
У Держкіно назвали «абсурдним наклепом» звинувачення продюсера й сценариста російського фільму «Духless 2» (ДОПОВНЕНО)
У Держкіно назвали «абсурдним наклепом» звинувачення продюсера й сценариста російського фільму «Духless 2» (ДОПОВНЕНО)


Автор сценарію російської стрічки «Духless 2» Сергій Мінаєв звинуватив Україну в порушенні авторських прав та поширенні піратської копії фільму в інтернеті. Про це він написав у своїй сторінці у Facebook.
Він переконаний, що у Міністерстві культури України буцімто діє група крадіїв і їй вдалося поцупити контент стрічки «Духless 2», відцензурувати її та поширити в такому вигляді в інтернеті.
Пан Мінаєв зазначив: «Минулого тижня, в установленому порядку, ми подали чорнову копію "Духless 2" в Мінкульт України для отримання прокатного посвідчення. Рівно через добу, сильно порізана (вирізані всі жарти, які здалися українським чиновниками неполіткоректними, видалені українські субтитри) копія була продана піратам і злита на торенти. Таким чином, з 15 чиновників, що сидять в українській експертній раді з видачі прокатних посвідчень Мінкульту України, одна людина - гарантовано крадій. Або група злодіїв».
Зазначимо, що рішення щодо кінопрокатних посвідчень в країні приймає Експертна комісія з питань розповсюдження і демонстрування фільмів Державного агентства України з питань кіно. При цьому відмовляють у кінопрокаті російським стрічкам, що не відповідають визначеним критеріям.
Один із продюсерів стрічки Федір Бондарчук у коментарі російському виданню "Ведомости" теж звинуватив Держкіно у піратстві. Він розповів, що в інтернеті поширено саме підготовлену для українського кінопрокату версію фільму, з якої серед іншого було вилучено фразу одного з героїв: «Зачекаю, доки всюди буде одна Росія».
У Держкіно України у відповідь на наведені вище звинувачення зазначили, що заяви про нібито причетність агентства до появи піратської копії фільму «Духless 2» в інтернеті не мають фактичного підґрунтя і не відповідають дійсності. Як ідеться у повідомленні відомства для ЗМІ, така реакція - відповідь на боротьбу України з російською пропагандою.
«Мета подібних інсинуацій є зрозумілою. Незадоволені останніми рішеннями українського Держкіно щодо заборони низки серіалів та фільмів виробництва РФ, російські пропагандисти в черговий раз намагаються кинути тінь на представників української влади», - зазначили у прес-службі Держкіно.
Відзначимо, що кінопрокат «Духless 2» в Україні триває з 5 березня. «Звертаємо також увагу, що реліз фільму "Духless 2" виходить без серйозної рекламної компанії, тому, вірогідно, продюсери можуть використовувати подібний скандал, як PR-хід для промоції своєї стрічки», - зазначили у Держкіно.
У разі претензій чи звернень до відомства дистрибутора фільму ТОВ «Інтерфільм Інтернешнл» у Держкіно готові повідомити про них правоохоронним органам.
«Держкіно не отримувало жодних претензій та звернень від дистриб'ютора ТОВ "Інтерфільм Інтернешнл", ексклюзивного власника прав на фільм "Духless 2" на території України. У разі офіційного звернення представників "Інтерфільм Інтернешнл", Держкіно вживатиме заходи в рамках чинного законодавства, а саме - звернеться до правоохоронних органів з клопотанням щодо розслідування зазначеної ситуації», - йдеться у повідомленні агентства.
Стрічку «Духless 2» знято російським кінорежиссером Романом Пригуновим з актором Данилом Козловським в головній ролі. Ідеться в ньому про пригоди російського топ-менеджера, який діяв у першій частині фільму «Духless», знятого за романом Сергія Мінаєва. Письменик виступив сценаристом і другої частини стрічки.
Нагадаємо, що в січні 2015 року Держкіно заборонило російський серіал «Білі вовки», а в лютому - ще 20 фільмів виробництва Російської Федерації.
«Детектор медіа»
