Старі квоти про головне

4 Листопада 2016
1125
4 Листопада 2016
12:40

Старі квоти про головне

1125
Старі квоти про головне

Перш за все хотів би зробити застереження: я — за те, щоб в українському ефірі лунала переважно українська мова й українська музика. Обома руками за це. Й питання про квоти не викликало б жодного відчуття дискомфорту, якби не стара хвороба наших законодавців: вони вже чверть століття перебувають у пошуку чарівної палички. Такої, якою махнув — і всі проблеми р-раз, і розв'язано. Розв'язано легко, без напруження й без копіткої праці — р-раз, і все.

Але будь-яка законодавча норма, як правило, не є й не може бути чудодійним засобом. Вона — навіть найкраща — не може бути чимось чарівним та казковим. Як будь-які ліки, законодавчі норми мають побічні ефекти. Мінімізувати які можна в один-єдиний спосіб — якомога детальніше розписавши в законі всі найменші нюанси. Якомога менше простору залишивши для того, що зветься ексцесом виконавця.

...Протягом усього літа, починаючи від червня й закінчуючи вереснем, на Першому каналі “Українського радіо” час від часу лунала одна й та сама передача про славетну пісню “Venus” нідерландського гурту “Шоккінг Блу”. Її зміст зводився от до чого: нідерландська група була не першою, вона виконала кавер-версію маловідомої, але досить старої американської пісні. 1980-х років пісня ще раз злетіла на верхівки хіт-парадів — тепер уже у версії британського тріо “Бананарама”. А взагалі, існує безліч кавер-версій цього хіта, які виконували різні артисти. Зокрема, є жартівлива версія українського гурту “Піккардійська терція”.

І — музичний ряд. Коротенький, дуже коротенький фрагмент пісні у виконанні “Шоккінг Блу”. Версія “Бананарами” не лунала взагалі. І — версія “Піккардійської терції”: “Шізгара! Я маю новії шкари!” У різних повторах вона лунала по-різному — від пісні цілком до довгого, дуже довгого її фрагменту.

Все було дуже патріотично розставлено по місцях: уявлення про пісню слухачі мали отримати від “Піккардійської терції”, а автентична версія “Шоккінг Блу” - так, лише для коротенької ілюстрації.

Що ж: якщо так піде й далі, то й “Yesterday” Пола Маккартні українці знатимуть лише у вигляді: “Їсти дай, бо я вчора не обідала, позавчора я не снідала”. А “Yellow Submarine” гурту “Бітлз” - лише як “Я, Стець, Гриць на підводному човні; зараз ми пурньом, пурньом, пурньом, пурньом”. Оце й буде все уявлення українців про класику світової поп-музики. Зате як же буде патріотично!

Так, квоти можуть бути. Але, запроваджуючи їх, законодавці мали подумати бодай про те, яким є типовий український адміністратор-начальник. Типовий виконавець норми про квоти. Той самий, що застав його Богові молитися — він і підлогу в храмі розіб'є.

Так, частина менеджерів буде відчайдушно противитися, апелюючи до дрібниць. Інша ж частина, за невмирущою звичкою, влаштує соцзмагання — хто більше перевиконає план по квотах.

...Теж неодноразово повторена в ефірі першого каналу “Українського радіо” новина. У Львові водіям маршруток заборонили під час руху розмовляти мобільними телефонами й вмикати в салоні музику.

Майнула думка: от які ж молодці! От же як дбають про безпеку пасажирів! Бо сам нещодавно бачив, як водій переповненої київської маршрутки під час руху однією рукою тримав біля вуха телефон, іншою відраховував здачу й корпусом (!) скеровував кермо. А ще за радянських часів у журналі “За рульом” якось читав статтю “Аварія в стилі диско” - про те, що музика під час руху не лише відволікає водія, а й завдає йому ритм дій, із якого навіть за вкрай тривожної ситуації він може не змогти вискочити. 

Майнула та думка, втім, дуже ненадовго: з коментарів виявилося, що зовсім не про безпеку пасажирів дбали автори заборони. Точніше, про безпеку — але зовсім не від аварій. Дбали вони про безпеку від російськомовного шансону. “У нас є українські народні пісні, не потрібен нам той шансон!” - одностайно казали коментатори. Аж нарешті думку було сформульовано гранично чітко: “Якби в салоні лунали українські народні пісні — то хай би лунали, було б дуже добре”. Варто сподіватися, що якби водій маршрутки під час руху що є сил горлопанив українські народні пісні у мобільний телефон — це було б узагалі супер.

Але ж як, виявляється, все просто: всі пісні у світі поділяються на дві категорії — українські народні пісні та російськомовний шансон, усе, крапка, ніяких інших пісень у природі не існує.

Це до того, чим чимало начальників-адміністраторів стануть заповнювати квоти. Кажете, треба ставити в ефір модерні українські пісні? Так у нас же є українські народні — навіщо нам той шансон? Шукати модерних виконавців, підтримувати їх — це ж стільки клопоту! Увімкнув собі нескінченне “Чорнобривці насіяла мати” (не народна, але) — й герой! І до речі: дедалі більше модерних українських виконавців співають англійською. Ті самі “Хардкісс”. Та сама Джамала. Тепер от і Злата Огневич. Не кажучи вже про зовсім нову генерацію.

А як тоді бути з кримськотатарською мовою? З піснями нею? Хай лунають десь на весіллях і в кабаках — нема чого з ними в ефір лізти, так? Бо здавалося б: коли вже квотувати в ефірі українську мову, то виділити квоти для кримськотатарської, тим паче за нинішньої ситуації, було б не просто логічно, а вкрай необхідно! Але ні — навіщо нам ті “нацмени”, правда? Ми ж про кримських татар згадуємо в контексті Росії й виключно Росії, російської агресії, а коли йдеться не про неї, то й ну їх, тих кримських татар — так? На превеликий жаль, виглядає, що саме так. Що кримські татари для нас — засіб, але аж ніяк не мета.  

 

...І ще про поп-музику. Цього ж літа лунала на тому ж Першому каналі “Українського радіо” програма про фриків на конкурсах Євробачення. З-поміж усього, пролунала фраза: “Австрієць Томас Нойвірт, що виступав в образі Кончіти Вурст, - чинний на сьогодні переможець Євробачення”. Отак, виявляється.

Команда «Детектора медіа» понад 20 років виконує роль watchdog'a українських медіа. Ми аналізуємо якість контенту і спонукаємо медіагравців дотримуватися професійних та етичних стандартів. Щоб інформація, яку отримуєте ви, була правдивою та повною.

До 22-річчя з дня народження видання ми відновлюємо нашу Спільноту! Це коло активних людей, які хочуть та можуть фінансово підтримати наше видання, долучитися до генерування спільних ідей та отримувати більше ексклюзивної інформації про стан справ в українських медіа.

Мабуть, ще ніколи якісна журналістика не була такою важливою, як сьогодні.
* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
1125
Коментарі
0
оновити
Код:
Ім'я:
Текст:
Долучайтеся до Спільноти «Детектора медіа»!
Ми прагнемо об’єднати тих, хто вміє критично мислити та прагне змінювати український медіапростір на краще. Разом ми сильніші!
Спільнота ДМ
Використовуючи наш сайт ви даєте нам згоду на використання файлів cookie на вашому пристрої.
Даю згоду