detector.media
26.01.2011 23:19
Тексти новин телеканалів: 26.01.2011
Тексти новин телеканалів: 26.01.2011
Перший національний, «1+1», «Інтер», СТБ, ICTV, Новий канал, 5 канал, ТРК «Україна»



Основні теми:


Перший національний, випуск 21:00

  1. name="article_toc1">"Газ України" попередив кілька областей: миритися із боргами за спожите паливо надалі не буде. УТ-1 : Передача Підсумки дня (выпуск 21:00)
  2. name="article_toc2">Базу інвестиційних проектів презентували на засіданні уряду. УТ-1 : Передача Підсумки дня (выпуск 21:00)
  3. name="article_toc3">Світовий економічний форум стартує в Давосі. УТ-1 : Передача Підсумки дня (выпуск 21:00)
  4. name="article_toc4">Справа, порушена прокуратурою проти екс-спікера Верховної Ради АРК Анатолія Гриценка - не політична, а кримінальна. УТ-1 : Передача Підсумки дня (выпуск 21:00)
  5. name="article_toc5">Скандал навколо національної столичної клініки "Охматдит". УТ-1 : Передача Підсумки дня (выпуск 21:00)
  6. name="article_toc6">Відверте небажання спілкуватися з водієм державною мовою може коштувати посади одеському інспекторові ДАІ. УТ-1 : Передача Підсумки дня (выпуск 21:00)
  7. name="article_toc7">В Україні планують запровадити так званий "європротокол". УТ-1 : Передача Підсумки дня (выпуск 21:00)
  8. name="article_toc8">Довіряти більшості електролічильників не варто. УТ-1 : Передача Підсумки дня (выпуск 21:00)
  9. name="article_toc9">Харківська обласна влада планує об'єднати три центри народної творчості в одне комунальне підприємство. УТ-1 : Передача Підсумки дня (выпуск 21:00)


"1+1", випуск 19:30

  1. name="article_toc10">У Десні з'явилися погрози вибухів у місті. 1+1 : Передача "ТСН" (выпуск 19:30:00)
  2. name="article_toc11">В Харківському аеропорту почала працювати система перетину кордону за пластиковими картками. 1+1 : Передача "ТСН" (выпуск 19:30:00)
  3. name="article_toc12">Взяти участь у небезпечних перегонах довелося хмельницьким ДАІшникам. 1+1 : Передача "ТСН" (выпуск 19:30:00)
  4. name="article_toc13">Держкомпідприємництва пропонує відібрати у ДАІ повноваження з видачі водіям прав і талонів техогляду. 1+1 : Передача "ТСН" (выпуск 19:30:00)
  5. name="article_toc14">В Одесі інспектор ДАІ мало того, що відмовився на прохання водія говорити державною мовою, ще й образив її. 1+1 : Передача "ТСН" (выпуск 19:30:00)
  6. name="article_toc15">Скорочення ліжкомісць в "ОХМАТДИТІ" не буде. 1+1 : Передача "ТСН" (выпуск 19:30:00)
  7. name="article_toc16">Фонд сприяння молодіжному житловому будівництво розповів про мільйони, які цьогоріч витратять на житло для молодих сімей. 1+1 : Передача "ТСН" (выпуск 19:30:00)
  8. name="article_toc17">Прокуратура Криму вимагатиме арешту екс-голови кримського парламенту Анатолія Гриценка. 1+1 : Передача "ТСН" (выпуск 19:30:00)
  9. name="article_toc18">В військовій буцигарні шукали порушення. 1+1 : Передача "ТСН" (выпуск 19:30:00)
  10. name="article_toc19">Фонд соцстрахування з тимчасової втрати працездатності розробив новий порядок компенсації лікарняних. 1+1 : Передача "ТСН" (выпуск 19:30:00)
  11. name="article_toc20">Сергій Тігіпко обіцяє незабаром працевлаштувати всіх. 1+1 : Передача "ТСН" (выпуск 19:30:00)
  12. name="article_toc21">Українська служба ВВС оголосила про припинення радіомовлення. 1+1 : Передача "ТСН" (выпуск 19:30:00)
  13. name="article_toc22">Нацбанк вирішив вилучити з обігу монети найменшого номіналу - 1 і 2 копійки. 1+1 : Передача "ТСН" (выпуск 19:30:00)
  14. name="article_toc23">В Давосі відкривається всесвітній економічний форум. 1+1 : Передача "ТСН" (выпуск 19:30:00)
  15. name="article_toc24">Скандал із приводу можливої дискваліфікації Федерації футболу України набирає міжнародного розголосу. 1+1 : Передача "ТСН" (выпуск 19:30:00)
  16. name="article_toc25">Алергіки можуть виявитися без ліків. 1+1 : Передача "ТСН" (выпуск 19:30:00)
  17. name="article_toc26">На Буковині неповнолітні хлопці мало не забили до смерті 80-річного дідуся, вимагаючи в нього гроші. 1+1 : Передача "ТСН" (выпуск 19:30:00)
  18. name="article_toc27">Жінка з маленькою донькою зайшла до магазину купити сметани, а вийшла із купою синців, які отримала від злісних продавчинь. 1+1 : Передача "ТСН" (выпуск 19:30:00)
  19. name="article_toc28">Інвалідний візок - не вирок. 1+1 : Передача "ТСН" (выпуск 19:30:00)
  20. name="article_toc29">У Вінниці пенсіонер створив прилад для чистки картоплі. 1+1 : Передача "ТСН" (выпуск 19:30:00)


"Інтер", випуск 20:00

  1. name="article_toc30">В Польше нелегальная мигрантка из Украины прожила с сыном 5 лет в подвале. Iнтер : Передача Подробности (выпуск 20:00)
  2. name="article_toc31">Минтопэнерго будет отключать предприятия теплокоммунэнерго за долги. Iнтер : Передача Подробности (выпуск 20:00)
  3. name="article_toc32">Минздрав не планирует сокращать количество мест в "Охматдете". Iнтер : Передача Подробности (выпуск 20:00)
  4. name="article_toc33">На пути в аэропорт задержали очередного фигуранта по делу Юлии Тимошенко. Iнтер : Передача Подробности (выпуск 20:00)
  5. name="article_toc34">Генпрокуратура не хочет отпускать Юлию Тимошенко в Брюссель. Iнтер : Передача Подробности (выпуск 20:00)
  6. name="article_toc35">В Давосе стартовал Всемирный экономический форум. Iнтер : Передача Подробности (выпуск 20:00)
  7. name="article_toc36">Барак Обама выступил с ежегодным посланием к конгрессу. Iнтер : Передача Подробности (выпуск 20:00)
  8. name="article_toc37">Украинцы, несмотря на беспорядки в Египте, продолжают скупать путёвки в эту страну. Iнтер : Передача Подробности (выпуск 20:00)
  9. name="article_toc38">Ивано-франковская труппа представила в Киеве новый спектакль "Нация". Iнтер : Передача Подробности (выпуск 20:00)
  10. name="article_toc39">В Одессе после выборов свернули реконструкцию старинных зданий. Iнтер : Передача Подробности (выпуск 20:00)
  11. name="article_toc40">Государственная таможенная служба продолжает чистку своих рядов. Iнтер : Передача Подробности (выпуск 20:00)
  12. name="article_toc41">Украина определила перечень важных инвестиционных проектов. Iнтер : Передача Подробности (выпуск 20:00)
  13. name="article_toc42">В марте Виталий Кличко встретится с кубинцем Одланьером Солисом. Iнтер : Передача Подробности (выпуск 20:00)


СТБ, випуск 22:00

  1. name="article_toc43">По країні прикручуватимуть газовий вентиль. СТБ : Передача Вікна-новини (выпуск 22:00)
  2. name="article_toc44">У Давосі відкривається Міжнародний економічний форум. СТБ : Передача Вікна-новини (выпуск 22:00)
  3. name="article_toc45">Ліна Костенко розпочала презентацію свого першого прозового роману. СТБ : Передача Вікна-новини (выпуск 22:00)
  4. name="article_toc46">Міліція катує підозрюваних струмом. СТБ : Передача Вікна-новини (выпуск 22:00)
  5. name="article_toc47">Працівника ДАІ можуть звільнити за зневагу до української мови. СТБ : Передача Вікна-новини (выпуск 22:00)
  6. name="article_toc48">Міністерство охорони здоров'я звинувачують у кумівстві. СТБ : Передача Вікна-новини (выпуск 22:00)


Новий канал, випуск 19:00

  1. name="article_toc49">Заповідний фонд Волинської області підтоплений. Новий канал : Передача Репортер (выпуск 19:00)
  2. name="article_toc50">Під'їзд до Україно-Словацького кордону неможливий через сніг. Новий канал : Передача Репортер (выпуск 19:00)
  3. name="article_toc51">У Давосі розпочався Всесвітній економічний форум. Новий канал : Передача Репортер (выпуск 19:00)
  4. name="article_toc52">У дітей "Охматдиту" тепер ще більше шансів на перший здоровий подих. Новий канал : Передача Репортер (выпуск 19:00)
  5. name="article_toc53">Інспектор ДАЇ з Одеси назвав українську мову "телячою". Новий канал : Передача Репортер (выпуск 19:00)


ICTV, випуск 18:45

  1. name="article_toc54">У Москві та Підмосков'ї приспущені прапори. ICTV : Передача Факти (выпуск 18:45:00)
  2. name="article_toc55">Світовий економічний форум у швейцарському Давосі. ICTV : Передача Факти (выпуск 18:45:00)
  3. name="article_toc56">"Газ України" погрожує прикрутити вентиль аби вибити зі споживачів борги.. ICTV : Передача Факти (выпуск 18:45:00)
  4. name="article_toc57">На засіданні уряду говорили про інвестиції. ICTV : Передача Факти (выпуск 18:45:00)
  5. name="article_toc58">Прокуратура Криму наполягатиме на арешті колишнього спікера парламенту автономії Анатолія Гриценка. ICTV : Передача Факти (выпуск 18:45:00)
  6. name="article_toc59">Проти Юрія Луценка Генпрокуратура України порушила третю кримінальну справу. ICTV : Передача Факти (выпуск 18:45:00)
  7. name="article_toc60">Чехія продовжує захищати колишнього міністра економіки України Богдана Данилишина. ICTV : Передача Факти (выпуск 18:45:00)
  8. name="article_toc61">Скандал в "Охматдиті". ICTV : Передача Факти (выпуск 18:45:00)
  9. name="article_toc62">"Охматдит" отримав апарати для штучної вентиляції легень. ICTV : Передача Факти (выпуск 18:45:00)
  10. name="article_toc63">Вищий Адміністративний суд відмовив "5 каналу", "ТВі" та "СТБ" у задоволенні їх скарги щодо повернення відібраних частот. ICTV : Передача Факти (выпуск 18:45:00)
  11. name="article_toc64">Працівника ДАІ можуть звільнити за неповагу до української мови. ICTV : Передача Факти (выпуск 18:45:00)
  12. name="article_toc65">На українсько-словацьому кордоні 5-кілометрова черга вантажівок. ICTV : Передача Факти (выпуск 18:45:00)
  13. name="article_toc66">Українські водії скаржаться на поганий бензин. ICTV : Передача Факти (выпуск 18:45:00)
  14. name="article_toc67">До Києва приїхав Івано-Франківський обласний театр з прем'єрою вистави "Нація". ICTV : Передача Факти (выпуск 18:45:00)


5 канал, випуск 20:30

  1. name="article_toc68">Слідчий Генпрокуратури вимагає порушити справу проти Олександра Луценка - старшого сина колишнього міністра внутрішніх справ. 5-й канал : Передача Час новин (выпуск 20:30)
  2. name="article_toc69">Третю кримінальну справу проти екс-міністра внутрішніх справ Юрія Луценка порушила Генпрокуратура. 5-й канал : Передача Час новин (выпуск 20:30)
  3. name="article_toc70">Знову на допит до Головного слідчого управління ГПУ завтра на 14 годину має прийти Юлія Тимошенко. 5-й канал : Передача Час новин (выпуск 20:30)
  4. name="article_toc71">Обвинувачення затриманому екс-спікеру Верховної Ради Криму Анатолію Гриценку готується висунути прокуратура автономії. 5-й канал : Передача Час новин (выпуск 20:30)
  5. name="article_toc72">Через теракт у московському "Домодєдово" - посилюють заходи безпеки в українських аеропортах. 5-й канал : Передача Час новин (выпуск 20:30)
  6. name="article_toc73">Вищий адмінсуд відмовив "5 каналу", ТВі та СТБ у задоволенні касаційної скарги. 5-й канал : Передача Час новин (выпуск 20:30)
  7. name="article_toc74">Порошенко зустрівся з послом США Теффтом. 5-й канал : Передача Час новин (выпуск 20:30)
  8. name="article_toc75">З 1 квітня британське радіо BBC припинить мовлення українською. 5-й канал : Передача Час новин (выпуск 20:30)
  9. name="article_toc76">Захоплене судно з українцями на борту прямує до берегів Сомалі. 5-й канал : Передача Час новин (выпуск 20:30)
  10. name="article_toc77">Курс лекцій АСЕТ про сексуальне життя спричинив у школах Луганщини скандал. 5-й канал : Передача Час новин (выпуск 20:30)
  11. name="article_toc78">У Харківському аеропорту покращили механізм прикордонного контролю. 5-й канал : Передача Час новин (выпуск 20:30)
  12. name="article_toc79">У Рівному Ліна Костенко презентувала свій перший прозовий твір. 5-й канал : Передача Час новин (выпуск 20:30)


ТРК "Україна", випуск 19:00

  1. name="article_toc80">На Юрия Луценко завели уже третье уголовное дело. ТРК 'Украина' : Передача События (выпуск 19:00:00)
  2. name="article_toc81">Юлия Тимошенко не теряет надежды посетить Брюссель. ТРК 'Украина' : Передача События (выпуск 19:00:00)
  3. name="article_toc82">Завтра решится, какую меру пресечения суд выберет для бывшего главы крымского парламента Анатолия Гриценко. ТРК 'Украина' : Передача События (выпуск 19:00:00)
  4. name="article_toc83">Снегопады и 20-градусный мороз спровоцировали в Херсоне транспортный кризис. ТРК 'Украина' : Передача События (выпуск 19:00:00)
  5. name="article_toc84">Штормовое предупреждение в связи с непогодой объявлено в Крыму. ТРК 'Украина' : Передача События (выпуск 19:00:00)
  6. name="article_toc85">Об угрозе разрушения своих домов вновь заявили жители поселка Шахта №2 Донецкой области. ТРК 'Украина' : Передача События (выпуск 19:00:00)
  7. name="article_toc86">Жители киевского дома, разрушенного газом, начали переезжать в новые квартиры. ТРК 'Украина' : Передача События (выпуск 19:00:00)
  8. name="article_toc87">Что такое экономическая реальность - решают сегодня в Давосе. ТРК 'Украина' : Передача События (выпуск 19:00:00)


Перший національний, випуск 15:00

  1. name="article_toc88">Із співчуття родинам загиблих у "Домодєдово" почав засідання Прем'єр Микола Азаров. УТ-1 : Передача Новини (выпуск 15:00)
  2. name="article_toc89">В компанії "Газ України" заявляють, що відключатимуть тих, хто завинив за спожите паливо. УТ-1 : Передача Новини (выпуск 15:00)
  3. name="article_toc90">Світовий економічний форум стартує у Давосі. УТ-1 : Передача Новини (выпуск 15:00)
  4. name="article_toc91">Пірати повністю взяли під контроль Beluga Nomination з українцями на борту. УТ-1 : Передача Новини (выпуск 15:00)
  5. name="article_toc92">Війну продовольчій кризі оголошують вітчизняні аграрії. УТ-1 : Передача Новини (выпуск 15:00)
  6. name="article_toc93">Українське радіо BBC зникне з ефіру. УТ-1 : Передача Новини (выпуск 15:00)
  7. name="article_toc94">Ліна Костенко вирушила у подорож Україною. УТ-1 : Передача Новини (выпуск 15:00)

Перший національний, випуск 18:20

  1. name="article_toc95">Микола Азаров презентував базу інвестиційних проектів. УТ-1 : Передача Новини (выпуск 18:20)
  2. name="article_toc96">"Газ України" попередив кілька областей: миритися із боргами за спожите паливо надалі не буде. УТ-1 : Передача Новини (выпуск 18:20)
  3. name="article_toc97">Киянам обіцяють повернути гроші за холодні квартири. УТ-1 : Передача Новини (выпуск 18:20)
  4. name="article_toc98">Світовий економічний форум стартує в Давосі. УТ-1 : Передача Новини (выпуск 18:20)
  5. name="article_toc99">Відверте небажання спілкуватися з водієм державною мовою може коштувати посади одеському інспекторові ДАІ. УТ-1 : Передача Новини (выпуск 18:20)
  6. name="article_toc100">В Україні планують запровадити так званий "європротокол". УТ-1 : Передача Новини (выпуск 18:20)
  7. name="article_toc101">Ліна Костенко вирушила в подорож Україною. УТ-1 : Передача Новини (выпуск 18:20)


"1+1", випуск 17:00

  1. name="article_toc102">В Одесі інспектор ДАІ відмовився на прохання водія говорити державною мовою і образив її. 1+1 : Передача ТСН (выпуск 17:00)
  2. name="article_toc103">Прокуратура Криму вимагає арешту екс-голови кримського парламенту Анатолія Гриценка. 1+1 : Передача ТСН (выпуск17:00)
  3. name="article_toc104">На Запоріжжі четверо дітей провалились під кригу. 1+1 : Передача ТСН (выпуск 17:00)
  4. name="article_toc105">В Україні може змінитись порядок компенсації лікарняних. 1+1 : Передача ТСН (выпуск 17:00)
  5. name="article_toc106">На складах бракує проти алергічних засобів. 1+1 : Передача ТСН (выпуск 17:00)
  6. name="article_toc107">Залізнопортівську школу досі опалюють дровами. 1+1 : Передача ТСН (выпуск 17:00)
  7. name="article_toc108">У Давосі розпочинається економічний форум. 1+1 : Передача ТСН (выпуск 17:00)


"1+1", випуск 23:30

  1. name="article_toc109">З Домодедово до Одеси відбув літак з тілом загиблої під час вибуху українки Анни Яблонської. 1+1 : Передача "ТСН" (выпуск 23:25:00)
  2. name="article_toc110">Листівки з погрозами вибухів з'явилися в військовому містечку Десна. 1+1 : Передача "ТСН" (выпуск 23:25:00)
  3. name="article_toc111">Прокуратура наполягає на арешті екс-голови кримського парламенту Анатолія Гриценка. 1+1 : Передача "ТСН" (выпуск 23:25:00)
  4. name="article_toc112">Одеський ДАІшник дозволив собі зневажливе ставлення до української мови. 1+1 : Передача "ТСН" (выпуск 23:25:00)
  5. name="article_toc113">Навчені гірким досвідом автоінспектори тепер остерігають водіїв, які полюбляють без попередження знімати аматорське відео і викладати його в Інтернет. 1+1 : Передача "ТСН" (выпуск 23:25:00)
  6. name="article_toc114">Світова еліта зібралася у швейцарському Давосі на економічний форум. 1+1 : Передача "ТСН" (выпуск 23:25:00)
  7. name="article_toc115">Як зробити так, що картоплі купувати, як завжди, а їсти більше здогадався вінницький пенсіонер. 1+1 : Передача "ТСН" (выпуск 23:25:00)


"Інтер", випуск 12:00

  1. name="article_toc116">На борту захопленого сомалійськими піратами теплохода Beluga Nomination знаходяться двоє українців. Iнтер : Передача Новини (выпуск 12:00)
  2. name="article_toc117">Посилюють заходи безпеки в українських аеропортах. Iнтер : Передача Новини (выпуск 12:00)
  3. name="article_toc118">Компанія "Газ України" погрожує залишити без "блакитного палива" 9 областей України. Iнтер : Передача Новини (выпуск 12:00)
  4. name="article_toc119">Кабмін створив базу інвестиційних програм. Iнтер : Передача Новини (выпуск 12:00)
  5. name="article_toc120">Віктор Янукович сьогодні у швейцарському Давосі. Iнтер : Передача Новини (выпуск 12:00)
  6. name="article_toc121">На Івано-Франківщині ДАІшникам вперше довелось складати іспити. Iнтер : Передача Новини (выпуск 12:00)
  7. name="article_toc122">У світі сьогодні відзначають день митника. Iнтер : Передача Новини (выпуск 12:00)
  8. name="article_toc123">Олександр Долгополов припинив боротьбу на відкритому чемпіонаті Австралії з тенісу. Iнтер : Передача Новини (выпуск 12:00)


"Інтер", випуск 18:00

  1. name="article_toc124">Сьогодні в Росії день жалоби за загиблими в наслідок теракту в Домодєдово. Iнтер : Передача "Новини" (выпуск 18:01:00)
  2. name="article_toc125">В українських аеропортах продовжують посилювати заходи безпеки. Iнтер : Передача "Новини" (выпуск 18:01:00)
  3. name="article_toc126">У Давосі за півгодини відкривається всесвітній економічний форум, але з самого ранку учасники проводять неформальні перемовини і дискусії. Iнтер : Передача "Новини" (выпуск 18:01:00)
  4. name="article_toc127">До швейцарського Давосу полетів і український Президент Віктор Янукович. Iнтер : Передача "Новини" (выпуск 18:01:00)
  5. name="article_toc128">700 проектів на 900 мільярдів гривень увійшли до нової бази українських інвестиційних програм. Iнтер : Передача "Новини" (выпуск 18:01:00)
  6. name="article_toc129">На знання правил дорожнього руху тепер перевіряють не лише водіїв, а і державтоінспекторів. Iнтер : Передача "Новини" (выпуск 18:01:00)
  7. name="article_toc130">У столиці з дводенними гастролями музично-драматичний театр з Івано-Франківська. Iнтер : Передача "Новини" (выпуск 18:01:00)


СТБ, випуск 18:00

  1. name="article_toc131">По країні прикручуватимуть газовий вентиль. СТБ : Передача Вікна-новини (выпуск 18:00)
  2. name="article_toc132">Ліна Костенко розпочала презентацію свого першого прозового роману. СТБ : Передача Вікна-новини (выпуск 18:00)
  3. name="article_toc133">Міністерство освіти пропонує відкрити в Москві українську книгозбірню. СТБ : Передача Вікна-новини (выпуск 18:00)
  4. name="article_toc134">У Давосі відкривається Міжнародний економічний форум. СТБ : Передача Вікна-новини (выпуск 18:00)
  5. name="article_toc135">Юні харків'яни відвідали загальноміське заняття на тему "Ми - господарі Євро-2012". СТБ : Передача Вікна-новини (выпуск 18:00)


ICTV, випуск 12:45

  1. name="article_toc136">Кабінет міністрів на своєму засіданні визначив п'ять основних напрямків для інвестицій і підтримуватиме їх. ICTV : Передача Факти (выпуск 12:45)
  2. name="article_toc137">У швейцарському Давосі сьогодні відкривається XLI міжнародний економічний форум. ICTV : Передача Факти (выпуск 12:45)
  3. name="article_toc138">У Москві день жалоби. ICTV : Передача Факти (выпуск 12:45)
  4. name="article_toc139">Харківські чиновники вирішили заощадити на центрах української народної творчості. ICTV : Передача Факти (выпуск 12:45)
  5. name="article_toc140">Івано-Франківський обласний театр приїхав до столиці із прем'єрою вистави "Нація" за творами Марії Матіос. ICTV : Передача Факти (выпуск 12:45)


ICTV, випуск 00:00

  1. name="article_toc141">"Світовий економічний форум" у швейцарському Давосі. ICTV : Передача Факти (выпуск 22:35)
  2. name="article_toc142">Скандал в "Охматдиті". ICTV : Передача Факти (выпуск 22:35)
  3. name="article_toc143">Державна компанія "Газ України" знову взялася лякати відключеннями своїх найбільших боржників. ICTV : Передача Факти (выпуск 22:35)
  4. name="article_toc144">Працівника ДАІ можуть звільнити за зневагу до української мови. ICTV : Передача Факти (выпуск 22:35)
  5. name="article_toc145">До Києва приїхав Івано-Франківський обласний театр з прем'єрою вистави "Нація". ICTV : Передача Факти (выпуск 22:35)


5 канал, випуск 19:00

  1. name="article_toc146">Без части лицензий и частот остались "5 канал", ТВi и СТБ. 5-й канал : Передача Время новостей (выпуск 19:00:00)
  2. name="article_toc147">Третье уголовное дело против экс-министра внутренних дел Юрия Луценко возбудила Генпрокуратура. 5-й канал : Передача Время новостей (выпуск 19:00:00)
  3. name="article_toc148">Завтра Юлию Тимошенко снова вызывают на допрос в Генпрокуратуру. 5-й канал : Передача Время новостей (выпуск 19:00:00)
  4. name="article_toc149">Обвинение задержанному экс-спикеру Верховного Совета Крыма Анатолию Гриценко готовится выдвинуть прокуратура автономии. 5-й канал : Передача Время новостей (выпуск 19:00:00)
  5. name="article_toc150">Из-за теракта в московском "Домодедово" в Донецком международном аэропорту введены усиленные меры безопасности. 5-й канал : Передача Время новостей (выпуск 19:00:00)
  6. name="article_toc151">Захваченное судно "Белуга Номинейшн" с украинцами на борту направляется к берегам Сомали. 5-й канал : Передача Время новостей (выпуск 19:00:00)


ТРК "Україна", випуск 17:00

  1. name="article_toc152">Проти Юрія Луценка порушено вже третю кримінальну справу. ТРК 'Украина' : Передача События (выпуск 17:00:00)
  2. name="article_toc153">Карну справу порушено проти колишнього голови Верховної Ради Криму Анатолія Гриценка. ТРК 'Украина' : Передача События (выпуск 17:00:00)
  3. name="article_toc154">Снігопади та 20-градусний мороз спричинили у Херсоні транспортну кризу. ТРК 'Украина' : Передача События (выпуск 17:00:00)
  4. name="article_toc155">В Алчевську припинили ремонт аварійної 9-поверхівки. ТРК 'Украина' : Передача События (выпуск 17:00:00)

 

Перший національний, випуск 21:00


 

"Газ України" попередив кілька областей: миритися із боргами за спожите паливо надалі не буде

name="article1">вверх

УТ-1 : Передача Підсумки дня (выпуск 21:00)
26.01.2011 6:30:00




Сюжет № 1
21:00:38-21:03:15(время эфира)
Іванна НАЙДА, ведуча: "Газ України" попередив кілька областей, зокрема Донецьку, Волинську, Дніпропетровську, Запорізьку, Луганську та Крим: миритися із боргами за спожите паливо надалі не буде. Нині загальна сума несплати підприємствами теплокомуненерго майже досягла чотирьох мільярдів гривень. Газовики попереджають: можуть перекрити вентиль.

Ірина МАРКІНА, кореспондент: Уже найближчим часом від газу можуть відключити 12 підприємств комунальної теплоенергетики. Найбільше заборгували "Донецьктеплокомуненерго" - 156 мільйонів гривень. Запорізькі "Міські теплові мережі" - 147. Сто мільйонів гривень і трохи більше недоплатили "Львівтеплоенерго", "Кримтеплоенерго", "Дніпровські теплові мережі". Менш як половину суму за спожитий газ сплатили комунальники Кіровограда, Лисичанська, Луцька, Ялти та Харкова.

Юрій БОЙКО, віце-прем'єр-міністр, міністр енергетики та вугільної промисловості: "У нас дійсно велика заборгованість теплокомуенерго. І прем'єр принципово поставив питання - 3,6 мільярдів вже заборгували за опалювальний сезон теплокомуенерго країни. Тому до злісних боржників, але з урахуванням погоди, будемо задіювати відповідні заходи".

Ірина МАРКІНА, кореспондент: Натомість харків'янам поки що вдалося переконати газових постачальників не відключати їх. Мовляв, борги утворилися з об'єктивних причин. Нестача грошей у комунального підприємства "Дирекція розвитку інфраструктури територій", яке забезпечує теплом п'ять районів області, пов'язана з узгодженням нових тарифів. З лютого рівень розрахунків поліпшиться, - обіцяють в облдержадміністрації. До того ж, у регіон має надійти компенсація різниці в тарифах з держбюджету.

Валентин ДУЛУБ, заступник голови Харківської ОДА: "Разница в тарифах у этого предприятия больше той задолженности, которую он имеет. На сегодняшний день разница в тарифах где-то составляет 26 миллионов гривен. Если государство ему компенсирует то, что обещало, то предприятие на сегодняшний день выйдет полностью по нулям и еще будет у него запас для проплаты за газ в этом отопительном сезоне".

Ірина МАРКІНА, кореспондент: У Донецьку, який заборгував найбільше, також скаржаться: мовляв, державний та місцеві бюджети не відшкодували різницю у тарифах для пільговиків та тих, хто має субсидії. Населення розраховувалося за тепло лише на 70%, а тарифи на теплопостачання майже на сто гривень менші собівартості послуги.

Сергій КУЛИКОВ, директор з економіки і фінансів "Донецьктеплокомуененерго": "Объясняю просто: мы покупаем за десять гривен, а продавать должны за шесть. Мы не перепродавцы. Мы, то есть, материалов накупаем на десять гривен. Газа, электроэнергии, всего на десять гривен накупили, а продать должны за шесть. А где четыре?"

Ірина МАРКІНА, кореспондент: Донецькі комунальники людей заспокоюють і посилаються на рішення суду, яке забороняє відключати котельні у опалювальний період.

 

Базу інвестиційних проектів презентували на засіданні уряду

name="article2">вверх

УТ-1 : Передача Підсумки дня (выпуск 21:00)
26.01.2011 6:30:00




Сюжет № 2
21:03:16-21:04:45(время эфира)
Іванна НАЙДА, ведуча: Базу інвестиційних проектів презентували на засіданні уряду. Масштаби запланованих перетворень прем'єр-міністр Микола Азаров порівняв із перебудовою післявоєнної Німеччини. Український варіант - понад 700 проектів на 900 мільярдів гривень. Гроші вкладатимуть у розробку нафтогазових родовищ, серійне виробництво літаків Ан-140 та Ан-148, технічне переоснащення "Південмашу". Інвестиції також залучатимуть у зведення сучасних агросховищ та оптових ринків сільгосппродукції. За словами прем'єра, це дозволить регулювати ціни на продукти харчування та уникати їх дефіциту. Модернізувати АПК покликані національний проект "Зерно України" та "Сучасне тваринництво". Їх також сьогодні анонсував прем'єр.

Микола АЗАРОВ, прем'єр-міністр України: "Нас ніхто не чекає на зовнішніх ринках з хлібом-сіллю. Навпаки, нам висувають дуже жорсткі умови: або ми виходимо на ринки з унікальними конкурентними пропозиціями, або поступаємося іншим країнам в темпах розвитку і якості життя. Що сьогодні є нашою конкурентною пропозицією навколишньому світу? Очевидно, що це агропромислове виробництво, унікальний транзитних потенціал і достатньо високий рівень інженерної, науково-технічної думки в нашій країні".

Іванна НАЙДА, ведуча: Задля просування реформ уряд вже підготував 117 законопроектів на розгляд парламенту. Про це Микола Азаров повідомив на нараді з віце-прем'єрами. Чергова сесія Верховної Ради почне роботу 1 лютого.

 

Світовий економічний форум стартує в Давосі

name="article3">вверх

УТ-1 : Передача Підсумки дня (выпуск 21:00)
26.01.2011 6:30:00




Сюжет № 3
21:04:47-21:05:27(время эфира)
Іванна НАЙДА, ведуча: Світовий економічний форум стартує в Давосі. До Швейцарії з'їжджається близько 2,5 тисяч бізнесменів, політиків і громадських діячів. Серед них майже 30 глав держав і понад сто міністрів. Цього року під час форуму визначатимуться, як жити за нової економічної і політичної реальності. Про це оголосив директор-розпорядник заходу Лі Гоуелл. Україну на форумі представить Президент Віктор Янукович разом із польським колегою Броніславом Коморовським. Він проведе сьомий український ланч. Обговорять вплив "Євро-2012" на розвиток двох держав. У Віктора Януковича також заплановані зустрічі з керівниками Світового банку, МВФ, ЄБРР та генсеком ООН.

 

Справа, порушена прокуратурою проти екс-спікера Верховної Ради АРК Анатолія Гриценка - не політична, а кримінальна

name="article4">вверх

УТ-1 : Передача Підсумки дня (выпуск 21:00)
26.01.2011 6:30:00




Сюжет № 4
21:05:28-21:07:04(время эфира)
Іванна НАЙДА, ведуча: Справа, порушена прокуратурою Криму проти екс-спікера Верховної Ради автономії Анатолія Гриценка - не політична, а кримінальна. Це заявив прокурор АРК Степан Молицький. І додав: вона не остання. Нагадаємо, колишнього голову кримського парламенту позавчора затримала міліція за підозрою у причетності до махінацій із земельними ділянки, коли він очолював Ленінський район півострова у 2005 році. Гриценкові закидають порушення у видачі в оренду понад п'яти тисяч гектарів, а також VIP-корпусу санаторію "Росія". Завдані державі збитки слідчі оцінюють у 23 мільйони гривень. Прокуратура Криму порушила справу за статтею "перевищення влади або службових повноважень". Вона передбачає ув'язнення від семи до десяти років. Наразі затриманий перебуває в Сімферопольському слідчому ізоляторі. У його помешканні провели обшук. Прокурор Криму наполягатиме на арешті Анатолія Гриценка.

Степан МОЛИЦЬКИЙ, прокурор АРК: "Це сільгоспземлі. Вони, наскільки я зараз володію інформацією, числяться в землях запасу райадміністрації. І вони віддані в оренду. Більшість - там чотири тисячі десь гектарів - одній структурі. Зараз ми перевіряємо зв'язок цих осіб, які володіють і орендують цю землю з Гриценком. А 200 гектарів віддані структурі, де засновник і директор - жінка Гриценка".

 

Скандал навколо національної столичної клініки "Охматдит"

name="article5">вверх

УТ-1 : Передача Підсумки дня (выпуск 21:00)
26.01.2011 6:30:00




Сюжет № 5
21:07:06-21:09:55(время эфира)
Іванна НАЙДА, ведуча: Скандал навколо національної столичної клініки "Охматдит". Лікарі кажуть: в новому проекті сучасного центру кількість місць для онкохворих дітей мають на третину скоротити. У Міністерстві охорони здоров'я все заперечують і додають: місця планують збільшити. Медики та опікунська рада "Охматдиту" із відкритим листом звернулися до Президента та прем'єр-міністра України із проханням ретельно вивчити ситуацію із майбутнім зведенням центру.

Олена ЦАРЕНКО, кореспондент: 12-річний Роман в очікуванні трансплантації кісткового мозку. Його молодший брат стане донором і врятує життя Романа, - сподівається мати. Такої операції потребують більше 200 хворих. За кордоном її вартість понад 200 тисяч доларів.

Галина КЛИМОЧКО, мати онкохворої дитини: "Ми раді, що нас сюди прийняли на лікування. Бо коштів людина не має поїхати за кордон на трансплантацію. Проводять тут, в Києві".

Олена ЦАРЕНКО, кореспондент: Медики дізналися: "Охматдит" планують перебудувати і звести новий сучасний центр. Але у медичному завданні проекту для онкохворих передбачили один поверх. Звернулися до Президента України та прем'єр-міністра із відкритим листом, який підписали також відомі діячі культури та мистецтва. У зверненні йдеться: проект будівництва потрібно ретельно проаналізувати і не допустити зменшення кількості місць для лікування онкохорих дітей".

Олег РИЖАК, завідувач відділення трансплантології кісткового мозку "Охматдиту": "Якщо наразі ми маємо 70 ліжок, і центр складається з п'ятьох структурних підрозділів, то в останньому варіанті медичного завдання на проектування нового корпусу ми з подив великим побачили, що власне ліжка нашого центру скорочуються до 25-ти, із 70-ти до 25-ти".

Олена ЦАРЕНКО, кореспондент: Щорічно в Україні діагностують більше двох тисяч онкозахворювань. У МОЗ підрахували: торік на лікування онкохворих за кордоном лише із держбюджету витратили понад 17 мільйонів гривень. Та ще благодійники зібрали понад п'ять мільйонів євро. Міністр охорони здоров'я Ілля Ємець каже: зводити сучасний лікувальний центр потрібно. У ньому кількість місць для онкохворих передбачено збільшити.

Ілля ЄМЕЦЬ, міністр охорони здоров'я України: "Це буде додатково оснащений самим найсучаснішим обладнанням. Додатково до цих 70-ти буде мінімум 25. А от коли ми подивимося на нагальну потребу, так, якщо будуть діти поступати більше з онкозахворюваннями, невже ви думаєте, що ми не змінимо ліжко-місця?"

Олена ЦАРЕНКО, кореспондент: А поки що медики та хворі діти очікують на вирішення подальшої долі "Охматдиту". У Міністерстві охорони здоров'я повідомили: вони планують офіційно представити медичне завдання із будівництва нового центру.

 

Відверте небажання спілкуватися з водієм державною мовою може коштувати посади одеському інспекторові ДАІ

name="article6">вверх

УТ-1 : Передача Підсумки дня (выпуск 21:00)
26.01.2011 6:30:00




Сюжет № 8
21:12:28-21:14:35(время эфира)
Іванна НАЙДА, ведуча: Відверте небажання спілкуватися з водієм державною мовою може коштувати посади одеському інспекторові ДАІ. Оприлюднене відео спричинило скандал, в якому вимушене розбиратися вище міліцейське керівництво. Хто заплатить за нелюбов "даішника" до української - Андрій Татарчук.

Співробітник ДАІ: "Доброй ночи. ГАИ города приветствует вас. Будьте добры, водительские и техпаспорт, пожалуйста".

Андрій ТАТАРЧУК, кореспондент: Так починалася в Одесі розмова співробітника ДАІ та водія, якого він зупинив. Щоправда, далі пристрасті почали розпалюватися.

Водій: "Доброй ночи, ГАИ города. Звание, фамилия, суть скоєного правопорушення".

Співробітник ДАІ: "Старший сержант, Швец моя фамилия".

Водій: "Товариш, старший сержант, почему не видно вашего нагрудного значка?"

Співробітник ДАІ: "Посмотрите получше".

Андрій ТАТАРЧУК, кореспондент: На зауваження "Чого під жилетом його не видно?" у відповідь власник авто почув: "А що ви маєте бачити?". А на прохання пояснити суть скоєного порушення українською мовою відповідь була така.

Співробітник ДАІ: "Не понимаю телячью мову".

Водій: "Вы не любите государственный язык?"

Співробітник ДАІ: "Нет, абсолютно. Я вам честно и с уверенностью это говорю. Никогда в жизни его не полюблю".

Андрій ТАТАРЧУК, кореспондент: Це щиросердечне зізнання одразу стало популярним у Інтернеті. Та дісталося коридорів Міністерства внутрішніх справ.

Віктор РАТУШНЯК, заступник міністр внутрішніх справ: "Інспектор ДАІ міста Одеси відверто продемонстрував неповагу до державної української мови і людей, які її вважають рідною".

Андрій ТАТАРЧУК, кореспондент: Вже завтра зранку начальник ДАІ має бути "на килимі" в керівництва міністерства. Із реакцією.

Віктор РАТУШНЯК, заступник міністр внутрішніх справ: "Він є державною людиною, виконує державні функції. Він зобов'язаний і володіти, і поважати державну мову. Тому я вам даю доручення сьогодні на протязі доби провести відповідну службову перевірку".

Андрій ТАТАРЧУК, кореспондент: Дати оцінку головний "даішник" має і чинам одеської автоінспекції. А саме як там готуються інспекторів до вуличної роботи. Тим часом начальник міського управління вже пообіцяв: покарання буде суворим - як для старшого сержанта, так і його безпосереднього керівництва.

Віктор КУЗНЕЦОВ, начальник управління ДАІ Одеси: "По даному факту я не бачу можливих підстав, по яким можна було б захищати співробітника, на жаль".

Андрій ТАТАРЧУК, кореспондент: Минулого року після кількох резонансних інцидентів керівництво МВС заявило, що підтримує ідею записувати дії міліціонерів на відео. Та пообіцяло перевіряти кожен такий факт.

 

В Україні планують запровадити так званий "європротокол"

name="article7">вверх

УТ-1 : Передача Підсумки дня (выпуск 21:00)
26.01.2011 6:30:00




Сюжет № 9
21:14:37-21:17:25(время эфира)
Іванна НАЙДА, ведуча: Незабаром спілкування за "даішниками", можливо, вдасться мінімізувати. В Україні планують запровадити так званий "європротокол". З його допомогою водії, які потрапили в аварію, зможуть самостійно оформити ДТП, не викликаючи інспекторів ДАІ та страховиків. У Європі така практика діє майже десятиріччя.

Тетяна ДАЦЕНКО, кореспондент: На цьому перехресті аварії по кілька разів на тиждень. Зазвичай незначні подряпини або вм'ятини. Роз'їжджатися до приїзду ДАІ - залишитися без страховки. Поки водії чекають на приїзд інспекторів, утворюється кількакілометровий затор. Якщо у столиці приїзд ДАІ - справа максимум двох-трьох годин, то на міжміській трасі водії можуть чекати і півдоби. В Україні щодня стається півтисячі дорожньо-транспортних пригод. Це аварії, в яких ніхто, крім "залізних коней", не страждає. Розрулити їх вже за півроку можна буде без ДАІ і страхових агентів - за допомогою ось такого документу - європротоколу. Зробити заміри місця пригоди, накреслити схему і заповнити невеличку анкету - справа самих водіїв. Втім, розібратися самостійно можна, якщо пошкодження незначні, а в аварії ніхто не постраждав, - пояснюють в моторно-транспортному бюро.

Іван ГУМІНСЬКИЙ, заступник директор моторно-транспортного бюро: "Обидва застраховані, мають цивільну відповідальність. І дійшли до згоди, хто винен із них. Вони складають цей протокол".

Тетяна ДАЦЕНКО, кореспондент: Наразі законопроект щодо європротоколів ухвалили в першому читанні. Страхувальники прогнозують, що водії самостійно оформлятимуть ДТП вже у вересні цього року. Таких автомобілістів в ДАІ обіцяють навіть не штрафувати.

Євген КРАВЕЦЬ, керівник прес-служби ДАІ: "Ми ініціюємо питання внесення змін до Адміністративного кодексу щодо звільнення від адміністративної відповідальності учасників таких дорожньо-транспортних подій".

Тетяна ДАЦЕНКО, кореспондент: На заваді нововведенню можуть стати самі водії. В Росії користуватися європротоколами дозволено, а от охочих немає. Така ж ситуація може скластися і в Україні. Все через недовіру, породжену досвідом, - впевнені автоексперти.

Руслан ВЛАСЮК, головний редактор автомобільного видання: "Якщо вони, звісно, не мають один до одного претензій. Бо якщо будуть претензії, то все одно вони будуть чекати ДАІ. Тобто це, в принципі, не з нашим менталітетом".

Тетяна ДАЦЕНКО, кореспондент: Європротоколи можуть підкласти свиню водіям, - прогнозує Руслан Власюк. Із запровадженням системи спрощеної фіксації ДТП надурити страхову компанію стане значно простіше. Аби перестрахуватися, страховики можуть підвищити ціни на "автоцивілку". В моторному бюро запевняють: із шахрайством будуть боротися іншими засобами - обмежуючи максимальну виплату компенсації за європротоколами. Перший час вона становитиме 10 тисяч гривень.

 

Довіряти більшості електролічильників не варто

name="article8">вверх

УТ-1 : Передача Підсумки дня (выпуск 21:00)
26.01.2011 6:30:00




Сюжет № 10
21:17:27-21:20:51(время эфира)
Іванна НАЙДА, ведуча: Довіряти більшості електролічильників не варто. Вони нараховують завеликі цифри. Все через те, що їх встановлюють за старою схемою. Так стверджують ті, хто їх монтує. Втім накрутка електроенергії - не найстрашніше. Нові лічильники можуть бути навіть небезпечними для життя.

Катерина БЕССАРАБОВА, кореспондент: Цей лічильник тут місяць, як з'явився, а показники на ньому - немов півроку кіловати рахує, - оскаржить Олена. Коли жінка вдома, економить електроенергію. А коли йде на роботу - вимикає всі прилади. Проте лічильник мотає, навіть якщо квартиру знеструмити.

Олена, киянка: "После того, как счетчики поменяли со старых на электрический, я заметила, что электроэнергии стало использоваться намного больше. Хотя дома у меня фактически не бывает. Когда я начала звонить в определенные службы, чтобы разобраться с этим вопросом, на мои звонки никто не отвечал, и никуда не могла дозвониться".

Катерина БЕССАРАБОВА, кореспондент: Чому лічильники стільки нараховуються, "Першому національному" пояснила людина, яка за тендером "Київенерго" замінює старі прилади на нові. Чоловік розказав: сучасні електронні встановлюють здебільшого за старою схемою. Їх навмисно неправильно комутують - це дешевше, ніж оновлювати електромережу будинку. Дорожче це для мешканців, адже саме через це лічильник рахує кіловати не лише свої, а й сусідські.

Чоловік: "Киевэнерго" знает, конечно, о том, что есть такие недостатки. Чего-то пришли, опломбировали счетчики, приняли работу".

Катерина БЕССАРАБОВА, кореспондент: Але переплата - це ще не найбільша загроза для власників нових лічильників, - переконує чоловік. Зношеність старих проводів у кепі з неправильною комутацією може бути просто небезпечною для життя.

Чоловік: "Жильцам приходиться платить в двух-трехратному размере от того, что они действительно получают. Вторая более важная проблема - это то, что не переделываются стойковые провода. Это несет собой опасность не только возгорания приборов в случае пригорания, но возможное поражение током жильцов. Так как в данной разводке отсутствует заземление".

Катерина БЕССАРАБОВА, кореспондент: У "Київенерго" обмежилися лише письмовою відповіддю. За інформацією прес-служби, старі електролічильники нараховували менше кіловат, бо були зношені. Крім того, нові електронні прилади більше чутливі.

Заява "Київенерго": "Старі лічильники не враховували електроенергію, яку споживали прилади малої потужності - радіо, прилади для зарядження мобільних телефонів, побутові електронні прилади в режимі очікування. А нові лічильники враховують абсолютно всю спожиту електричну енергію. Тому після встановлення нових лічильників споживачі помічають збільшення показників на 10-15%".

Катерина БЕССАРАБОВА, кореспондент: Звертатися до електропостачальника та вимагати замінити лічильник - так радять юристи тим, хто зрозуміє, що пристрій нараховує чужі кіловати. Вихід є і якщо компанія запити та скарги споживачів ігноруватиме.

Андрій ЧЕХОНАДСЬКИЙ, юрист: "Споживає має право звернутися до Національної комісії з регулювання електроенергетики зі скаргою на неправомірні дії або бездіяльність електропостачальника, або до суду із позовною заявою про зобов'язання енергопостачальної компанії встановити лічильник в межах квартири споживача".

Катерина БЕССАРАБОВА, кореспондент: Старі лічильники замінюють на нові по всій Україні - це планові заходи. Згода власників квартир не потрібна - встановлюють безкоштовно. Якщо лічильник виявився несправним або пошкодженим, його можна замінити. Але тільки за заявою споживача. І вже власним коштом.

 

Харківська обласна влада планує об'єднати три центри народної творчості в одне комунальне підприємство

name="article9">вверх

УТ-1 : Передача Підсумки дня (выпуск 21:00)
26.01.2011 6:30:00




Сюжет № 11
21:20:53-21:23:16(время эфира)
Іванна НАЙДА, ведуча: Об'єднати три центри народної творчості в одне комунальне підприємство - таке задумала харківська обласна влада. Місцевих діячів мистецтва це лякає і обурює водночас. Митці переконані, що внаслідок таких перетворень більшість культурних осередків області ліквідують, а традиційні місця проведення виставок і концертів передадуть комерційним фірмам.

Микола ПІДДУБНИЙ, кореспондент: Алла Лаптєва вишиває гладдю. Роботи виставляє у центрі народної творчості. З довоєнних часів це місце зустрічей обдарованих людей. Звістка про можливе закриття творчого осередку вразила майстриню.

Алла ЛАПТЄВА, народна майстриня: "Этот областной центр ни в коем случае нельзя у нас забрать. Потому что это удар в сердце. Это поддержка нас, это поддержка духовная, поддержка нашей жизни".

Микола ПІДДУБНИЙ, кореспондент: Традиційний післяріздвяний концерт самодіяльних колективів може стати останнім, - попереджає керівник центру народної творчості. Він уже отримав з управління культури розпорядження зібрати з усіх працівників заяви про звільнення за власним бажанням. Обласна влада оголосила про злиття трьох творчих осередків Харкова в єдину комунальну структуру. Директор центру вважає: справа в іншому.

Володимир ГАЛЬПЕРІН, директор центру народної творчості: "Це унікальний будинок. Він, на жаль, знаходиться в такому місці, що дуже багато людей на нього зазіхають. І хоч нам кажуть, що не турбуйтеся, нікого не вивільнять, всі будуть працювати, а це створення з метою оптимізації, - скажіть мені, будь ласка, в чому тоді оптимізація?"

Микола ПІДДУБНИЙ, кореспондент: Культурний центр "Юність" також підлягає ліквідації як самостійна установа. Головний вхід давно зачинений, а двома третинами будівлі розпоряджаються приватні орендарі. Працівники у розпачі: не буде центру - не буде фольклорних фестивалів, що збирають колективи з усією області.

Олександр ҐАВА, директор центру "Юність": "І їм лишається тільки веселий різнокольоровий, який світиться різними вогнями, "ганделик" у центрі села".

Микола ПІДДУБНИЙ, кореспондент: В управлінні культури обіцяють: виселяти творчі осередки не будуть, скоротять тільки посади директорів і головних бухгалтерів. Грошей на галузь у бюджеті обмаль: не вистачить на зарплату працівникам культури до кінця року, а одна структура замість трьох - це можливість заощадити.

Дмитро КУЗНЕЦОВ, начальник обласного управління культури і туризму: "Можете мне рассказать, в чем отличие центра народного творчества и центра "Юность". Есть перекликающиеся моменты. Согласны?"

Микола ПІДДУБНИЙ, кореспондент: На створення нової комунальної структури чиновники відвели два місяці. Жоден працівник установ культури поки що не писав заяви про звільнення, а директор центру "Юність" наказ управління культури оскаржив у районному суді.

 

1+1 выпуск 19:30


 

У Десні з'явилися погрози вибухів у місті

name="article10">вверх

1+1 : Передача "ТСН" (выпуск 19:30:00)
26.01.2011 3:00:17

Сюжет №1
19:30:46-19:33:03 (время эфира)
Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: Жителі військового містечка Десна живуть, як на пороховій діжці. Три дні тому там на стовпах з'явилися листівки з погрозами вибухів. Оголошення переполошили городян, а в місцях масового скупчення людей - поблизу магазинів, шкіл, кафе та дитячих садків постійно курсують патрульні машини.

Алла СКОРИК, кореспондент: На території військового містечка Десна люди побачили на стовпах оголошення. Невідомий обіцяв вчинити низку вибухів поблизу стратегічних об'єктів, якщо влада не виконає певних умов. Нібито вимагали грошову винагороду. Яку саме так ніхто і не знає. Далі історія почала обростати чутками.

Чоловік: "Взрыв намечен на воскресение. Дополнительные требования преступники сказали, что выложат 28-го числа".

Алла СКОРИК, кореспондент: На вулицях не дуже людно. Переході підтверджують, що зайвий раз намагаються не виходити з квартири. Хоча патрульних машин на дворі у кілька разів більше, ніж зазвичай. Правоохоронці побували практично у кожного деснянця вдома. У багатоповерхівки закрили на замки та запломбували входи на горища та підвали.

Чоловік: "У всех жителей брали номера телефонов для того, чтобы их прослушивать. Так как подозревают, что среди местных жителей может быть этот преступник".

Алла СКОРИК, кореспондент: Офіційних коментарів від міліції поки що немає. В обласному управлінні Служби безпеки повідомили, що за фактом вже порушена кримінальна справа за статтею хуліганство. Жителі військового містечка і самі підозрюють, що хтось штучно підігріває паніку. Раніше територія військового містечка Десна була оточена високим парканом. В'їзд сюди був лише за перепустками. Тоді жилося спокійніше, - розповідають місцеві жителі. Тепер жартівників шукати важче. Адже вони можуть бути і заїжджими.

 

В Харківському аеропорту почала працювати система перетину кордону за пластиковими картками

name="article11">вверх

1+1 : Передача "ТСН" (выпуск 19:30:00)
26.01.2011 3:00:17

Сюжет №3
19:33:55-19:35:40 (время эфира)
Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: Пластиковий прогрес. В Харківському аеропорту відсьогодні працює система перетину кордону за пластиковими картками. Вона має зекономити час та нерви українців, які подорожують повітрям і наблизити летовище до євростандартів.

Андрій БАРТАШОВ, кореспондент: Посилений контроль для всіх, хто прагне потрапити до зони відльоту журналісти випробували на собі. Увійти до зали паспортного контролю можна лише через металошукач та сканер особистих речей.

Василь ХОМА, заступник голови Харківської ОДА: "Усилена работа пограничной службы. Усилена работа подразделений внутренних войск и милиции. Привлекаются соответствующие специалисты. Привлекается и собаки для обнаружения на входах в аэропорт".

Андрій БАРТАШОВ, кореспондент: Чотирилапі експерти працюють і в залах очікування. Рудий спанієль на ім'я Джек - фахівець по наркотиках. Його колега Макс - майстер шукати вибухівку. Якщо з речами все гаразд, прикордонний контроль тепер можна пройти за лічені секунди. Варто оформити пластикову картку, куди будуть занесені паспортні дані. Реєстрацію термінал проведе автоматично.

Віктор МЕЛЬНИЧЕНКО, командир Харківського прикордонного загону: "Громадянин, який слідує по цій картці, в особливості вилітаючи з Харкова, чи з "Борисполя", проходять прикордонний контроль наприклад не за хвилину, а за 20 секунд".

Андрій БАРТАШОВ, кореспондент: Галина - одна з перших пасажирок, яка вже встигла оформити таку картку.

Галина ЩУДЛЯК, пасажирка: "17 гривен 87 копеек не жалко. Я думаю, что я выиграю в любом случае. Летаю приблизительно раз в месяц. Поэтому она, я думаю, окупится".

Андрій БАРТАШОВ, кореспондент: На сьогодні, харківській аеропорті відправляє та приймає до 10-ти міжнародних рейсів щодоби. Ця цифра може значно зрости ближче до матчів "Євро-2012". Один з яких прийматиме Харків.

 

Взяти участь у небезпечних перегонах довелося хмельницьким ДАІшникам

name="article12">вверх

1+1 : Передача "ТСН" (выпуск 19:30:00)
26.01.2011 3:00:17

Сюжет №4
19:35:41-19:36:30 (время эфира)
Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: Взяти участь у небезпечних перегонах довелося хмельницьким ДАІшникам. Вночі вони переслідували, стріляли і врешті-решт затримали порушника. Коли підозрілий автомобіль не зупинився на вимогу інспектора, патруль поїхав за ним. А далі - як в кіно. Порушник втікає, ДАІшники наздоганяють. Крутили віражі на трасі аж поки порушник не зупинився та не зачинився всередині машини. Трохи перепочив і спробував наїхати на патрульних. Ті у відповідь прострелили два колеса. Та і це не зупинило порушника. Затримав його інший патруль. Щоправда для цього йому довелося розстріляти решту коліс.

Олександр ПІЛАТОВСЬКИЙ, старший інспектор ДПС: "Я стояв у стороні, напарник відкривав двері. В цей час автомобіль під керуванням водія раптово починає розвертатися задньою передачею. І ледь не збиває мого напарника. Напарник у останній момент встиг відскочити. І виникла безпосередня загроза його життю і здоров'ю, що змусило мене застосувати табельну вогнепальну зброю".

 

Держкомпідприємництва пропонує відібрати у ДАІ повноваження з видачі водіям прав і талонів техогляду

name="article13">вверх

1+1 : Передача "ТСН" (выпуск 19:30:00)
26.01.2011 3:00:17

Сюжет №5
19:36:31-19:38:52 (время эфира)
Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: На водіїв чекають революційні зміни. Держкомпідприємництва пропонує відібрати у ДАІ повноваження з видачі водіям прав і талонів техогляду. А довіреність на керування власник може виписати будь-кому буквально на коліні. Завірення нотаріуса буде непотрібне. Законопроект вже проходить узгодження в уряді.

Олександр ЗАГОРОДНІЙ, кореспондент: ДАІ обдеруть, як липку. Якщо закон приймуть, у Державтоінспекції залишиться єдина функція - контролю. Техогляд, а відтак і право видавати талони переходить ліцензованим станціям. Водійські права також видаватимуть не люди у погонах, а самі автошколи, які пройдуть акредитацію. За новим законопроектом, доручення на право керуванням автомобілем можна буде писати від руки. Нотаріус більше не потрібен.

Сергій ТРЕТЬЯКОВ, заст. голови Держкомпідприємництва: "Ми хочемо зробити європейську систему проходження технічного огляду всіх автомобілів. Перш за все, ми хочемо, щоб цим займався бізнес".

Олександр ЗАГОРОДНІЙ, кореспондент: У Держкомпідприємництві щиро вірять, що корупцію буде подолано. Станції доведеться 2,5 роки зберігати відео проходження автомобілем техогляду. Якщо після аварії наприклад, правоохоронці з'ясують, що авто не діагностували, винних посадять. На СТО до нововведення готові. Камери купити не проблема, - кажуть там.

Олександр ЛУЦЕНКО, директор станції техобслуговування: "Линия диагностики, стенд для проверки и проведения технического осмотра автомобиля, он стоит тоже не дешево. И приобретение двух-трех видеокамер, я думаю, очень сильно не скажется на общей суммарной стоимости этого стенда. Видеонаблюдение может смущать только те компании, которые нечестным образом проводят технический осмотр".

Олександр ЗАГОРОДНІЙ, кореспондент: Сам техогляд на СТО займає максимум півгодини. Це якщо авто справне. Перевіряють в основному підвіску, гальма, викид СО двигуна та світло. За новим законопроектом, нові авто аж до закінчення гарантії не діагностуватимуть. Мовляв, все щоб водіям було зручно та комфортно. Щоб їм не хотілося давати чиновнику хабар за довідку, талон, чи дозвіл. Натомість водії вже призвичаїлися до існуючих правил. Наприклад багатьом простіше взагалі купити талон техогляду без заїзду на станцію. Бідні ці нещасні українські водії. Тільки навчилися швидко проходити техогляду. І от такі зміни. Та чи поборить це українську корупцію? Ось в чому питання.

 

В Одесі інспектор ДАІ мало того, що відмовився на прохання водія говорити державною мовою, ще й образив її

name="article14">вверх

1+1 : Передача "ТСН" (выпуск 19:30:00)
26.01.2011 3:00:17

Сюжет №6
19:38:53-19:39:58 (время эфира)
Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: Українофоби в погонах - у вас неприємності. В Одесі інспектор ДАІ мало того, що відмовився на прохання водія говорити державною мовою, ще й образив її. Зухвалість вдалося зафіксувати. Відео можна знайти в мережі Інтернет. Водій попросив пояснити причину зупинки українською. Старший сержант Швець відповів: я не понимаю телячью мову. Кінець цитати. Минуло кілька днів і в ДАІ вже зробили висновки, що інспектор винен і йому не місце серед особового складу.

Микола МИХАЙЛОВ, заступник керівника УДАІ України в Одеській області: "Однозначно этот работник будет уволен с органов внутренних дел. И будут приняты самые жесткие меры к руководителям, которые на сегодняшний день управляют им. Хочу заверить о том, что таким работникам не место в наших рядах".

 

Скорочення ліжкомісць в "ОХМАТДИТІ" не буде

name="article15">вверх

1+1 : Передача "ТСН" (выпуск 19:30:00)
26.01.2011 3:00:17

Сюжет №8
19:41:05-19:41:46 (время эфира)
Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: Скорочення ліжкомісць в "ОХМАТДИТІ" не буде. Днями в Інтернет з'явилося звернення опікунів лікарні до Президента та Прем'єра, в якому вони наголошують: будівництво нового корпусу в лікарняному комплексі призведе до того, що з нинішніх 70-ти ліжок у відділенні онкогематології в старому корпусі, в новому лишать тільки 25. Однак директор медзакладу запевнив "ТСН", із появою 15-го корпусу місць для хворих тільки додасться.

Юрій ГЛАДУШ, генеральний директор Національної дитячої спец лікарні ОХМАТДИТ: "Ніякого скорочення взагалі не планується. Планується збільшення. До того, що у нас є, додається ще 25 онкогематологічних ліжок".

 

Фонд сприяння молодіжному житловому будівництво розповів про мільйони, які цьогоріч витратять на житло для молодих сімей

name="article16">вверх

1+1 : Передача "ТСН" (выпуск 19:30:00)
26.01.2011 3:00:17

Сюжет №9
19:41:47-19:43:50 (время эфира)
Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: Молодих безхатченків поменшає. Фонд сприяння молодіжному житловому будівництво розповів про мільйони, які цьогоріч витратять на житло для молодих сімей.

Інна БОДНАР, кореспондент: На прес-конференцію з великим портфелем завітав голова фонду сприяння молодіжному житловому будівництву. У портфелі папери з 6-значними цифрами. Цьогоріч, - зачитує, - на житло для молоді витратять майже півмільярда гривень.

Леонід РИСУХІН, голова правління Державного фонду сприяння молодіжному будівництву: "В разі вчасного фінансування всіх запланованих видатків, ми розраховуємо надати таку державну підтримку більш ніж 3 тисячі сім'ям".

Інна БОДНАР, кореспондент: Серед них не буде харків'ян. Тутешні черговики молодіжну позику не хочуть брати. Бо мають поганий приклад. Ось він. Андрій з дружиною ще 4 роки тому взяли молодіжний, пільговий кредит. Чверть мільйони гривень на 30 років без відсотків. Квартиру за цією програмою можна було придбати лише у будинку із мікрорайону "Горизонт".

Андрій: "Я мав в'їхати в нову квартиру ще на початку минулого року".

Інна БОДНАР, кореспондент: Утім на горизонті ні квартири, ні будинку, ні самого мікрорайону. За зеленим парканом - самотній охоронець з будівельним краном.

Андрій ФІЩЕНКО, позичальник: "Я не живу, плачу кредит і я розумію прекрасно, що враховуючи особливості в даному випадку і нашої держави, що якщо я перестану платити, то в цьому всьому, що зараз відбувається, зроблять винними мене. Скажуть: ви не платите, ви і маєте".

Інна БОДНАР, кореспондент: За неіснуюче житло кредит гасять ще 42 молоді родини. Голова фонду зізнається - вони не самотні.

Леонід РИСУХІН, голова правління Державного фонду сприяння молодіжному будівництву: "Є декілька таких об'єктів в Київській області, в Одеській. Якісь об'єкти ми почали будувати. А по якимось вирішення питання виходить за межі компетенції фонду".

Інна БОДНАР, кореспондент: Будинок у Харкові саме за цією межею. Замороженим будівництвом нині займаються правоохоронні органи. Коли молодим харків'янам святкувати новосілля голова фонду прогнозувати не береться. Проте сподівається, що на житло для молоді дадуть ще більше грошей. Внести відповідні зміни до бюджету уже навесні проситиме народних депутатів.

 

Прокуратура Криму вимагатиме арешту екс-голови кримського парламенту Анатолія Гриценка

name="article17">вверх

1+1 : Передача "ТСН" (выпуск 19:30:00)
26.01.2011 3:00:17

Сюжет №10
19:43:51-19:44:55 (время эфира)
Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: Прокуратура Криму вимагатиме арешту екс-голови кримського парламенту Анатолія Гриценка. Про це заявив прокурор Автономії Степан Молицький. Колишнього очільника Верховної Ради Криму, а нині депутата та керівника осередку Партії регіонів у Ленінському районі півострова затримали два дні тому. Йому закидають незаконне вилучення землі військового радгоспу "Азовський" за його керування райдержадміністрацією. У збитках державі на 23 мільйони гривень. Вже відбулися обшуки у квартирі та офісі Гриценка. Прокуратура Криму наполягає, щоб колишній спікер парламенту півострову провів за гратами до 10-ти років.

Степан МОЛИЦЬКИЙ, прокурор Криму: "Вони віддані в оренду. Більшість, там 4 тисячі десь гектарів одній структурі. Зараз ми перевіряємо зв'язок цих осіб, які володіють і орендують цю землю з Гриценко. А 200 гектарів віддані структурі, де засновник і директор - жінка Гриценка".

 

В військовій буцигарні шукали порушення

name="article18">вверх

1+1 : Передача "ТСН" (выпуск 19:30:00)
26.01.2011 3:00:17

Сюжет №11
19:44:56-19:46:46 (время эфира)
Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: Військова прокуратура пішла на гауптвахту. В буцигарні шукали порушення. А журналістам принагідно показали умови, в яких утримують вояків, що не дуже сильно завинили. Порушень не знайшли. Блиск всюди. Ледь не ідеальний.

Олександр МОТОРНИЙ, кореспондент: Вони чудово сусідять. Ледь не у центрі української столиці. Елітні хмарочоси та невеличка загратована триповерхівка. До останньої навіть підходити впритул заборонено. Та й клопітно це. В середину гауптвахти центрального регіону допускають тільки після дзвінка. Журналістів лише у супроводі. Цього разу прокурорського. У двері лише у чистому взутті. Приймають біля самого входу і одразу попереджають про обов'язки. Місцеві сидні геть всі при званнях.

В'ячеслав ЖУРИЛ, керівник гауптвахти: "Це від солдата закінчують полковником".

Олександр МОТОРНИЙ, кореспондент: Теоретично сюди можуть запроторити і генерала. Проте керівник гауптвахти такого випадку не пам'ятає. Каже: нині найстарший з катерників - капітан. Що у косовській миротворчій місії пальним заробляв. Солдати окремо від офіцерів. В камерах чистенько і без надмірностей. Проте блищить і фарбою пахне. Стіл, два ліжка і розваги - шахи, шахмати та літературна полиця. А ще підшивка газет про народну армію. З нею, виявляється, найбільше тут не допрацьовують.

Павло КУРИЛО, заступник військового прокурора Центрального регіону України: "Мелкие нарушения. Может быть несвоевременно газета свежая положена".

Олександр МОТОРНИЙ, кореспондент: Такі перевірки військова прокуратура проводить що 10 днів. Шукають порушення прав засуджених. Досі грубих не було. Навіть їжа, - кажуть, - однакова. Хоч смачно, але під замком. Усе - і життя, і розваги. Бо перевиховують і таки вдається.

Сергій, солдат строкової служби засуджений до 2-х місяців гауптвахти: "Ударив декількох солдат, причинив легкі тілесні ушкодження. Потім був засуджений ірпінським міським судом до відбуття покарання на гауптвахті строком на 2 місяці. Умови проживання на гауптвахті мене задовольняють. Харчування також дуже добре. Можна сказати навіть краще, як у своїй військовій частині".

Олександр МОТОРНИЙ, кореспондент: Нині на гауптвахті без аншлагу. На всю споруду - десяток військовослужбовців. Але ідея з'явилася гуманістична. Щоб прокурори вимагали в покарання замість в'язниць та дизбатів - саме гауптвахту. Тут мовляв і затишніше. І після виходу про судимість можна не згадувати.

 

Фонд соцстрахування з тимчасової втрати працездатності розробив новий порядок компенсації лікарняних

name="article19">вверх

1+1 : Передача "ТСН" (выпуск 19:30:00)
26.01.2011 3:00:17

Сюжет №12
19:46:47-19:47:53 (время эфира)
Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: Увага, фонд соцстрахування з тимчасової втрати працездатності розробив новий порядок компенсації лікарняних. Зокрема розширили перелік людей, які мають отримувати 100% доходу, перебуваючи на лікарняному. Тепер це батьки, які доглядають дітей віком до 14-ти років. Чорнобильці всіх категорій, ветерани війни, жертви насильських переслідувань і донори. 60% від середньої зарплатні за лікарняний отримають працівники зі стажем до 5-ти років. 80 - зі стажем від 5-8 років. І на повний заробіток можуть розрахувати ті, у кого страховий стаж понад 8 років. Компенсацію за лікарняний робітник отримує від роботодавця. А вже після того, соцстрах компенсує ці витрати підприємству. Поки що ця схема на реєстрації у Мінюсті.

Михайло КУХАР, керівник відділу з питань взаємодії зі ЗМІ Міністерства соцполітики: "Новий порядок передбачає чітку норму виплати з тимчасової втрати непрацездатності підприємство-роботодавець здійснює в найближчу дату виплати заробітної плати на цьому підприємстві. Це цитата. І фонд повертає підприємству протягом 10-ти робочих днів ці кошти".

 

Сергій Тігіпко обіцяє незабаром працевлаштувати всіх

name="article20">вверх

1+1 : Передача "ТСН" (выпуск 19:30:00)
26.01.2011 3:00:17

Сюжет №13
19:47:54-19:50:31 (время эфира)
Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: Роботи вистачить всім і ще багато буде. Сергій Тігіпко обіцяє незабаром працевлаштувати всіх. Тільки от комусь доведеться змінити професію. Поки урядовці мудрують над пенсійною реформою, ті, кому подовжать пенсійний вік, оббивають пороги центрів зайнятості.

Маргарита СИТНИК, кореспондент: Вища освіта, досвід керівних посад, керує автівкою. Так пані Ірина про себе розповідає роботодавцям. Влітку її скоротили, тепер вона постійний клієнт біржі праці. У свої трохи за 50 шукає нове покликання.

Ірина ТЮРИНА, безробітна: "Предлагали вакансию охранника. Ну конечно после начальника я на охранника не пойду потому что мало платят и потому что я уже не в том возрасте, чтобы приемы физические производить".

Маргарита СИТНИК, кореспондент: Такі мають йти за ціною золота. Всіляко рекламують роботодавцям безробітних, яким за 45.

Анна СИМЧУК, заступник керівника відділу Київськ. міського центру зайнятості: "Має більший досвід, має якісь зв'язки, якісь напрацювання".

Маргарита СИТНИК, кореспондент: Але таким частіше відмовляють саме через вік. Або пропонують працювати за мізерну зарплату.

Ірина ДОРОНІНА, безробітна: "Казалось бы, уборщица, да? И пишут - возраст до 45-ти лет. Можно подумать, что в 46 лет ты пыль будешь вытирать хуже чем в 45".

Маргарита СИТНИК, кореспондент: Герман керує сайтом із працевлаштування і переконує. Для зрілих людей не тільки вакансії, але й вибір є. Найбільше пропозицій традиційно серед робітничих спеціальностей - токар, маляр-штукатур, будівельник. Так робота, мовляв, без вікових обмежень. Але зарплата невисока. Так само і репетитори, перекладачі, гувернантки та медики. Для службовців за 45 вакансії головних бухгалтерів, економістів, консультантів, топ-менеджерів або заввідділами. У цьому разі поважні вік і досвід - навпаки переваги.

Герман ОВЧАРЕНКО, керівник порталу з працевлаштування: "Работодатели сейчас готовы принимать на работу людей после 45-ти лет, если иметь подходящий опыт работы, второе - у него должны быть какие-то достижения по этому опыту работы. Он должен быть стабильным сотрудником. То есть не менять работу там каждые полгода".

Маргарита СИТНИК, кореспондент: Один з ініціаторів пенсійної реформи Сергій Тігіпко прогнозує - ще трохи і робота сама шукатиме вільні руки. Але багатьом доведеться міняти професію.

Сергій ТІГІПКО, міністр праці і соціальної політики: "У нас не буде вистачати робочих рук. І це у нас буде колосальною проблемою. Нам ще один рік такого зростання 4,5-5% у нас буде тут сама велика проблема".

Маргарита СИТНИК, кореспондент: Пані Ірина вже й сама оцінила потреби ринку праці. У свої за 50 вирішила взятися за англійську та бухгалтерію. Певна, тоді зможе конкурувати з молодими.

Жінка: "Спортсменка по жизни. Активистка, комсомолка. Буду работать до тех пор пока меня не заставит жизнь, может быть, уйти с работы".

 

Українська служба ВВС оголосила про припинення радіомовлення

name="article21">вверх

1+1 : Передача "ТСН" (выпуск 19:30:00)
26.01.2011 3:00:18

Сюжет №14
19:50:32-19:51:11 (время эфира)
Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: Українська служба ВВС оголосила про припинення радіомовлення. Залишиться лише працювати веб-сайт ВВС - мій світ. Через зменшення фінансування ВВС планує скоротити 650 робочих місць. Крім української припинять радіомовлення також азербайджанською, російською, за винятком окремих програм, іспанською для Куби, в'єтнамською, китайською і турецькою мовами. Закриють також близько 200 веб-сайтів.

Пітер ХОРРОКС, голова Всесвітньої служби БІ-БІ-СІ: "Ці зміни звичайно нам потрібні. Пов'язано це із різким зменшенням урядового фінансування. Світова служба ВВС має служити світові. Але враховуючи урізання бюджету, ми мусимо вдатися до цього кроку".

 

Нацбанк вирішив вилучити з обігу монети найменшого номіналу - 1 і 2 копійки

name="article22">вверх

1+1 : Передача "ТСН" (выпуск 19:30:00)
26.01.2011 3:00:18

Сюжет №15
19:51:12-19:51:32 (время эфира)
Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: Копійка гривню більше не берегтиме. Нацбанк вирішив вилучити з обігу монети найменшого номіналу - 1 і 2 копійки. Таке повідомив заступник голови НБУ. За його словами, ці монети вже перестали бути мірою вартості і не повертаються у банківську систему. Водночас держава витрачає значні кошти на їхнє виготовлення. Коли це станеться вирішить Кабмін.

 

В Давосі відкривається всесвітній економічний форум

name="article23">вверх

1+1 : Передача "ТСН" (выпуск 19:30:00)
26.01.2011 3:00:18

Сюжет №16
19:51:33-19:53:24 (время эфира)
Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: Світова еліта - нині на елітному курорті в Швейцарії. В Давосі відкривається всесвітній економічний форум. Лідери 35-ти країн світу і економічні фахівці, впливові політики визначатимуть глобальні ризики з якими стикається світ і шукатимуть способи, як із ними боротися. Цьогорічний Давос фахівці називають першим після великої економічної депресії останніх чотирьох років. За світовими антикризовими менеджерами стежить Ольга Кошеленко.

Ольга КОШЕЛЕНКО, кореспондент: Форум розпочинається, багатії з'їжджаються. Цьогорічний квиток на Давос не з дешевих. Коштує 71 тисячу доларів. Однак придбати його просто так не можна. Треба робити ще й щорічні внески близько 50 тисяч доларів. Хай там як, але охочих побувати тут не бракує. Заявлено понад 2,5 тисячі учасників. З-поміж них багато бізнесменів, банкірів. Експерти кажуть: це добре. Адже криза завершується. Посткризовий світ буде однією з головних тем до обговорення. Є й організаційні новація. Цього року щоп'ятий член кожної делегації мусить бути жінкою. Так організатори змагаються за гендерну рівність. Втім відкриватиме форум таки чоловік. Президент Росії Дмитро Медведєв. Він не скасував свого візиту навіть попри вибух в аеропорту в Домодедово. Світова безпека та боротьба із тероризмом - також одна із головних тем на цьогорічному форумі. Україну представлятиме Президент Віктор Янукович. Завтра він матиме кілька двосторонніх зустрічей. А у п'ятницю разом із польським колегою Броніславом Комаровським відвідає щорічний традиційний ланч, влаштований українським бізнесменом Віктором Пінчуком. Там говоритимуть про спільну підготовку України та Польщі до "Євро-2012". Ну і звичайно на Давосі для багатіїв щовечора будуть гучні вечірки, які можуть відвідувати всі. А ті, хто добре стоїть на лижах, цілодобово також може показатися на найкращих трасах.

 

Скандал із приводу можливої дискваліфікації Федерації футболу України набирає міжнародного розголосу

name="article24">вверх

1+1 : Передача "ТСН" (выпуск 19:30:00)
26.01.2011 3:00:18

Сюжет №17
19:53:25-19:54:31 (время эфира)
Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: Скандал із приводу можливої дискваліфікації Федерації футболу України набирає міжнародного розголосу. Сенсаційну новину про це розповсюдили найбільші світові інформагенції. Закордонні ЗМІ повідомляють, що Україна вже найближчим часом може поповнити список країн, яких ФІФА відсторонювала від участі в турнірах. Найсвіжіший приклад - Нігерія, яку покарали минулого року через спробу уряду втрутитися у футбольні справи. Я нагадаю, напередодні на адресу української Федерації надійшов лист за підписом генсека ФІФА Жерома Вальке. Він вимагає до 4-го лютого відзвітувати про стабілізацію ситуації і припинення будь-яких спроб змінити керівництво ФФУ до закінчення його офіційного строку повноважень у 2012-му році. Українські вболівальники сподіваються, що ФІФА не вдасться до радикальних заходів.

Чоловік: "Ми перед "Євро" зараз знаходимося. Вже всі знають, вже 500 днів залишилося до "Євро". І цей скандал, на мою думку, є дуже негативним".

Жінка: "Дуже-дуже хочемо по вболівати за нашу збірну і не хочемо, щоб заважали всі кулуарні ігри. Спортсмени-футболісти, ми за вас".

 

Алергіки можуть виявитися без ліків

name="article25">вверх

1+1 : Передача "ТСН" (выпуск 19:30:00)
26.01.2011 3:00:18

Сюжет №18
19:54:32-19:57:19 (время эфира)
Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: Алергіки цьогоріч можуть виявитися геть безпорадними. Справа в тому на лікарняних складах вичерпуються природні препарати за допомогою яких алергію діагностують і лікують. Єдине в Україні підприємство, що виробляло алергени, закрили після перевірки. Тож подбати вже зараз про своє здоров'я навесні радить Світлана Березівська.

Світлана БЕРЕЗІВСЬКА, кореспондент: Лікувати сезонні алергії в Україні незабаром може стати і важче, і дорожче. Запаси природніх ліків - алергенів - в українських алергоцентрах закінчуються. У київському алергоцентрі показують напівпорожній холодильник і переповнені хворими палати. На січень-лютий припадає пік сезонного лікування алергій. Пацієнтів нині тут більше, ніж ліжок.

Жінка: "Был кашель, такой уже хронический. Насморк, зуд в глазах был, постоянное чихание".

Світлана БЕРЕЗІВСЬКА, кореспондент: У цієї жінки - алергія на трави, дерева і побутову пилюку. Пережити весну для неї справжнє випробування. Ніякі препарати вже не допомагають. Раз у рік вона лягає на кілька тижнів у лікарню на так зване лікування імунітету алергенами.

Лариса МІРОШНИЧЕНКО-ГОЛАК, зав. відділу алергології лікарні: "Винні алергени, на який пацієнт реагує. Вони вводяться пацієнту в організм. Ми привчаємо організм до цих алергенів".

Світлана БЕРЕЗІВСЬКА, кореспондент: І вже навесні організм привчений до певних доз не влаштовує людині алергічних реакцій.

Лілія РОМАНЮК, головний алерголог Києва: "Для лечения аллергии лучше использовать аллергены, которые производятся в стране. Они нам генетически ближе".

Світлана БЕРЕЗІВСЬКА, кореспондент: Запаси вичерпуються. Бо нині в Україні ось уже місяць, як препарати не можна купити Єдине в Україні підприємство те, що виробляє алергени, закрили на реконструкцію. Із забороною продавати навіть те, що лежить на складах.

Борис ПУХЛИК, керівник підприємства-виробника алергенів: "На руїнах підприємства ми все виконуємо. Але, на жаль, в цей час тисячі дзвінків. В нас люди, в яких трирічний строк лікування, припинили лікування. Обстеження припиняються по всій Україні. Ось це те, що досягнули закриттям".

Світлана БЕРЕЗІВСЬКА, кореспондент: У держлікінспекції непохитні. Закрили підприємство, бо умови в лабораторії такі, що висока ймовірність інфікування препаратів різними бактеріями. А це може зашкодити людям, які вживають ці ліки. Проте заспокоюють. Вітчизняні продукції готові йти на зустріч. Поки оновлюються лабораторії.

Олексій СОЛОВЙОВ, керівник Держлікінспекції України: "Столько времени, сколько им будет необходимо для проведения реконструкции для того чтобы обеспечить выпуск качественного лекарственного препарата, вот столько времени мы и дадим. То есть речь о закрытии однозначно не идет. И мы понимаем стратегическое значение этого предприятия".

Світлана БЕРЕЗІВСЬКА, кореспондент: За рік лікування такими препаратами в Україні проходять понад 100 тисяч алергіків. Більшість із них не зможуть дозволити собі купувати дорогі іноземні ліки. Не вилікувана вчасно і не зупинена алергія у цих людей може перерости в бронхіальну астму.

 

На Буковині неповнолітні хлопці мало не забили до смерті 80-річного дідуся, вимагаючи в нього гроші

name="article26">вверх

1+1 : Передача "ТСН" (выпуск 19:30:00)
26.01.2011 3:00:18

Сюжет №21
19:58:44-20:00:48 (время эфира)
Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: На Буковині неповнолітні хлопці мало не забили до смерті 80-річного дідуся, вимагаючи в нього гроші. Нелюди катували чоловіка аж допоки не знайшли його заощадження. Хлопці забрали знайдене і втекли. Сподіваючись, що дідусь не виживе.

Алла СПРІНЧИНАТ, кореспондент: Тієї ночі чоловік був вдома сам. Онучка з якою він проживає, саме працювала в нічну зміну в сусідньому селі. Цим і скористалися злочинці. Близько 4-ї ранку вони постукали в двері, дідусеві здалося, що то сусід і він відчинив. Троє в масках почали нещадно бити чоловіка, вимагаючи грошей.

Василь САНДУЛЯК, постраждалий: "Як почали мене бити. Де попало. І в очі, і в лице. І все повністю".

Алла СПРІНЧИНАТ, кореспондент: Після побиття зв'язали дідусеві руки та ноги скетчем. Заклеїли і рота. Гроші в старенького злодії таки знайшли. Забрали 7 тисяч гривень і втікли, замкнувши господаря в домі. Чоловік був при тямі, тож з останніх сил звільнився з пут, щоб покликати на допомогу.

Олена ЯЦЕНЮК, онука постраждалого: "Вийшов через це вікно. Вийшов і побіг до дяді, тут близько живе. І розказав все. А потім дядя подзвонив татові, прийшли. Потім подзвонили мені. Я була на роботі".

Алла СПРІНЧИНАТ, кореспондент: Вже незабаром грабіжників, що втікали машиною, зупинив наряд міліції. У затриманих хлопців знайшли гаманець постраждалого дідуся та знаряддя, яким його били.

Руслан ДОМНІЦАК, керівник карного розшуку УМВСУ в Чернівецькій області: "Серед даних злочинців двоє злочинців - неповнолітні. Яким ще не виповнилося 18 років. Один з яких на даний час навчається в одному з технікумів міста Чернівці".

Алла СПРІНЧИНАТ, кореспондент: Постраждалий чоловік із струсом головного мозку та забоями спочатку був вдома під наглядом сімейного лікаря. Однак потім йому стало зле тож довелося госпіталізувати.

Надія ДРИГИБКА, завідувач терапевтичного відділення ЦРЛ м. Глибока: "Хворий звернувся тому що погіршився стан, піднялася температура тіла, погіршився стан здоров'я".

Алла СПРІНЧИНАТ, кореспондент: Поки дідусь одужує, його кривдники дають свідчення правоохоронцям. Якщо їхню вину доведуть, їм загрожує від семи до 12-ти років життя за гратами.

 

Жінка з маленькою донькою зайшла до магазину купити сметани, а вийшла із купою синців, які отримала від злісних продавчинь

name="article27">вверх

1+1 : Передача "ТСН" (выпуск 19:30:00)
26.01.2011 3:00:18

Сюжет №23
20:01:05-20:03:19 (время эфира)
Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: Ну а в Україні ж ті, хто стоять за прилавком апріорі праві. Хоч неписаний закон проголошує: покупець завжди правий. Жінка з маленькою донькою зайшла до магазину купити сметани, а вийшла із купою синців, які отримала від злісних продавчинь.

Тетяна ЛАЗАРЧУК, кореспондент: Владислава розповідає. Разом із 3-річною дочкою зайшла у магазин купити сметани на розлив. Там її запропонували взяти у пластиковому стаканчику. Жінка попросила перелити у скляну банку, але продавчиня відмовилася. Далі спалахнула сварка і продавцям увірвався терпець. Тож замість сметани Владислава отримала синці і травму руки. Під час такої купівлі дісталося і маленькій Лізі, коли та граючись, зайшла за прилавок.

Владислава ВЛАСОВА, постраждала: "Продавец выбросила ребенка за порог магазина. Ребенок упал, ударился о ступеньку головой. В результате чего у ребенка травма на спине, пожалуйста".

Тетяна ЛАЗАРЧУК, кореспондент: У крамниці своя версія. Кажуть: нікого і пальцем не чіпали. Не те, що не били. А от відвідувачка поводилася нахабно. І коли не виконали її прохання, зчинила у магазині рейвах. Почала бити підноси. Можливо саме від цього дістала свої травми, - виправдовується продавчиня.

Валентина ГОРОБЕЛЬ, продавчиня: "Не виходила я з відділу і її я не торгала. З відділу не виходила. Те саме, як і рядом зі мною стояча напарниця".

Тетяна ЛАЗАРЧУК, кореспондент: Однак жінка вирішила не прощати кривдницям. Вона зняла побої і звернулася по допомогу до міліції. Там уже триває досудове слідство.

Ірина БІБА, помічник керівника Солом'янського райуправління міліції: "Направлена потерпіла до судмедекспертизи, опитуються працівники магазину, опитуються свідки цієї події. Щоб прийняти законне рішення".

Тетяна ЛАЗАРЧУК, кореспондент: Поки у міліції розбираються, керівництво магазину запропонувало потерпілій 200 гривень. В обмін на її мовчанку. Правники ж стверджують: якщо вину продавчині доведуть, то цією сумою вони точно не відбудуться.

Юлія ЛЕЩЕНКО, адвокат: "З правової точки зору, дії продавця є протиправними. Та в залежності від ступеню тяжкості караються 50 неоподаткованих мінімумів доходів громадян. Виправними роботами до 200 годин, або строком 1 рік".

Тетяна ЛАЗАРЧУК, кореспондент: Зараз збирають факти. Владислава у своїй правоті не сумнівається. І якщо знадобиться, готова звертатися до суду.

 

Інвалідний візок - не вирок

name="article28">вверх

1+1 : Передача "ТСН" (выпуск 19:30:00)
26.01.2011 3:00:18

Сюжет №24
20:03:20-20:06:16 (время эфира)
Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: Інвалідний візок - не вирок. Закордоном це зрозуміли ще півстоліття тому. В Україні недужих із хворобою Паркінсона, епілепсією, дистонією, чи паралізованих після травм почали лікувати лише кілька років тому. І тільки завдяки дешевому аналогу пристрою вітчизняних вчених. Хоч 9 тисяч на його купівлю мають не всі. Героїня наступної історії мріє поставити на ноги паралізованого сина і сподівається зокрема і на нашу з вами підтримку.

Юліана САУХ, кореспондент: Якщо раніше українці із пошкодженнями центральної і периферійної нервової системи були приречені все життя провести на інвалідному візку, тепер у них з'явилася надія. Хай не на повну, але самостійну діяльність раніше мертвих органів".

Юліана САУХ, кореспондент: Син Ганни Олександрівни 4 роки тому потрапив у ДТП. Хлопцеві 31 рік. Нижня частина тіла повністю нерухома.

Ганна ФЕТУСЕНКО, мати хворого: "У него парализована нижняя часть. Не работают жизненно важные функции тазовых органов".

Юліана САУХ, кореспондент: Можливо хлопець не ходитиме зовсім самостійно, але як мінімум, відновити діяльність видільної системи цілком реально, - запевняє лікар. За допомогою нейростимулятора.

Микола САПОН, старший науковий співробітник Інституту нейрохірургії: "Объем нервных клеток, которые ранее не были вовлечены в процессы, в процесс восстановления, значит они начинают работать. То есть идут импульсы с места травмы, но в мозг. Мозг чувствует, что что-то внизу есть, какая информация идет оттуда. Начинает посылать ответные. То есть он пробуждается".

Юліана САУХ, кореспондент: Провідник вшивають під шкіру. Електроди кріплять до твердої оболонки мозку. Зовнішній апарат максимально простий. Заряджається, як мобільний телефон. Три кнопки і антена.

Микола САПОН, старший науковий співробітник Інституту нейрохірургії: "Вот кожа. Вот мы знаем, где эта антенна. А вот передатчик. Идут отсюда, модулируются импульсы на структуру, в данном случае это нерв, или спинной мозг".

Юліана САУХ, кореспондент: Кількість сеансів залежить від хвороби. З провідником можна жити все життя. Але якщо позитивна динаміка припинилася, його видаляють.

Микола САПОН, старший науковий співробітник Інституту нейрохірургії: "Мы не гарантируем, что процент эффективности - это допустим идет 90%, 80%".

Юліана САУХ, кореспондент: За допомогою нейростимулятора лікують не лише посттравматичні паралічі. Він зараджує при хворобі Паркінсона, деяких видах епілепсії, розсіяного склерозу, дистоніях.

Микола САПОН, старший науковий співробітник Інституту нейрохірургії: "Включение вот этих вот стимуляторов, они ну моментально из него делают нормального человека, который может ходить, говорить, играть на фортепиано".

Юліана САУХ, кореспондент: Юлі провідники вчора видалили. Поставили два роки тому. До того нижні кінцівки в дівчини були геть нерухомі.

Юлія АЩЕПКІНА, пацієнтка Інституту нейрохірургії: "На данный момент, если мне помогать, я могу к себе подвинуть, вытолкнуть ее. Ходить сама пока не могу. Но если меня взять под руки, я могу сделать несколько шагов".

Юліана САУХ, кореспондент: В Америці такі проблеми навчилися лікувати ще років 40 тому. Але їхній апарат коштує 10-15 тисяч доларів. Розробку вітчизняного аналогу вчені почали 10 років тому. Два роки, як застосовують на практиці. Коштує - 8,5 тисяч гривень. Але купувати його пацієнти мусять у виробника самі.

 

У Вінниці пенсіонер створив прилад для чистки картоплі

name="article29">вверх

1+1 : Передача "ТСН" (выпуск 19:30:00)
26.01.2011 3:00:18

Сюжет №25
20:06:17-20:08:30 (время эфира)
Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: Винаходи - чоловіча справа. Дайте завдання чоловікові начистити картоплі і він полегшить це завдання всьому людству. Саме так трапилося, коли дали ніж та поставили відро картоплі перед вінницьким пенсіонером Василем Каправим. Колишній винахідник деталей до космічних кораблів створив річ, яку вважає рівнозначною, а то й важливішою за всі його попередні розробки.

Кореспондент: Якось перед ювілеєм дружина попросила його почистити відерце картоплі. Для винахідника на пенсії цей день став доленосним.

Олена КАПРАВА, дружина винахідника: "Він взяв щітку, спробував так щіткою тільки. А потім у нього значить сформувалася така ідея, щоб машину придумати".

Кореспондент: Все життя він працював штатним винахідником на підприємствах ракетобудування та електроніки. Однак цей винахід вважає чи не найпотрібнішим.

Василь КАПРАВИЙ, винахідник: "Я неодноразово перевіряв, які ж відходи, коли жінка, господиня чистить картоплю ножем. Виявляеться, 17-20%. З кожного кілограма картоплі ми на смітник виносимо 80 копійок".

Кореспондент: Промислові картоплечистки дають навіть до 40% відходів. Чоловік змайстрував прилад, який знімає всього 4%.

Василь КАПРАВИЙ, винахідник: "От чоловік чистить взуття чим? Щіткою. Тому що взуття має випуклості, вм'ятини. А чому не можна картоплю чистити щіткою?"

Кореспондент: Промислові картоплечистки містять вмонтовані металеві терки, або абразив, - каже винахідник. У нього ж щітки, редуктор та звичайне відро. Наступна ідея винахідника уже на кресленнях. Щетиняста картоплечистка, яка завершуючи процес, перемиватиме бульбу і саму себе.

 

Интер выпуск 20:00


 

В Польше нелегальная мигрантка из Украины прожила с сыном 5 лет в подвале

name="article30">вверх

Iнтер : Передача Подробности (выпуск 20:00)
26.01.2011 6:30:00




Сюжет № 3
20:03:09-20:05:54(время эфира)
Владимир АНДРИЕВСКИЙ, ведущий: История, которая потрясла Польшу. Нелегальная мигрантка из Украины Ольга Пропленко 5 лет жила с маленьким сыном в подвале. Она не работала и пряталась от полиции. За это время ребенок практически не общался с детьми, был лишен медицинской помощи. Паспорт Ольги Пропленко уже недействителен, но вернуться в Украину она не может - у женщины просто нет денег. Из Варшавы - Лариса Задорожная.

Лариса ЗАДОРОЖНАЯ, корреспондент: Подвал недостроенного дома, в 100 километрах от Варшавы. Тесный, холодный, полутемный. Он стал приютом для Ольги и ее сына на 5 лет. Их история, как сюжет для фильма. Украинка встретила поляка. У нее - первая любовь, у него - очередное увлечение. Михалек - дитя романа. Мальчику проще играть с животными - за свои 5 лет жизни детей он видел всего дважды.

Ольга ПРОПЛЕНКО, нелегальная мигрантка из Украины: "Жизнь в подвале сильно отразилась на психике".

Лариса ЗАДОРОЖНАЯ, корреспондент: Он легко общается с детьми?

Ольга ПРОПЛЕНКО, нелегальная мигрантка из Украины: "Это для него - шок. Другие дети в его возрасте говорят хорошо. "Пожалуйста", "спасибо", конечно, он говорит, а вот остальное - нет".

Лариса ЗАДОРОЖНАЯ, корреспондент: Произносить слова на родном языке Ольга разучилась. Михалека учить даже не пыталась. Ребенок выходил на улицу из подвального плена всего один раз в месяц так, чтобы никто не видел.

Ольга ПРОПЛЕНКО, нелегальная мигрантка из Украины: "Мы выходили через окно. Я переодевалась в мужчину. Прятались потому, что я - нелегалка. Я не хотела, чтобы у меня отняли ребенка. К тому же, поляк, который разрешил нам жить в этом подвале, требовал, чтобы нас не видели соседи".

Лариса ЗАДОРОЖНАЯ, корреспондент: Почему не вернулась на Родину? Говорит, - срок действия украинского паспорта закончился, денег на дорогу нет и, вообще, Ольга считает, что в Украине ей будет хуже, чем в Польше. Пусть даже в подвале. Хотя, что такое Украина сегодня, она уже плохо представляет. Судьба Ольги взволновала украинскую диаспору. Здесь в греко-католической церкви в Варшаве для нее и сына начали сбор денег. Отец Петр говорит, - видел разное. Нелегальные мигранты из Украины за помощью приходят каждый день. Но о подобной истории не слышал никогда.

Отец Пётр, настоятель Украинской греко-католической церкви в Варшаве: "Їй краще було повернутися все-таки в Україну і хоч якісь житлові умови, щоб та дитина могла розвиватися. Це ж - кривда над дитиною. А дитина виростає, як кажуть, вибачте за слово, напівдика. Історія, яка не має кінця, тому що ми щось їй дамо, вона це проїсть, якісь оплати внесе, але це нічого не міняє".

Лариса ЗАДОРОЖНАЯ, корреспондент: Кроме церкви, подключились общественные организации и консульство Украины в Варшаве. Здесь Михалека зарегистрировали как сына украинки. Уже неделю они живут не в подвале, а в приюте для одиноких матерей. Ребенок подземелья теперь привыкает к новой жизни.

 

Минтопэнерго будет отключать предприятия теплокоммунэнерго за долги

name="article31">вверх

Iнтер : Передача Подробности (выпуск 20:00)
26.01.2011 6:30:00




Сюжет № 4
20:05:55-20:08:43(время эфира)
Владимир АНДРИЕВСКИЙ, ведущий: Батареи в квартирах многих киевлян вот уже неделю еле теплые. Подобная ситуация и в других городах. Все потому, что из-за долгов областным теплокоммунэнерго снижают подачу топлива. А вскоре, как заявил сегодня глава Минтопэнерго, будут и вовсе отключать, если не рассчитаются. Грозные предупреждения получили ряд областей. По словам Юрия Бойко, долги превысили 3,5 миллиарда гривен. Подробности - у Ирины Романовой.

Ирина РОМАНОВА, корреспондент: В конце ноября термометр в квартире киевлянина Николая Марчука уже показывал 15 градусов. Но тогда батареи оставались холодными несколько дней. Теперь тепла нет уже неделю. Причина похолодания в квартирах киевлян - та же, что и два месяца назад: на ТЭЦ-6, которая отапливает дома, упало давление газа. "Киевтрансгаз" уменьшил подачу голубого топлива и на 5-й ТЭЦ. В "Киевэнерго", которому принадлежат обе теплоэлектроцентрали, ситуацию на камеру не комментируют. Заявление компании размещено на сайте. Энергетики, говорится там, должны газовикам 1 миллиард 370 миллионов гривен. Деньги не могут отдать, поскольку город не вернул им более миллиарда за разницу в тарифах. В столичной мэрии такой цифре удивлены.

Александр ПОПОВ, глава Киевской горадминистрации: "Наш борг - це 150 мільйонів, але не мільярд і не більше. Тому питання щодо компенсації різниці в тарифах - це сьогодні питання, яке повинно розглядатись на рівні уряду, і через державний бюджет має вирішуватися питання щодо компенсації".

Ирина РОМАНОВА, корреспондент: 150 миллионов долга глава горадминистрации пообещал вернуть энергетикам до конца января. Но утверждает, - разницу в тарифах должен погашать государственный, а не городской бюджет. И, по словам Попова, такое решение правительство уже готовит. Пока же один из его министров - Юрий Бойко - сообщил о другом намерении: за долги областные коммунэнерго будут не только лимитировать в тепле, но и вообще отключать от газоснабжения.

Юрий БОЙКО, министр энергетики и угольной промышленности Украины: "Велика заборгованість теплокомуненерго і Прем'єр принципово поставив питання. 3,6 мільярда вже заборгували за опалювальний сезон теплокомуненерго країни. Тому до злісних боржників, але з урахуванням погоди, будемо задіювати відповідні заходи".

Ирина РОМАНОВА, корреспондент: Областное коммунальное предприятие "Донецктеплокоммунэнерго" тоже в списке должников. Но отключений здесь не боятся. Говорят, - такие угрозы звучат не впервые, однако подобные действия - незаконны.

Сергей КУЛИКОВ, директор по экономике и финансам областного КП "Донецктеплокоммунэнерго": "У нас есть решение суда, которое запрещает отключение котельных в отопительный сезон. У нас это решение суда есть. Оно вступило в силу еще несколько лет тому назад. И оно действует, потому что написано конкретно в решении: запретить отключение котельной в отопительные сезоны".

Ирина РОМАНОВА, корреспондент: Отопительный сезон продлится до середины апреля. Но, как долго будут холодными батареи в квартирах, неизвестно.

 

Минздрав не планирует сокращать количество мест в "Охматдете"

name="article32">вверх

Iнтер : Передача Подробности (выпуск 20:00)
26.01.2011 6:30:00




Сюжет № 5
20:08:44-20:11:25(время эфира)
Владимир АНДРИЕВСКИЙ, ведущий: Скандал в детской больнице "Охматдет". В Попечительском совете Центра онкогематологии и пересадки костного мозга заявили: детям, страдающим лейкемией и другими заболеваниями крови, вскоре негде будет лечиться. Количество мест в клинике Минздрав намерен сократить втрое. В ситуации разбиралась Елена Майборода.

Елена МАЙБОРОДА, корреспондент: Влад приехал сюда из Херсона. У него - редкое заболевание крови. Перед операцией по пересадке костного мозга необходима комплексная химиотерапия, которую делают только здесь - в Центре онкогематологии при "Охматдете". Свободного места в больнице ждал 2 месяца.

Оксана КОРУСЬ, мать Влада: "Если бы было меньше коек, то, соответственно, не все бы дети выжили. Тут лежат дети со всей Украины, дети с тяжелыми заболеваниями, поэтому, чем больше коек, соответственно, тем лучше, тем больше спасенных жизней".

Елена МАЙБОРОДА, корреспондент: Судьба маленьких пациентов с болезнями крови - под угрозой. В больнице "Охматдет" планируют сократить количество мест для больных. Об этом говорят в Попечительском совете больницы. В распоряжении совета оказался документ Минздрава - проект строительства нового корпуса больницы "Охматдет". Оказывается, что в нем предусмотрено всего 25 мест для больных детей, вместо 70-ти существующих.

Елена МАЦИБОХ, член Попечительского совета Центра детской онкогематологии и трансплантации костного мозга: "Нам сейчас предлагают уменьшить более чем в два раза практически единственный существующий. Практически каждый день поступают сюда новые больные со всей Украины с наиболее тяжелыми диагнозами - те, которых могут излечить только здесь, и нигде в областных клиниках".

Елена МАЙБОРОДА, корреспондент: Ежегодно особое лечение требуется 2-м тысячам детей. Трети из них необходима трансплантация. А для этого нужны дополнительные места, ведь пересадка костного мозга иногда длится месяцами.

Олег РЫЖАК, заведующий отделением Центра детской онкогематологии и трансплантации костного мозга: "Ребенок на трансплантационной койке находится в среднем 3 месяца, а бывает и 6 месяцев, и 9 месяцев. На 70% больше, чем сейчас, детей не смогут получить интенсивную химиотерапию, не смогут получить трансплантацию костного мозга".

Елена МАЙБОРОДА, корреспондент: В Министерстве здравоохранения уверяют, - медицинское задание на строительство новой специализированной больницы истолковано неверно, сокращать места для больных не планируют.

Илья ЕМЕЦ, министр здравоохранения Украины: "В Центрі, зараз існуючому, ми додатково плануємо мінімум 25 - максимум 50. Це буде додатково оснащених найсучаснішим обладнанням, додатково до цих 70".

Елена МАЙБОРОДА, корреспондент: В Кабинете министров медицинское задание пока не подписали.

 

На пути в аэропорт задержали очередного фигуранта по делу Юлии Тимошенко

name="article33">вверх

Iнтер : Передача Подробности (выпуск 20:00)
26.01.2011 6:30:00




Сюжет № 6
20:11:26-20:11:48(время эфира)
Владимир АНДРИЕВСКИЙ, ведущий: В Прагу хотел бежать один из фигурантов уголовного дела, по которому проходит Юлия Тимошенко. Это - директор фирмы, через которую, как подозревают следователи, закупали автомобили скорой помощи по завышенным ценам во время премьерства Тимошенко. Имя мужчины в ГПУ пока официально не называют, но сообщили, что его задержали по дороге в аэропорт, и сейчас он находится под арестом.

 

Генпрокуратура не хочет отпускать Юлию Тимошенко в Брюссель

name="article34">вверх

Iнтер : Передача Подробности (выпуск 20:00)
26.01.2011 6:30:00




Сюжет № 7
20:11:49-20:12:16(время эфира)
Владимир АНДРИЕВСКИЙ, ведущий: А сама Юлия Тимошенко хочет посетить Брюссель по приглашению Европейской народной партии. Лететь ли бывшему Премьеру в Бельгию, будут решать в Генпрокуратуре. Вчера Тимошенко заявила, что в ГПУ ей отказали, мотивируя это неправильно оформленными документами. Сегодня адвокат лидера "Батькивщины" принес следователям переведенное на украинский официальное приглашение от Европейской народной партии. Напомню, Тимошенко находится на подписке о невыезде. Судьба поездки должна решиться до пятницы.

 

В Давосе стартовал Всемирный экономический форум

name="article35">вверх

Iнтер : Передача Подробности (выпуск 20:00)
26.01.2011 6:30:00




Сюжет № 8
20:12:21-20:12:59(время эфира)
Владимир АНДРИЕВСКИЙ, ведущий: Наиболее тщательно охраняемым местом на планете с сегодняшнего дня и до конца недели станет городок в швейцарских Альпах. В Давосе открылся 41-й Всемирный экономический форум. Туда съехались 2,5 тысячи бизнесменов и политиков из 100 стран мира. Лидеры 35 государств, среди которых и президент Украины Виктор Янукович, будут обсуждать проблемы глобальной экономики в посткризисный период. Главная тема Давоса - общие нормы для новой реальности. Охрану политической и экономической элиты обеспечивает целая армия военных и полицейских. О том, как и кем вершатся судьбы мира, смотрите в "Подробностях", начиная с завтрашнего дня.

 

Барак Обама выступил с ежегодным посланием к конгрессу

name="article36">вверх

Iнтер : Передача Подробности (выпуск 20:00)
26.01.2011 6:30:00




Сюжет № 9
20:13:00-20:15:45(время эфира)
Владимир АНДРИЕВСКИЙ, ведущий: Соединенные Штаты должны завоевать будущее. Это - главный тезис ежегодного послания президента к конгрессу. Барак Обама призвал сограждан к перестройке по-американски: с одной стороны, заморозить государственные расходы, а с другой - больше средств вкладывать в образование и транспорт. Репортаж нашего собственного корреспондента в США - Максима Драбка.

Максим ДРАБОК, корреспондент: Традиционная вечеринка по случаю обращения президента. Для американцев это - тоже шоу и повод встретиться. Политическое меню от Обамы - рабочие места, инновации, вывод войск из Ирака и Афганистана. Раньше президенты обращались к конгрессу утром либо днем, но с развитием телевидения в последние десятилетия - только вечером в прайм-тайм. Все ведущие телеканалы прерывают свои передачи и в прямом эфире транслируют обращение главы государства. Правда, в прошлом году Белому дому пришлось согласовывать время выступления президента с показом одного из культовых сериалов, от которого американцы без ума. В нынешнем же году Барак Обама - единственная звезда эфира. Он снова идет в президенты. Эта речь - фактически старт предвыборной кампании Обамы. Он пытается показать себя мастером политических компромиссов, обещает преодолеть безработицу и просит американцев хорошо учиться, так как цель - амбициозна: завоевать будущее.

Барак ОБАМА, президент США: "Минувшие 2 года сводились к тому, чтобы выйти из кризиса и увести нашу экономику от края пропасти. В предстоящие 2 года наша задача - перестроить экономику в режим ускорения".

Максим ДРАБОК, корреспондент: Вместо прежних лозунгов "перемены и надежда" - новые девизы "перестройка и достройка Америки". Президент призвал возводить высокоскоростные железные дороги. Говорит, - в Соединенных Штатах была лучшая транспортная инфраструктура в мире, а теперь их опережают другие страны. Это признают и эксперты.

Кларк МЕРСЕР, политический обозреватель: "Американцы должны осознать, что нужно конкурировать везде. Компания может размещаться в Вирджинии или Украине. Но мы должны быть хорошо образованными, чтобы вернуть лидерство в мире".

Максим ДРАБОК, корреспондент: Экономика, но экономная. Обама призвал сократить государственные расходы на 400 миллиардов долларов в течение 5 лет. Зарплаты госслужащих уже заморожены на 2 года. При этом оппозиция обвинила Обаму, дескать, он слишком заботится о тех, кто не работает. А сторонники Президента намекнули - уж очень глава Белого дома прислушивается к требованиями республиканцев.

Джеймс Рэнди ФОРБС, конгрессмен от Республиканской партии: "У нас был новый спикер, новый тон и, я думаю, новая возможность для Америки. Впрочем, будущее страны не определяется тем, что мы услышали сегодня. Оно определяется тем, что мы сделаем завтра".

Максим ДРАБОК, корреспондент: Послание президента постоянно прерывается аплодисментами. По традиции, их скрупулезно считают. Это - показатель популярности главы государства. В прошлом году Обама сорвал 79 оваций, в этот раз - 76.

 

Украинцы, несмотря на беспорядки в Египте, продолжают скупать путёвки в эту страну

name="article37">вверх

Iнтер : Передача Подробности (выпуск 20:00)
26.01.2011 6:30:00




Сюжет № 12
20:19:03-20:21:38(время эфира)
Владимир АНДРИЕВСКИЙ, ведущий: В украинском МИДе внимательно следят за ситуацией в Египте и обещают помочь всем украинцам, которые находятся в мятежной стране. Сейчас в Египте не сезон, но путевок на ближайшие несколько дней уже не найти. Об отдыхе в неспокойном Египте - Алла Щёлычева.

Алла ЩЁЛЫЧЕВА, корреспондент: Еще никогда Вадима так не интересовали новости из Египта. Через 2 дня он собирается лететь на побережье Красного моря, чтобы отдохнуть и загореть. Парень признается, - несмотря на ситуацию в Каире, о том, чтобы сдать билеты, не может быть и речи.

Вадим ГЛАДКИЙ, турист: "Это нас практически не испугало. И что-то сейчас делать и возвращать - это такая лишняя волокита у турагентства. Там уже все проплачено, забронировано. Ну, не надо".

Алла ЩЁЛЫЧЕВА, корреспондент: То, что украинские туристы не испугались беспорядков в Египте, подтверждают и в турфирмах. В этом офисе сотрудничают практически со всеми туроператорами. Говорят, - еще никто не принес путевку назад. Наоборот, интерес к отдыху в этой стране растет - на ближайшее время уже нет свободных мест на рейсы.

Менеджер: "Буквально полчаса назад можно было купить еще 5 мест. Сейчас уже их нет. Моментально расходятся билеты".

Алла ЩЁЛЫЧЕВА, корреспондент: На языке туроператоров, в Египте сейчас - "низкий сезон". Не жарко, плюс 25 и снижены цены. Но, в связи с событиями в Каире, - говорят в турагентстве, - украинцы все чаще интересуются скидками.

Владислав БЕЗВЕРХНИЙ, замдиректора сети турагентств: "Вопросы почему-то наших граждан не волнуют - стоит ехать или не стоит ехать. Сначала - вопрос цены, а потом уже другие вопросы возникают. Ну, вот такой нюанс небольшой, который характерен непосредственно для нашего менталитета - народ выжидает подешевле".

Алла ЩЁЛЫЧЕВА, корреспондент: В Хургаде и Шарм-эль-Шейхе все спокойно. Эти курортные зоны - далеко от мятежной столицы, и там особое внимание уделяют безопасности отдыхающих и их охране. Впрочем, у желающих возможности посетить Каир не будет - экскурсии временно отменили.

Александр ДИКУСАРОВ, руководитель пресс-службы МИДа: "Рекомендації їхати з Єгипту або не їхати в Єгипет ми поки що не даємо з огляду на те, що ми уважно стежимо за ситуацією, і, не зважаючи на те, що подібні рекомендації мають інформативний характер для громадян України, тим не менше, мають бути дуже серйозні підстави для того, щоб про це говорити".

Алла ЩЁЛЫЧЕВА, корреспондент: Сколько сейчас украинцев находится в Египте, сказать не могут ни дипломаты, ни туроператоры. Но, если ситуация изменится, и кто-то из туристов решит покинуть страну, обещают помочь.

 

Ивано-франковская труппа представила в Киеве новый спектакль "Нация"

name="article38">вверх

Iнтер : Передача Подробности (выпуск 20:00)
26.01.2011 6:30:00




Сюжет № 16
20:20:13-20:30:50(время эфира)
Владимир АНДРИЕВСКИЙ, ведущий: Ивано-франковские актеры - на сцене столичного театра Франко. В Киеве два дня гастролировал областной музыкально-драматический театр. Сначала публике представили уже известную "Сладкую Дарусю", затем - новую постановку по произведению писательницы Марии Матиос "Нация". Спектакль прошел с полным аншлагом. Рассказывает Леся Вакулюк.

Леся ВАКУЛЮК, корреспондент: В фойе столичного театра Франко не протолкнуться. Увидеть спектакль по мотивам произведения Марии Матиос "Нация" пришли известные политики, писатели, общественные деятели. В коридоре появляется и сама автор. Говорит, - "Нацию" будет смотреть не впервые.

Мария МАТИОС, писательница: "Десь п'ятий-шостий раз. І щоразу по-новому. Дуже складна річ і я ношу з собою валідол".

Леся ВАКУЛЮК, корреспондент: Каждого, кто пришел на спектакль, ждет подарок от франковской труппы. В зале на сидениях для зрителей приготовлен сюрприз - вот такие куколки. Этот старинный украинский оберег - посредник между живыми и теми, кого в этом мире уже или еще нет, - в спектакле появится не раз. Под старинные напевы на сцене появляются те же куклы-обереги, но уже в человеческий рост. Вдруг они превращаются в героев спектакля. Книга Марии Матиос состоит из отдельных новелл. В постановке ивано-франковского театра это - единый рассказ о судьбах людей во время освободительной борьбы на западных землях Украины. Каждая история о том, как помогали друг другу те, кто был по разные стороны баррикад. Из уст героев спектакля звучит призыв:

Актриса: "Кровь не имеет нации! Только непросто объяснить тем, кто горит ненавистью друг к другу".

Леся ВАКУЛЮК, корреспондент: Режиссер "Нации" говорит, - он и актеры труппы этой постановкой стремятся объединить разделенную Украину.

Ростислав ДЕРЖИПИЛЬСКИЙ, режиссер-постановщик спектакля "Нация": "Вона в нас і є драма-реквієм - своєрідна молитва. Ми фактично на сцені молимося за тих, хто загинув в тяжкі, буремні часи нашої історії: чи це були вояки УПА, чи це були вояки Радянської армії".

Леся ВАКУЛЮК, корреспондент: Необычная сценография и костюмы, старинные песни и Ирмосы. Как и в родном Ивано-Франковске, в Киеве актеров долго не отпускают со сцены. А вот после гастролей в столице ивано-франковская труппа уже готовится к следующему турне. В этот раз - за океан: актеров приглашают в Соединенные Штаты и Канаду.

 

В Одессе после выборов свернули реконструкцию старинных зданий

name="article39">вверх

Iнтер : Передача Подробности (выпуск 20:00)
26.01.2011 6:30:00




Сюжет № 13
20:21:39-20:24:32(время эфира)
Владимир АНДРИЕВСКИЙ, ведущий: Ремонт по-одесски. В городе спешно свернули масштабную реконструкцию старинных зданий. Работы в рамках своей предвыборной кампании затеял прежний мэр Эдуард Гурвиц. Но, как только он проиграл выборы, строительные леса вокруг памятников архитектуры сняли, а реконструкцию прекратили. Люди в отчаянье: фасады их домов остались изуродованными, а стены разрушает влага. Подробности - у Андрея Анастасова.

Андрей АНАСТАСОВ, корреспондент: С разбитых стен свисают кондиционеры, декоративная лепнина разбита. Это сейчас известно, что работы велись незаконно, даже договор на их проведение не был заключен. А вот летом все выглядело, как грандиозная стройка. Лесами покрылись несколько десятков памятников архитектуры. Об этом радостно писала одесская пресса. Но выборы прошли, рабочих и след простыл.

Леся ПОДГОРНАЯ, заместитель начальника техотдела КП "ЖКС "Порто-Франковский": "Отбита вся штукатурка, сняты желоба-спуски на фасаде, отбиты все карнизы. Полностью отбита штукатурка до камня".

Андрей АНАСТАСОВ, корреспондент: Люди в шоке, - говорит житель пострадавшего дома Юрий Ермалович. Он вспоминает, как начинались работы.

Житель Одессы: "Рубили фасад без плана, без ничего".

Андрей АНАСТАСОВ, корреспондент: Жильцы изуродованных домов рассказывают, - под предлогом реконструкции строители без предупреждения вырывали подоконники и даже целые балконы. У Альбины Охотиной, пока она была на работе, от балкона практически ничего не осталось.

Жительница Одессы: "Я принесла ведро кипятка, когда они уже начали при мне вырывать эти швеллера, сказала: "Оболью!" Они куда-то ретировались, видимо, к этому прорабу. Ну, тот обозвал меня сумасшедшей бабкой. Но я уже каждый день охраняла свои швеллера".

Андрей АНАСТАСОВ, корреспондент: После такой реконструкции в крышах зияют дыры, на чердаках - целые сугробы снега, а внутри квартир - мокрые стены и отсыревшие обои. Кто будет компенсировать убытки - неизвестно. В компании, которая проводила реконструкцию, от комментариев категорически отказываются. Что касается прежних руководителей Одессы, то свою позицию по поводу скандала они также не обнародуют и на связь с прессой не выходят. В нынешней администрации Одессы уже собрали все материалы о незаконных действиях своих предшественников и строительной фирмы и передали в прокуратуру.

Алексей КОСТУСЕВ, городской голова Одессы: "И мы передаем материалы в суд с требованием взыскать с фирмы, которая нанесла городу такой ущерб без всяких на то оснований, в размере 63 миллиона гривен".

Андрей АНАСТАСОВ, корреспондент: Пока же таких денег на ремонт изуродованных зданий в горбюджете нет. Их мэрия намерена просить у правительства и меценатов. Если необходимую сумму соберут, работы начнутся, как только позволит погода.

 

Государственная таможенная служба продолжает чистку своих рядов

name="article40">вверх

Iнтер : Передача Подробности (выпуск 20:00)
26.01.2011 6:30:00




Сюжет № 14
20:24:33-20:27:27(время эфира)
Владимир АНДРИЕВСКИЙ, ведущий: Сегодня - Международный день таможни. Украина уже 18 лет входит в состав Всемирной таможенной организации. Но даже в свой профессиональный праздник представители этой службы работают и сдают экзамены. В ведомстве началось внутреннее тестирование. Уровень знаний проверяют у всех без исключения сотрудников, ведь настоящему таможеннику в наше время нужны знания не только по законодательству, но и основы других профессий. О том, что значит быть настоящим таможенником, расскажет Геннадий Стамбула.

Геннадий СТАМБУЛА, корреспондент: А эта женщина в погонах - главный инспектор Ягодинской таможни. 18 лет назад, во время осмотра международного поезда, Елена Мищук заметила, что беременной пассажирке нужна срочная помощь. Врача-акушера рядом не оказалось, поэтому решила действовать сама. Роды прошли успешно. На свет появилась девочка. Елена через несколько месяцев стала крестной малышки. Елена Мищук уверена, - настоящий таможенник должен быть и врачом, и психологом, но главное - всегда помнить о кодексе чести и быть верным профессии. С нерадивыми сотрудниками здесь прощаются. Государственная таможенная служба в рамках реформирования продолжает чистку своих рядов. Только в прошлом году было уволено около 400 недобросовестных работников. А сейчас проводится тестирование - определяют уровень профессиональной подготовки. Ирина только что сдала экзамен. За полчаса ответила на 30 вопросов. Их из тысячи выбрал компьютер.

Работник таможни: "Складено успішно. Оцінка - "добре". Набрано балів 25 із 30 можливих".

Геннадий СТАМБУЛА, корреспондент: Тестирование проходят все без исключения 18 тысяч таможенников. В руках у главного таможенника страны - первые итоги тестов по всем регионам. Игорь Калетник результатами доволен.

Игорь КАЛЕТНИК, председатель Государственной таможенной службы Украины: "Досить великий відсоток все ж таки "відмінно" і "добре"".

Геннадий СТАМБУЛА, корреспондент: В рамках реформы Таможенную службу покинут около 5 тысяч человек. Без работы останутся, в основном, те, кто нарушал профессиональный кодекс, а пенсионеры уйдут на заслуженный отдых.

Игорь КАЛЕТНИК, председатель Государственной таможенной службы Украины: "Тестування, яке ви сьогодні бачили, це - тільки один із критеріїв оцінки. Це скорочення в 30% на якість виконуваних функцій не вплине. Вперше ми сьогодні почали перевіряти без виключення всі дипломи про освіту 18 тисяч працівників, які є в митних органах".

Геннадий СТАМБУЛА, корреспондент: Игорь Калетник говорит, - уже выявили трех лжетаможенников с поддельными дипломами. Не исключено, что по этим фактам возбудят уголовные дела, а виновным добро на работу в госслужбе больше не дадут.

 

Украина определила перечень важных инвестиционных проектов

name="article41">вверх

Iнтер : Передача Подробности (выпуск 20:00)
26.01.2011 6:30:00




Сюжет № 15
20:27:28-20:28:12(время эфира)
Владимир АНДРИЕВСКИЙ, ведущий: 700 проектов на 900 миллиардов гривен войдут в новую базу украинских инвестиционных программ. Преимущественно это - разработка морских месторождений, серийное производство АНов и модернизация сельского хозяйства. В частности, проекты "Зерно Украины" и "Современное животноводство" должны увеличить аграрный потенциал страны. Об этом говорил Глава правительства на заседании Кабмина.

Николай АЗАРОВ, Премьер-министр Украины: "У світі наростає проблема дефіциту продуктів харчування. Україна як країна з найбільш багатими чорноземами має значний потенціал для участі у вирішенні цієї проблеми. Ми розраховуємо вже найближчим часом в повному обсягу забезпечити внутрішні потреби в продуктах харчування, а в перспективі - відігравати важливу роль на міжнародному ринку продовольства".

 

В марте Виталий Кличко встретится с кубинцем Одланьером Солисом

name="article42">вверх

Iнтер : Передача Подробности (выпуск 20:00)
26.01.2011 6:30:00




Сюжет № 17
20:30:51-20:33:12(время эфира)
Владимир АНДРИЕВСКИЙ, ведущий: Сезон большого бокса. 19 марта состоится титульный поединок Виталия Кличко с 30-летним кубинцем Одланьером Солисом. Сегодня же боксеры в непривычном амплуа встретились на арене, где вскоре проведут бой. Подробнее - Татьяна Логунова.

Татьяна ЛОГУНОВА, корреспондент: В этом году в планах братьев Кличко - четыре поединка на двоих. Среди возможных соперников - Дэвид Хэй, Дерек Чисора и Томаш Адамек. А откроют боксерский сезон братья весной. В марте Виталий Кличко встретится с кубинцем Солисом. Ледовая арена Кёльна. Трибуны еще пустые, а Виталия Кличко и его соперника можно увидеть в непривычном амплуа - боксеры играют в хоккей. Но 19 марта они поменяют клюшки на боксерские перчатки и встретятся на ринге этого стадиона. Виталий Кличко будет защищать свой пояс, Одланьер Солис попытается его отобрать.

Одланьер СОЛИС, претендент на титул чемпиона мира в супертяжелом весе по версии WBC: "Я рад, что у меня есть возможность провести этот бой. Вы увидите такое, что не видели никогда в жизни. Без чемпионского пояса я отсюда не уеду".

Татьяна ЛОГУНОВА, корреспондент: Повод для уверенности у Солиса есть. Трехкратный чемпион мира в любительском боксе, чемпион Олимпийских игр в Афинах, за свою карьеру он провел сотни боев. В профессиональный бокс ушел 4 года назад, когда сбежал в США из Кубинской республики. И тут преуспел: в его послужном списке - 17 боев и ни одного поражения.

Виталий КЛИЧКО, чемпион мира в супертяжелом весе по версии WBC: "Мне противостоит очень опытный, очень непростой, талантливый соперник. Молодой, агрессивный, полный энергии, который очень хочет стать чемпионом мира и забрать пояс, которым на сегодняшний день владею я".

Татьяна ЛОГУНОВА, корреспондент: Правда, Солис только на опыт не полагается. На пресс-конференцию он пришел с талисманом на шее. Этот медальон из драгоценных камней для него изготовили в Индии. Кличко свои талисманы не показывал, но у украинца они тоже имеются.

Одланьер СОЛИС, претендент на титул чемпиона мира в супертяжелом весе по версии WBC: "Этот медальон в форме губки, он впитает в себя все плохое в этом году, и уберет Кличко с моего пути".

Виталий КЛИЧКО, чемпион мира в супертяжелом весе по версии WBC: "Мне сделали мои талисманы в Украине. Два гаечных ключа я ложу на фарт в перчатки перед каждым боем. Знаете, помогает".

Татьяна ЛОГУНОВА, корреспондент: Талисманы талисманами, а бой, в любом случае, обещает быть интересным. На дуэли взглядов Солис так и не посмотрел на Кличко - всё не мог оторвать глаз от его чемпионского пояса. И 19 марта, наверняка, сделает все, чтобы его заполучить.

 

СТБ выпуск 22:00


 

По країні прикручуватимуть газовий вентиль

name="article43">вверх

СТБ : Передача Вікна-новини (выпуск 22:00)
26.01.2011 6:30:00




Сюжет № 1
22:00:53-22:01:43(время эфира)
Тетяна ВИСОЦЬКА, ведуча: В країні прикручуватимуть вентиль газовий. Через борги підприємство "Газ України" вже доручило облгазам перекрити клапан 12 компаніям-тепловикам. Так, відучора без газу "Донецьктеплокомуненерго", на черзі - ще з десяток міст. У "Газі України" додають: про вимкнення вже повідомили обладміністрації, адже через борги Київ не може вчасно розраховуватись з закордонними постачальниками. Зі слів енергетичного віце-прем'єра Бойка, боржників відключатимуть і надалі.

Юрій БОЙКО, міністр енергетики та вугільної промисловості України: "Прем'єр принципово поставив питання: 3,6 мільярдів вже заборгували за опалювальний сезон теплокомуненерго країни, тому до злосних боржників, але з урахуванням погоди, будемо задіювати відповідні заходи".

 

У Давосі відкривається Міжнародний економічний форум

name="article44">вверх

СТБ : Передача Вікна-новини (выпуск 22:00)
26.01.2011 6:30:00




Сюжет № 3
22:02:19-22:04:08(время эфира)
Тетяна ВИСОЦЬКА, ведуча: 35 президентів та мільярдери. Усі традиційно зібралися у швейцарському Давосі - обговорити світову економіку та політику. Український президент Янукович приєднається до учасників форуму завтра. А Віктор Пінчук влаштує в Давосі традиційний український ланч, на якому бесідуватимуть насамперед про "Євро-12".

Володимир ЧЕКУРДА, кореспондент: Скільки коштуватиме хліб і нафта, чи виживе євро та коли закінчаться війни? Все це знають чи думають, що знають учасники Міжнародного економічного форуму в Давосі. Щоби спокій найвпливовіших людей планети не потурбували антиглобалісти, їх охороняє чотири тисячі поліціянтів. Повітряний простір над Давосом перекрито. Обговорювати найболючіші економічні проблеми почали одразу після реєстрації.

Нурієль РУБІНІ, професор економіки: "Зростання інфляції тягне за собою зниження доходів. Це вже призвело до політичної та соціальної нестабільності. Погляньте, що коїться в Тунісі, Єгипті, Марокко, Алжирі. Подорожчання харчів торкнеться всіх і кожного".

Володимир ЧЕКУРДА, кореспондент: Європейських економістів насамперед цікавить, чи вдасться зберегти спільну європейську валюту.

Учасниця форуму: "Сподіваюсь, міністри фінансів європейських країн домовляться, як рятувати євро".

Володимир ЧЕКУРДА, кореспондент: Потрапити в Давос прагнуть не лише заради обговорення глобальних проблем, а й задля спілкування в кулуарах. Чисте швейцарське повітря сприяє укладанню багатомільярдних угод. Зокрема, росіяни сподіваються знайти 13 мільярдів для будівництва гірськолижварського курорту на Кавказі. Щоправда, російський очільник Медвєдєв у зв'язку з терактом у "Домодедово" скоротив своє перебування в Давосі до кількох годин. Українська делегація, окрім "Євро-2012", планує обговорити постачання енергоносіїв та чорнобильські проекти.

 

Ліна Костенко розпочала презентацію свого першого прозового роману

name="article45">вверх

СТБ : Передача Вікна-новини (выпуск 22:00)
26.01.2011 6:30:00




Сюжет № 4
22:04:09-22:06:19(время эфира)
Тетяна ВИСОЦЬКА, ведуча: "Самашедший" у Рівному. Звідти Ліна Костенко розпочала презентацію свого першого прозового роману. Та до зали потрапили не всі охочі - лише ті, хто мав запрошення від заступника міського голови.

Тетяна КОВАЛЬ, кореспондент: Шанувальники творчості Ліни Костенко почали сходитися більш ніж за годину. Переступивши поріг Облмуздрамтеатру, тягнуться придбати роман. Хтось собі, а хтось на прохання.

Гості презентації: "Попросив? Це тайна. Так точно. Собі і мами дві придбала".

Тетяна КОВАЛЬ, кореспондент: У глядацькій залі - студенти, бібліотекарі, вчителі. Та на найкращих місцях амфітеатру - місцеві депутати й посадовці.

Іван МАЛКОВИЧ, видавець: "Я радий вітати вас на творчій зустрічі Ліни Костенко у рамках презентації роману "Записки українського самашедшего".

Тетяна КОВАЛЬ, кореспондент: До Рівного Ліна Костенко приїхала застуджена. Про це зізнається наприкінці вечора. Попри хворобу, бесідує з читачами, стоячи біля мікрофона.

Ліна КОСТЕНКО, письменниця: "Стою перед поезією як перед трибуналом. Не вмію сидячи виступати. Тим більше, перед вами".

Тетяна КОВАЛЬ, кореспондент: Пояснює, чому писала від імені чоловіка.

Ліна КОСТЕНКО, письменниця: "Чому від чоловічого імені? Це не тому що мені набридли дамські романи, ні. Просто з перших рядків написалося: "Я завжди був нормальною людиною". Був. Значить, це треба було написати від імені мужчини".

Тетяна КОВАЛЬ, кореспондент: Приїхала поетка, а віднедавна й прозаїк, з дочкою, онукою та Ольгою Богомолець. Остання традиційно співала лірику Костенко. Не тільки всередині театру було видно й чути Ліну Костенко. На вході зібралися шанувальники, котрим запрошень не вистачило. Вони змерзли, але розходитися й не думають.

Гостя презентації: "Таке буває дуже рідко. І зустрітися з українським генієм - це варто".

Журналіст: "І мороз вас не злякав?"

Гостя презентації: "Ні".

Тетяна КОВАЛЬ, кореспондент: За кілька тижнів Ліна Костенко пообіцяла повернутися знову. Зустрічатиметься зі студентами в Острозі.

 

Міліція катує підозрюваних струмом

name="article46">вверх

СТБ : Передача Вікна-новини (выпуск 22:00)
26.01.2011 6:30:00




Сюжет № 5
22:06:20-22:08:01(время эфира)
Тетяна ВИСОЦЬКА, ведуча: Міліція катує підозрюваних струмом, принаймні так стверджує запорізький бізнесмен Владислав Тиховський. Його затримали правоохоронці два тижні тому за підозрою в замаху на екс-керівника запорізького аеропорту. биховський засновник паливної фірми із заправляння літаків. Він стверджує: до слідчого прийшов сам, щоб поспілкуватися у цій справі. Там його і затримали, а жовтневий райсуд присудив до 10 діб арешту за злісну непокору працівникам міліції. Каже, весь цей час у жовтневому райвідділку його катували, аби визнав причетність до злочину, а днями звільнили. З міліції разом з адвокатом він попрямував до Прокуратури зі скаргою. Запорізьке управління МВС звинувачення Тиховського спростовує.

Владислав ТИХОВСЬКИЙ, бізнесмен: "Одели мне непрозрачный кулек на голову, обмотали запястья эластичным бинтом, застегнули наручниками за спиной, положили на пол, подключили к мизинцам провода ну и начались все эти, так называемые, разговоры. Многократно подавался ток, крови очень много было. Сколько это продолжалось - я точно не могу вам сказать".

В'ячеслав ПАВЛОВ, прокурор Запорізької області: "Я не хочу нисколько ставить под сомнения ставить объективность врачей, но давайте говорить, оказался в больнице, оказался в больнице - вот я вас всех увидел, разволновался и сейчас померяю давление, у меня будет 160 на 100. Попаду я в больницу? Попаду. И скажу - после брифинга оказался в больнице. Что дальше мне делать, ребята? А вот с этим мне будем разбираться. А если я об микрофон ударюсь?".

 

Працівника ДАІ можуть звільнити за зневагу до української мови

name="article47">вверх

СТБ : Передача Вікна-новини (выпуск 22:00)
26.01.2011 6:30:00




Сюжет № 6
22:08:02-22:11:18(время эфира)
Тетяна ВИСОЦЬКА, ведуча: "Не понимаю телячью мову". Відео з цією фразою про державну мову від українського даївця б'є рекорди перегляду в Інтернеті. Поки водій, на вимогу якого так відреагував правоохоронець, вирішує, чи подавати до суду, керівництво МВС ролик побачило та пообіцяло все з'ясувати.

Марія ВОРОНОВА, кореспондент: Це саме той водій, який хотів спілкуватися з одеським даївцем державною мовою. Прагнув з'ясувати, які правило дорожнього руху порушив. Натомість почув образи.

Водій: "Суть скоєного правопорушення, будь ласка".

Міліціонер: "Или по-русски, или по-украински?"

Водій: "Українською мовою, державною мовою".

Міліціонер: "Не понимаю телячью мову".

Водій: "То есть, вы не любите государственный язык?"

Міліціонер: "Абсолютно! Я вам честно с уверенностью это говорю. И никогда в жизни его не полюблю. Будьте добры, ваши водительское, техпаспорт".

Марія ВОРОНОВА, кореспондент: Брутальна лайка, непристойні жести й погрози - так поводився не лише сержант, якого зафільмовано на відео, а й усі міліціянти, що взяли участь у розмові.

В'ячеслав МЕДВЕДЄВ, водій: "Десь через 5-6 хвилин під'їхала друга машина з прапорщиком. Лаявся матом на мене, на мого оператора пасажира. Потім приїхав майор з київського спецотряда, теж погрожував, що буде застосована для мене сила".

Марія ВОРОНОВА, кореспондент: Хлопець додає: даївці їм навіть погрожували: якщо відео потрапить до Інтернету - подадуть до суду. Недослухались, за один день у ролика у всесвітній мережі десятки тисяч переглядів. Серед глядачів і керівництво Одеського ДАІ, що зранку розмістило офіційний коментар на своєму сайті. Стверджують, що за цим фактом уже провадять службове розслідування. Обіцяють покарати не лише сержанта, а його безпосереднього керівника.

Віктор КУЗНЕЦОВ, керівник ДАІ м. Одеси: "Дисциплінарний статут він не передбачає штрафних санкцій, він передбачає дисциплінарне стягнення, починаючи з зауваження і закінчуючи зміненням з органів внутрішніх справ. А рішення, до якого саме виду стягнення буде притягнено, прийме керівництво".

Марія ВОРОНОВА, кореспондент: Керівництво відгукнулось, ще й київське. Заступник міністра внутрішніх справ доручив даївцям провести перевірку. Часу приділив добу.

Віктор РАТУШНЯК, заступник міністра внутрішніх справ України: "Він є державною людиною, виконує державні функції. Він зобов'язаний і володіти, і поважати державну мову. Тому, я вам даю доручення: сьогодні на протязі доби провести відповідну службову перевірку і заходи реагування завтра доповісти керівництво Міністерство внутрішніх справ".

Марія ВОРОНОВА, кореспондент: Його керівник, міністр Могильов, ще в липні місяці торік доручив усім підлеглим вчити українську. Згодом навіть хвалився: вчить і сам. Задля цього читає книгу "Святослав".

Анатолій МОГИЛЬОВ, міністр внутрішніх справ України: «Я вивчав окремі слова, я ж набирав словарний запас українських слів. Я підібрав таку книжку, яка, я вважаю, має великий словарний запас українських слів".

Марія ВОРОНОВА, кореспондент: Поки триває розслідування, хлопці міркують, чи й самим не подати до суду позова на неввічливого інспектора.

В'ячеслав МЕДВЕДЄВ, водій: "Я вважаю, що він повинен бути покараний, а яким чином, нехай вирішить прокуратура чи його керівництво. Звертатися до суду чи ні - я ще не вирішив".

 

Міністерство охорони здоров'я звинувачують у кумівстві

name="article48">вверх

СТБ : Передача Вікна-новини (выпуск 22:00)
26.01.2011 6:30:00




Сюжет № 8
22:14:23-22:18:11(время эфира)
Тетяна ВИСОЦЬКА, ведуча: Хто крайній? Міністерство охорони здоров'я звинувачують у кумівстві. Начебто вони правлять чергу людей, які мають право безкоштовно лікуватися за кордоном. фонд "Допомоги онкохворим дітям" певен: списки формують непрозоро, а навіть ті, хто туди потрапив, поїхати лікуватися ледве можуть.

Оксана, киянка: "Здесь Ярослава комната, детская. Здесь к нему приходят учителя, занимаются с ним"

Сергій СТЕЦЕНКО, кореспондент: 12-річному Ярославові неможна виходити на двір. Рік тому в його виявили тяжку форму раку крові. Після кількох місяців лікування в "Охматдиті" хлопця перевели на домашній стаціонар. Лікарі призначили спеціальне лікування. Пані Оксана показує "Вікнам" пігулки за ціною золота.

Оксана, киянка: "Это лекарство очень дорогостоящее, которое Ярославу надо принимать, три упаковки в месяц. Одна упаковка обходится в 2,5, 2556 точнее".

Сергій СТЕЦЕНКО, кореспондент: Однак ліки не допомагали й лікарі вирішили: Русланові потрібна трансплантація кісткового мозку за кордоном. В Україні таких операцій не роблять. У лікарні Оксану заспокоїли: чергу вона вистояла і лікування держава оплатить. Одначе за що їхати та й жити - не порадили.

Оксана, киянка: "Лечение нам вроде как бы оплачивают. На перелет, на проживание, на это на все и поедем мы туда не меньше чем на пол года".

Сергій СТЕЦЕНКО, кореспондент: Доки родина шукає гроші - черга може змінитися. Президентка фонду "Допомоги онкохворим дітям" Валентина Маркевич заявила: Міністерство охорони здоров'я править список пацієнтів, яким треба лікування за кордоном. Їдуть працівники урядництва.

Валентина МАРКЕВИЧ, Президентка Фонду допомоги онкохворим дітям: "Я обвиняю МОЗ Украины в злоупотреблении".

Сергій СТЕЦЕНКО, кореспондент: За інформацією Маркевич, 5 дітей не дочекалися своєї черги. Їх зі списку посунули.

Валентина МАРКЕВИЧ, Президентка Фонду допомоги онкохворим дітям: "Позачергово были пролечены люди, которые оказались, как один из сотрудником МОЗ Украины сказал, что это сотрудники МОЗ Украины. В результате этого умерло 5 детей со списка 2010 года".

Сергій СТЕЦЕНКО, кореспондент: Жінка подала заяву до Генеральної прокуратури. Там інформацію перевіряли кілька місяців. За цей час цілу купу документів нагромадили. Папка чого така велика?

Ірина КУЧЕРНА, керівниця Відділу захисту прав і свобод неповнолітніх ГПУ: "Чого така велика? Думаете, легко проверить."

Сергій СТЕЦЕНКО, кореспондент: Серед інспекції прокуратура чіткого зв'язку між списком та працівниками МОЗУ не знайшла, щоправда і не зрозуміла, за якими правилами укладають реєстр.

Ірина КУЧЕРНА, керівниця Відділу захисту прав і свобод неповнолітніх ГПУ: "Он не дает четко вам положения поочередности, перечисление денег и в принципе в нарушениях законодательства об охране здоровья все то, что необходимо для выезда за границу, ложится на самого больного".

Сергій СТЕЦЕНКО, кореспондент: Чи лікувалися працівники МОЗУ замість хворих дітей перевірятиме ще раз сам МОЗ, - так вирішила Генпрокуратура. Міністрові охорони здоров'я доручили провести в урядництві внутрішнє розслідування, але з'ясувати не проблеми з чергою, а чому померли діти?

Микола ПОЛІЩУК, міністр охорони здоров'я України (2006 р.): "Не виключна можливість, що такі порушення були весь час з того часу, як почались виділятись кошти на лікування громадян за кордоном".

Сергій СТЕЦЕНКО, кореспондент: Так коментує ситуацію екс-міністр охорони здоров'я. З його слів, реєстр завжди контролювала спеціальна комісія. Навіть за його головуванням, припускає екс-урядовець, працівники могли зловживати своїм становищем. На запит "Вікон" МОЗ не відповідало тиждень. На сьогоднішньому засіданні Кабміну профільного міністра теж не було. Відповідати довелося його заступникові. Той зізнався: порушення було, винних
Покарано.

Сергій КОПИТОВ, заступник міністра охорони здоров'я України: "Там один факт был, поэтому этот работник уволен уже. Остальных работников Министерства больше не ездили за границу".

Сергій СТЕЦЕНКО, кореспондент: Про розслідування в середині Міністерства заступник підтвердив: якщо будуть результати й нові звільнення, обіцяє розповісти згодом.

 

Новый канал выпуск 19:00


 

Заповідний фонд Волинської області підтоплений

name="article49">вверх

Новий канал : Передача Репортер (выпуск 19:00)
26.01.2011 6:30:00




Сюжет № 1
19:00:38-19:03:48(время эфира)
Оксана ГУТЦАЙТ, ведуча: Неймовірно тепла як для зими погода в країні призвела до аномально ранніх повеней. Першою попливла Волинь. Під водою вже третина області. Води стільки, що навіть не рятує помпу вальна техніка, яка працює безперебійно. Вже почали руйнуватися будинки, в льохах пропадають продукти. І це тільки початок, адже за прогнозами синоптиків у лютому стовпчик термометра підійметься ще вище.

Сергій ФАЙЧУК, кореспондент: Щоб ось цей дерев'яний місток, що з'єднує береги двох поліських сіл, опинився під водою - бракує буквально пів пальця. Рятувальники прогнозують: ще день-другий, і на той бік буде ні пройти - ні проїхати. Річка Прип'ять щодоби підіймається на кілька сантиметрів. Уже підтопила й подвір'я, і льохи.

Постраждалий: "Отако я достаю і тушонки свої, варення, шо мені нада. Картопля стоїть. Ото таке підтоплення. І ніхто про нас не подбає, і не забудить".

Сергій ФАЙЧУК, кореспондент: Із льоху воду чоловік черпає самотужки. А от щоб дати їй раду у стайні - кликав на допомогу. Сусід двічі прийшов, потім - кинув. Бо після відкачки стійло було сухим хіба пару годин.

Михайло КОРЕЦЬКИЙ, голова Заліської сільської ради: "На даний час може 20-30 хат на все село, які ще не страждають. А так всі погреба-льохи мокрі. Поспливали банки, відкопують картоплю. Є такі хати, що до порога треба у чоботах гумових йти".

Сергій ФАЙЧУК, кореспондент: Такий само клопіт і в мешканців Любешівського району. На полях з озиминою півметра води. Підтоплені лісові угіддя та понад півтори сотні селянських обійсть. Чиновники вже нарахували збитків на мільйони гривень та бідкаються, що вся зона лиха - заповідний фонд. Будь-які будівельні роботи тут заборонені.

Василь КОРЕЦЬ, голова Любешівської райадміністрації: "Впирається все у те, що це територія Національного природного парку. Будь-який крок вліво чи вправо, відчуження території чи викопування каналу, будування дамб - призводить до значних, копітких процесів".

Сергій ФАЙЧУК, кореспондент: Відтак, єдиний порятунок Поліщуків - то помпувальна техніка. МНСники цілодобово роз'їжджають з нею селами і тягнуть воду з-під тих хат, де уже справжня Венеція. Проте техніка безсила швидко дати раду майже 1,5 мільярдам кубометрів талих вод, що розлилися областю. Частково вирішити проблему з підтопленням могли б дренажні канали. Ось тільки більша їх частина - захаращена. Водопілля уже стало клопотом не лише для живих, а й для мертвих. Бо ж ховати небіжчиків - ніяк!

Отець В'ячеслав, настоятель храму с. Заболоття: "Ми хоронимо людей і часто-густо у воду. І звичайно, це боляче. Води так раніше не було багато. То як зробили меліорацію - і за радянських часів качали. Були гроші - качали, то вода приходила і уходила. Зараз не качають, качають тільки вночі, коли дешевша електроенергія. А води сюди наступають мільйони кубів і через це ми топимося".

Сергій ФАЙЧУК, кореспондент: Виною усьому аномально теплий грудень: кількість снігу та дощу вчетверо перевищила норму. Потім ударив мороз - і надлишки вологи не встигли увібратися землею. Щоби не допустити загибелі людей, у селах, де водопілля розгулялося найбільше, уже розпочали учбові заняття з евакуації населення. За прогнозами фахівців, ці знання стануть у пригоди за півтора тижня.

 

Під'їзд до Україно-Словацького кордону неможливий через сніг

name="article50">вверх

Новий канал : Передача Репортер (выпуск 19:00)
26.01.2011 6:30:00




Сюжет № 2
19:03:49-19:05:42(время эфира)
Оксана ГУТЦАЙТ, ведуча: В Ужгороді від снігу страждають водії вантажівок. На українсько-словацькому кордні сніг зупинив рух і нині там утворилась 8-кілометрова тиснява. Аби потрапити до євро спілки майже 300 вантажівок вже добу стоять у черзі, яка росте щогодини.

Віталій ГЛАГОЛА, кореспондент: Під'їзд до Україно-Словацького кордону заполонили вантажівки. Багатотонні машини просто не змогли виїхати на засніжений крутий підйом перед митницею. Комунальні служби почали прибирати тільки зранку, тож вночі затор ніяк не просунувся. Тільки ближче до обіду намітився хоч якийсь прогрес.

Михайло, водій-далекобійник (Україна): "Якщо порахувати з вчорашнього дня, то просувається, як би сказати, 800 метрів на 12 годин".

Віталій ГЛАГОЛА, кореспондент: Далекобійники скаржаться - навіть не можуть дозволити собі нормально поїсти та відпочити в готелі, бо бояться втратити місце в черзі. Тому змушені спати та снідати просто в авто. Для інших потреб умови на кордоні теж не передбачені.

Юрій, водій-далекобійник (Росія): "Это же зима, холод, ни туалета, ни воды... ни ничего, ни поесть - это ж антисанитария полностью".

Віктор, водій-далекобійник (Росія): "Мы тут голодные стоим. Ничего, ни помощи, ни ничего. Хлеб и тот продают по 10 гривен. Что это такое?"

Віталій ГЛАГОЛА, кореспондент: Шалені гроші йдуть і на пальне. Бо кожен спалює за добу кілька десятків літрів дизеля.

Віктор, водій-далекобійник (Росія): "Печь автономная. Потому греюсь так. А что делать? Солярка-то уходит".

Віталій ГЛАГОЛА, кореспондент: Поки водії стоять у чергах, в пункті пропуску "Ужгород" кипить робота. Митники запевняють, що зі свого боку роблять все можливе.

Юрій ВЄЛІКОВ, начальник митного поста "Ужгород": "На даний час є домовленість з словацькою стороною. Що вони, що ми, будемо оформлювати в обидва напрямки за добу не менше 200 транспортних засобів. На даний час все робиться можливе, щоб черга якнайшвидше становилася меншою".

Віталій ГЛАГОЛА, кореспондент: Але коли це станеться - ніхто не знає. Кожної години черга вантажівок стає все довшою й довшою. Та й сніг не спиняється.

 

У Давосі розпочався Всесвітній економічний форум

name="article51">вверх

Новий канал : Передача Репортер (выпуск 19:00)
26.01.2011 6:30:00




Сюжет № 6
19:08:55-19:09:40(время эфира)
Оксана ГУТЦАЙТ, ведуча: Політична та економічна еліти світу з'їхалися до швейцарського Давосу. Там розпочався Всесвітній економічний форум. Цього року захід має бути оптимістичнішим за попередні. Адже світ нарешті відновлюється після економічної кризи і ця тема уже не буде головною. Очевидно, цьогоріч багато говоритимуть про майбутнє Європейської Спілки, стосунки Китаю та Сполучених Штатів, а також про загрозу продовольчої кризи. У рамках давоського саміту вже традиційно відбудеться Український ланч. Його організовує бізнесмен Віктор Пінчук. Головними гостями дійства стануть президенти України та Польщі. А ключовими темами дискусій - підготовка до Євро-2012, розвиток туристичного потенціалу Польщі та України, а також доброчинність і сучасне мистецтво.

 

У дітей "Охматдиту" тепер ще більше шансів на перший здоровий подих

name="article52">вверх

Новий канал : Передача Репортер (выпуск 19:00)
26.01.2011 6:30:00




Сюжет № 7
19:09:41-19:10:47(время эфира)
Оксана ГУТЦАЙТ, ведуча: У дітей "Охматдиту" тепер ще більше шансів на перший здоровий подих. Група доброчинців подарувала лікарні 2 новеньких апарати штучної вентиляції легень. Вони вже рятують життя маленьких пацієнтів відділення інтенсивної терапії. Сюди потрапляють немовлята з проблемами дихання, недоношені, з екстремально низькою вагою - дехто важать лишень 400 грамів. Маленькі пацієнти тут завжди є. Це відділення "Охматдиту" працює найінтенсивніше з-поміж усіх подібних в Україні. Тож нова техніка дуже потрібна. Адже від рівня медичного обладнання залежить майбутнє малюка.

Єлизавета ШУНЬКО, неонатолог, професор: "Все они, практически, находятся на аппаратном дыхании, на вентиляции легких, потому что это подержание жизни. Говоря о недоношенных детях, то для них вентиляция легких - это та основная технология, с которой начинается помощь недоношенным детям".

Юрій ГЛАДУШ, генеральний директор лікарні "Охматдит": "Дає обладнання держава, але держава не в змозі надати техніку і ліки на 100%. Тому допомога наших шановних благодійників для нас дуже важлива".

 

Інспектор ДАЇ з Одеси назвав українську мову "телячою"

name="article53">вверх

Новий канал : Передача Репортер (выпуск 19:00)
26.01.2011 6:30:00




Сюжет № 8
19:10:48-19:12:14(время эфира)
Оксана ГУТЦАЙТ, ведуча: В Інтернеті нова зірка. Шквал обурення викликав відеоролик з одеським ДАЇшником. Під час несення служби він дозволив собі назвати українську мову "телячою". Такою була реакція інспектора на прохання одного з водіїв спілкуватися з ним державною мовою. Той записував свою розмову із старшим сержантом Швецем на мобільний телефон, утім, ДАЇшник, схоже, не помітив цього. Він грубо відмовився спілкуватись українською та заявив, що ніколи в житті не полюбить цієї мову.

Водій: "Суть скоєного правопорушення?"

Міліціонер: "Что-что?"

Водій: "Суть скоєного правопорушення, будь ласка?"

Міліціонер: "Или по-русски или по-украински".

Водій: "Українською мовою, державною".

Міліціонер: "Не понимаю телячу мову".

Водій: "Вы не любите государственный язык?"

Міліціонер: "Абсолютно. Я вам честно, с уверенностью это говорю. Никогда в жизни его не полюблю. Будьте добры, ваше водительское и техпаспорт".

Оксана ГУТЦАЙТ, ведуча: Керівництво одеського ДАІ обіцяє провести з цього приводу спеціальну перевірку. Якщо усе виявиться правдою - сержанта показово покарають. Влетить і його керівникам. На неадекватну поведінку одеського ДАЇшника вже відреагували і в МВС. Заступник міністра Віктор Ратушняк доручив провести службове розслідування і вже завтра зранку доповісти.

Віктор РАТУШНЯК, заступник міністра внутрішніх справ України: "Хотів би сказати: він є державною людиною, виконує державні функції і він зобов'язаний і володіти і поважати державну мову".

Віктор КУЗНЄЦОВ, керівник ДАІ Одеси: "По даному факту я не бачу можливих підстав по яким можна було захищати співробітника, на жаль. Нас кільки мені відомо, будуть вжиті самі жорсткі заходи".

 

ICTV выпуск 18:45


 

У Москві та Підмосков'ї приспущені прапори

name="article54">вверх

ICTV : Передача Факти (выпуск 18:45:00)
26.01.2011 6:30:00




Сюжет № 1
18:46:01-18:49:50(время эфира)
Інна ШЕВЧЕНКО, ведуча: У Москві і області сьогодні День жалоби за жертвами теракту в аеропорту "Домодєдово". У регіоні приспущені прапори, скасовані розважальні заходи,у церквах та на місці трагедії відбулися панахиди. Нагадаю, 24 січня від вибуху загинуло 35 людей, понад 160 постраждали. З них 117 зараз у лікарнях. Слідчі поступово розкопують нові деталі злочину. Вже з'ясували, що теракт готувався кілька місяців, і група смертників планувала підірвати й інші об'єкти. Але ще наприкінці грудня правоохоронці заарештували частину злочинців. Тим часом Президент Росії Дмитро Медведєв жорстко розкритикував організацію транспортної безпеки в Росії, і звільнив сьогодні начальника управління на транспорті МВС у Центральному федеральному окрузі. Також посади втратили керівники лінійного управління внутрішніх справ у "Домодєдово".

Михайло МАЛИЙ, кореспондент: У Москві та Підмосков'ї приспущені прапори. На міських та обласних каналах скасували розважальні програми. Сьогодні День жалоби за 35 загиблими під час теракту в "Домодедово". В аеропорту, на місці де пролунав вибух провели панахиду. Засідання Держдуми Росії розпочали хвилиною мовчання. Через теракт Президент Росії Дмитро Медведєв звільнив начальника управління МВС на транспорті. Своїх посад також позбулися начальник лінійного управління аеропорту і двоє його заступників. Медведєв пообіцяв, що будуть і нові звільнення.

Дмитро МЕДВЕДЄВ, Президент Росії: "После терактов в ряде случаев на транспортных объектах были включены в соответствующие рамки, они работали, всех через них прогоняли. Потом бросили это делать. Ходить можно как угодно. Милиция, которая находиться на крупных транспортных узлах и в аэропортах, на железнодорожных вокзалах, занимает абсолютно пассивную позицию".

Михайло МАЛИЙ, кореспондент: Президент Росії Дмитро Медведєв і Прем'єр Володимир Путін відвідали у лікарні поранених під час теракту. Прем'єр заявив, що поки немає підстав пов'язувати теракт у "Домодедово" з Чечнею і наголосив, що розплата неминуча. Керівництво країни обіцяє подбати і про родичів постраждалих.

Володимир ПУТІН, Прем'єр-міністр Росії: "В аэропорту "Домодедово" пострадали люди из разных регионов Российской Федерации, и из других государств. Нужно, чтобы родственники этих людей четко знали, имели полную информацию о самом событии, и о своих близких".

Михайло МАЛИЙ, кореспондент: Серед жертв теракту - таджикський будівельник. Його брат вже вилетів до Москви. Також загинув британський бізнесмен Гордон Кроусленд - у нього шестимісячна донька. Загиблий мав одружитися цієї весни.

Робін КРОУСЛЕНД, родич загиблого британця: "Ми настільки розбиті тим, що сталося. Ми в повному шоці. Якби це була автоаварія чи він впав з мотоцикла або щось подібне - то можна було б подумати - гаразд, це його вина. Але тут хтось підірвав бомбу біля нього, він ні при чому. Просто опинився не в тому місці, і не в той час".

Михайло МАЛИЙ, кореспондент: Загинула і 29-річна українка, талановита письменниця і драматург Ганна Яблонська. Вона летіла до Москви на запрошення журналу "Искусство кино". Ганна мала отримати премію за найкращий кіносценарій. Поки триває слідство, експерти кажуть, що посилення безпеки в аеропортах може вплинути на ціну авіаквитків.

Андрій РОЖКОВ, аналітик: "Это будут единовременные расходы на оборудование, которые позволит лучше, проводить лучший досмотр багажа и пассажиров, и в последствии это приведет к увеличению расходов. В конечном итоге это приведет к подорожанию перевозок. Поскольку, любые расходы, которые несет аэропорт, - в дальнейшем приводит к росту стоимости обслуживания пассажиров".

Михайло МАЛИЙ, кореспондент: Пам'ять жертв теракту вшанували хвилиною мовчання на засідання Ради Безпеки ООН. По всьому світу у міжнародних аеропортах посилили заходи безпеки.

 

Світовий економічний форум у швейцарському Давосі

name="article55">вверх

ICTV : Передача Факти (выпуск 18:45:00)
26.01.2011 6:30:00




Сюжет № 2
18:49:51-18:52:23(время эфира)
Інна ШЕВЧЕНКО, ведуча: Не зважаючи на національну трагедію, Президент Росії Дмитро Медведєв на кілька годин таки вирветься на щорічний світовий економічний форум у швейцарському Давосі. Цього року захід триватиме з 26 по 30 січня, і планує прийняти 30-х глав держав, і понад тисячу впливових бізнесменів. Головні теми обговорень - глобальна економіка та ризик повторної кризи. Українську делегацію в "Давосі" очолить Президент Віктор Янукович. У нього заплановано низку двосторонніх зустрічей і окремий виступ. Також традиційно у рамках форуму Фонд українського бізнесмена і громадського діяча Віктора Пінчука проведе "круглий стіл" і українську ланч-конференцію, яку, до речі, відвідають Президенти України та Польщі.

Андрій ГЕТЬМАН, кореспондент: Глобальна економіка та ризик повторної кризи - такі головні темі цьогорічного світового економічного форуму у Давосі. Відомий економіст Нуріель Рубіні, який передбачив попереднє загальнопланетарні фінансові негаразди, нині вважає, що світова економіка нагадує склянку, яку можна назвати наполовину повною, або ж наполовину порожньою. Проблема країн Євро зони та великий державний борг США - є проблемами, однак позитивним є зростання в Китаї та Індії.

Нуріель РУБІНІ, професор економіки та міжнародного бізнесу університету Нью-Йорка: "Загалом можна сказати, що ризик повторної кризи все ж менший ніж торік. Однак проблеми існують. Через економічну і політичну нестабільність, стаються кризи в Тунісі, Єгипті, Марокко. Також все може погіршити зростання цін на харчі".

Андрій ГЕТЬМАН, кореспондент: Що необхідно зробити - обговорять у Давосі 30 глав держав, 1400 провідних бізнесменів та глави 8-ми центробанків.

Клаус ШВАБ, засновник світового економічного форуму в Давосі: "Головне завдання Давосу - обговорити ці всі питання систематично. Наш світ дуже структурований, все взаємопов'язане. І одна проблема випливає з іншої".

Андрій ГЕТЬМАН, кореспондент: Українську делегацію в Давосі очолить Президент. Віктор Янукович матиме кілька двосторонніх зустрічей, виступить на спеціальний інтерактивній сесії "Енергетичне майбутнє Європи" і наголосить на важливості для світу Чорнобильської тематики. А вже завтра Фонд Віктора Пінчука проведе у Давосі четвертий "круглий стіл" з питань благодійності. У дискусії візьмуть участь керівники найбільших світових музеїв, митці і благодійники. Серед них - директор фонду і музею Соломона Гогенхайма Річард Армстронг, американський художник Джеф Кунс, британський митець Деміан Хьорст. Модератор дискусії - бразильський письменник Пауло Коельйо. А 28 січня Фонд Віктора Пінчука та міжнародна інвестиційно-консалтингова компанія "EastOne" проведуть 7-й Український ланч за участі президентів України та Польщі. Головна тема - підготовка наших держав до "Євро-2012".

 

"Газ України" погрожує прикрутити вентиль аби вибити зі споживачів борги.

name="article56">вверх

ICTV : Передача Факти (выпуск 18:45:00)
26.01.2011 6:30:00




Сюжет № 3
18:52:24-18:54:56(время эфира)
Інна ШЕВЧЕНКО, ведуча: Уряд серйозно налаштований відключати газ боржникам. Про це сьогодні на засіданні Кабміну заявив міністр енергетики і вугільної промисловості Юрій Бойко. За його словами, облгази винні державі понад 3,5 мільярди гривень. Найбільше боржники у 12-ти областях. Усі вони попереджені. Якщо не буде грошей, - їм відімкнуть газ. Натомість боржники апелюють - спочатку нехай держава виплатить належні компенсації різниці тарифів.

Володимир ГОРКОВЕНКО, кореспондент: При мінусовій температурі частина України може залишитися без тепла. "Газ України" погрожує прикрутити вентиль аби вибити зі споживачів борги. За січень енергокомпанії проплатили в середньому 23% спожитого газу. Тож відключення цілком реальні, - визнає профільний міністр.

Юрій БОЙКО, міністр енергетики та вугільної промисловості Україні: "3,6 мільярдів вже заборгували за опалювальний сезон теплокомуненерго України. Тому до злосних боржників, але з урахуванням погоди, будемо задіяти відповідні заходи".

Володимир ГОРКОВЕНКО, кореспондент: Найбільші боржники - 12 підприємств. Саме вони отримали попередження: не буде грошей - перекриємо газ. 5 підприємств завинили 100 і більше мільйонів гривень. Лідер серед боржників "Донецьктеплокомуненерго". Тут кивають на бюджетні організації. На них третина боргу. Ще одна третина - це некомпенсована різниця у тарифах держбюджету.

Сергій КУЛІКОВ, директор з економіки та фінансів "Донецьктеплокомуненерго": "Объясняю просто: мы покупаем за 10 гривен, а продавать должны за 6. Мы не перепродавцы, мы то есть, материалов накупаем на 10 гривен - газа, электроэнергии, всего на 10 гривен накупили, а продать должны за 6. А где 4? За счет чего брать эти 4?"

Володимир ГОРКОВЕНКО, кореспондент: Крім того існує ще одна проблема. У грудні "Газ України" зменшив ліміти палива і збільшив його вартість. Відповідно потрібно укласти нові угоди. Все це йде через тендер. Але тендерні документ десь зависли у реформованих Міністерствах. Принаймні так стверджують у Миколаєві.

Олексій ЩЕРБАК, перший заступник голови правління ПАТ "Миколаївгаз": "Газ потребляется, но договоров ни у кого нет. И платить, по большому счету, ну, никто не может".

Володимир ГОРКОВЕНКО, кореспондент: "Миколївгаз" не входить у "чорний список" 12 боржників. Заборгованість тут невелика. Усі тепловики від нападок з центру відбиваються судовим рішенням. Відключати котельні під час опалювального сезону забороняє суд.

Сергій КУЛІКОВ, директор з економіки та фінансів "Донецьктеплокомуненерго": "Сегодня мы приезжаем и говорим - мы отключим у вас газ. Ну, и дальше что? Станет котельная, котельная не сможет подавать тепло. Дальше замерзнуть системы теплоснабжения, которые идут к домам, и замерзнет все в домах. Потом перемерзнут других коммуникации. То есть, все, это полный коллапс".

Володимир ГОРКОВЕНКО, кореспондент: Теплоенергетики обіцяють погасити борг, якщо розрахуються з ними і якщо держава компенсує різницю у тарифах. Зрештою, перекрити газ погрожують не перший рік. Але досі лише прикручували.

 

На засіданні уряду говорили про інвестиції

name="article57">вверх

ICTV : Передача Факти (выпуск 18:45:00)
26.01.2011 6:30:00




Сюжет № 4
18:54:57-18:55:48(время эфира)
Інна ШЕВЧЕНКО, ведуча: Сьогодні на засіданні уряду Прем'єр-міністр Микола Азаров повідомив, що Кабмін сформував базу даних інвест-проектів. Це 800 програм на суму більш, як 1 трильйон гривень. Із залученням грошей закордонних інвесторів, уряд планує особливо зосередитися на розробці нафтових родовищ, виробництві літаків та модернізації тракторного виробництва. В економічній привабливості цих проектів Прем'єр-міністр напередодні переконував німецьких бізнесменів і порадив їм не читати газети де пишуть протилежне. Загалом же Микола Азаров порівняв масштаб перетворень в українській економіці з модернізацією економіки Німеччини після Другої Світової війни.

Микола АЗАРОВ, Прем'єр-міністр України: "Масштаб і складність завдань з модернізації економіки України спів ставні з безпрецедентним післявоєнним перетворенням, які здійснила Німеччина в 50-х роках минулого століття".

 

Прокуратура Криму наполягатиме на арешті колишнього спікера парламенту автономії Анатолія Гриценка

name="article58">вверх

ICTV : Передача Факти (выпуск 18:45:00)
26.01.2011 6:30:00




Сюжет № 5
18:55:49-18:57:07(время эфира)
Інна ШЕВЧЕНКО, ведуча: Прокуратура Криму наполягатиме на арешті колишнього спікера парламенту Автономії Анатолія Гриценка, - щоб він не міг впливати на слідство, - заявив сьогодні прокурор республіки Степан Молицький. Нагадаю, позавчора Гриценка затримали в Сімферополі за звинуваченням в оборудках із землею - проти нього порушено кримінальну справу. Напередодні вдома та в офісі підозрюваного проводили обшук. Зараз екс-спікер перебуває в ізоляторі тимчасового утримання. Запобіжний захід щодо нього мають визначити завтра у суді. Анатолію Гриценку інкримінують незаконне вилучення майже 5-ти тисяч гектарів землі військового радгоспу "Азовський", коли він очолював Ленінську райдержадміністрацію Криму. У прокуратурі кажуть, збитки склали 23 мільйони гривень.

Степан МОЛИЦЬКИЙ, прокурор Автономної Республіки Крим: "Вони віддані в оренду, більшість, там 4 тисячі десь гектарів, одній структурі, а 200 гектарів - віддані структурі, де засновник і директор - жінка Гриценко".

Ольга ГРИЦЕНКО, дружина Анатолія Гриценка: "Надеюсь, что все-таки скоро Анатолий Павлович окажется в кругу своей семьи, и поэтому все как-то разъяснится, и станет на свои места. Потому, что я считаю, что мой муж чересчур, даже можно так сказать, порядочный и честный человек".

 

Проти Юрія Луценка Генпрокуратура України порушила третю кримінальну справу

name="article59">вверх

ICTV : Передача Факти (выпуск 18:45:00)
26.01.2011 6:30:00




Сюжет № 6
18:57:08-18:57:38(время эфира)
Інна ШЕВЧЕНКО, ведуча: А проти попереднього міністра внутрішніх справ Юрія Луценка Генпрокуратура України порушила третю кримінальну справу. Адвокат Луценка повідомив, що йдеться про начебто нецільове використання коштів під час організації свята з нагоди Дня міліції у Національному палаці "Україна" у 2009-му році. Обсяги збитків державі поки не визначено. Нагадаю, раніше проти колишнього міністра порушили дві справи - щодо незаконних нарахувань власному водію, і незаконних розпоряджень у справі про отруєння Віктора Ющенка.

 

Чехія продовжує захищати колишнього міністра економіки України Богдана Данилишина

name="article60">вверх

ICTV : Передача Факти (выпуск 18:45:00)
26.01.2011 6:30:00




Сюжет № 7
18:57:39-18:58:23(время эфира)
Інна ШЕВЧЕНКО, ведуча: Чехія продовжує захищати колишнього міністра економіки України Богдана Данилишина. Генеральна прокуратура країни заявила, що його екстрадиція на Батьківщину - неприпустима, адже українцю надали у Чехії політичний притулок. Відповідну постанову видали сьогодні - повідомляє радіо "Прага". Нагадаю, напередодні вітчизняне Міністерство закордонних справ заявило, що поки не має офіційної відповіді від Чехії про надання Данилишину політичного притулку. Раніше у Генеральній прокуратурі України повідомили, що вимагатимуть видачі обвинуваченого через суд. Натомість адвокат колишнього урядовця заявила, що рішення про політичний притулок оскаржити вже неможливо. В Україні Данилишина звинувачують у розкраданні більше 13-ти мільйонів державних грошей. Але він свою провину заперечує.

 

Скандал в "Охматдиті"

name="article61">вверх

ICTV : Передача Факти (выпуск 18:45:00)
26.01.2011 6:30:00




Сюжет № 10
19:01:38-19:04:15(время эфира)
Інна ШЕВЧЕНКО, ведуча: Скандал в "Охматдиті". Лікарі та відомі українці звертаються до влади з проханням проконтролювати нове будівництво в лікарні. Міністерство охорони здоров'я такого напланувало, що врешті саме існування нових відділень суперечитиме санітарним нормам. Зокрема онкохворі діти можуть опинитися поряд з інфекційними хворими.

Олена АСТАХОВА, кореспондент: Уже понад дві тисячі людей - лікарі, співаки, громадські активісти підписалися під зверненням до Президента та Прем'єра взяти під пильний контроль будівельні плани Міністерства охорони здоров'я у "Охматдиті". Адже воно начебто планує звести до одного нового 8-поверхового корпусу 17 із 24 відділень Національної лікарні. Тобто, кількість ліжок суттєво зменшиться. Зокрема невідкладної та гнійної хірургії вдвічі, а онкогематології - майже втричі. При чому, на хворі на (НРЗБ) діти можуть опинитися над інфекційним відділенням.

Олег РИЖАК, завідувач відділення трансплантації кісткового мозку Центру онкогематології Охматдиту: "Це нас і занепокоїло, бо це питання не тільки наших робочих місць, це питання у першу чергу лікування дітей, які просто не зможуть отримати необхідного лікування при такому зменшенні ліжок, і будуть приречені на смерть від своїх хвороб, або треба буде відшукувати величезні кошти на відправку їх на лікування за кордон".

Олена АСТАХОВА, кореспондент: Ярославу Журбенку потрібна трансплантація кісткового мозку. Але її можуть зробити лише за кордоном. Бо в Україні повноцінного центру для пересадки кісткового мозку нема, і в нових Міністерських планах теж немає. Тож тепер мама Ярослава збирає шалену суму.

Оксана ЖУРБЕНКО, мати: "Сказала, что приблизительно 2015 тысяч евро. Самостоятельно собрать 50 евро, полторы тысячи гривен - это все, что есть".

Олена АСТАХОВА, кореспондент: Заступник міністра охорони здоров'я після засідання уряду пояснював ситуацію з новим будівництвом скупо.

Сергій КОПИТОВ, заступник міністра охорони здоров'я України: "Не скорочується, еще будет увеличено".

Олена АСТАХОВА, кореспондент: На сколько?

Сергій КОПИТОВ, заступник міністра охорони здоров'я України: "Ну, еще рассматривается технико-экономическое обоснование".

Олена АСТАХОВА, кореспондент: Директор "Охматдиту" також не роз'яснює деталі проекту. Він переконаний - краще аби хоч щось будувалося аніж нічого.

Юрій ГЛАДУШ, генеральний директор Національної лікарні "Охматдит": "І замовник це хто? Міністерство охорони здоров'я. Міністерство охорони здоров'я забезпечує нам зарплату, закупівлю обладнання, ліків, і так далі. Міністерство охорони здоров'я замовник. Ми, лікарня "Охматдит", - виконавець. Я так розумію, що ми повинні виконувати те замовлення, яке нам дає держава через Міністерство охорони здоров'я".

Олена АСТАХОВА, кореспондент: Громадські ж організації намагаються зробити дискусію навколо "Охматдиту" публічною, а не підкилимною. Адже щороку в стаціонарі там лікують понад 18 тисяч дітей, а у поліклініці - понад 50 тисяч. І лікарі, і активісти, і батьки хворих діток сподіваються, що МОЗ не забариться із розкриттям деталей нового проекту.

 

"Охматдит" отримав апарати для штучної вентиляції легень

name="article62">вверх

ICTV : Передача Факти (выпуск 18:45:00)
26.01.2011 6:30:00




Сюжет № 11
19:04:16-19:05:28(время эфира)
Інна ШЕВЧЕНКО, ведуча: А поки головній дитячій лікарні України допомагають доброчинці. Сьогодні молоді активісти передали "Охматдиту" два апарати для штучної вентиляції легень. Три місяці тому вони розпочали благодійний проект "Подих життя". Організовували концерти та зустрічі, запрошували зірок естради та політиків. І в результаті назбирали понад 36 тисяч доларів. За них і купили два апарати для штучної вентиляції легень. Один з них вже підключений і допомагає дихати хворому новонародженому. За рік такий апарат може врятувати 20 маленьких життів. Лікарі дитячого відділення подарункові дуже раді, кажуть хоч і мають такі апарати на кожне лікарняне ліжко, але вони часто ламаються.

Єлизавета ШУНЬКО, професор, завідувачка кафедри неонатології НМАПО імені П. Л. Шупика: "Оборудование со временем истощается, оборудование требует постоянной технологической поддержки. В отделении практически постоянно 12-13-14, до 15 детей. И из них, все они практически, при поступлении в отделении, находятся на аппаратном дыхании".

Юрій ПОЛЯЧКО, координатор проекту "Подих життя": "Мы очень рады, что один из аппаратов уже работает. К нему подключили ребенка. То есть, аппарат уже в деле, уже, можно сказать, помогает выздоровлению реального человека".

 

Вищий Адміністративний суд відмовив "5 каналу", "ТВі" та "СТБ" у задоволенні їх скарги щодо повернення відібраних частот

name="article63">вверх

ICTV : Передача Факти (выпуск 18:45:00)
26.01.2011 6:30:00




Сюжет № 12
19:05:29-19:05:52(время эфира)
Інна ШЕВЧЕНКО, ведуча: І ось щойно стало відомо, що Вищий Адміністративний суд відмовив "5 каналу", "ТВі" та "СТБ" у задоволенні їх скарги щодо повернення відібраних частот. Генеральний директор "ТВі" Микола Княжицький та представник "5 каналу" у суді Тетяна Малашенкова вже повідомили про намір оскаржувати рішення у Верховному суді та Європейському суді з прав людини.

 

Працівника ДАІ можуть звільнити за неповагу до української мови

name="article64">вверх

ICTV : Передача Факти (выпуск 18:45:00)
26.01.2011 6:30:00




Сюжет № 13
19:05:53-19:06:58(время эфира)
Інна ШЕВЧЕНКО, ведуча: Працівника ДАІ можуть звільнити за неповагу до української мови. Про це "Фактам" повідомили у прес-службі Департаменту Державтоінспекції. Сьогодні Інтернетом поширилося відео на якому старший сержант ДАІ Одеси Швець на питання водія, - задане українською мовою, відповів, що не розуміє, цитую: "телячої мови".

Водій: "Суть скоєного правопорушення?"

Міліціонер: "Что-что?"

Водій: "Суть скоєного правопорушення, будь ласка".

Міліціонер: "Или по-русски, или по-украински?"

Водій: "Українською мовою, державною мовою".

Міліціонер: "Не понімаю телячу мову".

Водій: "То есть, вы не любите государственный язык?"

Міліціонер: "Абсолютно! Я вам честно с уверенностью это говорю. И никогда в жизни его не полюблю".

Інна ШЕВЧЕНКО, ведуча: Справу вже взяв під особистий контроль міністр внутрішніх справ, - кажуть у ДАІ. А в Одеському Департаменті розпочали перевірку, і завтра мають визначитися з мірою покарання для старшого сержанта. Не виключать і дисциплінарних заходів для його керівників, які не забезпечили належну підготовку інспектора. Усі деталі цієї справи дивіться у "Надзвичайних новинах" з Костянтином Стогнієм після "Фактів" і "Спорту".

 

На українсько-словацьому кордоні 5-кілометрова черга вантажівок

name="article65">вверх

ICTV : Передача Факти (выпуск 18:45:00)
26.01.2011 6:30:00




Сюжет № 14
19:06:59-19:08:03(время эфира)
Інна ШЕВЧЕНКО, ведуча: На українсько-словацьому кордоні поблизу Ужгорода 5-кілометрова черга вантажівок. У заторі - півтисячі машин, більшість яких везуть товар з Росії та Білорусії до Чехії та Італії. Досі водії прямували туди через Польщу. Тепер змушені змінити маршрут і долати зайву тисячу кілометрів через Україну та Словаччину. Бо Польща перестала давати росіянам дозвіл на транзитний проїзд через свою територію. І тепер, щоб перетнути українсько-словацький кордон, далекобійники чекають по кілька діб. Вони зазнають великих збитків, зривають терміни доставки товарів. Закарпатські митники виправдовуються: за добу здатні пропустити понад двісті вантажівок, але словаки приймають їх удвічі менше. Та сьогодні сусіди пообіцяли пришвидшитися. Далекобійники вимагають не зволікати, бо у мороз і сніг стоять у заторі без їжі та води.

Євген МАЗЯКОВ, водій вантажівки: "Там ни биотуалетов, ни воды, ничего взять негде. Ничто нету. Просто стоишь в поле, и все".

Сергій АЛЕКСЄЄВ, водій вантажівки: "Очень большой километраж, превышение от 800 до тысячи километров. В нас прибыли никакой. Идем в убытки".

 

Українські водії скаржаться на поганий бензин

name="article66">вверх

ICTV : Передача Факти (выпуск 18:45:00)
26.01.2011 6:30:00




Сюжет № 15
19:08:04-19:10:11(время эфира)
Інна ШЕВЧЕНКО, ведуча: Українські водії скаржаться на поганий бензин. Кажуть, від збільшення ціни, його якість не кращає. Пальне замерзає навіть при незначному похолоданні. Наші журналісти намагалися з'ясувати чи покращиться в Україні коли-небудь якість бензину, і від чого це залежить.

Інна ЦИМБАЛ, кореспондент: Ціна скаче - якість плаче. Автомобілісти скаржаться на якість бензин. В опитаних "Фактами" водіїв думка одна. Кажуть, розбавлене чи з домішками пальне - поступова смерть для їхніх автівок.

Водій: "Порошньова летить, свечи летят, двигатель. Дуже багато тоді запчастєй нада на, як плохо заправишся".

Водій: "Тому що ламається топливная система. Начиная от форсунок, заканчивая топливными насосами".

Водій: "Хорошего топлива не существует практически. Мы все это знаем, и ездим".

Інна ЦИМБАЛ, кореспондент: З цим не згодні виробники нафтопродуктів. Кажуть, вони готові наситити український ринок якісним пальним. Кременчуцький нафтопереробний завод першим в Україні вже розпочав виробництво бензину і дизпалива, що відповідає вимогам "Євро-4". Завдяки модернізації виробництва, вдалося зменшити вміст сірки у пальному.

Валерій БЕРЛЯЄВ, головний інженер нафтопереробного заводу: "Это улучшение атмосферы, уменьшение вредного влияния на организм человека выхлопом газов автомобильных. Что касается моторных топлив, то улучшения, например, в дизельном топливе, снижения серы, - ведет к ухудшению моторных свойств, в качестве смазывающей способности дизельного топлива. Для этого мы добавляем специальный присадки".

Інна ЦИМБАЛ, кореспондент: Нове пальне тестують у центральній лабораторії заводу. На спеціальних приладах перевіряють на мутність, морозостійкість, вміст сірки та інших речовин.

Ліана ТКАЧЕНКО, виконувач обов'язків начальника лабораторії: "Здесь температура помутнения не выше минус 10, и предельная температура фильтруемости не выше минус 20. Это значит, что оно при минус 20, да, оно не замерзнет, оно даже не помутнеет, фильтры не забьются".

Інна ЦИМБАЛ, кореспондент: Тут ви знають - потрібно посилити контроль від моменту відправки пального із заводу до залиття його в автомобілі. Водії також тільки за, бо втомилися від поганих доріг, і неякісного та дорогого пального.

 

До Києва приїхав Івано-Франківський обласний театр з прем'єрою вистави "Нація"

name="article67">вверх

ICTV : Передача Факти (выпуск 18:45:00)
26.01.2011 6:30:00




Сюжет № 16
19:10:12-19:12:35(время эфира)
Інна ШЕВЧЕНКО, ведуча: Аншлаги та півгодинні овації. Так зустрічали столичні глядачів Івано-Франківський обласний театр. Він приїхав з прем'єрою вистави "Нація". Твір Марії Матіос написаний ще 20 років тому. Після грандіозного успіху "Солодкої Дарусі", яку цього року висунули на Шевченківську премію, у театрі побоювалися ставити одразу ще один твір Матіос. Тому "Націю" планували, як постановку однієї новели із 40 одкровень письменниці. Однак вийшло на багато глибше.

Тетяна АНКУДІНОВА, кореспондент: Нація - твір Марії Матіос, який складається з новел - реальних історій з реальними людьми. Письменниця не уявляла, як із них можна було зробити цілісну виставу. Однак, коли потрапила на репетицію - впізнавала в акторах кожного зі своїх героїв. Не приховує своєї вдячності театральній трупі. Що правда, на вистави ходить з "Валідолом"

Марія МАТІОС, письменниця: "Я щоразу вмираю разом з ними, я оживаю, я відроджуюся. Мені здається, що я живу разом з ними на сцені. Людське в людині не залежить ні від часу, ні від ідеології, а тільки залежить від людини, від її виховання, від Бога, і від совісті".

Тетяна АНКУДІНОВА, кореспондент: Кожна людина може потрапити в капкан обставин часу недоброзичливців. І спасіння тут лише у любові один до одного. Лялька-мотанка - стародавній оберіг. Саме її режисер обрав для посередництва між живими і тими, хто вже пішов чи ще не пришов у цей світ. Лялька - свідок одвічної боротьби добра і зла. Її дарують кожному глядачеві аби завжди пам'ятали про найважливіше.

Ростислав ДЕРЖИПІЛЬСЬКИЙ, режисер-постановник: "Вистава "Нація", вона така, вона в нас є драма-реквієм, своєрідна молитва. Ми фактично на сцені молимося за тих, хто загинув в тяжкі, буремні часи нашої історії. Чи були вояки УПА, чи це були вояки Радянської армії".

Тетяна АНКУДІНОВА, кореспондент: "Солодка Даруся" - пошук украденого щастя нації і кожної людини, нація гімну людини на тлі історичної трагедії. У мрії письменниці Марії Матіос - проїхати з виставами всією Україною, адже кров не має нації.

 

5 канал выпуск 20:30


 

Слідчий Генпрокуратури вимагає порушити справу проти Олександра Луценка - старшого сина колишнього міністра внутрішніх справ

name="article68">вверх

5-й канал : Передача Час новин (выпуск 20:30)
26.01.2011 6:30:00




Сюжет № 1
20:30:49-20:31:28(время эфира)
Тетяна ДАНИЛЕНКО, ведуча: Слідчий Генпрокуратури вимагає порушити справу проти Олександра Луценка - старшого сина колишнього міністра внутрішніх справ. Про це "5 каналу" заявив адвокат Луценка Ігор Фомін. Він повідомив, що напередодні Олександра допитали. Підстава: після засідання апеляційного суду 5 січня, коли екс-міністра не відпустили з СІЗО, Луценко молодший, начебто, погрожував слідчому розправою. Про події того дня напередодні із сином Луценка спілкувалися слідчі. Проти хлопця можуть порушити справу за статтею "Погроза співробітнику правоохоронного органу". Ця стаття передбачає покарання у вигляді виправних робіт, арешт до 6 місяців, або до 3 років в'язниці.

 

Третю кримінальну справу проти екс-міністра внутрішніх справ Юрія Луценка порушила Генпрокуратура

name="article69">вверх

5-й канал : Передача Час новин (выпуск 20:30)
26.01.2011 6:30:00




Сюжет № 2
20:31:29-20:32:25(время эфира)
Тетяна ДАНИЛЕНКО, ведуча: Проти самого Юрія Луценка порушили вже третю кримінальну справу. Генпрокуратура закидає йому перевищення службових повноважень під час організації святкування Дня міліції у 2008-2009 роках. Про це "5 каналу" повідомив також адвокат колишнього урядовця Ігор Фомін.

Ігор ФОМІН, адвокат Юрія Луценка: "Предъявлено постановление о возбуждении уголовного дела по части 3 ст. 365 Уголовного кодекса Украины "Превышение власти и служебных полномочий". Это уголовное дело было возбуждено в связи с празднованием Дня милиции в 2008-2009 году. Общая сумма насчитана 309 тысяч с копейками в 2008 году, 300 тысяч в 2009 году. В основном это сумма аренды Дворца "Украина".

Тетяна ДАНИЛЕНКО, ведуча: Проти колишнього міністра раніше порушили дві справи - щодо незаконних нарахувань власному водію і стосовно незаконного розпорядження у справі про отруєння Віктора Ющенка.

 

Знову на допит до Головного слідчого управління ГПУ завтра на 14 годину має прийти Юлія Тимошенко

name="article70">вверх

5-й канал : Передача Час новин (выпуск 20:30)
26.01.2011 6:30:00




Сюжет № 3
20:32:26-20:33:34(время эфира)
Тетяна ДАНИЛЕНКО, ведуча: Знову на допит до Головного слідчого управління ГПУ завтра на 14 годину має прийти Юлія Тимошенко. Сьогодні ж адвокат екс-прем`єра приніс до Генпрокуратури повторне клопотання про надання Юлії Тимошенко дозволу на здійснення візиту до Брюсселя. До прокуратури принесли перекладене українською мовою та завірене нотаріусом запрошення від європейських політиків. Напередодні слідчі відмовили лідерці партії "Батьківщина" у виїзді за межі України саме через неналежно оформлене клопотання. Запрошення відвідати Брюссель було англійською мовою без перекладу. Візит Юлії Тимошенко до Бельгії запланований на початок лютого. Там екс-прем`єр має зустрітися з представниками Євросоюзу та керівництвом Європейської народної партії.

Богдан ФЕРЕНЦ, адвокат Юлії Тимошенко: "Сьогодні на ім`я Генерального прокурора подана заява про те, щоб він в порядку прокурорського нагляду зобов'язав слідчого повернутися до перегляду цього клопотання і, крім цього, нами додано і в перекладі, і нотаріально завірені документи, які засвідчують сам факт запрошення Тимошенко до Брюсселя. Протягом 3 днів повинна бути вирішена ця проблема".

 

Обвинувачення затриманому екс-спікеру Верховної Ради Криму Анатолію Гриценку готується висунути прокуратура автономії

name="article71">вверх

5-й канал : Передача Час новин (выпуск 20:30)
26.01.2011 6:30:00




Сюжет № 4
20:33:35-20:34:53(время эфира)
Тетяна ДАНИЛЕНКО, ведуча: Обвинувачення затриманому екс-спікеру Верховної Ради Криму Анатолію Гриценку готується висунути прокуратура автономії. Завтра вдень спливає тридобовий термін затримання колишнього чиновника. І найближчим часом має відбутися суд із обрання йому запобіжного заходу. У прокуратурі повідомили, що наполягатимуть на арешті. Напередодні у двох його сімферопольських квартирах Гриценка відбулися обшуки. Вони тривали загалом 8 годин. Слідчі вилучили документи та оргтехніку. Нагадаємо, Анатолія Гриценка затримали у понеділок в Сімферополі. Відтоді регіонал перебуває в ізоляторі тимчасового утримання. Екс-спікера звинувачують у перевищенні службових повноважень та махінаціях із землею. Йдеться про вилучення близько 5 тисяч гектарів у військового радгоспу "Азовський". Цими діями, як вважають у прокуратурі, державі завдано збитків на 23 мільйони гривень.

Степан МОЛІЦЬКИЙ, прокурор АРК: "Есть и другие факты злоупотреблений с его стороны. Мы сейчас отрабатываем и эти вопросы. Посмотрим, какой будет результат - будем принимать процессуальные решения. Мы искали определенные документы, которые бы подтверждали его незаконную деятельность. Говорить, что нашли, я думаю, пока не будем. Потому что расследуется дело. Зачем? Ничего такого интересного особого не нашли".

 

Через теракт у московському "Домодєдово" - посилюють заходи безпеки в українських аеропортах

name="article72">вверх

5-й канал : Передача Час новин (выпуск 20:30)
26.01.2011 6:30:00




Сюжет № 6
20:34:54-20:40:07(время эфира)
Тетяна ДАНИЛЕНКО, ведуча: Через теракт у московському "Домодєдово" - посилюють заходи безпеки в українських аеропортах. У Донецькому міжнародному аеровокзалі несуть службу додаткові наряди міліції та пошукові собаки. На вході до приміщення терміналу перевіряють паспорти та ретельно дивляться багаж.

Юлія БОЖКО, кореспондент: Лабрадор Берта, яка навчена шукати вибухівку, перевіряє усі речі, що вносять на територію аеропорту. Після перевірки речей собаками, працівники служби аеропорту обстежують пасажирів за допомогою ручних металошукачів.

Пасажир аеропорту: "Раньше не было такого. Была, контролировала милиция, но не так как сейчас, более так конкретно".

Юлія БОЖКО, кореспондент: Наряди міліції чергують як навколо летовища так і в середині. Кожен має пред'явити на вході паспорт. Без документів до зали очікування не увійти. Посилені заходи безпеки запровадили і у секторах проходження паспортного контролю.

Валерій ШИНКАРЕНКО, заступник генерального директора з питань авіаційної безпеки Міжнародного аеропорту «Донецьк»: "Приняты усиленные меры безопасности в аэропорту "Донецк", начиная со входа в здание. Усилен контроль за багажом, ручной кладью улетающих пассажиров".

Юлія БОЖКО, кореспондент: Керівництво аеропорту запевняє, запроваджені заходи безпеки не впливають на графік авіасполучення, рейси виконуються у звичайному режимі.

 

Вищий адмінсуд відмовив "5 каналу", ТВі та СТБ у задоволенні касаційної скарги

name="article73">вверх

5-й канал : Передача Час новин (выпуск 20:30)
26.01.2011 6:30:00




Сюжет № 7
20:40:08-20:42:32(время эфира)
Тетяна ДАНИЛЕНКО, ведуча: Вищий адмінсуд відмовив "5 каналу", ТВі та СТБ у задоволенні касаційної скарги. Телеканали оскаржували судове рішення, згідно з яким телевізійників позбавили низки частот. Таке рішення для багатьох виявилося очікуваним. Утім і його спробують оскаржити.

Наталія ЖИЖКО, кореспондент: Рівно рік тому Нацрада з питань телебачення і радіомовлення провела конкурс і визначила переможців, які отримали низку частот мовлення. Серед них - "5 канал", ТВі та СТБ. У червні окружний адмінсуд на вимогу групи телеканалів "Інтер" відібрав ці частоти. А в серпні і Київський апеляційний адмінсуд визнав рішення Нацради протиправним. Після таких вердиктів в Україні і в світі заговорили про вибіркове позбавлення телечастот, про цензуру і про тиск на суд.

Микола КНЯЖИЦЬКИЙ, генеральний директор ТВі: "Ці попередні всі рішення приймалися у повному конфлікті інтересів пана Хорошковського, який, за моєю інформацією, як журналіста, теж сьогодні телефонував в суд і казав, що буде прийняте рішення на його користь".

Суддя: "В якому суді, кому в суд дзвонив Хорошковський?"

Микола КНЯЖИЦЬКИЙ, генеральний директор ТВі: "В даному випадку я, як журналіст, захищений інформацією і згідно закону маю право не видавати свої джерела".

Наталія ЖИЖКО, кореспондент: Позивачі наполягають - конкурс Нацрада провела із порушенням. На засіданні не було кворуму. Скаржники нагадують - суд цього не довів. Крім того, відмовився залучити до матеріалів справи стенограму, аудіозапис та свідчення членів Нацради. Заслухавши решту аргументів судді усамітнилися в нарадчій кімнаті. Рішення оголосили за 40 хвилин.

Сергій ЧАЛИЙ, суддя-доповідач: "Колегія суддів Вищого адміністративного суду України ухвалила: касаційні скарги товариства із обмеженою відповідальністю телерадіокомпанії "Телерадіосвіт", підприємство із іноземними інвестиціями в формі товариства із обмеженою відповідальністю телерадіокомпанії "НБМ", товариства із обмеженою відповідальністю телерадіокомпанії "Експрес-інформ", закритого акціонерного товариства "Міжнародний медіа-центр СТБ" - залишити без задоволення. А постанову Київського апеляційного адміністративного суду від 30 серпня 2010 року залишити без змін".

Наталія ЖИЖКО, кореспондент: Позивачі не приховують свого задоволення. А скаржники - розповідають, що робитимуть далі.

Валерій СЕМЧУК, представник групи телекомпаній Інтер: "Просто іншого рішення і бути не могло. І будь-який юрист, будь-який експерт про це скаже, вивчивши матеріали справи, прочитавши дані судові рішення".

Тетяна МАЛАШЕНКОВА, представник 5 Каналу: "Будемо готувати проекти скарг до Верховного суду України, а також до Європейського суду та рекомендувати безпосередньо власникам і інвесторам про те, що необхідно звертатися до суду".

 

Порошенко зустрівся з послом США Теффтом

name="article74">вверх

5-й канал : Передача Час новин (выпуск 20:30)
26.01.2011 6:30:00




Сюжет № 8
20:42:33-20:42:52(время эфира)
Тетяна ДАНИЛЕНКО, ведуча: На запрошення Посла Сполучених Штатів Америки Джона Теффта відбувся робочий ланч з Петром Порошенком. Під час зустрічі обговорили широке коло питань двосторонніх українсько-американських відносин. Окремою темою для обговорення стала тема свободи слова в Україні в контексті важливості існування незалежних українських медіа, як основи демократії.

 

З 1 квітня британське радіо BBC припинить мовлення українською

name="article75">вверх

5-й канал : Передача Час новин (выпуск 20:30)
26.01.2011 6:30:00




Сюжет № 9
20:42:53-20:43:42(время эфира)
Тетяна ДАНИЛЕНКО, ведуча: З 1 квітня британське радіо BBC припинить мовлення українською, - повідомляє телерадіокомпанія. Проте, веб-сайт діятиме. Голова Всесвітньої служби BBC Пітер Горрокс заявив, - із двох тисяч чотириста робочих місць 650 закриють протягом наступних 3 років. А переважну більшість з них - упродовж першого року. Раніше телерадіокомпанія повідомляла,- у зв'язку зі скороченням бюджету корпорації закриють п'ять мовних служб. Такі дії компанії - результат скорочення урядового гранту для закордонного мовлення. У понеділок BBC повідомила про закриття близько 200 сайтів і звільнення 360 працівників. Профспілки назвали такі скорочення "жорсткими" та планують провести акцію протесту в Лондоні біля будівлі BBC. Своє мовлення ця радіослужба розпочала в 1932 році. Дотепер трансляції велись 32 мовами.

 

Захоплене судно з українцями на борту прямує до берегів Сомалі

name="article76">вверх

5-й канал : Передача Час новин (выпуск 20:30)
26.01.2011 6:30:00




Сюжет № 14
20:46:54-20:47:30(время эфира)
Тетяна ДАНИЛЕНКО, ведуча: Захоплене судно з українцями на борту прямує до берегів Сомалі. Пірати дісталися до центру управління суховантажем та захопили команду у полон. Протягом двох днів, з моменту захоплення, екіпаж ховався у центрі управління судном. Піратам удалося виламати двері до приміщення. 22 січня в Індійському океані на судно "Белуга Номінейшн", під прапором Антигуа і Барбуди, напали морські розбійники. Суховантаж прямував з Мальти до Південної Кореї. На його борту 12 членів екіпажу - 2 українці, громадянин Польщі, 2 росіян, та громадяни Філіппін. Суховантаж належить німецькій компанії.

 

Курс лекцій АСЕТ про сексуальне життя спричинив у школах Луганщини скандал

name="article77">вверх

5-й канал : Передача Час новин (выпуск 20:30)
26.01.2011 6:30:00




Сюжет № 15
20:47:31-20:50:05(время эфира)
Тетяна ДАНИЛЕНКО, ведуча: У якому віці і з якими подробицями розповідати дітям про статеве життя - це питання спричинило скандал у школах міста Ровеньки на Луганщині. Обурив курс лекцій про СНІД від міжнародної просвітницької організації АСЕТ. Школярам розповідали неприйнятні, на думку батьків, для їхнього віку подробиці статевих відносин. Голоси освітян про ефективність таких лекцій - не почули.

Максим СИСОЄНКО, кореспондент: Пристрасті у тутешніх школах спричинила "полуничка", а вірніше "Вишенька у торті". Так називається брошура про загрози СНІДУ через безладне статеве життя. Цю літературу роздала міжнародна просвітницька організація АСЕТ. Лекції читали 8-класникам, через них брошурки потрапили до рук молодших товаришів. З новими знаннями діти поділилися з батьками.

Ірина ЧУРКІНА, голова спілки жінок м. Ровеньки: "Здесь она просто о растлении детей. И даже не молодежи, а детей-подростков".

Максим СИСОЄНКО, кореспондент: Обурені батьки брошуру принесли на сесію міськради. Депутати почитали і вирішили - книгу заборонити.

Галина БУЙНИЧЕНКО, секретар Ровеньківської міськради: "Было принято решение которое обязывает руководителей учебных заведений более тщательно следить за той литературой которая распространяется среди подростков".

Максим СИСОЄНКО, кореспондент: Водночас депутати призупинили роботу й просвітницької організації АСЕТ. Під цензурою опинилися і лекції про шкоду куріння та вживання наркотиків. Волонтер від АСЕТ розповідає, лекції про статеві відносини нормально сприймають школярі та батьки в Європі. Натомість в Ровеньках тепер волонтера жодна школа не пускає на поріг.

Світлана САМАРСЬКА, волонтер АСЕТ: "Никогда небыло никаких проблем нигде. Лекция называется "СПИД, секс и отношения", на мой взгляд на детей она имеет великолепный эффект".

Максим СИСОЄНКО, кореспондент: Директори шкіл теж погоджуються з волонтерами - прочитаний курс - має позитивний ефект. І наголошують, якщо батьки не ведуть зі своїми нащадками розмови про те, звідки беруться діти, то заборонними методами - результату не досягнеш.

Віталій ВЕРЕМЕЄНКО, директор Ровеньківської гімназії: "Если в семьях вопрос воспитания достаточно глубоко поставлен, когда ребёнок знает что нормально, а что не нормально. То, мне кажется, не надо быть страусами которые от всего прячут голову в песок".

Максим СИСОЄНКО, кореспондент: І чиновники, і вчителі, батьки і волонтери погоджуються в одному. Скандал довкола антиСНІДівського курсу спричинила різниця у менталітеті. Натомість думають над тим, хто і за допомогою яких посібників продовжуватиме теми про шкоду СНІДу, куріння, алкоголізму та наркоманії.

 

У Харківському аеропорту покращили механізм прикордонного контролю

name="article78">вверх

5-й канал : Передача Час новин (выпуск 20:30)
26.01.2011 6:30:00




Сюжет № 16
20:50:06-20:51:20(время эфира)
Тетяна ДАНИЛЕНКО, ведуча: У Харківському аеропорту - відтепер пройти прикордонний контроль можна вдвічі швидше. Там запровадили електронні картки - для спрощення системи перевірки паспортних даних.

Людмила СОТНИК, кореспондент: Галина Щудляк - перший пасажир у Харківському аеропорту, який на собі випробував нову систему проходження прикордонного контролю з електронною карткою. Каже, переваги - оцінила відразу.

Галина ЩУДЛЯК, пасажирка: Процедура пограничного контроля она занимает больше времени. А так, поскольку все данные уже находятся в базе данных пограничной службы, то я прошла буквально меньше, чем за полминуты".

Людмила СОТНИК, кореспондент: Проте електронна картка має й певні обмеження. Вона діє лише на території України та за наявності паспорта.

Віктор МЕЛЬНИЧЕНКО, начальник Харківського прикордонного загону: "Виключенням цієї карточки є те, що не може слідувати людина, яка слідує з дитиною. Тобто з дитиною вона повинна слідувати по документу. Тобто паспорту громадянина України, або паспорту громадянина України для виїзду закордон".

Людмила СОТНИК, кореспондент: Електронні картки для пришвидшення перевірки паспортів уже діють у київському "Борисполі". Прикордонники кажуть - експеримент виправдав себе. І розмірковують над тим, як розробити такі документи для учасників Євро-2012. Тож - найближчим часом слід очікувати запровадження електронних карток в усіх аеропортах міст-господарів єврочемпіонату.

 

У Рівному Ліна Костенко презентувала свій перший прозовий твір

name="article79">вверх

5-й канал : Передача Час новин (выпуск 20:30)
26.01.2011 6:30:00




Сюжет № 17
20:51:21-20:54:10(время эфира)
Тетяна ДАНИЛЕНКО, ведуча: Всеукраїнський тур живого класика української літератури успішно стартував. Ліна Костенко у Рівному представила шанувальникам свій перший прозовий твір "Записки українського сумасшедшего". Довгоочікувана книжка потрапила у продаж у грудні і за кілька днів була розкуплена, стверджує видавець Іван Малкович. Він, а також донька письменниці Оксана Пахльовська і онучка рушили в тур Україною разом. Після рівного запольовані зустрічі з читачами у Києві, Львові, Харкові, Кривому Розі, а також в Острозі.

Андрій ЛОБЧУК, кореспондент: Містом прокотилися чутки - Ліна Костенко, яка презентує тут «Записки українського сумасшедшего», занедужала. Проте зустріч відбулася. Поетеса каже, не могла знехтувати цим побаченням через хворобу. Молоко, мед та сода - поставили її на ноги. Після оздоровчих рекомендацій одразу перейшла до справи.

Ліна КОСТЕНКО, письменниця: "Я хотіла написати божевілля цього часу плюс початок третього тисячоліття".

Андрій ЛОБЧУК, кореспондент: На Ліну Костенко у Рівному чекали з торішньої весни. Тож першу зупинку у літературному турне вона зробила саме у цьому місті. Візит поетеси, а відтепер і прозаїка, перебільшив усі очікування містян. Зала на шість сотень місць вмістила близько двох тисяч глядачів.

Чоловік: "Коли її читаєш твори, вірші особливо, це надихає на життя. Жити хочеться. Хочеться любити, хочеться просто бути людиною".

Чоловік: "Зараз планую прочитати власне цю книжку, яка, я думаю, мала би дати людям цей дух і це розуміння наше боротьби і побудови міцної, сильної української держави".

Андрій ЛОБЧУК, кореспондент: Однак ті, кому забракло стільців у приміщенні театру, могли бачити й слухати поетесу на вулиці на широкому екрані. Десятиградусний мороз не став на заваді.

Люди: "Вона живий класик. Тому й прийшов".

Люди: "Всі хочуть іти на Ліну Костенко. Всі дуже її люблять".

Андрій ЛОБЧУК, кореспондент: Те, що квитків на цей творчий вечір не вистачило, годі й говорити. У місті кажуть, такого ажіотажу тут не бачили навіть на гучних гастрольних прем'єрах.

Галина КУЛЬЧИНСЬКА, заступник міського голови Рівного: "Таке шаленство у місті. Я тут все життя живу завжди, такого ніхто не очікував. Ми в театрі, 630 місць. Попит біля 6 тисяч".

Андрій ЛОБЧУК, кореспондент: Після двогодинного спілкування - перейшли до автограф-сесії. Допомагала підписувати книжки поетесі її донька, відомий публіцист Оксана Пахльовська.

Оксана ПАХЛЬОВСЬКА, дочка Ліни Костенко, літературознавець: "Я пишу не автографи, я пишу імена. Тому що дуже велика черга. Буде образливо якимось людям, якщо вони не достояться в черзі".

Андрій ЛОБЧУК, кореспондент: На Рівненщину Ліна Костенко пообіцяла повернутися вже за декілька тижнів. У стінах "Острозькоі академії" вона завершить своє турне Україною.

 

ТРК Украина выпуск 19:00


 

На Юрия Луценко завели уже третье уголовное дело

name="article80">вверх

ТРК 'Украина' : Передача События (выпуск 19:00:00)
26.01.2011 20:00:00




Сюжет № 2
19:04:08-19:04:41(время эфира)
Александр МОЗГОВОЙ, ведущий: На Юрия Луценко завели уже третье уголовное дело. По словам адвоката Игоря Фомина, его подзащитного обвиняют в том, что в конце 2009 года он устроил празднование Дня милиции во Дворце "Украина" и тем самым нарушил постановление правительства об ограничении трат в госструктурах во время экономического кризиса. Сумма убытков, нанесенных державой адвокату, неизвестна. Однако он подозревают, что к ней могут прибавить даже стоимость наград, которые на этом праздновании правоохранителям вручал Президент Ющенко.

 

Юлия Тимошенко не теряет надежды посетить Брюссель

name="article81">вверх

ТРК 'Украина' : Передача События (выпуск 19:00:00)
26.01.2011 20:00:00




Сюжет № 3
19:04:42-19:05:19(время эфира)
Александр МОЗГОВОЙ, ведущий: Юлия Тимошенко не теряет надежды посетить Брюссель. Лидера "Батьківщини" не пускает следователь в связи с подпиской о невыезде. Не помогло и письмо с официальным приглашением Европейской народной партии, которое Тимошенко принесла вчера в Генеральную прокуратуру. У следователя возник языковой барьер, так как письмо написано на английском. Сегодня решить проблему попытался адвокат Тимошенко. Он передал в Генпрокуратуру перевод приглашение и заявление с просьбой отпустить экс-премьера.

Богдан ФЕРЕНЦ, адвокат Юлии Тимошенко: "І Тимошенко, і я - ми не бачимо підстав для того, щоб відмовити. Це просто незрозуміло з багатьох моментів".

 

Завтра решится, какую меру пресечения суд выберет для бывшего главы крымского парламента Анатолия Гриценко

name="article82">вверх

ТРК 'Украина' : Передача События (выпуск 19:00:00)
26.01.2011 20:00:00




Сюжет № 4
19:05:20-19:07:18(время эфира)
Александр МОЗГОВОЙ, ведущий: Завтра решится, какую меру пресечения суд выберет для бывшего главы крымского парламента Анатолия Гриценко, который уже вторые сутки находится в СИЗО. Против него прокуратура завела уголовное дело. А накануне в двух квартирах задержанного провели обыски. Чем интересовались следователи - узнавала Дарина Кошеленко.

Дарина КОШЕЛЕНКО, корреспондент: Обыск в одной из квартир Анатолия Гриценко длился 6 часов. От комментариев правоохранители отказались.

Правоохранитель: "В настоящий момент идут следственные действия. Никаких комментариев по этому поводу я дать не могу".

Дарина КОШЕЛЕНКО, корреспондент: В пресс-службе политика рассказали, что кроме документов следователи изъяли оргтехнику, и именно те часы, которые Гриценко подарил Виктор Янукович. Обыск проходил без нарушений, - рассказывает адвокат.

Адвокат: "В квартире Анатолия Гриценко производили обыск по постановлению суда. Все. Законно".

Дарина КОШЕЛЕНКО, корреспондент: Бывшего спикера Крымского парламента, депутата от Партии регионов обвиняют в превышении служебных полномочий. Еще во времена его руководства Ленинской райадминистрацией. По версии правоохранителей, Гриценко незаконно изъял у военного совхоза "Азовский" почти 5 тысяч гектаров земли. Речь идет о пляжах на Арабатской стрелке.

Степан МОЛИЦКИЙ, прокурор АР Крым: "Вони віддані в оренду. Більшість, десь 4 тисячі гектарів одній структурі. А 200 гектарів віддані структурі, де засновник і директор жінка Гриценка".

Дарина КОШЕЛЕНКО, корреспондент: Государство, утверждают в прокуратуре, понесло убытков на 23 миллиона гривен. Уголовный кодекс предусматривает за это от 7 до 10 лет тюрьмы. Жена Гриценко объяснять причину ареста мужа не стала. Дескать, про его дела ничего не знает и в политике не разбирается.

Ольга ГРИЦЕНКО, супруга Анатолия Гриценко: "Надеюсь, что все как-то разъяснится и станет на свои места. Потому что я считаю, что мой муж чересчур можно сказать, порядочный и честный человек".

Дарина КОШЕЛЕНКО, корреспондент: Сам задержанный находится в изоляторе временного содержания Симферополя. А завтра суд должен выбрать меру пресечения - подписка о невыезде или арест.

 

Снегопады и 20-градусный мороз спровоцировали в Херсоне транспортный кризис

name="article83">вверх

ТРК 'Украина' : Передача События (выпуск 19:00:00)
26.01.2011 20:00:00




Сюжет № 5
19:07:19-19:08:24(время эфира)
Александр МОЗГОВОЙ, ведущий: Снегопады и 20-градусный мороз спровоцировали в Херсоне транспортный кризис. Утром на маршруты не выехала треть муниципального транспорта. Троллейбусы из-за того, что провода покрылись льдом, а автобусы - из-за того что дизельные моторы не заводились. Солярка оказалась непригодной при такой температуре. Однако в мэрии утверждают, что закупали качественное топливо, а автобусы стали по причине изношенности моторов. Несколько тысяч херсонцев тем временем сегодня не имели возможности добраться на работу.

Мужчина: "Сейчас все готовились к зиме. Но она опять пришла нежданно. Дороги не убираются. Скорее всего песком посыпали когда-то и все. Никто ничего не убирает".

Мужчина: "Соляра замерзает и все. Это дизеля не работают. Соляра не зимняя. 20 градусов и она все".

Александр ПАЛЬНИКОВ, заместитель начальника Управления транспорта Херсона: "Это связано с тем, что все-таки у нас еще присутствует техника немолодая. То есть, есть еще "Газели" старенькие. Они еще выручают нас немножко на маршрутах. Но мы постепенно от них будем освобождаться. За счет этих старых автомобилей сегодня выход получился не намного больше - на 4-5 % меньше, чем в обычные дни".

 

Штормовое предупреждение в связи с непогодой объявлено в Крыму

name="article84">вверх

ТРК 'Украина' : Передача События (выпуск 19:00:00)
26.01.2011 20:00:00




Сюжет № 6
19:08:25-19:08:33(время эфира)
Александр МОЗГОВОЙ, ведущий: Штормовое предупреждение в связи с непогодой объявлено в Крыму до 28 января. Синоптики обещают жителям полуострова сильные снегопады.

 

Об угрозе разрушения своих домов вновь заявили жители поселка Шахта №2 Донецкой области

name="article85">вверх

ТРК 'Украина' : Передача События (выпуск 19:00:00)
26.01.2011 20:00:00




Сюжет № 8
19:10:24-19:13:50(время эфира)
Александр МОЗГОВОЙ, ведущий: Об угрозе разрушения своих домов вновь заявили жители поселка Шахта №2 Донецкой области. В центре скандала - местный депутат. Ему приписывают незаконную добычу угля, выработка которого якобы ведется непосредственно под поселком. "События" уже рассказывали об этом противостоянии полторы недели назад. И вот сегодня одна из активисток акций протеста обратилась в нашу редакцию с заявлением, что ей угрожают. Милиция начала проверку, а депутат впервые сам пошел на контакт с прессой, чтобы дать опровержение.

Женщина: "Нам отомстили за то, что мы обращаемся в телевидение".

Сергей КАРПИЙ, корреспондент: Пожар, как заявляет Наталья Омельченко, случился через несколько часов после выхода сюжета "Событий". В нем она заявила о фактах незаконной добычи угля на территории поселка Шахта №2.

Женщина: "Здесь выбежали все соседи, с ведрами, поливали водой и снегом. Старались затушить, но мы не смогли".

Сергей КАРПИЙ, корреспондент: Причина всех бед, уверены местные жители, прячется за забором частной собственности поселкового депутата. Утверждают: на территории, которая числится как лесопилка, ствол бывшей шахты. Там может вестись добыча прямо под жилыми домами. От чего те трещат по швам. Хозяина таинственного производства зовут Михаил Клдищев. Сегодня он сам вызвался провести для "Событий" экскурсию по своему предприятию.

Михаил КЛЕЩЕВ, депутат поселка Шахта №2: "Вот здесь производим расколку. Вот это у нас основной наш склад".

Сергей КАРПИЙ, корреспондент: Кроме леса во дворе гора угля. Столько же погружено на КАМАЗ. Но Михаил уверяет: это ничего не доказывает. По словам депутата, уголь он купил для себя и родственников. А вот и тот самый шахтный ствол, о котором так много говорят в поселке. Не рабочий, заявляет Михаил Клещев.

Михаил КЛЕЩЕВ, депутат поселка Шахта №2: "Глубиной 106 метров. Засыпан и забетонирован, то есть все об этом знают. А говорить можно сами знаете - можно что угодно. Он находится под плитами. Эти плиты даже экраны никакие не возьмут".

Сергей КАРПИЙ, корреспондент: К участку подтягиваются местные жители.

Люди: "Миша, успокойте общественность. Покажите, что нету шахты. И вопрос сняли!".

Сергей КАРПИЙ, корреспондент: Депутат вне добытчиков, которые нелегально промышляли в копанке в нескольких метрах от жилищ 3 года назад.

Михаил КЛЕЩЕВ, депутат поселка Шахта №2: "Вот сейчас и в следующем году начнут трескаться их дома, потому что когда у них работали за стенами - они не беспокоились. А зачем им беспокоиться, им бесплатно уголечек возили".

Сергей КАРПИЙ, корреспондент: Спор продолжили возле поселкового совета.

Мужчина: "Лично я вам могу сказать письменно, устно. Как хотите. Что я вам 3 года к ряду привозил. 3 и плюс вашей маме еще отвозил".

Люди: "Если возили - мы не боролись бы".

Сергей КАРПИЙ, корреспондент: На стороне Михаила Клещева вот эта женщина. Утверждает, что живет в нескольких шагах от лесопилки и ее дом не рушится. Но лицо не показывает.

Женщина: "Даже если бы здесь была шахта, если бы здесь кто-то работал - мы уже бы об этом все знали. Вот они привыкли мутить здесь весь поселок".

Сергей КАРПИЙ, корреспондент: Людям угрожали - утверждает хозяйка сгоревшей соломы Наталья Омельченко. Говорит, пыталась бороться и раньше, но после того, как неизвестные 3 года назад бросили в ее окно бутылки с зажигательной смесью - многие теперь предпочитают молчать.

Наталья ОМЕЛЬЧЕНКО, жительница поселка: "Было брошено 2 бутылки с бензином. Которые разбили окно и вылилось на подоконник".

Сергей КАРПИЙ, корреспондент: Достоверность этих заявлений проверяет милиция. Областная прокуратура уже провела проверку всех мест нелегальной добычи в снежном и окрестных селах. О ее результатах в ведомстве пообещали сообщить позже.

 

Жители киевского дома, разрушенного газом, начали переезжать в новые квартиры

name="article86">вверх

ТРК 'Украина' : Передача События (выпуск 19:00:00)
26.01.2011 20:00:00




Сюжет № 9
19:13:51-19:17:16(время эфира)
Александр МОЗГОВОЙ, ведущий: Печальное новоселье. Жители киевского дома, разрушенного газом, начали переезжать в новые квартиры. Но назвать это жилье новым можно лишь условно. 8 квадратных метров на человека и протекающие потолки. В каких условиях будут жить пострадавшие - видела Наталья Нагорная.

Наталья НАГОРНАЯ, корреспондент: Вход только по прописке. Сегодня жильцам дома, в котором 2 дня назад прогремел взрыв, из разрушенных квартир разрешили забрать мебель и крупные вещи. Но чтобы попасть в подъезд - необходимо предъявить паспорт.

Милиционер: "После проверки хозяин имеет право зайти. Нет документом - не заходит. Пускай предоставит документы, что он здесь проживал. Либо на квартире проживал. Не имеет право. Есть документы - заходим. Нету документов - не заходим".

Наталья НАГОРНАЯ, корреспондент: Алена и Александр перевозят свои вещи в новую временную квартиру. Главными потерями называют коллекцию кактусов и дедушкину библиотеку. Все вещи, которые остались после взрыва в целости и сохранности - могут посчитать на пальцах.

Александр, пострадавший от взрыва: "Все покоцанное. Поломанное".

Наталья НАГОРНАЯ, корреспондент: Сегодня у них новоселье - они переезжают во временное жилье. В то, что через пол года они смогут вернуться в старую восстановленную квартиру - глава семьи Александр не верит.

Александр, пострадавший от взрыва: "Говорят, реставрировать этот подъезд будут. Я не знаю, как это будет происходить. Но пока информация такая. Но это информация с интернета и телевизора. Нам никто ничего в ЖЭКе не говорил".

Наталья НАГОРНАЯ, корреспондент: Временное жилье им выделили из расчета 8 метров на человека. Алена, Александр, их ребенок и дедушка теперь будут жить с бывшим соседом по лестничной клетке в одной квартире. После осмотра новоселов больше всего огорчил туалет, ванная и кухня.

Алена, пострадавшая от взрыва: "Это у нас ванная, это туалет. Конечно потолок там..."

Наталья НАГОРНАЯ, корреспондент: В их старом доме газа нет даже в пригодных для жизни квартирах. Работает ли газовая плита в новом доме - Алена проверить не решается.

Алена, пострадавшая от взрыва: "Нет, вы что. Я не могу. Вы же понимаете, что после таких шоков не хочется даже подходить к плите".

Наталья НАГОРНАЯ, корреспондент: Сергей - хозяин квартиры, в которой произошел взрыв - получил временное жилье в другом доме. По его словам, переезд много времени не займет.

Сергей: "Спасти холодильник новый, который занесли за день до взрыва и плиту".

Наталья НАГОРНАЯ, корреспондент: Его родной брат Максим по прогнозам врачей, в реанимации пробудет до пятницы. Завтра Сергей ждет еще одну группу экспертов. Которые должны подтвердить его версию и версию некоторых соседей - они стали жертвами теракта.

Сергей: "Завтра приедут эксперты, снимут анализ копоти. 2 пары экспертов уже приезжали вчера. Я общался сегодня с инспекторами, они проверяли при мне трубу на каком-то специальном изделии. Сегодня приезжали другие эксперты и сказали, что это точно не газ, это какие-то взрывное вещество. Непонятно. Такое чувство, будто теракт".

Наталья НАГОРНАЯ, корреспондент: 4 года назад подъезд уже пережил взрыв и пожар в квартире Сергея. Он утверждает, что это тоже был не взрыв.

Сергей: "Это не был взрыв газа, это просто была нелепость такая маленькая. Это случайно все случилось. Это был не взрыв, а такой маленький типа пожарчик. Как бы так сказать. Но это не взрыв, просто стекла. В одной комнате просто 2 стекла выпало и все".

 

Что такое экономическая реальность - решают сегодня в Давосе

name="article87">вверх

ТРК 'Украина' : Передача События (выпуск 19:00:00)
26.01.2011 20:00:00




Сюжет № 10
19:17:17-19:18:00(время эфира)
Александр МОЗГОВОЙ, ведущий: Что такое экономическая реальность - решают сегодня в Давосе. В Швейцарии открылся Всемирный экономический форум. В этом году там обсуждают, вышла ли мировая экономика из кризиса, каковы ее перспективы и какие новые риски ей грозят. В эти дни курортный город примет 30 глав государств. Среди них канцлер Германии, Президент Франции, премьер Великобритании. В дискуссиях будут участвовать главы национальных банков, руководители ведущих международных организаций, сотни общественных деятелей. Отметится на форуме и Президент Украины. Час назад его самолет приземлился в Цюрихе. На несколько часов в Давос приехал и глава России Дмитрий Медведев. Из-за теракта в "Домодедово" он сократил свой визит в Швейцарию до минимума.

 

УТ-1 выпуск 15:00


 

Із співчуття родинам загиблих у "Домодєдово" почав засідання Прем'єр Микола Азаров

name="article88">вверх

УТ-1 : Передача Новини (выпуск 15:00)
26.01.2011 20:00:00

 

В компанії "Газ України" заявляють, що відключатимуть тих, хто завинив за спожите паливо

name="article89">вверх

УТ-1 : Передача Новини (выпуск 15:00)
26.01.2011 20:00:00

 

Світовий економічний форум стартує у Давосі

name="article90">вверх

УТ-1 : Передача Новини (выпуск 15:00)
26.01.2011 20:00:00

 

Пірати повністю взяли під контроль Beluga Nomination з українцями на борту

name="article91">вверх

УТ-1 : Передача Новини (выпуск 15:00)
26.01.2011 20:00:00

 

Війну продовольчій кризі оголошують вітчизняні аграрії

name="article92">вверх

УТ-1 : Передача Новини (выпуск 15:00)
26.01.2011 20:00:00

 

Українське радіо BBC зникне з ефіру

name="article93">вверх

УТ-1 : Передача Новини (выпуск 15:00)
26.01.2011 20:00:00

 

Ліна Костенко вирушила у подорож Україною

name="article94">вверх

УТ-1 : Передача Новини (выпуск 15:00)
26.01.2011 20:00:00

 

УТ-1 выпуск 18:20


 

Микола Азаров презентував базу інвестиційних проектів

name="article95">вверх

УТ-1 : Передача Новини (выпуск 18:20)
26.01.2011 6:30:00

 

"Газ України" попередив кілька областей: миритися із боргами за спожите паливо надалі не буде

name="article96">вверх

УТ-1 : Передача Новини (выпуск 18:20)
26.01.2011 6:30:00

 

Киянам обіцяють повернути гроші за холодні квартири

name="article97">вверх

УТ-1 : Передача Новини (выпуск 18:20)
26.01.2011 6:30:00

 

Світовий економічний форум стартує в Давосі

name="article98">вверх

УТ-1 : Передача Новини (выпуск 18:20)
26.01.2011 6:30:00

 

Відверте небажання спілкуватися з водієм державною мовою може коштувати посади одеському інспекторові ДАІ

name="article99">вверх

УТ-1 : Передача Новини (выпуск 18:20)
26.01.2011 6:30:00

 

В Україні планують запровадити так званий "європротокол"

name="article100">вверх

УТ-1 : Передача Новини (выпуск 18:20)
26.01.2011 6:30:00

 

Ліна Костенко вирушила в подорож Україною

name="article101">вверх

УТ-1 : Передача Новини (выпуск 18:20)
26.01.2011 6:30:00

 

1+1 выпуск 17:00


 

В Одесі інспектор ДАІ відмовився на прохання водія говорити державною мовою і образив її

name="article102">вверх

1+1 : Передача ТСН (выпуск 17:00)
26.01.2011 20:00:00

 

Прокуратура Криму вимагає арешту екс-голови кримського парламенту Анатолія Гриценка

name="article103">вверх

1+1 : Передача ТСН (выпуск17:00)
26.01.2011 20:00:00

 

На Запоріжжі четверо дітей провалились під кригу

name="article104">вверх

1+1 : Передача ТСН (выпуск 17:00)
26.01.2011 20:00:00

 

В Україні може змінитись порядок компенсації лікарняних

name="article105">вверх

1+1 : Передача ТСН (выпуск 17:00)
26.01.2011 20:00:00

 

На складах бракує проти алергічних засобів

name="article106">вверх

1+1 : Передача ТСН (выпуск 17:00)
26.01.2011 20:00:00

 

Залізнопортівську школу досі опалюють дровами

name="article107">вверх

1+1 : Передача ТСН (выпуск 17:00)
26.01.2011 20:00:00

 

У Давосі розпочинається економічний форум

name="article108">вверх

1+1 : Передача ТСН (выпуск 17:00)
26.01.2011 20:00:00

 

1+1 выпуск 23:30


 

З Домодедово до Одеси відбув літак з тілом загиблої під час вибуху українки Анни Яблонської

name="article109">вверх

1+1 : Передача "ТСН" (выпуск 23:25:00)
26.01.2011 3:00:18

 

Листівки з погрозами вибухів з'явилися в військовому містечку Десна

name="article110">вверх

1+1 : Передача "ТСН" (выпуск 23:25:00)
26.01.2011 3:00:18

 

Прокуратура наполягає на арешті екс-голови кримського парламенту Анатолія Гриценка

name="article111">вверх

1+1 : Передача "ТСН" (выпуск 23:25:00)
26.01.2011 3:00:18

 

Одеський ДАІшник дозволив собі зневажливе ставлення до української мови

name="article112">вверх

1+1 : Передача "ТСН" (выпуск 23:25:00)
26.01.2011 3:00:18

 

Навчені гірким досвідом автоінспектори тепер остерігають водіїв, які полюбляють без попередження знімати аматорське відео і викладати його в Інтернет

name="article113">вверх

1+1 : Передача "ТСН" (выпуск 23:25:00)
26.01.2011 3:00:18

 

Світова еліта зібралася у швейцарському Давосі на економічний форум

name="article114">вверх

1+1 : Передача "ТСН" (выпуск 23:25:00)
26.01.2011 3:00:18

 

Як зробити так, що картоплі купувати, як завжди, а їсти більше здогадався вінницький пенсіонер

name="article115">вверх

1+1 : Передача "ТСН" (выпуск 23:25:00)
26.01.2011 3:00:18

 

Интер выпуск 12:00


 

На борту захопленого сомалійськими піратами теплохода Beluga Nomination знаходяться двоє українців

name="article116">вверх

Iнтер : Передача Новини (выпуск 12:00)
26.01.2011 20:00:00

 

Посилюють заходи безпеки в українських аеропортах

name="article117">вверх

Iнтер : Передача Новини (выпуск 12:00)
26.01.2011 20:00:00

 

Компанія "Газ України" погрожує залишити без "блакитного палива" 9 областей України

name="article118">вверх

Iнтер : Передача Новини (выпуск 12:00)
26.01.2011 20:00:00

 

Кабмін створив базу інвестиційних програм

name="article119">вверх

Iнтер : Передача Новини (выпуск 12:00)
26.01.2011 20:00:00

 

Віктор Янукович сьогодні у швейцарському Давосі

name="article120">вверх

Iнтер : Передача Новини (выпуск 12:00)
26.01.2011 20:00:00

 

На Івано-Франківщині ДАІшникам вперше довелось складати іспити

name="article121">вверх

Iнтер : Передача Новини (выпуск 12:00)
26.01.2011 20:00:00

 

У світі сьогодні відзначають день митника

name="article122">вверх

Iнтер : Передача Новини (выпуск 12:00)
26.01.2011 20:00:00

 

Олександр Долгополов припинив боротьбу на відкритому чемпіонаті Австралії з тенісу

name="article123">вверх

Iнтер : Передача Новини (выпуск 12:00)
26.01.2011 20:00:00

 

Интер выпуск 18:00


 

Сьогодні в Росії день жалоби за загиблими в наслідок теракту в Домодєдово

name="article124">вверх

Iнтер : Передача "Новини" (выпуск 18:01:00)
26.01.2011 20:00:19

 

В українських аеропортах продовжують посилювати заходи безпеки

name="article125">вверх

Iнтер : Передача "Новини" (выпуск 18:01:00)
26.01.2011 20:00:19

 

У Давосі за півгодини відкривається всесвітній економічний форум, але з самого ранку учасники проводять неформальні перемовини і дискусії

name="article126">вверх

Iнтер : Передача "Новини" (выпуск 18:01:00)
26.01.2011 20:00:19

 

До швейцарського Давосу полетів і український Президент Віктор Янукович

name="article127">вверх

Iнтер : Передача "Новини" (выпуск 18:01:00)
26.01.2011 20:00:19

 

700 проектів на 900 мільярдів гривень увійшли до нової бази українських інвестиційних програм

name="article128">вверх

Iнтер : Передача "Новини" (выпуск 18:01:00)
26.01.2011 20:00:19

 

На знання правил дорожнього руху тепер перевіряють не лише водіїв, а і державтоінспекторів

name="article129">вверх

Iнтер : Передача "Новини" (выпуск 18:01:00)
26.01.2011 20:00:19

 

У столиці з дводенними гастролями музично-драматичний театр з Івано-Франківська

name="article130">вверх

Iнтер : Передача "Новини" (выпуск 18:01:00)
26.01.2011 20:00:19

 

СТБ выпуск 18:00


 

По країні прикручуватимуть газовий вентиль

name="article131">вверх

СТБ : Передача Вікна-новини (выпуск 18:00)
26.01.2011 6:30:00

 

Ліна Костенко розпочала презентацію свого першого прозового роману

name="article132">вверх

СТБ : Передача Вікна-новини (выпуск 18:00)
26.01.2011 6:30:00

 

Міністерство освіти пропонує відкрити в Москві українську книгозбірню

name="article133">вверх

СТБ : Передача Вікна-новини (выпуск 18:00)
26.01.2011 6:30:00

 

У Давосі відкривається Міжнародний економічний форум

name="article134">вверх

СТБ : Передача Вікна-новини (выпуск 18:00)
26.01.2011 6:30:00

 

Юні харків'яни відвідали загальноміське заняття на тему "Ми - господарі Євро-2012"

name="article135">вверх

СТБ : Передача Вікна-новини (выпуск 18:00)
26.01.2011 6:30:00

 

ICTV выпуск 12:45


 

Кабінет міністрів на своєму засіданні визначив п'ять основних напрямків для інвестицій і підтримуватиме їх

name="article136">вверх

ICTV : Передача Факти (выпуск 12:45)
26.01.2011 20:00:00

 

У швейцарському Давосі сьогодні відкривається XLI міжнародний економічний форум

name="article137">вверх

ICTV : Передача Факти (выпуск 12:45)
26.01.2011 20:00:00

 

У Москві день жалоби

name="article138">вверх

ICTV : Передача Факти (выпуск 12:45)
26.01.2011 20:00:00

 

Харківські чиновники вирішили заощадити на центрах української народної творчості

name="article139">вверх

ICTV : Передача Факти (выпуск 12:45)
26.01.2011 20:00:00

 

Івано-Франківський обласний театр приїхав до столиці із прем'єрою вистави "Нація" за творами Марії Матіос

name="article140">вверх

ICTV : Передача Факти (выпуск 12:45)
26.01.2011 20:00:00

 

ICTV выпуск 00:00


 

"Світовий економічний форум" у швейцарському Давосі

name="article141">вверх

ICTV : Передача Факти (выпуск 22:35)
26.01.2011 6:30:00

 

Скандал в "Охматдиті"

name="article142">вверх

ICTV : Передача Факти (выпуск 22:35)
26.01.2011 6:30:00

 

Державна компанія "Газ України" знову взялася лякати відключеннями своїх найбільших боржників

name="article143">вверх

ICTV : Передача Факти (выпуск 22:35)
26.01.2011 6:30:00

 

Працівника ДАІ можуть звільнити за зневагу до української мови

name="article144">вверх

ICTV : Передача Факти (выпуск 22:35)
26.01.2011 6:30:00

 

До Києва приїхав Івано-Франківський обласний театр з прем'єрою вистави "Нація"

name="article145">вверх

ICTV : Передача Факти (выпуск 22:35)
26.01.2011 6:30:00

 

5 канал выпуск 19:00


 

Без части лицензий и частот остались "5 канал", ТВi и СТБ

name="article146">вверх

5-й канал : Передача Время новостей (выпуск 19:00:00)
26.01.2011 20:00:00

 

Третье уголовное дело против экс-министра внутренних дел Юрия Луценко возбудила Генпрокуратура

name="article147">вверх

5-й канал : Передача Время новостей (выпуск 19:00:00)
26.01.2011 20:00:00

 

Завтра Юлию Тимошенко снова вызывают на допрос в Генпрокуратуру

name="article148">вверх

5-й канал : Передача Время новостей (выпуск 19:00:00)
26.01.2011 20:00:00

 

Обвинение задержанному экс-спикеру Верховного Совета Крыма Анатолию Гриценко готовится выдвинуть прокуратура автономии

name="article149">вверх

5-й канал : Передача Время новостей (выпуск 19:00:00)
26.01.2011 20:00:00

 

Из-за теракта в московском "Домодедово" в Донецком международном аэропорту введены усиленные меры безопасности

name="article150">вверх

5-й канал : Передача Время новостей (выпуск 19:00:00)
26.01.2011 20:00:00

 

Захваченное судно "Белуга Номинейшн" с украинцами на борту направляется к берегам Сомали

name="article151">вверх

5-й канал : Передача Время новостей (выпуск 19:00:00)
26.01.2011 20:00:00

 

ТРК Украина выпуск 17:00


 

Проти Юрія Луценка порушено вже третю кримінальну справу

name="article152">вверх

ТРК 'Украина' : Передача События (выпуск 17:00:00)
26.01.2011 20:00:00

 

Карну справу порушено проти колишнього голови Верховної Ради Криму Анатолія Гриценка

name="article153">вверх

ТРК 'Украина' : Передача События (выпуск 17:00:00)
26.01.2011 20:00:00

 

Снігопади та 20-градусний мороз спричинили у Херсоні транспортну кризу

name="article154">вверх

ТРК 'Украина' : Передача События (выпуск 17:00:00)
26.01.2011 20:00:00

 

В Алчевську припинили ремонт аварійної 9-поверхівки

name="article155">вверх

ТРК 'Украина' : Передача События (выпуск 17:00:00)
26.01.2011 20:00:00

 

 

 

 

detector.media
DMCA.com Protection Status
Design 2021 ver 1.00
By ZGRYAY