Военные корреспонденты: женщины, чье место на войне

13 Серпня 2014
11398
13 Серпня 2014
19:10

Военные корреспонденты: женщины, чье место на войне

11398
Военные корреспонденты: женщины, чье место на войне

Когда война приходит к тебе домой, она не спрашивает, какого ты пола, сколько тебе лет и не боишься ли ты случайно артиллерийских обстрелов. Вопреки стереотипу о том, что, мол, «женщинам не место на войне», в самых горячих точках можно встретить женщин, выбравших опасную, но гуманную профессию военного репортера.

 

Три журналистки из разных стран, которые освещали ход АТО в Украине, рассказали нам, почему они это делают и с чем им приходится сталкиваться.

 

«Самое главное - это обычные люди»

 

Мария Антония Санчес-Валледжо, «Эль Паис»

 

maria

 

Славянск «под властью» Игоря Стрелкова-Гиркина был чрезвычайно опасным местом. Среди журналистов, съехавшихся со всего мира в Донецкую область, ходили легенды о бесчинствах, которые творились за высокими баррикадами захваченного города. Отправиться туда решались не все журналисты. Необходимость поехать в Славянск, проходить блокпосты и досмотры Мария назвала своим долгом перед читателями. По ее словам, она не раздумывала ни минуты и не волновалась. Но неожиданно сникла, когда увидела среди боевиков 19-летнего мальчишку, сжимавшего в руках автомат.

 

«Я посмотрела ему в глаза и подумала, что он мог бы быть моим сыном, -  говорит журналистка».

 

Военным корреспондентом Мария стала по совершенно неожиданной причине - ей всегда нравились арабские страны. А что может быть лучше для близкого знакомства со страной, чем отправиться туда в длительную командировку? К сожалению, поводы для командировок были печальные: первая война в Персидском заливе, первая Интифада, гражданская война в Алжире и, наконец, Ирак в 2003 году.

 

«Я очень полюбила все эти места, несмотря на то, что там происходили вооруженные столкновения, -  признается Мария. - Я считаю, что самое важное на войне -  это обычные люди, их жизнь, их чувства, их страдания, именно о них мне хотелось рассказать другим. Все мои близкие, друзья и коллеги поддержали меня в этом решении, несмотря на то, что очень волновались за мою безопасность».

 

Мария утверждает, что никогда не сталкивалась с проблемами или дискриминацией в горячих точках из-за того что она - женщина. Наоборот, зачастую ее появление действует успокаивающе на вооруженных мужчин. Они расслабляются, начинают шутить и охотнее делятся информацией. Единственной сложностью, особенно на начальном этапе, для нее стал недостаток технических знаний об оружии и умения с первого взгляда отличить РПГ от ПЗКР, а БМП - от БТР. По большому счету, Мария не видит абсолютно никакой разницы между мужчинами и женщинами в военной журналистике.

 

«Единственное различие может быть между хорошим и плохим журналистом, и это не имеет никакого отношения к половой принадлежности!» - уверена она.

 

«Мужчины смотрят на происходящее под другим углом»

 

Сабрина Тавернайс, «Нью-Йорк Таймс»

 

sabrina

 

С будущим мужем я познакомилась перед командировкой в Афганистан, а поженились мы после войны в Грузии», - рассказывает Сабрина. Отсчет своей личной жизни она ведет по календарю вооруженных конфликтов.

 

Первой «отметкой» в ее личной военной хронологии стала поездка в Ирак в 2003 году. Именно в этой мусульманской стране, Сабрина обнаружила, что быть женщиной иногда очень удобно в профессиональном плане.

 

«Для мужчины-иностранца общение с местными женщинами практически невозможно. Поэтому многим моим коллегам ничего не оставалось, кроме как сосредоточиться на освещении военных операций. Я же, надев хиджаб, достаточно легко вписалась в местное общество, - вспоминает Сабрина. - Мне очень хотелось понять суть происходящего изнутри, поэтому большую часть времени я проводила не на линии фронта, а в домах у местных жителей, разговаривая с ними и наблюдая за тем, как они живут. Многие из них стали для меня настоящими друзьями. Из долгих разговоров с ними я узнала о зачистках и гражданских столкновениях, во время которых, как оказалось, погибло больше людей, чем на самой войне. Мои коллеги-мужчины узнали об этих подробностях значительно позже, потому что они изначально смотрели на происходящее под другим углом.

 

sabrina1

 

По словам Сабрины, именно это больше всего и привлекает ее в горячих точках - возможность наблюдать за тем, как меняется общество под влиянием новых обстоятельств, и пытаться предугадать, к чему эти перемены приведут. Ее друзья восхищаются, считая, что у нее очень интересная и необычная работа. А вот родители - отнюдь не в восторге.

 

«Я и сама с возрастом все больше понимаю, что за мою работу порой приходится расплачиваться ужасными жертвами, -  признается журналистка. - Моя коллега Мари Колвин, с которой я познакомилась во время ливано-израильского конфликта, погибла в Сирии в 2012 году. Еще один мой хороший друг потерял обе ноги в Афганистане. Он до сих пор работает, на протезах, но я знаю, как он страдает, потому что это очень больно и тяжело».

 

Главное правило, которое Сабрина выработала для себя за годы работы, универсально для любого военного журналиста. Звучит оно примерно так: если уж ты решил рисковать жизнью, то сообщи своим читателям такие важные и интересные факты, которые бы были достойны этого риска.

 

«Мне интересно, что у военных в душе»

 

Инна Золотухина, «Вести. Репортер»

 

inna

 

Инна была одной из немногих украинских журналистов, которые освещали вооруженные конфликты еще до того, как война пришла в нашу страну.

 

«Первой моей командировкой в горячую точку была Грузино-Российская война. Вопрос, ехать на войну или нет, передо мной не стоял. Я считаю, что журналисты обязаны исполнять свой профессиональный долг -  рассказывать людям правду о всех важных событиях в мире. В том числе, и о военных конфликтах. Это наша миссия. Точно так же, как врачи должны лечить больных, а учителя -  учить детей» -  уверена она.

 

Работая в горячих точках и общаясь с коллегами, Инна подметила, что мужчины больше интересуются техническим оснащением военных, тем, как проходит конкретный бой. А женщинам всегда интереснее, что в душе у военных, ради, чего они сражаются и, что они при этом чувствуют. Но ни с какой половой дискриминацией ей сталкиваться не приходилось -  до недавних пор.

 

inna1

 

«Удивительно, но впервые с позицией «бабе не место на войне» я столкнулась в Украине в зоне АТО, -  признается она. -  Это были слова волонтера, которые мог помочь мне добраться на один из блокпостов под Славянском. Блокпост постоянно обстреливали, и он отказался меня провожать, объяснив свою позицию таким образом. Но я на него не рассердилась, просто нашли других волонтеров и поехала с ними. Этот человек выполняет очень важную миссию, помогает армии, рискуя жизнью. История со мной - мелочь по сравнению с работой которую он проделал».

 

По словам Инны, в Сирии, Ливии, Чечне и Сомали она с подобными ситуациями не сталкивалась. Туда часто приезжают женщины-военкоры, и все понимают: это нормально, эти женщины -  профессионалы и просто исполняют свой долг.

 

«В целом, женщинам в какой-то мере проще работать на войне, - резюмирует Инна. - После нескольких месяцев в окопах военные скорее откроют душу женщине, чем мужчине».

 

Алиса Сопова

Команда «Детектора медіа» понад 20 років виконує роль watchdog'a українських медіа. Ми аналізуємо якість контенту і спонукаємо медіагравців дотримуватися професійних та етичних стандартів. Щоб інформація, яку отримуєте ви, була правдивою та повною.

До 22-річчя з дня народження видання ми відновлюємо нашу Спільноту! Це коло активних людей, які хочуть та можуть фінансово підтримати наше видання, долучитися до генерування спільних ідей та отримувати більше ексклюзивної інформації про стан справ в українських медіа.

Мабуть, ще ніколи якісна журналістика не була такою важливою, як сьогодні.
У зв'язку зі зміною назви громадської організації «Телекритика» на «Детектор медіа» в 2016 році, в архівних матеріалах сайтів, видавцем яких є організація, назва також змінена
Алиса Сопова, «Повага»
* Знайшовши помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter.
11398
Коментарі
1
оновити
Код:
Ім'я:
Текст:
Lis
3515 дн. тому
Смелые однозначно бабы.., но, сцуко, страшные! Особенно первая... бабушка. Видать так увлеклась работой, что пропустила мимо целое поколение (судя по её видосу, то 19-летний мальчик с аффтоматом - дебилЛ он тогда, кстати, редкий - ей со свистом во внуки годится!) Да и "особой ценности" работы этих женщин в условиях войны не вижу, хоть убейте апстену. Им бы на работе работать и в семье присутствовать, хоть через день. Это нормально. Ну не бывает баб с членом и с волосами по попы... токо "оригинальные". Но их, к счастью, сравнительно немного. Побрюзжал, а толку...
Долучайтеся до Спільноти «Детектора медіа»!
Ми прагнемо об’єднати тих, хто вміє критично мислити та прагне змінювати український медіапростір на краще. Разом ми сильніші!
Спільнота ДМ
Використовуючи наш сайт ви даєте нам згоду на використання файлів cookie на вашому пристрої.
Даю згоду