Брати Капранови: “Ми пропонуємо урядовцям вдягати захисну каску, коли вони підуть у книгарні та театри”.
Про ліквідацію неписьменності серед членів уряду та проблеми книговидавництва в Україні читайте в детальному викладі чату з братами Капрановими. Брати Капранови, Дмитро та Віталій, українські видавці і письменники. 1998 року в Києві заснували продюсерську агенцію “Зелений пес”. Головною задачею агенції є організація літературного та видавничого процесу в Україні. Вважають, що одною із задач інтеліґенції в Україні завжди була просвіта найбільш темних верств населення.
4 лютого 2004 року брати Капранови організували під стінами Кабміну акцію "Рукописи горять". Метою акції було поінформувати Уряд про наявність у державі вітчизняних книжок, видавництв та національної культури загалом.
Учасники акції "Рукописи горять" розробили і запропонували проект Закону України "Про невідкладні заходи з підвищення культурного рівня Прем'єр-міністра України, членів Кабінету Міністрів України та державних службовців". 3 березня у Києві брати Капранови організували прес-конференцію за участю Ю.Андруховича, О.Забужко, А.Куркова, Ю.Покальчука та інших сучасних вітчизняних літераторів, присвячену проблемі ліквідації безграмотності українських чиновників.
Про ліквідацію неписьменності серед членів уряду та проблеми книговидавництва в Україні читайте нижче в детальному викладі чату з братами Капрановими.
– Скажіть, яким бізнесом ви займались у Москві до того, як повернулися в Україну і організували «Зелений пес»? Тобто – на яких бабках піднявся «Зелений пес»?
– У Москві ми працювали на керівних посадах у фармацевтичному бізнесі. Отже, „Зелений пес” піднявся на людському здоров'ї, або точніше – на хворобах.
– Доброго вам дня... Як ся мають українські книговидавці??
– Особисте життя триває. Здали в друк свою другу книжку, ту саму, рукопис якої спалили під Кабміном. Називається "Приворотне зілля".
Українські книговидавці в глибокому нокауті. Вчора „Фоліо” припинило відвантаження. Ми тримаємося тільки з принципу.
– Скажіть, шановні брати, хто із сучасних українських письменників міг би написати роман, який би продався в Україні хоча б 100-тисячним тиражем? Чи це неможливо в принципі?
– Максимальний наклад в Україні мав "Буржуй", але це всього-на-всього 70000. У 5-го Поттера теж 70 000. Мабуть, 100 тисяч не продасть ніхто найближчим часом
– Що таке книжковий піар в Україні, на вашу думку?
– Піар у книжках – це замінник реклами. Просто якщо у газетах друкувати, що книжка зашибатєльська, ніхто не повірить. От і біжимо до критиків, аби вони похвалили так, щоб люди повірили.
– Видавничий бізнес в Україні таки прибуткова справа? Чи ні?
– Поки ні. Хіба що у російських видавців.
– Про що ваша нова книга?
– Наша нова книжка про жінок, тобто про відьом. Бо всі українки – відьми. Сподіваємося, ви це знаєте.
До речі, ми щойно отримали з друкарні третє видання свого „Кобзаря”. З наступного тижня питайте у книгарнях.
– А хто, цікаво, прототипи героїнь книги? Чи не представниці "політичної еліти"?
– Так звана політична еліта не гідна того, щоб її оспівувати. Це прості жінки, які живуть навкруги. Ми їх довго вивчали.
– Який найприбутковіший підрозділ «Зеленого пса»?
– Каталог книжок-поштою КНИГОНОША.
– І багато нині замовляють поштою?
– Ми відсилали до Нового року 20000 штук щомісяця. І це все українські книжки. З 1 січня пошта вдвічі підвищила тарифи. Ми поки в нокдауні.
– Що це у вас вчора на голові було?
– Захисна каска. Ми пропонуємо її вдягати урядовцям, коли вони підуть у книгарні та театри, щоб не отримати культурний шок. Вони ж каску вдягають, коли ідуть до шахти.
– А хіба Азарову каска допоможе? Що, на вашу думку, робити з такими урядовцями?
– Азарову уже нічого не допоможе. А що роблять з такими урядовцями, самі знаєте – відправляють у відставку.
– Пани Капранови, ви вже роками говорите про одне й те ж, а при постійному повторюванні не втрачає сенсу тільки мат. Може, вам на мат перейти, тоді вас почують?
– Крапля камінь дрочить.
– Чому ви – близнюки, ваші дружини – близнюки, а діти – не близнюки? Вас це не дивує?
– Нас уже нічого не дивує. Але процес триває. Можливо, будуть і близнюки.
– Як і коли ви відпочиваєте ? Теж разом? І хобі у вас теж одне на двох?
– Відпочиваємо виключно разом і без родин, бо з родинами не відпочинеш. Щодо хобі – ми щасливіші за інших, бо наше хобі співпадає з роботою – ми пишемо.
– Таке собі питаннячко. Вас дружини не плутають?
– А який сенс нас плутати? Ми ж все одно однакові.
– А ви дружин?
– Їх плутати теж немає сенсу. Вони однакові.
– Ваше ставлення до подій у Спілці, і чи є ви членами Спілки?
– Ми не є членами спілки. Події у Спілці – погано організована спроба наїхати на Яворівського. Організовували нездари.
– ОК, тоді таке питання: ви свідомо дистанціюєтесь від офіційної Спілки? У яких стосунках ви із "патріархією"?
– А хто така патріархія?
– Ну Господи, наші метри – члени СПУ
– Ми вітаємося. А до речі, пан Курков є заступником голови Спілки. Ми з ним співпрацюємо активно, не дивлячись на те, що він російською пише.
– Ви займаєтеся, так би мовити, "побічним" піаром?
– А що таке побічний піар?
– Ну, наприклад, коли ви допомагаєте вийти комусь на інформаційний простір.
– Допомагаємо письменникам, яких друкуємо.
– А бізнесменам?
– Ні. Ми надто дорого коштуємо, у них немає таких грошей.
– А я знаю таких, у кого вистачило..
– Уже вистачило, а чи вистачило б?
– То були "брудні" гроші. Значить, ви ними не погребували?
– Не зрозуміли, поясніть, про що ви.
– Може, ви особисто не мали до того стосунку, але ваші працівники кілька років тому замовляли статті для фірми, яка мала безпосереднє відношення до найзлочиннішого у світі бізнесу. Для чату я сказала досить.
– Поки ви не скажете, про що йдеться, ми не зможемо самі здогадатися.
– Користуєшся презервативами – працюєш на аптеку, не користуєшся - працюєш на аптеку. Ви в аптеку як часто ходите?
– Припинили ходити до аптеки, оскільки довго працювали у цьому бізнесі, поки не зрозуміли, що він аморальний.
– Як би ви прокоментували слова Олеся Донія, що "в нинішніх умовах, щоб українська культура вижила, вона має "агресивно" боротися і заявляти про себе"?.. Чи ви вбачаєте якісь інші методи?
– Ми згодні з такою позицією, більш за те, ми саме цим і займаємося.
– А може, головна проблема українського книговидавництва – це невміння і небажання українських письменників писати для масового читача?
– Ця проблема існує. Але зараз ми почали серію української фантастики "АЛФІЗИКА" і побачили, що до нас гуртом валять автори, що досьогодні писали на Москву та Пітер. Так що бажання є. Було б кому видавати.
– Чим завершилася ваша дискусія із Олександром Афоніним?
– Дискусія не закінчилася, а перервалася через те, що нас усіх практично знищили.
– Чи не збираєтеся ви висунути свою 2-голову кандидатуру на пост Президента України?
– Це для нас надто низький пост.
– Після "Кобзаря-2000" чи не збираєтеся ви написати "Каменяр-2004" чи "Дочку Прометея-2005"?
– Ми би закликали до цього інших. А Василь Шкляр, до речі, переписав „Декамерон” і „Повію”.
– Пани Капранови, ось знову цей росіянин Рибкін приїхав до Києва (у нього дежа вю, напевне), от як ви це відпіарили би?
– До нас не зверталися. Найкраще відпіарила його дружина – сказала, що бідолашна країна, де такі люди хочуть бути президентами.
– Що може змінити з’їзд україномовних мас-медіа, який пропонує провести асоціація захисту української культури "Український світанок"?
– Побалакають – розійдуться. З'їзди нічого не міняють. Міняють люди.
– Ви дійсно вважаєте, що ваш проект Закону України "Про невідкладні заходи з підвищення культурного рівня Прем'єр-міністра України, членів Кабінету Міністрів України та державних службовців" здатен якось виправити культурну кризу в країні?
– Принаймні звернути увагу на її наявність. Бо насправді усі згодні з тим, що уряд нічого не читає та не дивиться.
– Яку оцінку, як видавці, ви можете дати таким письменникам: Яворівський, Драч, Павличко? Чи стали б ви їх видавати?
– Це не наш формат. Ми спеціалізуємося на белетристиці.
– Чого в вас насправді більше – видавця чи літератора?
– Літераторів. Видавцями ми стали через те, що не було кому видати наші геніальні твори.
– Чи будуть у вашому видавництві виходити популярні іноземні твори, перекладені українською (такі, як, наприклад, Гаррі Поттер галамагівський)?
– Ми плануємо почати цю роботу, але потрібні фахівці, які добре орієнтуються у іноземному літпроцесі.
– Чи може в нашій країні письменник гідно заробляти тільки літературною працею?
– Ні.
– А літератор Кучма, зокрема його книжка "Україна не Росія"? Не хочете видати його?
– Його вже видали в Росії. До речі, не в Україні.
– Ну а ви зверталися до Кучми із проханням видати, і чи є таке бажання?
– Це не такий бестселер, щоб за ним ганятися. Ні слави, ні грошей.
– Що б ви порадили початківцям-письменникам? Яким чином їм можна пробитись в наш час?
– Напишіть щось до кінця, тобто щоб це були не уривки, а твір, та шліть до нас, ми порадимо, що робити.
– А якщо твори російськомовні?
– Це не наша спеціалізація. Спробуйте звернутися до журналу „Радуга”, він у нас один іноземномовний.
– А сайт у цього журналу є?
– Зайдіть на сайт „Книжника-ревю”, це одна банда.
– Ось, по-моєму, праця зробила з мавпи комуніста – у вас тільки два вибори: або мавпою, або комуністом бути. Що ви виберете, чи поділитеся? – Про мавпу та комуніста, це, певно, якийсь фольклор, але він нам не знайомий.
– Скажіть, де ще можна купити книжки від „Зеленого пса”, окрім Інтернету? (Наприклад, я живу в Києві, і крім двох чи трьох кіосків на Петрівці більше не знаю, де ще можна купити українську літературу.)
– Чудовий магазин в Могилянці. Спеціалізується на українській книзі. Там є все. Центральний вхід, вітрини побачите. А крім того у „Букві”, „Сяйві” та інших книгарнях ми представлені. На Площі Слави у Квадраті теж відділ спеціалізується на українській літературі.
– Яким ви бачите літературне майбутнє України, скажімо років через 20-30?
– З'явиться новий Гоголь і всі будуть тащитися по всьому світі.
– Чиновники, як правило, представники сексуальної меншості, навіть, скоріше, „сексуального нічтожества”. Може, у вас є спосіб їх якось-то облагородити?
– До речі, прагнення людини обійняти високий пост є свідченням великої кількості гормону тестостерону. Так що про нічтожество – це занадто. А обблагородіть їх ми пропонуємо за допомогою нашого Закону.
– А як ви відчули у собі тягу до літератури та подальшої праці у цій сфері?
– Пишемо іще зі школи. Починали, як усі, з віршів. Та й зараз іноді віршуємо. Наприклад, такий вірш: Руанда воювала за права руандомовного населення Бурунді. Бурунді воювала за права бурундомовного населення Руанди.
– Шановні видавці, окрім заробляння грошей цією справою, ви ще якусь мету переслідуєте?
– Щодо грошей – це дуже далека мета. А ближча мета – організація літературного процесу.
– У вас багато прихильниць?
– А можна ваш телефончик?
– Отже багато?
– Багато чи мало – це відносні категорії.
Ви не образилися? Багато прихильниць – це коли є зайві. У нас зайвих немає. Мало прихильниць – коли не вистачає. Нам вистачає
– А чи ходили ви на побачення до дівчат по черзі?
– Ми і досі це робимо. Тому і побралися з близнючками, щоб не розлучитися і не стати несхожими.
– У мене є сестра-близнюк, але з часом ми змінилися і вже не так схожі. Чи не виникало у вас бажання змінити щось у зовнішності або у стилі одягу?
– Господь Бог послав нас на цю Землю однаковими. Хто ми такі, щоб іти проти волі Господа?
– До речі, хто відповідатиме на моє питання зараз, Дмитро чи Віталій?
– Ми відповідаємо вдвох, і обидва відповідаємо за сказане одне одним навіть незалежно один від одного.
– Який літературний жанр вам ближче до душі? (Обом разом і кожному окремо.)
– І обом і кожному – белетристика. Її можна читати без словника. До речі, про белетристику. Тому ми і спеціалізуємося на цих жанрах, бо вони краще доходять до читача.
– Дружбу сексом не зіпсуєш. З ким ви дружите?
– А ви знаєте, чому жінка не може бути другом?
– Талант – як оргазм: важко приховати, ще важче симулювати. Що викликає у вас оргазм? Чи хто?
– Оргазм у нас викликають жінки.
– А ваш піар не викликає оргазму, чи вже...?
– Піар – це не лайка. Це процес спілкування з громадськістю.
– Та годі вам, з громадськістю. І де вона, коли українські книги захищати треба було? Російські купувала. Піарщики з вас, як із вашої собаки "зелень".
– А ми не піарщики, а письменники.
– Положительные эмоции возникают, только если на все положить. На что вы кладете, ради эмоций?
– Ми не ганяємося за позитивними емоціями. До речі, щоб отримати ПОЗИТИВНІ емоції, треба положити на все, а... Не знаємо, щось каламбур не склався.
– Хотіли б ви зніматися у кіно, чи вже були такі спроби?
– За відсутністю кіно спроб не було. А бажання теж – ми не дуже добрі актори, ми не можемо читати текст із заданою інтонацією, а тільки самі створюємо.
– Що потрібно зробити, щоб україномовний продукт став популярним і потрібним?
– Писати та продавати його. Попит на українську книжку є, ми продаємо 20000 штук на місяць. Буде більше.
– А як же заяви щодо провалля в українському шоу-бізнесі, про те, що українська музика не "якісна" і не здатна конкурувати з російською?
– А хто сказав, що українська музика неякісна? Олег Скрипка? А чи Слава Вакарчук?
– Таке пояснення дають керівники деяких радіостанцій, коли відмовляються крутити вітчизняний продукт.
– Є ідея: ті, хто не може пробитися на радіо та телебачення через цих примурків, – гайда співати перед Кабміном, збирати гроші. Наш дим вони помітили. Може, і старцювання не пройде повз них?
– А вам не здається, що такі методи на них можуть не подіяти. Треба якісь радикальніші міри застосовувати? Хтось уже пропонував революцію здійснити. Може, прийшов час?
– Читайте Леніна. Там дуже добре написано про революційну ситуацію. Верхи не можуть, низи не хочуть. Це так само, як імпотента покласти на фригідну жінку.
– Якою повинна бути дружина творчої людини, ваш ідеал такої жінки?
– Бути дружиною творчої людини – тяжке випробування. Хай вас обмине це лихо.
– Дякую за відповіді, успіхів вам обом на всіх фронтах!!!
– Резюме: Ідіть до крамниці, купуйте книжки, читайте. Це єдиний спосіб щось зробити. Навіть якщо буде революція, це не позбавляє необхідності читати книжки. Дякуємо усім за приємне спілкування. До побачення.