Про це 24 грудня повідомляється на сайті організації.
«Щоби привернути увагу світової спільноти до справи Станіслава Асєєва, Український ПЕН надасть два ґранти для перекладу збірки "В Ізоляції" іноземними мовами з обов’язковою гарантією виходу книжки в авторитетних закордонних видавництвах», – йдеться в повідомленні.
Умови конкурсу:
Ґрантова підтримка включатиме в себе гонорар перекладача в розмірі 3000 євро та відшкодування вартості авторських прав, але не покриватиме витрати, пов’язані з редакційним та друкарським етапами підготовки книжки.
Для участі в програмі перекладач має до 10 лютого 2020 року надіслати на адресу ukraine.pen@gmail.com лист із темою PEN Translation Fund Grants, додавши такі документи:
1. Мотиваційний лист (до 4 тисяч знаків).
2. Біо- та бібліографія перекладача
3. Фрагмент перекладу есею зі збірки «В Ізоляції» (до 10 тисяч знаків), яку можна завантажити на сайті «Радіо Свобода».
4. Копія договору з видавництвом на переклад та видання книжки.
5. Лист про наміри видавництва щодо співробітництва з Українським ПЕН
6. Графік роботи над перекладом та видання книжки.
Рішення про заявки, які будуть підтримані в рамках ґрантової програми, ухвалюватиме Виконавча Рада Українського ПЕН. Імена трьох перекладачів будуть оголошені не пізніше 17 лютого 2020 року.
Додаткові умови:
1. Переклад має бути здійснений протягом пів року з моменту отримання підтвердження від Українського ПЕН та підписання контракту з перекладачем.
2. У друкованому виданні має зазначатися, що переклад видання здійснено в рамках програми PEN Ukraine Translation Fund Grants за підтримки Міжнародного фонду «Відродження».
3. Брати участь у програмі можуть перекладачі, які мають не менше однієї перекладеної і виданої книжки.
4. Після публікації видавництво зобов’язується передати Українському ПЕН 5 примірників видання.
Проєкт буде реалізований за підтримки Міжнародного фонду «Відродження» у рамках програми мініґрантів PEN Ukraine Translation Fund Grants, мета якої – підтримувати переклади творів українських авторів іноземними мовами.
Як писав ДМ, 4 червня 2018 року в Києві презентували збірку статей донецького журналіста та блогера Станіслава Асєєва (Васіна) «В ізоляції», який перебуває в полоні бойовиків.
Нагадаємо, 22 жовтня 2019 сайти бойовиків поширили інформацію, що так звана «прокуратура ДНР» засудила українського журналіста Станіслава Асєєва до 15 років ув’язнення з позбавленням права займатися журналістською діяльністю терміном на два роки і шість місяців, з обмеженням свободи терміном на один рік, з відбуванням покарання в колонії суворого режиму.
Станіслав Васін (справжнє ім’я – Станіслав Асєєв) не виходив на зв’язок з колегами з проекту «Радіо Свобода» «Радіо "Донбас.Реалії"» з 2 червня 2017 року. У редакції припустили, що його могли взяти в полон бойовики «ДНР». Пізніше представники ОРДЛО повідомили про місцезнаходження Асєєва.
17 серпня російський телеканал «Россия 24» оприлюднив інтерв’ю з полоненим журналістом «Радіо Свобода». На відео він заявляє, що нібито визнає, що винен у шпигунстві, у якому його звинувачують бойовики.
Колишній народний депутат та друг Стаса Асєєва - Єгор Фірсов - вважає, що журналіста під час інтерв'ю змусили зізнаватися у нібито шпигунстві. Європейська федерація журналістів також погодилася, що «зізнання» було зроблено під примусом.
Фото: pen.org.ua