Йоргос Лантімос про «Убивство священного оленя»: Писати сценарій – це весело

Йоргос Лантімос про «Убивство священного оленя»: Писати сценарій – це весело

28 Грудня 2017
8787
28 Грудня 2017
21:58

Йоргос Лантімос про «Убивство священного оленя»: Писати сценарій – це весело

8787
Сьогодні, 28 грудня, в прокат виходить стрічка «Убивство священного оленя». До вашої уваги – інтерв’ю з її режисером Йоргосом Лантімосом
Йоргос Лантімос про «Убивство священного оленя»: Писати сценарій – це весело
Йоргос Лантімос про «Убивство священного оленя»: Писати сценарій – це весело

Відомий режисер Йоргос Лантімос зібрав зірковий акторський склад на чолі з Коліном Фарреллом та лауреаткою премії «Оскар» Ніколь Кідман для зйомок у своєму першому американському фільмі – важкому, тривожному трилері «Убивство священного оленя», прем'єра якого викликала захоплені відгуки в основному конкурсі на Каннському кінофестивалі 2017 року.

Слідом за помітним успіхом фільму «Лобстер» – у якому також головну роль зіграв Фаррелл і який здобув «Приз журі» у Каннах у 2015 році – Лантімос та його партнер-сценарист Ефтіміс Філіппоу розпочали з ідеї про хлопчика-підлітка, який прагне помститися за смерть батька.

«Все постійно змінюється, – говорить він про процес написання. – Ми завжди починаємо з чогось іншого. Це може бути ідея, або ми хотіли б дослідити умови, або ми хочемо щось зробити з ними, або є комбінація, яка нас цікавить.

Я думаю, що цього разу ми почали з хлопчика, який втратив батька і який хоче справедливості по відношенню до лікаря, що оперував його батька і якого він вважає відповідальним.

"Убивство священного оленя" – це, головним чином, про справедливість, помсту, віру та вибір – неможливість прийняти однозначне рішення про те, що правильно, а що неправильно, коли ви стикаєтеся з величезними дилемами в житті».

Фільм здобув сильну похвалу критиків у Каннах, де Лантімос і Філіппоу отримали приз за найкращий сценарій. The Hollywood Reporter назвав цей фільм «таким, який не можна пропустити» і додав: «Насичене джерело тривожної темряви та психологічного неспокою, що розноситься підступним підземним потоком під абсурдистським гумором роботи Йоргоса Лантімоса, стає задумливим реквіємом домашнього жаху в його майстерно реалізованій п'ятій повнометражні».

Фаррелл грає кардіохірурга Стівена, а Кідман – його дружину. Вони мають двох красивих, здорових дітей і живуть у дорогому будинку в передмісті Цинциннаті. Але їхнє забезпечене існування опиняється під загрозою, коли Стівен вводить Мартіна (Баррі Кеоган) у їхнє життя.

16-річний хлопець, син чоловіка, який загинув на операційному столі Стівена, спочатку поводиться ввічливо і поступливо, майже як ще одна дитина хірурга. Але поступово глядачі дізнаються, що Мартін шукає відплати за смерть свого батька. Він ставить Стівена перед страшним вибором – або «принести в жертву» свою дружину чи одного з його дітей, або всі троє помруть.

«Ситуація з хлопчиком, який втратив свого батька через когось – через щось, що він вважав чиєюсь провиною, – це був початковий задум, з якого ми почали, а потім він перетворився на історію з більш складною структурою з використанням надприродних елементів, – каже Лантоміс. – Багато чого з цього, як не дивно, дуже логічно входить в історію завдяки тому, що ми стикаємося з задачею: як збільшити тиск на персонажів, щоб якомога краще розкрити людську природу. Ми намагаємося направляти події, і це змушує нас вигадувати всі ці різноманітні інструменти та елементи для створення такого ефекту».

Рецензенти в Каннах зазначили, що назва фільму та його теми жертвопринесення та справедливості містять алюзію на грецьку трагедію. Режисер відповідає на це: «Ми не зовсім з цього черпали натхнення, але в процесі написання сценарію ми побачили, що є паралелі з грецькою трагедією, і ми подумали, що це цікава ідея, що в цьому є сенс, щоб ми згадали про це у фільмі.

Також я думаю, що доволі цікавим є те, що теми, про які ми задумувалися і вважали, що вони з далекого минулого – вони навколо нас постійно. Я просто подумав, що це цікаво – зробити подібну асоціацію, але ми ніколи не починали роботу, намагаючись адаптувати грецьку трагедію».

Надприродні елементи у фільмі – Мартін проклинає сім'ю Стівена, що проявляється, коли, як він і передбачив, діти виявляють, що вони не можуть ходити, – природно приходили до них під час написання, – додає Лантімос: «Почавши від ідеї, яка спочатку була виражена лише у маленькому хлопчику, що втрачає свого батька, звинувачує когось за це і вимагає справедливості, що б це, на його думку, не означало – починаючи з цього, ми намагалися знайти шлях, за допомогою якого ми могли б скласти подальшу розповідь, яка б задала такі питання і викликала такий тиск на людей, що їм довелося б робити неможливий вибір. Працюючи над тим, щоб з'ясувати, як буде ефективніше, я думаю, тоді ми й почали йти у трагедії та у жанр жахів, у діалог з усіма цими речами».

За його словами, його перший фільм у США був логічним вибором: «За моїми відчуттями, це більше американський фільм. Я працюю дуже інстинктивно, і я не маю чітко визначених пояснень, чому я зробив цей вибір. Єдине, що я точно знаю, – це те, що я на даний момент хочу працювати англійською мовою, так що це, певною мірою, обмежує варіанти.

Було багато дискусій про те, чи це має бути британський фільм, чи американський, і по відчуттях та через обрану тему – це був більше американський фільм».

«Також, – продовжує він, – у діалозі між жанрами, з якими ми знайомі – навіть у медичній системі – було більш доречно, щоб цей фільм знімався у США.

Крім цих, були й інші різноманітні причини, які допомогли мені зробити вибір. Коли ви відкриті для всього, то вам просто потрібно з'ясувати деталі, щоб зробити вибір.

Мушу визнати, що мені подобалося працювати в Штатах. Я не працював у Нью-Йорку чи Лос-Анджелесі, у великих містах, але працював у меншому місті США, і для мене це було досить просто.

Я думаю, люди там набагато більше схвильовані, що у їхньому місті знімається фільм. Там легше пересуватися – є певна гнучкість і свобода щодо того, як робити певні речі. Там не так багато структур, немає стільки правил, які не дозволяють бути гнучкими, навіть з точки зору творчості, оскільки кожна практична річ певною мірою впливає на процес творчості. Тож, так, мені сподобалося там працювати».

Лантімос народився в Афінах і вивчав кінематограф у Грецькій школі кіно і телебачення у столиці Греції. Його фільми – «Мій найкращий друг», «Кінета, Ікло, Альпи» та «Лобстер». Він був номінований на «Оскар» разом з Філіппоу за найкращий оригінальний сценарій для фільму «Лобстер».

«Детектор медіа» публікує інтерв’ю з Йоргосом Лантімосом, запис якого відбувся під час цьогорічного Каннського кінофестивалю.

Кадр із фільму

– Йоргосе, чи подобається вам досвід Каннського кінофестивалю?

– Необов'язково. (Сміється). Я б краще був тут без фільму. Стрес від цього – досить великий, але, в той же час, це змішане почуття, бо, очевидно, я дуже радий, що фільм тут, це найкраще місце, де можна запустити фільм. Тому я дуже радий бути тут, але, очевидно, це несе дуже багато напруження та втоми.

– Які теми вам було цікаво розкрити у фільмі «Убивство священного оленя»?

– «Убивство священного оленя» – це, головним чином, про справедливість, помсту, віру та вибір – неможливість прийняти однозначне рішення про те, що правильно, а що неправильно, коли ви стикаєтеся з величезними дилемами в житті.

– Як відбувається процес написання сценарію у вас із вашим співавтором Ефтімісом Філіппоу? З чого ви починаєте? З ідеї чи персонажа?

– Все постійно змінюється – ми завжди починаємо в іншому місці. Це може бути ідея, або ми хотіли б дослідити умови, або ми хочемо щось зробити з ними, або є початкова комбінація, яка нас цікавить.

Цього разу ми почали з хлопчика, який втратив батька і який хоче справедливості по відношенню до лікаря, що оперував його батька і якого він вважає відповідальним.

– Тож Мартін був першим персонажем, який спав вам на думку?

– Так, ця ситуація з хлопчиком, який втратив свого батька через когось – через щось, що він вважав чиєюсь провиною. Це був початковий задум, з якого ми почали, а потім він перетворився на історію з більш складною структурою з використанням надприродних елементів. Багато чого з цього, як не дивно, дуже логічно входить в історію завдяки тому, що ми стикаємося з задачею: як збільшити тиск на персонажів, щоб якомога краще розкрити людську природу. Ми намагаємося направляти події, і це змушує нас вигадувати всі ці різноманітні інструменти та елементи для створення цього ефекту.

– А процес написання – це весело? Ви це робите разом з паном Філіппоу?

– Це весело – це одна з найвеселіших частин. Дуже часто люди запитують мене: «Що найвеселіше? Зйомка чи монтаж?» А я кажу: «Я ненавиджу і те, і інше». (Сміється). Я ніколи не отримую задоволення від цього; це все такий стрес. Але, я думаю, це той момент, коли ми придумуємо ідею, з Ефтімісом або з кимось іншим, з ким я пишу. Вибір ідеї та формування її у реальну історію – це найбільш захоплюючий процес для мене, коли я відчуваю, що це спрацює і стане чимось цікавим для розповіді. Ефтіміс робить велику частину роботи наодинці, а потім ми зустрічаємося знову – ми вносимо зміни, разом структуруємо. Це просто різні етапи, і якщо щось не працює після того, як ми написали кілька сцен, ми повертаємося до структури. Тож є багато руху вперед і назад, доки ми отримаємо остаточний результат.

– Колін Фаррелл знімався також і у «Лобстері». Чому вам подобається з ним працювати?

– Мені справді подобається працювати з Коліном. Цього разу ми отримали навіть кращий досвід, оскільки вже знали один одного і, мені здається, для нас було простіше піти ще далі. Це набагато складніша роль для нього, і я думаю, що це дуже допомогло – той факт, що ми знали один одного і раніше працювали разом.

– Коли ви пишете, чи маєте на думці якихось акторів?

– Ні, не маю. Я намагаюся не мати ніяких картинок у голові, коли ми щось пишемо – я хочу зосередитись на цьому в останню чергу. Я хочу бути впевненим у тексті, історії та сценарії. Коли я відчуваю, що ця справа завершена, коли це працює, тоді я починаю думати про те, де ми повинні це втілювати, хто може грати ролі, і про все інше, що потрібно вирішити.

Кадр із фільму

– Чи черпали ви натхнення безпосередньо з грецької трагедії у процесі написання?

– Ми не зовсім із цього черпали натхнення, але в процесі написання сценарію ми побачили, що є паралелі з трагедією, і ми подумали, що це цікава ідея, що в цьому є сенс, щоб ми згадали про це у фільмі. Також я думаю, що це доволі цікаво, що ті теми, про які ми замислювалися і вважали, що вони з далекого минулого – вони навколо нас постійно. Я просто подумав, що це цікаво – зробити подібну асоціацію, але ми ніколи не починали роботу, намагаючись адаптувати грецьку трагедію.

– Чи ви мали на увазі «Іфігенію в Авліді»?

– Як я вже казав, у процесі написання сценарію було виявлено паралелі нашої ідеї з ідеями трагедії, тому ми просто почали, коли вважали це за доречне, проводити асоціації з трагедією – алюзії, переважно. Крім того, ми не намагалися адаптувати справжню трагедію ще й тому, що історія розвивається інакше.

– Отже, тут немає чогось глибшого, пов'язаного з тим, що ви самі грецький автор?

– Ні, це зовсім не так. Це переконання, що ми, як греки, маємо глибше розуміння грецької трагедії, – я думаю, що ми дуже віддалилися від цього, і ми не настільки добре освічені в цьому питанні. Як і кожен, хто цікавиться театром, мистецтвом або літературою, я думаю, що коли ви дійдете до того моменту, де ви знаєте, що вас це цікавить, незалежно від того, звідки ви, ви знайомитеся з цими текстами. Для мене це так само – я не маю привілейованих асоціацій з грецькою трагедією або знанням.

– Як ви прийняли рішення працювати у жанрі жахів?

– Це був просто процес, який також досить важко порушити, оскільки все відбувається одночасно. І в кінці ви вже не знаєте, з чого, власне, ви почали і як ви дійшли до такого результату. Я думаю, почалося все з ідеї, яка спочатку була в тому, що маленький хлопчик, який втрачає свого батька, звинувачує когось за це і вимагає справедливості, що б це не означало, на його думку. Починаючи з цього, ми намагалися знайти шлях, за допомогою якого ми могли б скласти подальшу розповідь, яка б поставила такі питання і створила такий тиск на людей, при яких їм доведеться робити неможливий вибір. Працюючи над тим, щоб з'ясувати, як буде ефективніше, ми й почали йти у трагедії та у жанр жахів, у діалог з усіма цими речами.

– Чи можете ви більше розповісти про те, як ви придумали цю ідею хлопчика, який втратив свого батька та прагне справедливості?

– Для нас це лише невеличка ситуація. Це не просто хлопчик, який втрачає свого батька. Історія – про те, наскільки це складно, оскільки він вважає когось відповідальним і хоче відчувати, що справедливість існує. Отже, ця подія спустошила його життя, і він відчуває, що повинен це компенсувати. Ми намагаємося зрозуміти, чому це цікаво, і додати різні деталі до цієї історії. Сподіваємося, що кінцівка стає дуже складною ситуацією, в якій ви можете думати про різні речі, що асоціюються з нею. Як я вже сказав, в процесі ми раптом зрозуміли, що тут є щось схоже на грецьку трагедію та жанр жахів – усе зійшлося. Ми сподіваємося, що зробили складну річ. Мова йде про багато різних явищ, і ми хотіли створити щось, що мало б свою власну сутність.

– Чи стикалися ви коли-небудь із неможливими виборами, як у фільмі?

– Ні, я ні. (Сміється). Слава Богу, досі не стикався.

– Чи є цей фільм актуальнішим у наші дні, оскільки люди більше не відчувають себе відповідальними?

– Я не знаю, чи це є особливим для сьогодення. Я думаю, про це говорили з 400-тих років до н.е. – це не є чимось новим. Я думаю, що відбувається те – і це мене дивує, – що ми стали більш консервативними, як суспільство, і ми насправді не торкаємося цих тем. Ми не хочемо по-справжньому говорити про них, і ми шоковані, коли нас просять зіштовхнутися з ними у повсякденному житті. Тож я не знаю, чи є фільм більш актуальним сьогодні, чи він був би так само релевантним десять років тому. Я думаю, це щось, що є вічним і глобальним, і тому я був зацікавлений у вивченні цього питання.

– Говорячи про глобальне: фільм був знятий у США. Чи була якась причина, чому ви так вирішили?

– Як я вже сказав, ми завжди починаємо з написання сценарію – я ніколи не хвилююся, як це все буде виглядати, хто буде грати і де ми будемо це робити. Отже, зазвичай ми пишемо про речі, які потенційно можуть відбуватися де завгодно, а після того, як ми завершуємо і все готове, я починаю думати: «Де найкраще було б зняти цей фільм?»

За моїми відчуттями, це більше американський фільм. Я працюю дуже інстинктивно, і не маю чітко визначених пояснень, чому я зробив цей вибір. Єдине, що я точно знаю, – це те, що я на даний момент хочу працювати англійською мовою, що певною мірою обмежує варіанти. Було багато дискусій про те, чи це має бути британський фільм, чи американський, і по відчуттях та через обрану тему – це був більше американський фільм. Також у діалозі між жанрами, з якими ми знайомі – навіть у медичній системі, як вона влаштована, – було більш доречно, щоб цей фільм знімався в США. Крім цих, були й інші різноманітні причини, які допомогли мені зробити вибір. Коли ви відкриті до всього, то вам просто потрібно з'ясувати деталі, щоб зробити вибір.

– Чому ви обрали саме місто Цинциннаті?

– Конкретне місто зводиться до практичних речей. Я знав, що хочу місто десь у США на Середньому Заході, і тоді ми почали шукати, досліджувати, з'ясовувати, де для нас можуть бути податкові пільги, і подорожувати. Тоді ви просто відвідуєте місто знову, щоб отримати його розуміння, і відчуваєте, що воно підходить для вашої історії.

– Вам подобалося працювати в США?

– Так – мушу визнати, що мені подобалося працювати в Штатах. Я не працював у Нью-Йорку чи Лос-Анджелесі, у великих містах, але працював у меншому місті США, і для мене це було досить просто. Я думаю, люди там набагато більше схвильовані, що у їхньому місті знімається фільм. Там легше пересуватися – є певна гнучкість і свобода щодо того, як робити певні речі. Там не так багато структур, немає стільки правил, які не дають бути гнучкими, навіть з точки зору творчості, оскільки кожна практична річ певною мірою впливає на процес творчості. Тож, так, мені сподобалося там працювати.

– Ви зніматимете свій наступний фільм у США?

– Я щойно закінчив знімати фільм («Фаворитка»), але він дуже англійський, тож ми зняли його в Англії.

– Звідки походить ідея керувати чиїмось життям за допомогою думки?

– Я не знаю. Ти отримуєш життєвий досвід, сидиш, думаєш про речі – про те, що тебе дивує, хочеш більше показати і поділитися з іншими людьми. Я роблю вибір щоразу, коли ми сідаємо і думаємо, що буде наступним, з чим ми хочемо мати справу. Ви просто придумуєте це – я маю на увазі, що я не знаю, як це відбувається. Я не знаю, як влаштований процес – просто думка.

– Чи ви завжди цікавилися медичним боком історії, роботою хірурга?

– Не особливо. Маю на увазі, що в мене дивні стосунки з лікарнями – мені не подобається часто відвідувати їх. Я не знаю, звідки це походить. Можливо, це страх перед невідомим – я точно не знаю, але, знову ж таки, всі ці елементи просто складаються завдяки тому, що ви намагаєтеся дослідити. Це просто має сенс. Це може здатися дивним, але це дуже логічний процес вибору, коли ви починаєте з невеликого задуму, і намагаєтесь з'ясувати, знаєте, хто є першою особою. Як я вже говорив, чиєсь життя знаходиться в руках [хірурга], і ви не можете точно сказати, чи відповідає він фактично за те, що [батько] не вижив. Ви просто знаходите когось, у кого є така дивна ситуація в житті та суспільстві, і тоді ви можете почати досліджувати глибше – просто намагаєтеся дати відповіді на ці питання: як створити щось сильне, що створює тиск на людську істоту.

– Цей фільм радикальний у своїй темі, але більш загальноприйнятий у своїй розповіді, ніж інші ваші фільми. Ви рухаєтесь більше в цьому напрямку?

– Ні, я так не думаю. Коли я намагаюся зробити щось нове і щось інакше, я ніколи не думаю в таких категоріях. Я просто намагаюся думати про матеріал, який мені подобається, або думати про речі, які я люблю робити – це не зводиться до «Зараз я маю зробити щось таке в моїй кар'єрі» чи чогось подібного. Я просто інстинктивно реагую, бачу, що мені подобається, як я почуваюся при цьому, і намагаюся робити це в атмосфері абсолютної творчої свободи. Очевидно, це ніколи не може бути здійснене повною мірою, оскільки ви маєте справу з багатьма людьми, і в кінематографі є багато практичних аспектів, але суть у тому, що я роблю фільми. Досі я б не зняв жодного фільму, якби я не мав абсолютної свободи для цього.

– Як ви справляєтеся з суперечливими та негативними відгуками?

– Я не справляюся – я дійсно не читаю багато. Іноді, коли проходить трохи часу, я можу дуже швидко пробігти і побачити: «О, це погано, або це добре». Я міг би прочитати якийсь поганий відгук, тому що хотів би побачити, чи є щось корисне для мене і з чим я погоджуюсь, оскільки я завжди намагаюся робити різні речі – покращити і спробувати наступного разу. У більшості випадків це дуже особисте, що хтось думає про фільм, і немає жодної наукової оцінки фільму, тому це просто думки людей. Я поважаю це, і люди приходять з різною історією – вони мають такий різний досвід, освіту, культуру, тому ви не можете очікувати, що кожен реагуватиме на щось однаково. Це абсолютно очікувано, і я поважаю це.

Переклад з англійської: Тарас Задорожний

«Детектор медіа» висловлює подяку компанії «Артхаус Траффік» за допомогу в створенні цього інтерв’ю

Команда «Детектора медіа» понад 20 років виконує роль watchdog'a українських медіа. Ми аналізуємо якість контенту і спонукаємо медіагравців дотримуватися професійних та етичних стандартів. Щоб інформація, яку отримуєте ви, була правдивою та повною.

До 22-річчя з дня народження видання ми відновлюємо нашу Спільноту! Це коло активних людей, які хочуть та можуть фінансово підтримати наше видання, долучитися до генерування спільних ідей та отримувати більше ексклюзивної інформації про стан справ в українських медіа.

Мабуть, ще ніколи якісна журналістика не була такою важливою, як сьогодні.
* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
8787
Коментарі
0
оновити
Код:
Ім'я:
Текст:
Долучайтеся до Спільноти «Детектора медіа»!
Ми прагнемо об’єднати тих, хто вміє критично мислити та прагне змінювати український медіапростір на краще. Разом ми сильніші!
Спільнота ДМ
Використовуючи наш сайт ви даєте нам згоду на використання файлів cookie на вашому пристрої.
Даю згоду