Новый головред «Кримської світлиці» приступив до роботи та розказав про свої плани

Новый головред «Кримської світлиці» приступив до роботи та розказав про свої плани

11 Серпня 2016
1864

Новый головред «Кримської світлиці» приступив до роботи та розказав про свої плани

1864
Віктор Мержвинський, який виграв конкурс на посаду головного редактора газети «Кримська світлиця» в Києві, 10 серпня приступив до роботи, подавши відповідну заяву
Новый головред «Кримської світлиці» приступив до роботи та розказав про свої плани
Новый головред «Кримської світлиці» приступив до роботи та розказав про свої плани

Про це пише сайт «Крим.Реалії».

Зокрема, Мержвинський поділився виданню своїми планами щодо організації роботи редакції і розповів, яким буде контент газети.

«Насамперед будуть організовані засідання і консультації з колегами, які працюють вже тривалий час в газеті, проведемо аналіз роботи за попередній час. Є ряд ідей, які поки, чесно кажучи, не хотілося б озвучувати. Ці ідеї будуть презентовані колегам. І якщо ми в колективі сформуємо єдине бачення, ми це бачення будемо використовувати. Тоді ми зможемо офіційно його подати, як план роботи нашої редакції», – розповів пан Мержвинський.

За його словами, назва газети говорить сама за себе, тому контент видання буде відповідний.

«Є кілька версій. По-перше, – погляд з боку, ззовні на ситуацію в Криму. Це кілька версій, які будуть в нашій газеті. Це думки експертів, різні інтерв'ю по ситуації і обстановці в Криму. Також буде погляд зсередини. Використовуватимуться різні інформаційні новини, які ми все-таки плануємо витягати з Криму. Є інтернет, є ще можливість спілкуватися з українцями, які залишаються в Криму. Третій напрям – це кримські переселенці, які переїхали на материкову Україну і їх бачення ситуації, як організувалося їх життя, які є досягнення, очікування і мрії», – розказав він.

Пан Мержвинський зазначив, що в газеті залишається рубрика «Література», де публікуються поки статті з підручника Світлани Кочерги, де представлені взаємини Криму і України.

Він також зізнався, що вагався, чи брати участь у конкурсі на посаду редактора видання.

«Прийняти це рішення мені допомогли думки колег і близьких людей і їх бачення в мені ту людину, яка може впоратися з цією роботою», - зазначив пан Мержвинський.

Нагадаємо, нещодавно у Києві вийшов перший номер оновленої всеукраїнської громадсько-політичної літературної газети «Кримська світлиця», яка друкується українською мовою, і раніше видавалася у Криму – до окупації півострова Росією.

Конкурс на посаду головного редактора виграв сімферополець, філолог Віктор Мержвинський, який нещодавно був демобілізований із зони АТО. Незабаром він приступить до роботи.

Нагадаємо, 14 березня вийшов наказ гендиректора Національного газетно-журнального видавництва про переведення редакції із Сімферополя до Києва. Тоді колишній головний редактор газети Віктор Качула відмовився від переїзду. 31 травня 2016 року він був звільнений. Пізніше пан Качула заявив, що не згоден з таким рішенням керівництва.

Газета «Кримська світлиця» виходила на півострові з 1992 року. Видання систематично зазнавало фінансових труднощів, припинялися виплати зарплат, однак газета продовжувала вихід. Засновники видання – Міністерство культури України, Всеукраїнське товариство «Просвіта» імені Тараса Шевченка і трудовий колектив підприємства «Об'єднана редакція газети "Кримська світлиця"». Видавець – Національне газетно-журнальне видавництво Мінкультури.

Національне газетно-журнальне видавництво з травня 2015 року припинило друкування газети, відтоді газета виходила в електронному вигляді, й розпочалися переговори про переїзд редакції «Кримської світлиці»до Києва.

У березні 2016 року журналістська спільнота заявила про катастрофічну ситуацію зі свободою слова в окупованому Криму. Журналісти нагадали, що за два роки окупації у Криму зафіксовані 45 фактів прямого тиску на кримські ЗМІ, журналістів та блогерів з боку силових структур.

Більшість журналістів, які працюють за професійними стандартами, вимушені були залишити півострів, а ті, хто залишаються, працюють, побоюючись за власну безпеку. Зокрема до Києва переїхали редакції кримськотатарських телеканалів ATR та Lale та інформаційне агентство QHA, які не змогли отримати реєстрації Роскомнагляду.

Верховна Рада України офіційно оголосила 20 лютого 2014 року початком тимчасової окупації Криму і Севастополя Росією. 7 жовтня 2015 року президент України Петро Порошенко підписав відповідний закон. Міжнародні організації визнали окупацію і анексію Криму незаконними і засудили дії Росії. Країни Заходу ввели ряд економічних санкцій. Росія заперечує окупацію півострова і називає це «відновленням історичної справедливості».

На фото - Віктор Мержвинський

Фото: "Крим.Реалії"

Команда «Детектора медіа» понад 20 років виконує роль watchdog'a українських медіа. Ми аналізуємо якість контенту і спонукаємо медіагравців дотримуватися професійних та етичних стандартів. Щоб інформація, яку отримуєте ви, була правдивою та повною.

До 22-річчя з дня народження видання ми відновлюємо нашу Спільноту! Це коло активних людей, які хочуть та можуть фінансово підтримати наше видання, долучитися до генерування спільних ідей та отримувати більше ексклюзивної інформації про стан справ в українських медіа.

Мабуть, ще ніколи якісна журналістика не була такою важливою, як сьогодні.
* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
1864
Читайте також
Коментарі
0
оновити
Код:
Ім'я:
Текст:
Долучайтеся до Спільноти «Детектора медіа»!
Ми прагнемо об’єднати тих, хто вміє критично мислити та прагне змінювати український медіапростір на краще. Разом ми сильніші!
Спільнота ДМ
Використовуючи наш сайт ви даєте нам згоду на використання файлів cookie на вашому пристрої.
Даю згоду