Новая немецкая волна в украинском театре
В Национальном академическом театре русской драмы им. Леси Украинки начались «ІІІ сценические чтения современной немецкой драматургии».
То, что современной драматургии нелегко найти путь к сценическому воплощению, – факт, с которым приходится считаться молодой украинской драматургии. Поэтому пример того, как немецкий культурный центр «Гете-Институт в Киеве» уже третий год предлагает киевским театралам приобщиться к новинкам новой немецкой драмы, – показателен. Немцы умеют чтить свою культуру и не боятся предлагать зрителю даже несовершенный драматургический материал, тем самым открывая путь для рождения качественной драматургии. Несмотря на то, что Министерство культуры и искусств Украины принимает в проекте непосредственное участие, основать что-либо подобное для отечественных драматургов оно не спешит. Хотя попытки были (несколько лет в Национальном Академическом театре им. Ивана Франко собирались украинские драматурги), но они достаточно быстро исчерпали себя. Поэтому судить о наличии новой отечественной драматургии не приходится. Украинские драматурги есть, но пьес их никто не читает (нет специализированного издания), а те отдельные постановки, которые изредка появляются в наших театрах, вряд ли дают полное представление о развитии этого жанра в Украине.
В этом году киевская публика имеет возможность познакомиться с шестью немецкими авторами – Фриц Катер, Констанция Денниг, Хельмут Крауссер, Игорь Бауершима, Аня Хилинг, Хендел Клаус и Курт Швиттерс. Но помимо знакомства с немецкой драмой («Гете-Институт» ежегодно выпускает сборник показанных пьес), «Чтения» дают возможность свободного высказывания и молодым украинским режиссерам, которые крайне редко ставят в репертуарном театре. Программу презентуют как уже заявившие себя, так и малоизвестные режиссеры – Андрей Билоус (Киев), Лариса Семиразуменко (Киев), Игорь Селин (Санкт-Петербург), Георг Жено (Германия), Вадим Сикорский (Львов), Елена Щурская (Киев), Степан Пасичник (Харьков) и Катрин Кацубко (Германия).
Принцип, по которому строятся «Сценические чтения», прост. В полуподвале – на малой сцене театра им. Леси Украинки, в импровизационной ситуации (на подготовку дается всего несколько репетиционных дней) актеры и режиссеры, используя минимум декораций, пытаются, проигрывая роли и читая текст с листа, воплотить пьесу в пустом сценическом пространстве. Это заставляет мобилизоваться и дает порою неожиданные режиссерские и актерские решения. Получается своеобразный экспериментальный мини-фестиваль полуимпровизационных спектаклей. На сегодняшний день это чуть ли не единственный серьезный и, что самое главное, – постоянно действующий проект, направленный на оживление вялотекущей жизни украинского театра и включение его в европейский контекст.
КОММЕНТАРИИ
Борис Курицын, завлит Национального театра русской драмы им. Леси Украинки:
– Программа каждый год меняется. Если в первый год – это жесткая драматургия по тематике, языку, средствам выразительности, то второй год был уже более человечным. Это можно проследить по обложкам сборников, которые отображают содержание пьес. На обложке первого сборника – абсолютно унифицированные кукольные головки. Эта детская игрушка абсолютно лишена волос, выражения лица – возникает ощущение, что над этой куклой кто-то произвел членовредительство. На втором сборнике изображена расколотая тарелка. И действительно – в содержании сборника можно проследить расколотые судьбы, разбитые семьи… Символ третьей обложки – остановившиеся часы. Это говорит о том, что что-то нарушено в нашей жизни. И пьесы все об утерянном времени, которое осталось в ХХ веке. Но мы еще можем что-то успеть забрать – если мы останемся людьми, то все доброе останется с нами.
Мы сохраняем традицию открытия новых режиссерских имен. Важно, что в этом проекте участвует вся Украина. В прошлом году были львовские ребята, в этом – харьковские. К тому же некоторые пьесы получают свою дальнейшую жизнь, и что еще более важно – то, что молодые украинские драматурги имеют возможность видеть европейский театральный процесс хотя бы на уровне немецкой драматургии. Сегодня можно говорить о серьезном взрыве в российской драматургии, о неожиданных поворотах и находках в немецкой и английской драматургии. У нас есть мысль сделать в будущем сценические чтения всей европейской драматургии. Тогда мы получим более полную картину и сможем говорить о том, что в культурном плане Киев остается европейским городом, а не продолжает вариться в собственном соку.
Виктория Селиванова, научный сотрудник Государственного центра театрального искусства им. Леся Курбаса:
– Проведение драматургических чтений я считаю делом весьма актуальным для современного украинского театра. Сегодня переводится и издается так мало зарубежных драматургов, что сориентироваться в корпусе новейших пьес, их технических особенностей, найти и выбрать лучшее (для практиков театра) без дополнительных усилий очень сложно. Я говорю о серьезной драме, подталкивающей зрителя к размышлениям, а режиссеров – к поискам нового театрального языка, а не преобладающей в репертуарных (как минимум, киевских театрах) комедийной развлекаловке, уже опробованной на западной сцене.
Даже если форма подачи на чтениях и не совсем адекватна сути текста, именно здесь это и не страшно. Пусть «торчит» остов пьесы, пусть режиссура едва угадывается, главное – сама возможность познакомиться с абсолютно свежим текстом, новым автором, с иной культурой создания драмы, отличной от украинской. Жаль, что драматургические чтения проходят редко и только «в одни ворота» (немецкоязычная драматургия в Русской драме). При определенной периодичности, географическом охвате и частоте проведения у таких проектов есть все шансы быть не только средством выколачивания грантов, но и реальным способом представления европейской, и шире – мировой драматургии.
У зв'язку зі зміною назви громадської організації «Телекритика» на «Детектор медіа» в 2016 році, в архівних матеріалах сайтів, видавцем яких є організація, назва також змінена
для «Детектор медіа»
* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
Читайте також
Долучайтеся до Спільноти «Детектора медіа»!
Ми прагнемо об’єднати тих, хто вміє критично мислити та прагне змінювати український медіапростір на краще. Разом ми сильніші!
Спільнота ДМ