коженьовська-Бігун.
Романи Олеся Ульяненка «Сталінка» і «Дофін Сатани» видали польською мовою
Романи Олеся Ульяненка «Сталінка» і «Дофін Сатани» видали польською мовою

У Польщі вперше видали два романи Олеся Ульяненка. Про це повідомляється на фейсбук-сторінці «Ульяненко. Без цензури».

«Це планувалося гучніше і урочистіше в рік 60-річчя Ульяненка, але російська агресія зламала плани. Та все ж не до кінця», – пишуть друзі письменника.

Видавцем є Познанське Товариство імені Івана Франка, що його очолює Пшемислав Ліс-Маркєвич. Перекладачкою виступила Анна Коженьовська-Бігун. Це видавництво не вперше пропонує польській аудиторії твори українських письменників. Серед них «Століття Якова» Володимира Лиса.

«Сталінка» – найвідоміший роман Олеся Ульяненка, за який він у 1997 році отримав Малу Шевченківську премію. За мотивами цього твору він разом із кінорежисером Володимиром Тихим готував сценарій фільму.

«Дофін Сатани» реалізовано у жанрі чорного реалізму. За сюжетом, за привабливою постаттю рафінованого інтелігента ховається жахлива сутність нелюда-вбивці.

Загалом Ульяненко написав понад 20 романів та безліч повістей. Його твори перекладалися німецькою, вірменською, угорською, англійською та іншими мовами.

Помер Ульяненко 17 серпня 2010 у власній квартирі на 49-му році життя. Офіційна причина смерті — хронічна серцева недостатність. Це сталося у період, коли письменник вступив у дискусію із Національною експертною комісією з питань захисту суспільної моралі та подав проти неї позов. У 2009 році рішенням комісії на чолі з Василем Костицьким було заборонено роман Олеся Ульяненка «Жінка його мрії».

У 2021-му році вийшов документальний фільм Юлії Шашкової «Ульяненко без цензури». «Кіно розповідає про те, як митця збили на шляху, яким він ішов чверть століття, подолавши чимало перешкод, яких сьогодні не існує», – зазначив публіцист, сучасник письменника Андрій Кокотюха, коментарі якого теж увійшли до стрічки.

Фільм представили на ювілейному, 10-му Книжковому Арсеналі. Покази для ширшої аудиторії довелося відкласти.

Команда «Детектора медіа» понад 20 років виконує роль watchdog'a українських медіа. Ми аналізуємо якість контенту і спонукаємо медіагравців дотримуватися професійних та етичних стандартів. Щоб інформація, яку отримуєте ви, була правдивою та повною.

До 22-річчя з дня народження видання ми відновлюємо нашу Спільноту! Це коло активних людей, які хочуть та можуть фінансово підтримати наше видання, долучитися до генерування спільних ідей та отримувати більше ексклюзивної інформації про стан справ в українських медіа.

Мабуть, ще ніколи якісна журналістика не була такою важливою, як сьогодні.
* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
2377
Коментарі
0
оновити
Код:
Ім'я:
Текст:
Долучайтеся до Спільноти «Детектора медіа»!
Ми прагнемо об’єднати тих, хто вміє критично мислити та прагне змінювати український медіапростір на краще. Разом ми сильніші!
Спільнота ДМ
Використовуючи наш сайт ви даєте нам згоду на використання файлів cookie на вашому пристрої.
Даю згоду