Держкіно декларує, що українсько-російські копродукції не підпадають під заборони, але в списку заборонених вони є

Держкіно декларує, що українсько-російські копродукції не підпадають під заборони, але в списку заборонених вони є

4 Червня 2015
2978

Держкіно декларує, що українсько-російські копродукції не підпадають під заборони, але в списку заборонених вони є

2978
Держкіно декларує, що українсько-російські копродукції не підпадають під заборони, але в списку заборонених вони є
Держкіно декларує, що українсько-російські копродукції не підпадають під заборони, але в списку заборонених вони є

Голова Державного агентства України з питань кіно Пилип Іллєнко заявив, що під заборони згідно із законом щодо захисту інформаційного телерадіопростору України не підпадають фільми й серіали, вироблені у копродукції з Україною. Про це він повідомив  4 червня на брифінгу.

 

Таке тлумачення закону раніше висловив і генеральний директор телегрупи «1+1 медіа» Олександр Ткаченко, на думку якого, під дію закону не підпадатимуть ті фільми, у титрах яких буде вказана українська компанія.

 

Як відомо, закон, з-поміж іншого, забороняє трансляцію будь-яких фільмів, вироблених фізичними та юридичними особами держави-агресора (Російської Федерації) - після 1 січня 2014 року.

 

Однак у переліку 162 фільмів і серіалів, яким Держкіно 4 червня анулювало прокатні посвідчення у зв'язку із вступом закону в дію, присутні низка проектів, знятих у копродукції українськими та російськими виробниками. Наприклад, серіали «Будинок з ліліями» (спільне виробництво української кінокомпанії Film.ua та російської «Фаворит-фильм» на замовлення російського «Первого канала»), «Легковажна жінка» («Ветряная женщина» - спільне виробництво української кінокомпанії Film.ua та російської студії «Интра-фильм»), фільм «8 нових побачень» (спільне виробництво української «Студії Квартал-95», і російського продюсерского центру «Горад») тощо.

 

Також голова Держкіно відповів на запитання журналістів про те, чи стосуватимуться заборони стрічок і серіалів, вироблених у Криму. Він уточнив, що в цьому випадку, якщо юридично виробником є Росія, то закон розглядатиме такі картини як російські. «Щодо інших стрічок і серіалів, то ми завжди вважали Крим Україною», - сказав Пилип Іллєнко.

 

Нагадаємо, сьогодні, 4 червня, набув чинності закон «Про внесення змін до деяких законів про захист інформаційного телерадіопростору України». Закон забороняє:

- розповсюдження і демонстрування в Україні фільмів, що містять популяризацію або пропаганду органів держави-агресора (Російської Федерації) та їхніх окремих дій, що створюють позитивний образ працівників держави-агресора, працівників радянських органів державної безпеки, виправдовують чи визнають правомірною окупацію території України, вироблених після 1 серпня 1991 року;

- трансляцію (демонстрування шляхом показу каналами мовлення) будь-яких фільмів, вироблених фізичними та юридичними особами держави-агресора (Російської Федерації) після 1 січня 2014 року;

- трансляцію телепередач, виготовлених після 1 серпня 1991 року, що містять популяризацію або пропаганду органів держави-агресора та їхніх окремих дій, що виправдовують чи визнають правомірною окупацію території України;

- трансляцію аудіовізуальних творів (фільмів, телепередач, крім інформаційних та інформаційно-аналітичних телепередач), одним із учасників яких є особа, внесена до Переліку осіб, які створюють загрозу національній безпеці, оприлюдненого на веб-сайті Міністерства культури України (цей перелік складається на підставі звернень Ради національної безпеки й оборони, Служби безпеки України та Національної ради з питань телебачення і радіомовлення). При цьому учасником аудіовізуального твору вважається фізична особа, яка брала участь у його створенні під власним ім'ям (псевдонімом) або як виконавець будь-якої ролі, виконавець музичного твору, що використовується в аудіовізуальному творі, автор сценарію та/або текстів чи діалогів, режисер-постановник, продюсер.

 

«Детектор медіа»

Команда «Детектора медіа» понад 20 років виконує роль watchdog'a українських медіа. Ми аналізуємо якість контенту і спонукаємо медіагравців дотримуватися професійних та етичних стандартів. Щоб інформація, яку отримуєте ви, була правдивою та повною.

До 22-річчя з дня народження видання ми відновлюємо нашу Спільноту! Це коло активних людей, які хочуть та можуть фінансово підтримати наше видання, долучитися до генерування спільних ідей та отримувати більше ексклюзивної інформації про стан справ в українських медіа.

Мабуть, ще ніколи якісна журналістика не була такою важливою, як сьогодні.
У зв'язку зі зміною назви громадської організації «Телекритика» на «Детектор медіа» в 2016 році, в архівних матеріалах сайтів, видавцем яких є організація, назва також змінена
* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
2978
Коментарі
3
оновити
Код:
Ім'я:
Текст:
глядачу!
3247 дн. тому
то чого ж ви такі розумні нічого не знімаєте своєю мовою, а всі діячі, як один, стояли ще й донедавна в черзі за російськім баблом, доки під хвіст не дали? Таж Сумська свою "геніальну" доньку відправляла "з безперспективної України" у Москву та всі куми там терлись за баблом! Тепер тим, кому дали там під хвіст, як нічого для Української культури не робили, так і не роблять, зато тявкають з усіх боків й забороняють, в томучислі роботи своїх же більш талановитих колег! Та створіть щось вже своє, цікаве й різножанрове,на мові!, а не лишень про бідного Тараса та Майдан (помаранчевий ще) з аеропортом та чорнобилем- геніальні роботи по роздмухуванню держбюджету й дерібану кум куму державних премій...такі "геніальні", що через півроку ніхто, навіть в "тусовці" не може ці "шедеври" пригадати, я вже не кажу про просте пересічне населення! Замість того, аби займатися створенням свого гідного конкурентного національного продукту, Держкіно займається відвертою маячнею та полюванням на відьом! А що ви людям, народу завтра будете показувати? На чому виховувати та розважати дітей? На трансляції новин з черговими корупційними скандалами в Раді й матерній лайці, що раніше було лишень серед алкашні й ЗЕКів на зоні, а тепер - з екранів центральних каналів, як майже норма! То чим це відрізняється від найнижчого рівня російської "вати"?
обурений ошуканий глядач
3247 дн. тому
Орда шукатиме можливість пропхнути своє лайно в культурний простір України. Добрі дяді залишили москалям таку шпаринку: напишіть у титрах якусь спеціально створену для цього фірмочку (звісно ж, не безкоштовно) - і золотий ключик у вас у кишені. В кінці кінців, москалі з нами ВОЮЮТЬ, вони нас УБИВАЮТЬ, а ми з ними будемо співробітничати? Чи хоч один із цих фільмів знято українською мовою? Яка від них користь УКРАЇНСЬКІЙ культурі?
TAKE
3247 дн. тому
Ниже ознакомились со списком "запрещенного"...хм...ну что тут сказать. Я конечно промолчу, что примерно треть, а то и более -продукция чуть ли не киевского производства.... Но сам список каков! Половина списка говорит о тупом чиновничьем мракобесии и примитивизме. ну чем кому-то может повредить фильм "Кураж", например, во многом автобиографичный фильм про Ротару, Пугачеву и шоу-бизнес? Детские кинокартины (без политики, милитаризма и т.п.)или "Держкино" есть ну хоть чем-то их заменить? Да там больше половины списка - зависть и месть за свою собственную бездарность и тупость от деятелей Держкино и Минкульта! Позор, граждане! Еще начните книги на площадях сжигать в угоду росс. пропаганде, чтобы картинка "фашизма" была уже до конца полной. Но самое интересное, что в этом же списке отсутствуют откровенно прославляющие свежие ИХ (российские) фильмы (сериалы)о ментах и бандитах сомнительного уровня и качества, которые прямо должны подпадать под запрет по целому ряду декларируемых утырками из украинского Минкульта критериев! Но этих фильмов и сериалов в списках на запрет - нет!!! Как же так???
Долучайтеся до Спільноти «Детектора медіа»!
Ми прагнемо об’єднати тих, хто вміє критично мислити та прагне змінювати український медіапростір на краще. Разом ми сильніші!
Спільнота ДМ
Використовуючи наш сайт ви даєте нам згоду на використання файлів cookie на вашому пристрої.
Даю згоду