detector.media
Віра Крайня
«Детектор медіа»
28.12.2023 09:23
Держава почала погашення 45-мільйонного боргу за програмами Українського інституту книги
Держава почала погашення 45-мільйонного боргу за програмами Українського інституту книги
Про перерахування коштів видавництвам повідомила директорка УІК Олександра Коваль.

У середу, 27 грудня, почалося погашення боргу за проєктами, виконаними українськими та іноземними учасниками програмам Українського інституту книги (УІК). Про перерахування коштів видавництвам повідомила директорка УІК Олександра Коваль. «Пішли оплати по договорах з українськими видавцями! Ура!» — написала вона у фейсбуку.

Напередодні, як писав «Детектор медіа», Український інститут книги оприлюднив звернення до міністра фінансів та голови Державної казначейської служби України, у якому висловив занепокоєння через неможливість держави профінансувати витрати видавців за програмами інституту. 

«Державна установа “Український інститут книги” висловлює своє занепокоєння щодо ситуації, яка склалася з оплатою проєктів, виконаних українськими та іноземними учасниками за програмами Інституту, реалізованими у 2023 році», — йшлося у зверненні УІК. Там же повідомлялося, що загальна сума заборгованості інституту становить 44, 935 млн грн.

У своєму нинішньому повідомленні директорка УІК уточнила, що на даний момент держава почала відшкодовувати кошти лише половині українських видавництв. «Але віримо, що казначейство доведе оплати до кінця», — висловила сподівання Олександра Коваль.

Раніше в інтерв’ю «Суспільне Культура» очільниця Українського інституту книги повідомила, що у 2023 році УІК видав 131 книгу загальним накладом 127 тисяч примірників, які доставили до публічних бібліотек України. Також інститут організував українські національні стенди на шести міжнародних книжкових ярмарках і долучився до організації ще трьох.

Протягом року, що минає, з’явилося 130 перекладів українських книжок іноземними мовами. Серед них — 60 перекладів українських класиків та сучасних авторів на 19 мов світу в межах проєкту Translate Ukraine. Ще 15 найменувань книжок-білінгвів створили в межах проєкту Tales of EUkraine. До того ж у 2023 році 270 підприємств зареєструвалися як видавці. Найбільшим досягненням галузі за цей рік Олександра Коваль вважає те, що над нею більше «не нависає тягар імпортованих з Росії книжок»: усі жанрові ніші тепер заповнюють українські видавці. За даними Книжкової палати, станом на 21 грудня випуск українських видань у 2023-му вже перевершив торішній — як за назвами (12 379 проти 9691), так і за накладами (19 327 тис. примірників проти 11 553 тис. примірників).

Читайте також:

Фото: Український інститут книги 

detector.media
DMCA.com Protection Status
Design 2021 ver 1.00
By ZGRYAY