Клімкін подякував BBC за те, що вони почали правильно писати англійською назву столиці України
7 Жовтня 2018
Клімкін подякував BBC за те, що вони почали правильно писати англійською назву столиці України
Міністр закордонних справ України Павло Клімкін подякував британському виданню за коректне вживання назви Києва англійською, при цьому зауважив, що назву міста Одеси вони досі пишуть неправильно.
Про це він написав на своїй сторінці у Twitter, додавши скріншот з сайту видання.
«Раді бачити, що BBC, напевно, чула щось про нашу медіакампанію #CorrectUA і вже правильно закріпила назву столиці: #KyivNotKiev. Дякую! Хоча є деякі проблеми з #Odesa. Крок за кроком», - йдеться в повідомленні.
Як відомо, нещодавно МЗС України розпочало онлайн-кампанію #CorrectUA, в рамках якої звертатиметься до іноземних ЗМІ з метою коригування правопису міста Київ (#KyivNotKiev). За повідомленням відомства, провідні іноземні ЗМІ, як The New York Times, BBC, Reuters та інші, неправильно вживають назву української столиці. Пости із випадками некоректного вживання назви у міністерстві пообіцяли розміщувати на сторінках МЗС України у Facebook та Twitter.
* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
Читайте також
Долучайтеся до Спільноти «Детектора медіа»!
Ми прагнемо об’єднати тих, хто вміє критично мислити та прагне змінювати український медіапростір на краще. Разом ми сильніші!
Спільнота ДМ