detector.media
12.02.2011 23:32
Тексти новин телеканалів: 12.02.2011
Тексти новин телеканалів: 12.02.2011
Перший національний, «1+1», «Інтер», СТБ, ICTV, Новий канал, 5 канал, ТРК «Україна»


Основні теми:


УТ-1, випуск 21:00

  1. name="article_toc1">На якнайшвидшу стабілізацію у Єгипті сподівається Україна. УТ-1 : Передача Новини (выпуск 21:00:00)
  2. name="article_toc2">Київську лікарню "Охматдит" модернізують. УТ-1 : Передача Новини (выпуск 21:00:00)
  3. name="article_toc3">На Дніпропетровщині через недбалість лікарів померла людина. УТ-1 : Передача Новини (выпуск 21:00:00)
  4. name="article_toc4">Ярмарковий день у Києві. УТ-1 : Передача Новини (выпуск 21:00:00)
  5. name="article_toc5">Звичайних торгових точок на столичних ринках стає менше. УТ-1 : Передача Новини (выпуск 21:00:00)
  6. name="article_toc6">У Львові проходить фестиваль шоколаду. УТ-1 : Передача Новини (выпуск 21:00:00)
  7. name="article_toc7">На Полтавщині напередодні Дня закоханих вітали найстаршу в області пару молодят. УТ-1 : Передача Новини (выпуск 21:00:00)
  8. name="article_toc8">ЮНЕСКО внесла ім'я українського математика Михайла Кравчука до переліку найвизначніших осіб. УТ-1 : Передача Новини (выпуск 21:00:00)
  9. name="article_toc9">У Херсоні показали п'єсу Ганни Яблонської. УТ-1 : Передача Новини (выпуск 21:00:00)
  10. name="article_toc10">У Німеччині продовжується кінофестиваль "Берлінале". УТ-1 : Передача Новини (выпуск 21:00:00)
  11. name="article_toc11">Віктор Янукович обіцяє, що позитивний ефект від реформ влади українці відчують у 2012 році. УТ-1 : Передача Новини (выпуск 21:00:00)
  12. name="article_toc12">Тему здорожчання харчів обговорювали в Кабміні. УТ-1 : Передача Новини (выпуск 21:00:00)


"1+1", випуск 19:30

  1. name="article_toc13">29-річний лікар однієї з київських лікарень вирішив позбутися 5 безпритульних, які перебували на лікуванні у терапевтичному відділенні. 1+1 : Передача ТСН (выпуск 19:30:00)
  2. name="article_toc14">Поблизу Львова сталося дві ДТП. 1+1 : Передача ТСН (выпуск 19:30:00)
  3. name="article_toc15">У Дніпропетровську стався вибух. 1+1 : Передача ТСН (выпуск 19:30:00)
  4. name="article_toc16">На Запоріжжі мати відлупцювала 8-річну дитину розпеченою кочергою. 1+1 : Передача ТСН (выпуск 19:30:00)
  5. name="article_toc17">На Київщині весілля закінчилося вбивством. 1+1 : Передача ТСН (выпуск 19:30:00)
  6. name="article_toc18">"Беркутівці" працюють по 12 годин на день. 1+1 : Передача ТСН (выпуск 19:30:00)
  7. name="article_toc19">У Маріуполі люди похилого віку в обмін на забезпечену старість та гідний похорон відписують свої квартири міській владі. 1+1 : Передача ТСН (выпуск 19:30:00)
  8. name="article_toc20">Троє чиновників заплатили своїми посадами за систематичний невиїзд швидкої. 1+1 : Передача ТСН (выпуск 19:30:00)
  9. name="article_toc21">До Ізраїлю не дозволили в'їхати одразу кільком українцям. 1+1 : Передача ТСН (выпуск 19:30:00)
  10. name="article_toc22">У пошуках кращого життя та вищих заробітків щороку до Італії від'їжджають тисячі українок. 1+1 : Передача ТСН (выпуск 19:30:00)
  11. name="article_toc23">В Києві дівчат відмовилися взяти на роботу через українську мову. 1+1 : Передача ТСН (выпуск 19:30:00)
  12. name="article_toc24">У Дніпропетровську посеред міста утворилося провалля. 1+1 : Передача ТСН (выпуск 19:30:00)
  13. name="article_toc25">в Україні лютує зима. 1+1 : Передача ТСН (выпуск 19:30:00)
  14. name="article_toc26">У блакитній залі залізничного вокзалу Києва збираються на бал-маскарад. 1+1 : Передача ТСН (выпуск 19:30:00)


"Інтер", випуск 20:00

  1. name="article_toc27">История со многими неизвестными, но с большой долей жестокости. Iнтер : Передача "Подробности" (выпуск 20:01:00)
  2. name="article_toc28">Служебная халатность и неоказание медицинской помощи, по таким статьям возбуждены уголовные дела против главврача, его зама и фельдшера райбольницы Петриковки днепропетровской области. Iнтер : Передача "Подробности" (выпуск 20:01:00)
  3. name="article_toc29">Через год "Ахматдет" должен стать современной европейской клиникой. Iнтер : Передача "Подробности" (выпуск 20:01:00)
  4. name="article_toc30">Медики и педагоги столицы остались без ежемесячных доплат. Iнтер : Передача "Подробности" (выпуск 20:01:00)
  5. name="article_toc31">"Подробности" продолжают цикл сюжетов "Званные гости". Iнтер : Передача "Подробности" (выпуск 20:01:00)
  6. name="article_toc32">Путешествие на орбиту - новы вид заработка на космосе. Iнтер : Передача "Подробности" (выпуск 20:01:00)
  7. name="article_toc33">"Интер" презентует новый сезон. Iнтер : Передача "Подробности" (выпуск 20:01:00)


ICTV, випуск 18:45

  1. name="article_toc34">Одна людина загинула внаслідок дивних дій лікаря з Києва. ICTV : Передача Факти (выпуск 18:45:00)
  2. name="article_toc35">У Харкові внаслідок ДТП травмовано 19 людей. ICTV : Передача Факти (выпуск 18:45:00)
  3. name="article_toc36">Львівщина попрощалася зі своїм колишнім очільником - Петром Олійником. ICTV : Передача Факти (выпуск 18:45:00)
  4. name="article_toc37">Микола Азаров заявив, що "Охматдит" за рік-півтора повністю реконструюють. ICTV : Передача Факти (выпуск 18:45:00)
  5. name="article_toc38">Підвищення тарифів на житлово-комунальні послуги у цьому році буде наймасштабнішим за останні 5 років. ICTV : Передача Факти (выпуск 18:45:00)
  6. name="article_toc39">У Черкасах затримали хуліганів, які у ніч з 8 на 9 лютого перекрили газ у 7 житлових будинках. ICTV : Передача Факти (выпуск 18:45:00)
  7. name="article_toc40">"Пінчукартцентр" розпочинає новий сезон гучними прем'єрами. ICTV : Передача Факти (выпуск 18:45:00)
  8. name="article_toc41">У Києві проходить виставка "Ідеальне весілля". ICTV : Передача Факти (выпуск 18:45:00)
  9. name="article_toc42">Дедалі більше українських чоловіків користуються електробритвами. ICTV : Передача Спецвипуск (выпуск 18:57:30)


5 канал, випуск 18:00

  1. name="article_toc43">Через негоду ускладнюється ситуація на українських дорогах. 5 канал : Передача Час новин (выпуск 18:00)
  2. name="article_toc44">19 людей постраждали в аварії в Харкові. 5 канал : Передача Час новин (выпуск 18:00)
  3. name="article_toc45">Без світла через негоду залишилися цієї ночі 14 населених пунктів на Тернопільщині. 5 канал : Передача Час новин (выпуск 18:00)
  4. name="article_toc46">У Києві знову протестують проти руйнації пам'яток архітектури. 5 канал : Передача Час новин (выпуск 18:00)
  5. name="article_toc47">Тарифи на воду в Україні зростуть ще улітку. 5 канал : Передача Час новин (выпуск 18:00)
  6. name="article_toc48">Без газу, школи та транспортного сполучення живуть мешканці селища Червона Зірка на Луганщині. 5 канал : Передача Час новин (выпуск 18:00)
  7. name="article_toc49">Боротьба за золотих і срібних ведмедів розпочалася на "Берлінале". 5 канал : Передача Час новин (выпуск 18:00)
  8. name="article_toc50">Близько 70 майстрів хенд-мейду презентували свій крам на виставці у Києві. 5 канал : Передача Час новин (выпуск 18:00)


ТРК "Україна", випуск 19:00

  1. name="article_toc51">Погодные условия заморозили движение на улицах Киева. ТРК 'Украина' : Передача События (выпуск 19:00)
  2. name="article_toc52">Два десятка людей пострадали и в ДТП в Харькове. ТРК 'Украина' : Передача События (выпуск 19:00)
  3. name="article_toc53">Во Львовской области камера "Событий" зафиксировала сразу две аварии, причиной который стала непогода. ТРК 'Украина' : Передача События (выпуск 19:00)
  4. name="article_toc54">Столичный врач вывез пятерых пациентов-инвалидов на кладбище под Вышгородом и бросил. ТРК 'Украина' : Передача События (выпуск 19:00)
  5. name="article_toc55">Во Львовской области шестилетний мальчик выпал из окна квартиры на 8 этаже и остался жив. ТРК 'Украина' : Передача События (выпуск 19:00)
  6. name="article_toc56">В Киеве придумали игру-аналог "Монополии", правила которой писаны с предвыборной кампании в украинский парламент. ТРК 'Украина' : Передача События (выпуск 19:00)
  7. name="article_toc57">В Киеве проходит пятый благотворительный бал-маскарад "Карнавалия". ТРК 'Украина' : Передача События (выпуск 19:00)
  8. name="article_toc58">Во Львове проходит Фестиваль шоколада. ТРК 'Украина' : Передача События (выпуск 19:00)
  9. name="article_toc59">В Харькове концерт классической музыки прошел прямо в производственном цехе завода "Турбоатом".. ТРК 'Украина' : Передача События (выпуск 19:00)


5 канал, випуск 19:00

  1. name="article_toc60">Один пассажир погиб, двое ранены в результате аварии маршрутки на Львовщине. 5 канал : Передача Время новостей (выпуск 19:00)
  2. name="article_toc61">В Харькове грузовик столкнулся с микроавтобусом. 5 канал : Передача Время новостей (выпуск 19:00)
  3. name="article_toc62">Непогода оставила без света этой ночью 14 населенных пунктов на Тернопольщине. 5 канал : Передача Время новостей (выпуск 19:00)
  4. name="article_toc63">Тарифы на воду в Украине еще вырастут летом. 5 канал : Передача Время новостей (выпуск 19:00)
  5. name="article_toc64">В Киеве - новые атаки на памятники архитектуры. 5 канал : Передача Время новостей (выпуск 19:00)

 

УТ-1 выпуск 21:00


 

На якнайшвидшу стабілізацію у Єгипті сподівається Україна

name="article1">вверх

УТ-1 : Передача Новини (выпуск 21:00:00)
12.02.2011 20:00:00




Сюжет № 2
21:03:23-21:03:38(время эфира)
Олександр ПРОСЯНИК, ведучий: На якнайшвидшу стабілізацію у Єгипті сподівається Україна. Про це йдеться в заяві вітчизняного МЗС. Українське зовнішньополітичне відомство стежить за подіями в країні, яку вважає ключовою державою арабського світу і має надію на подальшу співпрацю Києва і Каїра.

 

Київську лікарню "Охматдит" модернізують

name="article2">вверх

УТ-1 : Передача Новини (выпуск 21:00:00)
12.02.2011 20:00:00




Сюжет № 5
21:04:36-21:05:51(время эфира)
Олександр ПРОСЯНИК, ведучий: Київську лікарню "Охматдит" модернізують. На всі роботи Прем'єр-міністр Микола Азаров дав рік. За цей час клініка має стати закладом європейського зразка із надсучасним обладнанням. За його допомогою не тільки лікуватимуть, але і навчатимуть медиків. При цьому, як зазначив керівник уряду, має зрости і кількість пацієнтів, яких зможе приймати модернізований центр.

Микола АЗАРОВ, Прем'єр-міністр України: "Мы это уже обсуждали. Примерно договорились о концепции модернизации нашей клиники. И сегодня нам необходимо принять конкретное решение, взять под контроль и реализовать эту программу с тем, чтобы в середине 2012 года клиника уже начала принимать пациентов не только киевских, но и со всей Украины".

Ілля ЄМЕЦЬ, міністр охорони здоров'я України: "Больница специализированная "Охматдет", она должна быть еще и, будем так говорить, "кузницей" кадров для всей Украины. И конечно же технологии, которые сейчас медицина выставляет перед специалистами, новейшие технологии в области детства, она обязана, будем так говорить, подстегнуть нашу медицину до самых высоких уровней".

 

На Дніпропетровщині через недбалість лікарів померла людина

name="article3">вверх

УТ-1 : Передача Новини (выпуск 21:00:00)
12.02.2011 20:00:00




Сюжет № 6
21:05:52-21:07:30(время эфира)
Олександр ПРОСЯНИК, ведучий: На Дніпропетровщині через недбалість лікарів померла людина. У селі Єлизаветівка загинув 30-річний чоловік, який страждав на епілепсію. Швидка не виїхала на виклик, посилаючись на брак пального. Пізніше з'ясувалося - бензин був. І медики про це знали.

Жінка: "Была последний раз в церкви, неделю назад, женщине одной плохо было, вызвали скорую. Моментально приехала, минут через 5".

Євген ПАВЛЕНКО, кореспондент: Жителі Єлизаветівки і досі не розуміють, чому працівники швидкої збрехали про брак бензину, і чи взагалі це може бути відмовою приїхати до хворого. Слідчі прокуратури тим часом встановили - медики допустили кричуще недбальство і мусять за це відповісти.

Жінка: "Контрольно-ревізійним управлінням перевірено наявність і передачу паливно-мастильних матеріалів амбулаторій, що підтвердило, і це достатня є кількість для того, щоб обслуговувати населення в кількості 2,5 тисячі".

Євген ПАВЛЕНКО, кореспондент: Судово-медична експертиза встановила: 30-річний чоловік захлинувся водою, коли впав обличчям у калюжу. За його смерть тепер відповідатиме керівництво районної лікарні та фельдшер, який не виїхав на виклик.

Чоловік: "По результатам совещания я принял решение оборудовать все машины скорой помощи Днепропетровской области GPS-навигацией и мобильной связью с централизованным отслеживанием работы скорой помощи. Также полностью оборудовать звукозаписывающей аппаратурой все пункты приема заявок на услуги скорой помощи".

Євген ПАВЛЕНКО, кореспондент: Прокуратура Петриківського району порушила карну справу за фактом не надання хворому допомоги без вагомих причин. Медиків судитимуть за халатність. Їм загрожує до 4 років позбавлення волі.

 

Ярмарковий день у Києві

name="article4">вверх

УТ-1 : Передача Новини (выпуск 21:00:00)
12.02.2011 20:00:00




Сюжет № 7
21:07:31-21:09:56(время эфира)
Олександр ПРОСЯНИК, ведучий: Ярмарковий день у Києві. Шукачів дешевих продуктів чекали на традиційних розпродажах у кількох районах. Продавці з'їхалися із семи областей. Але через негоду покупців було значно менше, ніж зазвичай. Найпопулярніший товар - м'ясо. А от гречаних крупів на прилавках не знайшлося.

Катерина БЕССАРАБОВА, кореспондент: З неба - сніг, під ногами - калюжі, а вони з 6 ранку чекають на покупців. Хіт продажів - м'ясо. Воно тут чи не через прилавок. Ціни нижчі базарних на 10-15%.

Жінка: "А у нас на 25% дешевше, ніж риночні. Коли у нас 40 без кісточки, то на ринку 70 на кості. Що, не правильно я кажу? Правильно".

Катерина БЕССАРАБОВА, кореспондент: Знижені ціни - головний критерій участі в ярмарку. Торгові місця продавцям надають безкоштовно. Щоправда, потрапити сюди важко, діляться учасники. Занадто великою стала конкуренція. Але виробникам - не перекупникам - усе ж вигідно.

Жінка: "Нас задовольняє ця ціна, тому що куди їх дівать? Зараз я повезу державі віддам по 10 гривень за кілограм живої ваги? Так я краще привезу хоч так продам. Хоч щось буду мати".

Катерина БЕССАРАБОВА, кореспондент: Усе натурпродукт, переконують продавці. Рекламують його хто як може. Такий сир на столичному ринку по 40 гривень. Ярмарковий на 15 гривень дешевше. На гривню-дві менше коштують і овочі з домашніх городів.

Марія, продавець: "Морква у нас 3-4 гривні. Картопля - 4,50-5. огірки - 12-15. Завалені прилавки ковбасами, сирами, сухофруктами. Але от крупів на ярмарку майже не видно. Найдефіцитнішої гречки взагалі немає. Попри анонсовану організаторами ціну в 14 гривень за кілограм".

Анатолій, приватний підприємець: "Гречка очень дорогая. Закупка на гречку около 18 гривен. А как же по 14 рублей гречку продавать? Если дадите нам гречку по 13, мы можем по 14, допустим, привезти. Мы приехали за 200 километров".

Катерина БЕССАРАБОВА, кореспондент: Найголовніший конкурент цього ярмарку - погода, зітхають продавці. Але попри сніг та дефіцит на деякі товари з порожніми руками звідси ніхто не виходить.

Жінка: "Буряк купили, мясо, сало тоже, дешевле. По 15, вообще мясо по 40. В принципе, есть смысл".

Катерина БЕССАРАБОВА, кореспондент: Утім цих продуктів вистачить хіба що на першу страву, порахували покупці. А ось по гарнір, макарони, гречку та вівсянку все одно доведеться йти в супермаркет.

 

Звичайних торгових точок на столичних ринках стає менше

name="article5">вверх

УТ-1 : Передача Новини (выпуск 21:00:00)
12.02.2011 20:00:00




Сюжет № 8
21:09:57-21:13:22(время эфира)
Олександр ПРОСЯНИК, ведучий: Звичайних торгових точок на столичних ринках стає менше. Дрібні підприємці згортають бізнес через підвищення оренди та постійні перевірки. На деяких базарах - страйки. На інших - чергують профспілки. Щоб інспектори не навідувалися з перевірками частіше, ніж це дозволено, підприємці озброїлися законом і розробили пам'ятки.

Ірина ДРАБОК, кореспондент: Прибутки ­ в мінусі, видатки - в плюсі. З нового року орендна плата на цьому ринку зросла на 10%. Підприємці працюють без вихідних і відпусток. Навіть якщо захворів, за місце плати.

Наталя НІКРАСОВА, приватний підприємець: "400 плюс 100 плюс 500 ми повинні сплатити податки і пенсійний, то 3,5 у мене виходить".

Ірина ДРАБОК, кореспондент: Про негаразди підприємці розповідають за воротами ринку. Журналісти та профспілкові активісти для адміністрації - непрохані гості. Щоб адміністрація не заробляла на підприємцях, самовільно підвищуючи орендну плату, профспілки вимагають перевести ринки в комунальну власність.

Святослав ШЕВЦОВ, керівник київської Всеукраїнської організації профспілок: "То есть расторгнуть договора аренды с нынешними руководствами рынков, в первую очередь, по причине массовых нарушений законодательства, которое можно найти практически на любом рынке. Бюджет получает минимум 30 миллиардов гривен в год".

Ірина ДРАБОК, кореспондент: А ще подали скаргу до Держцінінспекції. Там перевірити адміністрації ринків планують не раніше квітня.

Олександр САВИЦЬКИЙ, начальник Держцінінспекції: "Якщо орендна плата, умовно кажучи, завищена на 3 гривні, то за кожний квадратний метр, економічна санкція складає утримання 3 гривень та накладання штрафу у відповідному розмірі, тобто ще 6 гривень штрафних санкцій".

Ірина ДРАБОК, кореспондент: Окрім орендного збору докучають підприємцям перевірки. Трусити базари міліція почала з нового року. Порушення продавців фіксують на мобільні. Схожу картинку підприємець Валерій Пінчук спостерігав на ринку по сусідству зі своїм.

Валерій ПІНЧУК, приватний підприємець: "Как это проходило, со многими нарушениями юридическими. Потому что когда мы у них спрашивали, есть ли у них направление, некоторые нюансы, которые нужны, они нам не отвечали на этот вопрос и ясно было, что это была заказная какая-то проверка. Чаще всего они просто приходят, показывают удостоверение и начинается просто работа на карман".

Ірина ДРАБОК, кореспондент: У столичній міліції тим часом запевняють - полюють не на гаманці підприємців, а на контрабанду.

Володимир ПОЛІЩУК, речник ГУ МВС у м. Києві: "Працівниками київської міліції було вилучено на суму понад 3 мільйона гривень різноманітної контрафактної продукції".

Ірина ДРАБОК, кореспондент: А це вже ринки перевіряє захист прав споживачів. Зафіксувавши порушення, інспектори складають акти.

Любов ЛАВРИНЕНКО, спеціаліст відділу контролю ринків захисту прав споживачів у м. Києві: "Порушення такі. Це невідомо звідки надійшла та чи інша деталь, чи той чи інший товар. І звичайно дата виготовлення".

Ірина ДРАБОК, кореспондент: Через постійні перевірки та підвищення оренди дрібний бізнес згортається. Профспілки говорять про мільйони охочих подати заявку, але в податковій масове закриття заперечують.

Віктор КОСАРЧУК, директор департаменту Державної податкової адміністрації України: "Чутки про те, що таких заяв надто багато, це не є правдою. Вони перебільшені".

Ірина ДРАБОК, кореспондент: На доказ наводять Деснянський район столиці. Мовляв, не ліквідують, а навпаки -реєструють.

Юрій КОРЖЕНКО, заступник начальника ДПА України у ДПІ Деснянського району у м. Києві: "Говорити про те, що приватні підприємці закриваються, ми не можемо цього сказати. Тому що за січень-місяць було закрито підприємців 65 громадян, а відкрито було десь 70".

Ірина ДРАБОК, кореспондент: Процес ліквідації починається у виконкомі. Потім зібрані довідки та заяви несуть у податкову. Якщо порушень немає, з обліку знімають упродовж трьох тижнів. Підприємці ж говорять про три місяці у кращому разі.

 

У Львові проходить фестиваль шоколаду

name="article6">вверх

УТ-1 : Передача Новини (выпуск 21:00:00)
12.02.2011 20:00:00




Сюжет № 9
21:13:23-21:15:55(время эфира)
Олександр ПРОСЯНИК, ведучий: Шоколадом у всіх його проявах досхочу можна посмакувати нині у Львові. Там проходить 4-й фестиваль шоколаду. Як запевняють організатори, кількість з'їденого щороку зростає. Якщо на перше свято пішло півтонни шоколаду, то на теперішнє вшестеро більше. А відкривав солодкий форум знаменитий італійський тенор - Робертіно Лоретті.

Ольга КРУПНИК, кореспондент: Шоколадні фонтани, тістечка, цукерки і білий, молочний та чорний шоколад. Усім цим можна ласувати. Шоколадом навіть поливали моделей. На спеціальному показі мод дівчат, одягнених у білі і чорні сукні, присмачували розтопленим шоколадом. Із шоколаду можна також замовити портрет чи статую. Скульптори більше полюбляють твердий продукт. Із ним легше працювати.

Сергій ІСАК, скульптор: "Більше на рихлий камінь. Як мамине бізе старе, яке висохло, постояло тиждень і дуже сильно крошиться".

Ольга КРУПНИК, кореспондент: Портрети із білого та молочного шоколаду подарували спеціальному гостю свята - Робертіно Лоретті. Співак подарунок оцінив як фахівець. Каже - на шоколаді знається давно. І навіть має свою цукерню в Італії.

Робертіно ЛОРЕТТІ, співак (Італія): "Люблю чорний, бо він добрий для серця, для легенів, для горла і прекрасний антидепресант".

Ольга КРУПНИК, кореспондент: Встановили на святі і шоколадне досягнення завдяки шоколадному серцю завбільшки 15 квадратних метрів. Кондитерський виріб зареєстрували як рекорд України. А от шоколадне містечко, яке хоч і не увійшло до книги рекордів, сповна оцінила публіка. Будівлі, мости і дерева майстер створював два дні з 300 кілограмів шоколаду.

Валентин ШТЕФАНЬО, шоколатьє: "Для того, чтобы мы делали формы всякие всевозможные, чтобы они блестели, чтобы они были красивые, нужно затемперировать шоколад - это самое важное. Его нужно разогреть, его нужно резко опустить до нужной температуры и потом опять поднять его в температуре".

Ольга КРУПНИК, кореспондент: Секрети шоколадарства розповідали найбільшим поціновувачам - дітям. Для них влаштували майстер-клас із виготовлення солодощів.

Володимир, гість фестивалю (Київ): "Його роблять своїми руками, апарати роблять. Вирізають такі формочки, туди кладуть шоколад".

Ольга КРУПНИК, кореспондент: Попереду ще два дні шоколадного свята. Завтра на площі перед оперним театром розрізатимуть гігантський шоколадний торт. Його роздаватимуть усім охочим. А на День закоханих ділитимуться шоколадними валентинками.

 

На Полтавщині напередодні Дня закоханих вітали найстаршу в області пару молодят

name="article7">вверх

УТ-1 : Передача Новини (выпуск 21:00:00)
12.02.2011 20:00:00




Сюжет № 10
12:15:56-21:18:30(время эфира)
Олександр ПРОСЯНИК, ведучий: Їм на двох - 180 років, а вони вирішили одружитися. На Полтавщині напередодні Дня закоханих вітали найстаршу в області пару молодят. Взяли офіційний шлюб у сільраді лише зараз, хоча все життя прожили разом. Про подію не оголошували, тож рішення новоспеченого подружжя стало для односельців сюрпризом.

Олеся ВАРЛАМОВА, кореспондент: Вони більше ніж півстоліття прожили разом. І ось побралися. Молодому - 94, молодій - 85. Навіть сусіди гадки не мали, що пара жила в громадянському шлюбі.

Валентина ЛУК'ЯНОВЕЦЬ, жителька с. Лазівки: "Я не знала, поки мені не сказали".

Олеся ВАРЛАМОВА, кореспондент: Колишній фронтовик і вдова познайомилися 1954-го. Пані Марія каже: високий хвацький хлопець, який приїхав у село на гостини до батьків, одразу ж припав їй до душі.

Марія ЯКОВЕНКО, наречена: "Полюбили друг друга. Дід був високий, красивий. Я думаю - та я ж молодичка".

Олеся ВАРЛАМОВА, кореспондент: Пан Олександр розповідає - кілька разів пропонував своїй коханій руку і серце, однак побратися весь час щось заважало.

Олександр ЯКОВЕНКО, наречений: "Ходили три рази ми. І по дощу ходили. Підемо - а у вас свідків немає".

Олеся ВАРЛАМОВА, кореспондент: Пара все життя пропрацювала в місцевому колгоспі. Пережили разом і чудові миті, і випробування. А не розбіглися завдяки коханню.

Марія ЯКОВЕНКО, наречена: "Щоб щаслива сім'я була, треба любити одне одного, поважати один одного і не скривати правду ніколи".

Олеся ВАРЛАМОВА, кореспондент: Новозареєстрована сім'я Яковенків тепер приклад для молоді.

Василь ІЛЬЧЕНКО, лазірківський сільський голова: "Коли люди дійсно розуміють друг друга і є у сім'ї взаємоповага, взаєморозуміння, як сказала Марія Михайлівна, я думаю, що дійсно воно, незалежно від того, чи це офіційно, чи не офіційно".

Олеся ВАРЛАМОВА, кореспондент: У селі молодят поважають. Кажуть - працьовиті, веселі, чесні та добрі. Удвох і працюють, і відпочивають.

Олександр ЧАБАНЮК, житель с. Лазірки: "Всегда дед был таким заводилой, гармонистом. Бабушка любила... Дед играл, бабушка пела. Все у них так было слаженно".

Олеся ВАРЛАМОВА, кореспондент: Нині, зітхають старенькі, вже не так розважаються, та й на околиці Лазірок, де живуть, молоді майже не залишилося.

Марія ЯКОВЕНКО, наречена: "Раніше було - вулиця, повиходимо, танці, пісні, реготні, гарно".

Олеся ВАРЛАМОВА, кореспондент: Та гостя тут завжди раді. А коли залишаються на самоті, згадують молоді роки.

 

ЮНЕСКО внесла ім'я українського математика Михайла Кравчука до переліку найвизначніших осіб

name="article8">вверх

УТ-1 : Передача Новини (выпуск 21:00:00)
12.02.2011 20:00:00




Сюжет № 11
21:18:31-21:23:35(время эфира)
Олександр ПРОСЯНИК, ведучий: "Перший національний" продовжує серію сюжетів "Обличчя України". Сьогодні - історія видатного математика Михайла Кравчука. Одного з винахідників комп'ютера, автора розробок, які американці та японці використовували на телебаченні. Але на батьківщині про нього гучно згадали лише через півстоліття після загибелі. У 92-му відзначили 100-я Михайла Кравчука. ЮНЕСКО внесла ім'я українського математика до переліку найвизначніших осіб.

Ольга СКОТНИКОВА, кореспондент: Моя любов - Україна і математика, так визначив своє життєве кредо Михайло Кравчук. Відомий і невідомий можна сказати про нього. Він прожив лише 50. У 1928-му був молодшим академіком. Його математичними відкриттями та працями користується нині увесь науковий світ. Утім у світі не знали лише одного ­ що він з України. Тут у селі Човниця на Волині в метричній книзі зареєстровано його народження в родині землеміра і вчительки. А ось ще один документ - журнал з оцінками чоловічої гімназії за 8 років з 1902 по 1910-й. Директор держархіву нині звертає увагу - у Михайла були звичайні оцінки - низка четвірок і навіть трійка.

Володимир ГИКА, директор державного архіву Волинської області: "Хоч в подальшому йому це не завадило закінчити в 1910 році гімназію із золотою медаллю і стати математиком зі світовим ім'ям".

Ольга СКОТНИКОВА, кореспондент: Сюди до Київського університету Святого Володимира приїхав навчатися Михайло далі. Його одразу вирізнили з-поміж інших за парадоксальність мислення. Академік Грава, який створив алгебраїчну школу, давав молодому вченому чудові рекомендації. Після отримання звання доцента Михайло Кравчук працює і як математик-науковець, і як педагог. Викладає в першій та другій українській гімназіях, Народному університеті. 1918-го ­ співробітник Української академії наук. Кажуть, у нього була така красива українська мова, що на лекції алгебри приходили філологи просто послухати. Економічна розруха початку 20-х примусила науковця виїхати в село Саварка на Богуславщині, де він став директором школи. Досвідчені вчителі із сусідніх сіл зізнавалися - в його школі дуже непросто викладати.

Михайло ХОМЕНКО, кандидат фізико-математичних наук: "Появляється учень із Саварки. То він мені такі питання задає, що я не міг відповісти".

Ольга СКОТНИКОВА, кореспондент: Одним з тих, хто збивав з пантелику вчителів своїми запитаннями, був Архіп Люлька. Цей учень Михайла Кравчука стане академіком, генеральним конструктором турбореактивних двигунів. Архип Люлька навчався після саварської школи в Київській політехніці. Тут часто згадували історію, як Михайло Кравчук випадково почув суперечку в приймальній комісії. Щось негаразд було з документами у абітурієнта Сергія Корольова. Кравчук розговорився з юнаком. Саме завдяки сприянню Михайла Кравчука сюди, до Київського політехнічного інституту, вдалося вступити і Сергію Корольову. Сьогодні тут на території інституту два пам'ятники стоять поруч - вчителю і учню. Крім захоплення математикою та ідеями досліджень космосу, доля поєднає Кравчука і Корольова ще одним - колимськими таборами. Їх переживе лише учень. І втілить ідею вчителя про пакетований ракетний двигун. Знаючи 5 мов, молодий вчений листувався з колегами з різних країн. Для науковця світ не мав кордонів. Але прийшов 1937-й. І в газеті "Комуніст" з'явилася стаття - "Академік Кравчук підтримує ворогів народу". Йому дорікали за листування з вченими, що жили у Львові за націоналізм. Серед обвинувачувачів був і академік Грава. Суд над Михайлом Кравчуком тривав лише 30 хвилин. Вирок - 20 років таборів. Ніна Вірченко - науковець і дослідник праць Кравчука, згадує, що і після реабілітації його боялися друкувати.

Ніна ВІРЧЕНКО, дослідник спадщини М. Кравчука: "Боялися - ворог народу. Хоч він уже був реабілітований. Він був реабілітований в 1956 році".

Ольга СКОТНИКОВА, кореспондент: Михайло Кравчук у таборах протягнув лише 4 роки. В архіві збереглася його скарга до Москви про неправомірне ув'язнення. Відповідь дослідники знайшли через десятки років у списку українців, які підлягали першочерговому знищенню, підписані Сталіним. Ім'я Кравчука в ньому друге. Але для наукового світу Михайло Кравчук був живим. Його праці використовують і досі.

Ніна ВІРЧЕНКО, дослідник спадщини М. Кравчука: "Михайло Кравчук стояв біля витоків першого електронного комп'ютера у світі. Ви розумієте? Винахідник вів з ним листування цікаве на цю тему. Алгоритм Кравчука з диференційних та інтегральних рівнянь працював на першому комп'ютері, який був як стіл, такий великий".

Ольга СКОТНИКОВА, кореспондент: Син неба, поет німого числа, лицар математики, вчений з обличчям Христа - так кажуть про Михайла Кравчука науковці і журналісти. А на його пам'ятнику в Київському політехнічному - його життєве кредо: Моя любов - Україна і математика.

 

У Херсоні показали п'єсу Ганни Яблонської

name="article9">вверх

УТ-1 : Передача Новини (выпуск 21:00:00)
12.02.2011 20:00:00




Сюжет № 12
21:23:36-21:25:56(время эфира)
Олександр ПРОСЯНИК, ведучий: "Десь і довкола" показали у Херсоні. Це п'єса Ганни Яблонської, яка три тижні тому загинула під час теракту в аеропорту "Домодєдово". Експериментальна репетиція відбулася в рамках театрального фестивалю "Лютый февраль". Глядачі певною мірою ставали учасниками дійство. Воно жорстке, насичене ненормативною лексикою, але за цим стоїть велика поезія, вважають критики.

Володимир МЕЛЬНИК, кореспондент: На репетиції - оплески. "Десь і довкола" - п'єса про сучасних людей, які поряд. Такими їх бачила Ганна Яблонська. І характери героїв не прикрашала.

Андрій МАЙ, художній керівник центру ім. Всеволода Мейерхольда: "Минулого року ми її запрошували і коли зустрічалися в Москві, Аня сподівалася, що цього року вона цю виставу побачить".

Володимир МЕЛЬНИК, кореспондент: 1,5 року тому режисер Маяковський прочитав п'єсу "Десь і довкола" під авторським псевдонімом Іванов. Його зацікавили провокативність стосунків і безвихідь, коли людина хоче бути щасливою, але не може здійснити своїх бажань. Уже під час репетицій з'ясувалося: Іванов - це молодий драматург Ганна Яблонська.

Євген МАЯКОВСЬКИЙ, режисер: "Она очень живая и в ней есть место всему, что мне всегда нравилось в драме. Здесь и грусть, и юмор, и философия, и быт".

Володимир МЕЛЬНИК, кореспондент: Усі другорядні персонажі п'єси водночас є і головними героями. Це безмежні можливості для акторської імпровізації.

Олексій БУКАЛОВ, актор: "В житті я не такий як було показано на сцені. Я не використовую ненормативну лексику, я не курю, не п'ю. А тут зовсім інша особа показана. І це було цікаво. Це був такий виклик".

Володимир МЕЛЬНИК, кореспондент: Постановку херсонського режисера в колі шанувальників творчості Ганни Яблонської глядачі оцінили неоднозначно.

Лілія, глядачка: "Дуже багато нецензурних слів. Я вважаю, що вистава не вдалася абсолютно".

Костянтин, глядач: "Сподобалося те, що ситуації в п'єсі були життєві. Вони показують нас трошки перебільшено, що викликає у нас посмішку, інколи сміх".

Володимир МЕЛЬНИК, кореспондент: Наступного року для гостей театрального фестивалю організатори обіцяють підготувати вже кілька сценічних версій п'єси Ганни Яблонської "Десь і довкола".

 

У Німеччині продовжується кінофестиваль "Берлінале"

name="article10">вверх

УТ-1 : Передача Новини (выпуск 21:00:00)
12.02.2011 20:00:00




Сюжет № 25
21:34:13-21:34:43(время эфира)
Олександр ПРОСЯНИК, ведучий: У Німеччині в розпалі 61-й берлінський кінофестиваль. Це один з найбільших і найповажніших кінофорумів. Вперше за 14 років у конкурсній програмі стрічка, створена за співпраці німецьких, російських та українських кінематографістів. Фільм називається "У суботу". Режисер - Олександр Міндадзе. У центрі сюжету - людська трагедія в день чорнобильської катастрофи. Загалом на кінофестиваль привезли майже 4 сотні фільмів з 58 країн. За головну нагороду - "Золотого ведмедя" - змагатимуться 16 картин.

 

Віктор Янукович обіцяє, що позитивний ефект від реформ влади українці відчують у 2012 році

name="article11">вверх

УТ-1 : Передача Новини (выпуск 21:00:00)
12.02.2011 20:00:00




Сюжет № 26
21:34:43-21:37:00(время эфира)
Олександр ПРОСЯНИК, ведучий: Позитивний ефект від реформ влади українці відчують у 2012 році, обіцяє Президент Віктор Янукович. У четвер на Херсонщині він взяв участь у засіданні комітету з економічних реформ. Нині зміни назріли і у земельному законодавстві, каже глава держави. Але реформувати цю сферу обіцяє лише після громадського обговорення.

Віктор ЯНУКОВИЧ, Президент України: "Хто б не був власником цієї землі, щоб він використовував її ефективно, щоб це була вимога, записана в законі. Щоб не було механічного перерозподілу землі між власниками, а головне питання - це використання української землі сільськогосподарського призначення, перш за все. Тому реформа, вона не тільки назріла, вона вже давно перезріла. Її треба негайно починати. Але обов'язково це питання треба, щоб воно пройшло громадські слухання, побувати в таких господарствах, як в якому я був, поговорити з людьми. І потім безумовно діяти. Я вважаю, що активний розвиток країни, часи модернізації прийшли. І ми зараз повинні йти цим шляхом. 2011 рік, він буде дуже важким. Тому що нам треба повертати величезні державні борги. Біля 8 мільярдів гривень щомісяця ми повинні віддавати зараз боргів. Далі - Євро-2012. Близько 15 мільярдів ми вилучаємо з бюджету на розвиток об'єктів інфраструктури Євро-2012. Все це особливості цього року. І продовження реформ. 2012 рік, він, це вже буде рік, коли ми почнемо відчувати дію цих реформ, які розпочаті в 2010 році".

 

Тему здорожчання харчів обговорювали в Кабміні

name="article12">вверх

УТ-1 : Передача Новини (выпуск 21:00:00)
12.02.2011 20:00:00




Сюжет № 27
21:37:01-21:38:45(время эфира)
Олександр ПРОСЯНИК, ведучий: Тему здорожчання харчів цього тижня обговорювали в Кабміні. Щоб унеможливити цінові стрибки, уряд уклав угоди з виробниками цукру, олії та гречки, а Прем'єр-міністр Микола Азаров запевнив - підстав для подорожчання продуктів немає.

Микола АЗАРОВ, Прем'єр-міністр України: "Шановні колеги, хочу особливу увагу членів уряду звернути на ті питання, які визначають якість життя в нашій країні. Перш за все, це цитація на продовольчому ринку. Я вже казав, що вкрай важка світова кон'юнктура продовольства, чим далі, тим більше буде тиснути на вітчизняний ринок. Єдиний вихід тут - нарощування власного виробництва всього, що необхідно для забезпечення продовольчої безпеки і цінової стабільності в державі. Водночас нам доводиться постійно мати справу з чисто спекулятивними проявами на внутрішньому ринку. 3 лютого поточного року було підписано меморандуми порозуміння з виробниками цукру та олії соняшникової, якими передбачено стабілізацію цін у цих сегментах ринку продовольчих товарів. Як результат, маємо певне позитивне зрушення. Вчора було підписано меморандум порозуміння з виробниками крупи гречаної, яким передбачено зафіксувати оптову відпускну ціну на даний вид крупи. Загалом це дасть можливість сформувати споживчу ціну на крупу на рівні достатньому. Ні підвищення цін, ні обмеження продажу таких товарів як гречка, крупи, олія, абсолютно нічим не виправдані".

 

1+1 выпуск 19:30


 

29-річний лікар однієї з київських лікарень вирішив позбутися 5 безпритульних, які перебували на лікуванні у терапевтичному відділенні

name="article13">вверх

1+1 : Передача ТСН (выпуск 19:30:00)
12.02.2011 20:00:00




Сюжет № 1
19:30:40-19:31:25(время эфира)
Марина ЛЕОНЧУК, ведуча: З лікарняного ліжка на кладовище. 29-річний лікар однієї з київських лікарень вирішив позбутися 5 безпритульних, які перебували на лікуванні у терапевтичному відділенні. Буцімто для переведення їх у реабілітаційний центр він особисто вивіз хворих за місто. Висадивши людей на зупинці біля кладовища, сказав чекати іншого транспорту. На ранок безхатченків виявив міліцейський патруль і доправив до лікарні найближчого містечка. Але одна із 5 постраждалих померла від переохолодження.

Микола ЖУКОВИЧ, Речник МВС України у Київській області: "З'ясували, що їх виписали з однієї із лікарень міста Києва і доправили до тієї зупинки громадського транспорту. Зараз матеріали по цій справі зібрані і передані до прокуратури".

 

Поблизу Львова сталося дві ДТП

name="article14">вверх

1+1 : Передача ТСН (выпуск 19:30:00)
12.02.2011 20:00:00




Сюжет № 2
19:31:26-19:32:10(время эфира)
Марина ЛЕОНЧУК, ведуча: Поблизу Львова приблизно за півкілометра одна від одної сталися одразу дві ДТП за участю маршруток. В одній з автопригод зіткнулося три вантажівки та пасажирський автобус. На момент аварії в автобусі було 20 людей. Один пасажир загинув на місці, ще двоє дістали травми. В другій ДТП водій рейсового автобуса не впорався із керуванням та в'їхав у колону вантажівок, які стояли на правому узбіччі. Водії фур хотіли перечекати негоду. В результаті цієї автопригоди постраждала пасажирка автобуса. За словами працівників ДАІ, аварії сталися через погані погодні умови, хуртовину, ожеледицю і погану видимість.

Віктор ПАНЬКЕВИЧ, командир Буського взводу окремого батальйону ДПС: "Враховуючи дорожні умови, стан дорожнього покриття, неуважність водіїв призвела до такого трагічного випадку на даній автодорозі".

 

У Дніпропетровську стався вибух

name="article15">вверх

1+1 : Передача ТСН (выпуск 19:30:00)
12.02.2011 20:00:00




Сюжет № 3
19:32:11-19:32:50(время эфира)
Марина ЛЕОНЧУК, ведуча: Вибух у Дніпропетровську. Прогриміло біля головного офісу паливної компанії, яка володіє АЗС у Дніпропетровській області. Постраждав водій службового автомобіля. Його шпиталізували із пораненням очей. У будівлі вибиті шибки та пошкоджені двері. За даними міліції о пів на восьму вечора невідомий через бетонний паркан перекинув на подвір'я предмет, який розірвався. З власних джерел у правоохоронних органах "ТСН" вдалося дізнатися, що йдеться про бойову гранату Ф1. Мешканці сусіднього будинку кажуть, що бачили червоні "Жигулі", що заїхали на подвір'я. звідти вискочив чоловік, який щось кинув через гаражі та паркан, а після цього авто швидко зникло. Втім цю інформацію правоохоронці наразі не коментують. Міліція порушила кримінальну справу за статтею "хуліганство".

 

На Запоріжжі мати відлупцювала 8-річну дитину розпеченою кочергою

name="article16">вверх

1+1 : Передача ТСН (выпуск 19:30:00)
12.02.2011 20:00:00




Сюжет № 4
19:32:51-19:35:28(время эфира)
Марина ЛЕОНЧУК, ведуча: Садистське виховання. На Запоріжжі мати відлупцювала 8-річну дитину розпеченою кочергою. Жінка розлютилася на сина за те, що той без дозволу поласував печивом. Проти матері порушили кримінальну справу. Хлопчика із важкими опіками та нервовим зривом помістили у притулок.

Яків НОСКОВ, кореспондент: Віталік показує сліди від спілкування з мамою. Того дня хлопчик залишився вдома наглядати за молодшою сестричкою. Каже: мати повернулася додому не в гуморі.

Олександр МАЛЕНКО, прокурор Пологівського району: "Когда мать зашла, она увидела, что нет печенья, начала его ругать, кричать на него, спрашивать, где печенье. Он испугался, сказал, что он не брал печенье. После чего она взяла вот эту кочергу, которая уже была раскалена на печке, потому что печка была растоплена, и начала наносить ему эти телесные повреждения".

Яків НОСКОВ, кореспондент: Опіки помітили у школі і одразу відвели хлопця до медсестри.

Наталя РЖЕП'ЯНСЬКА, медпрацівник гімназії: "У дитини були різноманітні пошкодження по всьому тілу. З моєї сторони, я обробила, зробила перша медичну допомогу, обробила рани, приклала пов'язки".

Яків НОСКОВ, кореспондент: З лікарні, куди доправили хлопчика, додому він уже не повернувся. Тепер живе у Пологівському притулку для неповнолітніх.

Людмила СИМОНЕНКО завідувач Пологівського обласного притулку для дітей: "Першу ніч дитина дуже погано спала, плакала, кричала. Потім трішечки мабуть заліковувалися рани. Зараз трішечки вже той стан дитини полегшав".

Яків НОСКОВ, кореспондент: До цього сиротинця 8-річний Віталік потрапляє вже втретє. Цього разу, швидше за все, надовго. Повертатися до мами хлопчик відмовляється навідріз. Каже - у притулку йому значно ліпше. Тут розповідають - від Віталіка мати відмовилася ще у пологовому будинку, але два роки тому вирішила повернути хлопця додому, де у неї ще 5 дітей. Щоправда, батьківських прав на Віталіка не поновлювала - оформила опікунство. За це має непогані гроші від держави.

Ірина БУРЕНКО, активістка кварталу: "У нее на плечах остались 6 детей. По-человечески ее жалко, что ей тяжело сейчас жить. Бить, как он рассказывает, кочергой, это вообще. Это не вкладывается в голове".

Яків НОСКОВ, кореспондент: У райдержадміністрації кажуть: жодних сигналів про насилля у цій родині досі не отримували.

Вікторія ОСАДЧА, представник служби у справах неповнолітніх Пологівської РДА: "Там кімнати невеличкі, але прибрані. Мати доглядала, діти нагодовані там, доглянуті, одягнені".

Яків НОСКОВ, кореспондент: Зараз ситуацію вивчають правоохоронці. Порушено кримінальну справу. Не виключають, що матір можуть позбавити опікунських прав. Але цього може і не статися. Сусіди твердять: жінка - дуже добра господиня і взірцева вірянка, бо регулярно відвідує церкву.

 

На Київщині весілля закінчилося вбивством

name="article17">вверх

1+1 : Передача ТСН (выпуск 19:30:00)
12.02.2011 20:00:00




Сюжет № 5
19:35:29-19:36:04(время эфира)
Марина ЛЕОНЧУК, ведуча: На Київщині весілля закінчилося вбивством. Один із запрошених хлопців почав залицятися до дівчини, яка прийшла із другом. Між парубками спалахнула сварка. Помітивши, що суперечка переросла у жорстоку бійку, присутні розборонили їх, але не надовго. Приятель дівчини пішов додому, прихопив там ножа і повернувся, щоб продовжити бійку. Накинувся на залицяльника і завдав йому 5 ножових ударів. Два із них - у серце. Пораненого врятувати не вдалося.

Олександр ГУМБАТОВ, керівник карного розшуку Бородянського РВ ГУМВС України в Київській області: "Було встановлено особу злочинця, яку в той же вечір було затримано і доставлено до Бородянського райвідділку. Зараз вирішується питання про притягнення вказаної особи до кримінальної відповідальності".

 

"Беркутівці" працюють по 12 годин на день

name="article18">вверх

1+1 : Передача ТСН (выпуск 19:30:00)
12.02.2011 20:00:00




Сюжет № 6
19:36:05-19:39:40(время эфира)
Марина ЛЕОНЧУК, ведуча: Вони - добровольці, які свідомо наражають себе на смертельну небезпеку. Спецпризначенці "Беркута" виїжджають першими на найтяжчі злочини в Україні. Раніше їх називали ОМОН і саме їм завдячують за ліквідацію більшості злочинних угруповань у 90-х. Та й сьогодні роботи у хлопців вистачає.

Олександр ШИЛКО, кореспондент: 8 ранку. Сергій Журбій збирається на роботу, суть якої в двох словах описує його син.

Хлопець: "Ловити бандитів".

Жінка: "Чекаємо. Кожен раз переживаємо дуже".

Олександр ШИЛКО, кореспондент: До роботи - два кроки. Більшість спец призначенців живе в гуртожитку на території "Беркута".

Чоловік: "Тут наші діточки гуляють".

Олександр ШИЛКО, кореспондент: Перед виїздом обов'язкове тренування в спортзалі.

Чоловік: "Бути готовим завжди треба".

Олександр ШИЛКО, кореспондент: Тільки після цього отримуються амуніцію та зброю. Далі - орієнтування і розбір вчорашніх польотів. Старший робить зауваження сержантові Маслякову. Вчора на відпрацюванні нічного клубу йому пляшкою вдарили в обличчя. Та винен і він сам - брав підозрюваного без під страховки. 16 машин роз'їжджаються по районах. "Беркут" називає їх землями. Земля Сергія - на Лісному масиві. Нетверезий чоловік сам падає під ноги "Беркуту". Перед цим ледь не потрапив під авто. З обіду в наркоманів - ломка. Вони шукають гроші на дозу і коляться у під'їздах. Перевіряти ці під'їзди ­ щоденна робота "Беркута".

Чоловік: "Медицинский шприц".

Олександр ШИЛКО, кореспондент: Під під'їздом теж шприци. Часто заражені СНІДом. Не дай Боже, можуть взяти діти. Підозрілий хлопець під балконом стукає у вікно. На наркомана ніби не схожий - колір шкіри не той. В кишенях забороненого не має. Розповідає - стукав у квартиру до зятя. В картотеці МВС його теж немає - відпускають. Головна робота увечері. Олександр блокує вихід, а Сергій тим часом прочісує під'їзд. Будинок той самий, що перевіряли вдень. Міліцію викликала мати, на яку з ножем кидався син-наркоман. З жінкою обходять квартири друзів. Там - нікого. Далі прочісують прилеглі вулиці. В цей час ­ новий виклик. По дорозі на бійку напарник Валентин помічає двох осіб з пристроєм для куріння наркотиків. Вистрибує майже на ходу. Решта рухаються далі. З'ясовується - двоє малолітніх дівчат побили третю. Їх саджають до машини і повертаються до хлопців.

Чоловік: "Залишки речовини мілко подрібненої, бачите зелена?"

Олександр ШИЛКО, кореспондент: Четверо затриманих за 5 хвилин і це лише будень, коли зазвичай спокійніше, ніж у свята. Після 12-годинного чергування "Беркут" їде на базу. Рідні вже сплять. Завтра знову 12 годин чергування. Потім - один вихідний і все заново.

Марина ЛЕОНЧУК, ведуча: Поки цей сюжет готувався до ефіру, "ТСН" стало відомо, що наркоман, який погрожував ножем власній матері, затриманий. Його спіймав головний герой сюжету Сергій Журбій.

 

У Маріуполі люди похилого віку в обмін на забезпечену старість та гідний похорон відписують свої квартири міській владі

name="article19">вверх

1+1 : Передача ТСН (выпуск 19:30:00)
12.02.2011 20:00:00




Сюжет № 7
19:39:41-19:42:23(время эфира)
Марина ЛЕОНЧУК, ведуча: Все нажите - у спадок місту. У Маріуполі люди похилого віку в обмін на забезпечену старість та гідний похорон відписують свої квартири міській владі. Чиновники кажуть: у такий спосіб не тільки знаходять додаткові квадратні метри для міста, а й бережуть самотніх стареньких від шахраїв, що полюють на їхні квартири. Юристи стверджують: договір складений грамотно.

Світлана ФЕДЧУН, кореспондент: Колишній штурман далекого плавання Віктор Гавриш останні 5 років мешкає сам у 3-кімнатній квартирі. Дружина померла, дітей немає. Зараз у свої 74 роки він сторонньої допомоги не потребує, але вирішив подбати про майбутнє - залишити свою квартиру у спадок місту в обмін на турботу.

Віктор ГАВРИШ, заповів квартиру міськраді: "Государство все время, мою жизнь и обучало, учило меня. Так что в благодарность этому я решил что-то сделать, уступку какую-то".

Світлана ФЕДЧУН, кореспондент: Пенсія пана Віктора менше тисячі. Досі третину витрачав на комунальні платежі. Тепер їх сплачує міська влада. До того ж виділяє 3,5 тисячі гривень одноразової допомоги на придбання побутової техніки і найголовніше - бере на себе лікування.

Ярослав БУРЛАЧЕНКО, головний фахівець відділу житлової площі Маріупольської міськради: "Прежде всего, как пожилые люди, это медицина. Заболели либо необходимо зубы протезировать, либо еще что-то".

Світлана ФЕДЧУН, кореспондент: Самотніх літніх людей, що заповіли місту житло, обіцяють доглядати до останніх днів і гідно поховати. Тяжко хворих забиратимуть у хоспіс.

Сергій ВОЛКОВ, головний лікар Маріупольської міської лікарні: "Мы их совершенно нормально, за ними смотрим, они питаются, они ухоженные".

Світлана ФЕДЧУН, кореспондент: Пенсіонерам - догляд, місту - додаткові квадратні метри. Чиновники кажуть: зважилися на такий крок від безвиході.

Сергій ПЕРЕСАДА, керівник відділу житлової площі Маріупольської міськради: "На сегодняшний день государственного жилья фактически нет. Оно не строится. Фонд городского жилья надо как-то пополнять".

Світлана ФЕДЧУН, кореспондент: Щоправда ідею чиновників більшість літніх городян поки що сприймають без захвату. Свої квартири місту заповіли лише 8 маріупольців.

Ніна Іванівна, жителька Маріуполя: "Доверия к власти никакого нет. Будут они обеспечивать этих стариков или просто они напишут договор и оставят их потом на произвол судьбы - кто его знает?"

Галина ГОЛУБОВА, юрист: "Здесь один есть очень существенный минус, что те старики начнут пропадать наши, или очень быстро уходить на тот свет".

Світлана ФЕДЧУН, кореспондент: Очільник області пішов далі. Вважає: надавати пільги самотнім людям, що мешкають у просторих квартирах, недоцільно. Тож комунальні рахунки стануть для них стимулами для вирішення долі своїх дорогих квартир.

Анатолій БЛИЗНЮК, голова Донецької ОДА: "Государство должно подготовить соответствующие малогабаритные, где бы люди могли общаться, иметь прачечную, парикмахерскую и прочие услуги и так далее. Это большая работа".

 

Троє чиновників заплатили своїми посадами за систематичний невиїзд швидкої

name="article20">вверх

1+1 : Передача ТСН (выпуск 19:30:00)
12.02.2011 20:00:00




Сюжет № 8
19:42:24-19:43:22(время эфира)
Марина ЛЕОНЧУК, ведуча: Троє чиновників заплатили своїми посадами за систематичний невиїзд швидкої. Медики ігнорували виклики села Єлизаветівка на Дніпропетровщині. Так на сюжет "ТСН" про смерть чоловіка від нападу епілепсії, якому відмовилися прислати машину медичної допомоги, відреагував голова обладміністрації. Від роботи за неналежне виконання обов'язків відсторонені голова Петриківської райдержадміністрації, головний лікар центральної районної лікарні та його перший заступник. За фактом смерті чоловіка та за фактом чиновницької недбалості порушено дві кримінальні справи. З'ясувалося, у лікарні просто приховали факт виклику швидкої до інваліда. Щоб уникати таких випадків надалі у диспетчерських швидкої автоматично фіксуватимуть дзвінки, а машини обладнають системами контролю пересування.

Олександр ВІЛКУЛ, голова Дніпропетровської ОДА: "Машина была в исправном состоянии скорой помощи. Бензин был. Фельдшер находился на месте. Но вызов был не зарегистрирован и фельдшер на вызов не выехал. Будут привлечены к уголовной ответственности все виновные, в том числе те, кто принимал вызов".

 

До Ізраїлю не дозволили в'їхати одразу кільком українцям

name="article21">вверх

1+1 : Передача ТСН (выпуск 19:30:00)
12.02.2011 20:00:00




Сюжет № 10
19:44:32-19:47:20(время эфира)
Марина ЛЕОНЧУК, ведуча: Візи не треба, а потрапити багато важко. В'їжджати до Ізраїлю не дозволили одразу кільком українцям. Олександр Романюк з'ясовував, кому світить зелене, а кому червоне світло. І що робити, щоб вас не депортували.

Олександр РОМАНЮК, кореспондент: Ця печатка у паспорті означає - ви три місяці зможете знаходитися на території держави Ізраїлю. Це раніше заради неї доводилося чекати візи. Тепер все це робиться в аеропорту. Щоправда, отримати завітний штамп у паспорті зможуть не всі. Безвізовий режим, пояснюють дипломати, аж ніяк не означає послаблення контролю.

Геннадій НАДОЛЕНКО, посол України в Ізраїлі: "Прикордонники будуть вирішувати на місці, чи впускати цю людину, чи не впускати".

Олександр РОМАНЮК, кореспондент: Квиток у два боки, заброньований готель, відсутність прострочених віз і чітка мета візиту - це перше, що питатимуть у туриста.

Жінка: "Штамп не ставили. Вони одразу мене забрали в імміграційну службу".

Олександр РОМАНЮК, кореспондент: Українці Надії Мороз в перший день безвізового режиму прикордонники увімкнули червоне світло. Їхала до подруги за її рахунок. Через це і постраждала.

Надія МОРОЗ, депортована туристка: "А ви гроші маєте? Я кажу - мені не треба грошей, бо раз вона мене запросила, я не брала грошей. Я пенсіонерка. Звідки у мене такі тисячі доларів, скільки вам треба тут?"

Олександр РОМАНЮК, кореспондент: Майже годину ізраїльські прикордонники дзвонили подрузі, перевіряли дані про Надію, дивилися на численні візи в паспорті. Врешті-решт відправили до камери і на ранок депортували до Києва із формулюванням:

Жінка: "Немає цілі приїзду".

Олександр РОМАНЮК, кореспондент: Наших співвітчизників він щодня бачить із десяток, розповідає водій таксі Іцик. За 10 років роботи добре вивчив, кого пускають в Ізраїль.

Водій таксі: "Перше, на що звертатимуть увагу - це гаманець. Життя у нас дуже дороге. Вода, бензин, готель ­ усе це коштує втричі дорожче, ніж в Україні чи Росії. Якщо грошей у вас немає, чого сюди їхати?"

Олександр РОМАНЮК, кореспондент: Крім того усі клієнти, каже Іцик, психологічно стійкі. Якщо людина нервується на митниці, шанси на депортацію зростають в рази. Пані Ірина - частий гість в Ізраїлі. Тут живуть її дочка та внук. Жінка ділиться своїм досвідом. Розповідає: проблеми із прикордонниками колись мала через візу іншої країни.

Жінка: "У меня в паспорте были визы арабских стран".

Олександр РОМАНЮК, кореспондент: Жінка дає ще одну пораду - варто мати офіційне запрошення, якщо їдете в гості, та обов'язково страховку.

Жінка: "Когда мы приехали, на самом паспортном контроле в точности не знали, есть безвизовый режим или нет".

Олександр РОМАНЮК, кореспондент: Вадим та Анна безвізовий туризм вивчили з усіх боків. В'їжджали у перший день нового режиму - 9 лютого.

Чоловік: "Так как это был первый день, первый самолет, который в этот день прилетел, то конечно смотрели они с таким небольшим удивлением, долго проверяли паспорта".

Жінка: "Был страх такой, так как мы не регистрировали гостиницу, что требует израильское посольство и таможня обязательно".

Олександр РОМАНЮК, кореспондент: Врятувала наявність квитків на літак і величезна кількість віз до інших країн. Але для себе пара зробила висновок - до країни можна легко в'їхати, а от виїхати - це проблема. Наша знімальна група у цьому переконалася на собі. Ізраїльські митники вилучили штатив, мотивувавши - предмет небезпечний і може містити вибухівку або наркотики.

 

У пошуках кращого життя та вищих заробітків щороку до Італії від'їжджають тисячі українок

name="article22">вверх

1+1 : Передача ТСН (выпуск 19:30:00)
12.02.2011 20:00:00




Сюжет № 11
19:47:21-19:50:00(время эфира)
Марина ЛЕОНЧУК, ведуча: Найважча чорна робота за порівняно невелику, але стабільну оплату. У пошуках кращого життя та вищих заробітків щороку до Італії від'їжджають тисячі українок. За неофіційними даними, на Апеннінському півострові працюють до півмільйона наших співвітчизників. У кожного своя драматична історія.

Соломія ВІТВІЦЬКА, кореспондент: Центральна площа Мілану і саме прогулюючись тут можна теж почути солов'їну українську мову. Оскільки саме в Італії чи не найвищий відсоток українських заробітчан. Вони вже дуже рідко варять борщ або ліплять вареники. Піца та равіолі вже смакують як рідні. Українки за кордоном 24 години на добу проводять із роботою.

Жінка: "Они не дедушки-бабушки, они не больные люди. Они для нас - работа. Документы даже так делают, пишут - баданте. Сейчас уже не пишут. Потому что это унижает наше человеческое достоинство. Это как раб".

Соломія ВІТВІЦЬКА, кореспондент: З роботою бадан те прокидаються, з ними, буває, ходять в гості та проводять більшість вечорів. Тож стабільний заробіток - 800 євро на місяць - даються надто вже важко.

Жінка: "Ці гроші потім, як у нас кажуть, виходять боком, тому що всі, скільки наших дівчат лежить в лікарні, з розуму сходять".

Жінка: "Это капризуля. Это больной человек. Это вонь, это уколы, это капризы, это что угодно с тобой делают".

Соломія ВІТВІЦЬКА, кореспондент: У містечку Вареза, що під Міланом, мешкають 2,5 тисячі заробітчан. Деякі жіночки вже перевезли сюди чи не усю родину.

Хлопець: "Мама переїхала. Вона тут вже 9 років. Потім приїхав тато. Потім визвали вже нас - мене із сестрою".

Соломія ВІТВІЦЬКА, кореспондент: Назад на батьківщину ця молодь не надто поспішає. Вони мають місцеві дипломи і мріють знайти хорошу роботу. Жити у стабільній Італії, а от інколи поностальгувати - з'їздити в Україну.

Жінка: "Все-таки 6 лет, достаточно, мне хватило понять разницу. Я думаю, здесь мне будет лучше".

Соломія ВІТВІЦЬКА, кореспондент: Батьків же не так тішить достойніше життя у Італії, як лякає українська нестабільність. Втім поза роботою панянки все-таки стараються і народні традиції плекати, і сорочки-рушники вишивати. Пишуть вірші, зазвичай сумні.

 

В Києві дівчат відмовилися взяти на роботу через українську мову

name="article23">вверх

1+1 : Передача ТСН (выпуск 19:30:00)
12.02.2011 20:00:00




Сюжет № 12
19:50:01-19:52:30(время эфира)
Марина ЛЕОНЧУК, ведуча: Відмовилися взяти на роботу через українську мову. Одразу три такі заяви випускниць вітчизняних вишів облетіли Україну цього тижня. Усі три мовні дискримінації трапилися у Києві.

Світлана БЕРЕЗІВСЬКА, кореспондент: Юлія допиває ранкову каву і планує свій робочий день. Працює піар-менеджером, хоча вдалося їй це нелегко. Майже півроку дівчина не могла у столиці України знайти роботу через бажання розмовляти українською.

Юля, киянка: "Мене просто повідомили, що російська офіційна і подякували за резюме".

Світлана БЕРЕЗІВСЬКА, кореспондент: В магазині брендового одягу від україномовної Юлії вимагали постійного спілкування нерідною для неї мовою.

Юля, киянка: "Колектив весь спілкується російською мовою".

Світлана БЕРЕЗІВСЬКА, кореспондент: За чаєм згадує про відмову у роботі через українську і Діна.

Діна, киянка: "Поставили умови - або російська, або я не можу у них працювати".

Світлана БЕРЕЗІВСЬКА, кореспондент: У магазині брендового дитячого одягу зажадали перейти на нерідну.

Діна, киянка: "Тоді ми з вами можемо зараз попрощатися".

Світлана БЕРЕЗІВСЬКА, кореспондент: Обидві дівчини називати своїх кривдників не хочуть і боротися у суді за своє право на роботу не готові. Перевірити обслугу в одному із магазинів вирішуємо самостійно.

Жінка: "Мені треба на 5,5 років".

Світлана БЕРЕЗІВСЬКА, кореспондент: Консультант-продавець елітного дитячого одягу на питання українського клієнта вперто відповідає російською.

Жінка: "Скажіть, будь ласка, а у вас тільки російською розмовляють?"

Дівчина: "А вам це принципово важливо?"

Жінка: "Принципово важливо".

Дівчина: "Я можу спілкуватися українською".

Світлана БЕРЕЗІВСЬКА, кореспондент: Продавчиня, з якою ми спілкуємося, розповідає - вдома вона україномовна. Водночас якою мовою послуговуватись на роботі, їй байдуже, і говорить російською. Російською візитка, англійською назва магазину. У господарів елітного дитячого бутіка спробуємо телефоном дізнатися, чому в українському магазині офіційна мова обслуговування російська.

Жінка: "Абсолютно какой-то неподтвержденный фактами случай. И никакого места в магазине языкового барьера или еще чего-то, все говорят на двух языках, кому как удобно клиенту".

Світлана БЕРЕЗІВСЬКА, кореспондент: В громадській організації "Не будь байдужим" кажуть: випадків з обмеженням мовних свобод і прав - сотні в Україні.

Оксана ЛЕВКОВА, керівник "Не будь байдужим": "Стаття 17 закону України про мову в УРСР 1989 року, згідно з яким ми, на жаль, досі живемо. Тобто за замовчуванням все одно має вживатися українська мова. А якщо вже клієнт не володіє українською, то тоді вже російська чи якась інша".

Світлана БЕРЕЗІВСЬКА, кореспондент: Тим, кого не взяли на роботу через українську мову, обіцяють підтримку юриста. А роботодавцеві - штраф. Поки що лише на 200 гривень.

 

У Дніпропетровську посеред міста утворилося провалля

name="article24">вверх

1+1 : Передача ТСН (выпуск 19:30:00)
12.02.2011 20:00:00




Сюжет № 13
19:52:31-19:55:05(время эфира)
Марина ЛЕОНЧУК, ведуча: Дніпропетровськ завис над прірвою. Просто у центрі міста утворилося величезне провалля. Ще наприкінці листопада вода зруйнувала старий дореволюційний зливовий колектор. Певний час про обвал ніхто не знав. Згодом про провалля дізналися журналісти. А фахівці підтвердили: ремонтні роботи треба починати негайно. Вже навесні під землею можуть опинитися 2 десятки будинків.

Олена УСЕНКО, кореспондент: Під цими плитами - невидиме оком провалля, яке утворилося через руйнацію старого колектора. Одна з його стін не витримала потоку води під час осінніх злив. Дехто з фахівців каже, що розміри порожнини сягають 600 кубометрів. Місцеві чиновники кажуть - це перебільшення. За їхніми оцінками, і розміри провалля вчетверо менші, і стіна зруйнована лише частково.

Микола ДЖАЛІЛОВ, директор КП "Гідроспоруда": "Там кусочек 1,5 на 2 разрушена стенка. Сегодня мешками глиной затампонировали. Вода туда не уходит".

Чоловік: "После провала по данным наблюдений, вот здесь мы видим, все здания имеют забитые маячки. И по данным наблюдений, никаких просадок и деформаций нет".

Олена УСЕНКО, кореспондент: Утім яка ситуація там під землею насправді, зараз достеменно сказати не може ніхто. Щоб це оцінити, потрібно зняти бетонні плити, які закривають провалля. Проте це виявилося завданням не з простих.

Андрій БІЖКО, директор ДП "Дніпроцивілпроект": "Необходимо убрать эти плиты с провала таким образом, чтобы они не обвалились и не разрушили... и не привели к разрушению дальнейшему коллектора".

Олена УСЕНКО, кореспондент: Наразі науковці разом із комунальниками намагаються вирішити цю проблему. Проте зізнаються: часу залишається дуже мало. Поки що на їхньому боці - мороз. Він ніби забетонував грунт і зупинив розширення провалля.

"Дніпро вечірній", 01.02.2011 р.: "Бетонна основа підвісних опор шахти "Метробуду" і далі просідає. Якщо ситуацію не виправити, навесні може статися непоправне. В колектор хлинуть потоки води. Якщо вона і далі розмиватиме грунт, у колектор проваляться плити і устаткування. Вони перекриють стік води і вона піде назовні".

Олена УСЕНКО, кореспондент: Так місцевому виданню прокоментував можливий розвиток ситуації керівник цієї метробудівської дільниці. Проте на камеру жоден з чиновників такий прогноз озвучити не наважився - навпаки переконують: ситуація під контролем.

Микола ДЖАЛІЛОВ, директор КП "Гідроспоруда": "О деньгах вообще речь не идет. И не поднимался. Есть деньги, есть средства. Сегодня-завтра решается вопрос".

Олена УСЕНКО, кореспондент: Чиновники запевняють: ремонтні роботи розпочнуться із дня на день і закінчаться не пізніше, ніж за тиждень. А що може чекати навколишні будинки, якщо цього не зробити, видно на прикладі цієї будівлі. Вона усього в 50 метрах від провалля, а під нею проходить той самий колектор.

 

в Україні лютує зима

name="article25">вверх

1+1 : Передача ТСН (выпуск 19:30:00)
12.02.2011 20:00:00




Сюжет № 14
19:55:06-19:55:40(время эфира)
Марина ЛЕОНЧУК, ведуча: Зима розгулялася. Від минулої ночі хуртовини і ожеледиця лютують практично по всій країні. На дорогах лежить суцільний покров льоду і машини просто стоять паралізовано посеред дороги. У Києві середня швидкість пересування складала 25 кілометрів за годину. Великі труднощі весь день виникали у водіїв на трасі "Київ-Чоп". Пориви вітру часом збивали людей з ніг. Завтра, прогнозують синоптики, зима лютуватиме ще більше. По всіх регіонах прогнозують сніг, в деяких місцях - штормове попередження через шквальний вітер і морози. Подекуди до мінус 25 градусів. Аеропорти Борисполя та Дніпропетровська вже дві години як не приймають літаки. Їх спрямовують до Одеси.

 

У блакитній залі залізничного вокзалу Києва збираються на бал-маскарад

name="article26">вверх

1+1 : Передача ТСН (выпуск 19:30:00)
12.02.2011 20:00:00




Сюжет № 15
19:55:41-19:58:25(время эфира)
Марина ЛЕОНЧУК, ведуча: Заметіль для карнавалу - не завада. У блакитній залі залізничного вокзалу збираються на бал-маскарад. Невміння танцювати - не проблема. Перед балом для всіх охочих проводили майстер-клас. Чи навчалася виховних па Юліана Саух? Вона з нами на прямому зв'язку. Юліано, вітаю. Хто прийшов на свято-карнавал?

Юліана САУХ, кореспондент: Добрий вечір, Марино. Попри те, що бал мав початися ще о 7-й годині, гості ще тільки збираються і очікують чимало відомих людей. Це мають бути і політики, і посли з майже десяти країн, і артисти, і спортсмени. Щоправда, впізнаємо ми не усіх - це бал-маскарад. Тож чимало гостей будуть у масках. Але ще до того, як потрапити до блакитної карнавальної зали залізничного вокзалу, одразу кидаються в очі ті, хто не запрошений. Справа в тому, що червона доріжка проходить через центральний хол залізничного вокзалу і за парами у вечірніх сукнях і смокінгах спостерігають чимало захоплених і заздрісних очей.

Дівчинка: "Я дуже хотіла би потрапити на цей бал, але у мене немає вечірньої сукні".

Юліана САУХ, кореспондент: В самій залі - справжня казка. Справа в тому, що 5-й ювілейний бал-маскарад "Карнавалія", що проводить благодійний фонд "Мистецька скарбниця" під патронатом Міністерства транспорту і Південно-західної залізниці, відкривають цьогорічний бальний сезон. Квитки коштували недешево - від 500 до 2 тисяч гривень. Зате ті, хто їх придбав, мали змогу з 1 грудня двічі на тиждень відвідувати заняття з танців від найвідоміших викладачів. Останні своїми учнями дуже задоволені і кажуть, що сьогодні ми маємо побачити справжній клас.

Григорій ЧАПКІС, викладач танців: "Латинос, мы начнем с вальса, конечно, а дальше пойдем по странам. Сегодня будет новинка - это бал не одной страны, а по разным странам. Я вам не буду открывать секрет. Но во всяком случае по сценарию очень хорошо получилось".

Юліана САУХ, кореспондент: Загалом сьогодні у програмі - 8 карнавалів з різних країн. Але крім того планується ще і благодійний аукціон, на якому будуть виставлені особисті речі від відомих людей. Кошти підуть дітям.

Тетяна ЛОГУШ, організатор "Карнавалії": "Закупимо декілька апаратів для дихання для першої дитячої лікарні. І звичайно велика кількість книжок, яка буде передана бібліотекам, дитячим будинкам і інтернатам".

Юліана САУХ, кореспондент: Бал триватиме до 4-ї ранку. Тож і попелюшки, і принци ще мають шанс приєднатися. Організатори запевняють - сьогодні без пари ніхто не залишиться. Марино?

Марина ЛЕОНЧУК, ведуча: Дякую, Юліано.

 

Интер выпуск 20:00


 

История со многими неизвестными, но с большой долей жестокости

name="article27">вверх

Iнтер : Передача "Подробности" (выпуск 20:01:00)
12.02.2011 3:00:17

Сюжет № 1
20:01:23-20:02:29 (время эфира)

Владимир АНДРИЕВСКИЙ, ведущий: История со многими неизвестными, но с большой долей жестокости. Один из столичных врачей вывез 5 своих пациентов на окраину райцентра Выжгорода. Вес они люди без определенного места жительства. 29 летний медик оставил больных на остановке у кладбища и пообещал, что вскоре за ними приедет другая машина и доставит в реабилитационный центр. Но за людьми так никто и не приехал. В результате одна женщина умерла от переохлаждения. Утром пациентов обнаружил полицейский патруль. Выживших доставили в больницу в тяжелом состоянии. Чем продиктован поступок медика, пока не известно. Все обстоятельства дела сейчас выясняет прокуратура и милиция.

Николай ЖУКОВИЧ, начальник пресс-службы управления МВД в Киевской области: "Ще кримінальної справи ніякої не порушено, можу сказати, що у всіх п'ятьох осіб мались виписки з цієї столичної лікарні. Лікар описаний, все буде залежати від рішення, яке прийме прокуратура. Можливо там нема ніякого навіть криміналу".

 

Служебная халатность и неоказание медицинской помощи, по таким статьям возбуждены уголовные дела против главврача, его зама и фельдшера райбольницы Петриковки днепропетровской области

name="article28">вверх

Iнтер : Передача "Подробности" (выпуск 20:01:00)
12.02.2011 3:00:17

Сюжет № 2
20:02:30-20:03:15 (время эфира)

Владимир АНДРИЕВСКИЙ, ведущий: Служебная халатность и неоказание медицинской помощи, по таким статьям возбуждены уголовные дела против главврача, его зама и фельдшера райбольницы Петриковки днепропетровской области. От работы так же отстранен глава районной администрации. Это последствия трагического случая в селе Елизоветовка Петриковского района, который получил огласку в СМИ. Напомню, 6 дней назад там прямо на улице умер 30 летний мужчина. Соседи несколько раз звонили в скорую, но им ответили, что нет бензина для заправки машины. Сейчас все обстоятельства расследует специальная комиссия во главе с губернатором.

Александр ВИЛКУЛ, глава днепропетровской облгосадминистрации: "Машина была в исправном состоянии скорой помощи, бензин был, фельдшер находился на месте, но вызов был не зарегистрирован, фельдшеру уже предъявлено обвинение и задержан".

 

Через год "Ахматдет" должен стать современной европейской клиникой

name="article29">вверх

Iнтер : Передача "Подробности" (выпуск 20:01:00)
12.02.2011 3:00:17

Сюжет № 3
20:03:16-20:03:55 (время эфира)

Владимир АНДРИЕВСКИЙ, ведущий: Через год "Ахматдет" должен стать современной европейской клиникой. Такую задачу сегодня поставил Премьер. Николай Азаров провел совещание относительно модернизации детской лечебницы. На встрече он высказал уверенность в том, что после реконструкции это будет многопрофильная клиника, которая станет кузницей кадров для детских больниц по всей стране, а ее потенциал позволит принимать еще больше маленьких пациентов.

Николай АЗАРОВ, Премьер-министр Украины: "Сегодня нам необходимо принять конкретное решение, взять под контроль и реализовать эту программу с тем, что бы в средине 2012 года клиника уже начала принимать пациентов не только киевских, но и со всей Украины".

 

Медики и педагоги столицы остались без ежемесячных доплат

name="article30">вверх

Iнтер : Передача "Подробности" (выпуск 20:01:00)
12.02.2011 3:00:17

Сюжет № 4
20:03:56-20:07:14 (время эфира)

Владимир АНДРИЕВСКИЙ, ведущий: Медики и педагоги столицы остались без ежемесячных доплат. Уже традиционная киевская практика поощрения сотрудников в этому году прервалась. 20% муниципальные надбавки депутаты не предусмотрели в городском бюджете. Стоит ли ожидать дополнительных денег, узнавала Светлана Чернецкая.

Светлана ЧЕРНЕЦКАЯ, корреспондент: Во всех столичных садиках и школах в этом месяце педагоги с особой тревогой ждали зарплатную ведомость. И впервые за 11 лет их постигло разочарование. Суммы выплат были на сотни гривен меньше. Они едва ли не дерутся, что бы сесть поближе к воспитательнице. Она должна уделить внимание каждому из 20 малышей. С ними танцует, прыгает, играет и учится. За день улаживает сотни споров. Педагогический колледж, университет, практика в "Артеке" и школе. Ее знание работы государство оценивает в тысячу гривен. Поэтому ежемесячный подарок от города, надбавка на 20% просто неоценима, - уверяет воспитательница.

Елена ЯКУБЕНКО, воспитательница киевского дошкольного заведения №130: "Ми можемо і садочок оплатити, і купити щось додому, хоч якісь кошти додатково, це плюс великий".

Светлана ЧЕРНЕЦКАЯ, корреспондент: Новость об отмене муниципальных надбавок заставила педагогов подыскивать другие способы заработка, ведь удержать кадры на голых ставках руководству не под силу, аргументов не хватает.

Татьяна ЯКОВЕНКО, заведующая киевским дошкольным заведением №130: "Це на самому першому місці іде муніципальна надбавка, потім такі питання, які стосуються, що зміни влаштовують людей, що не цілий робочий день. Але на першому плані це муніципальна ця надбавочка".

Светлана ЧЕРНЕЦКАЯ, корреспондент: Почему в бюджете горда нет этого традиционного уже пункта, в киевской администрации объяснить не могут. Все списывают на спешку при принятии столичной сметы. И уверяют: свою многомиллионную оплошность исправят в срочном порядке. Иначе массовых увольнений не избежать".

Александр ПОПОВ, глава киевской горгосадминистрации: "Ми збільшуємо фінансування на 70 мільйонів, освіти, частково охорони здоров'я, вирішимо це питання до 1 вересня. Тобто цих коштів хватає на такий термін".

Светлана ЧЕРНЕЦКАЯ, корреспондент: Сейчас как раз думают, у кого же забрать, что бы отдать педагогам и обещают: январский недочет компенсируют.

Вера ГОРЮНОВА, начальник главного управления образования киевской Госадминистрации: "Наша зацікавленість педагогічні кадри зберегти, адже не так просто їх виховати, не так просто навчити їх так, щоб вони знали всі секрети педагогічної майстерності".

Светлана ЧЕРНЕЦКАЯ, корреспондент: Найти и удержать педагогов - проблема всех крупных городов, где запросы не отвечают возможностям, поэтому местные власти ищут варианты поощрений. Столичный подход, плюс 20% всем педагогам, техническому и медперсоналу - уникальная практика. В Одессе, к примеру, ежемесячный подарок мери составляет от 80 до 250 гривен. Но получают его только те, кто давно на службе.

Светлана КРЫШТАЛЬ, методист-воспитатель одесского детсада №19: "Хотелось, что бы зарплата соответствовала тем силам и тем эмоциональным вложениям, которые вкладывает каждый дошкольник. Потому что мне муж иногда говорит, что я живу на работе, я живу на работе не только по времени, но я живу здесь душой. И поэтому зарплата, конечно, если она не соизмерима одно к другому".

Светлана ЧЕРНЕЦКАЯ, корреспондент: Впрочем, и те 132 гривны, которые получает Светлана, для воспитателей большинства украинских городов - роскошь.

 

"Подробности" продолжают цикл сюжетов "Званные гости"

name="article31">вверх

Iнтер : Передача "Подробности" (выпуск 20:01:00)
12.02.2011 3:00:17

Сюжет № 7
20:10:24-20:14:40 (время эфира)

Владимир АНДРИЕВСКИЙ, ведущий: "Подробности" продолжают цикл сюжетов "Званные гости". О других национальностях, которые когда-то приехали в Украину и живут здесь уже несколько столетий. Неделю назад мы рассказывали об австрийских поселениях в Карпатах, сегодня об уникальном селе Змеевка Херсонской области.

София ГОРДИЕНКО, корреспондент: В средине 18 века императрица Екатерина вторая занялась заселением отвоеванных у турков степей. В 1782 осваивать пустынные территории она пригласила шведских рыбаков с острова Даго. Это резервация нравов и заповедник традиций. Современные шведы приезжают в Змеевку, что бы увидеть, как жили, попробовать, что ели и услышать, как разговаривали их предки более 200 лет назад.

Мария МАЛЬМАС, жительница села Змеевка: "Тут написаною що Вікторія і Даніель мечтают о своей свадьбе".

София ГОРДИЕНКО, корреспондент: Она вовсе не соответствует стереотипам о шведах: живая, разговорчивая Мария Мальмас интересуется как историей предков, так и жизнью шведской королевской семьи на ее исторической родине. А там сегодня у всех на слуху мезальянс принцессы с инструктором по фитнесу.

Мария МАЛЬМАС, жительница села Змеевка: "Він її тренер по фізкультурі був і вони познайомилися і поженилися. Ну тепер він увійшов в королівський двір".

София ГОРДИЕНКО, корреспондент: В конце 18 века предки Марии Емельяновны больше интересовались придворной жизнью Екатерины Второй. Фаворит императрицы князь Григорий Потемкин стал крестным отцом местной общины и сделал шведам поистине королевский подарок.

Мария МАЛЬМАС, жительница села Змеевка: "Потьомкін в першу чергу привіз сюди овечок, того що тут багато було свобідної землі і вони займалися овцеводством".

София ГОРДИЕНКО, корреспондент: Спустя 10 лет императрица подкрепила шведскую диаспору своими соотечественниками из Германии. Историки говорят: тогда не обходилось без распрей за щемлю и веру. Сегодняшнее поколение застало совсем другие времена.

Эльза ШУЛЬЦ-ГОРБАНЬ, жительница села Змеевка: "До війни тут люди жили прекрасно, ту порядки були, хорошо жили. Тут был колхоз-миллионер. Мой папа был председателем колхоза до войны".

София ГОРДИЕНКО, корреспондент: Впрочем, после золотых колхозных времен немцы и шведы успели разделить судьбу карпатских австрийцев. На принудительных работах в Германии этичная немка Эльза Августовна своей так и не стала.

Эльза ШУЛЬЦ-ГОРБАНЬ, жительница села Змеевка: "В Германии мы были русские свиньи. Вам надо правду говорить. А привезли нас на север, мы были фашисты и до сих пор мы не знаем, кто мы".

София ГОРДИЕНКО, корреспондент: Именно в сибирском карантине смельчаки, рискнувшие вернуться освоили великий и могучий.

Эльза ШУЛЬЦ-ГОРБАНЬ, жительница села Змеевка: "Поэтому быстро запоминали и сразу бежали домой и говорили: вот я могу по-русски, вот это слово. А это нельзя говорить, это плохое слово".

София ГОРДИЕНКО, корреспондент: 4 поселения в Херсонской области образовали один населенный пункт Змеевка. Не смотря на зловещее название, здесь дружно живут немецкая и шведская диаспоры, украинцы с польских земель, переселенные во время операции "висла", русские, молдаване, всех не перечесть. Солнечный край дарит 2 урожая в год. Земли достаточно, желающих работать с каждым годом меньше. Поэтому и ссор нет.

Наталия СИКОРА, жительница села Змеевка: "Скільки тут національностей, 17 чи 18 національностей у селі, і негр тут був, але він вже поїхав, в Каховці вже десь. У нас всі рідні".

София ГОРДИЕНКО, корреспондент: К шведам и немцам местные жители привыкли как к Каховскому водохранилищу, на берегу которого расположено село. Ничего особенного в соседях они не видят. И лишь 2 года назад эти односельчане принесли змеевцам ощутимую пользу. Когда шведский Густас король с супругой решили навестить затерянных земляков, дабы не ударить колесами монаршего автомобиля в грязь и выбоины, здесь проложили лучшую в районе дорогу. Их общим языком стал суржик, хотя обе прекрасно понимают и старо-шведский и немецкий. Подруги частенько встречаются, что бы поговорить о жизни, о том, что народы их здесь вырождаются и спеть старую песню о главном, каждая на своем языке.


 

Путешествие на орбиту - новы вид заработка на космосе

name="article32">вверх

Iнтер : Передача "Подробности" (выпуск 20:01:00)
12.02.2011 3:00:18

Сюжет № 9
20:17:43-20:18:49 (время эфира)

Владимир АНДРИЕВСКИЙ, ведущий: Путешествие на орбиту - новы вид заработка на космосе. Свой космический турист появился и в Украине. На пост советском пространстве он первый, кто отправится в звездное турне. Это бизнесмен-телеведущий, автор телепрограммы "Глубинное бурение" "первого национального" Андрей Пальчевсикй. Он зарегистрировался полтора года назад на сайте компании, которая с 2012 начнет осуществлять тур полеты на расстояние выше 100 километров. Андрей не уточнил, сколько обошелся билет на орбиту, но по данным некоторых СМИ, коло четверти миллиона евро. Андрей сей час в первой сотне тех, кто подал заявки. В космосе он проведет примерно 2 часа. Вся подготовка к полету займет не больше 3 дней.

Андрей ПАЛЬЧЕВСКИЙ, космический турист, ведущий программы "Глубинное бурение" нацтелекомпании Украины: "Я абсолютно романтически отношусь к этому, я не жду больших тяг и перегрузок, подготовки. Я хочу увидеть несколько вещей. Я хочу: а - почувствовать невесомость, оторваться от бренна земли, я хочу увидеть звезды без мерцания атмосферы, так сказать, я хотел бы увидеть землю круглой, то, что мы видим на снимках".

 

"Интер" презентует новый сезон

name="article33">вверх

Iнтер : Передача "Подробности" (выпуск 20:01:00)
12.02.2011 3:00:18

Сюжет № 12
20:25:43-20:29:03 (время эфира)

Владимир АНДРИЕВСКИЙ, ведущий: "Интер" презентует новый сезон. В программе громкие и даже уникальные для украинского телевидения премьеры. Обо всех этих проектах знает Антонина Маровдри.

Антонина МАРОВДРИ, корреспондент: Уже с завтрашнего дня зрителей телеканала "Интер" ожидают сюрпризы. Стартуют невероятные проекты и грандиозные шоу. Премьеры важно не пропустить и успеть занять место в зрительном зале и перед экраном телевизоров. "Воскресение с кварталом", любимые артисты проводят выходной только со зрителями "Интера" в своем собственном доме. Этот проект не имеет аналога в мире. С 10 до 18 Лена с Денисом вместе с вами займутся шоппингом, Саша расскажет все об автомобилях и технике, Юра - о нетрадиционных видах спорта, а Юзик покажет необычную кухню. В звездном доме есть и квартиранты, на рояле музицирует сам Леон Аганезов. В такой обстановке зрители смогут почувствовать себя как дома. В необычный дом приходят и звездные гости. Уже в это воскресение чемпионка мира Алина Шатерникова проведет зарядку, покажет мастер-класс по боксу и раскроет свои семейные тайны. В гостях побывает и Олег Газманов с сыном.

Артисты студии "Квартал 5": "Они еще несколько минут колеблются, куда они попали, что делать, как себя вести, потом получается, что можно оставаться собой и в этот момент, когда они это поняли все начинается".

Антонина МАРОВДРИ, корреспондент: Владимир Зеленский не живет в доме квартала только потому, что ведет новое мега шоу. Уже во вторник в 22:33 вы увидите "Миллионер горячее кресло". Полюбившаяся все программа меняет формат. За сумму в один миллион гривен борются уже 6 участников и здесь каждый сам за себя. Анна Завальская из дуэта "Алиби" подставила собственную сестру.

Анна ЗАВАЛЬСКАЯ, солистка дуэта "Алиби": "Вот только я села на кресло запасного, я знала правильный вариант ответа, она же ответила не правильно. И она говорит: почему ты ушла? Я не знаю, я растерялась ".

Антонина МАРОВДРИ, корреспондент: Игра динамичная, интеллектуальная и конечно же юморная. А Владимир Зеленский постоянно подогревает интригу.

Владимир ЗЕЛЕНСКИЙ, ведущий шоу "Горячее кресло": "Это кресло горячее, но я на самом деле назвал бы этот проект "мокрое кресло", потому что все садятся, все волнуются, потеют холодным потом".

Антонина МАРОВДРИ, корреспондент: Любовь слепа, а внешность обманчива. В этом убедится каждый, кто включит "Интер" в среду в 22:33. Стартует новый проект "Свидание в темноте". 3 мужчин и женщин 4 дня встречаются в полном мраке. За каждым из движений следят инфракрасные камеры. Внешность - тайна. Участники могут познакомиться только услышав, понюхав, или пощупав друг друга.

Мариина КОВАЛЬ, шеф-редактор программы "Свидание в темноте": "Они как раз переходят очень быстро и к поцелуям в этих темных комнатах, и к массажам, и к другим там разным-разным более интимным прикосновениям".

Антонина МАРОВДРИ, корреспондент: Впрочем, это еще далеко не все новинки сезона. Продолжение следует.

 

ICTV выпуск 18:45


 

Одна людина загинула внаслідок дивних дій лікаря з Києва

name="article34">вверх

ICTV : Передача Факти (выпуск 18:45:00)
12.02.2011 20:00:00




Сюжет № 2
18:48:00-18:49:20(время эфира)
Інна ШЕВЧЕНКО, ведуча: Одна людина загинула внаслідок дивних дій лікаря з Києва. Напередодні ввечері чоловік вивіз 5 пацієнтів за межі міста і залишив на автозупинці біля кладовища. На ранок одна жінка померла. Найймовірніше, через переохолодження. Правоохоронцям вдалося з'ясувати, що 29-річний лікар однієї поліклінік столиці начебто пообіцяв 5 хворим оздоровлення в іншому медичному закладі. Зловмисник вивіз пацієнтів віком від 43 до 66 років за Київ на околицю Вишгорода і залишив, пообіцявши, що за ними приїдуть. Недужих, які всю ніч простояли на морозі, виявив патруль міліції. Їх одразу забрали у вишгородську лікарню, але звідти вже перевели. Куди саме, медики та міліція не уточнюють. Горе-лікаря допитує прокуратура. Слідчі ж поки не можуть з'ясувати мотивів, чому чоловік познущався над інвалідами, один з яких без обох ніг, другий без однієї, а решта - психічно хворі.

Микола ЖУКОВИЧ, керівник прес-служби ГУ МВС України в Київській області: "Не робимо ніяких попередніх висновків".

 

У Харкові внаслідок ДТП травмовано 19 людей

name="article35">вверх

ICTV : Передача Факти (выпуск 18:45:00)
12.02.2011 20:00:00




Сюжет № 3
18:49:21-19:49:49(время эфира)
Інна ШЕВЧЕНКО, ведуча: У Харкові внаслідок ДТП травмовано 19 людей. На перехресті маршрутка зіткнулася з вантажівкою. У салоні було 22 пасажирів. З місця ДТП швидка до лікарень доправила 8 людей, а згодом по допомогу звернулося ще 11. Обставини та причини зіткнення вивчають правоохоронці. За словами харківських водіїв, це перехрестя завжди було аварійним, адже під час повороту, автівкам доводиться перетинати дві смуги, а світлофора, який би спростив переїзд, тут немає.

 

Львівщина попрощалася зі своїм колишнім очільником - Петром Олійником

name="article36">вверх

ICTV : Передача Факти (выпуск 18:45:00)
12.02.2011 20:00:00




Сюжет № 4
19:49:50-18:50:30(время эфира)
Інна ШЕВЧЕНКО, ведуча: Сьогодні Львівщина попрощалася зі своїм колишнім очільником - Петром Олійником. Він помер на 55-му році життя два дні тому в одній з клінік Австрії. Петро Михайлович три роки боровся з важкою недугою. Нагадаю, 2004-го Петро Олійник очолював львівський обласний штаб кандидата у Президенти Віктора Ющенка, був заступником глави його Секретаріату, народним депутатом України, керував облдержадміністрацією. Попрощатися з політиком приїхали дуже багато людей. Навіть політичні опоненти. Поховали Петра Олійника на Личаківському цвинтарі у Львові.

 

Микола Азаров заявив, що "Охматдит" за рік-півтора повністю реконструюють

name="article37">вверх

ICTV : Передача Факти (выпуск 18:45:00)
12.02.2011 20:00:00




Сюжет № 5
18:50:31-18:51:15(время эфира)
Інна ШЕВЧЕНКО, ведуча: "Охматдит" за рік-півтора повністю реконструюють, заявив сьогодні Прем'єр-міністр Микола Азаров. При цьому можливості закладу розширять, щоб можна було допомогти якнайбільшій кількості маленьких пацієнтів зі всіх регіонів України. Нині за рік у стаціонарі лікується майже 20 тисяч дітей, у поліклініці - понад 50 тисяч. Тож громадськість, яка була стурбована планами Міністерства охорони здоров'я скоротити в "Охматдиті" ліжка та відділення, може заспокоїтися.

Микола АЗАРОВ, Прем'єр-міністр України: "Поставим перед собой сроки, примерно за год создать европейскую современную детскую клинику. Чтобы в середине 2012 года клиника уже начала принимать пациентов не только киевских, но и со всей Украины".

 

Підвищення тарифів на житлово-комунальні послуги у цьому році буде наймасштабнішим за останні 5 років

name="article38">вверх

ICTV : Передача Факти (выпуск 18:45:00)
12.02.2011 20:00:00




Сюжет № 6
18:51:16-18:51:50(время эфира)
Інна ШЕВЧЕНКО, ведуча: Підвищення тарифів на житлово-комунальні послуги у цьому році буде наймасштабнішим за останні 5 років і вдарить по гаманцях людей більше, аніж різке здорожчання гречки, пише видання "Дзеркало тижня Україна", і уточнює, що Мінекономрозвитку при розробці макропоказників виходило з того, що кварплата зросте на 17%, водопостачання - на 18%, користування каналізацією - на 19%, світло подорожчає на 40%, а газ - наполовину. Гаряча вода і опалення теж на чверть.

 

У Черкасах затримали хуліганів, які у ніч з 8 на 9 лютого перекрили газ у 7 житлових будинках

name="article39">вверх

ICTV : Передача Факти (выпуск 18:45:00)
12.02.2011 20:00:00




Сюжет № 7
18:51:51-18:52:25(время эфира)
Інна ШЕВЧЕНКО, ведуча: У Черкасах затримали хуліганів, які у ніч з 8 на 9 лютого перекрили газ у 7 житлових будинках. Ними виявилися двоє працівників "Черкасигазу", звільнених напередодні за пияцтво. Товариші вирішили помститися колишньому роботодавцеві. На допомогу покликали друга і разом позакручували на будинках газові вентилі. Правоохоронці одразу звернули увагу, що справу злочинці зробили надто професійно. Газових диверсантів швидко знайшли. Вони не чинили опору і у скоєному зізналися. Тепер їм загрожує до 5 років ув'язнення.

 

"Пінчукартцентр" розпочинає новий сезон гучними прем'єрами

name="article40">вверх

ICTV : Передача Факти (выпуск 18:45:00)
12.02.2011 20:00:00




Сюжет № 8
18:52:26-18:54:52(время эфира)
Інна ШЕВЧЕНКО, ведуча: У Києві знову черги за мистецтвом. "Пінчукартцентр" розпочинає новий сезон гучними прем'єрами. Одночасно запрацювали 4 експозиції - південноафриканської художниці Кендіс Брайтц, мексиканця Даміана Ортеги, українця Василя Цаголова і збірна - з робіт вже знаних в Україні майстрів. Напередодні творчі стенди вже побачили журналісти і поважні вітчизняні персони. Сьогодні ж доступ до каси вільний для всіх.

Марина ПЕТРОВА, кореспондент: Сучасне мистецтво починається із черги. Тут знайомляться, спілкуються і все це налаштовує на інтерактив. А вже волю йому дають нові експозиції "Пінчукартцентру". Цей груповий портрет фанатів Брітні Спірс, який зняла південноафриканська художниця Кендіс Брайтц, надихнув київських студентів. Вони планують вечірку і таке ж веселе колективне фото.

Сюзання, студентка: "В принципе, это не сложно сделать и самому. С друзьями, мне кажется, это было бы круто".

Марина ПЕТРОВА, кореспондент: Творчість спільнот - коронна фішка Кендіс Брайтц. Вона не просто фотографує і знімає різні групи людей, а ще й сама їх об'єднує. Понад 130 українських художників на її заклик створили її портрети. Анатолія Кендіс надихнула на складнішу роботу - кабінку.

Анатолій ТАТАРЕНКО, художник, м. Донецьк: "Зритель заходит в одну из кабинок и слышит голос Кендис, и может представлять ее образ у себя в голове".

Марина ПЕТРОВА, кореспондент: Тож поруч з роботами Кендіс Брайтц у "Пінчукартцентрі" тепер і зображення її самої. Навіть урок з портретного мистецтва можна проводити. Ці діти вже просунуті у розумінні мистецтва. Поки батьки дивляться виставки, вони слухають лекції та малюють. Кожній два тижні для усіх охочих тут сімейні вихідні.

Олена СУГАКО, відвідувачка сімейної лекції: "Это как бы то, что делают все люди, то что принято, то что надо для ребенка, для его развития, для гармонии и так далее".

Марина ПЕТРОВА, кореспондент: Групові портрети малюків теж байдужими не залишають. Інша експозиція теж залучає до процесу ­ творення і руйнації, як от у відео-інсталяціях мексиканця Даміана Ортеги, або ж оманливого руху рухливих тарілок. Це вже інша, колекційна експозиція.

Олександр, студент: "Понравилось, там тарелки на 4 этаже. Такое чувство, когда вокруг них ходишь, они как будто крутятся. Такое чувство, что они сейчас упадут".

Марина ПЕТРОВА, кореспондент: Вражень та нових ідей тут вистачить на усі дні і на всіх. Нові експозиції працюватимуть 2 місяці, а колекційна - до жовтня.

Олена ЗОТОВА, учителька: "Огромное удовольствие. Всем советую проводить выходные именно здесь. Никаких затрат и огромная отдача эмоциональная и интеллектуальная".

 

У Києві проходить виставка "Ідеальне весілля"

name="article41">вверх

ICTV : Передача Факти (выпуск 18:45:00)
12.02.2011 20:00:00




Сюжет № 9
18:54:53-18:57:12(время эфира)
Інна ШЕВЧЕНКО, ведуча: Від кохання до весілля - один крок. У цьому переконує виставка "Ідеальне весілля". Організатори кажуть: спеціально влаштували таке дійство напередодні Дня Святого Валентина, щоб підштовхнути закоханих до справи. Адже величезна кількість найкращих весільних атрибутів, навіть найсуворіших чоловіків здатна налаштувати на романтичний лад. Ну а дівчата серед сотень представлених суконь просто губилися.

Ольга НІКОЛАЙЧИК, кореспондент: Біла сукня принцеси, червона спокуслива чи екзотична. Тут реалізовують найсміливіші бажання наречені. А фотографи, стилісти, флористи та кондитери допомагають закоханих створити ідеальне весілля. У чарах любові і зірки шоу-бізнесу. Василь Бондарчук обіцяє коханій море романтики.

Василь БОНДАРЧУК, співак: "Невероятное количество цветов, белые лошади. Все, что действительно вызывает позитивные эмоции, всем этим наполнить этот день".

Ольга НІКОЛАЙЧИК, кореспондент: Вже декілька годин перед дзеркалом крутиться Ірина. Каже: шлюб має бути один на все життя, як і весільна сукня.

Ірина ПРАЦЬОВИТА, наречена: "Швидше всього це буде довга сукня. Мені подобається багато кружева, так, щоб вони не дуже пишні були, але багато кружева, щоб це було красиво".

Ольга НІКОЛАЙЧИК, кореспондент: Пишні, приталені, з глибоким декольте, розшиті коштовним камінням чи стримані - жодних тенденцій у весільних сукнях немає. В моді індивідуальність, запевняють стилісти. Поки інші метушаться, вибираючи весільні букети, Роман та Влада танцюють, бо вже знають, коли та яким буде їхнє весілля.

Роман ЄРЕМЄЄВ, наречений: "Это путешествие, это свобода. Хочется так, чтобы прежде всего это был праздник для нас и для наших друзей".

Влада ЧУМАЧЕНКО, наречена: "Каждая свадьба и каждое подобное мероприятие, оно внутри где-то нотки такие возбуждает личного какого-то счастья".

Ольга НІКОЛАЙЧИК, кореспондент: На чому не можна економити, так це на торті. І хоча його ціна до 600 гривень за кілограм, він того вартий, переконують кондитери.

Віктор МИХАЙЛОВ, представник кондитерської фірми: "Самое главное, чтобы невеста была довольна, чтобы торт был, соответствовал интерьеру, платью невесты. Это самое главное. И обязательно вкусным".

Ольга НІКОЛАЙЧИК, кореспондент: Затримати щасливі миті здатні фото- та відео-зйомки. Антураж - не головне. Головне - емоції та закохані очі.

 

Дедалі більше українських чоловіків користуються електробритвами

name="article42">вверх

ICTV : Передача Спецвипуск (выпуск 18:57:30)
12.02.2011 20:00:00




Сюжет № 1
18:57:31-18:58:31(время эфира)
Кореспондент: Дедалі більше українських чоловіків користуються електробритвами. У національних торгівельних мережах, особливо напередодні свят з'являються нові колекції і розробки відомих виробників. Найсучасніша розробка - електробритва нового покоління "Sensor Touch 3D". Вона чудово підходить як для сухого, так і для вологого гоління.

Консультант з продажів: "Это самая последняя технология, при помощи которой очень легко и удобно бриться, где бы вы ни находились. Подходит к любому типу кожи, потому что ее можно использовать с гелем, с пенкой, ее можно использовать в душе, что снимает все раздражение на коже".

Кореспондент: Електробритви в порівнянні з традиційними станками краще відповідають потребам чоловіків - максимально гладка шкіра, жодного подразнення або порізів, а в деяких моделях пінка для гоління відразу йде в комплекті. Кращого подарунка для чоловіків годі і шукати, переконані жінки. А от для чарівної половини людства до Дня Святого Валентина вітчизняні магазини побутової техніки пропонують епілятори. Ці інтимні подарунки особливо доречні до свята закоханих. Обидві новинки і для чоловіків, і для жінок можуть працювати від акумулятора.

 

5 канал выпуск 18:00


 

Через негоду ускладнюється ситуація на українських дорогах

name="article43">вверх

5 канал : Передача Час новин (выпуск 18:00)
12.02.2011 20:00:00




Сюжет № 1
18:00:48-18:01:33(время эфира)
Тетяна ДАНИЛЕНКО, ведуча: Ускладнюється ситуація на дорогах. Через снігопад і ожеледь в Україні вже сталося декілька масштабних ДТП, зокрема із людськими жертвами. На Львівщині три вантажівки врізалися у маршрутку. Загинув один з її пасажирів, двоє травмовані. Аварія сталася біля села Старий Яричів Буського району. Фури фактично розчавили мікроавтобус, в якому було 20 пасажирів. У ДАІ говорять про негоду. В області сильна хуртовина, обмежена видимість і ожеледиця. За кількасот метрів від цієї аварії ще одна маршрутка зіткнулася із вантажівкою, що стояла на узбіччі дороги. Тут минулося без жертв.

Віктор ПАНЬКЕВИЧ, команди Буського взводу ДПС: "Необхідно, що водії під час зміни погоди були обережні на дорозі, враховували дорожнє покриття, погодні умови і відповідно вибрали безпечну швидкість".

 

19 людей постраждали в аварії в Харкові

name="article44">вверх

5 канал : Передача Час новин (выпуск 18:00)
12.02.2011 20:00:00




Сюжет № 2
18:01:34-18:01:54(время эфира)
Тетяна ДАНИЛЕНКО, ведуча: 19 людей постраждали в аварії в Харкові. Там теж мікроавтобус зіткнувся з вантажівкою. 8 із травмованих одразу забрали у лікарню. Пізніше по допомогу до медиків звернулися інші 11 пасажирів. Сталося це на перехресті. Водій вантажівки під час повороту ліворуч в'їхав у мікроавтобус, що їхав назустріч. Причини та обставини з'ясовують правоохоронці.

 

Без світла через негоду залишилися цієї ночі 14 населених пунктів на Тернопільщині

name="article45">вверх

5 канал : Передача Час новин (выпуск 18:00)
12.02.2011 20:00:00




Сюжет № 3
18:01:55-18:02:27(время эфира)
Тетяна ДАНИЛЕНКО, ведуча: Як повідомляє Гідрометцентр, негода і завтра не полишатиме Україну. Снігопади, сильну ожеледь прогнозують майже по всій Україні. прогнозують різке зниження температури. Вночі в середньому до 14 градусів морозу, вдень до мінус 11. Найхолодніше буде на півночі Лівобережжя. Вночі там буде до 18 градусів нижче нуля, вдень до 15 морозу. Через сильний вітер за минулу ніч без світла залишилися 14 населених пунктів у Тернопільській області. Там спрацювала автомати ліній електропередач. Бригади обленерго відновлюють струм.

 

У Києві знову протестують проти руйнації пам'яток архітектури

name="article46">вверх

5 канал : Передача Час новин (выпуск 18:00)
12.02.2011 20:00:00




Сюжет № 4
18:02:28-18:04:58(время эфира)
Тетяна ДАНИЛЕНКО, ведуча: У Києві знову протестують проти руйнації пам'яток архітектури. Кількадесят людей - громадські діячі, письменники, історики, студенти - зібралися на вулиці Мала Житомирська, 12. Тамтешня сторічна садиба художника Олександра Мурашка руйнується. Люди впевнені: до такого стану споруду навмисно доводить її новий власник, щоб потім знести.

Дар'я БЕЗРОДНА, кореспондент: Він у перший квартирі останній. Киянин Олександр Глухов - єдиний мешканець будинку на Малій Житомирській, 12А. Решту людей відселили два роки тому, коли споруду продали.

Чоловік: "Опалення нема, тому у мене стоять такі обігрівачі. Але це теж не проблема. Людей відселяють, будинок стоїть без людей, доходить до аварійного стану, а потім кажуть, що ми так хотіли зберегти пам'ятку, хотіли її відреставрувати, але, на наше нещастя, так трапилося, що дощ, вітер або пожежа. А у нас є якраз готовий проект, як побудувати тут 25 поверхів зі скла і бетону".

Дар'я БЕЗРОДНА, кореспондент: Думку столичного Робінзона Крузо про сплановану руйнацію розділяють громадські діячі, історики, науковці та народні депутати.

Олесь ДОНІЙ, народний депутат, "НУ-НС": "Напишу депутатське зверненні і до Генеральної прокуратури, для того щоб перевірити законність інвестиційного конкурсу, який тут відбувався".

Дар'я БЕЗРОДНА, кореспондент: Професор американського університету "Темпл" Роман Цибрівський пише книжку про сучасне архітектурне обличчя Києва. Розповідає: такої халатності щодо пам'яток архітектури не бачив у жодному місті Європи.

Роман ЦИБРІВСЬКИЙ, професор університету Темпл, Філадельфія, США: "Нема процедури, не знати, де звернутися. Навіть не знати, хто купив будинок. А в інших країнах це є більше відкрито".

Дар'я БЕЗРОДНА, кореспондент: Згідно з Кримінальним кодексом, занедбання об'єктів культурної спадщини загрожує власнику позбавленням волі до 5 років. Власне, останнього господаря садиби Мурашка шукає прокуратура Києва та інспекція з охорони об'єктів культурної спадщини. Заразом в останній вивчають, скільки таких занедбаних історичних будинків у столиці.

Юрій ЧУРІКОВ, нач. інспекції державного контролю з охорони культурної спадщини КМДА: "Інспекція тільки відновлена новою владою. Бо її у 2008-2009 роках Кухаренко ліквідував. За три тижні, як я працюю, вже зробив такий список. В аварійному жахливому стані десь 35-40 об'єктів".

Дар'я БЕЗРОДНА, кореспондент: Після закінчення перевірки київська влада має вирішити, що робити із занедбаними історичними об'єктами.

 

Тарифи на воду в Україні зростуть ще улітку

name="article47">вверх

5 канал : Передача Час новин (выпуск 18:00)
12.02.2011 20:00:00




Сюжет № 5
18:04:59-18:05:50(время эфира)
Тетяна ДАНИЛЕНКО, ведуча: Тарифи на воду в Україні зростуть ще улітку, - попереджає заступник міністра регіонального розвитку, будівництва та житлово-комунального господарства Юрій Хіврич. Таким чином, галузь вже не буде збитковою, - стверджує урядовець. Водночас він не повідомив, наскільки знову зростуть ціни. Видання "Дзеркало тижня" порахувало, що нинішнє здорожчання житлово-комунальних тарифів - наймасштабніше за останні 5 років. З лютого зростання зачіпає усі види комунальних послуг - і тих, що регулюються центральними органами - електрика й газ, і тих, якими відає місцева влада - вода, водовідведення та інше. За даними Мінекономрозвитку загалом українці в 2011 році платитимуть на 17% більше квартплати, на 18% більше за каналізацію, на 40 - за електроенергію, на 50 - за газ, на 24 - за воду та опалення.

 

Без газу, школи та транспортного сполучення живуть мешканці селища Червона Зірка на Луганщині

name="article48">вверх

5 канал : Передача Час новин (выпуск 18:00)
12.02.2011 20:00:00




Сюжет № 6
18:05:51-18:07:58(время эфира)
Тетяна ДАНИЛЕНКО, ведуча: Без газу, школи та транспортного сполучення живуть мешканці селища Червона Зірка на Луганщині. Селяни в усьому покладаються на себе, живуть із власного господарства. До найближчого населеного пункту, де є магазин та амбулаторія, - 25 кілометрів.

Максим СИСОЄНКО, кореспондент: Крайня східна точка України - село Червона Зірка. Воно потихеньку вимирає. Колись тут мешкали півтори сотні родин. Тепер на 5 подвір'ях - 14 дорослих та 8 дітей. Тут немає ані магазину, ані телефону. Не їздить сюди автобус. До найближчого населеного пункту розбитими шляхами година їзди.

Магомед МАГОМЕДОВ: "Ни магазина, ни угля. Ничего не привозят, как дикий образ жизни".

Максим СИСОЄНКО, кореспондент: Мешканці тут живуть лише підсобним господарством. А коли снігом замете єдину дорогу - беруться за випічку хліба. Червону зірку нині населяють лише вихідці з Кавказу. Корінні мешканці почали виїжджати звідси, коли закрили школу. Потому зачинилися двері й інших приміщень соціальної інфраструктури. Люди, які звертаються по допомогу до чиновників, отримують самі відмови.

Лілія АЗАРЯН: "Тут мало прописано, мы не обязаны. Им легче, если мы не звонили, ничего не требовали".

Максим СИСОЄНКО, кореспондент: Чиновники не приховують: зарадити людям нічим не можуть.

Геннадій ПРИЩЕПА, великіцький сільський голова: "На сільській раді у нас немає фінансів не тільки, щоб щось там зробити. Даже дорогу роблять люди зі своєї ініціативи, за свою солярку. Прорама "Шкільний автобус" діє, але вона діє у масштабах держави, а не конкретно в нашому селі".

Максим СИСОЄНКО, кореспондент: До своїх бід селяни призвичаїлися. Проте найбільше мешканців лякає те, що поволі зникає вода у криницях. Люди бояться, що одного дня залишаться ще й без води.

 

Боротьба за золотих і срібних ведмедів розпочалася на "Берлінале"

name="article49">вверх

5 канал : Передача Час новин (выпуск 18:00)
12.02.2011 20:00:00




Сюжет № 12
18:13:00-18:15:00(время эфира)
Тетяна ДАНИЛЕНКО, ведуча: Боротьба за золотих і срібних ведмедів розпочалася на "Берлінале". Першою стрічкою, яка бере участь у конкурсній програмі, став фільм Джей Сі Чендора "Додаткова застава". Темою картини є нещодавня світова економічна криза. Відкрити ж покази стрічок з Латинської Америки випало аргентинському "Призу". У фільмі розповідається про диктатуру в країні протягом 70-х років минулого століття.

Олександр ВОЙТКО, кореспондент: Наслідки людської жадібності для працівників окремого нью-йоркського банку і для світу в цілому показав у фільмі "Додаткова застава" американський режисер Джей Сі Чендор. Зіграли у стрічці відразу кілька зірок Голлівуда - Кевін Спейсі, Джеремі Айронс та Демі Мур. У трагікомічному жанрі картина демонструє, як за добу на початку кризи змінилася економіка всієї планети.

Джей Сі ЧЕНДОР, режисер: "Актори виконали свою роботу дуже якісно, незважаючи на малі гонорари. Ми не мали відповідні бюджети для зйомок цього фільму. Тож уся група працювала, швидше, задля ідеї, ніж для власного збагачення".

Олександр ВОЙТКО, кореспондент: Про життя родини дисидентів у 70-х роках минулого століття в Буенос-Айресі розповідає аргентинська стрічка "Приз". Семирічна дочка несвідомо виказує політичні погляди своїх батьків у шкільному творі. Протягом фільму сім'я намагається виправити його на прийнятний для тогочасного диктаторського режиму варіант і уникнути покарання. Акторка, яка зіграла вчительку, на власні очі бачила політичні розправи тих років.

Вівіана СУРАНІТІ, акторка: "Я була дитиною, коли в Аргентині панувала диктатура, жила з сім'єю у Буенос-Айресі. Тому тепер пам'ятаю ті часи. Намагалася якомога реалістичніше відтворити їх у фільмі. Режим повністю контролював освіту, але багато вчителів опиралися цьому".

Олександр ВОЙТКО, кореспондент: Цьогоріч у конкурсній програмі Берлінале беруть участь 22 картини з усіх куточків планети. Серед них - стрічка Олександра Міндадзе "У суботу", створена спільно Україною, Німеччиною та Росією. Її покажуть чотирнадцятого лютого. Тоді ж у Берліні відбудеться й "українська вечірка", на якій презентуватимуть позаконкурсні вітчизняні фільми.

 

Близько 70 майстрів хенд-мейду презентували свій крам на виставці у Києві

name="article50">вверх

5 канал : Передача Час новин (выпуск 18:00)
12.02.2011 20:00:00




Сюжет № 14
18:15:44-18:18:08(время эфира)
Тетяна ДАНИЛЕНКО, ведуча: Близько 70 майстрів хенд-мейду презентували свій крам на виставці "Штуки". Такий ярмарок відбувається у столиці вже 12-те. Цього разу його приурочили до Дня усіх закоханих.

Ксенія ДВОРНІКОВА, кореспондент: Одягнутися неповторно мають нагоду відвідувачі виставки "Штуки". Тут унікальних речей багато як ніде. Придбати можна капелюшки, прикраси та одяг. Усе зроблено вручну. Крам на ярмарку на будь-який смак і гаманець. Утім більшість виробів із сердечками - Дня святого Валентина. Хенд-мейд годинники для закоханих - річ першої необхідності, - розповідає ця майстриня. Обіцяє: такий цокати буде довго та точно.

Ксенія ТЬОМКІНА: "У меня легенда к этим часам так на сайте и висит. Влюбленные часов не наблюдают, но иногда нужно знать, который час. Потому что влюбленные тем не менее спешат куда-то, у них есть дела".

Ксенія ДВОРНІКОВА, кореспондент: Ті, хто зголоднів, мають змогу придбати унікальні пряники. Рецепт господиня триває у секреті, проте запевняє: усе екологічно чисте та свіже. Пекли ласощі з любов'ю, бо для закоханих.

Ольга БОНДАРЕВА: "Це такий пряник смачний, ручної роботи, гарна робота, гарний подарунок до Дня святого Валентина. Ще й з написом. Тобто можна подарувати коханій людині".

Ксенія ДВОРНІКОВА, кореспондент: Натуральне та унікальне мило - найкращий подарунок коханій людині, - переконує пані Ольга. За один шмат просить від 10 до 125 гривень - залежно від розміру та складності роботи. На полиці є дитячий варіант - з казковими персонажам, та для дорослих - набір для життя, яким можна помитися.

Ольга ДЕНИСОВА: "Каждое мыло делается индивидуально. Это делается из основы без лаурилсульфат натрия, которая уже нашумела, об этом все знают, что это вредно. Я сюда вкладываю душу".

Ксенія ДВОРНІКОВА, кореспондент: Зробити іграшку можна з будь-чого, - переконує Катерина. Її персонажі народилися зі шкарпеток.

Катерина ЧОРНОСКУТОВА: "Когда человек приходит грустный или зима, хочется весны - они видят и улыбаются. Они видят эту свинью, они радуются".

Ксенія ДВОРНІКОВА, кореспондент: Відвідувачі від таких дрібничок у захваті.

Дівчина: "Просто зайшли подивитися, а тут такі гарненькі валентинки. Ось такий льодяник моєму коханому хлопцю".

Чоловік: "До Дня Валентина для дружини придбав сєрьги і кольє".

Ксенія ДВОРНІКОВА, кореспондент: Це вже 12-та виставка і щоразу відвідувачів стає дедалі більше. Головне завдання - надихнути людей зробити щось власноруч та дбайливо ставитися до чужої праці.

 

ТРК Украина выпуск 19:00


 

Погодные условия заморозили движение на улицах Киева

name="article51">вверх

ТРК 'Украина' : Передача События (выпуск 19:00)
12.02.2011 8:00:00




Сюжет № 1
19:01:05-19:01:48(время эфира)
Александр МОЗГОВОЙ, ведущий: Киев остановился. Мокрый снег, метель и гололед привели к тому, что машины на дорогах передвигаются с большим трудом. На участке 3 километров камера "Событий" зафиксировала 8 аварий. Троллейбусы и трамваи на многих маршрутах не ходят, в некоторых местах рельсы замерзли, и работники Дорожной службы не могут перевести трамвайные стрелки.

Мужчина: "Это снег попал, стрелки не переводятся просто..."

Женщина: "Ехала со скорость 40, вообще, машину ведет сильно, и я включила аварийку, а сзади машина меня в бок, и машину тоже развернуло..."

Мужчина: "Вы пройдитесь, вы попробуйте два метра пробежать и проехаться".

 

Два десятка людей пострадали и в ДТП в Харькове

name="article52">вверх

ТРК 'Украина' : Передача События (выпуск 19:00)
12.02.2011 8:00:00




Сюжет № 2
19:01:50-19:02:44(время эфира)
Александр МОЗГОВОЙ, ведущий: Два десятка людей пострадали и в ДТП в Харькове. Там грузовик столкнулся с маршруткой, в которой находились 22 пассажира. Чтобы выбраться из автобуса, им пришлось выломать заднюю дверь. С места аварии скорая забрала 8 пострадавших, но спустя несколько часов еще 11 человек обратились за медицинской помощью. Пострадал и водитель грузовика, но он от услуг врачей отказался.

Женщина: "Я вышла вперед, вот тут стала, где машина серая стоит, водитель, смотрю, весь в крови. Ну, это шок, вытирается, бегает. Кто-то кричит: высаживайте всех с машины, а то может взорваться!"

Олег НИКОНЕНКО, инспектор ГАИ: "Да, конечно, видимость была, допустим, не идеальная, потому что шел снегопад ночью. Но, по предварительным данным, водитель грузового автомобиля не предоставил, не уступил дорогу двигающемуся по встречному направлению автомобилю "Мерседес".

 

Во Львовской области камера "Событий" зафиксировала сразу две аварии, причиной который стала непогода

name="article53">вверх

ТРК 'Украина' : Передача События (выпуск 19:00)
12.02.2011 8:00:00




Сюжет № 3
19:02:45-19:03:09(время эфира)
Александр МОЗГОВОЙ, ведущий: Во Львовской области камера "Событий" зафиксировала сразу две аварии, причиной который стала непогода. В Бугжком районе столкнулись маршрутный автобус и фура, в результате один человек погиб, двое получили травмы. А в километре от этого ДТП, почти в то же время, водитель еще одного автобуса не справился с управлением и въехал в грузовик, который стоял у обочины дороги. В этой аварии обошлось без жертв.

 

Столичный врач вывез пятерых пациентов-инвалидов на кладбище под Вышгородом и бросил

name="article54">вверх

ТРК 'Украина' : Передача События (выпуск 19:00)
12.02.2011 8:00:00




Сюжет № 4
19:03:10-19:04:10(время эфира)
Александр МОЗГОВОЙ, ведущий: Столичный врач вывез пятерых пациентов-инвалидов на кладбище под Вышгородом и бросил. Одна женщина умерла, предположительно - от переохлаждения, еще четверо сейчас в местной больнице. Как выяснила милиция, врач пообещал пациентам перевезти их в реабилитационный центр для дальнейшего лечения. Его фамилию и место работы правоохранители скрывают. Следствия ведет прокуратура Вышгородского района.

Николай ЖУКОВИЧ, начальник пресс-службы МВС Киевской области: "Одна людина без обох ніг, відрізані вище колін, одна людина без однієї ноги, друга людина, ну, психічно неврівноважена, скажімо, одна людина померла. Зі слів, скажемо, тих потерпілих, цих осіб, що лікар їх вивіз, залишив, сказав, що чекайте, от, і в подальшому поїхав. Чого чекати? Вони чекали там наступного".

Александр МОЗГОВОЙ, ведущий: "События" проводять свое расследование происшествия. Его результаты - в наших ближайших выпусках.

 

Во Львовской области шестилетний мальчик выпал из окна квартиры на 8 этаже и остался жив

name="article55">вверх

ТРК 'Украина' : Передача События (выпуск 19:00)
12.02.2011 8:00:00




Сюжет № 5
19:04:11-19:06:25(время эфира)
Александр МОЗГОВОЙ, ведущий: Родился в рубашке. Во Львовской области шестилетний мальчик выпал из окна квартиры на 8 этаже и, к удивлению медиков, не получил ни одной травмы, которая могла бы угрожать его жизни. И хоть сейчас он в реанимации, врачи дают положительный прогноз.

Корреспондент: Шестилетнего Виталия Лозяка привезли в реанимацию Львовской областной детской больницы из Червонограда, у него закрытый перелом черепа, ушиб легкого, ушибы головного мозга, грудной клетки, живота, переломы ног и предплечья. Мальчик не приходит в сознание, но врачи его состояние называют стабильным.

Тарас САДОВЫЙ, зав. отделением реанимации областной детской клинической больницы: "Той перелік травм - їх багато - але не одна з них не є загрозлива для життя. Ми боїмося побічних ускладнень в ретроспективі, тому іде боротьба, в першу чергу, за стабілізацію стану дитини. Ми не беремось виправляти зараз всі ті переломи".

Корреспондент: У двери бокса целыми днями дежурит отец Виталика, к сыну его пока не пускают. Сергей говорит: сын любил смотреть в окно, в тот день он тоже сидел на подоконнике, пока родители на кухне няньчились с его двухмесячной сестрой. Забеспокоились они, почувствовав сквозняк. Папа выглянул в открытое окно и увидел сына.

Отец: "Дитина любила сидіти на вікні, дивитись у вікно".

Корреспондент: Мария живет в доме напротив. Когда случилась беда, она возвращалась домой из магазина.

Женщина: "Мужчина біг, а я думаю, роздягнутий, думаю, куда він так біжить скоро? Я дивлюся, сюди прибіг і впав".

Корреспондент: Родителям Виталика еще предстоит общение с милицией, следователи еще выясняют, халатность или умышленные действия виной тому, что случилось с мальчиком.

Мирослав КРЫШТАНОВИЧ, начальник Червоноградского ГУМВД: "Як стало відомо з нашої перевірки, яку ми проводимо зараз по даному факту, значить, хлопчик з необережності випав з вікна 8 поверху цієї квартири".

Корреспондент: Сергей милиции не боится, он сейчас мечтает увидеть сына и обдумывает, как обезопасить квартиру на будущее.

Сергей ЛОЗЯК, отец мальчика: "В крайньому випадку, хоч ручки познімаю з вікон, щоб вони взагалі не відкривались".

Корреспондент: Как долго еще Виталик Лозяк пробудет в больнице, врачи прогнозировать не берутся, но в том, что мальчик выздоровеет, не сомневаются.

 

В Киеве придумали игру-аналог "Монополии", правила которой писаны с предвыборной кампании в украинский парламент

name="article56">вверх

ТРК 'Украина' : Передача События (выпуск 19:00)
12.02.2011 8:00:00




Сюжет № 10
19:12:30-19:15:12(время эфира)
Александр МОЗГОВОЙ, ведущий: Легко ли быть депутатом? Теперь это может узнать каждый. В Киеве придумали новую настольную игру. Правила списали с предвыборной кампании в украинский парламент. Цель - любым путем завоевать голоса избирателей и получить мандат. Все ли учли разработчики, "События" предложили оценить профессионалам - действующим депутатам Верховной Рады.

Инна ХРИСТИЧ, корреспондент: В этой игре, как и в большой политике, смоделированы самые разные ситуации. Например, кандидат, он же игрок, может скомпрометировать оппонента, организовать подкупи избирателей, попасться на взятке и даже угодить за решетку. "Перевыборы" придумали финансисты и юристы. Четверо украинских ценителей знаменитой "Монополии" решили адаптировать международное развлечение к национальным реалиями.

Михаил ЛЫСЫЙ, соавтор игры: "В нее играют люди не один раз, когда бы можно было назвать "Выборы", а они играют и две, и три, и пять партий. Мы подумали, что более уместно будет написать "Перевыборы". Тем более, что в нашем государстве это очень часто, есть такое явление, в принципе, и употребляется такое слово".

Инна ХРИСТИЧ, корреспондент: "События" приглашают сыграть в новую игру продвинутых пользователей "Перевыборов", за стол садятся "регионал" Владислав Лукьянов и двое "нунсовцев" - Олесь Доний и Юрий Стець.

Юрий СТЕЦЬ: "Я як модератор сьогодні хочу вам розказати, що ви зіграєте в гру, в яку ви граєте кожного дня в українському парламенті. Прошу сідати".

Инна ХРИСТИЧ, корреспондент: Путь на вершину политического Олимпа в Украине начинается с бизнеса. Игрок бросает кубики и получает шанс купить какое-нибудь предприятие. С первого ходя Лукьянов покупает завод минеральных вод за 7 миллионов гривен. Соперники считают - дорого.

Юрий СТЕЦЬ: "Якщо шахта імені Засядька 3 мільйони, а завод мінеральних вод - 7 мільйонів, то це означає, що хтось депутата Лук'янова все ж таки кинув, насправді".

Инна ХРИСТИЧ, корреспондент: Донию достается полиграфический комбинат, его коллега по фракции бросать кубики опасается: на одной из позиций изображены наручники.

Юрий СТЕЦЬ: "В світі останніх подій мене це лякає просто".

Инна ХРИСТИЧ, корреспондент: Предчувствие Стеця не обмануло. Выйти на свободу под залог, о помощи депутат просит соперников. Стець выходит на свободу и вступает с Донием и Лукьяновым в предвыборную гонку. Вариантов борьбы за избирателя всего три: подкуп, агитация и вкладывание денег в инфраструктуру.

Юрий СТЕЦЬ: "Відреставрувати замок Луцький".

Инна ХРИСТИЧ, корреспондент: Такой путь самый длительный, но и голосов приносит больше. Перед камерой "Событий" депутаты единодушно выбирают именно его. Играют 1,5 часа, в парламент попадают все трое.

 

В Киеве проходит пятый благотворительный бал-маскарад "Карнавалия"

name="article57">вверх

ТРК 'Украина' : Передача События (выпуск 19:00)
12.02.2011 8:00:00




Сюжет № 11
19:15:14-19:17:56(время эфира)
Александр МОЗГОВОЙ, ведущий: Бал состоится в любую погоду. Несмотря на снежные заторы, в Киеве сегодня открыли новый бальный сезон. В эти минуты в столице проходит пятый благотворительный бал-маскарад "Карнавалия". В этом году его впервые проводят в зале железнодорожного вокзала. На балу сейчас и корреспондент "Событий" Наталья Нагорная, она на прямой связи со студией. Наталья, в связи с сегодняшний ненастьем, все ли приглашенные прибыли вовремя?

Наталья НАГОРНАЯ, корреспондент: Добрый вечер! Сейчас тяжело сказать, что именно помешало всем участникам "Карнавалии" прийти вовремя: то ли это была просто не пунктуальность, то ли действительно погода. Но балом действительно интересуются, причем, это обычные пассажиры вокзала. Сам вокзал никоим образом не украшали, однако пассажиры очень живо интересуются. Действительно, есть чем интересоваться, потому что все приглашенные, они в костюмах 20-30 годов прошлого века. То есть здесь ходят, например, Жозефины с мобильными телефонами или Наполеоны с рациями, ковбои, которые разговаривают на украинском языке. Однако людей сейчас до сих пор очень мало. Те, которые уже пришли, говорят о том, что им очень лестно внимание со стороны пассажиров вокзала.

Женщина: "У нас, ну, це, можна сказати, ретро, 30 років намагалася щось відтворити. А сукня у доньки - принцеса".

Наталья НАГОРНАЯ, корреспондент: Одно из главных событий "Карнавалии" - это благотворительный аукцион. Всего здесь представили 54 лота. Их стоимость от 300 гривен до 25 тысяч. Самый дешевый лот предоставило посольство Соединенных Штатов Америки в Украине, они предоставили сырную шляпу, стартовая стоимость которой всего лишь 300 гривен. Самые дорогие экспонаты - это "Евангелие" - 25 тысяч гривен и боксерские перчатки с автографом Мохаммеда Али. Все эти экспонаты будут проданы уже к 12 часам вечера. И даже организаторы решили, куда именно будут потрачены деньги.

Марта ЛЮБЧИК, координатор аукциона: "Присвячений виданню книги про футболістів до "Євро-2012". Дитяча книга про українських футболістів, де будуть їхні історії, біографії, фотографія. Ну, така спортивна дитяча книга для дітей".

Наталья НАГОРНАЯ, корреспондент: Сами футболисты также приняли участие в создании этой книжки - они предоставили свои футболки. Правда, футболки, которые уже были в употреблении, они играли в них некоторые матчи, после этого расписались и теперь пытаются продать в среднем за 400 гривен. Студия.

Александр МОЗГОВОЙ, ведущий: Спасибо. Это была Наталья Нагорная, которая вместе со столичным бомондом открывает в Украине новый бальный сезон.

 

Во Львове проходит Фестиваль шоколада

name="article58">вверх

ТРК 'Украина' : Передача События (выпуск 19:00)
12.02.2011 8:00:00




Сюжет № 12
19:18:00-19:20:05(время эфира)
Александр МОЗГОВОЙ, ведущий: Выходные в шоколаде. Львовские кондитеры установили рекорд Украины - они изготовили самое большое шоколадное сердце. Сложили его из 15 тысяч плиток, а представили свое творение на Фестивале шоколада. Приобщилась к празднику и Ольга Кисиль.

Ольга КИСИЛЬ, корреспондент: Дома круглые, квадратные и даже дома в форме бутылки. Эйфелева и Пизанская башня. Главные шоколатье Украины готовят краску для крыш своего города. Все строения проверяют на вкус.

Валентин ШТЕФАНЬО, шоколатье: "А по мне не видно, что я кушаю? Городочек нашей мечты в детстве, в который бы мы всегда хотели попасть".

Ольга КИСИЛЬ, корреспондент: Здесь готовят портреты и достопримечательности для сказочного городка. Скульптор из Ивано-Франковска, Дмитрий строит копию львовской башни Корнякта, с шоколадом он работает впервые.

Дмитрий ПИЛИПОНЮК, скульптор из Ивано-Франковска: "Головне, щоб акуратно, бо він топиться в руках. І потрібно... він дуже крикий. Потрібно дуже акуратно обробляти його. Секрет, потрібно любити шоколад".

Ольга КИСИЛЬ, корреспондент: "Строительный мусор" скульптор не выбрасывает, а съедает сам и угощает им гостей фестиваля. В центре городка - самое большое шоколадное сердце в Украине, весит оно 170 килограммов и сложено из 15 тысяч плиток черного и белого шоколада. Сначала эти плитки должны были установить рекорд принципа домино, но все попытки оказались неудачными.

Андрей СИДОР, организатор Праздника шоколада: "Шоколадні доміно мають якісь свої особливості, вони прилипають трошки один до одного, вони не мають такої стійкості. І після кількох спроб, я думаю, що там як мінімум 7-8 разів пробували складати, і частини рекорду падали, вирішили його фіксувати уже у випадку лежачого доміно".

Ольга КИСИЛЬ, корреспондент: Строителям в шоколадном городе может стать каждый. Материал надо сначала попробовать, а потом укладывать.

 

В Харькове концерт классической музыки прошел прямо в производственном цехе завода "Турбоатом".

name="article59">вверх

ТРК 'Украина' : Передача События (выпуск 19:00)
12.02.2011 8:00:00




Сюжет № 14
19:20:30-19:23:05(время эфира)
Александр МОЗГОВОЙ, ведущий: Культуру - в массы. В Харькове концерт классической музыки прошел прямо в производственном цехе завода "Турбоатом". Послушать симфонический оркестр пришли несколько сотен рабочих. Своими впечатлениями они поделились с нашим харьковским корреспондентом.

Корреспондент: Виктор Сосюрко работает обрубщиком литья на "Турбоатоме". В обеденный перерыв остался в цеху, чтобы послушать живую классическую музыку.

Виктор СОСЮРКО, обрубщик: "Такое редко слышу. Сейчас где вы ее услышите? Это раньше можно было по телевизору увидеть, а сейчас везде эстрада, эстрада, эстрада".

Корреспондент: Симфонический оркестр Харьковской филармонии готовится к концерту. Специально для него в паро-турбинном цехе №53, прямо на рабочей поверхности продольно-фрезерного станка, установили сцену. По краям поставили обогреватели. Но во время репетиции музыканты - в куртах и перчатках. Дирижер снимать пальто и шарф тоже не торопится - в цеху +5.

Юрий ВИШНЕВСКИЙ, концертмейстер группы контрабасистов: "Самочувствие прекрасное, напоили горячим чаем. Уже тепло".

Корреспондент: Контрабасист Юрий Вишневский в бабочке и фраке, который одет на теплый свитер. На условия работы Юрий внимания не обращает - думает о единении.

Юрий ВИШНЕВСКИЙ, концертмейстер группы контрабасистов: "Единение с разными людьми, люди, которые работают, может, не имеют возможности послушать музыку".

Корреспондент: В начале концерта музыканты постоянно смотрят вверх - над ними, на высоте почти 20 метров, то в одну, то в другую сторону постоянно движется мостовой кран. За сценой под потолком висит плакат "Современное машиностроение - творчество, воплощенное в металл". Репертуар концерта подбирали специально для "Турбоатома" - с учетом времени и места.

Юрий ЯНКО, дирижер: "Не будем же мы здесь играть симфонию Рахманинова или Чайковского. Здесь мы будем играть, для такой обстановки, где люди в перерыве просто хотят отдохнуть".

Корреспондент: В начале концерта рабочие слушают вдумчиво, но после того как узнают мелодии, начинают подтанцовывать. На сцену выходит директор завода, берет барабанные палочки и пытается подыграть музыкантам. Сначала нерешительно, потом смелее, но не в такт. Концерт заканчивается под бурные аплодисменты, слушатели расходятся по рабочим местам и уже думают о том, когда к ним снова приедет оркестр.

Рабочий: "Я думаю, что если бы хотя бы раз месяц подобные мероприятия были, было бы очень здорово. Получить эмоциональную разгрузку, какие-то положительные эмоции. Все хорошо, очень понравилось".

 

5 канал выпуск 19:00


 

Один пассажир погиб, двое ранены в результате аварии маршрутки на Львовщине

name="article60">вверх

5 канал : Передача Время новостей (выпуск 19:00)
12.02.2011 20:00:00

 

В Харькове грузовик столкнулся с микроавтобусом

name="article61">вверх

5 канал : Передача Время новостей (выпуск 19:00)
12.02.2011 20:00:00

 

Непогода оставила без света этой ночью 14 населенных пунктов на Тернопольщине

name="article62">вверх

5 канал : Передача Время новостей (выпуск 19:00)
12.02.2011 20:00:00

 

Тарифы на воду в Украине еще вырастут летом

name="article63">вверх

5 канал : Передача Время новостей (выпуск 19:00)
12.02.2011 20:00:00

 

В Киеве - новые атаки на памятники архитектуры

name="article64">вверх

5 канал : Передача Время новостей (выпуск 19:00)
12.02.2011 20:00:00

 

 

 

 

detector.media
DMCA.com Protection Status
Design 2021 ver 1.00
By ZGRYAY