Польське видавництво Towarzystwo Galeria Literacka випустило двомовну збірку української поетки та кінорежисерки Ірини Цілик «Глибина різкості та інші вірші». Про це вона повідомила на своїй фейсбук-сторінці, передає «Читомо».
До польського видання ввійшли переважно нові поезії та частина віршів зі збірки «Глибина різкості» (Meridian Czernowitz, 2016) у перекладі Богдана Задури. Поруч з кожним перекладом можна прочитати оригінал тексту.
«”Глибина різкості” — це такий собі пазл з різних важливих для мене тем. Однією з теми були скелети моїх родинних історій у шафі, іншою — війна, яка тоді була ще для нас дуже свіжою. Частина поезій того часу була присвячена моїй спробі усвідомити, як воно — проживати цей химерний досвід разом і окремо, коли я, сучасна жінка XXI століття, раптом перетворююся на жінку, що чекає свого чоловіка з війни», — розповіла Ірина Цілик у коментарі «Читомо».
Вона зауважила, що частина віршів написана ще до того, як її чоловік, український письменник Артем Чех, долучився до лав ЗСУ в 2015 році. «Я писала про інших жінок, які чекають чоловіків із війни, а потім раптом знайшла себе в цій ролі», — сказала Цілик.
За словами авторки, видання акцентує увагу на спробі розібратися в досвіді сучасної війни, яка нині впала на плечі молодих жінок і чоловіків, та зв’язках між поколіннями і повторенні історії.
Видання книжки стало можливим завдяки підтримці Українського інституту книги та програмі Translate Ukraine.
Кілька віршів зі збірки польською доступні за посиланням.
Ірина Цілик — українська кінорежисерка, письменниця. Є авторкою кількох збірок поезії, прози і дитячих видань, кіносценаріїв та ігрового фільму «Я і Фелікс». Лауреатка Національної премії України імені Тараса Шевченка та американського кінофестивалю «Санденс» за найкращу режисерську роботу в категорії світового документального кіно за стрічку «Земля блакитна, ніби апельсин». Членкиня Європейської кіноакадемії та Українського ПЕН. Одружена з українським письменником та військовослужбовцем Артемом Чехом.
У вересні в Норвегії вийшла цифрова літературна антологія «Наші шепоти і крики», однойменний текст для якої написала Ірина Цілик. Темою есею стала «свобода писання».
Фото: Ірина Цілик / фейсбук