Вера Яковенко: «Прежде всего, хочется, чтобы моим героям поверили»

26 Червня 2006
24561

Вера Яковенко: «Прежде всего, хочется, чтобы моим героям поверили»

24561
Недавно украинские продакшн-студии «Production.ua» и «Film.ua» завершили съемки односерийной мелодрамы «Вернуть веру». Премьера фильма состоится осенью на одном из украинских каналов.
Вера Яковенко: «Прежде всего, хочется, чтобы моим героям поверили»

Недавно украинские продакшн-студии «Production.ua» и «Film.ua» завершили съемки односерийной мелодрамы «Вернуть веру». Премьера фильма состоится осенью на одном из украинских каналов. О том, как происходили съемки, «Детектор медіа» рассказала режиссер картины Вера Яковенко.

- Вера, расскажите пожалуйста о фильме.

- «Вернуть веру», - это драматическая история о самоутверждении и вере в себя. Главная героиня Вера – фигуристка, ее партнер (он же и ее молодой человек) увлекается другой девушкой. Вместе они подстраивают Вере падение во время выступления, чтобы вдвоем поехать на олимпиаду.

Подобные вещи происходят довольно часто и в спорте, можно найти аналогии и в актерской среде. Я постаралась привлечь внимание зрителя к тому, что это происшествие значит не только для Веры, ее карьеры, ее судьбы, но и к тому, чем этот поступок становится для негативных персонажей. Что означает совершить такое преступление, что из этого выносит человек, бывает ли он в выигрыше. В жизни каждый совершает какие-то плохие поступки, поэтому я старалась максимально уходить от контрастов, «вот это белое, а это черное», «вот это плохо, а это хорошо», «вот это правильная девочка, а это вот такие негодяи». В результате на мой взгляд получилась очень трогательная, человечная история.

Собственно, мой фильм имеет некую схожесть со старыми советскими мелодрамами.

- Вы говорите о некой схожести с советскими мелодрамами. На кого из режиссеров, на какую режиссерскую школу вы ориентируетесь?

- Мне нравятся старые советские фильмы. Например, «Москва слезам не верит», «Ирония судьбы или с легким паром» - мелодрамы, но очень уж жизненные, разноплановые. Определенным авторитетным для меня является, голландский режиссер Йос Стеллинг и вообще голландская школа, Алекс Ван Вармердам. Естественно, я пересмотрела нашу классику, всего Тарковского. Не могу сказать, что что-то конкретное наследую полностью, но какие-то приемы перенимаю. Мне интересны также Ван Карвай, Ким Кидук.

- Как долго проходили съемки?

- Они длились 16 дней – это, в общем, не много. В России, когда мы проводили кастинг, и обсуждали этот вопрос, все удивлялись тому, как можно снять полнометражный фильм за это время. В этом были определенные производственные сложности, потому что нужно было сделать достаточно интересно и успеть по времени, которого мало. Хотя я понимаю, что время - это еще и деньги.

- Вы делали акцент на диалогах или событийных эпизодах?

- Мне хотелось, чтобы в кадре происходили какие-то действия. «Говорильни», которая приводит к «сериальности», хотелось избегать. В кино должно быть больше событий, как внутренних, так и внешних, а не разговоров.

- На какой стадии сейчас работа над фильмом?

- Уже сделан черновой монтаж, собран весь фильм, теперь он будет доделываться, дочищаться, дописываться музыка, частично делаться тонировка, титры. Эта работа займет месяц-полтора. Насколько я знаю, в эфире фильм появится в сентябре. Мне бы, конечно, хотелось, чтобы это было еще и на пленке (смеется), чтобы широкий зритель увидел.

- Что было самим сложным при съемках?

- Конечно же, съемки на льду. В самой-самой первой версии сценария фигурного катания не было вообще. Мне захотелось это привлечь, потому что это красиво, а во-вторых – это очень кинематографично. Было очень сложно, но, тем не менее, интересно, потому что это как раз элементы какого-то «action», которые придают зрелищности фильму.

С другой стороны, для меня в фигурном катании все было новым, нужно было вникать в упражнения, в реальные отношения между спортсменами, во все нюансы, находить причины такой жестокости в отношениях людей.

Актеры очень долго не могли понять, как их герои могут так поступать с ближними. Это особая жизнь - начиная от общения, от понимания, что такое мир спорта и конкуренции, начиная от того, что ты получаешь: награды или пенсию в 30 лет.

К съемкам мы привлекали и спортсменов, и дублеров, которые, кроме всего, должны были еще научить актеров хоть как-то кататься. Актеры прямо с поезда, с самолета, попадали к нам на каток, тренировались по два раза в день. Фильм получился, на мой взгляд, правдоподобным.

Самой же интересной, наверное, была работа с младшей группой. Снимать сцены с детьми, да еще на льду, очень сложно. Когда они все «рассыпаются», не попадают в кадр, и ведут себя совершенно непредсказуемо, можете себе представить, что это такое. При этом для меня это был очень сильный эмоциональный заряд. Это была очень приятная история.

- Этот фильм – первый полнометражный в вашей карьере. Что для Вас означает такой опыт.

- Я думаю, что для каждого режиссера «полный метр» – это какой-то определенный этап. Пока ты его не сделал, ты не совсем еще режиссер. Для меня это очень важный момент. Мы долго работали над сценарием, после чего он стал совершенно другим.

По поводу хронометража. Я много смотрела фильмов, недавно вышел очень интересный фильм «Водка лимон». Это фильм курдского режиссера Хайнера Салеема, события происходят в Армении, он настолько увлекает, и очень такой простой, человечный фильм. Я потом подумала: «елки-палки, у меня ж тоже фильм где-то час двадцать, будет ли он настолько удерживать внимание». Сейчас я думаю, что будет. То напряжения, которое есть в начале, когда не понятно, что произойдет, как оно потом развивается, я пыталась провести через каждого персонажа. Теперь мои продюсеры говорят, что сейчас негативных героев больше жалко, чем положительных (смеется).

- Какие чувства должен пробудить Ваш фильм в зрителе?

- Думаю, что фильм должен заставить зрителя задуматься о таком понятии как конкуренция и связанная с ней подлость. Прежде всего, хочется, чтобы моим героям поверили, поверили в эту историю, а какие уже будут реакции… Мне самой интересно. Я стараюсь делать все максимально честно. Зритель потом сможет найти в фильме какие-то пласты, которые изначально не закладывались. Каждый человек может отнестись к фильму со своим взглядом.

- Вы сняли мелодраму. В каком еще жанре хотелось бы снимать?

- Даже в этой мелодраме все происходит жизненно, реально, думаю такие достаточно жесткие вещи и ближе мне.

Что мне хотелось бы в будущем? Вообще мне очень нравится, в английском есть такое понятие как «comedy-drama», собственно драма, но с привлечением каких-то комедийных моментов, где в грустном и драматическом присутствует юмор, а в комедийном серъезный подтекст. А у нас иногда бывает такое восприятие, что если герой позитивный, то он не должен попадать в глупые истории. Хочется что-то снять с комедийным оттенком, потому что мне это очень свойственно и близко.

Еще мне хочется попробовать себя в эротическом жанре. Мне это интересно. Возможно, как раз сейчас и будут такие предложения.

Хотелось бы работать для широкой публики. В театр приходит разный зритель. Это зритель, который любит смотреть то, что не идет по телевизору. Иногда ставят условия: «вот это фильм для старшей аудитории, поэтому он уже не «катит» для зрителя молодого» или «это для такого-то канала, там такие-то рейтинги», все это может довольно ограничить потенциал матриала. Хороший фильм, в котором все есть, он для широкой аудитории, он будет понятен и молодому, и старшему поколению. Я, когда берусь за работу, стараюсь не привязываться ко всем этим условиям, стараюсь работать для себя, чтобы мне было интересно и чтобы это было честно.

- Как вам работается на украинском кинорынке?

- Мне кажется сейчас очень благоприятная ситуация. То, что сейчас снимается много телепродукта, неважно, на украинском или русском языке, сериалы это или нет, все это будет отфильтровываться, но это уже очень хорошо. Во-первых, задействуется много людей – операторов, режиссеров, во вторых, понятно, что качество будет разное, но из этого большого количества будут отбираться лучшие фильмы, лучшие режиссеры. В России то же самое происходило, правда, лет десять назад.

Самое главное, что начали снимать украинские компании. Конечно, их продукт должен быть прокатным, должен окупаться, если этого не будет, то все остановиться на месте. Рано или поздно сформируется тот украинский продукт, которого мы все хотим. Может, то, что оно происходит сейчас именно таким образом, это и есть единственный путь.

- Какие последние украинские фильмы можете выделить?

- Я радуюсь каждому фильму, даже если он мне не нравится. Последние же работы, например «Штольню», я, к сожалению, не видела.

Я ведь не совсем «зритель». Бывает, что зритель или даже «киношники», говорят об отечественном кинопродукте: «А, это опять ерунда какая-то». Я никогда стараюсь этого не говорить, я знаю, как это сложно. Перед человеком стоит столько, можно сказать, непреодолимых обстоятельств, что после всего этого так просто взять и «опустить» его, это иногда равноценно убийству. Поэтому, любой фильм, это слава Господу, что он состоялся.

Мне всегда интересно посмотреть, как работают мои коллеги. Есть, понятно, определенная конкуренция, но меня это только стимулирует. В целом радуют дебюты. Не сразу будут появляться хорошие фильмы, но они будут. Процесс уже пошел, и его теперь не остановить.

«Детектор медіа» также задала несколько вопросов одному из продюсеров фильма «Вернуть Веру» Олегу Щербине.

- Большинство кино и телепродукции, снимающейся на Украине, русскоязычное, ориентированное на российский рынок. Что Вы можете сказать о фильме «Вернуть Веру»?

- Фильмы, производящиеся украинской коммерческой структурой, сегодня ориентированы именно на Россию, потому что только на Украине они себя не окупят. Российский рекламный рынок превышает украинский в семь-восемь раз. А именно эти цифры определяют рыночную стоимость телепродукта. Аналогичная ситуация и в кинопрокате. Поэтому, безусловно, наша задача сделать кино, которое будет интересно и востребовано не только на Украине, но и в России. И «Вернуть Веру» не исключение. Как и другие наши проекты. По большому счету, это не очень сложно, поскольку вкусы аудитории наших стран, в принципе, совпадают. Не стоит забывать и о русскоязычном рынке за рубежом. Мы продаем наше кино на русскоязычные каналы не только в странах СНГ, но и в прибалтийские страны, Германию, США, Израиль.

Впрочем, это не означает, что мы категорически отказываемся от производства на украинском языке. Сейчас у нас на рассмотрении есть один проект, который мы предложили центральному каналу. Если канал проявит «политическую волю» — то этот проект вполне может состояться.

- Как Вы оцениваете украинский кинорынок с точки зрения потребления?

- Украинский телевизионный рынок, на наш взгляд, больше тяготеет к мелодраме. Мы анализируем рейтинги и таким образом стараемся отслеживать вкусы телевизионной аудитории.

Наш анализ показывает, что сегодня наиболее востребованный жанр — мелодрама; фильмы и сериалы, где прослеживается судьба героя, возможно, это даже определенный возврат к советскому кино, к фильмам, где на первый план выходили обычные человеческие ценности – любовь, справедливость, добро. При этом возраст, скажем, главных героев, имеет второстепенное значение.

Например, в нашем фильме «Вернуть Веру», главные герои — молодые люди около 23-25 лет. В другом нашем проекте — фильме «Женские слезы», который мы снимали этой весной, главные герои постарше — им около 35. В главных ролях — Виктория Малекторович, Александр Лазарев (младший), Екатерина Вуличенко. А вот в фильме известного украинского режиссера Андрея Бенкендорфа «Бомж», съемочный период которого мы переживаем как раз в эти дни, главному герою — за 60. К слову, главную роль в этом фильме исполняет известный украинский актер Сергей Романюк. Но все эти фильмы объединяет одно — они о любви, о победе добра над злом.

Впрочем, это не означает, что другим жанрам вход на телевидение закрыт. В нашем пакете есть и детективы. Очень много зависит от сценария. И это, сегодня, наверное, самая серьезная проблема. Рынку не хватает опытных, талантливых сценаристов. Но мы не жалуемся. Мы ищем таланты. И не боимся рисковать. ///  К слову, из четырех наших последних проектов — три — это также и режиссерские дебюты. Вера Яковенко («Вернуть Веру») и Галина Сахно («Женские слезы») – свои фильмы уже заканчивают. И мы довольны результатом. Уже сейчас совместно с режиссерами мы подбираем для них новые проекты. В подготовительном периоде находится фильм «Квартет для двоих» по пьесе украинского драматурга Анатолия Крыма. Режиссером этой картины будет Ахтем Сейтаблаев. И мы желаем ему удачи. Его работа в подготовительном периоде нас полностью удовлетворяет.

- Не секрет, что украинские каналы «заполнены» российской продукцией, сериалами. Как Вы считаете, могут ли «отвоевать» это место украинские кинопроизводители?

- Доминирование российской продукции связано, прежде всего, с объемом — на каждую продакшн-компанию на Украине приходится десять российских. И это объективная реальность. Производство в России началось раньше, правильнее будет сказать, что оно, по сути, не останавливалось. Кадры, которые были в Советском Союзе, не разбежались, как у нас это было в определенный период. Производить продукцию в том же объеме, как это происходит в России, мы не сможем. У нас нет такого количества профессионалов и такого количества денег в обороте. Но это и не нужно! Главное – мы не должны уступать в качестве. А вот это нам удается. Мы продаем на центральные украинские и российские каналы все, что производим. Ни один из уже произведенных фильмов наших компаний — Film UA и Production UA — не лежит на полке. И это — главный показатель!

- Какой бюджет фильма «Вернуть Веру» в соотношении с подобными фильмами, сделанными в России?

- Бюджет адекватный. Миф о том, что снимать на Украине значительно дешевле — не совсем верен. Как я уже говорил, мы вынуждены конкурировать с десятками российских продакшн-компаний в открытой борьбе. Да, некоторые позиции у нас дешевле, но некоторые и дороже. Российские актеры, которых необходимо привлекать, обходятся дороже, потому как добавляется еще переезд, проживание, питание. Многие актеры поднимают гонорар, потому как им не очень удобно ехать на Украину. Согласитесь, куда приятнее сниматься в Москве, отправляясь вечером не в гостиницу, а домой к семье. Так что на выходе получается «так на так».

- Как Вы считаете, «пойдет» ли Ваш фильм?

- В принципе, я уже говорил, что нам пока удавалось все продавать. Уже сейчас на нас выходят дистрибьюторские компании, готовые забирать наше кино на этапе производства. Это определенный показатель качества. На Украине по картинам, запущенным в первом полугодии, у нас была изначальная договоренность с «Интером». По нескольким нашим новым проектам мы ведем переговоры с «1+1». Мы открыты для рынка. Проведены предварительные переговоры и в России. Пока меня ничего не беспокоит с финансовой стороны.

Справка «Детектор медіа»:

Вера Яковенко:

1978г.р.

Образование

1995-1997 Львовский Государственный Университет им. И.Франка, специальность - русская филология

1997- 2002 Киевский Государственный Институт Театрального искусства им. И.Карпенко-Карого по специальности – режиссер игрового фильма

2004, 2005 Участие в мастер-классах Берлинского Талент Кампуса, режиссерская практика в
программе “Кино за неделю”

2005-2006 Профессиональный тренинг в киноинституте “Бингер”, г.Амстердам

Фильмография

2006 “Вернуть Веру” – полнометражный теле-кинофильм, Production UA.

2005 “Рожденные в Украине” – цикл из 50 роликов о всемирно известных людях, рожденных на Украине, телеканал СТБ.

2004 – “Блондинка умирает дважды”. Фильм-победитель программы “Кино за неделю” Берлинского международного кинофестиваля, снят в ко-продукции с Zero-film, Германия.

2003 – “Мой Гоголь” – 23 хв., 35мм.

Диплом Академии Искусств Украины за художественное решение.

Приз Международного Грузинского кинофестиваля «Сесили» за лучшую работу художника постановщика.

2001 – “Спящая красавица” – 10 мин., 35мм.

Лучший фильм в молодежной номинации на МКФ “Mediawave - 2002”(Венгрия).

Лучший студенческий фильм на Азербайджанском аудиовизуальном фестивале “Молодой профессионал-2002”.

Приз независимого жури журналистов на Фестивале “Бархатный сезон- 2002”

Лучший сценарий к фильму на Киевском студенческом фестивале “Пролог – 2002”.

Лучший кинофильм на Киевском студенческом фестивале “Открытая ночь – 2001”.

1999 – “Рождение звука” – 10мин., 35мм

Отмечен специальным дипломом за режиссуру МКФ “Молодость- 2000”.

Приз за режиссуру на Киевском студенческом фестивале “Открытая ночь – 2000”.

Команда «Детектора медіа» понад 20 років виконує роль watchdog'a українських медіа. Ми аналізуємо якість контенту і спонукаємо медіагравців дотримуватися професійних та етичних стандартів. Щоб інформація, яку отримуєте ви, була правдивою та повною.

До 22-річчя з дня народження видання ми відновлюємо нашу Спільноту! Це коло активних людей, які хочуть та можуть фінансово підтримати наше видання, долучитися до генерування спільних ідей та отримувати більше ексклюзивної інформації про стан справ в українських медіа.

Мабуть, ще ніколи якісна журналістика не була такою важливою, як сьогодні.
У зв'язку зі зміною назви громадської організації «Телекритика» на «Детектор медіа» в 2016 році, в архівних матеріалах сайтів, видавцем яких є організація, назва також змінена
«Детектор медіа»
* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
24561
Теги:
Коментарі
0
оновити
Код:
Ім'я:
Текст:
Долучайтеся до Спільноти «Детектора медіа»!
Ми прагнемо об’єднати тих, хто вміє критично мислити та прагне змінювати український медіапростір на краще. Разом ми сильніші!
Спільнота ДМ
Використовуючи наш сайт ви даєте нам згоду на використання файлів cookie на вашому пристрої.
Даю згоду