
23 квітня – церемонія нагородження першого лауреата премії Drahomán Prize
23 квітня – церемонія нагородження першого лауреата премії Drahomán Prize


Подія відбуватиметься в Театрі на Подолі у Києві, долучитися до церемонії можна буде завдяки онлайн-трансляції. До короткого списку номінантів на здобуття Премії за 2020 рік увійшли:
Клаудія Дате (Німеччина) – перекладачка з української мови на німецьку, координаторка літературного перекладу в Тюбінгенському університеті; номінована з перекладами німецькою збірки Сергія Жадана «Антена» (видавництво Suhrkamp) та роману Олексія Чупи «Казки мого бомбосховища» (видавництво Haymon Verlag).
Рита Кіндлерова (Чехія) – перекладачка з української мови на чеську; номінована з перекладом чеською мовою публіцистичної праці Володимира В’ятровича «Україна. Історія з грифом "Секретно"» (видавництво Academia).
Катажина Котинська (Польща) – перекладачка з української мови на польську, україністка, літературознавиця; номінована з перекладом польською роману Вікторії Амеліної «Дім для Дома» (видавництво Warstwy).
Премія Drahomán Prize була заснована 2020 року і вручається раз на рік, у квітні, за високу перекладацьку майстерність і внесок у промоцію української літератури за кордоном.
Співзасновниками Премії стали Український інститут, Український ПЕН та Український інститут книги.
Хто ж стане лауреатом премії Drahomán Prize 2020, дізнаємося 23 квітня о 17:00 під час урочистої церемонії! Онлайн-трансляція заходу українською та англійською мовами відбудеться на офіційних фейсбук- та ютуб-сторінках співзасновників: УІК, ПЕН та УІ.
Подія на Facebook: https://www.facebook.com/events/454012555903145
