Руководитель Международного пресс-центра Майдана: «Всех иностранных журналистов интересует один вопрос – чего мы ожидаем»

Руководитель Международного пресс-центра Майдана: «Всех иностранных журналистов интересует один вопрос – чего мы ожидаем»

17 Лютого 2014
4822

Руководитель Международного пресс-центра Майдана: «Всех иностранных журналистов интересует один вопрос – чего мы ожидаем»

4822
Святослав Юраш – о том, чем занимается Международный пресс-центр Майдана, как воспринимают и освещают события в Украине иностранные журналисты
Руководитель Международного пресс-центра Майдана: «Всех иностранных журналистов интересует один вопрос – чего мы ожидаем»
Руководитель Международного пресс-центра Майдана: «Всех иностранных журналистов интересует один вопрос – чего мы ожидаем»

Ситуация в Украине вызвала международный резонанс, ее освещают, как сообщает «Интерфакс-Украина», около ста иностранных СМИ. География этих медиа очень широка. Так, в Киеве присутствовали журналисты почти из всех стран Европы (больше всего из Польши и Франции), Северной Америки (США и Канада), а также из России и Грузии. Были представлены и более «экзотические» для Украины страны, откуда прибыли корреспонденты: например, Венесуэла, Колумбия, Бразилия и Киргизия.

 

Понятно, что большая их часть не владеют ни русским, ни, тем более, украинским языком, на которых проходят пресс-конференции в Доме профсоюзов. Нет и синхронного перевода пресс-мероприятий. Поэтому закономерно, что у иностранцев возникают проблемы с пониманием процессов. Повезет, конечно, если получается поймать Виталия Кличко, Арсения Яценюка, Лесю Оробец или Андрея Шевченко - они не отказывают просьбам журналистов прокомментировать события на английском или немецком языках. В большинстве же случаев иностранцам самостоятельно приходится выкручиваться из положения: или нанимать переводчиков, или просить коллег описать события.

 

Ситуация изменилась в начале 2014 года, когда в зале информцентра «Штаба национального сопротивления» появилась площадка Международного пресс-центра - несколько сдвинутых друг к другу столов с парой компьютеров. Инициировал его создание второкурсник Варшавского университета львовянин Святослав Юраш, который в начале украинского Евромайдана находился на полугодичном обучении в Калькутте, но прервал его и с декабря работает волонтером в Украине. Молодой человек собрал вокруг себя единомышленников с отличным знанием английского языка (всего их сейчас в базе около 80 человек), вместе с которыми, среди прочего, предоставляет помощь иностранным журналистам в их работе.

 

О том, чем занимается МПЦ, а также как воспринимают и освещают события в Украине иностранные журналисты, Святослав Юраш рассказал специально для «Детектор медіа».

 

- Сколько иностранных журналистов обратилось к вашему Международному пресс-центру?

- Мы не ведем статистики - всех журналистов, в том числе и иностранных, регистрируют в информационном центре «Штаба национального сопротивления». Мы же помогаем тем иностранцам, которые сами обращаются к нам за помощью - в основном предоставляем им переводчика, а также помогаем с контактами политиков или общественных активистов. То есть мы помогаем людям получить материал, которые они ищут, через коммуникацию с другими людьми.

 

Кроме того, мы ведем страницы Евромайдана в "Фейсбуке", "Твиттере", "Инстаграмме", Youtube и Word Press на английском, немецком, польском, чешском и итальянском языках. Там размещаются текущие новости, переводы статей, интервью и фотогалереи о ситуации в Украине.

 

Например, за последнюю неделю в пресс-центре мы общались где-то с 25 представителями иностранных СМИ. Кроме того, есть еще фрилансеры, которых за этот же период было около 30 человек - это и блоггеры, и фотографы, и корреспонденты различных онлайновых или печатных СМИ.

Отмечу, что больше всего представлены польские СМИ, у них тут даже отдельный «пятачок».

 

- А какова география этих медиа?

- У нас были СМИ из всех европейских стран. Приезжали также журналисты и из Северной Америки (США и Канады). Были также медиа из Испании, которые готовят информацию и на испаноязычную Латинскую Америку. Не было, правда, никого из Азии или Африки (смеется).

 

- Большинство иноСМИ держат своих корреспондентов в Москве, а в Украину они приезжают только по необходимости ...

- К сожалению, это так. Например, в Киеве мы общались с главой московского бюро The Times. Такая у них работа - смотреть на важнейшие геополитические точки влияния, и для них это Москва. В случае с Киевом - здесь работает много фрилансеров.

 

- Что больше всего интересует иностранных журналистов?

- Всех интересует один вопрос - чего мы ожидаем от нынешних событий. Мы же всегда отвечаем, что им самим нужно смотреть и оценивать. В разговоре лично я не расставляю точки над «і», не делаю окончательных выводов, потому что за последние месяцы видел много случаев, когда ошибались самые известные политологи и аналитики. Поэтому случиться может всё.

 

- Что важнее для зарубежных СМИ - картинка, фактаж или эмоции?

- Как для кого. Например, группу ВВС интересовала история пропавших людей. Фотографы больше интересовались событиями на ул.Грушевского. Некоторые снимали истории - день из жизни бойца «Правого сектора», бытие «женской сотни» и пр. Немецкие СМИ больше интересуются Виталием Кличко, а также Русланой.

 

Прямо сейчас, кстати, команда польского телевидения снимает фильм о Майдане, после разговора пойду договариваться с «Правым сектором» об интервью для них.

 

- Журналисты приезжают в Украину уже с конкретными редакционными заданиями или на месте определяются с тематикой?

- Журналисты крупных компаний, например ВВС или Euronews, приезжают с конкретными редакционными заданиями, которые они здесь выполняют. Фрилансеры же более свободны в выборе тем - они живут здесь месяцами, исследуют страну, язык, традиции и т.д.

 

- Насколько иностранные СМИ объективны?

- Иностранные журналисты пытаются быть объективным и поэтому всегда интересуются мнением другой стороны. Для этого, например, они чаще ездят в Восточную Украину, чем на запад нашей страны. Вот американцы недавно приехали из Крыма, в Харьков также ездили. Британский журналист недавно поехал в Днепропетровск. А ВВС, например, мы помогали делать сюжет из Донецка.

 

Что касается политиков, то СМИ стараются не сосредоточиваться на имидже одной или другой политически силы, пытаются показать разницу между ними. Вообще, они показывают проблематику, а не участников. Конечно, иностранцы видят, что украинская власть действует слишком жестко по отношению к митингующим, но критикуют и оппозицию.

 

- Не сложилось ли у тебя впечатления, что иностранные корреспонденты приезжают в Украину уже со своими устоявшимися взглядами, а тут просто ищут им подтверждение?

- Определенные стандартные представления есть. Первый вопрос - о востоке и западе Украины: почему они культурно и идеологически разобщены. Мы же стараемся донести, что не всё так просто, что в каждой стране есть политические разделения, своеобразные базовые регионы политических сил. Поэтому это вовсе не указывает на раскол страны.

 

Но переубеждение идет очень тяжело, потому что для иностранцев такой фактор как язык играет центральную роль в самоопределении наций. Конечно, у многих мнение меняется, дополняется и становится более глубоким. Но в миф о том, что Украина разобщена на восток и запад, большинство иностранцев продолжают верить.

 

- Как нынешние события отразятся на имидже Украины в целом?

- Положительно. У Украины появится еще один пазл, еще одна ассоциация на глобальной сцене: если раньше это были только красивые девушки, дешевые продукты и Чернобыль, то сейчас это еще и революция. Так мы оставляем отпечаток в памяти мира, в его истории. Что, конечно, хорошо.

 

Фото автора

Команда «Детектора медіа» понад 20 років виконує роль watchdog'a українських медіа. Ми аналізуємо якість контенту і спонукаємо медіагравців дотримуватися професійних та етичних стандартів. Щоб інформація, яку отримуєте ви, була правдивою та повною.

До 22-річчя з дня народження видання ми відновлюємо нашу Спільноту! Це коло активних людей, які хочуть та можуть фінансово підтримати наше видання, долучитися до генерування спільних ідей та отримувати більше ексклюзивної інформації про стан справ в українських медіа.

Мабуть, ще ніколи якісна журналістика не була такою важливою, як сьогодні.
У зв'язку зі зміною назви громадської організації «Телекритика» на «Детектор медіа» в 2016 році, в архівних матеріалах сайтів, видавцем яких є організація, назва також змінена
Игорь Соловей, для «Детектор медіа»
* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
4822
Коментарі
0
оновити
Код:
Ім'я:
Текст:
Долучайтеся до Спільноти «Детектора медіа»!
Ми прагнемо об’єднати тих, хто вміє критично мислити та прагне змінювати український медіапростір на краще. Разом ми сильніші!
Спільнота ДМ
Використовуючи наш сайт ви даєте нам згоду на використання файлів cookie на вашому пристрої.
Даю згоду