Запитання „Детектор медіа”:, - Чи заздрите ви комусь зі своїх колег? Чому?

8 Серпня 2002
707
8 Серпня 2002
13:51

Запитання „Детектор медіа”:, - Чи заздрите ви комусь зі своїх колег? Чому?

707
Відповідають: Володимир Заманський, Стела Кломінська, Олег Вергеліс, Оксана Орловська, Максим Стріха, Тамара Медакова, Валерій Зайцев, Мар’яна Олійник Володимир Заманський, оглядач ТРК „Київ”, журналіст 2002 року:
Запитання „Детектор медіа”:, - Чи заздрите ви комусь зі своїх колег? Чому?
- Есть три категории людей, которым я завидую. Это мои коллеги-журналисты, владеющие нашим ремеслом лучше меня. Таких много. И это облегчает мою участь. Одно дело - завидовать тому, кто выхватил у тебя из-под носа золотую медаль. И совершенно другое, если ты находишься в середине турнирной таблицы, да, к тому же, показал неплохие для себя результаты.

Вторая категория – это люди, которые умеют делать то, чего я не умею и чему уже никогда не научусь: знать технику, водить автомобиль, ремонтировать утюги и электропроводку. Это иногда не менее важно, чем писать очерки. Завидую мужчинам, которые умеют хорошо готовить. И, как всякий пожилой человек, я завидую молодым, красивым и здоровым, имеющим все возможности не натворить в жизни столько ошибок, сколько нагромоздил я. Приходится ли из-за всего этого страдать? К счастью, нет. С годами все лучше понимаешь, что у каждого есть свои преимущества, пусть даже небольшие, перед более талантливыми, более умелыми, более сильными. И я - не исключение.

Стела Кломінська, кінознавець, автор і ведуча телепрограм:

- Было время, когда я завидовала сама себе. Тогда я работала в Главной редакции кинопрограмм – самой престижной редакции телевидения. Главным редактором была тогда Валентина Андреевна Челнокова. Удивительно талантливый человек, настоящий профессионал и мудрый руководитель. У нас было огромное количество телепрограмм, охватывающих и документальное, и научно-популярное, и мультипликационное, и игровое кино. Нашими ведущими были и Виталий Коротич, и Борис Остахнович, и Николай Гринько. Даже писатель Кир Булычев и кинокритик Виктор Демин специально приезжали из Москвы на запись своих программ. Постоянные рабочие поездки в другие республики, на студии страны, как тогда говорили, позволяли не только все время совершенствоваться, но и узнавать мир, и заводить новых друзей.

Всю жизнь буду помнить о том, как в первые дни Чернобыльской трагедии откликнулись не мои родственники из России или Западной Украины, а коллеги из киноредакции Тбилисского телевидения, требовавшие, чтобы я немедленно отправила к ним своего ребенка. Раздался звонок, и они сказали: «Тут у нас одна женщина едет с внуком отдыхать в горы. И мы решили, что она должна забрать с собой и твоего Женю». Разве такое можно забыть? Разве этому не позавидуешь?..

Но вот к руководству Государственным телевидением пришла новая команда молодых циников и начала планомерно все уничтожать. Я думаю, что ни для кого из профессионалов не являются секретом их имена. Лично для меня это Лешек и Васильев, которые сейчас успешно „руководят” очередными структурами.

А сегодня, к сожалению, я себе не завидую. Потому что не могу найти такого дела, которое бы возвратило мне то утраченное ощущение творческого счастья и наслаждения.

Олег Вергеліс, заввідділом культури газети „Киевские ведомости”:

- Мне кажется, что зависть в журналистской среде встречается только в «формате» стимулирующего фактора. Возможно, кто-то кому-то завидует, потому что все мы прекрасно знаем, как контрастны в журналистской среде вилки зарплат. Порою не самые одаренные и даже способные люди – журналисты, представляющие коммерческие телекомпании и радиостанции, получают зарплату в пять раз больше, чем профессор университета или талантливый обозреватель какой-нибудь из областных газет. Но здесь идет речь уже не о факторе зависти, а о моментах социальной неадекватности общества.

Что касается творческой зависти, то я лично считаю, что она исключительно губительна и разрушительна. Если человек талантлив, одарен, и в какой-то степени самодостаточен, то и энергию состязательности, соревновательности он обязательно направит в русло самосовершенствования.

В той среде, в которой посчастливилось работать мне (театральная критика, телевизионная журналистика), мне некому завидовать. Потому что отдельные люди, которые мне действительно интересны, - яркие индивидуальности. Не снимать же пиджак с чужого плеча и примерять на себя, если у меня свой размер. И еще. Бесспорно, в этой профессиональной среде есть не объекты зависти, а скорее образцы для… не подражания, а самоусовершенствования. Мне нравится, как пишет о ТВ в «Известиях» Ирина Петровская. Это не значит, что я буду копировать ее стиль. Я обожаю читать субъективные, личностные и пристрастные и одновременно объективные театральные эссе Виталия Вульфа. Было бы глупо завидовать человеку, у которого колоссальный опыт и громадные знания.

Оксана Орловська, літредактор Першого національного:

- Головне – як заздрити. Мене це почуття, на щастя, не пожирає зсередини, лише спонукає до роботи. Одразу кортить ритися вдома в словниках чи бігти в ЦНБ і робити там те саме. Заздрю ж я тим, хто багато знає і вміє. Вадимові Дивничу з видавництва „Критика” – він захоплено редагує товстенні томи, над якими я засинаю. Наталці Ромасевич з „Новин” Першого національного – вона вмить перекладає російські слова, не зазираючи до словника. Оленці Савчук з „Інтеру” – в неї дуже добра пам’ять на правила. Усі ці люди – професіонали. А заздрити професіоналізму – не гріх. Тож якщо саме так хтось позаздрить мені – я пишатимусь.

Максим Стріха, письменник, фізик-теоретик:

- У радіопередачах (звісно, на "Свободі", бо на наше радіо, не кажу вже про телебачення, мене вже давно не пускають як "опозиціонера") мене часто кваліфікували чи то як "культуролога", чи то як "політолога". Я завжди активно протестував. Я насправді є фаховим фізиком-теоретиком (і досі працюю в науці). Очевидно, я так само є письменником (переклав по-українському чимало світової класики, - і переклади свої вважаю професійними). Але те, що інші в мене називають "культурологією", "політологією" (чи навіть "журналістикою") - насправді є більш чи менш доброю есеїстикою (жанр так само радше письменницький).

Відтак нікому з "колег-журналістів" не заздрю. Щоправда, не заздрю й колегам-фізикам - це абсолютно контрпродуктивно. Намагаюся не заздрити й колегам-письменникам. Здебільшого вдається навіть це - хоча тут є давні "закони жанру", які роблять взаємну заздрість чи не обов’язковою рисою письменницького середовища.

Тамара Медакова, зав. редакцією кіно програм НТКУ:

- Чувство зависти для меня неприемлемо. Завидовать – значит самому страдать и уничтожать себя. Если я вижу, что у кого-то из близких мне людей что-то удается в их жизни, в их делах, мне не только приятно констатировать эту удачу, но меня саму переполняет чувство радости: это же возможно. Их победы, их успехи – это тоже мой мир, моя радость. И чем больше взлетов вокруг тебя, тем больший заряд энергии получаешь ты сам.

Валерій Зайцев, незалежний журналіст:

- Нет. Не завидую. Сотрудничая с разными изданиями, в первую очередь с независимой и оппозиционной газетой «Грани-плюс», я достаточно свободен в выражении своих взглядов.

Мар’яна Олійник, редактор відділу політики газети „День”:

- Я, мабуть, не заздрю нікому зі своїх колег в будь-якому розумінні цього слова. Хоча, звичайно, робота деяких, як в друкованих ЗМІ, так і на телебаченні, мені подобається, я вважаю, що це професійно.

У мене невеликий досвід спілкування з західними журналістами, не так часто доводиться читати їхні видання, а також оцінювати роботу телевізійників, тому важко робити якісь висновки щодо більшої можливості вільного висловлювання своїх поглядів. Я вважаю, що у нас також буквально кожен журналіст має можливість висловлювати свою думку. Єдине, що люди, які працюють в певних виданнях, тим самим погоджуються на певні правила гри. Саме це і визначає їхню власну свободу слова.

Мені свого часу дуже подобались статті ще радянських часів у „Комсомольській правді”, „Известиях”. Йдеться, звичайно, не про ідеологічне наповнення, а про суто професійний бік справи - це і оперативність, і певна аналітичність, і подача матеріалів. Зараз у мене немає якихось ідеалів. Недоліки існують практично у всіх, як є і багато досягнень, успіхів і злетів у багатьох колег, принаймні у тих, чиї імена звучать на телебаченні та в друкованих виданнях.

Хоча - здорове почуття заздрості повинно бути у журналістському середовищі, якщо воно стимулює до чогось. Головне, щоб це почуття зі здорового не набувало хворобливого відтінку. Я б це назвала, скоріше, не заздрістю, а прагненням самовдосконалюватися, дивлячись на те, що роблять інші, і навпаки – з негативних прикладів робити висновки, щоб надалі і самому уникати помилок.
Команда «Детектора медіа» понад 20 років виконує роль watchdog'a українських медіа. Ми аналізуємо якість контенту і спонукаємо медіагравців дотримуватися професійних та етичних стандартів. Щоб інформація, яку отримуєте ви, була правдивою та повною.

До 22-річчя з дня народження видання ми відновлюємо нашу Спільноту! Це коло активних людей, які хочуть та можуть фінансово підтримати наше видання, долучитися до генерування спільних ідей та отримувати більше ексклюзивної інформації про стан справ в українських медіа.

Мабуть, ще ніколи якісна журналістика не була такою важливою, як сьогодні.
У зв'язку зі зміною назви громадської організації «Телекритика» на «Детектор медіа» в 2016 році, в архівних матеріалах сайтів, видавцем яких є організація, назва також змінена
Тетяна Акімова, „Детектор медіа”
* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
707
Коментарі
0
оновити
Код:
Ім'я:
Текст:
Долучайтеся до Спільноти «Детектора медіа»!
Ми прагнемо об’єднати тих, хто вміє критично мислити та прагне змінювати український медіапростір на краще. Разом ми сильніші!
Спільнота ДМ
Використовуючи наш сайт ви даєте нам згоду на використання файлів cookie на вашому пристрої.
Даю згоду