detector.media
Тетяна Веремчук
, Світлана Остапа
04.07.2012 09:00
Футбольна калька на шустерів-кисельових
Футбольна калька на шустерів-кисельових
Валентин Щербачов та Микола Кизилов діляться своїми враженнями від висвітлення Євро-2012 і роботи українських коментаторів

Із 8 червня, відколи в Україні та Польщі триває Чемпіонат Європи з футболу, «Детектор медіа» зусиллями наших оглядачів Ірини Гордейчук та Семена Случевського в спецпроекті «Євро в "ящику"» постійно стежить за перебігом Євро-2012 та специфікою його висвітлення на українському телебаченні.

 

Слід зазначити, що телеканали, які отримали права на показ Євро-2012 в Україні, ґрунтовно підійшли до представлення чемпіонату. Зокрема, Перший національний та «Україна» запустили кілька спецпроектів, останній навіть зробив масштабне прямоефірне шоу «Великий футбол». А весь ефір «Футболу» було присвячено виключно Євро. Показ матчів на цьому каналі урізноманітнили російські коментатори Василь Уткін і Юрій Розанов. Також свої інформаційно-розважальні проекти на тему чемпіонату запустили «Інтер» («Ми разом») та «1+1» («Євро на нервах»).

 

«Детектор медіа» вирішила розпитати спортивних журналістів та футбольних експертів про їхні враження від Євро на українських телеканалах порівняно із зарубіжними мовниками і від рівня роботи вітчизняних коментаторів та залучених російських фахівців.

 

У цій частині опитування своїми враженнями від футбольного ефіру діляться спортивний журналіст, директор ТРК «Спорт-Україна» Валентин Щербачов (на фото) та оглядач газети «Команда» Микола Кизилов.

 

 

Валентин Щербачов: «Хлопцям ще треба побажати трохи більше футбольної освіти і розуміння того, чого хоче глядач»

 

Про схему висвітлення футбольних чемпіонатів, за якою працюють у багатьох країнах

 

- Валентине, як ви оцінюєте рівень висвітлення Євро-2012 в Україні? Чи достатньо проектів, присвячених Євро?

- По-перше - достатньо, але різної якості.

 

- Як би ви оцінили цю якість?

- Головне для мене і, мабуть, для кожного - це трансляція, побачити матч. Мені навіть не важливі коментарі, вони різної якості бувають. А оці розмови перед матчем, після матчу, - це тільки займає час. Я розумію як професіонал: вони не мають власних програм, які дають відпочинок глядачеві, й тому садять в ефір людей, далеких від футболу, якихось автогонщиків чи так званих журналістів. Достатньо 10 хвилин із класним фахівцем, наприклад, Сергієм Ковальцем або Олегом Блохіним, тобто фігурами у футболі - і це будуть коментарі, це буде цікаво для всіх вболівальників. І не треба займати по три години нічим.

 

- Тобто жоден проект вас не зачепив і не вразив?

- Такі проекти, звісно, ні. Цих ток-шоу я на Заході надивився, і в Америці, і всюди. Але там роблять хороші футбольні шоу. В нас достатньо всяких шустерів і кисельових, які сидять і пережовують події з людьми, які нічого не розуміють у житті, але тусуються на екранах. Тут у футболі вийшла така ж калька, непотрібна абсолютно.

 

- Чи можете ви порівняти висвітлення Євро в Україні та інших країнах? Що ми могли б запозичити від колег з інших країн на майбутнє у висвітленні подібних великих спортивних подій?

- У футбольних країнах - я в Іспанії дивився, у Німеччині, у Великобританії - там усе просто, не треба винаходити велосипед: перед матчем кілька запитань до фахівця, в перерві - перегляд якихось моментів, кілька коментарів справді футбольної зірки і після цього розбір польотів із 15 хвилин. Це схема, за якою працюють у багатьох країнах. Це не просто пустопорожнє зайняття часу. Якщо я господар каналу, то мені було б престижніше робити власні програми, нехай на футбольні теми, але якесь видовище, а не посиденьки.

 

- Як ви оцінюєте роботу коментаторів матчів?

- Непогано взагалі. Хлопцям ще треба побажати трохи більше футбольної освіти і розуміння того, чого хоче глядач, бо вони інколи захоплюються статистикою і всім таким, що не потрібно в даний момент, адже ми живемо грою. Інколи досить називати гравців і передбачати ситуацію чи коментувати, ніж заглиблюватися в далекі-далекі подробиці життя того чи іншого футболіста.

 

Загалом у нас в Україні є вже приблизно 10-12 хороших коментаторів, мені це дуже приємно, багатьох із них знаю добре. Ігор Циганик, Віктор Вацко, Роберто Моралес... От на «Футбол» узяли (Юрія) Розанова й (Василя) Уткіна, російськомовних, але я їм вірю, я знаю їх як досвідченіших і маститих, тому їх приємніше чути, ніж хлопчаків, яким ще не довіряють.

 

Але ті, кого я назвав, уже можуть коментувати. У нас тут була така дилема: треба було поїхати в Ірландію, одна компанія пропонувала мені коментувати футбол там, але треба було для цього закинути всі проекти, всі свої подорожі. Але я знайшов Дмитра Джулая і підкинув їм цю ідею, і працювати туди поїхав Джулай. Він непогано коментує. Босянок удосконалився теж. Тобто в нас є хорошого рівня коментатори.

 

Головне - це видовище. А Євро - це Євро, хороший футбол компенсує все.

 

- Як ставитеся до залучення російських коментаторів на каналі «Футбол»?

- Я дуже негативно ставлюся до того, що запрошують з інших країн уже використаних і витіснених шустерів і кисельових, які забувають, де вони і що вони роблять. А ці хлопці ще щось можуть принести. За аналогією: от коли футбольні клуби купують посередніх бразильців, то краще б ці гроші витратили, щоби свою школу футбольну підтримати, а якщо вони беруть Рональдо, Мессі, то від них можна чогось повчитися. Так і тут: у даному випадку я тільки вітаю канал «Футбол», що вони запросили таких людей.

 

- Як ви ставитеся до вибору УЄФА, яка у фан-зони транслювала сигнал каналу «Футбол», тож коментування деяких матчів у фан-зонах звучало російською мовою (проти цього виступав мер Львова Андрій Садовий)?

- Це наше недопрацювання. До фан-зон багато претензій, чесно кажучи. І я почну з того, що вони мають виховувати, бо в основному це ж наша українська публіка. Можна було б окремих коментаторів узяти, в нас дуже багато безробітних журналістів, які розуміються на цьому. І було б лаконічніше, простіше, і цей журналіст був би з ними, разом із глядачами переживав би матч. Це було би більш органічно, і таким чином це творчий підхід. Крім того, ми «Народним комітетом - 2012» пропонували робити дитячі фан-зони. Люди накачуються пивом і більше нічим, а в нас були пропозиції тренажерно-ігрових комплексів у фан-зонах. Наші діти без всяких занять тиняються по Києву, а так би у цих фан-зонах збиралися сотні, тисячі хлопчаків і дівчаток, і це було б цікаво для дітей. Однак усе розгорнулося тільки комерційно, без прицілу на майбутнє. Тому фан-зони - тільки українською мовою, тільки так воно має бути. Сотні тисяч українців приходять у фан-зони, які, може, навіть не знають мови нормально. Треба отак пропагувати. Це дуже і дуже великий прокол.

 

 

Николай Кизилов: «На "Украине" - еще куда ни шло, на Первом - тихий ужас»

 

О том, что стоило бы отправить на трибуны освещать Евро недавних футбольных звезд, как это сделали французы с Робером Пиресом

 

- Николай, как вы оцениваете уровень освещения Евро-2012 в Украине, количество и качество предложенных зрителю проектов?

- Количество вроде бы немалое, однако над качеством им работать и работать.

 

- Что вас заинтересовало в украинском эфире? Сделало ли украинское спортивное телевидение благодаря Евро качественный прорыв?

- Не думаю. Прорыв ощущается в инфраструктуре, туризме, но никак не на телевидении.

 

- Чего вам недостает на украинском ТВ в освещении Евро? Можете ли вы сравнить Евро в Украине и других странах? Что было интересного там, что мы могли бы позаимствовать на будущее в освещении подобных больших спортивных событий?

- Возможно, стоило привлекать недавних звезд, как это сделали французы с Робером Пиресом. Чемпион мира и Европы как ни в чём ни бывало восседал на трибунах НСК «Олимпийский» рядом с другими представителями прессы и, поедая пиццу, узнавал мнение коллег о происходящем на поле. Пирес работал в самых что ни на есть полевых условиях. Наших звезд я на трибунах не видел.

 

- Работу каких каналов по освещению Евро вы бы хотели отметить и за что, а робота каких каналов вызвала у вас больше всего вопросов, почему?

- Работу каналов, не имеющих прав на трансляцию матчей Евро, оценивать глупо. Они ведь, кроме картинок и мини-комментария, не могли ничего предложить. Что касается Первого национального и «Украины» - могу сказать только, что уровень второго был значительно выше.

 

- Как вы оцениваете работу комментаторов матчей Евро-2012? Довольны ли вы выбором комментаторов (Босянок, Столярчук и Моралес на Первом; Вацко, Панасюк и Михайлюк на «Украине»)?

- На «Украине» - еще куда ни шло, на Первом - тихий ужас. Вообще-то я предпочитаю смотреть трансляции на российских каналах «Спорт 1» и «НТВ+», там, как по мне, комментаторы поинтересней будут. Генич, Черданцев - с этими ребятами можно смотреть даже матчи «Кьево» - «Болонья» и «Расинг» - «Осасуна». Ну, а у нас лучший Вацко однозначно. Хотя с «Фулхэмом» - Англией в последнем матче Украины он перегибал.

 

- Какие недостатки в работе украинских комментаторов?

- Множество стереотипных повторов, неправильная трактовка решений арбитров и раскладов турнирной таблицы... Много.

 

- Как вы относитесь к привлечению на канале «Футбол» российских комментаторов Уткина и Розанова?

- Положительно. Они незаангажированы и вольны говорить, что думают. Плюс они действительно имеют высокую квалификацию.

 

- Как вы относитесь к выбору УЕФА, которая в фан-зоны транслирует сигнал канала «Футбол», в результате комментирование некоторых матчей в фан-зонах звучало на русском языке, против чего уже выступил мэр Львова Андрей Садовой?

- Абсолютно нормально. Учитывая ожидаемое (пока только так) паломничество россиян в Украину, русскоязычная трансляция в месте, в котором смотрят футбол представители разных стран, не есть восьмым смертным грехом.
 
Фото Валентина Щербачова - www.day.kiev.ua
detector.media
DMCA.com Protection Status
Design 2021 ver 1.00
By ZGRYAY