Комітет свободи слова переніс розгляд проектів про заборону блокування ЗМІ та розповсюдження преси державною мовою

Комітет свободи слова переніс розгляд проектів про заборону блокування ЗМІ та розповсюдження преси державною мовою

8 Квітня 2015
0
1722

Комітет свободи слова переніс розгляд проектів про заборону блокування ЗМІ та розповсюдження преси державною мовою

0
1722
Комітет свободи слова переніс розгляд проектів про заборону блокування ЗМІ та розповсюдження преси державною мовою
Комітет свободи слова переніс розгляд проектів про заборону блокування ЗМІ та розповсюдження преси державною мовою

Комітет Верховної Ради з питань свободи слова та інформаційної політики на черговому засіданні 8 квітня вирішив перенести на наступне засідання розгляд законопроектів № 1237 «Про внесення змін до Закону України «Про друковані засоби масової інформації (пресу) в Україні» (щодо розповсюдження продукції друкованих засобів масової інформації державною мовою)» та № 1119 «Про внесення змін до деяких законодавчих актів України щодо недопущення блокування діяльності засобів масової інформації», що зареєстровані в парламенті депутатами-свободівцями Юрієм Бубликом, Олегом Осуховським, Андрієм Іллєнком, Олександром Марченком, Михайлом Головком, Юрієм Левченком і Сергієм Рудиком.

 

На думку голови Комітету Вікторії Сюмар, щодо проекту № 1119 треба з'ясувати, скільки ЗМІ та які саме були закриті внаслідок блокування рахунків.

 

Заступник голови Комітету Сергій Висоцький запропонував ще раз запросити авторів проекту, щоб вони пояснили мотиви. «Очевидно, такі закони пишуться не просто так. Можливо й були такі випадки, коли районні газети, на які давила місцева влада, були заблоковані. Якщо в авторів є аналіз того, які саме ЗМІ постраждали, які до них були застосовані санкції, якщо є факти того, що за розслідування корупції чи зловживань влади, газети були закриті, то, думаю, є сенс дослухатися до думки авторів проекту», - сказав він.

 

Оскільки запрошені автори проекту на засідання не прийшли, то члени Комітету вирішили запросити їх ще раз і розглянути обидва проекти на наступному черговому засіданні.

 

Нагадаємо, ініціатори проекту № 1237 пропонують додати до ст. 4 Закону України «Про друковані засоби масової інформації (пресу) в Україні» абзац: «Друковані засоби масової інформації в Україні можуть видаватися іншими мовами. При цьому сукупний тираж видання державною мовою має бути не меншим за сукупний тираж видання іншими мовами. Двомовні та багатомовні видання вважаються такими, що видаються іншими мовами».

 

Відповідно до проект № 1119 народні депутати пропонують не допускати забезпечення судового позову шляхом накладення арешту на рахунки чи майно ЗМІ, заборони або встановлення обов'язку вчиняти певні дії при здійсненні ними інформаційної діяльності.

 

«Детектор медіа»

LIKED THE ARTICLE?
СПОДОБАЛАСЯ СТАТТЯ?
Help us do more for you!
Допоможіть нам зробити для вас більше!
Команда «Детектора медіа» понад 20 років виконує роль watchdog'a українських медіа. Ми аналізуємо якість контенту і спонукаємо медіагравців дотримуватися професійних та етичних стандартів. Щоб інформація, яку отримуєте ви, була правдивою та повною.

До 22-річчя з дня народження видання ми відновлюємо нашу Спільноту! Це коло активних людей, які хочуть та можуть фінансово підтримати наше видання, долучитися до генерування спільних ідей та отримувати більше ексклюзивної інформації про стан справ в українських медіа.

Мабуть, ще ніколи якісна журналістика не була такою важливою, як сьогодні.
У зв'язку зі зміною назви громадської організації «Телекритика» на «Детектор медіа» в 2016 році, в архівних матеріалах сайтів, видавцем яких є організація, назва також змінена
* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
0
1722
Коментарі
0
оновити
Код:
Ім'я:
Текст:
Долучайтеся до Спільноти «Детектора медіа»!
Ми прагнемо об’єднати тих, хто вміє критично мислити та прагне змінювати український медіапростір на краще. Разом ми сильніші!
Спільнота ДМ
Використовуючи наш сайт ви даєте нам згоду на використання файлів cookie на вашому пристрої.
Даю згоду