detector.media
26.12.2010 23:38
Тексти новин телеканалів: 26.12.2010
Тексти новин телеканалів: 26.12.2010
Перший національний, «1+1», «Інтер», СТБ, ICTV, Новий канал, 5 канал, ТРК «Україна»


Основні теми:


Перший національний випуск 21:00

  1. За останній рік в країні відбулися колосальні зміни. УТ-1 : Передача Підсумки року (выпуск 21:00)
  2. Гість студії - Володимир Жириновський, заступник голови Держдуми Російської Федерації. УТ-1 : Передача Підсумки року (выпуск 21:00)
  3. Гості студії - Вадим Колесніченко, народний депутат України, фракція Партії регіонів, та Ігор Гринів, народний депутат України, фракція "БЮТ-Батьківщина". УТ-1 : Передача Підсумки року (выпуск 21:00)
  4. У цьому році було порушено низку кримінальних справ щодо колишніх урядовців. УТ-1 : Передача Підсумки року (выпуск 21:00)
  5. Гості студії - Вадим Колесніченко, народний депутат України, фракція Партії регіонів, та Юрій Гримчак, народний депутат України, фракція НУНС. УТ-1 : Передача Підсумки року (выпуск 21:00)
  6. Україна зробила крупний крутий поворот із Заходу на Схід. УТ-1 : Передача Підсумки року (выпуск 21:00)
  7. Гість студії - Сергій Миронов, голова Ради Федерації федеральних зборів Російської Федерації. УТ-1 : Передача Підсумки року (выпуск 21:00)
  8. Гість студії - Борис Нємцов, член Бюро Федеральної політради демократичного руху "Солідарність". УТ-1 : Передача Підсумки року (выпуск 21:00)
  9. Гості студії - Петро Симоненко, народний депутат України, голова фракції КПУ, та Анатолій Матвієнко, народний депутат України, фракція "НУ-НС". УТ-1 : Передача Підсумки року (выпуск 21:00)
  10. Влада назвала винних у смерті Георгія Гонгадзе. УТ-1 : Передача Підсумки року (выпуск 21:00)
  11. Гості студії - Інна Богословська, народний депутат України, фракція Партії регіонів, та Андрій Шевченко, народний депутат України, фракція "БЮТ-Батьківщина". УТ-1 : Передача Підсумки року (выпуск 21:00)
  12. Україна заявила про бажання провести в Карпатах зимову Олімпіаду 2022 року. УТ-1 : Передача Підсумки року (выпуск 21:00)
  13. Гості студії - Володимир Цибулько, письменник, політичний діяч, та Сергій Глущенко, заступник міністра у справах сім'ї, молоді та спорту України. УТ-1 : Передача Підсумки року (выпуск 21:00)
  14. 2010-й став не надто успішним для вітчизняного кіно та книги. УТ-1 : Передача Підсумки року (выпуск 21:00)
  15. Гості студії - Лариса Скорик, професор Національної академії образотворчого мистецтва та архітектури, та Богдан Бенюк, народний артист України. УТ-1 : Передача Підсумки року (выпуск 21:00)


"1+1" випуск 19:30

  1. Генпрокуратура затримала Юрія Луценка. 1+1 : Передача ТСН. Тиждень (выпуск 19:30)
  2. Правоохоронці продовжують висувати обвинувачення колишнім посадовцям. 1+1 : Передача ТСН. Тиждень (выпуск 19:30)
  3. Україна з продавця екологічних квот може перетворитися на їх покупця. 1+1 : Передача ТСН. Тиждень (выпуск 19:30)
  4. Боротьба з корупцією на найвищих державних щаблях переноситься на невизначений термін. 1+1 : Передача ТСН. Тиждень (выпуск 19:30)
  5. Гість програми - Віктор Янукович, Президент України. 1+1 : Передача ТСН. Тиждень (выпуск 19:30)
  6. На Дніпропетровщині розбився приватний вертоліт. 1+1 : Передача ТСН. Тиждень (выпуск 19:30)
  7. На кожну дію ДАІ водії шукають протидію. 1+1 : Передача ТСН. Тиждень (выпуск 19:30)
  8. Лукашенко обіцяє повністю розправитися з опозицією. 1+1 : Передача ТСН. Тиждень (выпуск 19:30)
  9. "ТСН. Тиждень" склало рейтинг найкращих українських міст для зустрічі Нового року. 1+1 : Передача ТСН. Тиждень (выпуск 19:30)


"Інтер" випуск 20:00

  1. Юрий Луценко попал в СИЗО. Iнтер : Передача Подробности недели (выпуск 20:00)
  2. Эпоха перемен в Украине продолжается. Iнтер : Передача Подробности недели (выпуск 20:00)
  3. Страна получила главный налоговый документ. Iнтер : Передача Подробности недели (выпуск 20:00)
  4. 2010 год показал первые проблески развития украинской экономики. Iнтер : Передача Подробности недели (выпуск 20:00)
  5. Под Днепропетровском разбился вертолёт. Iнтер : Передача Подробности недели (выпуск 20:00)
  6. Уходящий год оставил глубокие раны в сердцах многих людей. Iнтер : Передача Подробности недели (выпуск 20:00)
  7. Украина попыталась изменить мир в 2010 году. Iнтер : Передача Подробности недели (выпуск 20:00)
  8. Талантливые украинцы продолжают завоевывать сердца иностранцев, оставаясь невостребованными у себя на родине. Iнтер : Передача Подробности недели (выпуск 20:00)
  9. 2010 год был богат на спортивные события. Iнтер : Передача Подробности недели (выпуск 20:00)


ICTV випуск 18:45

  1. Затримано колишнього міністра внутрішніх справ Юрія Луценка. ICTV : Передача Факти (выпуск 18:45)
  2. 3 молоді дівчини і пілот загинули під час аварії гелікоптера у Дніпропетровській області. ICTV : Передача Факти (выпуск 18:45)
  3. Велика аварія в Єгипті. ICTV : Передача Факти (выпуск 18:45)
  4. Українці дедалі частіше цікавляться екологічно чистими будинками. ICTV : Передача Факти (выпуск 18:45)
  5. На святкове диво чекають батьки 12-річної Тетянки Мацюк із Прикарпаття. ICTV : Передача Факти (выпуск 18:45)
  6. Майстер-клас із розмалювання пряників провели в дитячому будинку "Горобинка". ICTV : Передача Факти (выпуск 18:45)
  7. У столичному музеї Гончара традиційно влаштували майстер-класи з підготовки до новорічно-різдвяних свят. ICTV : Передача Факти (выпуск 18:45)


5 канал випуск 18:00

  1. Юрія Луценка утримують у слідчому ізоляторі Служби безпеки України. 5-й канал : Передача Час новин (выпуск 18:00)
  2. На Дніпропетровщині розбився гелікоптер. 5-й канал : Передача Час новин (выпуск 18:00)
  3. Дільничних терапевтів бракує на Донеччині. 5-й канал : Передача Час новин (выпуск 18:00)
  4. Тривають обшуки і арешти у Мінську. 5-й канал : Передача Час новин (выпуск 18:00)
  5. У Криму рослини переплутали пори року. 5-й канал : Передача Час новин (выпуск 18:00)
  6. Українську казку "Рукавичка" поставили на новорічні свята у дитячому будинку Вінниці. 5-й канал : Передача Час новин (выпуск 18:00)


ТРК "Україна" випуск 19:00

  1. Генеральная прокуратура задержала бывшего главу МВД Юрия Луценко. ТРК 'Украина' : Передача События (выпуск 19:00)
  2. Авиакатастрофа в Днепропетровской области. ТРК 'Украина' : Передача События (выпуск 19:00)
  3. Украинские милиционеры выстроились в очередь за выходными пособиями. ТРК 'Украина' : Передача События (выпуск 19:00)
  4. В Симферополе при попытки кражи голубой ели задержан капитан милиции. ТРК 'Украина' : Передача События (выпуск 19:00)
  5. В Интернете набирает популярность флеш-игра "Зупини дупутата". ТРК 'Украина' : Передача События (выпуск 19:00)
  6. В Ялте прошел парад Дедов Морозов. ТРК 'Украина' : Передача События (выпуск 19:00)
  7. В Украине изобрели новый вид спорта - свободный бой. ТРК 'Украина' : Передача События (выпуск 19:00)


5 канал випуск 19:00

  1. Юрий Луценко задержан по делу об отравлении Виктора Ющенко. 5-й канал : Передача Время новостей (выпуск 19:00)
  2. Установлены имена всех 4 погибших в авиакатастрофе в Днепропетровской области. 5-й канал : Передача Время новостей (выпуск 19:00)
  3. Незначительное превышение эпидемиологического порога зарегистрировано в 15 областях Украины. 5-й канал : Передача Время новостей (выпуск 19:00)
  4. В Донецкой области не хватает участковых терапевтов. 5-й канал : Передача Время новостей (выпуск 19:00)
  5. В Беларуси продолжаются обыски и аресты несогласных. 5-й канал : Передача Время новостей (выпуск 19:00)

 

УТ-1 випуск 21:00


 

За останній рік в країні відбулися колосальні зміни

вверх

УТ-1 : Передача Підсумки року (выпуск 21:00)
26.12.2010 6:30:00




Сюжет № 1
21:02:01-21:08:45(время эфира)
Андрій СМІЯН, ведучий: Отже, подій у 2010-му було багато. Але на першому місці за значимістю, без сумніву, зміна системи влади. У лютому країну очолив Віктор Янукович. І все стало по-іншому. Навіть найзавзятіші прихильники Партії регіонів не сподівалися на такі стрімкі зміни. За десять місяців президентства глава держави контролює всі три гілки влади. Після скасування політреформи 2004-го весь Кабмін відповідальний перед Президентом. У парламенті пропрезидентська, майже конституційна більшість. Опозиція називає це узурпацією влади і занепадом парламентаризму. Бо закони почали ухвалювати майже без обговорень і врахування думки незгодних. Влада запевняє: лише так можна ефективно керувати післякризовою країною і швидко проводити реформи. А їх цього року і справді було як ніколи: судова, податкова, адміністративна. Збільшила свій вплив Партія регіонів і на цьогорічних місцевих виборах. Вона здобула перемогу навіть там, де раніше домінували опоненти. Натомість опозиційний БЮТ продемонстрував небачену втрату рейтингів. І ще одна особливість - країна почала радикалізуватися. Колись містечкова права "Свобода" показала непоганий результат на заході і в центрі. А відверто проросійські "Родина" і "Русское единство" - на сході та півдні. Як усе починалося і чим закінчувалося наприкінці 2010-го - згадувала Тетяна Кухоцька.

Тетяна КУХОЦЬКА, кореспондент: За останній рік в країні відбулися колосальні зміни - змінився не просто Президент, а тепер все по-інакшому. Від глобальних речей: раніше країна була парламентсько-президентською, тепер - президентсько-парламентська республіка. До найдрібніших речей: ще рік тому ось ця будівля називалася Секретаріат Президента, тепер - адміністрація. Вся країна так насторожено очікувала, як же він керуватиме державою. І вже в перший місяць його роботи стало зрозуміло: відтепер все буде швидко та рішуче. Не пройшло і двох тижнів, як в країні з'явилися більшість та уряд.

Володимир ФЕСЕНКО, політолог: "Нинішня влада віддає перевагу простим, надійним і швидким рішенням, які мають суто адміністративний зміст. Вони не хочуть витрачати час на пошук компромісів, на домовленості. Якщо є певні передумови для швидкого рішення, вони застосовують найбільш простий варіант".

Тетяна КУХОЦЬКА, кореспондент: Представники влади кажуть: перед ними цього року стояло завдання не просто швидко ухвалювати рішення, а й зробити владу єдиною, вибудувати чітку адміністративну вертикаль. Чиновники повинні когось слухати, і головне - звітувати за свою роботу".

Ганна ГЕРМАН, заступник глави Адміністрації Президента: "В Україні так є, що одне говорять, а інше роблять. Президент Янукович змінив це. Він поставив з голови на ноги справу. І у нас ніхто не може собі дозволити сказати і не зробити. Бо це буде останній день його при владі".

Вадим КАРАСЬОВ, політолог: "Фактично єдиним політиком, верховним політиком в країні є Президент. Це є наслідки повернення до Конституції 96 року. Так само було і при Кучмі - він був верховним політиком в країні і України. І якщо говорити про управлінську складову, то сьогодні країною управляє не стільки партійно-політична система, скільки Президент і його адміністративна вертикаль".

Тетяна КУХОЦЬКА, кореспондент: Опозиція заявляє: більшість тих швидких рішень - прийняття бюджету, зміни до Конституції, Податковий кодекс та інше - ухвалено за рахунок звуження демократичних здобутків і зокрема прав опозиції. Відсутність сильного супротивника для влада стала ще однією ознакою цього року.

Вадим КАРАСЬОВ, політолог: "Проблема нинішня політичної ситуації для опозиції і для тих, хто невдоволений, можливо, політикою Партії регіонів, політикою нинішньої влади, полягає в тому, що є опозиція, але поки що немає політичної альтернативи".

Тетяна КУХОЦЬКА, кореспондент: Те, що в Партії регіонів сьогодні немає реального конкурента в політичній боротьбі, визнають і самі опозиціонери.

Арсеній ЯЦЕНЮК, голова політичної партії "Фронт змін": "Те, що сьогодні відбувається з опозицією - це ні що інше, як, знаєте, залишки деморалізованих і розгромлених "постпомаранчевих" військ. З цього нічого не зліпиш. 40 карликів ніколи не зроблять гіганта. Тому Україні потрібен гігант, який здатний протистояти Партії регіонів".

Тетяна КУХОЦЬКА, кореспондент: Все, що відбулося у владі цьогоріч - разюче контрастує з тим, що було ще кілька років тому. Ось так Віктор Ющенко щиро вітав Юлію Тимошенко з призначенням на посаду прем'єр-міністра. Потім були суперечки, скандали та перетягування ковдри на себе.

Володимир ФЕСЕНКО, політолог: "Головна проблема минулих п'яти років, особливо в періоди, коли відбулися розбіжності, виникло протистояння між Президентом і урядом, - от якраз це і був наслідок парламентсько-президентської системи. От ця війна між різними гілками влади - це була головна проблема минулого політичного режиму".

Тетяна КУХОЦЬКА, кореспондент: Але саме це, кажуть політологи, заклало фундамент сьогоднішньої слабкої опозиції та її програшу на місцевих виборах. А опозиціонери кажуть: їх перемогли виключно за допомогою адміністративного ресурсу.

Арсеній ЯЦЕНЮК, голова політичної партії "Фронт змін": "Вони захопили весь адмінресурс, збили під себе всіх мажоритарних депутатів. От і все. Там немає ніякої таємниці перемоги".

Тетяна КУХОЦЬКА, кореспондент: За десять місяців влада збудувала чітку вертикаль: змінила Конституцію, ухвалила адміністративну та податкову реформу. Цього тижня проголосувала за бюджет. Але це лише початок, - каже Ганна Герман.

Ганна ГЕРМАН, заступник глави Адміністрації Президента: "Наступний рік має заложити фундамент того великого дому змін, будинку змін, який споруджує... ми разом, вся Україна буде споруджувати під проводом Президента. І це має бути переломний рік. Він має закласти такий міцний фундамент, який дасть нам можливість збудувати ще міцніші і надійні стіни".

Тетяна КУХОЦЬКА, кореспондент: Наступного року планують ухвалити Трудовий кодекс, пенсійну реформу. На черзі - Житловий кодекс. І у всіх цих питаннях рішення будуть не менш швидкими та рішучими.

 

Гість студії - Володимир Жириновський, заступник голови Держдуми Російської Федерації

вверх

УТ-1 : Передача Підсумки року (выпуск 21:00)
26.12.2010 6:30:00




Сюжет № 2
21:08:46-21:12:18(время эфира)
Андрій СМІЯН, ведучий: І зараз з нами на зв'язку заступник голови Державної Думи Росії Володимир Жириновський. Вітаю вас, пане Володимире. Отже, пане Володимире, Президенту України Віктору Януковичу часто закидають, що він бере за приклад російську систему, зокрема у побудові владної вертикалі. Що ви думаєте з цього приводу? І, на ваш погляд, наскільки корисним для України може бути російський приклад?

Володимир ЖИРИНОВСЬКИЙ, заступник голови Держдуми Російської Федерації: "В чем-то есть схожесть. В том, что, допустим, определенная вертикаль образуется партийная: Президент, большинство в Верховной Раде, назначение, так сказать, губернаторов более близких к Партии регионов. То есть в этом смысле, конечно, есть схожесть. Но это вообще в любой стране мира. Если какая-то политическая партия получает какое-то преимущество, она сразу использует для того, чтобы везде поставить своих людей. Везде. Поэтому это можно сравнивать не обязательно как с Россией, а в целом. Если есть благоприятные условия для этого, любая партия в любой стране мира постарается закрепить свои преимущества и обезопасить себя. Но мы были бы рады, если в положительном... то, что у нас, если есть положительное, и Украина будет делать то же самое, - это, в принципе, можно считать, как бы, хорошо. Но, наверное, никому на Украине не понравится, если руководство Украины будет копировать и негативное то, что есть в России, и проводить такую линию на Украине, что какая-то часть избирателей будет недовольна, допустим. Наверное, сохранять свободу для прессы, независимость судов, не повышать проходной барьер, облегчать все процедуры регистрации любых партий, кандидатов. Но, тем не менее, все это их внутреннее дело".

Андрій СМІЯН, ведучий: Останнім часом і російська, і українська влада говорять про різке потепління у відносинах між двома держава - мовляв, вони нарешті стали партнерськими. Ви неодноразово заявляли, що Росія насправді дотує Україну. Поясніть, будь ласка, свою позицію.

Володимир ЖИРИНОВСЬКИЙ: "Мы же тянем, деньги тратим. Вот дотация какая. Мы сейчас "Северный поток" тянем. Огромные деньги, миллиарды долларов тратим. "Южный поток" - миллиарды. Из-за чего? Из-за Киева. Что не даете нам возможности экспортировать наши энергоресурсы в Европу. Это тоже дотация. То есть это не вам мы даем, а из-за вас мы тратим бешеные деньги. Это же какое дело - по дну моря тащить. Где в мире вы такое видели? Два мощнейший газопровода. Сколько в пустую денег. Отрываем от наших детей, стариков, от образования, тянем эти по дну морского моря. Так кто нам мешает? Киев. Потому что было много раз, когда мы не могли поставить в Европу, выполнить наши обязательства, газ. Это тоже связано с тем, что делает Киев. Это все наносит ущерб России. Но мы закрываем глаза уже и, как говорится, черт с вами, будем торговать с Европой через Балтику и Черное море. Кто виноват? Киев, Минск. С вами улучшились отношения, а с Лукашенко ухудшились. У него совсем крыша поехала уже".

Андрій СМІЯН, ведучий: Пане Володимире, дякую вам. З нами на зв'язку був заступник голови Держдуми Росії Володимир Жириновський.

 

Гості студії - Вадим Колесніченко, народний депутат України, фракція Партії регіонів, та Ігор Гринів, народний депутат України, фракція "БЮТ-Батьківщина"

вверх

УТ-1 : Передача Підсумки року (выпуск 21:00)
26.12.2010 6:30:00




Сюжет № 3
21:12:19-21:20:33(время эфира)
Андрій СМІЯН, ведучий: Ми почали думку з Москви. Але якщо опозиція Росії щодо України вже багато років чітка і незмінна, то думки представників вітчизняної політичної еліти щодо ситуації в країні, часто діаметрально протилежні. Різні точки зору і різні оцінки лунатимуть сьогодні у нашій дискусійній студії. Там працює Іванна Найда. Іванно, тобі слово. І хто твої перші гості?

Іванна НАЙДА, ведуча: Дякую, Андрію. Отже, на нашому дискусійному майданчику перші гості - це представники двох головних політичних сил України. Від Партії регіонів - Вадим Колесніченко. БЮТ представляє Ігор Гринів. Вітаю вас, панове. Отже, наша перша тема - зміна політичного курсу України. В Україні вибудувана досить жорстка вертикаль влади. Ваша оцінка: це наведення порядку чи згортання демократії?

Вадим КОЛЕСНІЧЕНКО, народний депутат України, фракція Партії регіонів: "Це відновлення керованості держави. І це те, що з полегшенням відчула вся держава. Влада є, вона реально працює, і вона поставила амбітні завдання - це найближчим часом увійти у 20-ку найкращих держав світу. І ми повинні відбудувати середній клас, на якому має наше суспільство відтворювати державність і самобутність України".

Іванна НАЙДА, ведуча: Полегшення життя ви відчули?

Ігор ГРИНІВ, народний депутат України, фракція "БЮТ-Батьківщина": "Все, що обіцяла влада, коли йшла до цієї влади, вона не виконала. Бо вона обіцяла не вертикаль влади, а вона говорила про те, що не буде збільшення податків, вона говорила про те, що буде збільшення пенсій, вона нічого не говорила про збільшення пенсійного віку і так дальше. Тобто фактично влада прийшла на одних гаслах, а реалізовує абсолютно іншу програму".

Іванна НАЙДА, ведуча: Власне, способи, в які проводилися зміни, викликали багато заперечень. Скажіть, будь ласка, на ваш погляд, чистота ухвалення змін вас особисто влаштовує? У вас немає ніяких пересторог?

Вадим КОЛЕСНІЧЕНКО: "Ви знаєте, я повернуся до відеоролика і про те, що сказав мій колега. Ми ж і не бачимо навіть сьогодні опозиції. Ми не бачимо альтернативи. Ми бачимо зруйновану державу, ми бачимо зруйновану економіку, і людей, які не при владі, і ті, які підгавкують для того, щоби заважати працювати. Вони не пропонують інший шлях, вони не пропонують рецепти, вони не пропонують і ліки від того, що вони на робили. І тому через десять місяців після того, як прийшов Віктор Янукович до влади, вимагати, щоб ми всю цю руїну підняли, - ну, мабуть, це політично невідповідально".

Іванна НАЙДА, ведуча: Чистота прийняття рішень вас влаштовує чи для порядку будь-які методи можливі?

Вадим КОЛЕСНІЧЕНКО: "На сьогодні Президент України, Верховна Рада продемонстрували головне - що у нас відбувається нова система, коли право має бути понад усе. Право закону, право людини..."

Іванна НАЙДА, ведуча: Будь-якою ціною?

Вадим КОЛЕСНІЧЕНКО: "Любою ціною. Закон понад усе".

Іванна НАЙДА, ведуча: Більшість не бачить опозиції. Чому?

Ігор ГРИНІВ: "Вона не бачить власного народу. Вона бачить право людини, і ця людина одна - і це Президент. Цей Президент має право на все: на особисті маєтки, на особисті літаки, вертольоти, на перекриття вулиць, на працевлаштування всіх своїх родичів на всі посади. Права цієї людини є застережені. Права опозиції зведені до нуля, по меншій мірі, в парламенті. Але коли влада йде проти власного народу, то майдан підприємців показав, що неможливо в Україні робити російський сценарій. Дійсно Україна - не Росія".

Іванна НАЙДА, ведуча: Наскільки російська модель керованої демократії є прийнятною в Україні?

Вадим КОЛЕСНІЧЕНКО: "Ви знаєте, я не хочу оцінювати модель інших держав. Я живу у своїй державі і хочу відповісти своєму колезі. На жаль, ті, хто сьогодні не при владі, хочуть тільки одного - повернутися до влади за любу ціну. Вони не бачать держави, вони не бачать майбутнього, вони не бачать власного народу. Чому я кажу такий поганий висновок? Тому що, що таке опозиція? Це люди, які пропонують альтернативу. Що наша опозиція дає? Ми щодня, щосереди даємо можливість опозиційним силам формувати порядок денний. Жодного разу ці сили не голосують за свої закони. Що потрібно - тріскотня чи робота? Це є відповідь: є у нас опозиція, яка пропонує альтернативу, чи є опозиція, яка заважає працювати державі?"

Іванна НАЙДА, ведуча: Власне, якщо говорити про парламент, 2010 рік, він перетворив залу на Грушевського на поле бойових дій. Ваш прогноз, взагалі яка доля парламентаризму в Україні?

Ігор ГРИНІВ: "Парламентаризм в Україні, як і в кожній європейській державі, має велику перспективу. Всі народи і всі нації, всі держави йдуть до зростання ролі парламенту. І те, що відбувається зараз - це, очевидно, є скоріше прикрий фрагмент української історії".

Вадим КОЛЕСНІЧЕНКО: "Я підтверджую слова свого колеги. П'ять років - це прикрий фрагмент нашої історії. Він нас відкинув дуже далеко назад. Але Віктор Янукович запропонував суспільству головне - злагоду та об'єднання заради майбутнього всіх людей, а не представників тільки БЮТу чи "Нашої України", чи тих посадовців, які сьогодні потерпають від кримінального переслідування за кримінальні злочини, а не за політичними ознаками".

Іванна НАЙДА, ведуча: Власне, про те, що реформи необхідно проводити, "помаранчева" влада говорила весь час. Не вистачило. Якщо зараз говорити чесно, не вистачило згуртованості і не вистачило політичної волі. Скажіть, будь ласка, можливо, ті методи, якими зараз діє Партія регіонів, є єдино ефективними в Україні?

Ігор ГРИНІВ: "Ми трошки все-таки в часі десь згубилися. Коли особливо був уряд Юлії Володимирівни Тимошенко, на весь світ нагрянула чи придушила величезна економіка криза. Це, напевно, вже всі розуміють розмір цієї кризи. І, знаєте, робити в цей час реформи по меншій мірі, по відношенню... наприклад, збільшувати пенсійний вік або заморозити виплати пенсій, або ставити інші обмежуючі речі для людей, коли і так зубожінні йде внаслідок цієї кризи, - очевидно, не було б правильно. Як і неправильно зараз це робити. Але якщо називається це європейськими стандартами, то називайте це як хочете, тільки спочатку рівень життя має бути європейським для того, щоб європейський вік пенсійний встановити. Але ключова все-таки ознака цієї влади - наслідки, підсумки року. І те, що, на мою думку, якщо ми... я довго думав, яке одне значення, щоби ці владу зрозуміти, то для мене є єдиним значенням, яке пояснює все, - це те, що вони окупаційна влада. Вона встановлює свої культурні закони, вона нехтує нашою мовою, вона нехтує нашою культурою, вона хоче переписати нам нашу історію, вона хоче забрати у власного народу всі свої ключові права. Але це буде сильна влада. Окупаційна влада часто є сильною владою".

Іванна НАЙДА, ведуча: Окупаційна, але сильна влада, відреагуйте.

Вадим КОЛЕСНІЧЕНКО: "Ви знаєте, з цього випадку я можу тільки сказати одне: почитайте бюджет, і ви подивитеся, що на народження дитини, як би важко країні не було, грошей виділяється більше, і так, як обіцяв Янукович. На освіту грошей виділяється більше, ніж в попередньому році".

Ігор ГРИНІВ: "Неправда".

Вадим КОЛЕСНІЧЕНКО: "На соціальні виплати грошей виділяється більше. А звідки ви знаєте? Ви ж не голосували за бюджет, ви покинули залу. Це ваша відповідь?"

Ігор ГРИНІВ: "Так для того, щоби знати, не обов'язково голосувати, вибачте. От ви, очевидно, не знаєте тих речей, навіть голосуючи по них".

Вадим КОЛЕСНІЧЕНКО: "Я вас не перебивав. Я дам можливість вам брехати, дайте мені можливість на вашу брехню дати відповідь. Саме головне, що на сьогодні відбувається - Янукович об'єднує державу. І люди це відчувають".

Іванна НАЙДА, ведуча: Остання репліка. І маємо ставити крапку.

Ігор ГРИНІВ: "Я ще раз хочу сказати, що насправді те, про що говорить, на жаль, сьогодні влада, є неправдою".

Іванна НАЙДА, ведуча: Отже, за цей рік влада показала, як вона діятиме - жорстко і злагоджено. Наскільки такий механізм є дієвим для України - побачимо. Наші перші гості: Партія регіонів - Вадим Колесніченко, БЮТ представляв Ігор Гринів. Дякую. Андрію, тобі слово.

 

У цьому році було порушено низку кримінальних справ щодо колишніх урядовців

вверх

УТ-1 : Передача Підсумки року (выпуск 21:00)
26.12.2010 6:30:00




Сюжет № 4
21:20:34-21:28:24(время эфира)
Андрій СМІЯН, ведучий: Ми продовжуємо тему жорстких методів керування нової влади. І тут не можна не згадати і ту кількість кримінальних справ, які були порушені цього року, зокрема щодо колишніх урядовців. Якщо попередня влада лише декларувала "Бандитам - тюрми", то нова заходилася втілювати це гасло в життя. Почалося все з київської мерії. Обшуки у кабінетах і близько 40 кримінальних справ. Щоправда, жоден з відомих столичних чиновників за грати так і не потрапив. Не постраждав і Леонід Черновецький. Передавши справи новопризначеному заступнику, він став скоріше номінальним мером. Але найбільше дісталося високим чинам з колишнього уряду. Саме там найгучніші справи. У прокуратури є складі питання щонайменше до десяти посадовців Кабміну Тимошенко. Та я сама лідер БЮТу вже має статус обвинуваченої і за крок до тюремної камери. Про найскандальніші кримінальні справи цього року - Ксенія Поважна.

Ксенія ПОВАЖНА, кореспондент: Ірена Кільчицька - в минулому права рука мера Києва, голови КМДА Леоніда Черновецького. Після зміни влади в країні з посади пішла однією з перших зі столичних чиновників. Ще до початку масових перевірок, звільнень, арештів та відкриття кримінальних справ. Зараз пані Ірена виховує дітей та розмірковує над майбутнім місцем роботи. Від правоохоронців не ховається.

Ірена КІЛЬЧИЦЬКА, колишній перший заступник голови КМДА: "Я за свои поступки всегда готова отвечать и отвечаю. Я могу уверить, что в отношении моей деятельности ничего не найдено и не найдется. Потому что я все делала законно".

Ксенія ПОВАЖНА, кореспондент: Не так спокійно і затишно почувають себе колишні чиновники мерії нижчого рангу. Адже нова влада затіяла генеральне прибирання.

Ірена КІЛЬЧИЦЬКА, колишній перший заступник голови КМДА: "У нас каждый дворник в ЖЭКе посылал начальника ЖЭКа. Начальник ЖЭКа - начальника района. А премьер-министр посылала куда подальше Президента. Поэтому в таком хаосе каждый делал то, что хотел. Считал, что его рабочее место - это его там личный туалет, или, я не знаю, что. И они что хотят, то и делают. Поэтому другими методами, чем пошла эта власть действовать, я считаю, что нельзя было начинать наводить порядок".

Ксенія ПОВАЖНА, кореспондент: Міліція, Генпрокуратура та Служба безпеки вже порушили близько сорока кримінальних справ. За фактом розкрадання державних грошей або зловживання службовим становищем. Загальна сума завданих державі збитків - майже 160 мільйонів гривень.

Ірена КІЛЬЧИЦЬКА, колишній перший заступник голови КМДА: "Эти дела не смогут быть доведены до суда. Это я вам говорю как юрист, у которого прокурорско-следственная специальность. То есть я в уголовном праве, как бы, понимаю, что можно довести до суда, а что нельзя".

Ксенія ПОВАЖНА, кореспондент: За дії всіх чиновників відповідальність несли виконавці. Спочатку так було і з колишніми урядовцями та посадовцями з команди Юлії Тимошенко. Першим за гратами опинився екс-глава Держмитниці Анатолій Макаренко. Його звинувачують у завданні державі збитків через розмитнення 11 мільярдів кубометрів природного газу, які належали "РосУкрЕнерго". Макарена затримали ще у липні.

Євген СОЛОДКО, адвокат Анатолія Макаренка: "Уявіть собі чотирьох чоловік, які знаходяться в дуже тісній кімнаті, в куточку якої пахне парашею, як це може позитивно вплинути на здоров'я. Це ж не готель п'ятизірковий. Це СІЗО".

Ксенія ПОВАЖНА, кореспондент: У рамках розслідування тієї ж газової справи висунуті звинувачення також колишньому заступнику начальника енергетичної регіональної митниці Тарасу Шепітьку та колишньому заступнику головного бухгалтеру "Нафтогазу" Марії Кушнір. Через газ зустрічатиме Новий рік у Лук'янівському СІЗО і колишній перший заступник голови "Нафтогазу" Ігор Діденко. Про переваги життя на нарах затриманий дохідливо розповів ще влітку.

Ігор ДІДЕНКО, екс-заступник голови НАК "Нафтогаз України": "Я знаходжуся в абсолютно непридатних для життя і існування умовах. Це суцільне коло хвороби, яке там висить. Там страшно взяти ложку в руки, там страшно взяти чашку в руку. І люди там мучаються. Вони звідти виходять закінченими інвалідами".

Ксенія ПОВАЖНА, кореспондент: Повторити долю Діденка не захотіла глава Держказначейства Тетяна Слюз - і зникла. З липня вона в міжнародному розшуку. Не встиг або не хотів ховатися від правоохоронці в.о. міністра оборони в Кабміні Юлії Тимошенко Валерій Іващенко. Він заарештований. За підозрою у шахрайстві та зі звинуваченням у завданні державі збитків на 4,5 мільйона гривень у міжнародний розшук оголошений Богдан Данилишин. Міністр економіки в Кабінеті міністрів Юлії Тимошенко затриманий в Чехії. Нині просить політичного притулку. Проти екс-міністра внутрішніх справ Юрія Луценка порушено кримінальну справу. Звинувачують у заволодінні майном шляхом зловживання службовим становищем. Він знаходиться на підписці про невиїзд.

Юрій ЛУЦЕНКО, екс-міністр внутрішніх справ України: "Як самі написали, перебуючи в дружніх відносин, увійшов в злочинну змову з метою, значить, здобути з бюджету 40 тисяч гривень. Ну, кожен місяць там дві тисячі зайвих нараховували через неправильно обрахований стаж. Я підписував узгоджені спеціалістами накази. Технічні помилки служб і міністрів трапляються часто. Але використовувати їх як предмет для зупинення політичної діяльності тієї чи іншої особи - я насправді таким ніколи не займався".

Ксенія ПОВАЖНА, кореспондент: Так, справа за справою прокуратура та СБУ впритул наближалися до екс-прем'єр-міністра Юлії Тимошенко. Від тюрми народна мудрість вчить не зарікатися. Сьогоднішні життєві злети можуть закінчитися буцегарнею і навпаки. Після перебування за цим парканом свій політичний злет починала і Юлія Тимошенко. Лютий 2001 року. Юлію Тимошенко після 42 днів ув'язнення в Лук'янівському СІЗО зустрічають соратники, прихильники та родичі. Після тюремних злиднів винагорода - народне співчуття та слава жертви режиму. Коли 13 грудня цього року Генпрокуратура затримала екс-міністра навколишнього середовища Георгія Філіпчука, безпосередньо причетного до справи Кіотського протоколу, привід Лук'янівки знову постав перед очима союзників Тимошенко. Адже через екологічні гроші вже кілька разів викликали на допити саму лідерку БЮТ.

Юлія ТИМОШЕНКО, екс-прем'єр-міністр України: "Мені також обрали міру запобіжного заходу - це підписка про невиїзд. Вони хочуть, щоб я не мала можливості їздити до людей в регіони".

Ксенія ПОВАЖНА, кореспондент: Тимошенко запевняє: гроші Кіотського протоколу не витрачені. На пенсії пішли кошти єдиного казначейського рахунку. У слідчих Генпрокуратури інша правда.

Віктор ПШОНКА, генеральний прокурор України: "Розповідають, що ці гроші пішли на пенсії. А слідство говорить на сьогодні, що це не так. І не треба прикриватися красивими легендами. Було просто зроблено так, що всі гроші від Кіотського протоколу пішли через казначейство на один рахунок. А там були на цьому рахунку вже гроші, по яким повинна сплачуватися пенсія. А для чого ці зайшли гроші з Кіотського протоколу? 180 мільйонів євро, 200 мільйонів євро - де вони пішли?"

Ксенія ПОВАЖНА, кореспондент: Політичні оглядачі запевняють: сам факт порушення кримінальної справи та винесення вироку - це спосіб усунути Тимошенко з політичної арени. Вона не зможе брати участь у наступних парламентських виборах. З іншого боку запроторювати колишнього прем'єра до в'язниці новій владі не вигідно, бо українці завжди співчувають жертвам. Тоді яка кінцева мета всієї слідчої тяганини - питання.

 

Гості студії - Вадим Колесніченко, народний депутат України, фракція Партії регіонів, та Юрій Гримчак, народний депутат України, фракція НУНС

вверх

УТ-1 : Передача Підсумки року (выпуск 21:00)
26.12.2010 6:30:00




Сюжет № 5
21:28:25-21:35:25(время эфира)
Андрій СМІЯН, ведучий: Гучні кримінальні справи, порушені новою владою, і справді залишають багато питань. Іванко, хотілося б з вашої студії почути відповіді хоча б на деякі з них.

Іванна НАЙДА, ведуча: Отже, розмову продовжимо з заступником голови фракції Партії регіонів Вадимом Колесніченком, оскільки не прийшла ваша колега. До нас приєднався депутат із фракції "НУ-НС" Юрій Гримчак. Вітаю вас! Отже, перше загальне запитання. Останні гучні справи проти опозиціонерів - розправа з конкурентами чи розслідування злочинів?

Вадим КОЛЕСНІЧЕНКО, народний депутат України, фракція Партії регіонів: "Почему-то мы рассматриваем несколько десятков дел в отношении лиц, которые ранее были у власти. А почему никто не спросит - а откуда появились тысячи дел за этот год против действующих чиновников, которые назначены при нынешней власти? Это ли не борьба с коррупцией? Это ли не борьба со взяточничеством? Это ли не борьба за верховенство права?"

Іванна НАЙДА, ведуча: Ну, можливо, тому, що тут іде все-таки мова про вищий ешелон. Багато відповіло з колишніх..?

Вадим КОЛЕСНІЧЕНКО: "Вы знаете, для закона не имеет значения, кто украл - чиновник райгосадминистрации либо Премьер-министр. Перед законом все равны. Ни одного из представителей, которые были ранее у власти, не привлекают к уголовной ответственности за высказывания, за принадлежность к партии, либо за то, что он критически высказывается в адрес Президента Януковича. Каждому конкретно предъявляется обвинение, либо ведется следствие по тем служебным делам, которыми он занимался. Не более".

Іванна НАЙДА, ведуча: Почули. Пане Юрію, на ваш погляд, останні гучні справи проти опозиціонерів - це верховенство чи все-таки політичне переслідування?

Юрій ГРИМЧАК, народний депутат України, фракція НУНС: "Ви знаєте, чуючи нинішніх представників влади, от виявляється, що масові кримінальні справи і арешти опозиціонерів - це не є політичні переслідування. Сьогодні, якщо чесно, то всі ці люди, які і знаходяться під вартою, і ті, хто може завтра бути, вони, можливо, не так би сильно переживали за свою долю, якщо б у нас була так звана незалежна судова гілка влади. До недавнього часу у нас судова гілка влади була більш-менш незалежною і приймала рішення, виходячи з норм діючого законодавства. Сьогодні у зв'язку з судовою реформою вся ця наша вертикаль влади повністю на 100% підзвітна і залежна від Адміністрації Президента, від Вищої ради юстиції. Тисячі суддів звільнилися, бо не можуть працювати в такій системі. І тому на сьогоднішній день те, що прокуратура діє упереджено, вже по-моєму ні в кого немає ніяких сумнівів".

Іванна НАЙДА, ведуча: Незалежна судова гілка влади, плюс в новому бюджеті збільшено фінансування прокуратури та правоохоронних органів. Про що це може свідчити?

Вадим КОЛЕСНІЧЕНКО: "Вы знаете, вот контрольная фраза. Когда мой коллега сказал, что раньше у нас была более или менее независимое правосудие, я думаю, все присутствующие в зале и все телезрители просто горько ухмыльнулись. Все знают, насколько была коррумпированная судебная система. С этим абсурдом был поставлен конец. На сегодня власть действительно судебная возвращается, и судьи становятся подотчетны закону в первую очередь. Привлечены к ответственности и уволены за нарушение присяги более 50 судей. Это впервые за последние 5 лет. Это реальные преступники, которые совершали преступления перед законом. И те, кто сталкивался с правосудием, знают, что это так. Второе. Когда нам говорят, что мы строим полицейское государство, когда увеличиваем финансирование системы внутренних органов и прокуратуры, забывают другое - что в предыдущие 5 лет, да и ранее, ни прокуратура, ни суды, ни милиция не финансировались в полном объеме. Представьте себе, когда милиция финансируется на 25% от потребности. То есть государство говорит милиционеру: "Иди на улицу, убивай людей, бери взятки. Только так ты выживешь". Мы защищаем человека в погонах и мы требуем от него ответственности перед законом и перед народом".

Іванна НАЙДА, ведуча: От, власне, збільшення фінансування на прокуратуру, на правоохоронні органи - це захист простого українця чи перетворення на поліцейську державу, про що ви теж сказали?

Юрій ГРИМЧАК: "Ви знаєте, можливо, це... От в чомусь можна погодитись, в чомусь - ні. Ну, приклад. Те, що 20 чи 40% сьогодні фінансується Міністерство внутрішніх справ - це правда. Повністю фінансується заробітна плата, вона і раніше повністю фінансувалася. Але не фінансувалося придбання спецтехніки, форма не фінансувалося, все інше. В принципі, це треба робити, поза всякими сумнівами. Але на фоні цього виявляється, що нам треба збільшити податковий тиск, зменшити розмір допомоги інвалідам, збільшити пенсійний стаж людям. Тобто фактично сьогодні вже закладається і в цьому бюджеті, і в тих проектах, котрі є, таке масове невдоволення людей. І для їх подавлення треба збільшити правоохоронну складову".

Вадим КОЛЕСНІЧЕНКО: "Все так, но совсем наоборот. Как можно увеличивать силовое давление, когда Министерство внутренних дел сокращается на 30%? Вообще-то простая арифметика говорит: если министерство сокращается на 30%, значит - количество людей уменьшается, значит - держиморд, как вы хотите, наверное, предполагали сказать уменьшается, повышается ответственность человека и повышается его защищенность".

Іванна НАЙДА, ведуча: Свого часу ви, будучи при владі, не довели до кримінальної відповідальності... Жодної кримінальної відповідальності не було. Скажіть, будь ласка, коли ви прийдете до влада, і це може, очевидно, статися, це означає, що будуть аудити, тюрми по діям влади попередньої?

Юрій ГРИМЧАК: "Ви знаєте, не довели тому, що фактично Віктор Андрійович - минулий Президент - не зробив, можливо, найголовніше - не змінив підходу до Генеральної прокуратури. І тому жодна, фактично жодна справа не дійшла до кримінальної відповідальності. З тисяч людей, котрі були затримані за корупцію, до суду доходили, реальні терміни ув'язнення отримували 10-20 чоловік з тисячі. Сьогодні я не чув тисяч кримінальних справ проти корупціонерів, чесно вам скажу. Дивлюсь статистику - її ніде немає поки що. Можливо, вона буде. Подивимось, як буде сьогодні реагувати прокуратура. А що стосується нині діючої влади, ви розумієте, в чому справа - вони чомусь вважають, що вони прийшли назавжди. Такого ніколи не було і не буде в нашій країні. І тому вони будуть теж відповідати. Між іншим, сьогодні те, що інкримінують нині діючій опозиції, коли вона була при владі, вся нинішня влада один в один робить або робила".

Іванна НАЙДА, ведуча: Останнє слово. Чи будуть доведені до суду ці справи? Який шанс? Дуже коротко.

Вадим КОЛЕСНІЧЕНКО: "Я только могу ретранслировать слова Президента - все решит только суд. Ни Президент, ни правящее большинство, ни толпа на улице. Только суд должен быть главой решений этих вопросов".

Іванна НАЙДА, ведуча: Отже, цього року негласний пакт про ненапад між політичними силами, політичними елітами був порушений. Але нинішня влада має пам'ятати: вона не вічна, і це може торкнутися і її. Дякую, панове.

 

Україна зробила крупний крутий поворот із Заходу на Схід

вверх

УТ-1 : Передача Підсумки року (выпуск 21:00)
26.12.2010 6:30:00




Сюжет № 6
21:35:26-21:41:24(время эфира)
Андрій СМІЯН, ведучий: Від найпомітніших внутрішньоукраїнських подій ми йдемо далі до зовнішньої політики. За рік, що минає, Україна зробила крупний крутий поворот із Заходу на Схід. І хоч Київ і далі декларує, що рухається у Європу, кінця-краю цій дорозі у найближчій перспективі не видно. Із західних здобутків - план дій щодо безвізового режиму з ЄС. Президент Янукович закрив одну з найскандальніших тем - вступ до НАТО. Тепер Україна - позаблокова держава. Натомість у до того напружених відносинах з Росією - стрімке потепління. Україна продовжила оренду Чорноморського флоту в Криму, за що Росія зробила знижку на газ. Потім заговорили про кооперацію зі східним сусідом у енергетиці та авіабудуванні. Тут далі декларацій поки що не просунулись. Однак опозиція заявляє про повну здачу національних інтересів, влада - про економічну вигоду і розширення ринків.

Михайло ПРУДНИК, кореспондент: Свій перший офіційний візит на посаді Президента України Віктор Янукович здійснив до Брюсселя. Але одним із головних пріоритетів зовнішньої політики у цьому році стало зближення з Росією.

Володимир КОРНІЛОВ, директор українського філіалу Інституту країн СНД: "Мы вновь вышли на уровень дружеских, стратегических, партнерских отношений. Вот этой стабилизации отношений желало население не только юга, востока Украины, то есть электорат нынешнего Президента Украины, но и жители Западной Украины".

Михайло ПРУДНИК, кореспондент: Перевірку на щирість дружби українці і росіяни пройшли у квітні. Президенти двох країн у Харкові підписали угоди про продовження терміну перебування російського Чорноморського флоту в Криму до 2042 року в обмін на 30-відсоткове зниження цін на газ. Те, що ще рік тому викликало б міжнародний переполох, у 2010-му пройшло досить спокійно. Європа у міждержавні відносини не втручається, НАТО з огляду на внутрішню реформацію теж промовчала, аби не псувати відносини з Росією.

Борис ТАРАСЮК, міністр закордонних справ України (2005-2007): "Нинішня влада говорить про те, що відбулося значне покращення, нормалізація, я цитую, взаємин з Російською Федерацією. У що виходить ця нормалізація, так звана нормалізація? Вона виявляється у повній здачі українських інтересів. Причому це прослідковується і на сфері економіки, і на сфері промисловій - наприклад, здача нашої авіабудівної промисловості. Це і, я би сказав, вперше за багато років похолодання у взаєминах між Україною і Польщею, яка була чи не єдиним справжнім стратегічним партнером України, яка була завжди адвокатом України і в НАТО, і в Європейському Союзі".

Михайло ПРУДНИК, кореспондент: Чиновники, що відповідають нині за зовнішньополітичний курс країни, кажуть: така політика Києва вже дала хороші результати. На доказ згадують про резолюцію Європарламенту від 25 лютого та 25 листопада. В документах керівництво ЄС вперше за багато років офіційно визнало: Україна - європейська держава, і вона може претендувати на приєднання до євросім'ї.

Олег ВОЛОШИН, директор департаменту інформаційної політики МЗС України: "Ключові меседжі наші були, що Україна хоче працювати, мати партнерські відносини, дружити з усіма без винятку країнами світу, які до цього готові. Ми зробили все, щоб відійти від конфронтації. Ми зробили все, щоб ідеологізовані підходи не визначали наші стосунки з тією чи іншою країною світу".

Михайло ПРУДНИК, кореспондент: Але 2010-го Україна відмовилася від вступу в НАТО. Курс на набуття членства в системі колективної безпеки замінили на відносини співпраці з альянсом. Це багато аналітиків називають відносною втратою, адже фактично держава так само співпрацюватиме з альянсом, однак гарантій безпеки не отримуватиме жодних. При цьому, кажуть експерти, найбільше від такого кроку Києва виграла Росія. Деякі військові контракти, зокрема, на транспортування вантажів альянсу перейшли саме Москві, яка отримає мільярди доларів прибутку. Більше того, згідно з новою стратегічною концепцією НАТО, Росія проголошується одним із основних партнерів альянсу.

Григорій ПЕРЕПЕЛИЦЯ, військовий експерт: "Задекларувавши позаблоковий статус, ми тепер втратили шанс не тільки бути в системі євроатлантичної колективної оборони, а в системі, власне, суто європейських структур, таких як Європейський Союз. Тому що після прийняття Лісабонського договору приєднання країн з позаблоковим нейтральним статусом до Європейського Союзу неможливе. Тепер ми, відмовившись від членства, закриваємо собі, власне, і цю дорогу до Європейського Союзу, а вибираємо самий тяжкий шлях - це набуття економічних тих стандартів, які має Європейський Союз".

Михайло ПРУДНИК, кореспондент: Утім українська влада не така песимістична у прогнозах. Говорить про готовність до інтеграції до Європейського Союзу. Перемогою української дипломатії можна вважати отримання плану дій щодо скасування візового режиму з ЄС. Він передбачає низку змін. Щоправда, виконати їх не так просто. І цей процес може зайняти багато років. Зокрема, Україна має запровадити біометричні паспорти, обладнати кордони до євростандартів, розробити план керування міграційними потоками та протидіяти нелегалам. Все українці повинні зробити власним коштом, на що знадобляться мільярди гривень.

Герман ван РОМПЕЙ, президент Європейської Ради: "Україна є стратегічним партнером для ЄС. Ми прихильно ставимося до цієї держави і бажаємо зміцнювати відносини. Я дуже радий, що ми надали Україні план дій щодо запровадження безвізового режиму для короткострокових подорожей".

Михайло ПРУДНИК, кореспондент: Заробити Києву як стратегічному партнеру на своїх ринках європейці поки що не дають. Нова українська дипломатія цього року так і не змогла переконати ЄСівців у створенні зони вільної торгівлі. Київ прагне зробити це в 2011 році. Водночас Україна не виключає можливості приєднання до Митного союзу Росії, Білорусі та Казахстану.

 

Гість студії - Сергій Миронов, голова Ради Федерації федеральних зборів Російської Федерації

вверх

УТ-1 : Передача Підсумки року (выпуск 21:00)
26.12.2010 6:30:00




Сюжет № 7
21:41:25-21:43:02(время эфира)
Андрій СМІЯН, ведучий: За мить про те, як оцінюють зміни українського зовнішнього вектору політики в Москві, ми поговоримо з російським опозиціонером Борисом Нємцовим. А прямо зараз пропоную послухати думку людини, не останньої в Кремлі - це спікер Верхньої палати російського парламенту Сергій Миронов. Ось фрагменти розмови з ним.

Сергій МИРОНОВ, голова Ради Федерації федеральних зборів Російської Федерації: "Что, может быть, сегодня из прагматичных суверенных национальных интересов наших стран, наверное, имеет смысл думать о большей кооперации, о большем взаимодействии. Причем не только речь идет об экономике, хотя здесь очевидные плюсы. И например, если представить сегодня, что Украина когда-нибудь присоединится к Таможенному союзу, то, например, для Украины ежегодная экономия только на пошлинах на углеводороды будет составлять 4,5 миллиарда долларов. Согласитесь, неплохая сумма. Но это выгодно будет всем участникам Таможенного союза. Посмотрите на карту. Конечно, Россия больше, чем Украина. Но Украина - немаленькая страна. Давить на Украину... Вот когда мне говорят, что кто-то пытается давить на Россию, я говорю: давить не надо - отдача будет очень сильная. Украина точно так же. Украина - большое государство. И Россия, конечно, никогда не давила и давить не собирается. А вот то, что, может быть, не очень воспринималось элитами страны, моей страны, России, например, желание Украины более интенсивно интегрироваться в евроэкономическое сообщество. Но это право суверенного государства".

 

Гість студії - Борис Нємцов, член Бюро Федеральної політради демократичного руху "Солідарність"

вверх

УТ-1 : Передача Підсумки року (выпуск 21:00)
26.12.2010 6:30:00




Сюжет № 8
21:43:03-21:46:16(время эфира)
Андрій СМІЯН, ведучий: Яким був для української демократії рік, що минає? Про це ми будемо говорити з російським опозиціонером, одним із лідерів об'єднаного демократичного руху "Солідарність" Борисом Нємцовим. Вітаю вас, пане Борисе. Отже, майже рік, як в Україні до влади прийшли нові люди. Які зміни в нашій країні ви помітили за цей час і як вони вплинули, зокрема, на відносини з Росією?

Борис НЄМЦОВ, член Бюро Федеральної політради демократичного руху "Солідарність": "Если говорить о взаимоотношениях с Россией, то, пожалуй, самая крупная и грабительская для России сделка - это сделка газ в обмен на Черноморский флот. Российский бюджет, российские налогоплательщики должны за это заплатить 40 миллиардов долларов за 10 лет. Аренда флота, который больше похож на музей, а не на действующий флот, аренда обойдется России в 4 миллиарда долларов в год. В принципе, такие деньги не платят американцы за крупнейшую военно-морскую базу даже на Океанарии, они платят 800. Теперь что не произошло и, я думаю, не произойдет. Не произошла продажа Путину газотранспортной системы Украины. Я думаю, это не произойдет, потому что для украинцев газотранспортная система - это символ суверенитета. Не думаю, что каким-то образом Украина втянется в тему, например, Таможенного союза с Казахстаном и Беларусью, и в Единое экономическое пространство. Не потому, что это невыгодно, а потому, что Украина входит во Всемирную торговую организацию, и общий вектор на интеграцию с европейским рынком, этот вектор продолжится. Короче говоря, вы знаете, что я вам хочу посоветовать? Вы свою свободу берегите, иначе будет как у нас. Вам надо драться за свою свободу. Не будете драться - ну, тогда и нечего обижаться на то, что вас скрутили в бараний рог".

Андрій СМІЯН, ведучий: Критики нинішньої української влади кажуть: Москва прагне не кооперації, а хоче поглинути низку українських галузей, і в першу чергу її цікавить українська ГТС. На ваш погляд, є підґрунтя для таких побоювань?

Борис НЄМЦОВ: "Ну, Россия, безусловно, имеет экономические интересы, и я в этом ничего плохого не вижу, и никакой крамолы тоже не вижу. Другое дело, что насколько я понимаю, если не считать сделки газ в обмен на флот, которая номинально выгодна, конечно, Украине и очень невыгодна России, никаких серьезных подвижек в экономике-то не случилось. Ничего не произошло. То есть вот эти идеи создать атомный альянс, железнодорожный альянс, альянс на рынке такой розничной продажи газа - ничего этого не произошло. И могу даже сказать почему. Дело в том, что за Януковичем стоят вполне конкретные украинские олигархи, которые крайне не заинтересованы в том, чтобы русский бизнес пришел и конкурировал вот с этими самыми олигархами. Поэтому войти в украинскую экономику русскому бизнесу будет трудно".

Андрій СМІЯН, ведучий: Дякую вам, пане Борисе. З нами на зв'язку був російський опозиціонер, один з лідерів об'єднаного демократичного руху "Солідарність" Борис Нємцов.

 

Гості студії - Петро Симоненко, народний депутат України, голова фракції КПУ, та Анатолій Матвієнко, народний депутат України, фракція "НУ-НС"

вверх

УТ-1 : Передача Підсумки року (выпуск 21:00)
26.12.2010 6:30:00




Сюжет № 9
21:46:17-21:56:14(время эфира)
Андрій СМІЯН, ведучий: Давайте тепер дізнаємось, як перспективи нової зовнішньої стратегії країни оцінюють представники різних політичних таборів України. Іванко, тобі слово.

Іванна НАЙДА, ведуча: Дякую. Мої співрозмовники - народні депутати України. Фракція "НУ-НС" - Анатолій Матвієнко. Та голова фракції Комуністичної партії України Петро Симоненко. Вітаю вас, панове. Україна декларує нейтральну політику. Але наскільки це можливо сьогодні, враховуючи наше зближення з Росією, бажання співпрацювати з Європою, залежність від Міжнародного валютного фонду? Наскільки може бути ця політика такою вже нейтральною?

Петро СИМОНЕНКО, народний депутат України, голова фракції КПУ: "Коли ми обираємо сьогодні шлях майбутнього розвитку, то ми шукаємо, де буде сьогодні для українського народу вигідніша співпраця. Я переконаний, що треба виходити з того, що робити розрахунки, треба робити прогнозні якісь показники, які б дали відповідь, не балаканина, а відповідь конкретна. Якщо говорити про Європейський Союз, то таких розрахунків немає. І вигоду там тільки шукають політики, заявляючи про це. А не розрахунки зробили для кожного підприємства".

Іванна НАЙДА, ведуча: З Росією є такі розрахунки?

Петро СИМОНЕНКО: "Для співпраці з Росією, з територію СНД є такі розрахунки. До речі, ті ж самі представники Росії говорили про деякі цифри. А взагалі розрахунки на 10 років - це вигода для України близько 50 мільярдів доларів і один мільйон робочих місць".

Іванна НАЙДА, ведуча: Пане Анатолію, головний підсумок зближення, зовнішньополітичний підсумок року, ваша оцінка.

Анатолій МАТВІЄНКО, народний депутат України, фракція "НУ-НС": "Я хотів би погодитися з тим, хоч мені це дуже прикро, що Україна мала шанс стати швидко європейською державою і рухатися динамічно в альянс європейських держав. Але, на превеликий жаль, політичні амбіції і нерозуміння того, що національні інтереси є вищі, ніж особисті, Україну штовхнули в зону так званої сірої безвиході між Європою і Росією. Зараз із цієї сірої зони Україна мала б мати логіку виходу все-таки на дорогу до Європи. Але ми бачимо, що нова влада сьогодні більший пріоритет віддає Росії. І не тому, що вона хоче в Росію, а тому, що стандарти, які сповідує нова влада, а це керованої демократії, а не західної демократії, це розгулу корупції, а не наведення порядку, це утиску свободи слова, а не свободі слова, це утиски свободи підприємницької діяльності, а не розвитку малого і середнього бізнесу. Так звана керована демократія за своїми стандартами цій владі ближче. І тому така динамічна історія останній період і останнього року зближення з Росією - це є дуже небезпечна тенденція. Я скажу чому. Не тому, що ми відвойовуємо ринки. За те, щоб ринки відвойовували в усіх напрямках, і з Росією в тому числі. А тому, що ця держава своєю політикою, нинішнім режимом на якомусь глибинному, генетичному рівні вважає незалежність України як помилку. І цю помилку пробує всіляко виправити. І це ми маємо розуміти у відносинах з цією державою. Поки що такого розуміння немає. Росія хоче поставити Україну у фарватер своєї політики і Росія не бачить Україну як рівноцінного партнера".

Петро СИМОНЕНКО: "Я вважаю, що мій партнер повинен сам собі дати відповідь, так як і всій Україні, чому за останні 5 років, коли був Президентом Ющенко, Європа не захотіла приймати Україну в свої обійми, а сказала: сидіть на лаві і чекайте 2020 року. Це ж не було цієї влади, а була та влада, яку начебто Європа і світ підтримували. Вони нездатні були показати. А Європа якраз була занепокоєна тим, що Україна рахувалася в Африку, а не в Європу. І це всім зрозуміло. А тепер відносно того, що ми обговорюємо. Я на багатьох підприємствах був і хочу офіційно і принципово заявити про наступне. Говоримо про розвиток України. Сьогодні зрозуміло, що літакобудівна наша галузь сьогодні конче потребує якраз тієї інтеграції, яка дасть можливість запрацювати. Не візьме Європа наші заводи, які збирають літаки. Це 10 тисяч людей сьогодні залишаються без роботи і ми втрачаємо основні фонди. Тому давайте не будемо забувати, а вчені вже сказали, вирок винесли: основні фонди України від 60 до 80%... Завтра взагалі не будемо говорити, що є літакобудування".

Іванна НАЙДА, ведуча: Тобто, на ваш погляд, сьогодні у відносинах з Росією більше політичних мотивів чи економічної доцільності?

Петро СИМОНЕНКО: "Зараз більше, і я цьому радий, економічної доцільності. Чому? Тому що Європа - це ринок сировини, а Росія і країни СНД - це ринок готової продукції. А це майбутній розвиток для України".

Іванна НАЙДА, ведуча: Відреагуйте. Європа - це ринок сировини, а Росія - це готова продукція. Якщо можна, я хочу ще доповнити. Прокоментуйте слова Немцова, який сказав, що від харківських угод, які ми лаяли, після чого ми говорили, що здадуть ГТС, авіа-, машинобудування. А от він говорить, що Росія вважає, що вони програли.

Анатолій МАТВІЄНКО: "Стільки запитань, що я не відповім так швидко. По-перше, я хочу відповісти на запитання - економічні і політичні вигоди. Хочу відразу сказати, що для української влади це економічний пріоритет, здаючи політичні свої позиції. Для Росії це політичний пріоритет, а не економний. Тепер стосовно економіки Росії, економіки Заходу. Ми маємо розуміти, що безпечно з такою економікою, не модернізувавши, не провівши реформи, ми не можемо рухатися в Європу. Але тоді ми маємо розуміти, що і жити ми будемо не в 20-ці кращих держав світу. І маємо розуміти, які тут є акценти і куди нам треба орієнтувати. Якби ми рухалися в НАТО, то АН-76, Петро Миколайович, ви чудово знаєте, уже б давно був би спільною програмою. Тепер стосовно 40 мільярдів. Знаєте, коли Росія, так люблячи Україну, поставила базову ціну на газ 350 доларів і Тимошенко... я засуджую таку політику, бо це політика не відповідальності, а безвідповідальності, загравання. І ці 350 доларів базової ціни немає для жодної країни світу. Для країн Європи це 250-220 базова ціна. Нічого Росія не тратила, бо Україна сьогодні купує газ не дешевше, ніж будь яка європейська країна. Це все маніпуляції цифрами. Ніяких 40 мільярдів інвестицій в Україну немає. Це обман. І це не що інше, як здача своїх політичних інтересів під цей обман".

Петро СИМОНЕНКО: "Я хотів би все ж таки, щоб у нас була професійна розмова. Я не звик пересмикувати деякі моменти. Я чітко сказав, що Україна сировинна держава для Європи. І ми постачаємо туди сировину. Ми не постачаємо, бо ми не виробляємо комп'ютерні системи, немає таких просто. І треба визнати, що за 20 років знищили це. Якщо вже стоїть взагалі завдання зберегти інститут кібернетики імені Глушкова, про що ми зараз говоримо. Я все ж таки хотів би до кінця завершити. Я ще раз хочу сказати: ніяка Європа нам енергозберігаючі технології не привезе поки ми тут власну політику не будемо проводити на енергозберігаючі технології. А до цього влада якраз займалась і, на жаль, сьогодні продовжує ще займатися тим, що грабує те, що було створено, і сировину вивозить. Ось проти чого я виступаю".

Іванна НАЙДА, ведуча: Панове, щоб підсумувати, останнє запитання. Якщо можна, дуже коротко. Україні в будь-якому випадку треба буде визначитися, вона стоїть перед вибором: митний союз, Росія, Білорусь, Казахстан, чи зона вільної торгівлі з ЄС. Що для нас краще?

Анатолій МАТВІЄНКО: "Я не агітую когось любити. Ні Росію, ні Захід, ні ближній, ні дальніх сусідів. Я хочу, щоб ми любили Україну. І вважали, що це є держава наша і ми не маємо права торгувати її інтересами. Ми маємо її модернізувати і стати державою, за яку буде честь і слава, незалежно де ти живеш. А не рятувати сьогоднішню владу якимись позитивними невеликими економічними змінами і заганяти Україну в залежність від інших держав світу. І маємо рухатися в Європу, як і Росія рухається в Європу. Росія там буде швидше, ніж ми, якщо ми не задумаємось, яку політику ми проводимо".

Петро СИМОНЕНКО: "Шановні, я хотів би знову повернутися до того, як ми любимо Україну. Якщо ми любимо Україну так, що сьогодні 4 хвиля еміграції з України і мільйони поїхали на заробітки нічні горщики таскати у Європі, я не хочу так любити Україну. Я хочу любити Україну, в якій ми тут будемо для власного народу створювати нормальні умови. А якщо так любити, то це, перепрошую, задніх пасти. А те, що робили останні роки... Про яку незалежність говорять, коли кредитна лінія МВФ просто зашморг накинула на шию народу України".

Анатолій МАТВІЄНКО: "Любити Україну - це не дивитися на шматок, який тобі показують як взятку за твою політику. А відповідати. Коли Медведєв заявляє, що нема такої держави як Україна і не було. А коли Путін заявляє, що без українців виграли Велику Вітчизняну, як він каже. А ви мовчите і кажете, що це добре. Це лакейська позиція, це не любов".

Петро СИМОНЕНКО: "Я хотів би своєму колезі сказати наступне. Ми звертаємось до Путіна, а самі в школах познищували класи бойової слави. А говоримо про те, як ми дбаємо про Україну".

Іванна НАЙДА, ведуча: Ваша точка зору зрозуміла. Отже, у сучасному світі гравці-одинаків бути не може. Україна в будь-якому разі має визначитися. Але варто пам'ятати, що наші акції на цьому ринку досить високі. Наші гості: фракція "НУ-НС" - Анатолій Матвієнко, голова фракції КПУ Петро Симоненко. Дякую, панове.

 

Влада назвала винних у смерті Георгія Гонгадзе

вверх

УТ-1 : Передача Підсумки року (выпуск 21:00)
26.12.2010 6:30:00




Сюжет № 10
21:56:15-22:02:52(время эфира)
Андрій СМІЯН, ведучий: І тепер, напевно, про найрезонанснішу справу в історії незалежної України - вбивство Георгія Гонгадзе. 10 років розслідування і ось результат. Принципово Георгія Гонгадзе вбили саме за журналістську діяльність. Замовники - екс-міністр внутрішніх справ Юрій Кравченко. Виконавці - генерал Пукач і його підлеглі. Останні вже відбувають покарання. Однак після такої крапки у цій справі виникло ще більше знаків питання. Про те, що замовники є і серед нині живих високопосадовців, і колишніх чиновників, постійно говорять родичі загиблого журналіста і опозиція. Однак далі слів справа не йде.

Маркіян ПЕРЕТЯТКО, кореспондент: Це кадри 99-го року. Телепрограма "Епіцентр". Ефір на одному з центральних каналів напередодні переобрання Леоніда Кучми на другий президентських термін. Невідомо, як сприймав Леонід Данилович слова Гонгадзе тоді, за рік до зникнення журналіста, але відомо, що значно більшого ефекту на представників влади Гонгадзе досягнув своїми публікаціями в мережі Інтернет, яка куди менше піддається контролю, ніж телебачення чи радіо.

В'ячеслав ПІХОВШЕК, ведучий телепрограми "Епіцентр" (1999-2005): "Це не було впливовим в тому розумінні, яке вкладається у слово сьогодні, коли те чи інше видання, той чи інший телеканал задають певну планку стандартів. Те, що це читали, тому що це було нове, це було розкруткою навколо прізвищ, які були на слуху - то в цьому відношенню це було, мабуть, і впливовим".

Маркіян ПЕРЕТЯТКО, кореспондент: Пізно ввечері 16 вересня 2000 року Георгій Гонгадзе вийшов на узбіччя дороги київського бульвару Лесі Українки, аби зловити машину. Однак як встановило слідство і суд, усе вийшло з точністю до навпаки. Ті, хто хали в машині, яка зупинилася поруч, ловили Гонгадзе. Троє міліціонерів на чолі з генерал-лейтенантом Олексієм Пукачем вивезли Гонгадзе за Київ і задушили. У схожий спосіб на кілька місяців раніше Пукач і компанія викрали журналіста Олексія Подольського. Його побили і відпустили. Зараз чоловік проходить потерпілим у справі Пукача і вважає, що не лише методи, але й мотиви дій влади щодо нього та Гонгадзе були ті ж самі.

Олексій ПОДОЛЬСЬКИЙ, журналіст: "Цим знищенням залякується все інше суспільство. Вбили Гонгадзе для чого? Для того, щоб всі інші журналісти знали, де їхнє місце, які питання задавати Кучмі можна, а які не можна, за які питання можна попасти туди і тобі голову відріжуть"

Маркіян ПЕРЕТЯТКО, кореспондент: Зникнення українського журналіста набуває всесвітнього розголосу після оприлюднення звукозаписів розмов із кабінету Президента Кучми. Їх начебто зробив Микола Мельниченко, колишній офіцер президентської охорони. На аудіо серед іншого йдеться про усунення Гонгадзе. І все це голосами, схожими на голоси Леоніда Даниловича, тодішнього глави Адміністрації Президента Володимира Литвина та міністра внутрішніх справ Юрія Кравченка.

Леонід КУЧМА, Президент України (1994-2005): "Те, що з Гонгадзе зробили - це провокація була міжнародна, для того щоб Україну опустити і Президента в тому числі".

Маркіян ПЕРЕТЯТКО, кореспондент: На записах Мельниченка йшлося не лише про Гонгадзе, але й про інші речі, які не робили честі Україні. Наприклад, про продаж Іраку радіолокаційної системи "Кольчуга", який так і не був доведений. Але Президента України перестали запрошувати в гості до країн Заходу, а на міжнародних форумах, як от Генасамблея ООН, Леонідові Даниловичу доводилося спілкуватися з другорядними політиками. Як би там не було, вбивство - це злочин. І за час президентства Кучми за нього не відповів ніхто. Лише зі зміною влади у 2008 році засудили виконавців - підлеглих Олексія Пукача. Їм дали 11 і 13 років. А торік знаходять самого екс-генерал-лейтенанта, який цінний тим, що знає, хто замовник. Цього року вже за нової влади прокуратура оголошує про розкриття злочину. Замовником називають покійного міністра Юрія Кравченка через 5 років після його смерті. У березні 2005-го тіло Кравченка знайшли вдома з двома кулями у голові. Офіційне слідство назвало це самогубством.

З постанови слідчого: "Приблизно 13-14 вересня 2000 року у своєму службовому кабінеті міністр внутрішніх справ Кравченко усно віддав начальнику головного управління кримінального пошуку Пукачу явно злочинний наказ - вбити журналіста Гонгадзе для припинення у такий спосіб журналістської діяльності".

Маркіян ПЕРЕТЯТКО, кореспондент: Однак вдова журналіста вважає передчасними заяви про розкриття вбивства. Про це Мирослава Гонгадзе, яка зараз мешкає у США, розповіла восени в інтерв'ю "Підсумкам тижня".

Мирослава ГОНГАДЗЕ: "Це лише підводить нас все ближче до реальних замовників. Зрозуміло, що у генерала Кравченка не було власних мотивів вбивати Георгія".

Маркіян ПЕРЕТЯТКО, кореспондент: Прокуратура має ось-ось направити справу Олексія Пукача до суду. При цьому слідчі не приховують, що зі свідчень Пукача, до скоєння злочину причетні й інші високопосадовці. Але начебто перевірити слова заарештованого не встигають. За законом, час тримання під вартою спливає на початку січня.

Ренат КУЗЬМІН, заступник генпрокурора України: "Что касается дела об убийство Гонгадзе. Дело в отношении Пукача окончено и готово к направлению в суд. После выполнения процедуры ознакомления с материалами дела".

Маркіян ПЕРЕТЯТКО, кореспондент: Олексій Подольський бачив матеріали цієї справи на власні очі. І впевнений, що слідство поки що обмежило коло замовників покійним Кравченком через бажання влади тримати на гачку потенційних фігурантів справи.

Олексій ПОДОЛЬСЬКИЙ, журналіст: "Будеш не те робити, ми тебе зробимо обвинуваченим у справі Гонгадзе, бо там всі докази є".

Маркіян ПЕРЕТЯТКО, кореспондент: Через 10 років слідчі визнали: Гонгадзе вбили саме як журналіста. Тільки чи є замовники вбивства серед нині живих - вочевидь задача для українського правосуддя ще на десятиліття.

 

Гості студії - Інна Богословська, народний депутат України, фракція Партії регіонів, та Андрій Шевченко, народний депутат України, фракція "БЮТ-Батьківщина"

вверх

УТ-1 : Передача Підсумки року (выпуск 21:00)
26.12.2010 6:30:00




Сюжет № 11
22:02:53-22:11:17(время эфира)
Андрій СМІЯН, ведучий: Саме справу Георгія Гонгадзе в Україні вважають своєрідним лакмусовим папірцем свободи слова. Які демократичні здобутки України за рік? Іванно, це питання до твоїх гостей.

Іванна НАЙДА, ведуча: Дякую. Мої гості - народні депутати України. Від фракції Партії регіонів Інна Богословська. Від фракції БЮТ Андрій Шевченко. Пані Інно, те, що ви чули з нашого матеріалу, вас особисто насторожує той факт, що серед замовників, названих замовників вбивства фігурують лише люди, яких вже немає в живих?

Інна БОГОСЛОВСЬКА, народний депутат України, фракція Партії регіонів: "Я думаю, що ми ще довго не будемо знати, що сталося з Україною під час так званого касетного скандалу і кольчужного скандалу. Для мене є величезна кількість питань як для юриста у справі Гонгадзе. І я маю свою власну думку як юрист, що ми не маємо жодного приближення до правди в цій справі. Я не виключаю, що це була частка великої провокації, яка почала фактично гряду так званих квіткових революцій, які після того пішли по пострадянському простору і не тільки по пострадянському простору".

Іванна НАЙДА, ведуча: Андрію, твоя реакція на розслідування справи Георгія. Які шанси, що серед звинувачених з'являються нині діючі або колишні можновладці?

Андрій ШЕВЧЕНКО, народний депутат України, фракція "БЮТ-Батьківщина": "Дуже важливо пам'ятати, що справа Гонгадзе - це не просто рядочок в новинах або якась юридична історія. Це історія абсолютно живої людини, якої не стало, в якої залишаються живими родичі. Це тіло, яке досі не поховане, яке лежить за пару сот метрів від нашого телецентру, у морзі на Оранжерейній. І досі воно в землю не попало. Я думаю, що такі історії, як історія Гії, якого ми з тобою знали, вона показує, що кожен в якийсь момент вибирає для себе, що для нього важливіше - бути у дружбі з собою, своїми принципами чи плисти за течією. Я думаю, що те, що зараз відбувається у країні, - це теж дуже великий виклик. Коли ти заглядаєш в себе, ти повинен зрозуміти, чи ти хочеш плисти за течією, чи ти пригадуєш насправді, в якій країні ти хочеш жити, що для тебе важливо, що для тебе цінно".

Іванна НАЙДА, ведуча: У 2010 році Україна опустилася з 89 на 131 місце. Я думаю, тут справа не тільки в непрофесіоналізмі журналістів.

Інна БОГОСЛОВСЬКА: "Я вам прямо скажу: давайте бути чесними. Щодо репортерів без кордонів кожен рік скандали. 10 років ця організація не видавала інформацію про те, звідки вона фінансується. В кінці-кінці французьке суспільство, де зареєстрована в Парижі ця організація, наполягло на тому, щоб опублікували джерела фінансування. Репортери без кордонів фінансуються за рахунок державних коштів Сполучених Штатів Америки через спеціальні фонди. Тому ми повинні розуміти, що сьогодні весь світ є таким цирком, на якому борються силачі. І інші держави виступаючи чи у вигляді глядачів, чи у вигляді підносящих атрибутику. Я не вірю в ці рейтинги".

Іванна НАЙДА, ведуча: На ваш погляд, як глядача, який оцінює те, що бачить, в Україні все нормально зі свободою слова?

Інна БОГОСЛОВСЬКА: "Ні, у нас не все нормально. У нас є багато дуже людей при владі, які взагалі не розуміють, що таке свобода слова і вона їм заважає. Але у нас при владі є Президент, який знає, що таке свобода слова, є Адміністрація Президента, яка курує цю тему і не дасть можливості задавати це. Для мене є один маркер маленький, що б там не казали. Коли під час Прем'єр-міністра Тимошенко був витік в телебачення її "Все пропало", позвільняли журналістів. Коли під час президенства Януковича впав вінок, це було соромно, але нікого не звільнили. І це маркер того, що кажуть про цю владу, не відповідає тому, яка вона є".

Іванна НАЙДА, ведуча: Андрію, які в тебе маркери по визначенню свободи слова і яка твоя оцінка ось цих даних?

Андрій ШЕВЧЕНКО: "Я просто слухаю Інну і це так ніби всі йдуть не в ногу, а я в ногу. Коли просто всі міжнародні організації зазначають згортання демократії, погіршення ситуації із свободою слова, наші журналісти це прекрасно відчувають і говорять про це, а ми цього не помічаємо. Для мене це логічний висновок, те що ми падаємо у рейтингах свободи слова, він мене зовсім не радує. Це жахливо для країни. Три причини. Перша - це величезна кількість фізичних нападів на журналістів. Тому що ми у 2010 році побили рекорди за останню десятирічку. Де є зникнення журналіста Климентьєва у Харкові, побиття журналістів в Києві безкарно. І прокуратура, суди, міліція нічого з цим не роблять. Друге - це спроба наступу на Інтернет, це реєстрація законів, які обмежують свободу в Інтернеті, це робота СБУ, коли з блогерами проводять профілактичні бесіди. І третє - це те, що відбувається із суспільним мовленням. Тому що прогресу немає. Я думаю, що саме тому за каналом, в ефірі якого ми зараз знаходимось, в наступному році будуть дивитися з особливою увагою, тому що це буде показувати, чи насправді влада, яка повністю контролює ситуацію зараз з юридичної точки зору на цьому каналі, чи вона дотримається свободи слова, чи ні".

Інна БОГОСЛОВСЬКА: "Минула влада, яка називалася демократичною, і яку всі підтримали ті організації, які не зважали на те, що Ющенко називав журналістів хамами і закривав їм рота, на те, що із-за Тимошенко звільняли журналістів. Але всі іноземні організації в той час мовчали. Тому що вони підтримували ту владу, яка прийшла у 2004 році. Сьогодні, коли на самому ділі нема таких жорстких подій, які б могли сказати, що ми можемо впасти за свободою слова. Не закритий жоден відкритий ефір. Це перша і головна ознака. Шустер переходить на перший канал. У нього закінчився контракт і він переходить саме на цей канал, де ми з вами зараз. Скільки буде відкритих прямих ефірів, стільки буде свобода слова в Україні. Це треба розуміти. Далі - закон про публічну інформацію. Що вам заважало, такі демократичній владі, прийняти за 5 років вашої влади цей закон? Він не був прийнятий. Але ця недемократична влада прийме його наступного кварталу. Що вам заважало прийняти закон про суспільне телебачення за 5 років і почати працювати? Ви нічого не зробили. Але ми, яких ви називаєте недемократичними, зробимо це суспільне телебачення і воно в наступному році почне працювати".

Іванна НАЙДА, ведуча: Андрію, маєш відреагувати. Коли з'явиться закон про публічну інформацію?

Андрій ШЕВЧЕНКО: "Ми тут на чорне говорим біле. Пані Інно, ваша фракція, в якій ви перебуваєте, вона з 2006 року жодного разу не голосувала за закон про суспільне мовлення. Тобто я відповідаю за свою фракцію, яка з 2005 року послідовно кожного разу голосувала, до єдиного голосу. Ваша, Інно, фракція жодного разу віддала жодного голосу за цей закон".

Інна БОГОСЛОВСЬКА: "Ми були в опозиції, ви були при владі. Що вам заважало зробити все, чого ви не зробили".

Андрій ШЕВЧЕНКО: "В січня місяці ми нарешті знову будемо голосувати закон про суспільне мовлення. Я дуже чекаю, що ваша фракція вперше за 5 років хоча б раз проголосує за нього".

Інна БОГОСЛОВСЬКА: "Тільки що наша фракція проголосувала, тільки ваша не проголосувала".

Андрій ШЕВЧЕНКО: "Я говорю про закон про суспільне мовлення. Може, ви просто плутаєте закони між собою. 2,5 роки наша фракція, величезна кількість громадських організацій, журналістських організацій на цьому наполягають. Ми послідового кожен раз за цей закон голосуємо. Є дуже важливий позитивний момент, який я хочу, щоб ми зараз з вами не зруйнували. Ми за останніх 3 місяці вийшли на повну домовленість між владою, опозицією, громадськими організаціями, журналістами. У нас є повністю узгоджений текст закону. Я дуже сподіваюсь, що ми на початку наступного року всім парламентом проголосуємо. І це буде не заради влади чи опозиції, а це буде заради громадян, які нарешті будуть знати стільки, скільки знає чиновник. Тому у мене найбільше побажання в наступному році, щоб ми ставали країною більшої свободи. Я думаю, що ми країна свободи, де люди дуже ці цінують. А ті, хто не цінують або думають, що це друга тема, третя тема, я просто хочу сказати, що момент, коли закриють рот останньому телеканалу і розженуть останній мітинг, будь-яка влада зможе виробляти такі речі, які нам зараз просто... по відношенню до яких те, що зараз відбувається, це просто дитячі іграшки".

Іванна НАЙДА, ведуча: Дякую. Свобода слова - це не лише проблема журналістів, це спосіб захисту прав людини. І без свободи слова вільного суспільства бути не може. Дякую, панове. Партія регіонів -Інна Богословська. Фракція БЮТ - Андрій Шевченко.

Андрій ШЕВЧЕНКО: "Всім - веселих свят і смачної куті".

Інна БОГОСЛОВСЬКА: "Хай щастить".

 

Україна заявила про бажання провести в Карпатах зимову Олімпіаду 2022 року

вверх

УТ-1 : Передача Підсумки року (выпуск 21:00)
26.12.2010 15:30:00




Сюжет № 12
22:11:18-22:19:27(время эфира)
Андрій СМІЯН, ведучий: Після таких гарячих політичних дебатів я пропоную перейти до спортивних досягнень року. Хоча насправді тут, треба визнати, здебільшого одні провали. І найголовніша - це зимова Олімпіада у Ванкувері. 26 країн світу отримали щонайменше по одній медалі, а Україна - жодної. Привід пишатися українцями дали цього року лише параолімпійці. Вони завоювали 5 золотих, 8 срібних і 6 бронзових нагород - і посіли 5 місце у загальнокомандному заліку. Загалом своє єдине зимове олімпійське золото незалежна Україна здобула ще 94 року у Ліллехаммері. Тренери вітчизняної збірної пояснюють це відсутністю матеріальної бази. Спорт у державі, яка застрягла у політичних протистояннях, не в пошані. Про намір круто змінити ситуацію заговорили саме цього року. Україна заявила про бажання позмагатися про право приймати Олімпіаду 22 року. Для попередньої підготовки навіть заклали деякі гроші у державний бюджет на наступний рік. Щоправда, критики кажуть про безперспективність цієї ідеї. І щодо шансів стати господарями спортивного свята, і щодо здатності знайти кошти на мега-перебудову країни під зимову Олімпіаду, і щодо сенсу шалених витрат.

Юлія ПАЗЕНКО, кореспондент: Зимові Олімпійські ігри для України завжди були чимось на кшталт гри у рулетку. Пощастить - повернемося з медалями, не пощастить - завжди зуміємо виправдатися.

Сергій БУБКА, президент Національного олімпійського комітету України: "На сегодняшний день на этой базе, которую мы имеем, говорить о каких-то больших достижениях очень сложно".

Юлія ПАЗЕНКО, кореспондент: Ігри ж 2010 у Ванкувері видалися для України найбільш провальними.

Спортсменка: "Я катаюсь на санях тоже с 2002 года. Их немножко переделывали, доделывали, мы пытались с них выжать все, что можно. Ну а на старой технике далеко не поедешь".

Юлія ПАЗЕНКО, кореспондент: Чиновники від спорту навіть зараз, майже через рік після ванкуверських ігор, на слово "провал" реагують досить рідко.

Сергій БУБКА, президент Національного олімпійського комітету України: "Меня вот просто удивляет. Вы задаете вопрос как будто вы ожидали... Что, вы ожидали кучу медалей в Ванкувере? Вот я не могу этого понять. Просто если раскладку всю делать профессиональную, я просто не собираюсь в очередной раз, знаете, на это много уделять внимания. Реально нам что-то ожидать? Даже те медали, если они у нас появляются, ну, это нужно памятник ставить этим спортсменам, в каких условиях они это выжимают. Но вы же это прекрасно знаете".

Юлія ПАЗЕНКО, кореспондент: Схоже, виступ українців у Ванкувері справді зачепив головного олімпійця країни за живе і спонукав до рішучих дій. Як стверджують у вітчизняних політичних кулуарах, саме з подачі Сергія Бубки у травні цього року Президент України Віктор Янукович задекларував бажання нашої держави взяти участь у боротьбі за право прийняти зимову Олімпіаду-2022 у Карпатах.

Віталій КЛИЧКО, віце-президент Національного олімпійського комітету України: "Всі країни виборюють право провести Олімпійські ігри, провести змагання будь-які: Чемпіонат Європи, Чемпіонат світу, будь-які змагання. Чому? Тому що це презентація, це візитна картка країни. І це буде великий успіх, якщо ми зможемо".

Рахіль САФІУЛЛІН, член оргкомітету з підготовки заявки на проведення зимової Олімпіади-2022: "Мы не стоим на месте. Уже создан оргкомитет. Его возглавил вице-премьер страны Борис Колесников. Далее - концепция принята развития спортивно-туристической инфраструктуры с 11 по 22 год".

Юлія ПАЗЕНКО, кореспондент: Наприкінці листопада Карпатський регіон з попередньою інспекцією відвідала інспекція Міжнародного олімпійського комітету на чолі з виконавчим директором МОК Жільбером Фелі. Інспектори разом з членами оргкомітету побували на Львівщині та Закарпатті з тим, аби оцінити можливості цих регіонів прийняти олімпійські змагання.

Сергій БУБКА, президент Національного олімпійського комітету України: "Мы получили контакты лучших специалистов, лучших экспертов, которые сделают теперь профессиональную оценку тех объектов, тех мест, которые мы предлагаем для того, чтобы планировать и размещать те или иные виды спорта".

Юлія ПАЗЕНКО, кореспондент: За попередніми оцінками вітчизняних спеціалістів, які озвучив віце-прем'єр Борис Колесніков, серцем проведення зимової Олімпіади в Україні має стати Львів. На стадіоні, який здадуть наступного року до Євро-2012, планується провести церемонії відкриття та закриття Олімпіади. У місті Лева також розташується головне олімпійське селище та три льодові палаци для проведення змагань з хокею, ковзанярського спорту, фігурного катання, шорт-треку і кьорлінгу. Неподалік міста зведуть санно-бобслейну трасу та фрістайл-центр.

Василь ГОРБАЛЬ, колишній голова Львівської облдержадміністрації: "Дискутуємо, де ці об'єкти мають розміщуватися з точки зору і транспортного сполучення, всього решти. І знову ж, можливості якомога ефективнішого використання. Це основне питання, яке зараз стоїть".

Юлія ПАЗЕНКО, кореспондент: Курортне селище Славське, що за 120 кілометрів від Львова, має прийняти змагання зі сноуборду. В ньому розміститься друге олімпійське селище. Більшість гірських змагань планується провести неподалік від Славського - на території добре відомої ще з радянських часів спортивної бази "Тисовець".

Володимир МЕЛЬНИКОВ, начальник спортивної бази "Тисовець": "Здесь можно провести очень хорошо лыжные гонки - медалеёмкий вид спорта, биатлон - все виды программы, прыжки с трамплина. Площадь спортивной базы на сегодняшний день занимает 11 тысяч гектар, что позволяет проектантам и, как говорится, всем людям, которые будут заниматься олимпийскими объектами, импровизировать и делать все самое современнейшее то, что можно сделать сегодня в мире".

Юлія ПАЗЕНКО, кореспондент: Але шукати гроші треба не лише на спортивні об'єкти, а й на позаспортивну інфраструктуру. Головна проблема - українські дороги і транспортне сполучення. В оргкомітету переконливо говорять: "Зробимо половину всіх робіт до 2015 року". Саме тоді пройдуть вибори країни-господарки ігор-2022. За оцінками експертів, Україні доведеться витратити на попередню підготовку до Олімпіади від 9 до 20 мільярдів гривень. Ідея з іграми тільки-но народилася, а вже з'явилися ті, хто каже: "А воно нам треба?". Аргумент мають залізний: три попередні Олімпіади - у Турині, Пекіні та Ванкувері - були для господарів збитковими.

Микола ТОМЕНКО, заступник Голови Верховної Ради України: "Ця Олімпіада, якщо, не дай бог, значить, вона буде, вона зліквідує весь український спорт, тому що вкинути всі гроші в те, щоби розрити Карпати і збудувати спортивні об'єкти для видів спорту, яких в Україні немає, бо якщо ви збудуєте кьорлінг на 5-10 тисяч місць, і там уже ніхто не буде займатись, чи шорт-трек і так далі, тобто це викинуті бюджетні кошти в нікуди. Я тоді зібрав спортсменів всіх наших і кажу... які були в мене, і кажу: друзі, ну переконайте Януковича. Якщо він дуже хоче робити Олімпіаду - хай робить літню, бо літня Олімпіада бодай у нас є школи, бази і тренери, а зимового нічого нема".

Віталій КЛИЧКО, віце-президент Національного олімпійського комітету України: "Але амбіції такі повинні бути. І я впевнений в тому, що знайдеться стовідсоткового багато критиків, які скажуть: "Ну, ми не готові, у нас нема цієї інфраструктури, цього, цього". Але треба ставити амбітні цілі, і ці цілі втілювати в життя".

Сергій БУБКА, президент Національного олімпійського комітету України: "Если будут спортивные сооружения, которые соответствуют уровню и стандарту, соответственно тогда начинают работать и детско-юношеские школы, дети будут приходить, дети будут заниматься, и мы будем видеть какое-то будущее".

Юлія ПАЗЕНКО, кореспондент: Але навіть якщо ця ідея з Олімпіадою не просто піар, навіть якщо у нас знайдуться гроші на її втілення, навіть якщо ми підготуємо спортсменів, є ще одна проблема - нам залишиться побороти Сполучені Штати Америки, Іспанію, Швейцарію, Нову Зеландію та Казахстан, котрі також вже висловили бажання провести Олімпіаду-2022.

 

Гості студії - Володимир Цибулько, письменник, політичний діяч, та Сергій Глущенко, заступник міністра у справах сім'ї, молоді та спорту України

вверх

УТ-1 : Передача Підсумки року (выпуск 21:00)
26.12.2010 15:30:00




Сюжет № 13
22:19:28-22:27:42(время эфира)
Андрій СМІЯН, ведучий: То чи потрібна Україні зимова Олімпіада? Іванно, що з цього приводу думають твої гості?

Іванна НАЙДА, ведуча: Мої гості сьогодні по цій спортивній темі - це письменник та політичний діяч Володимир Цибулько, а також заступник міністра у справах сім'ї, молоді та спорту Сергій Глущенко. Вітаю вас, панове! Отже, ідея проведення зимової Олімпіади в Україні - що це: піар влади чи реальне бажання розвинути український спорт?

Володимир ЦИБУЛЬКО, письменник, політичний діяч: "Ну, насправді це амбітна мета непросто провести Олімпіаду, а вмонтуватися в світові процеси, зайняти країні своє місце під сонцем. Це дуже амбітна задача середньострокова, яка є такою короткою, невеликою національною ідеєю".

Іванна НАЙДА, ведуча: Реальна?

Володимир ЦИБУЛЬКО: "Це реально. Але є багато "але". Перше. Відомо, що Олімпіада найближча зимова відбувається в Сочі, в зоні не загашеного військового конфлікту. І раптом ця Олімпіада буде якимось чином підірвана, зірвана або, ну, репутаційно десь загрожена, то відповідно заявка України і Казахстану автоматично знімається, оскільки цей провал буде адресований і на нас".

Іванна НАЙДА, ведуча: Ви думаєте, автоматично переадресують?

Володимир ЦИБУЛЬКО: "Так. Але в чому перевага внутрішньополітична цього проекту? Ціла територія (Західна Україна) отримує фактично реальну програму свого розвитку".

Іванна НАЙДА, ведуча: Панове, але є ще таке побоювання, що під приводом проведення Олімпіади просто розграбують землю, розкуплять, якісь гроші виділять. Ну, ви знаєте, деякі які можуть бути застереження. Як від цього перестрахуватися?

Сергій ГЛУЩЕНКО, заступник міністра у справах сім'ї, молоді та спорту України: "Вы знаете, мне понравился очень тон, с которым мой оппонент по определению начал разговор".

Іванна НАЙДА, ведуча: Ми всі хочемо, щоб наша країна була...

Володимир ЦИБУЛЬКО: "Слухайте, там, де є національна амбіція, там нема опонентів. Є просто різні точки зору на один процес".

Іванна НАЙДА, ведуча: То все-таки, як себе застрахувати.

Сергій ГЛУЩЕНКО: "Это здорово. Вчера спросили Президента по поводу национальной идеи, и он, с моей точки зрения, очень точно заметил: "Вы знаете, в разные периоды у нас и разные национальные идеи". Мы идентифицировались и завоевали независимость - здорово. А вот давайте-ка задумаемся на ближайшие лет 20 - какие задачи мы ставим перед собой? Кто мы? Зачем мы существуем как нация, как государство? Что у украинцев получается здорово по-настоящему? Вот объективно".

Іванна НАЙДА, ведуча: Ну, не вигравати на зимових Олімпіадах.

Сергій ГЛУЩЕНКО: "А я вам скажу, что мы третьи на первых в истории Олимпийских играх юношеских в Сингапуре. Вы знаете об этом?"

Володимир ЦИБУЛЬКО: "Ну, по-перше, інваліди наші завжди були".

Іванна НАЙДА, ведуча: Інваліди - так.

Володимир ЦИБУЛЬКО: "Але знаєте, як це не гірко, коли інваліди виграють, а здорові не виграють - це є свідченням...".

Іванна НАЙДА, ведуча: У нас, здається, по білим олімпіадам одне золото за всю незалежність.

Сергій ГЛУЩЕНКО: "На зимних - да. Но не об этом речь. Вы знаете, вот почему получилось у Сушкевича? Потому что в каждом проекте есть лидер проекта. Это язык бизнеса, язык, которым сегодня начинает говорить и власть, к счастью для страны. И вот, к сожалению, этого же я не могу сказать о лидерах, которые до сих пор руководили...".

Іванна НАЙДА, ведуча: Панове, все-таки, повертаючись до зимової Олімпіади, вибачте, що вашу переможну таку патетику я трішечки з ложечкою...

Володимир ЦИБУЛЬКО: "От дивіться, згадали Славське. Ну, я досить добре знаю карпатську інфраструктуру, переїздив в силу того, що мої діти - лижники. Дивіться, згадане Славське. Славське розпорцельоване на маленькі шматки землі. І перспективи за такого поділу землі розвинути, ну, таку поважну структуру зараз неможливо. Там, по суті, пару більш-менш пристойних готелів, не кажучи вже про траси і все інше. Тобто це все треба буде згортати і перезавантажувати Славське наново. Тисовець - він справді, ну, він більш-менш готовий. Там треба оновити, по суті, житловий комплекс, а відповідно, там, трампліни, все інше будується. Причому це місце має свою спортивну легенду".

Іванна НАЙДА, ведуча: Панове, трошки ще одне запитання, інший аспект, інший ракурс. На старій техніці далеко не поїдеш, - сказала ось українська спортсменка. Не здається трошки дивним варіант - ми замахуємось на такі високі цілі в той час, як у нас абсолютно відсутня інфраструктура для зимових видів спорту?

Сергій ГЛУЩЕНКО: "Вот здесь, вы знаете, приходится оппонировать одному из рьяных противников идеи Олимпийских игр в Украине".

Іванна НАЙДА, ведуча: Так. От, до речі, це ви маєте на увазі Томенко, так?

Сергій ГЛУЩЕНКО: "Ну конечно".

Іванна НАЙДА, ведуча: Його ідея, щоб провести літню Олімпіаду.

Сергій ГЛУЩЕНКО: "И мне даже неловко это делать, если серьезно, потому что настолько наивно прозвучала подмена причин и следствий. Что есть причина неразвитости зимних видов спорта в этой стране? Чем занимаются ребята в Западной Украине - на Львовищине, Ивано-Франковщине? Чем, как вы думаете?"

Іванна НАЙДА, ведуча: Катаються на лижах.

Сергій ГЛУЩЕНКО: "Конечно же нет. Они, конечно же, курят, они, конечно же, нюхают, они, конечно же, потребляют то, что, к сожалению, употребляет подавляющее большинство. Это беда страны".

Володимир ЦИБУЛЬКО: "Зважте на те, що зимові види спорту страшно дорогі".

Сергій ГЛУЩЕНКО: "Согласен. При этом картонка или портфель, как в нашем с вами детстве, никто не отменял. Но приоритеты в обществе изменились. У этих ребят спорт не в моде, не в почете".

Іванна НАЙДА, ведуча: Якщо в нас пройде Олімпіада, спорт стане модним. Правильно я розумію?

Сергій ГЛУЩЕНКО: "Олимпиада или любое другое такого масштаба событие, вызов, победа. Это, по сути, победа нации. Олимпиада - это взрыв, инфраструктурный взрыв".

Іванна НАЙДА, ведуча: Хочу трошки ще один аспект, тому що не встигаємо. Прагматичний. Хто платитиме за це все?

Володимир ЦИБУЛЬКО: "Ми з завмиранням серця чекаємо 12 року, коли відбудеться Євро. Замість зробити інвестиційний бум довкола Євро, чомусь діюча влада, на той час - виконавча, закцентувала увагу на бюджетних ресурсах, на витратах коштів із бюджету. Не можна цього робити ні в якому випадку".

Сергій ГЛУЩЕНКО: "Это очень непрофессиональный подход к управлению проектами. Глупый человек работает на свои. Это аксиомы".

Іванна НАЙДА, ведуча: Ви вірите в інвестиційні гроші в цю Олімпіаду?

Володимир ЦИБУЛЬКО: "Так, вірю. Чому? Бо тяжкий урок по 12 року влада отримає. Питання в тому, що проівнестувавши з бюджету будівництво об'єктів, треба навчитися їх експлуатувати і заповнювати роботою. А на бюджетні кошти ти не заповниш роботою".

Сергій ГЛУЩЕНКО: "Я был только что в Греции, разговаривал с инвестиционной группой, которая хочет войти в Украину тоже уже лет 6. Они говорят: "Слушайте, мы строим мини-футбольные клубы для деток с 3 лет. Мы там учим играть в футбол, мы учим петь деток, печь хлеб, разным вещам, полезным для жизни". Так вот мы договорили о следующем: они приносят 70% своих денег, но 30 мы должны найти. Не в бюджете - ни в коем случае. Мы должны найти партнеров этому проекту в этой стране, вменяемых".

Володимир ЦИБУЛЬКО: "Але місцеві влади можуть бути партнером, виділити землю".

Іванна НАЙДА, ведуча: Панове, ще один невеличкий нюанс, я би сказала навіть великий нюанс. В відсотковому могли би ви зробити прогноз - які відсотки у нас на перемогу, якщо за право проведення змагань уже будуть боротися, заявили США, Іспанія, Швейцарія, Казахстан?

Володимир ЦИБУЛЬКО: "Цивілізовані країни розвинені зацікавлені в розширенні кола двадцятки. І українська амбіція увійти в цю двадцятку - це значить когось потіснити. Американці для себе розваги зроблять, Швейцарія заповнена зимовим спортом по вінця".

Іванна НАЙДА, ведуча: А от в Україні...

Володимир ЦИБУЛЬКО: "Але для олімпійського руху кожен новий повноправний учасник - це є знахідка, це щось".

Іванна НАЙДА, ведуча: Дякую, панове. Отже, без ковзанок, лижних трас та льодових стадіонів Україна замахнулася на проведення наймасштабнішої події в зимовому спорті. Наскільки ефективним буде такий шлях - побачимо. Дякую за розмову.

 

2010-й став не надто успішним для вітчизняного кіно та книги

вверх

УТ-1 : Передача Підсумки року (выпуск 21:00)
26.12.2010 15:30:00




Сюжет № 14
22:27:43-22:36:22(время эфира)
Андрій СМІЯН, ведучий: Ну і після зимових видів спорту про те, якими культурними здобутками може пишатися Україна у 2010-му. Найперше - в Україні заборонили пити пиво в громадських місцях, зірка естради Михайло Поплавський укотре пообіцяв піти зі сцени. Ну а якщо серйозно, на культурному фронті - спокій, який трохи сколихнув показ умовно вітчизняної стрічки "Щастя моє" у програмі Канського фестивалю. Однак про відродження українського кінематографу це жодним чином не свідчить. Література швидше у мінусі. Уперше за 13 років держпрограма "Українська книга" під загрозою невиконання. Єдину українську бібліотеку в Москві звинуватили в екстремізмі і провели там обшуки. А бібліотеки вітчизняні можуть залишитися без нових надходжень. Можливо, своє нам просто нецікаве?

Тетяна МЕЛЬНИЧЕНКО, кореспондент: Гран-прі кінофестивалю "Молодість", кілька нагород на міжнародних фестивалях і перший український художній фільм, що потрапив у Канни. Стрічка Сергія Лозниці "Щастя моє" цього року ощасливила український кінематограф. Фільм придбали для прокату у 20 країнах світу, зокрема і в США. В такий успіх у Міністерстві культури не вірили, тому грошей на стрічку не дали.

Олег КОХАН, продюсер фільму "Щастя моє": "Несмотря на то, что отсутствует всякого рода протекционизм, раз в 2-3 года появляется кто-то - Слабошпицкий в свое время, какие-то успехи есть. Построено на энтузиазме".

Тетяна МЕЛЬНИЧЕНКО, кореспондент: Але кіно суто українським не назвеш. Це спільна продукція з Нідерландами та Німеччиною. А фільм узагалі про складні реалії російської глибинки.

Сергій ЛОЗНИЦЯ, режисер фільму "Щастя моє": "Это сюжет, который собран из разных эпизодов, в которых я либо принимал участие, либо видел, либо слышал. История придуманная, но, тем не менее, если бы мне рассказали эту историю, то я бы в нее поверил".

Тетяна МЕЛЬНИЧЕНКО, кореспондент: Тим часом група українських режисерів на чолі з Володимиром Тихим вирішила вкотре довести, що справжнє українське кіно можна знімати за копійки і зовсім без підтримки, і що не перевелися люди, здатні це робити, та видала альманах короткометражних фільмів "Мудаки. Арабески".

Володимир ТИХИЙ, режисер: "Це був проект, тобто фільмів було 19 знято. По факту влізло в півтори години 14 фільмів. Це було кіно про відсутність відповідальності людей за себе, тобто про соціально-культурний нігілізм, який існує в цій країні, і він просто так шалено захопив усе від голови до хвоста".

Тетяна МЕЛЬНИЧЕНКО, кореспондент: А найдорожчий з фільмів в альманаху коштував режисеру 300 євро. Навіть відомі актори знімались у "Мудаках" безплатно. Усе на власних зв'язка та ентузіазмі.

"Кінематографісти конкретні весь час кажуть про те, що "якби ж нам дали гроші, якби ж все ж таки не були дурні ці ж всякі наші політики, якби ж..." - ну і все інше. І, власне, як би відповідальність з себе знімають. Тобто це неправильно. В усьому світі знімають, не чекаючи на те, що якийсь там мудрий продюсер з'явиться".

Олег ВЕРГЕЛІС, кінокритик: "В цьому, знаєте, є навіть якийсь такий громадянський вияв творчої непокори. Ті ще фільми не дофінансували, ті вже стоять в черзі. А тут от ми зберемося і зробимо".

Тетяна МЕЛЬНИЧЕНКО, кореспондент: Про те, що в Україні кіно знімають не завдяки, а всупереч - відомо давно. Цього року з бюджету дофінансовували торішні фільми та стрічки, яких глядач так і не побачив. Українським акторам, яким зніматися ніде, залишається єдине - дубляж. Але й тут мало не перекрили кисень. Упродовж року багато говорили про скасування обов'язкового українського дублювання. Але наш глядач вперто голосував ногами.

Богдан БАТРУХ, генеральний директор компанії-дистриб'ютора: "Я можу вам сказати, що в тому самому році 2010-му в Росії аудиторія виросла на 10%. Значить, в Україні вона виросла майже в 2 рази більше як в Росії. Значить, це є прямий доказ того, скажемо, що публіка задоволена продуктами".

Дівчина: "Мультики наши по-моему даже лучше переводят, чем на русский".

Дівчина: "Нікчемний я" смотрели на украинском в кинотеатре, а потом смотрели на русском языке дома. Причем абсолютно две разных вещи, но украинский намного больше понравился".

Тетяна МЕЛЬНИЧЕНКО, кореспондент: Врешті-решт в уряді хоча і скасували обов'язковий український дубляж, російською дозволили озвучувати лише на українській території. А в Податковому кодексі навіть передбачили пільги на озвучування українською.

Богдан БАТРУХ, генеральний директор компанії-дистриб'ютора: "Новий Податковий кодекс дає преференції для фільмів, дубльованих в Україні, тому що він знімає з них ПДВ. І це не тільки, скажемо, з кінотеатрів, але також і з дистриб'юторів".

Тетяна МЕЛЬНИЧЕНКО, кореспондент: Пільги передбачені і для фільмів, знятих в Україні. Але кінокритик Олег Вергеліс дуже сумнівається, що це врятує український кінематограф.

Олег ВЕРГЕЛІС, кінокритик: "І навіть коли зараз тут почнуть цвісти райські кущі і всі податки знімуть з кіносфери вітчизняної - ніхто не запропонує хоча б трійку-п'ятірку адекватних кінопроектів: чи-то екранізацій, чи-то оригінальних сценаріїв. Де взагалі конкурси на кращий сценарій?"

Тетяна МЕЛЬНИЧЕНКО, кореспондент: Сучасна українська література могла б стати рятівним колом для кіно, але сама на межі виживання. Потенційних кіносценаріїв в українських книжках не бачать у верхах. Навіть письменників Дяченків екранізують у Росії. Тим часом українська література поступово зникає з полиць. 4 точки з українською літературою на весь столичний ринок "Петрівка". Є попит, немає пропозиції. Письменник Геннадій Щепківський по українську книжку приїздить у столицю. Каже: у нього в Одесі з нашою літературою негусто.

Геннадій ЩЕПКІВСЬКИЙ: "Є в нас українська крамничка. Там пані Галина, вона родом з Наддвірної, Івано-Франківської області, підвальчик знімає, там дві кімнати. Один книжковий магазин. Все ж позакривали, в райцентрах нема".

Тетяна МЕЛЬНИЧЕНКО, кореспондент: Наталя Савчук уже 10 років торгує українською літературою на столичному ринку. Каже: книжки по 50-60 гривень може дозволити собі далеко не кожен.

Наталія САВЧУК, продавець української літератури: "Бажаючих читати у нас набагато більше, ніж можуть дозволити собі купити цю книгу".

Олексій КАЧАН, орендатор торгової точки української літератури: "Ті, хто займаються суто українською книжкою, в принципі це принаймні наразі справа некомерційна. Це великою мірою на ентузіазмі. Хоча, звісно, проплату місць ми тягнемо".

Тетяна МЕЛЬНИЧЕНКО, кореспондент: За 8 місяців цього року в Україні видали майже на 2 тисяч менше книжок, ніж торік, а наклад скоротився на понад 6 мільйонів примірників. Такі дані Книжкової палати України. Брати Капранови зізнаються: якщо раніше в їхньому видавництві з'являлося щороку по 60 нових книжок, то нині - 6. У молодих авторів майже не залишилося шансів бути надрукованими - замовляють у метрів.

Віталій і Дмитро КАПРАНОВИ, видавці: "Якщо в 2008-му ми могли собі дозволити шукати молодих, дебютантів, такого іншого, то сьогодні один роман Ліни Костенко чи Шкляра, чи Вінничука переважає 100 книжок-дебютантів, які нікому невідомі. Чому? Тому що видавець вкладає гроші в наклад, і він хоче, щоб він продався. А продати книжку відомого письменника значно легше. А з іншого боку, практично всі письменники, скажімо так, першого ешелону цього року або в кінці минулого року видали нові книжки. Чому? Тому що їх видавці взяли за горло".

Тетяна МЕЛЬНИЧЕНКО, кореспондент: Після 20 років у внутрішній еміграції совість української нації, як називають Ліну Костенко, знову заговорила, бо просто не сила було мовчати. Світ побачив аж 3 книжки Ліни Костенко: передрук роману у віршах "Берестечко", збірка лірики, що стала піснями "Гіацинтове сонце", і під завісу року - прозовий дебют поетеси-класика.

Ліна КОСТЕНКО, поетеса, письменниця: "Я дуже давно хотіла написати записки українського сумасшедшего. У Гоголя - "Записки сумасшедшего". А записки українського сумасшедшего, українського божевільного, я думаю, має свою специфіку. Може, це подарунок, який не всім сподобається. Більш того, може, цей подарунок не сподобається ні тим, ні тим, ні аж тим. Але я свідомо на це пішла, бо колись треба просто скинути з себе останні якісь ілюзії і сам-на-сам із проблемою зупинитися".

 

Гості студії - Лариса Скорик, професор Національної академії образотворчого мистецтва та архітектури, та Богдан Бенюк, народний артист України

вверх

УТ-1 : Передача Підсумки року (выпуск 21:00)
26.12.2010 15:30:00




Сюжет № 15
22:36:23-22:44:08(время эфира)
Андрій СМІЯН, ведучий: Така доволі песимістична картина вимальовується. Іванко, може, твої гості згадають якісь оптимістичні факти?

Іванна НАЙДА, ведуча: Сподіваюсь. Отже, сьогодні до нас в студію завітали професор Національної академії образотворчого мистецтва та архітектури Лариса Скорик та народний артист України Богдан Бенюк. Вітаю вас, панове! От, власне, переадресовую запитання Андрія до вас. Ви теж так песимістично налаштовані щодо українського кіно, української книги, українського театру?

Лариса СКОРИК, професор Національної академії образотворчого мистецтва та архітектури: "Знаєте, коли людина песимістично налаштована, то вона вже ні на що не здатна, я так думаю. Ви знаєте, я можу за цей рік сказати, що все було не так вже безнадійно".

Богдан БЕНЮК, народний артист України: "Пані Ларисо, ви знаєте, я би хотів додати до ваших слів. В принципі ви звернули увагу, що в підводці до нашої зустрічі не згадувалося ваше ремесло і не згадувалося моє ремесло. Тобто архітектура залишилися поза кадром, і ми розуміємо, що проблеми ті, які згадувалися про кіно і про літературу, вони абсолютно віддзеркалюються і на ваш, і на мій театр. Тому що нема системності підходу. І ми розуміємо, що це неймовірно складно підійти системно до вирішення цих непростих проблем, які зав'язані на культурі. Але ми розуміємо, що це можна не тільки самовідданістю тих людей, одиниць, бо, як кажуть, "безумству храбрых поем мы песню", це завжди було. І вони так і тягнуть українське кіно, вони так тягнуть українську літературу, вони так працюють у вас в царині і у мене так само працюють. Але дуже важливо, що це повинно бути державна якась підтримка".

Іванна НАЙДА, ведуча: Цього року ви відчули підтримку Мінкульту, держави?

Богдан БЕНЮК: "Ну що значить..? Я ж працюю в дотаційному театрі. Ясно, що підтримка є".

Іванна НАЙДА, ведуча: Вона стала більшою, меншою? Вона достатня?

Богдан БЕНЮК: "Та це неважливо. Вона ніколи більшою, меншою не буде. Бо ви ж розумієте, що мистецтву не можна сказати, що ми тобі дамо стільки, то і все. Мистецтво потребує - наприклад, театр - інших технологій. Бо як ви зайдете в театр і подивитеся на сцену, що висить над нами, які технології, чим ми користуємося, то ви зрозумієте, що скоро рухнуть ці 5 поверхів, то ліхтарі порозбивають тих артистів, які там працюють і так далі. Я говорю про те, що ця проблема має боліти державі. І боліти державі не тільки тоді, коли при каденції хтось є. Вона повинна боліти завжди. Бо коли нація сильна - держава сильна. І це треба зрозуміти, мабуть, всім. І треба ставитись до цього адекватно".

Іванна НАЙДА, ведуча: Власне, кіно, культура, театр - це дуже сильний інструмент в руках влади. Це прекрасно розуміє Росія, США. Там вирощуються національні герої і т.д., і т.п. Ми всі розуміємо, про що йдеться. Українці ростуть на російських серіалах, на російських і американських героях. В української влади є розуміння того, що культура, крім всього іншого, дуже серйозний аргумент в руках влади?

Лариса СКОРИК: "Мушу вам сказати, що наступне засідання нашої робочої групи з питань культури гуманітарної ради, яка є при Президенті, воно, власне, і називається, тема цього засідання - про шляхи порятунку українського кінематографу. Тобто повірте мені, що справді розуміють. І те, що залучаються сьогодні до цієї справи меценати, ті люди, які мають справді фінанси, але вони завжди у всіх країнах є другими або навіть першими фінансистами культури, а не держава. Бо держава, мушу вам сказати, навіть в таких благополучних досить країнах, вона видає із свого бюджету ну десь максимум 2%. Правда, у нас в Україні в останні роки видавалось 0,45%. До речі, на останньому засіданні гуманітарної ради про це теж говорилось. Тому мушу вам сказати, що необхідна є велика реформа в галузі культури, так само сфері у сфері культури, як потрібна ця реформа, яку ми зараз проводимо в галузі архітектури, будівництва і всієї цієї скорумпованої системи, яка існує, власне, в царині будівництва. Це такий варіант також існує".

Богдан БЕНЮК: "Пані Ларисо, ви знаєте, я абсолютно додаю до ваших тільки слів, що, власне, оці меценати, про яких ми згадуємо, вони в кожній країні дійсно є рушійною силою, які тягнуть цей культурний прогрес. Але я би хотів з вами поділитися. Ви, мабуть, погодитесь зі мною, що, власне, дуже важливо, щоб цей меценат або ці люди, щоб вони були все-таки патріотами своєї держави. Бо зверніть увагу, які підтримуються в нас види мистецтва і що розвивається в нас. Оті корінні наші речі, які складають гордість нашого народу, вони якось стають трошки поза увагою, вони ніби меценатам не попадають в очі. І це шкода. То тут повинна підтримати, власне, і держава".

Іванна НАЙДА, ведуча: Панове, так, держава, меценати - це добре, це потрібно. Як ви відчуваєте, в самих українців є запит на українське? Українцям це потрібно? Українське кіно... Чи, можливо, їм вистачає російських серіалів чи американських?

Лариса СКОРИК: "Я не роблю опитувань і не можу цього сказати".

Іванна НАЙДА, ведуча: Як ви думаєте?

Лариса СКОРИК: "Але я думаю, що потрібно дуже високої якості культурний продукт, і він тоді буде запотребований. Бо якщо він буде українською мовою, але буде низької вартості культурної, мистецької, то повірте мені, він не буде запотребований. Тому про це треба думати. Патріотизм справжній для мене - це є суперпрофесіоналізм".

Богдан БЕНЮК: "Так".

Лариса СКОРИК: "І якщо все буде робитись на найвищому професійному рівні - повірте мені, ніхто не буде дивитись, яка там мова, а будуть іти до того театру, де є супервистава, і будуть дивитись той фільм, який є дійсно високохудожній, і будуть ходити на ті виставки і читати ті твори, які є найвищого ґатунку".

Іванна НАЙДА, ведуча: Ще один парадокс - в Україні маса, справді маса талановитих акторів, режисерів, аніматорів. У мене маса знайомих, які абсолютно успішно працюють на закордонних ринках.

Богдан БЕНЮК: "І тому то дуже важливо, щоб держава таких людей цінувала. Бо аніматори працюють, і працюють на весь Захід дуже багато їх працює, і артисти такі є, і художники. Все-все. А балет ми не чіпаємо - скільки артистів виїжджає".

Іванна НАЙДА, ведуча: Але чи не важливо, щоб вони були потрібні тут?

Богдан БЕНЮК: "Ні, так вони потрібні будуть тільки тоді, коли буде потрібна культура ця. Вона поки що не потрібна тут. І тому вона має оці всі складухи, які є. От і все".

Лариса СКОРИК: "Ви знаєте, давайте ми назвемо таку річ. Отут говорилось про читання, про літературу, про твори, як кажуть, красного письменства. Так даруйте мені, ми всі маємо хто дітей, хто внуків. Ми прекрасно знаємо, як змінився час і як мало тепер читають взагалі діти, як рідко вони беруть книжку до рук. Це небезпечно".

Іванна НАЙДА, ведуча: Але чи означає це, що книги не треба видавати?

Лариса СКОРИК: "Треба видавати. Але я ще раз хочу сказати: треба, мабуть, зробити велику реформу у всіх галузях: в галузі освіти, в галузі культури і всіх інших галузях. Без реформ ми нікуди не дінемось. Ми будемо толочити оті старі радянські порядки і весь час казати: "Дайте нам, а ми зробимо".

Богдан БЕНЮК: "Ні, це правда. І тому речі, про що ви кажете, вони дуже є важливі, бо оця корумпованість, яка є, або панібратство, вона і спрацьовує на тих речах, які ви кажете, що іноді талановитий чоловік, він не може дістати ні роботу, ні дістати тих багато використаних моментів, де дістане інший чоловік, який має просто зв'язки".

Іванна НАЙДА, ведуча: Панове, маємо ставити крапку.

Богдан БЕНЮК: "Крапка не ставиться, тому що ми не тільки 31 грудня підіб'ємо, а в нас ще є можливість відтягнутися до 13 січня. Все-таки ще пожити і ще принаймні справити ті ситуації, які в нас є".

Іванна НАЙДА, ведуча: На цій комі закінчуємо. Дякую.

 

1+1 выпуск 19:30


 

Генпрокуратура затримала Юрія Луценка

вверх

1+1 : Передача ТСН. Тиждень (выпуск 19:30)
26.12.2010 6:30:00




Сюжет № 1
19:30:15-19:33:27(время эфира)
Алла МАЗУР, ведуча: Завершується тиждень новим скандалом. Колишнього головного міліціонера країни сьогодні схопили серед білого дня біля його квартири у центрі столиці. "11 бійців "Альфи" і співробітників прокуратури посадили батька в мікроавтобус і повезли невідомо куди" - так повідомив син Юрія Луценка. Помічникові екс-міністра уточнили: Луценка затримала Генпрокуратура разом із СБУ за інкримінованими йому статтями.

Олександр ШИЛКО, кореспондент: Юрія Луценка затримали біля його будинку, коли він гуляв у дворі з собакою. Співробітники СБУ вже чекали на нього в машині. Прогулянка з собакою була традиційною для Луценка звичкою. І про це, схоже, вже знали і оперативники, які чекали на екс-міністра внутрішніх справ. Як тільки Луценко завернув за ріг будинку, тут його і схопили. Син Луценка Олександр ще встиг поспілкуватися з слідчим прокуратури та побачити групу захвату.

Олександр ЛУЦЕНКО, син Юрія Луценка: "Я спустився і побачив батька, оточеного приблизно 10-11 чоловік. Деякі з них були в масках. Посадили в чорний мікроавтобус і відвезли в невідомому напрямку".

Олександр ШИЛКО, кореспондент: Сину віддали телефон та собаку. Самого Луценка, за даними його прес-служби, відвезли ось до цього СІЗО СБУ. Перевірити, чи справді колишня гроза злочинців сам сидить тепер за ґратами у цьому приміщенні, журналістам не вдається.

Чоловік: "Вийдіть, пожалуйста. Це режимний об'єкт".

Кореспондент: Вы можете нам человека, который нам скажет - Юрий Луценко здесь находится?

Чоловік: "Бігом вийдіть. А то я зараз відкрию стрільбу вообще по вас".

Олександр ШИЛКО, кореспондент: В офісі "Народної самооборони" Юрія Луценка нервово і накурено. Всі шукають, де зараз їхній лідер. Соратник Луценка Гримчак однозначний у своїх оцінках затримання.

Юрій ГРИМЧАК, народний депутат України: "Ми вважаємо це продовженням політичних репресій в Україні проти лідерів опозиції".

Олександр ШИЛКО, кореспондент: Раніше Луценка звинувачували в тому, що той незаконно надавав високі посади своєму водію. Відповідно і зарплата завищена, і збитки держави на 40 тисяч гривень. Луценко відповідав: водія працевлаштовував відділ кадрів туди ж, куди всіх попередніх шоферів міністрів. В будь-якому разі кілька днів тому генпрокурор Пшонка звинуватив Луценка в тому, що той не з'являється на виклики і що він змушений буде взяти його під варту. Що і сталося. Сьогодні ж увечері в затриманні Луценка з'явились несподівані нові подробиці. Після обіду з затриманим поговорив його адвокат. З'ясувалось - Луценко цікавить слідство ще й у справі про отруєння Ющенка. Це випливає з перших слів заяви, яку передав Луценко через адвоката на свободу.

"Вітаю Віктора Андрійовича Ющенка з тим, що на шостий рік розслідування справи по його отруєнню у справі нарешті з'явився затриманий. Я думаю, що в нинішній політичній ситуації абсолютно логічним є той факт, що ним виявився колишній міністр внутрішніх справ Юрій Луценко". Юрій Луценко.

Олександр ШИЛКО, кореспондент: Луценко називає те, що відбувається, абсурдом. Але деталі нових звинувачень лишаються невідомими. В свою чергу ні Генпрокуратура, ні СБУ затримання Луценка сьогодні не коментували.

Алла МАЗУР, ведуча: Наразі підтвердити, що сенсаційна заява належить саме Луценкові, ми не можемо. Нові повороти справи дивіться вже у понеділок.

 

Правоохоронці продовжують висувати обвинувачення колишнім посадовцям

вверх

1+1 : Передача ТСН. Тиждень (выпуск 19:30)
26.12.2010 6:30:00




Сюжет № 2
19:33:28-19:34:32(время эфира)
Алла МАЗУР, ведуча: За грати цього тижня потрапив і екс-міністр транспорту Віктор Бондар, який встиг побувати і заступник глави Секретаріату Ющенка, і дніпропетровським губернатором, ну а нині - заступником голови митної служби. Його звинуватили у посібництві знищення чужого майна. Екс-заступника міністра юстиції Євгена Корнійчука арештували просто після допиту в прокуратурі за те, що дозволив юридичне обслуговування "Нафтогазу" одним виконавцем. У розшук оголосили Тетяну Слюз. Колишня голова Держказначейства порушила підписку про невиїзд. У ГПУ кажуть: вона також причетна до нецільового використання екологічних грошей, у чому звинувачують екс-прем'єра. Кілька разів викликали цього тижня до прокуратури і саму Юлію Тимошенко. Результат - із підозрюваної екс-прем'єр перетворилася на обвинувачену. Крім скандалу навколо виплати пенсії грішми на екологію, цього тижня з'явилася ще одна кримінальна справа. Тисячу автомобілів "швидкої допомоги", придбані урядом Тимошенко, як вважає слідство, використовували у її агітації як кандидата в Президенти. Звинувачення за цією справою екс-прем'єрові поки не пред'явили, але Юлія Володимирівна тепер невиїзна.

 

Україна з продавця екологічних квот може перетворитися на їх покупця

вверх

1+1 : Передача ТСН. Тиждень (выпуск 19:30)
26.12.2010 6:30:00




Сюжет № 3
19:34:33-19:39:13(время эфира)
Алла МАЗУР, ведуча: Сам угода, за якою Україна продала Японії квоти на викид парникових газів, засекречена. Нам вдалося дізнатися: загальна сума контрактів із урядами Іспанії, Японії та ще кількома приватними компаніями - 3 мільярди гривень. Але скандал не тільки з нецільовим використанням цих грошей всередині країни, проблеми більше зовнішні. Ми спробували розібратися в таємницях цієї справи і її наслідках.

Станіслав ЯСИНСЬКИЙ, кореспондент: Чорне та Азовське моря вийдуть з берегів, Крим перетвориться на тропічну зону. Затоплення третини земної кулі та проблеми з питною водою зроблять Україну метою для кліматичних біженців з усього світу. Землі втратять родючість, почнеться продовольча криза. Все це зовсім не сценарій голлівудського блокбастера. Щороку в повітря планети викидається 25 мільярдів тонн парникових газів. Для прикладу, Ейфелева вежа важить приблизно 10 тисяч тонн. Отже, щороку в атмосферу піднімається 2,6 мільйони Ейфелевих веж. Україна щороку викидає 460 мільйонів тонн диму. На одного українця припадає рівно 10 тонн вуглецю та агресивних сполук. Є дані: брудне повітря і зміни клімату вбивають близько 100 тисяч українців щороку. Зменшувати викиди держава не збирається, тому число кліматичних убивств буде зростати. Та в одному Україні пощастило. Коли розвалився СРСР, з українських труб в атмосферу потрапляв майже мільярд тонн вуглецю. За 20 років падіння економіки з третього в світі забруднювача повітря ми посунулися на 9 місце. Кіотські угоди дозволили державі заробити на зменшенні диму, навіть якщо вона нічого для очищення не зробила. Торгівля квотами - парадоксальне явище. Одні платять іншим за можливість скористатись їхнім лімітом на забруднення атмосфери. В 2009 році загальна сума угод склала 136 мільярдів доларів. Держави домовилися: всі ці гроші мають витрачатися на енергозбереження.

Ірина СТАВЧУК, координатор з питань зміни клімату НЕЦУ: "Якщо дивитися з точки зору обсягу квот, які Україна могла б продати, це величезна кількість - це від 1 до 1,5 мільярдів тонн СО2. Це, грубо кажучи, 15 мільярдів євро".

Станіслав ЯСИНСЬКИЙ, кореспондент: Поки що Україна продала лише 3% власних квот. Американці, на долю яких припадає 40% забруднення атмосфери, до Кіотського протоколу не приєдналися взагалі. Енергоефективні європейці ліміти намагаються не перевищувати. Чи не єдиний активний покупець на ринку - Японія. І саме Японія 2009-го разом із Іспанією купила у нас права на викид 47 мільйонів тонн парникових газів. Утім разом з грошима Україна отримала і зобов'язання кожну копійку вкласти у зменшення викидів.

Андрій ЄРМОЛАЄВ, директор Національного інституту стратегічних досліджень: "Уряди інших країн не можуть собі дозволити таке щастя як просто надавати кошти ні за що. Відповідно наші партнери дуже зацікавлені в тому, що ці екологічні гроші використовуються за призначенням, тому що це їх також репутація".

Станіслав ЯСИНСЬКИЙ, кореспондент: У Національному екоцентрі пояснюють: схема розподілу цих грошей була абсолютно непрозорою.

Ірина СТАВЧУК, координатор з питань зміни клімату НЕЦУ: "Ми питаємо про конкретний перелік проектів, щоб вплинути на те, щоб ті проекти, які обираються, були саме зі скороченням викидів парникових газів. Але у відповідь проектів не надається, тобто ця інформація конфіденційна. Але чомусь за ці 2 роки жодного проекту не було профінансовано".

Станіслав ЯСИНСЬКИЙ, кореспондент: Прокуратура заявляє: протягом року ці гроші лежали на спецрахунках і двічі використовувалися не за призначенням. За законом, це тягне на злочин. Хоч гроші, які Кабмін заплатив Нацбанку за конвертацію валюти, зрештою повернулися в бюджет. Усе б обійшлося тихо-мирно, якби фінансові операції не перевірила нова влада. Тепер головна проблема України - міжнародний розголос.

Андрій ЄРМОЛАЄВ, директор Національного інституту стратегічних досліджень: "Цей репутаційний удар, звичайно, набув розголосу. Лише дотримання власних зобов'язань дозволить нам, як кажуть, поновити репутацію, довести, що з нами можна працювати".

Станіслав ЯСИНСЬКИЙ, кореспондент: Буквально за 2 місяці колеса держмашини закрутилися. Якщо наприкінці листопада японцям не підійшов жоден наш проект, то в грудні вже затвердили 204 проекти по вдосконаленню опалення шкіл, дитячих садків і теплозбереження бюджетних установ. Утім, чи не залишаться перші гроші за продане повітря єдиними? Через скандал українські квоти можуть більше не купувати. Кіотський протокол закінчується наприкінці 2012 року. А великі гравці вже готують нову угоду. Якщо вона стане реальністю, то Україна з продавця квот перетвориться на їх покупця. І тоді за повітря доведеться платити до мільярда доларів щороку.

 

Боротьба з корупцією на найвищих державних щаблях переноситься на невизначений термін

вверх

1+1 : Передача ТСН. Тиждень (выпуск 19:30)
26.12.2010 6:30:00




Сюжет № 4
19:39:14-19:43:22(время эфира)
Алла МАЗУР, ведуча: Боротися з корупцією надалі будуть за правилами Януковича. Щоб ухвалити пропозиції його, парламентська більшість відмінила багатостраждальний пакет, ухвалений ще 2 роки тому. Нові закони на попередні досить схожі, кажуть депутати, за винятком одного принципового моменту - ближнє коло посадовців і далі не звітуватиме про свої доходи і видатки. Як довго свої фірми, маєтки і розкішні авто можна буде ховати за спинами синів, дружин і невісток, дізнавалася Валентина Доброта.

Валентина ДОБРОТА, кореспондент: Боротьба з корупцією на найвищих державних щаблях переноситься на невизначений термін. Антикорупційні закони, які мали вступити в дію вже з 1 січня, скасовано. Новий, перероблений, прийнято лише у першому читанні. Напівпорожня зала, стомлені бюджетом депутати і мляве обговорення, після чого впевнено натиснули на кнопки.

Володимир ЛИТВИН: "За" - 261. Рішення прийнято. Дякую".

Валентина ДОБРОТА, кореспондент: В порядку денному - правила для урядників. Фінансовий контроль за ними й покарання за хабар, і який подарунок можна отримувати. Який має бути презент, на колегії Генпрокуратури демонструє її очільник, вітаючи прокурорського працівника Черепаху з днем народження.

Віктор ПШОНКА: "Знаходження на розширеній колегії Генеральної прокуратури - це вже особистий подарунок для вас".

Валентина ДОБРОТА, кореспондент: Хабар у законі поділено на три види: значний, великий та особливо великий. Від виду хабара і залежатиме покарання. Переважно не саджатимуть, а штрафуватимуть.

Юрій МІРОШНИЧЕНКО: "В тюрмі їх не треба буде утримувати".

Валентина ДОБРОТА, кореспондент: Не кнутом, а гривнею, перефразовуючи відомий вислів, законотворці підійшли до хабарників. Там, де проста людина не бачить різниці - 100 тисяч хабара чи мільйон - для депутатів має значення.

Юрій МІРОШНИЧЕНКО, фракція Партії регіонів: "Чим більша небезпека для суспільства того чи іншого діяння, корупційного в тому числі, тим більша і відповідальність".

Валентина ДОБРОТА, кореспондент: Фінансовий контроль за держслужбовцями буде лише у частині декларації на доходи та витрати. Сім'я за чиновника не відповідатиме.

Олександр ЛАВРИНОВИЧ, міністр юстиції: "Для людей нормальних зрозуміло, що це обмеження їхніх прав".

Валентина ДОБРОТА, кореспондент: Прихована корупція - так називає віце-президент Спілки адвокатів залишену можливість всіляке добро оформити на родичів. А декларацій посадовці і без цього закону не боялись.

Петро БОЙКО, віце-президент Спілки адвокатів: "Лексуси", "Мерседеси", "Бентлі", будинки, потім землі - це все оформляли або на маму, або на дружину, або на братів, або сватів - ну, кому вони довіряють".

Валентина ДОБРОТА, кореспондент: Згідно декларації головного комуніста, Петро Симоненко не має заміського маєтку. Але журналістам каналу вдалося відзняти зворотне - його молода дружина з дітьми живуть саме за містом.

Жінка: "Він себе не відносить до олігархів. Він у нас труженік такий, як і ми".

Валентина ДОБРОТА, кореспондент: Колишній прокурорський наглядач за законністю Олександр Шинальський через схожий скандал навіть позбувся своєї посади. Йому, як виявилось, належить престижна нерухомість у Баден-Бадені. Хоча на поштовій скриньці самого будинку прізвище Шинальських немає. Тут така мода - жити інкогніто.

Ренате ЕФФНЕР, екскурсовод: "Никто не знает, откуда он. Я думаю, что они с немцами встретиться совсем не хотят".

Валентина ДОБРОТА, кореспондент: На питання громадськості "Звідки таки статки?" Шинальський зразу перевів стрілки на дружину. Мовляв, добре заробляє. На думку Олександра Рябеки, родичі принаймні найвищих посадовців повинні відкривати свої статки.

Олександр РЯБЕКА, фракція БЮТ: "Аналіз показує, що у нас сільські голови та мери дрібні, а саме на пагорбах все тихо і має залишатись".

Валентина ДОБРОТА, кореспондент: У боротьбі з корупцією законотворці хочуть подолати на держслужбі і непотизм. Забороняється працювати родичам під безпосереднім керівництвом.

Петро БОЙКО, віце-президент Спілки адвокатів: "Це слово, воно абсолютно дуже небезпечне, воно не виключає кумівства, воно не виключає родичів. І будь-яка особа посадова скаже: "Я? Я безпосередньо ним не командую".

Валентина ДОБРОТА, кореспондент: Міністр юстиції, чиє відомство і готувало закон, каже: це просто нюанси тлумачення.

Олександр ЛАВРИНОВИЧ, міністр юстиції: "Складно знайти такі приклади, щоб в міністерстві, де батько - міністр, працював його син. Якщо вам такі випадки були колись відомі..?"

Валентина ДОБРОТА, кореспондент: Тобто у батька-міністра син може працювати заступником у іншому міністерстві? Антикорупційні тези законотворці обіцяють допрацювати вже після новорічних свят, а навесні навіть прийняти як закон. Щоправда, попередні закони відкладались кілька разів, поки їх остаточно не скасували.

 

Гість програми - Віктор Янукович, Президент України

вверх

1+1 : Передача ТСН. Тиждень (выпуск 19:30)
26.12.2010 6:30:00




Сюжет № 5
19:43:23-19:57:13(время эфира)
Алла МАЗУР, ведуча: Прийде час - і звідки круті авто з дорогими будинками доведеться розказувати і родичам високопосадовців. У цьому "ТСН. Тиждень" запевнив Президент країни. Чому ж наступ на корупцію вирішили пригальмувати, що пропонує Президент Юлії Тимошенко, і наскільки болючими будуть реформи, Віктор Янукович розказав в ексклюзивному інтерв'ю наприкінці року.

Алла МАЗУР, ведуча: Доброго дня, Вікторе Федоровичу! Рік закінчується. Чи виконали ви свою особисту президентську програму-мінімум на 2010-й?

Віктор ЯНУКОВИЧ, Президент України: "Оцінку можуть дати перш за все мої виборці, український народ і, безумовно, моя команда, яка поруч зі мною працює цілодобово. Що стосується мене, я - максималіст, і я ніколи не буваю до кінця задоволений".

Про реформи

Алла МАЗУР, ведуча: Вікторе Федоровичу, рік був складним насправді. Ви достатньо рішуче взялися за виконання однієї з найважчих задач - проведення реформ. І перша з спроба з податковими змінами викликала різку реакцію, зокрема з боку малого бізнесу. Попереду - ще випробування: пенсійна реформа, трудова, житлова. Які помилки врахуєте?

Віктор ЯНУКОВИЧ: "Будь-які реформи, вони завжди болючі. Я скажу, практично з усіх 19 років незалежності до кінця не була зроблена жодна реформа. І зараз можна шукати було багато різних причин - вони завжди є, і чекати зручний час для того, щоб починати реформи. Я вважаю, що це неприпустимо. Тобто ми втрачає всі: втрачає Україна, втрачає кожна людина, кожен житель нашої держави. Треба модернізувати країну, треба щось міняти, потрібні зміни. В тій же податковій реформі багато є позитиву, але є й те, чим люди повинні поступитися. Ми повинні розуміти, що нам треба вдосконалювати податкову систему, яка б, по-перше, створювала умови для зростання економіки, мотивації для нарощування обсягів виробництва, мотивації для інвесторів. Ну і врешті-решт, ми всі кажемо, що треба виходити з тіні. Я хочу сказати, що ті, хто звик жити в умовах непрозорості, непрозорої системи податків, повинні зрозуміти, що це не сьогодні - завтра, не завтра - післязавтра закінчиться. Недолік, великий недолік сьогодні в тому, що ми не встигаємо роз'яснювати все це людям".

Про корупцію

Алла МАЗУР, ведуча: Про боротьбу з корупцією. Поданий вами до Ради пакет антикорупційних законів оглядачі називають м'якшим, ніж попередній. Хоча у Європі його похвалили. Скажіть, будь ласка, чому в цих законах не передбачено декларації доходів не тільки чиновників, але їхніх рідних? Оскільки посадовці у нас традиційно бідні як церковні миші, ну а їхні сім'ї їздять на "Кадилаках" і живуть у розкішних заміських віллах.

Віктор ЯНУКОВИЧ: "Ми підготували цей закон, я сказав би так, як перші вкрай необхідні кроки для того, щоб започаткувати це питання в нашій країні - боротьбу з корупцією. Як тільки ми досягнемо вже виконання цього закону, ми будемо, як кажуть, закручувати гайки далі".

Алла МАЗУР, ведуча: Тобто декларації доходів сімей високопосадовців можна чекати?

Віктор ЯНУКОВИЧ: "Безумовно".

Про опозицію

Алла МАЗУР, ведуча: Аудит роботи уряду Тимошенко і порушену проти неї кримінальну справу влада називає боротьбою з корупцією. Опозиція говорить про політичне переслідування з метою не пустити на чергові вибори. Якщо ця справа таки дійде до суду, чи можете ви як Президент гарантувати прозорість судового процесу для того, щоб відкинути, можливо, підозри опонентів?

Віктор ЯНУКОВИЧ: "Я в цьому зацікавлений більш ніж хто. Я хочу побажати Юлії Володимирівни, щоб вона знайшла можливість себе захистити. І я в цьому зацікавлений. Хай вона захистить і себе, і будь-кого зі своїх підлеглих юридичним шляхом. І це буде, я впевнений, що це рішення буде прийнято тільки в межах українського законодавства. Там не буде і сотої відсотка політики. Я дуже в цьому зацікавлений".

Алла МАЗУР, ведуча: Після внесення змін до Конституції практично завершена побудова такої владної вертикалі, коли всі і вся в країні підпорядковані головній людині - Президенту. Скажіть, будь ласка, чи є в цій схемі місце для опозиції? І чи вдасться зберегти демократію без неї?

Віктор ЯНУКОВИЧ: "Ми зацікавлені в тому, щоб ми отримували альтернативні пропозиції. Але, на жаль, я не отримав жодної пропозиції реальної від опозиційного уряду, крім політиканства, шаленої критики. Ця трибуна використовується сьогодні таким чином. Я готовий працювати з конструктивною опозицією, зустрічатись. До речі, я це і роблю постійно. Зустрічатись, обговорювати питання. По деяким питанням готовий іти на компроміси, шукати рішення".

Алла МАЗУР, ведуча: Цікава інформація про ваші регулярні зустрічі з представниками опозиції. Можете уточнити, з ким із них ви зустрічалися нещодавно і про що ви говорили?

Віктор ЯНУКОВИЧ: "З усіма, крім Тимошенко".

Алла МАЗУР, ведуча: З усіма?

Віктор ЯНУКОВИЧ: "З усіма. З представниками багатьох політичних сил. Я не роблю з цього, знаєте, як кажуть, показухи. Відверто вам скажу, що дехто з опозиційних політиків не хоче висвітлювати, що є такі контакти з Президентом. Я відверто вам кажу, так, як є. Я не хочу створювати для них незручності і ставити умови. Але сьогодні у нас така площадка, вона створена у Верховній Раді. І практично всі політичні сили, найбільші політичні сили, вони представлені. І там вони обмінюються, як кажуть, і думками різними засобами це роблять".

Алла МАЗУР, ведуча: Засоби дуже радикальні бувають обміну думками.

Віктор ЯНУКОВИЧ: "Да. Інколи перевищують, як кажуть, будь-які людські норми".

Алла МАЗУР, ведуча: Ви нагадали про бійку у Верховній Раді. Ваше ставлення до того, що зараз у ролі винних опинилися ті, кого, власне, і побили.

Віктор ЯНУКОВИЧ: "Це був, як кажуть, перекос трошки, в дискусії перекос. А фактично йде розслідування і цієї свіжої справи, яка була останні, і двох минулих. До речі, перший заступник генерального прокурора відповідає за слідство. І я попередив і сказав, що ви несете персональну відповідальність за будь-які питання, порушення, я сказав би так, підходів до тої чи іншої політичної сили. Підхід повинен бути єдиний, один для всіх з точки зору закону".

Про Гонгадзе

Алла МАЗУР, ведуча: Чи стежите ви за розслідуванням убивства Георгія Гонгадзе? Є побоювання, що виділення замовників в окреме провадження може просто поховати цю справу, і їх ніхто вже шукати не буде.

Віктор ЯНУКОВИЧ: "Я задавав це питання прокурорам. Вони сказали, що та частина слідства, яка стосується Пукача, вона завершена. І її тримати немає ніякого сенсу. А друга частина, вона не завершена. Там ще треба багато чого зробити. Ті люди, хто займався цими питаннями до цього в різні часи, багато втратили часу по різним причинам, багато втратили часу, і зараз отих білих плям в слідстві дуже багато. Їх треба вивчати і давати на них відповіді. І з правової точки зору вони кажуть, що "ми в суд такі матеріали не можемо подавати".

Алла МАЗУР, ведуча: Шанс назвати замовників є, з вашої точки зору?

Віктор ЯНУКОВИЧ: "Завжди є такий шанс, завжди. Але потрібні докази".

Про Європу і Росію

Алла МАЗУР, ведуча: Як із нашою багатовекторністю? З одного боку, у нас прорив - Україна цього року вперше отримала план дій щодо безвізового режиму з Європою. З іншого боку, Київ заявив про бажання бути активнішим в СНД. З одного боку, хочемо зону вільної торгівлі з ЄС, з іншого боку - Митний союз із Росією. Чи всидимо на двох стільцях?

Віктор ЯНУКОВИЧ: "Ми отримали план дій на останньому саміті "Україна-ЄС" щодо безвізового режиму, і ми його вже виконуємо. Сподіваюсь, що в 2011 році, навіть візьму на себе відповідальність сказати, що на 99% ми його виконаємо в першому півріччі. Друге питання - це створення зони вільної торгівлі - воно дуже чутливе для наших товаровиробників, особливо для аграрного сектору економіки. І ми намагаємось оптимально підійти, щоб захистити національні інтереси. Що стосується СНД. Наша позиція повинна бути там активною, повинна бути активною. Це відповідає нашим національним інтересам. Якщо ми там присутні - ми повинні діяти. А сидіти і нічого не робити... Навіщо тоді там знаходитись, в цій організації? Нам вигідно там бути? Я вам скажу: безумовно, вигідно, тому що нам треба покращувати наші економічні стосунки, торговельно-економічні стосунки з країнами СНД. І ця площадка, вона є дуже зручною для спільних домовленостей більшості країн, чи в будь-якому форматі домовлятись. Хоча наші партнери відчули, чого ми хочемо від них. А ми повинні вимагати такої ж позиції від них. Все, що ми робимо в рамках СНД, це не суперечить нашому напрямку європейської інтеграції. Ні в якому разі! Митний союз - окрема тема, абсолютно окрема тема. Це питання дуже цікаве. Але воно не вивчене. Щоб дати відповідь на це питання, потрібен пройти час. Коли цей Митний союз проіснує рік, півтора, два і ми побачимо, що це вигідно і що це нам необхідно, і це відповідає нашим національним інтересам - ми будемо діяти. Сьогодні цього питання не існує".

Про Новий рік

Алла МАЗУР, ведуча: І останнє передсвяткове запитання. Де і з ким зустрічатиме цей особистий Новий рік Президент Янукович? Чи є у вас якісь незмінні традиції?

Віктор ЯНУКОВИЧ: "Ми мріємо про те, щоб частіше ми збирались всією сім'єю. І Новий рік - це та нагода, яка дає можливість це зробити. Частина сім'ї є в Донецьку, частина є в Києві. Тому ми розділимо це на дві частини. Скоріш за все, спочатку зберемось усі разом, тому що сім'я вже велика. Законний дід. Коли три онука - це вже дід повний, повний кавалер".

Алла МАЗУР, ведуча: Дякую, пане Президенте, за ваші відповіді. Всім нам - вдалого нового року.

Алла МАЗУР, ведуча: Ну і перша реакція на тільки-но проанонсоване інтерв'ю "ТСН. Тижню" вже є. Лідери опозиції Анатолій Гриценко, Микола Катеринчук, Юрій Костенко, Юрій Луценко, Анатолій Матвієнко, Борис Тарасюк і Олег Тягнибок контакти з Президентом заперечують. Хоча частина з них не виключає такої можливості у майбутньому. Про дві зустрічі з Януковичем газеті "Дзеркало тижня" повідомив тільки Арсеній Яценюк, коли після виборів йому пропонували роботу в уряді.

 

На Дніпропетровщині розбився приватний вертоліт

вверх

1+1 : Передача ТСН. Тиждень (выпуск 19:30)
26.12.2010 6:30:00




Сюжет № 6
19:57:46-19:58:54(время эфира)
Алла МАЗУР, ведуча: Іще одна трагедія тижня. Сьогодні близько 10 ранку на Дніпропетровщині розбився приватний вертоліт. 40-річний пілот та троє пасажирок загинули на місці. Усі дівчата - одеситки 19, 20 та 22 років. Гвинтокрил вилетів із елітної бази відпочинку під Дніпропетровськом близько 9 ранку і прямував до Одеси через Миколаїв. Пролетіти встиг 60 кілометрів і впав на поле біля села Бутовичівка. Гуркіт і звук удару почув місцевий житель, який і викликав міліцію. Правоохоронці встановили особи всіх загиблих. Про пілота відомо, що допуск на польоти він отримав тільки у 2007 році. Вчора з Одеси він прилетів до Дніпропетровська тим же маршрутом, яким мав повертатися сьогодні. Завтра на місце катастрофи прибуде авіаційна комісія. Вона і має з'ясувати причини трагедії. Серед імовірних - туман.

В'ячеслав, житель с. Бутовичівка: "Загуділо, потім туман, взрив і... Хто його знає. Ми ж не наблюдали. Думали, що, може, в ставок що-небудь упало".

В'ячеслав КЛЕШНЯ, керівник Солонянського райвідділу міліції: "Следов возгорания, взрыва у указанного вертолета установлено не было. То ли это были погодные факторы, то ли это был человеческий непосредственно фактор, то есть только после проведения уже определенных экспертных действий".

 

На кожну дію ДАІ водії шукають протидію

вверх

1+1 : Передача ТСН. Тиждень (выпуск 19:30)
26.12.2010 6:30:00




Сюжет № 7
19:58:55-20:05:14(время эфира)
Алла МАЗУР, ведуча: Наземні аварії намагаються скоротити з допомогою нових високотехнологічних засобів. Ціла низка такої зброї проти порушників надійшла у руки ДАІ. Утім українські автовласники мають чим відповісти у такому змаганні і теж озброюються спецтехнікою, бо ніяк не можуть второпати, яка мета цього дорожнього протистояння: збільшення безпеки чи збільшення поборів від "драконівських" штрафів.

Ігор БОНДАРЕНКО, кореспондент: Замість міліційного жезла у нього в руках комп'ютерна мишка. Столичний інспектор опановує сучасні технології. Новий радарний комплекс "Арена" ловить порушників із похвальною швидкістю.

Інспектор ДАІ: "За 14 минут 16 нарушений. Висвічується номер автомобіля і автомобіль, швидкість автомобіля, час".

Ігор БОНДАРЕНКО, кореспондент: Пригальмувати біля посту ДАІ на Броварському проспекті тепер замало. Любителів швидкості помічають завчасно.

Інспектор ДАІ: "Швидкість виміряна приладом "Арена".

Ігор БОНДАРЕНКО, кореспондент: Тут зупиняють і штрафують, а фіксують порушення за 2,5 кілометри від посту. Відеокамери радару "Арена" стріляють лазером у спину порушника автомобіля. Фотофіксація спрацьовує автоматично при перевищенні швидкості. Інформація про порушника передається по радіоканалу на контрольно-пропускний пункт. Потрапивши в об'єктив реєстратора, система розпізнає номерний знак і за мить знаходить кримінальну біографію авто і водія. Викрадення, позбавлення прав, адміністративний арешт. У міліційних базах даних порушника знаходять за кілька секунд. Лазерне око побачить вас і вночі за допомогою інфрачервоного випромінювання. Одночасно може фіксувати порушення на трьох смугах. Андрій після того, як сісти за кермо, одразу вмикає радар-детектор. Прилад попереджає водія - його автомобіль обстрілюють міліційні радари. Можна встигнути скинути швидкість та уникнути штрафу.

Андрій, водій: "Я его покупал не для того, чтобы очень быстро ездить и злостно нарушать правила дорожного движения, а для того, чтобы детектор предупредил о том, что впереди там стоят".

Ігор БОНДАРЕНКО, кореспондент: Не щоби порушувати, а заради експерименту київський водій перевіряє, чи спрацьовує його бюджетний антирадар на дорогий комплекс "Арена". На Столичному шосе Києва майже рік над двома смугами руху висять відеокамери реєстратора порушень.

Андрій, водій: "У него есть два режима: город и трасса".

Ігор БОНДАРЕНКО, кореспондент: У режимі "місто" антирадар на "Арену" не реагує. У чутливішому діапазоні апарат пищить.

Андрій, водій: "Вот они и стоят, смотри. Раз, два - два прибора на двух крайних полосах".

Ігор БОНДАРЕНКО, кореспондент: Крім сучасної "Арени" на водіїв полюють не менш сучасні "Truecam". Послідовник "Візира" не тільки дорожчий, а й функціональніший. Замість радіолокаційного методу "Trruecam" вимірюють швидкість лазером. Тому в змозі вихоплювати будь-яку машину зі щільного автомобільного потоку. Посперечатися з "Truecam" охочих небагато. У Київській області лише один водій вирішив оскаржити в суді результати вимірювання. Програв.

Чоловік: "Пристрій не обманить".

Ігор БОНДАРЕНКО, кореспондент: Таких фіксаторів швидкості в Україні 26, до кінця року з'явиться ще сотня. На озброєнні в інспекторів ДАІ ще й нові алкотестери. Прилади на місці визначають рівень алкоголю і роздруковують результати. Міліція на дорозі озброюється. Водії в боргу не залишаються.

Водій: "Всегда у меня в кармане видеокамера, это сто процентов. Я всегда на улице, в машине, какая-то ситуация - включаю".

Ігор БОНДАРЕНКО, кореспондент: Ці хлопці називають себе дорожнім контролем. Заявляють: контролюють роботу ДАІшників і показують, як інспектори самі порушують правила дорожнього руху. Приміром, цього разу міліційна машина заважає виїжджати іншим авто із заправки.

Чоловік: "Водій, заберіть машину. Вона порушує правила дорожнього руху".

Інспектор ДАІ: "Я вже прибираю. Ніяких питань немає".

Руслан ЄВЛАХ, учасник руху "Дорожній контроль": "Заводим автомобиль - регистратор автоматически включается".

Ігор БОНДАРЕНКО, кореспондент: Автомобільний реєстратор Руслан придбав місяць тому. Прилад записує на карту пам'яті відео та звук усього, що відбувається навколо автомобіля.

Руслан ЄВЛАХ, учасник руху "Дорожній контроль":: "Это все равно как пристегнуться, так же включить видеорегистратор. Потому как на дорогах очень опасно в плане с инспекторами, очень много конфликтных вопросов. Когда есть регистратор, сразу же есть доказательство".

Ігор БОНДАРЕНКО, кореспондент: Нещодавній відеоролик Руслана сколихнув Інтерент. Столичні інспектори зупиняють автомобіль і дивним чином спілкуються з водієм. Зараз департамент ДАІ проводить службове розслідування цього інциденту. Проте таких відеосюжетів у всесвітній мережі - тисячі. Інспектори теж охоче діляться фактами неадекватної поведінки водіїв.

Олександр ТКАЧЕНКО, заступник начальника управління ДАІ в Київській області: "Якщо кожен автомобіль буде озброєний відеореєстратором, сама апаратура, вона дозволяє виключити моменти, спірні моменти. Вона безапеляційно, об'єктивно фіксує, що відбувається".

Ігор БОНДАРЕНКО, кореспондент: У спеціальних магазинах автомобільні реєстратори на будь-який гаманець - від 500 до 3 тисяч гривень. Тут і відеокамери, і антирадари. Щороку попит на такі девайси в Україні зростає.

Борис УСПЕНСЬКИЙ, директор магазину: "В нашу страну видеорегистраторы пришли, скажем, не так давно. Они появились около двух лет назад. Процент продаж их растет с приростом где-то процентов 15-20 ежегодно".

Ігор БОНДАРЕНКО, кореспондент: Вони фільмують одне одного, ловлять на трасі, озброюються технічними ноу-хау. І все заради чого? Зменшити аварійність, заробити на хабарах чи навчити чемності на дорогах? Кожен знайде власну причину. Антирадари проти "Truecam" та "Арен". Відеокамери проти відеореєстраторів. А ще нові алкотестери та системи для визначення тонування скла. На кожну дію ДАІ водії шукають протидію. Гонка дорожніх озброєнь триває.

 

Лукашенко обіцяє повністю розправитися з опозицією

вверх

1+1 : Передача ТСН. Тиждень (выпуск 19:30)
26.12.2010 6:30:00




Сюжет № 9
20:06:05-20:09:46(время эфира)
Алла МАЗУР, ведуча: У Білорусі знято всі маски. На арешті 600 опозиціонерів влада не зупинилася і йде далі. Лукашенко обіцяє повністю розправитися з опозицією, яку називає бандитами. Весь тиждень білоруське КДБ продовжувало арешти і обшуки, а суди карали учасників протестів. Серед засуджених опинився і громадянин України. Він приїхав у гості до родичів і потрапив під гарячу руку міліції.

Чоловік: "Здесь нельзя находится. Будьте добры, покиньте территорию".

Григорій ЖИГАЛОВ, кореспондент: Більше трьох не збиратись, більше години не стояти - правила сучасної Білорусі. Так завершився святвечір перед стінами в'язниці. Їх судитимуть як і інших - в закритому режимі, без преси, без родичів і без адвокатів. У країні тривають обшуки, арешти і ув'язнення. Офіцери КДБ шукають учасників акцій протесту. Броньовані автозаки роз'їжджають по всій країні. Подейкують, мобільних операторів примусили надати списки всіх телефонів, що були зареєстровані у центрі міста в неділю ввечері. У країні, де SIM-картку можна купити лише після пред'явлення паспорту, це означає - усі під ковпаком.

Ірина ХАЛІЙ, дружина екс-кандидата у Президент Білорусі Андрія Саннікова: "Меня вытягивают. Вы что?! Что вы делаете? Фашисты! Меня бьют по лицу, руки заламывают".

Григорій ЖИГАЛОВ, кореспондент: Так у прямому ефірі була заарештована дружина кандидата у Президенти Андрія Саннікова. Її чоловік теж у в'язниці, у нього перебиті ноги. Дружина іншого екс-кандидата тримається за серце. Її чоловіка спочатку жорстко побили. Це було ще до майдану. Після невідомі винесли його на ковдрі з палати реанімації лікарні "швидкої допомоги".

Дружина екс-кандидата у Президенти Білорусі: "Меня держали, я кричала. Никто не пришел на помощь".

Григорій ЖИГАЛОВ, кореспондент: Лукашенко оголосив війну своєму народу - так кажуть опозиціонери. Коли амунований спецназ пускав у хід кийки, курсанти очеплювали майдан. Силовики - один з не багатьох прошарків Білорусі, який має добру зарплату, державне утримання і соціальний пакет. Незгодним у цій країні немає місця. Настільки жорстоко тут ще ніколи не діяли. Як потім зізнався у своєму блогові український журналіст і телеведучий Мустафа Найєм, йому ще ніде і ніколи не було настільки страшно. Лукашенко переміг на виборах, але отримав нищівну поразку на міжнародній арені. Після подій у Мінську між ЄС і Лукашенком не може бути нормальних відносин, - заявляють глави МЗС. Україна не залишається осторонь. І тільки Росія від критики відмовилась. Опозиціонери за свій виклик Лукашенкові заплатять гірку ціну. Попередній опонент Козулін провів за ґратами 3 роки. Нинішнім загрожує 15.

Олександр ЛУКАШЕНКО: "Я не боюсь никаких ваших европейских структур. Организаторы и участники должны ответить. И они за это ответят".

Григорій ЖИГАЛОВ, кореспондент: Яку ж ціну заплатив сам Лукашенко, аби залишитися при владі? Про це білорусам тільки доведеться дізнатися.

 

"ТСН. Тиждень" склало рейтинг найкращих українських міст для зустрічі Нового року

вверх

1+1 : Передача ТСН. Тиждень (выпуск 19:30)
26.12.2010 6:30:00




Сюжет № 10
20:09:47-20:14:29(время эфира)
Алла МАЗУР, ведуча: Село Погост у Білорусі потрапило на третю позицію у рейтингу найкращих місць планети для зустрічі Нового року. Чемпіоном став Рейк'явік в Ісландії, другим телекомпанії CNN назвала німецький Нюрнберг. Українці найбільше голосують за єгипетський Шарм-ель-Шейх, судячи з кількості замовлених путівок. Ми пропонуємо свій рейтинг українських новорічних столиць.

Марина МАКУЩЕНКО, кореспондент: "Де зустріти Новий рік на батьківщині?" "ТСН" запитала найбільших туроператорів країни. Турфірма відправить вас у будь-яке місто. Організує квитки, готель, екскурсію. Інша річ - не кожне місто готове показати щось більше, ніж святкову ялинку в центрі. У десятці найбільш відвідуваних - історичні Полтава й Ужгород. Дніпропетровська ялинка і фонтан розраховані на шанувальників хай-теку. Київ лише на шостому місці. У новорічні дні Київ вабить малюків. Багато-хто з батьків вважає за обов'язок хоча б раз у житті показати дитині столичну ялинку. А на дорослих завжди чекає Майдан з концертами, салютами та світлинами на згадку. Ось, власне, і весь столичний новорічний шик. Більш підготовлена до туристів перша п'ятірка новорічних маршрутів. П'яте місце. Тут не так спекотно, як в Єгипті, але теж є пальми, і туристів побільшало теж на 15%. Південь виграє за рахунок контрасту.

Станіслав, гість з Москви: "В Москве - снег, пробки, грязь. Мы приехали сюда. Просто все расцвело".

Марина МАКУЩЕНКО, кореспондент: У Ялті кажуть: як тут витратиш, так у Новому році зароблятимеш. Тож на південь люди їдуть погуляти на широку ногу. Ялта щедра на злачні місця, запрошених зірок і грандіозні феєрверки.

Олексій БОЯРЧУК, міський голова Ялти: "Показатель Нового года - это показатель следующего курортного сезона".

Марина МАКУЩЕНКО, кореспондент: Четверте місце. У Кам'янці-Подільському в новорічну ніч розважають у середньовічному замку. Чекають на сотні гостей. Екскурсоводи в костюмах XVI століття відтворюють дух давнього граду с сюжетом, багаттями та лицарськими змаганнями. Туристів розважають лук, коні і привиди. З глибокого колодязю витягнуть відро з шампанським. Гульнути з алкоголем та наїдками дозволяють у будь-якій темниці замку. Третє місце.

Світлана ФАБРІКАНТ, заступник міського голови Одеси: "В Украине, когда все говорят о каких-то мрачных настроениях, забывайте обо всем, берите билеты и приезжайте в Одессу".

Марина МАКУЩЕНКО, кореспондент: Щоправда, квитків сюди вже не дістати. В Одесі відсутність снігу - не біда. Тут весело за будь-якої погоди. Хоча сніг обіцяють - штучний. А до свята готують сюрприз - ялинку від художників-авангардистів. Місто гулятиме з розіграшами і одеською кухнею просто неба. На Новий рік сюди їдуть з усього світу.

Джейн, туристка з Одеси, Техаський регіон: "Я теж одеситка, але техаська. Вирішила зустріти Новий рік у справжній Одесі. Те, як тут святкують католицьке Різдво, мені дуже сподобалося. Чудові люди, дуже гарне місто".

Марина МАКУЩЕНКО, кореспондент: Друге місце. І все ж таки левова частина подорожуючих співвітчизників мріє про Новий рік поближче до гір і лісу. За цим їдуть у закарпатське Міжгір'я. Разом із ним друге місце ділить Берегово. Туди їдуть, щоб потрапити в Угорщину, не перетинаючи кордону.

Ігор ГУБІЛІТ, туристичний експерт: "Буде українсько-угорська забава, де, скажемо, українці будуть вивчати чардаш - угорський танець, а угорські будуть вивчати українські танці. Більшість закарпатців, вони орієнтуються на центральноєвропейський час. І спочатку зустрічаємо український Новий рік, потім через годину зустрічаємо закарпатський Новий рік".

Марина МАКУЩЕНКО, кореспондент: Відень, Прага та Париж одночасно - ось причина популярності Чернівців. Маленьке гостинне містечко і європейські пейзажі дуже приємно лягають на провінційні ціни. Перше місце за Львовом. Абсолютно фаворит туристичних уподобань. У різдвяні та новорічні дні вулиці Львова заповнюють туристи і з України, і з Європи. Разом із традиційними святами у ці тижні містом править гігантський дідух. Січневий календар взагалі переповнений: січневий фестиваль "Велика коляда", парад звіздарів, фестиваль "Пампуха", фестиваль льодових скульптур. Львів бере колоритом та гостинністю. До новорічного напливу тут готувались ще восени. Встановили англомовні вказівники вулиць та мапи. Одна біда - знайти вільне місце туристові сьогодні буде важко.

Юрій НАЗАРУК, ресторатор: "Для нас це найбільший пік туристичний за весь сезон цілого року. Ми завжди надмірно до цього готуємося".

Марина МАКУЩЕНКО, кореспондент: Втім є одне "але" - на святвечір майже все зачиниться. Різдво - єдиний день, коли гість міста відчуває себе чужаком.

 

Интер выпуск 20:00


 

Юрий Луценко попал в СИЗО

вверх

Iнтер : Передача Подробности недели (выпуск 20:00)
26.12.2010 6:30:00




Сюжет № 1
20:01:28-20:02:01(время эфира)
Олег ПАНЮТА, ведущий: Экс-министр внутренних дел Юрий Луценко попал в СИЗО. Задержали его сегодня возле дома сотрудники спецподразделения "Альфа" при участии представителя Генпрокуратуры. Бывший глава МВД доставлен в следственный изолятор Службы безопасности Украины. Об этом сообщила пресс-служба политпартии "Народная самооборона", лидером которой является Луценко. Напомню, Генпрокуратура считает его причастным к незаконному начислению пенсии его водителю. Но на Интернет-сайте "Народной самообороны" появилось заявление Юрия Луценко, в котором он сообщил, что задержан по делу отравления экс-Президента Виктора Ющенко.

 

Эпоха перемен в Украине продолжается

вверх

Iнтер : Передача Подробности недели (выпуск 20:00)
26.12.2010 6:30:00




Сюжет № 2
20:02:02-20:09:16(время эфира)
Олег ПАНЮТА, ведущий: Луценко - один из высокопоставленных чиновников правительства Юлии Тимошенко, которым Генпрокуратура выдвигает обвинения в злоупотреблении положением, растрате госсредств или превышении власти. Сама экс-премьер дала подписку о невыезде и чуть ли не каждый день ходит на допросы к следователям. Как изменилась политическая картина страны за минувший год, и какими событиями он нам запомнится - в материале Валентины Левицкой.

Валентина ЛЕВИЦКАЯ, корреспондент: Новый политический год стартовал одновременно с календарным. 18 кандидатов в Президенты в первом туре и два непримиримых противника - во втором.

Владимир ШАПОВАЛ, председатель Центральной избирательной комиссии: "Тимошенко Юлія Володимирівна - 45,47%. Янукович Віктор Федорович - 48, 95%. Центральна виборча комісія оголошує обраним Президентом України Януковича Віктора Федоровича".

Валентина ЛЕВИЦКАЯ, корреспондент: Вердикт Центризбиркома не устроил Юлию Тимошенко. В Высший административный суд она принесла 9 томов документов. Пыталась доказать: недостающие 3,5% - результат массовых фальсификаций со стороны конкурента.

Юлия ТИМОШЕНКО, лидер партии "Батькивщина": "Як мінімум по семи напрямкам системної фальсифікації відбулася підробка голосування і підробка волевиявлення людей".

Валентина ЛЕВИЦКАЯ, корреспондент: Но уже через 3 дня Тимошенко иск отозвала и заявила об уходе в оппозицию до лучших времён. Мировые лидеры результаты голосования признали сразу. После подсчёта бюллетеней Януковича поздравили президенты стран Евросоюза, США и России.

Виктор ЯНУКОВИЧ: "Я, Віктор Янукович, волею народу обраний Президентом України, заступаючи на цей високий пост, урочисто присягаю на вірність Україні".

Валентина ЛЕВИЦКАЯ, корреспондент: На инаугурации в парламенте видно: команда Юлии Тимошенко не смирилась с поражением и проигнорировала торжества. Новый Президент сразу же объявляет: первым делом возьмётся перестраивать вертикаль исполнительной власти.

Виктор ЯНУКОВИЧ: "Я знаю, що і як слід зробити. В першу чергу - відновити систему ефективного державного управління. Першочергове завдання на цьому шляху - реформування системи влади і, перш за все, Кабінету Міністрів".

Валентина ЛЕВИЦКАЯ, корреспондент: Переформатирование власти началось едва ли не на следующий день: парламент изменил закон о регламенте, позволив формировать коалицию не только фракциям, но и отдельным депутатам. Прежнее большинство рассыпалось, зато появилось новое - под нового Президента. В такой системе власти правительству Тимошенко места не было. Уже через неделю после инаугурации Януковича ее отправили в отставку.

Владимир ЛИТВИН: "За" - 243. Рішення прийнято".

Валентина ЛЕВИЦКАЯ, корреспондент: Ещё через несколько дней кабинеты в доме правительства заняли Николай Азаров и новые министры. И хотя в команде регионалов видимых противоречий не было, Виктор Янукович продолжил укреплять президентскую вертикаль. Через полгода, в октябре, Конституционный суд, по иску регионалов, признал незаконной политреформу 2004-го, а парламент оперативно изменил закон о Кабмине.

Елена ЛУКАШ, первый заместитель главы Администрации Президента: "Мы так и не научились жить по нормам Конституции, которые не регулировали общественные отношения, а искривляли все демократические принципы и все нормальные принципы функционирования государственной власти. Просто пришло естественное время исправлять ошибки".

Валентина ЛЕВИЦКАЯ, корреспондент: Вопрос "Кто в стране главный?" больше не возникал. Премьера и губернаторов теперь назначает и увольняет Президент, а лояльное большинство в парламенте гарантирует принятие любых законов. Местные выборы закрепили победу регионалов - бело-синие депутаты получили большинство в советах. В отношениях с зарубежными соседями резких изменений не произошло, но сместились акценты. В законе, который определил основы внутренней и внешней политики, исчезло упоминание о стремлении в НАТО, но зато остались планы по евроинтеграции. Ледниковый период в отношениях с Москвой сменился бурной оттепелью, началом которой послужило подписание харьковских соглашений. Российский флот ещё на 25 лет продлил прописку в Севастополе.

Виктор ЯНУКОВИЧ, Президент Украины: "Мы понимаем, что Черноморский флот будет одним из гарантов безопасности среди стран Черноморского бассейна".

Валентина ЛЕВИЦКАЯ, корреспондент: Взамен украинцам сделали скидку на газ.

Дмитрий МЕДВЕДЕВ, Президент Российской Федерации: "Наши украинские партнёры получат скидку в цене на газ, которая исчисляется в размере 100 долларов при цене газа свыше 330 долларов за тысячу кубов или, если цена будет ниже, - 30% от контрактной цены".

Валентина ЛЕВИЦКАЯ, корреспондент: Сдачей национальных интересов назвали эти соглашения "НУ-НС", БЮТ и "Свобода". Пытаясь сорвать их ратификацию в Верховной Раде, оппозиция привела под стены парламента тысячи людей, а зал заседаний превратила в поле боя. Яично-дымовая атака не помешала большинству проголосовать "за", но стала новой вехой в политических баталиях. До того апрельского дня в депутатских схватках страдали разве что галстуки и очки. Спустя полгода, в декабре, арсенал парламентских аргументов пополнили стулья, цепи и монтировки. Теперь в наступление шли регионалы, чтобы разблокировать президиум, захваченный БЮТовцами. Оппозиция не давала большинству работать, требуя прекратить уголовное преследование своего лидера Юлии Тимошенко. Экс-премьера обвиняют в нецелевом использовании денег, полученных от Японии, и допрашивают о закупке тысячи автомобилей, которые были взяты правительством в кредит под госгарантии. Тимошенко же уверена в политических причинах интереса к себе.

Юлия ТИМОШЕНКО, лидер партии "Батькивщина": "Їх мета на фоні їх відношення до країни, розуміючи, що люди їм не довіряють, просто не допустити мене особисто до будь-яких виборів".

Валентина ЛЕВИЦКАЯ, корреспондент: На допросы ходят и другие "бывшие". Задержаны бывший министр экологии Васили Филипчук, первый замминистра юстиции Евгений Корнейчук и экс-губернатор Днепропетровской области Виктор Бондарь.

Виктор ПШОНКА, генеральный прокурор Украины: "18 кримінальних справ, по яким 8 слідство уже закінчено. Це тільки по високопосадовцям. Вдумайтесь, 18 уже закінчено. Арештовано 9 осіб. Сума заподіяної шкоди складає 17 мільярдів гривень та 180 мільйонів євро".

Валентина ЛЕВИЦКАЯ, корреспондент: Генпрокуратура отрицает политическую подоплёку уголовных дел и обещает так же спросить и с нынешних министров, если попадутся на горячем. Чиновников всех мастей заставляет понервничать не только повышенное внимание ГПУ, но и начавшаяся админреформа. Из 20 министерств осталось 16. В ведомствах пакуют вещи и мелкие клерки, и сами руководители. Президент поставил задачу - сократить госаппарат на треть.

Виктор ЯНУКОВИЧ: "Якщо ви це зробите добровільно, я буду це вітати і, я вам скажу, буду завжди разом з вами, буду допомагати. Ті, хто будуть тягнути це питання, гальмувати цей процес - наші партнерські стосунки будуть з вами складними".

Валентина ЛЕВИЦКАЯ, корреспондент: Преобразования ждут и местные органы власти. На очереди - реформы в социальной сфере. Что в минувшем году политики сделали правильно, а что было ошибкой - рассудит история. В следующем, 2011-м, нас ждут очередные реформы: пенсионная, жилищно-коммунальная. Переписывать собираются и Трудовой кодекс. Так что эпоха перемен в Украине продолжается.

 

Страна получила главный налоговый документ

вверх

Iнтер : Передача Подробности недели (выпуск 20:00)
26.12.2010 6:30:00




Сюжет № 3
20:09:17-20:09:46(время эфира)
Олег ПАНЮТА, ведущий: Не политический, а экономический документ стал, тем не менее, яблоком политического раздора в стране. Налоговый кодекс, который Украина получила в конце года, дался нелегко. Документ несколько раз дорабатывали, он был предметом спора между властью и оппозицией и вызвал массовые протесты предпринимателей. Компромисс искали и на Майдане, и в правительственных кабинетах, и в Администрации Президента. В итоге, предприниматели отстояли упрощённую систему налогообложения, а страна получила главный налоговый документ.

 

2010 год показал первые проблески развития украинской экономики

вверх

Iнтер : Передача Подробности недели (выпуск 20:00)
26.12.2010 6:30:00




Сюжет № 4
20:09:47-20:16:01(время эфира)
Олег ПАНЮТА, ведущий: Год постепенного выхода из кризиса и начала экономических реформ. 2010-й был нелёгким для украинской экономики, но он показал первые проблески развития. Многие из событий кажутся спорными - например, подписание харьковских соглашений "газ в обмен на флот" или принятие Налогового кодекса. Но для экономики не может быть ничего однозначно плохого или хорошего. О её состоянии говорит лишь сухой язык цифр: рост валового внутреннего продукта и индекс потребительских цен.

Мужчина: "Шановні пані та панове, розпочинається церемонія підписання".

Геннадий ВИВДЕНКО, корреспондент: Так новая власть старается решить самую скандальную экономическую проблему 2009 года. Подписанное тогда соглашение между "Газпромом" и "Нефтегазом Украины" оставило правительству Азарова самую высокую цену на газ среди европейских стран. В первом квартале стоимость "голубого топлива" для Украины уже превышает 300 долларов за тысячу кубометров. У новой власти мало времени, и она пошла на политико-экономический обмен: газ - на флот. Российский флот не покинет Севастополь до 2042 года, но при этом Украина получает скидку в 100 долларов на тысячу кубометров.

Виктор ЯНУКОВИЧ, Президент Украины: "Украина в течение ближайших 10 лет получит реальный инвестиционный ресурс. Эта сумма исчисляется приблизительно 40 миллиардами долларов".

Геннадий ВИВДЕНКО, корреспондент: Чиновники говорят, что уберегли экономику страны от коллапса. По мнению критиков, осталась неизменной главная проблема газового контракта - формула расчёта цены на газ. Киев неоднократно пытается потом её изменить, Москва остаётся непреклонной. Реальные расчёты по состоянию на конец года показывают, что газ для Украины даже станет немного дороже средней цены прошлого года.

Владимир ОМЕЛЬЧЕНКО, экономист Украинского центра экономических и политических исследований имм Разумкова: "В этом году промышленность получает природный газ по более высокой цене, нежели получала в 2009 году. Хотя если бы этого как бы понижения газа не было, то она бы получала еще по более высокой цене. Была бы средняя цена не 240 долларов, а была бы 340".

Геннадий ВИВДЕНКО, корреспондент: В июле лёд тронулся в отношениях с самым главным кредитором страны. В Международном валютном фонде решили возобновить отношения с Украиной. До конца года Киев получит более 3 миллиардов долларов. Из них два уйдут правительству покрывать дефицит бюджета.

Алексей БЛИНОВ, аналитик инвестиционной компании: "МВФ сейчас и МВФ в девятом году - это две разные истории. Ради поддержания хотя бы какой-то дисциплины они были вынуждены сорвать график. Сейчас в целом правительство все-таки показывает, что оно выполняет показатели, то есть те количественные показатели, которые закладывались в меморандум, они соблюдены, по некоторым показателям с сильным запасом".

Геннадий ВИВДЕНКО, корреспондент: По условиям МВФ правительство должно повысить цены на газ для населения на 50%. Перечень людей, которым государство помогает платить за коммуналку, расширяют в 3 раза. Второе условие - повысить пенсионный возраст для украинцев. Проект закона об этом передают в парламент в декабре. Вместе с тем, правительство заявляет: необходимость в кредитах МВФ к концу 2010-го ослабевает.

Николай АЗАРОВ, Премьер-министр Украины: "Мы сейчас находимся не в том положении и не в той ситуации, когда мы с дрожью думаем, пришли деньги или не пришли. Я даже не знаю, и меня это не очень интересует, между прочим. Вот честное слово говорю: не знаю и меня это не очень интересует. У нас абсолютно надежная финансовая ситуация".

Геннадий ВИВДЕНКО, корреспондент: О Налоговом кодексе так долго говорили в последние годы, но решились принять только в 2010-м. По замыслу властей, он должен коренным образом реформировать экономику. Поэтапно налог на прибыль снизится с 25 до 16%, НДС - с 20 до 17%. Ряд отраслей освобождается от налога на прибыль на 10 лет. Критики кодекса говорят, что новые нормы не укрощают полномочия налоговой администрации. И главное - не упрощает украинский механизм уплаты налогов, который является одним из самых запутанных в мире. Но главный конфликт происходит на улицах. Кодекс меняет систему единого налога - основу существования мелкого бизнеса. Предприниматели считают, что новые нормы лишат их работы. Во многих областях проходят акции протеста. Но самый массовый - в столице. Предприниматели берут пример с "оранжевого" Майдана шестилетней давности и обустраивают свой лагерь там же. Протестующие с экономическими требованиями обычно ходят к Кабинету министров, парламенту, Национальному банку. А тут впервые главная площадь страны становится местом решения бизнес-вопросов. Протестующие субъекты предпринимательской деятельности стараются категорически отмежеваться от политики. В ситуацию вмешивается Президент. Прежние нормы о едином налоге возвращают почти полностью. Лагерь убирают ночью представители милиции. Нескольких протестующих задерживают. В течение года банки вновь превращаются в места сбережения и приумножения денег населения. Политическое напряжение забыто, курс гривны остаётся стабильным, депозитные ставки очень высоки. За год граждане приносят в банки более 50 миллиардов гривен. Сбережения на счетах увеличились на четверть - их больше чем до кризиса. Во втором полугодии финучреждения понемногу начинают выдавать кредиты, чего не наблюдалось почти полтора года.

Цветан ПЕТРИНИН, заместитель главы правления коммерческого банка: "2010 год - это был год накопления. Каждый старается накапливать денег больше, чем тратит. Это был период возвращения вообще доверия в банковскую систему, и было доверие в сторону депозитов. 2011-й, я думаю, что будет год кредитов".

Геннадий ВИВДЕНКО, корреспондент: Уже летом становится очевидно, что главным экономическим итогом года станет рост экономики. После 15-процентного обрушения в 2009-м начинается оживление на ранее закрытых предприятиях.

Валерий ЛИТВИЦКИЙ, руководитель группы советников главы НБУ: "Ясно, що економіка зросте більше, ніж на 4%. Я вважаю, що ці результати позитивні. Важливо їх утримати, тому що наступний рік - рік реформ. А реформи - це завжди непросто. Потрібно тримати декілька років ситуацію під контролем з інфляцією, щоб вона була менше 10%. Тоді ми можемо говорити про те, що травми кризи, рани кризи загоєні".

Геннадий ВИВДЕНКО, корреспондент: Рост экономики, как и в последние десять лет, обеспечен внешним спросом. Мир выходит из кризиса и вновь начинает покупать украинскую продукцию. Страна пока продолжает зависеть от международных рынков.

 

Под Днепропетровском разбился вертолёт

вверх

Iнтер : Передача Подробности недели (выпуск 20:00)
26.12.2010 6:30:00




Сюжет № 5
20:16:02-20:16:25(время эфира)
Олег ПАНЮТА, ведущий: Трагедия под Днепропетровском. Сегодня там разбился вертолёт. Катастрофа произошла в 80 километрах от города. Погибли пилот и трое пассажиров. Это был частный вертолёт. Он направлялся из Днепропетровска в Одессу. Расследованием инцидента занимается транспортная прокуратура. Рассматривают две версии: техническая неисправность и ошибка пилота. Не исключают также, что причиной катастрофы мог стать сильный туман.

 

Уходящий год оставил глубокие раны в сердцах многих людей

вверх

Iнтер : Передача Подробности недели (выпуск 20:00)
26.12.2010 6:30:00




Сюжет № 6
20:16:26-20:23:32(время эфира)
Олег ПАНЮТА, ведущий: Сегодняшнее происшествие - одно в печальном списке. Еще одно. Уходящий год оставил глубокие раны в сердцах многих людей: трагедия на марганецком переезде, катастрофическое наводнение в Черновицкой области, взрыв в больнице Луганска. Аким Галимов восстановит в нашей памяти печальные для всей страны события 2010-го.

Мэр Луганска: "Когда будем заканчивать, ребята?"

Работник: "К Новому году закончим".

Мэр Луганска: "Ну давайте, надо заканчивать уже. А то ж зима уже идет, уже ж капает".

Аким ГАЛИМОВ, корреспондент: Этаж за этажом мэр Луганска обходит коридоры горбольницы № 7. Повсюду работают строители, ремонт уже заканчивается. Теперь это практически новое здание, и ничего не напоминает о страшной трагедии, с которой начался год. Это произошло рано утром - на четвёртом этаже в отделении реанимации взорвались кислородные баллоны. От ударной волны плиты перекрытия с верхних этажей обвалились до подвала. В эпицентре взрыва находилось 22 человека, 16 из них погибло.

Дарья ГУСАЧЕНКО, пострадавшая: "Вообще я лежала на третьем этаже в пульмонологии, и зачем-то решила пойти на пятый этаж. Мне надо было в кассу заплатить деньги, и, наверное, боженька так распорядился".

Аким ГАЛИМОВ, корреспондент: Спустя год Дарья Гусаченко наконец встала с инвалидного кресла. Неуверенно, на костылях она делает первые шаги. Разделённая жизнь на "до" и "после", вера в бога и новые ценности.

Дарья ГУСАЧЕНКО, пострадавшая: "Хочу танцевать фламенко, скачала уже видеоуроки фламенко. Ну и то, что было, то прошло. Хочу забыть это все".

Аким ГАЛИМОВ, корреспондент: На скамье подсудимых - главврач и его заместитель по хозяйственным вопросам. Им вменяется в вину нарушение правил безопасности. Баллоны стояли прямо в палатах, а не в отдельном помещении. Кислородный трубопровод не работал, денег на ремонт не было, а жизни надо было спасать. Впрочем, это уже никого не волновало. Крайние найдены. Вместе с семьёй Натальи Исарюк уже полгода в этом доме живут улитки и дождевые черви. До сих пор видны следы воды на стенах, внутри - сырость и плесень.

Наталья ИСАРЮК, пострадавшая: "Сушили хату до осені, до пізньої осені, потом всю хату цементом, вся хата в цементі, обштукатурили. Благо, гроші дали нам. Все в цементі. І так сидим, поки що так, як є".

Аким ГАЛИМОВ, корреспондент: Компенсации в 30 тысяч гривен хватило на небольшой ремонт. Таких семей, чьи дома частично или полностью разрушены, в Черновицкой области около 3 тысяч. В конце июня, после проливных дождей, здесь произошло самое масштабное наводнение в этом году. Уровень воды в реках поднялся на 7 метров. 3 человека погибли, затопило 300 населённых пунктов. Город Вашковцы первым принял удар стихии. Здесь разрушены 10 мостов, дороги. А деньги на восстановление пока не выделили.

Мужчина: "Це обвідний канал. І воно тут, бачите, нема берегів, її треба розчищати".

Аким ГАЛИМОВ, корреспондент: Мэр города показывает дамбу и обводной канал. Его не чистили лет 30, поэтому вода проходит плохо, уровень быстро поднимается и прорывает защитное сооружение. После катастрофы чиновники, кажется, поняли, что нужно сделать. В следующем году даже обещают профинансировать работы.

Николай ПЕРЧ, городской голова Вашковцев: "Ми в першу чергу задумались над тим, що все-таки ці річки малі - ми над цим, може, не так гостро задумувались - що їх треба розчищати".

Аким ГАЛИМОВ, корреспондент: На компенсации людям и восстановление инфраструктуры из госказны в Черновицкую область перечислили более 350 миллионов гривен. Если бы занялись предупреждением наводнений, а не ликвидацией последствий, сумма была бы меньше. Губернатор Михаил Папиев считает: государство не обязано покрывать населению убытки от стихии.

Михаил ПАПИЕВ, председатель Черновицкой облгосадминистрации: "Там, де у нас є зони ризику, там необхідно, щоб держава проявила співучасть з громадянами, з сім'ями в тому, щоб вони застрахували своє майно".

Аким ГАЛИМОВ, корреспондент: После наводнений, как правило, начинаются оползни. Всего в Украине в этом году их зафиксировано 23 тысячи. Почти тысяча - в Ивано-Франковской области. На западе страны наконец-то поняли - предупредить беду дешевле, чем потом выплачивать компенсации и ликвидировать последствия.

Михаил ВЫШИВАНЮК, председатель Ивано-Франковской облгосадминистрации: "Ми тісно співпрацюємо з нашим університетом нафти і газу, який має наукове відкриття і прогнозує, де можуть бути зсуви. Щоб ми чітко знали, де не можна вести будівництво".

Аким ГАЛИМОВ, корреспондент: Это небольшой городок Марганец. 12 октября здесь произошла самая крупная дорожная авария за всю историю независимой Украины. Утром автобус, который вёз 53 пассажиров, приближается к железнодорожному переезду. На красный сигнал семафора водитель выезжает на пути. В этот момент слева на скорости 70 километров в час его таранит локомотив. Поезд протягивает автобус ещё на 300 метров. В этой аварии погибло 45 человек. И лишь 8 чудом выжили. Оксана Бойченко - одна из них. Эти кадры сняты в первый день после происшествия. Сейчас она постепенно идёт на поправку.

Оксана БОЙЧЕНКО, пострадавшая: "Это вот максимум. Ну, уже ж лучше, уже ж, видите, я цветочек могу. Эта хорошо".

Аким ГАЛИМОВ, корреспондент: Правая рука до сих пор не поднимается, Оксана - парикмахер, и работать по специальности она уже не может. После аварии нашла другое занятие - делать из волос вот такие украшения. Она часто приходит в салон, где работала. Её место пустует. Физически она скоро восстановится, но когда придёт душевное спокойствие - неизвестно.

Оксана БОЙЧЕНКО, пострадавшая: "Паника. Вот, бывает, когда идет движение по городу, особенно если это в большом городе, едешь в автобусе, а рядом какие-нибудь машины, какие-то маневры, то страшновато. Кажется - вот-вот сейчас... Беспокойство есть".

Аким ГАЛИМОВ, корреспондент: Практически побывав на том свете, она по-другому смотрит на жизнь. Впереди - много планов, и нужно торопиться, ведь жизнь может оборваться в любую секунду. Долгие дебаты - безопасно или нет, и вот спустя два месяца после аварии автобус № 1Б по маршруту "Поликлиника - поселок Городище" в Марганце запустили. Он, как и прежде, ходит по четкому графику, и, как и прежде, останавливается здесь - перед железнодорожными путями. Теперь это место сильно изменилось, здесь круглосуточно дежурит патруль ГАИ, установили камеру видеонаблюдения и, кажется, все возможные предупреждающие знаки. Виновным в аварии признали погибшего водителя. Сейчас быстрыми темпами неподалеку от места трагедии строят новый путепровод - уже над железнодорожными путями. Как и в большинстве случаев, в Украине деньги и желание, чтобы предупредить катастрофу, находят уже после того, как она произошла.

 

Украина попыталась изменить мир в 2010 году

вверх

Iнтер : Передача Подробности недели (выпуск 20:00)
26.12.2010 6:30:00




Сюжет № 10
20:37:02-20:41:01(время эфира)
Олег ПАНЮТА, ведущий: В уходящем году мир сотрясали катастрофы и войны, беспокоили политические скандалы и разоблачения. И в то же время политики находили общий язык в решении сложнейших проблем. Насколько Украина способна менять мир? Что произошло в 2010-м благодаря Киеву и его позиции? Об этом наши корреспонденты, подводя итоги года, спрашивали политиков в трёх мировых столицах: Москве, Брюсселе и Вашингтоне.

Дмитрий АНОПЧЕНКО, корреспондент: Организация Объединённых Наций. Здесь к Украине отношение особое. Заместитель генерального секретаря Кио Акасака не скрывает: свой международный авторитет страна во многом заработала после добровольного отказа от ядерного оружия, а ещё благодаря миротворцам.

Кио АКАСАКА, заместитель генерального секретаря ООН: "На земле постоянно появляются новые горячие точки. И ваша страна всегда откликается, когда Объединенные Нации намерены послать "голубые каски" на территорию, где так ждут мира".

Дмитрий АНОПЧЕНКО, корреспондент: В здании на Манхеттене отмечают и украинскую морскую инициативу. Объединить усилия для борьбы с пиратством и создать гарантии для моряков, работающих по всему миру, во время саммита тысячелетия с трибуны Генассамблеи предложил Президент Украины. Ещё один прорыв - договорённости по чернобыльскому вопросу.

Кио АКАСАКА, заместитель генерального секретаря ООН: "Генеральный секретарь принял приглашение приехать в Киев в мае, на международную конференцию по Чернобылю. Там ООН призовет все страны-доноры серьезнее подойти к финансированию чернобыльской безопасности".

Дмитрий АНОПЧЕНКО, корреспондент: Атомная тема в нынешнем году позволила стране выйти на новый уровень отношений и с Соединёнными Штатами. Апрель этого года, Вашингтон. На саммите по ядерной безопасности Украина произвела сенсацию. Киев заявил об отказе от высокообогащённого урана и призвал остальные страны мира последовать своему примеру. Об этом решении писали все ведущие европейские газеты, посчитав его одним из самых серьёзных шагов нового руководства страны для укрепления доверия к Украине.

Филип КРОУЛИ, помощник госсекретаря США: "Мы оцениваем отношения со странами не по словам, а по их поступкам. И госсекретарь, и Президент Обама делают всё возможное, чтобы ядерные материалы не попали в руки к террористам. Решение Украины - это действительно поступок стратегического партнёра".

Дмитрий АНОПЧЕНКО, корреспондент: Серьёзный прорыв и в отношениях с ЕС. В Брюсселе не скрывают: получение Украиной плана действий для введения безвизового режима с Евросоюзом - одно из самых весомых достижений этого года. Радужна и перспектива - уже следующим летом Киев и Брюссель надеются подписать договор об ассоциации. В ЕС констатируют: Украина в этом году была как никогда предсказуема.

Жозе Мануэль БАРРОЗУ, президент Еврокомиссии: "Если говорить о конкретном диалоге, то мы часто говорим о сфере энергетики. И я очень рад слышать заверения Президента Януковича в том, что никогда больше газовый кризис не повторится. В этой области безусловно важны отношения Брюсселя, Киева и Москвы, и понимание между ними".

Дмитрий АНОПЧЕНКО, корреспондент: В России, оценивая прошедший год, также признаются: отношения между Киевом и Москвой наладились. В Госдуме говорят: закончилось время обоюдных обвинений, начался диалог. При этом Украина решительна в выборе внешнеполитического вектора.

Виктор ИЛЮХИН, депутат Госдумы России: "Я не соглашусь с теми специалистами и аналитиками, которые говорят: у Украины сегодня выбор или между Россией, или между оставшейся Европой - Западной Европой тем более. Украина может блестяще сосуществовать, развиваться, общаясь с нами, получая то, что выгодно ей и то, что выгодно России. В большой политике не может быть или-или. В большой политике всегда есть возможность для диалога, в большой политике всегда есть возможность для маневра".

Дмитрий АНОПЧЕНКО, корреспондент: Это мнение, похоже, разделяют и в украинском руководстве. После 5 лет настойчивой евроинтеграции не все в мире готовы принять провозглашение Украиной своего внеблокового статуса. Однако Киев решил отказаться от участия в военных союзах, при этом создавая условия для сотрудничества на равных со всеми игроками на политическом пространстве. И это тоже один из самых важных результатов уходящего года. Брюссель, Москва и Вашингтон - три кита мировой политики. И во всех трех столицах сейчас признают: в 2010-м Украина достойно выглядела на международной арене. А заключенные в этом году договоренности позволят и следующий, 2011-й, сделать успешным.

 

Талантливые украинцы продолжают завоевывать сердца иностранцев, оставаясь невостребованными у себя на родине

вверх

Iнтер : Передача Подробности недели (выпуск 20:00)
26.12.2010 6:30:00




Сюжет № 11
20:41:02-20:45:56(время эфира)
Олег ПАНЮТА, ведущий: Несмотря ни на что. Так можно оценить успехи наших талантливых соотечественников за минувший год. Снимая киноленты, которым рукоплещет Европа, очаровывая самобытной музыкой и неповторимым пением, украинцы получают всемирное признание. Но в родной стране часто остаются без внимания, не говоря уже о том, что и помощи в раскрытии талантов ждать им не приходится.

Леся ВАКУЛЮК, корреспондент: Лозница. Эта фамилия в 2010-м не раз звучала громко. Первая художественная лента режиссёра-документалиста "Счастье моё" стала первой украинской полнометражкой, включённой в основную конкурсную программу Каннского фестиваля. "Золотая пальмовая ветвь" Сергею Лознице не досталась, зато "Счастье моё" - на первом месте других международных конкурсов.

Сергей ЛОЗНИЦА, кинорежиссёр: "2 дня назад, прибавилась ещё одна - это приз российской критики "Белый слон". Это, ну, десятая, наверное".

Леся ВАКУЛЮК, корреспондент: Ленту о нескольких днях из жизни водителя-дальнобойщика Георгия уже демонстрируют во Франции. Через месяц стартует прокат в Германии. На очереди - страны Балтии, Восточной Европы и США.

Сергей ЛОЗНИЦА, кинорежиссёр: "Последнее, что я слышал, - это Австралия. Они желают купить фильм в прокат. А вы меня спросите, что с прокатом картины на Украине".

Корреспондент: Что с прокатом картины?

Сергей ЛОЗНИЦА, кинорежиссёр: "А пока ничего".

Леся ВАКУЛЮК, корреспондент: Помощи от украинского государства команда не дождалась ни во время съёмок, ни даже во время участия в Каннском фестивале. Всё - за счёт спонсоров. Но даже теперь, со стороны Украины к фильму, который принёс такой успех стране, - никакого интереса. А ведь чтобы "Счастье моё" увидел украинский зритель, необходимо всего несколько тысяч евро для изготовления копий. В немецком Плауене их приняли на ура. Почти за два десятилетия существования европейского конкурса народной музыки впервые победили музыканты из Украины под руководством австрийца Юры Буковинца.

Юра БУКОВИНЕЦ: "В коллективе я - Юра Буковинец, а в паспорте я - Юрген Крефтер".

Леся ВАКУЛЮК, корреспондент: 10 лет назад он влюбился в украинку и закарпатскую мелодику. Юрген собрал сельских свадебных музыкантов в группу "Гудаки". Почти все участники без специального музобразования.

Музыкант: "Дід трошки вчив десь. Він в мене скрипач, співак був. То я так навчився".

Леся ВАКУЛЮК, корреспондент: И даже играют они без нот. Говорят: главное в звучании - искренность закарпатских песен. Наверное, именно искренность выделила "Гудаков" среди конкурсантов из 12 стран.

Юра БУКОВИНЕЦ: "И нам дали просто... Там до 7 баллов, а нам дали 6,8".

Леся ВАКУЛЮК, корреспондент: На некоторых зарубежных Интернет-сайтах для туристов называют 10 причин, почему стоит посетить Украину. Одна из них - "Гудаки", - гордятся сельские музыканты. Но с того времени, как они вернулись с победой в Украину, никакой реакции со стороны чиновников от культуры не последовало. Небольшой город Дрогобыч во Львовской области, улица Леси Украинки. На этом доме висит памятная табличка о том, что тут когда-то жил известный композитор и дирижёр. На соседнем доме - никаких табличек нет. Но именно здесь живёт маленький мальчик, который в этом году прославил Украину в далёкой Америке. Остапу Чапле - всего 9. Свой рисунок "Украинское Рождество" юный художник может увидеть теперь разве что на открытке. Оригинал остался в городе Аве Мария штата Флорида.

Остап ЧАПЛЯ, победитель международного конкурса детского рисунка в США: "Я на Новий рік їжджу до бабусі. І я там бачив вертеп. І я так придумав, щоби намалювати таке".

Ирина ЧАПЛЯ, мама Остапа: "Та й Остап намалював, ще й приніс то до хати. Я ше кажу: "Боже, що ти так багато нахляпав фарби, наталапав того всього".

Леся ВАКУЛЮК, корреспондент: 150 детских рисунков из 15 стран мира. Гран-при досталось "Украинскому Рождеству".

Остап ЧАПЛЯ, победитель международного конкурса детского рисунка в США: "Ангелик прилетів на землю і всім шепнув під вухо, щоб вибрати Остапа, і тоді всі проголосували за мене".

Ирина ЧАПЛЯ, мама Остапа: "Сльози. Сльози радості".

Леся ВАКУЛЮК, корреспондент: Но радость мамы Остапа не разделили ни город, ни область, ни страна.

Ирина ЧАПЛЯ, мама Остапа: "Наші не признають, тому що нема печатки водяної. І кажуть: "Як так? Підпису нема - значить, воно недійсне".

Леся ВАКУЛЮК, корреспондент: Никто из них не задумывался о призовых местах. Каждый просто искренне делал свою любимую работу. И может быть, поэтому фортуна выбрала именно их. В Украине ежегодно проходит до полусотни различных фестивалей и конкурсов. Их организацию и проведение хотя бы частично поддерживают профильные министерства. Но если талантливые музыканты, актёры, танцоры, художники едут за пределы Украины, тогда своей стране они уже не нужны.

 

2010 год был богат на спортивные события

вверх

Iнтер : Передача Подробности недели (выпуск 20:00)
26.12.2010 6:30:00




Сюжет № 12
20:45:57-20:51:09(время эфира)
Олег ПАНЮТА, ведущий: Год 2010-й был богат на спортивные события. Олимпийские игры, Чемпионат мира по футболу, подготовка к Евро-2012. Одни соревнования заканчивались для украинцев триумфом, с других они возвращались ни с чем.

Тренер: "Еще чуть-чуть выше, Киця, выше. Вот, да. Чтоб от плеча.

Александр ДАНИЛЕНКО, корреспондент: Киця - так называет Александру Кононову её наставник. Саша - одна из главных героинь зимних Параолимпийских игр-2010. В Ванкувере на её счету 4 медали, 3 из них - золотые. В Канаде украинские параолимпийцы снова прыгнули выше головы: 19 наград и четвёртое место в общекомандном зачёте. Спортсмены шутят: столь высокими достижениями они обязаны тем условиям, в которых находятся инвалиды в нашей стране.

Александра КОНОНОВА, трехкратный чемпион Параолимпийских игр-2010: "Мы просто привыкли всю жизнь работать над собой, выживать. Можно даже сказать, каждый день что-то пытаться доказать, показать, что да, мы, может быть, индивидуумы какие-то, ну, не такие, как есть. И каждый день работали над этим, чтобы показать людям, народу, себе, что мы что-то можем и стоим в этой жизни".

Александр ДАНИЛЕНКО, корреспондент: А олимпийцам о таких достижениях пока приходится только мечтать. Они в Ванкувере остались без наград. Это закономерность, - утверждает президент Национального олимпийского комитета Сергей Бубка. Когда появятся условия для тренировок, тогда со спортсменов можно будет требовать побед.

Сергей БУБКА, президент НОК Украины: "Даже те медали, если они у нас появляются, это нужно памятник ставить этим спортсменам, в каких условиях они у нас выживают. Но это же вы прекрасно знаете. Если будут спортивные сооружения, которые соответствуют уровню и стандарту, соответственно тогда и начинают работать детско-юношеские школы, дети будут приходить, дети будут заниматься, и мы будем видеть какое-то будущее".

Александр ДАНИЛЕНКО, корреспондент: Несколько месяцев назад у зимних видов спорта в нашей стране будущее на горизонте появилось. Украина объявила всему миру о своих планах подать заявку на проведение в Карпатах белой Олимпиады 2022 года. Представители Международного олимпийского комитета уже побывали во Львовской и Закарпатской областях. Сказали: перспективы есть.

Владимир МЕЛЬНИКОВ, начальник учебно-спортивной базы "Тысовец": "Была позитивно принята информация не только по спортивной базе "Тысовец", но и по Львову, по Славскому, по Закарпатью - Воловец. Нужно проводить сметно-проектные документации, заниматься мастер-планом серьезно. И в случае, значит, если мы вовремя подготовим наши спортивные объекты, то планируется в 2013 году Кубок мира, а в 2019-м - Чемпионат мира по биатлону".

Александр ДАНИЛЕНКО, корреспондент: Со следующего года обещают активно начать проектировку, реконструкцию старых и строительство новых спортивных сооружений для зимних видов спорта. А тем, кто пессимистически воспринимает идею проведения в Карпатах зимней Олимпиады, здесь говорят: проведение в Украине Евро-2012 тоже сначала воспринималось с иронией. Тем не менее, футбольный чемпионат уже совсем близко. Существенная активизация усилий по подготовке к турниру отсеяла у руководителей УЕФА последние сомнения.

Мишель ПЛАТИНИ, президент УЕФА: "Мы уверены в Украине. Ещё не всё готово, но вы справитесь. Процесс начался немного позже, чем следовало. Но сейчас уже сделано много работы. И нет сомнений, что Украина подготовит к чемпионату необходимую инфраструктуру, стадионы, и достойно проведёт турнир".

Александр ДАНИЛЕНКО, корреспондент: Доказательство слов Платини - окончательное утверждение Киева, Донецка, Харькова и Львова как городов-организаторов турнира, оглашение календаря Евро-2012 и представление официальных талисманов чемпионата. Обратного пути уже нет. Евро-2012 будет одной из основных тем и следующего года. На лето запланирована сдача в эксплуатацию главной арены турнира - НСК "Олимпийский", стадиона во Львове, других объектов инфраструктуры. А для украинских спортсменов будущий год станет определяющим в отношении их подготовки к летней Олимпиаде 12 года в Лондоне. С летними Олимпийскими играми у нас традиционно дела обстоят намного лучше, чем с зимними. Это украинцы лишний раз доказали в Сингапуре, на первой Юношеской Олимпиаде. 35 наград и третье место среди 204 стран-участниц. Для многих ребят это был экзамен по вступлению во взрослую спортивную жизнь, который они сдали на отлично.

Олег СТЕПКО, двукратный чемпион Юношеских Олимпийских игр-2010: "Когда я выиграл коня, я уходил, у меня слёзы были. Первый как бы. Брусья чуть спокойнее, но все равно ощущение, что гимн играет, ну вообще, непередаваемы. Это надо самому чувствовать, что ты стоишь на пьедестале и играет гимн".

Александр ДАНИЛЕНКО, корреспондент: В честь братьев Кличко гимн Украины в уходящем году играл четырежды на двоих. Столько раз Виталий и Владимир выходили в ринг, и столько же побеждали. Но, несмотря на стопроцентный показатель, годом не очень довольны. Потому что не удалось провести самый главный поединок - за тот единственный чемпионский пояс, которого им не хватает для полной коллекции.

Виталий КЛИЧКО, чемпион мира по боксу по версии WBC: "Я все-таки надеюсь, что те невоплощенные в жизнь желания года 2010-го воплотятся в следующем году, 2011-м. Я имею в виду поединок против Дэвида Хэя, независимо от того, кто будет боксировать - или я, или Владимир против этого спортсмена".

Александр ДАНИЛЕНКО, корреспондент: У братьев Кличко приоритет на следующий год - поединок против Хэя, у футболистов - подготовка к Евро-2012, у олимпийцев - лицензии на игры в Лондоне. Год наступающий будет не менее насыщенным спортивными событиями, чем год уходящий. А значит - будут новые победы, новые герои.

 

ICTV выпуск 18:45


 

Затримано колишнього міністра внутрішніх справ Юрія Луценка

вверх

ICTV : Передача Факти (выпуск 18:45)
26.12.2010 6:30:00




Сюжет № 1
18:45:44-18:46:54(время эфира)
Віталій КОВАЧ, ведучий: Сьогодні близько першої години дня затримано колишнього міністра внутрішніх справ Юрія Луценка. Свідком арешту став син, який розповів, що батька посадили в мікроавтобус, коли він гуляв із собакою. Хлопець повідомив, що 11 бійців спецпідрозділу СБУ "Альфа" разом із співробітниками прокуратури вискочили з автобуса, коли Юрій Луценко зайшов за ріг будинку, де немає камер спостереження. Прес-служба "Народної самооборони" інформує: її лідер перебуває в слідчому ізоляторі Служби безпеки. Соратники політика запевняють, що стеження за Луценком вели з самого ранку з машин таксі, припаркованих біля під'їзду. У Генеральній прокуратурі сьогодні нічого не коментують. Але тиждень тому там запропонували Луценку почати ознайомлення з матеріалами справи. Якщо він цього не зробить - підписку про невиїзд обіцяли замінити на арешт. Нагадаю, ідеться про нарахування 40 тисяч гривень пенсії водієві екс-міністра. В "Народній самообороні" вважають, що це політична справа.

Юрій ГРИМЧАК, народний депутат України, фракція "НУ-НС": "На наш погляд, це чисто політичні репресії. Йому неодноразово пропонувалося покинути територію України з тим, щоб уникнути покарання. Але він вважав себе невинуватим".

 

3 молоді дівчини і пілот загинули під час аварії гелікоптера у Дніпропетровській області

вверх

ICTV : Передача Факти (выпуск 18:45)
26.12.2010 6:30:00




Сюжет № 2
18:46:55-18:47:28(время эфира)
Віталій КОВАЧ, ведучий: 3 молоді дівчини і пілот загинули під час аварії гелікоптера у Дніпропетровській області. Він упав близько 11 години ранку поблизу села Бутовичівка. Гелікоптер виконував приватний рейс до Одеси. На місці катастрофи працює транспортна прокуратура. Її експерти розглядають три версії. Перша - густий туман та погана видимість. Саме через це дніпропетровський аеропорт не обслуговує рейси. Друга - помилка пілота і технічна несправність літального апарату. За інформацією місцевих працівників МНС, дівчата вилетіли з однієї з елітних турбаз Дніпропетровської області. Загиблим одеситкам було від 20 до 23 років, пілотові - 40.

 

Велика аварія в Єгипті

вверх

ICTV : Передача Факти (выпуск 18:45)
26.12.2010 6:30:00




Сюжет № 3
18:47:29-18:47:59(время эфира)
Віталій КОВАЧ, ведучий: Велика аварія в Єгипті. 8 американських туристів загинули, коли їхній автобус на повній швидкості протаранила вантажівка. Ще 21 людина поранена. Автобус із туристами прямував із міста Асуан на екскурсію до Абу-Сімбел. Це скеля на західному березі Нілу, в якій видовбано два знамениті староєгипетські храми часів правління Рамзеса ІІ. Аварії з людськими жертвами - не рідкість у Єгипті. Зокрема, 20 листопада загинуло двоє українських туристів після того, як водій не впорався з керуванням і на великій швидкості автобус перекинувся.

 

Українці дедалі частіше цікавляться екологічно чистими будинками

вверх

ICTV : Передача Факти (выпуск 18:45)
26.12.2010 6:30:00




Сюжет № 7
18:49:49-18:52:02(время эфира)
Віталій КОВАЧ, ведучий: Народне нині в моді. Українці дедалі частіше купують не лише екологічно чисті продукти, а й більше цікавляться екологічно чистими будинками. У агентствах нерухомості Заходу України почастішали запити на стародавні гуцульські хати. Їх ще можна знайти у найвіддаленіших куточках Прикарпаття. Вони відслужили свої господарям по півтора століття і можуть ще стільки ж простояти. Такі будинки легко розбирати і транспортувати, і коштують дешевше, аніж квадратні метри у сучасних котеджах.

Оксана КВАСНИШИН, кореспондент: Українці повертаються до прадідівських витоків. В агентствах нерухомості запити саме на такі споруди. 150 років тому у цій хаті гражді жила родина заможного гуцула. Тут рубали дрова, тримали худобу, а навпроти мешкали господарі. Гуцульські хати покупці шукають високо в горах. В агентстві нерухомості товар розхвалюють: і дешево, і екологічно чисто, і красиво та ексклюзивно.

Юрій АНДРІЙЧУК, голова Івано-франківської асоціації фахівців з нерухомості: "Якщо ринок нерухомості по таких великих котеджах дорогих у горах у нас можна сказати, що зупинився у зв'язку з нестачею коштів у людей, то ця така нерухомість, так би мовити, старовинна, екологічна чиста, вона пішла в попит".

Оксана КВАСНИШИН, кореспондент: У Галицькому музеї етнографії дві такі будівлі. Кожній - по півтора століття. І можуть прослужити ще стільки, - запевняють фахівці. Гуцули будували на совість. Відбирали тільки якісну смереку і кілька років сушили її на сонці. Така хата - ніби двокімнатна квартира. На 100 квадратах - коридор, комора, а по боках - маленька і велика кімнати.

Леся МИХАЛЬЧУК, завідувач Музею народної архітектури та побуту Прикарпаття: "Тут могол жити навіть і дві сім'ї. Якщо одружувався син - в одній кімнаті жили батьки, в іншій - одружений син. В двох хатах були печі, щоб можна було готувати їжу".

Оксана КВАСНИШИН, кореспондент: Ще одна перевага гуцульської хати - особлива конструкція, яку легко перевозити. Колоди нумерують, потім розбирають і вже складають на новому місці. У гуцульському стилі часто замовляють і нові будинки.

Василь ЛОСЮК, майстер з виготовлення гуцульських хат: "Самий простіший варіант це буде біля 200 тисяч гривень хата на 100 квадратів. Саме найдешевше".

Оксана КВАСНИШИН, кореспондент: Стара хата коштує до 10 тисяч доларів. Ще 2 тисячі - на перевезення та складання. За таку ціну нині житла більше не знайти, - запевняють агенти з нерухомості. А гуцульська хатина - два в одному: і корисно, і практично.

 

На святкове диво чекають батьки 12-річної Тетянки Мацюк із Прикарпаття

вверх

ICTV : Передача Факти (выпуск 18:45)
26.12.2010 6:30:00




Сюжет № 8
18:52:04-18:52:48(время эфира)
Віталій КОВАЧ, ведучий: На святкове диво чекають батьки 12-річної Тетянки Мацюк із Прикарпаття. Дівчинці збирають гроші на пересадку кісткового мозку. У неї - пластична анемія. Хвороба спричинює враження кісткового мозку, який виробляє клітини крові. Клініка, де роблять пересадку, - за кордоном, а рахунок за такі послуги - 250 тисяч євро. Реквізити, куди можна перерахувати допомогу, - у вас на екрані. Часу в дитини зовсім немає, - кажуть лікарі. Тетянка зараз приймає препарати, які не дають її стану погіршитися. Дівчинку відправлять за кордон, як тільки клініка підбере донора. Грошей - півтора мільйона гривень - батькам потрібно зібрати терміново. У Тетянки є всі шанси жити і бути здоровою. До речі, вона і сама намагалася заробити - власними руками робила деревця з бісеру і продавала.

 

Майстер-клас із розмалювання пряників провели в дитячому будинку "Горобинка"

вверх

ICTV : Передача Факти (выпуск 18:45)
26.12.2010 6:30:00




Сюжет № 9
18:52:49-18:53:54(время эфира)
Віталій КОВАЧ, ведучий: Одна з улюблених дитячих справ - робити власноруч подарунки чи ялинкові прикраси. Майстер-клас із розмалювання пряників провели в дитячому будинку "Горобинка" на Київщині голова наглядової ради фонду "Відкрий Україну" Терезія Яценюк та співачка Анжеліка Рудницька. Підлітки спочатку скептично поставилися до заняття, але згодом захопилися незвичним процесом і розмалювати по кілька пряників їм вдалося. Малеча весь час тягнула пензлики до рота, адже глазур солодка - з цукру і яєчних білків. Після закінчення майстер-класу дітям влаштували чаювання та кожному вручили особисті подарунки.

Анжеліка РУДНИЦЬКА, співачка, художниця: "Коли дитина докладає власних зусиль, вона розуміє, що це не падає з неба, а що б не робив, це вимагає праці. І мені було приємно, що діти схопилися за роботу, я навіть не встигла пояснити, що до чого і як".

Терезія ЯЦЕНЮК, голова наглядової ради фонду "Відкрий Україну": "Це дуже корисно для розвитку. І дітям цікаво. Ми сьогодні долучилися, ми також їх сім'я. Мені дуже приємно, що хоч трошечки, але задоволення діткам привезли, відчуття тепла, родини".

 

У столичному музеї Гончара традиційно влаштували майстер-класи з підготовки до новорічно-різдвяних свят

вверх

ICTV : Передача Факти (выпуск 18:45)
26.12.2010 6:30:00




Сюжет № 10
18:53:55-18:57:35(время эфира)
Віталій КОВАЧ, ведучий: Передноворічні клопоти - найприємніші для дорослих і для дітей. У малюків це очікування дива і сюрпризів під ялинку. Дорослим є гарна нагода не розчарувати малечу і наповнити це очікування добрими справами. Власноруч виготовлені іграшки - це і гордість, і вже сімейна реліквія. Також новорічні свята - ще й веселі забави, колядки і водіння кози. І тут без масок не обійтися.

Хлопчик: "Коляд-коляд-колядниця, добра з медом паляниця. А без меду не така, дайте, дядьку, п'ятака. А п'ятак неважний, дайте доляр бумажний".

Мирослав ГАНУЩАК, кореспондент: Маленький Віталик до свят готовий. Вивчив кілька щедрівок та колядок. Залишилося допомогти мамі прикрасити дім.

Віталик: "Замалював коричневим кольором. Потім я змішав білий і синій колір і замалював оці от пагорби".

Мирослав ГАНУЩАК, кореспондент: У столичному музеї Гончара традиційно перед новорічно-різдвяними святами влаштували майстер-класи - як святкувати по-українськи. Без кози не обійдеться жоден народний вертеп. Сьогодні майстер навчає дітвору виготовляти дерев'яні іграшки, маски та зірки.

Іван ПРИХОДЬКО, народний майстер: "Це наше сонце українське. Восьмигранне сонце - це наше. Осьо, а не якась там елка чи ще щось. Зірка, і бажано, щоб вона крутилася. Коли крутиться, вона ж розвеселяє. Вона ж жива, та ще й в кольорі це зроблено".

Мирослав ГАНУЩАК, кореспондент: Уже за півгодини діти за проектом пана Івана навчилися виготовляти маски ведмедиків, чортиків, кіз та інших героїв з вертепу.

Дівчинка: "Це кінь, який потім буде клеїтися на палку, і ходити з ним будуть по різдвяних святах по хатах".

Мирослав ГАНУЩАК, кореспондент: Як прикрасити святковий стіл, знає майстриня Світлана Рак. Вона навчає розпису на склі та посуді.

Світлана РАК, народна майстриня: "Золотиста фарба, контури продаються. Наносяться контур або чорний, або золотавий і заливаються лаками. І виходять дуже гарні такі скляночки - подарунок до різдвяних свят".

Мирослав ГАНУЩАК, кореспондент: Є традиції і в прикрашанні ялинок. Колись на них чіпляли бублики, цукерки та різні фігурки з тіста - і гарно, і смачно. А можна обмежитись ангелами.

Валентина БЕРДНИК-СОКОРИНСЬКА, майстер сакральної ляльки: "Можна прикрашати ялинку тільки такими ангелами. От темна ялинка - і тільки білі, голубі і рожеві ангели. Не треба ніяких прикрас - тільки ангели, ангели і зверху там різдвяна зоря восьмикутна".

Мирослав ГАНУЩАК, кореспондент: Народні майстри радять купити до Нового року і ляльку-мотанку. Це традиційний оберіг, який зробить увесь рік щасливим для його власника.

Валентина БЕРДНИК-СОКОРИНСЬКА, майстер сакральної ляльки: "Люди взнали, що це таке, що це не просто лялька, а це оберіг. І кожна людина, знаєте, хоче мати надію".

Мирослав ГАНУЩАК, кореспондент: До речі, на численних різдвяних ярмарках можна купити новорічні прикраси, дуже схожі на українські, але родом з Китаю, і навіть трохи дешевше. Ось це китайське янголя коштує 45 гривень. Та воно не має магічної сили, - кажуть народній майстри. А українські янголята - з душею.

Валентина БЕРДНИК-СОКОРИНСЬКА, майстер сакральної ляльки: "Чим сильніший майстер, чим добріший, чим світліший, чим кращий, чим старіший, має досвід життєвий, має енергію певну, і майстер вкладає свою молитву, своє хотіння, своє вміння, свій труд, намотує - і ця лялька тоді працює".

Мирослав ГАНУЩАК, кореспондент: Зараз уже мало-хто вірить у казку. Але в новорічну ніч трапляються дива. Можливо, і ви відчуєте магічну силу українського оберега.

 

5 канал выпуск 18:00


 

Юрія Луценка утримують у слідчому ізоляторі Служби безпеки України

вверх

5-й канал : Передача Час новин (выпуск 18:00)
26.12.2010 20:00:00




Сюжет № 1
18:00:50-18:02:22(время эфира)
Ігор ТАТАРЧУК, ведучий: Юрія Луценка утримують у слідчому ізоляторі Служби безпеки України. Про це "5 каналу" повідомив соратник по партії екс-міністра народний депутат Юрій Гримчак. За його словами, адвокат Юрія Луценка намагається отримати доступ до свого підзахисного. Луценка затримали близько 13-ї години, коли він разом із сином вигулював собаку біля багатоповерхівки, у якій мешкає. Затримання проводилося за допомогою десятка бійців спецпідрозділу СБУ "Альфа" і представників Генпрокуратури. Раніше суд обрав Луценку запобіжним заходом підписку про невиїзд, яку колишній урядовець не порушував. Нагадаємо, Луценка звинувачують у злочинній змові з його водієм, який, за даними слідства, незаконно отримав міліцейське звання, підвищену пенсію та службову квартиру. Спосіб, у який затримали лідера опозиційної партії "Народна самооборона", однопартійці пояснюють продовженням політичних репресій з боку влади.

Юрій ГРИМЧАК, народний депутат, НУНС: "В мене таке враження, що повертається 37-й рік. І вже наступних людей будуть затримувати вночі. Бо ніяких ми не бачимо підстав для того, щоб це було зроблено в неділю і саме таким чином".

Ігор ТАТАРЧУК, ведучий: У прес-службі Генпрокуратури заявили "5 каналу", що коментуватимуть інформацію тільки завтра. Тим часом агентство "Інтерфакс-Україна" із посиланням на власні джерела у ГПУ повідомляє, що затримання провели за дорученням слідчого. Подробиці не уточнюють. У СБУ затримання Луценка не коментують жодним чином.

 

На Дніпропетровщині розбився гелікоптер

вверх

5-й канал : Передача Час новин (выпуск 18:00)
26.12.2010 20:00:00




Сюжет № 2
18:02:23-18:03:01(время эфира)
Ігор ТАТАРЧУК, ведучий: На Дніпропетровщині розбився вертоліт. Четверо людей загинули. Інцидент стався о 10-й годині у Солонянському районі поблизу селища Бутавищівка. Про це повідомляє обласне управління МВС. За даними правоохоронців, в аварії загинули пілот і троє пасажирів гелікоптера. Вертоліт іноземного виробництва мав українську реєстрацію. Це був плановий переліт із Дніпропетровська до Одеси. Причини падіння поки що невідомі. На місці працюють спеціалісти від транспортної прокуратури. Обставини трагедії з'ясовують. Експерти припускають, що катастрофа могла статися через кілька причин: сильний туман, технічну несправність або ж помилку пілота.

 

Дільничних терапевтів бракує на Донеччині

вверх

5-й канал : Передача Час новин (выпуск 18:00)
26.12.2010 20:00:00




Сюжет № 3
18:03:02-18:04:55(время эфира)
Ігор ТАТАРЧУК, ведучий: Дільничних терапевтів бракує на Донеччині. У Краматорських медзакладах не вистачає 60% лікарів. У селах ситуація ще гірша. Через брак працівників амбулаторії зачиняють, а люди змушені шукати медичної допомоги у найближчих містах.

Юлія БОЖКО, кореспондент: Віталій Іванченко із селища Красноторка помітно нервує. У краматорській поліклініці, куди він приїхав до невропатолога, велика черга. А йому ще потрібно встигнути до терапевта, який приймає в іншій лікарні.

Віталій ІВАНЧЕНКО, мешканець Красноторки: "В нашем поселке нет терапевта, так как докторов не хватает нигде. Приходится ездить в город. И получается, нужно бегать по всему городу".

Юлія БОЖКО, кореспондент: Через відсутність медичного обслуговування у навколишніх селах на лікарів Краматорська лягає додаткове навантаження.

Юлія ЗИМЕНКО, дільнича сестра: "Больных очень много обращается, жалуются, что нет врача. Поселок большой, в город тяжело добираться бабушкам, дедушкам. Просят врача на поселок".

Микола НОВОСЬОЛОВ, головний лікар Краматорської міської поліклініки: "У нас на поселках живет 13 тысяч населения и 20 или 22 тысячи в центральной части старого города. Если мы всех врачей рассадим по поселкам, то в принципе некому будет принимать основной массив населения".

Юлія БОЖКО, кореспондент: Красноторський селищний голова щодня отримує від мешканців прохання відновити роботу амбулаторії. Проте на його запити до управління охорони здоров'я відповідь стандартна.

Володимир АЗАРЯНЦ, красноторський селищний голова: "Элементарно некем заменить и все. Дальше комментировать нечего".

Юлія БОЖКО, кореспондент: У Красноторівці сподіваються, що вже з нового року сюди прийдуть працювати терапевти. Молодих фахівців заманюють безплатним мобільним зв'язком і транспортом. В майбутньому розглядають і можливість надання житла.

 

Тривають обшуки і арешти у Мінську

вверх

5-й канал : Передача Час новин (выпуск 18:00)
26.12.2010 20:00:00




Сюжет № 4
18:04:56-18:05:43(время эфира)
Ігор ТАТАРЧУК, ведучий: Не поновлювати відносини з Білоруссю, поки з тюрем не випустять усіх політв'язнів. Один з лідерів опозиції Олександр Мілінкевич звернувся із таким закликом до Європейського Союзу. Обшуки і арешти незгодних тривають. Напередодні спецслужби конфіскували усю техніку з офісу "Європейського радіо для Білорусі". Обшук проводили у той час, коли у приміщенні нікого не було. Увірвалися з обшуком і у мінський офіс телекомпанії "БелСат". Утім знайшли лише стару друкарську машинку із начепленою не неї помаранчевою стрічкою навмисне залишеною в офісі журналістами. Працівники "БелСату" виїхали з приміщення і вивезли усю техніку ще кілька днів тому. Репресії почалися після придушення у Мінську масових виступів 19 грудня. Близько 600 людей були заарештовані. Серед них 7 кандидатів у Президенти.

 

У Криму рослини переплутали пори року

вверх

5-й канал : Передача Час новин (выпуск 18:00)
26.12.2010 20:00:00




Сюжет № 8
18:10:39-18:11:31(время эфира)
Ігор ТАТАРЧУК, ведучий: У Криму рослини переплутали пори року. Напередодні зимових свят зеленіє трава, цвітуть кущі, розпускаються квіти. Фахівці кажуть, що це спричинила тепла погода. Днями на півострові був зафіксований черговий температурний рекорд. Стовпчики термометрів показували +18,5 градусів за Цельсієм. Таке тепло у грудні аномальне, - запевняють екологи. Передчасне пробудження рослин може призвести до їхньої загибелі.

Маргарита ЛИТВИНЕНКО, еколог: "Опасность состоит в том, что растения, которые накопили на зиму в своих корневищах, в своих корнях питательные вещества, они эти питательные вещества начинают расходовать сейчас. А потом, когда наступит настоящая зима, питательные вещества будут израсходованы, в зиму растения пойдут ослабленные, многие из них могут погибнуть и потом уже весной не зацветут. А многие просто будут ослаблены и сама популяция этих растений будет намного слабее".

 

Українську казку "Рукавичка" поставили на новорічні свята у дитячому будинку Вінниці

вверх

5-й канал : Передача Час новин (выпуск 18:00)
26.12.2010 20:00:00




Сюжет № 9
18:11:32-18:13:50(время эфира)
Ігор ТАТАРЧУК, ведучий: Українську казку "Рукавичка" поставили на новорічні свята у дитячому будинку Вінниці. Вибирали репертуар недовго. Дітям у цьому допомогла місцева модельєрка. Оксана Когут змайструвала велетенську рукавицю, костюми та інше маскарадне вбрання.

Олена БУЧАЦЬКА, кореспондент: Остання репетиція "Рукавички" перед новорічною прем'єрою. Декораціями та костюмами втішені і діти, і вихователі дитбудинку "Гніздечко". Хто залишився без ролі у виставі, приміряє маскарадне вбрання. Вихованці закладу кажуть: цей Новий рік для них буде особливим.

Дівчина: "Я по-різному зустрічала, але дуже мріяла про гарну сукню".

Дівчина: "Очень красивые костюмы, нам они всем нравятся. Мой костюм называется "День и Ночь". Мы в таких костюмах Новый год не встречали".

Дівчина: "Новий рік, я думаю, будемо гарно зустрічати в таких костюмах. Мені вони дуже-дуже подобаються. Я ще в таких костюмах не зустрічала".

Олена БУЧАЦЬКА, кореспондент: Більше двох десятків новорічних костюмів подарувала сиротинцеві вінницька дизайнерка Оксана Когут. Каже, тканини пішло небагато. Купувала лише на рукавицю. Костюми змайструвала з клаптиків. Допомагали майстрині студенти місцевого вишу.

Оксана КОГУТ, дизайнер: "Відгукнулося дуже багато хороших людей. Ми подарували багато солодощів дітям і також ці костюми. Я думаю, що потрібно це робити традицією - під Новий рік дарувати і бачити щасливі очі дітей".

Олена БУЧАЦЬКА, кореспондент: У "Гніздечку" виховують 65 дітей-сиріт. Директор сиротинцю каже: свята для малечі влаштовують регулярно. Але такий яскравий Новий рік у дитбудинку буде вперше.

Михайло БАСЮК, директор дитячого будинку "Гніздечко": "Це задоволення для дітей, тому що можна написати гарний сценарій, можна якісь інші речі, щось вручили, щось дали, але дитина має відчути в собі в тому числі в костюмі певний такий комфорт. І в такому об'ємі, в такому варіанті у нас це вперше".

Олена БУЧАЦЬКА, кореспондент: Вихователі "Гніздечка" та модельєр востаннє перед прем'єрою оглядають костюми. На виставу до них прийдуть з-поміж інших гостей і студенти, які допомагали створювати казкове брання.

 

ТРК Украина выпуск 19:00


 

Генеральная прокуратура задержала бывшего главу МВД Юрия Луценко

вверх

ТРК 'Украина' : Передача События (выпуск 19:00)
26.12.2010 6:30:00




Сюжет № 1
19:01:17-19:05:27(время эфира)
Александр МОЗГОВОЙ, ведущий: Главное событие дня - задержан Юрия Луценко. Спецназ поджидал экс-главу МВД во дворе его дома по улице Старонаводницкой. Первое сообщение об этом распространили через Интернет соратники Луценко по партии "Народная самооборона". Позже в Генпрокуратуре подтвердили, что Луценко задержан по поручению следователя. И больше никаких официальных комментариев. Корреспонденту "Событий" Наталье Нагорной удалось узнать, где именно содержат бывшего главу МВД. Сейчас она на прямой связи со студией. Наталья, что известно о мотивах задержания Юрия Луценко, и как долго он пробудет в СИЗО? Что говорят следователи?

Наталья НАГОРНАЯ, корреспондент: Добрый вечер! Сейчас мы находимся под следственным изолятором Службы безопасности Украины, в котором и находится бывший министр внутренних дел Юрий Луценко. По информации, которую нам предоставил его сын, сегодня около 12 часов дня Юрий Луценко вышел во двор погулять с собакой, где его уже ожидали представители Службы безопасности Украины и Генеральной прокуратуры Украины. Несмотря на то, что его дом снабжен видеонаблюдением, задержание происходило в непросматриваемой зоне. Единственными людьми, которые общались непосредственно, кроме самого Юрия Луценко, которые общались с представителями органов была консьержка Татьяна и сын Юрия Луценко Александр. Вот что они смогли нам рассказать о самом задержании.

Женщина: "Мені удостовєрєніє показав. Я тільки прочитала Служба безпеки України. Більше нічого. Ні фотографії, ні фамілії, ні ім'я, отчество, тому що він якось бистро так мені махнув - і на лєстніцу побігли на третій етаж".

Александр ЛУЦЕНКО, сын экс-министра МВД Украины Юрия Луценко: "Сказали, що батько просить забрати собаку. Я спустився і побачив батька, оточеного приблизно 10-11 чоловік. Деякі з них були в масках. І співробітника прокуратури. Він представився мені, сказав, що об 11:50 мене, як свідка, як довірену особу, повідомляють, що його забирають. Куди - невідомо. Зачитав мені причини, але зачитав у незрозумілій формі".

Наталья НАГОРНАЯ, корреспондент: В данный момент уже точно известно, что Юрий Луценко не арестован, а только задержан. Однако ни Генеральная прокуратура, ни Служба безопасности Украины не дали своих официальных комментариев. Мы ждем их завтра ближе к утру. Также нашей съемочной группе все же удалось попасть в следственный изолятор Службы безопасности Украины. И вот что нам ответили там.

Мужчина: "Вийдіть, пожалуйста. Це режимний об'єкт".

Корреспондент: А вы можете на м человека, который нам скажет - Юрий Луценко здесь находится?"

Мужчина: "Бігом вийдіть. А то я зараз відкрию стрільбу вообще по вас".

Корреспондент: Что сделаете?

Мужчина: "Виходіть бігом".

Наталья НАГОРНАЯ, корреспондент: Напомню, ранее Генеральная прокуратура завела уголовное дело против Юрия Луценко по факту злоупотребления служебным положением. И уже даже было закончено досудебное следствие. Однако Генеральная прокуратура угрожала арестовать Юрия Луценко в случае, если он не будет знакомиться с материалами дела. Его коллеги по партии говорят, что ознакомление с материалами уже началось. И буквально недавно из СИЗО вышел адвокат Юрия Луценко, который рассказал о том, что мотивы задержания были совершенно другими. Что на самом деле, несмотря на то, что Генеральная прокуратура вызывала Юрия Луценко на допрос завтра к 10 утра, сегодня поводов его задерживать совершенно никаких не было. Однако он заявил, что задержали его на самом деле по делу об отравлении Виктора Ющенко.

Игорь ФОМИН, адвокат экс-министра МВД Украины Юрия Луценко: "Исходя с нашего с ним разговора, я сделал вывод о том, что он задержан по делу по отравлению Ющенко. Как сказал сам Юрий Витальевич, он является первым лицом за 6 лет расследования Генеральной прокуратурой этого дела, который является задержанным по этому делу".

Наталья НАГОРНАЯ, корреспондент: Прямую речь Юрия Луценко уже разместили на его официальном сайте. Там Юрий Луценко утверждает, что данное задержание является политическими репрессиями и способом запугивания. Кстати, адвокат Юрия Луценко Игорь Фомин передал ему вещи первой необходимости. Такими для бывшего главного милиционера оказалась бритва, мыло, бумага и ручка. Эту ночь Юрий Луценко проведет в СИЗО.

 

Авиакатастрофа в Днепропетровской области

вверх

ТРК 'Украина' : Передача События (выпуск 19:00)
26.12.2010 6:30:00




Сюжет № 2
19:05:28-19:06:36(время эфира)
Александр МОЗГОВОЙ, ведущий: Авиакатастрофа в Днепропетровской области. Там сегодня упал вертолет. Сообщается о четырех жертвах. На месте трагедии находится корреспондент "Событий" Наталья Гусак. И вот что она сообщила нам по телефону.

Наталья ГУСАК, корреспондент: Вертолет принадлежал частному лицу и упал около 10 часов утра прямо в поле недалеко от села Бутовичевка. За его штурвалом был опытный 40-летний пилот, который официально трудоустроен и у которого были все необходимые документы на перелет из Николаева в Одессу. На борту находились три одесситки 18, 20 и 22 лет. При падении выжить никому не удалось. Личности погибших устанавливали лишь по документам. О самом происшествии правоохранителям сообщил местный житель, который услышал сильный треск и взрыв. И специалисты МЧС, и милиция оцепили место падения. Пока есть лишь предварительные версии трагедии - это ошибка пилота и техническая неисправность вертолета. Здесь не исключают и погодные факторы, несмотря на то, что день был ясный и безветренный. Все материалы уже передали в транспортную прокуратуру. Ее следователи и должны установить окончательные причины падения вертолета и гибели четверых человек.

 

Украинские милиционеры выстроились в очередь за выходными пособиями

вверх

ТРК 'Украина' : Передача События (выпуск 19:00)
26.12.2010 6:30:00




Сюжет № 3
19:06:37-19:10:15(время эфира)
Александр МОЗГОВОЙ, ведущий: Украинские милиционеры выстроились в очередь за выходными пособиями. Массовый уход на пенсию обусловлен предстоящей реформой. В следующем году должен вступить в силу закон, отменяющий выплату компенсации при уходе на заслуженный отдых. А для того, чтобы получать повышенную пенсию, нужно будет отработать стаж на общих основаниях, то есть до 60. Сейчас же пенсионный возраст у многих правоохранителей наступает в 32. Милиции выслуга идет год за полтора. На отставку в ведомстве уже лежат несколько тысяч рапортов.

Андрей ГУДИЛЯНОВ, корреспондент: В МВД - паника. Старые опытные сотрудники хотят и выходное пособие по-старому. Зарплата Владимира Тарана чуть больше 2 тысяч. Знает, что если уволится до пенсионной реформы, то получит на руки столько, сколько не зарабатывает в милиции и за полгода.

Владимир ТАРАН, уволенный сотрудник МВД: "Я мог остаться, но так как по слухам и как говорят принятие закона будет выходное пособие убираться, я решил уйти. Дело в том, что люди от безвыходности пишут рапорта. И человек, который прослуживший, он хочет получить какие-то за, будем говорить, свой моральный ущерб желает получить денежное какое-то вознаграждение".

Андрей ГУДИЛЯНОВ, корреспондент: Начальник Херсонской областной милиции Валерий Литвин уже принял 200 рапортов на увольнение.

Валерий ЛИТВИН, начальник ГУ МВД в Херсонской области: "К сожалению, пишут люди, которые имеют колоссальный опыт, практику, знания. Нельзя уходить на пенсию в 32 года. Государство вкладывает колоссальные деньги, колоссальные материальны блага в то, чтобы подготовить, обучить человека. И он прослужил 12-13 лет в милиции, и если ему идет год за полтора - уходит на пенсию. Я считаю, что это неправильно".

Андрей ГУДИЛЯНОВ, корреспондент: Валерия Вишневого называют легендой уголовного розыска. 47 лет милицейского стажа. Работал в лихие 90-е. Эти кадры оперативной работы ветерана угрозыска. Валерию Вишневому и его команде удалось вычислить серийного убийцу Полищука. Тогда это дело прогремело на всю страну. Сегодня полковник преподает в университете и помогает молодым коллегам. Вспоминает - когда сам уходил на пенсию, думал, что с его-то заслугами проблем с трудоустройством не возникнет.

Валерий ВИШНЕВОЙ, полковник милиции: "К сожалению, я ошибся. Сейчас столько будет выброшено на улицу людей, что им тяжело будет найти работу. Все хотят в службу безопасности. Но столько банков и других предприятий нет у нас в Херсоне".

Андрей ГУДИЛЯНОВ, корреспондент: Роману Педченко - 33. По закону, уже мог бы быть год на пенсии - выслуги хватает. Но уходить из милиции не хочет. Роман руководит участковыми. Уверен, что его не сократят, так как на такую хлопотную работу тяжело найти замену.

Роман ПЕДЧЕНКО, и. о. начальника участковых инспекторов ГУ МВД в Херсонской области: "Для себя я определился, что я буду работать и заниматься любимым делом. Я не вижу себя ни в бизнесе, ни в других структурах. Я - милиционер".

Андрей ГУДИЛЯНОВ, корреспондент: Банкир Борис Белобров в прошлом тоже милиционер, и в банк к себе берет бывших сослуживцев. Говорит, умеют работать.

Борис БЕЛОБРОВ, директор банка: "Их сейчас и приглашают работать с людьми, только в другом качестве. Те навыки, которые я получил во время работы в органах, позволили достаточно эффективно управлять процессами, которые связаны с экономикой".

Андрей ГУДИЛЯНОВ, корреспондент: Владимир Таран сегодня в собесе - оформляет льготы и подписывает последние документы для оформления пенсии.

Женщина: "Так как вы живете в частном доме, у вас есть льгота на свет, на воду, на газ, на газовое отопление и на вывоз мусора".

Владимир ТАРАН, уволенный сотрудник МВД: "Так как мне посчитали пенсию - 852 гривны. Я считаю, это вообще мизер. Это не пенсия, это так, на кусок хлеба".

Андрей ГУДИЛЯНОВ, корреспондент: Но, говорит, на время начисленных 14 тысяч гривен выходного пособия хватит.

 

В Симферополе при попытки кражи голубой ели задержан капитан милиции

вверх

ТРК 'Украина' : Передача События (выпуск 19:00)
26.12.2010 6:30:00




Сюжет № 4
19:10:16-19:10:57(время эфира)
Александр МОЗГОВОЙ, ведущий: На дело - с лопатой и удостоверением. В Симферополе сегодня поймали на горячем капитана милиции. Пытался в центре города выкопать голубую ель. То, что пошел на преступление радом со зданием суда, правоохранителя не смутило. Он и при задержании уверенно размахивал капитанской корочкой, требуя, чтобы его отпустили. Не помогло. Предновогоднего охотника за елкой доставили в дежурную часть. Как сообщили в пресс-службе крымского УВД, сейчас решается вопрос о возбуждении уголовного дела.

Ольга КОНДРАШОВА, начальник пресс-центра ГУ МВД в АР Крым: "Сейчас этот сотрудник милиции за дискредитацию звания офицера милиции уволен из органов внутренних дел, а его непосредственный начальник, руководитель отстранен от занимаемой должности на период проверки".

 

В Интернете набирает популярность флеш-игра "Зупини дупутата"

вверх

ТРК 'Украина' : Передача События (выпуск 19:00)
26.12.2010 6:30:00




Сюжет № 5
19:10:58-19:12:23(время эфира)
Александр МОЗГОВОЙ, ведущий: Виртуальное наказание для продажных депутатов. В Интернете набирает популярность флеш-игра "Зупини дупутата". Ее создатели предлагают геймерам радикально бороться с коррупцией в украинском парламенте - при помощи пистолета, винчестера или автомата. Арсенал скрыт под кодовыми названиями "правда", "императивный мандат" и "перевыборы". Перед началом игры пользователям сообщают, что те, кто становятся депутатами, имеют выбор - либо бороться за правду, либо продаться. "События" узнали, что думают об игре сами народные избранники.

Анатолий ГРИЦЕНКО, народный депутат Украины, фракция "НУ-НС": "Гра - це таке собі жартівливе виявлення ставлення до тих людей, які зрадили. Зрадників на війні що роблять? Розстрілюють".

Олег ЛЯШКО, народный депутат Украины, внефракционный: "Це хороша ідея, але я думаю, що треба в цих комп'ютерних іграх підстрелити не тільки депутатів-перебіжчиків, а й тих депутатів, які зраджують своїх виборців, які не виконують свої передвиборчі обіцянки".

Владислав ЛУКЬЯНОВ, народный депутат Украины, фракция Партии регионов: "Я бы запрещал и достаточно жестко пресекал, с одной стороны. Люди ищут конструктив, по ним предлагают стрелять".

Олег ЗАРУБИНСКИЙ, народний депутат Украины, фракция "Народна партія": "Це питання розробників таких комп'ютерних ігор. Очевидно, вони вважають, що мають право розбуркувати в суспільстві настрої ненависті, настрої, які б підбурювали людей до зла".

 

В Ялте прошел парад Дедов Морозов

вверх

ТРК 'Украина' : Передача События (выпуск 19:00)
26.12.2010 6:30:00




Сюжет № 8
19:14:58-19:17:21(время эфира)
Александр МОЗГОВОЙ, ведущий: Дедам Морозам, которые вышли на парад в крымской Ялте, пришлось надевать солнечные очки. К Новому году полуостров приближается с погодой, которая больше напоминает конец весны.

Дарина КОШЕЛЕНКО, корреспондент: В Ялте - плюс 20, светит яркое солнце и зеленеют пальмы. Бородатые старцы в красных костюмах в этих декорациях смотрятся по меньшей мере странно. До деды, которым полагается морозить, носят солнечные очки и, судя по всему, чувствуют себя вполне комфортно.

Участник фестиваля: "Весь фокус в том, что Деды Морозы идут в этом году не с самого севера и не несут мороз, а идут с юга и несут тепло, радость".

Дарина КОШЕЛЕНКО, корреспондент: И все же Деды Морозы под крымским солнцем явно перегрелись. В репертуаре нет ни заморского "Jingle bells", ни нашей родной "Ёлочки". Звучат почему-то все больше патриотические мелодии. Музыкальную аномалию попытался объяснить Мороз-фронтовик.

Антон ГЛУХАРЕВ, участник фестиваля: "Этим мы как бы показываем, что место празднику было где-угодно. То есть и на войне было место празднику, и во время мира".

Дарина КОШЕЛЕНКО, корреспондент: Дети по поводу музыки особо не задумываются и спешат получить подарки. При таком обилии зимних волшебников оставаться без сладкого просто неприлично. А взрослых добрые старики тоже позаботились - прихватили с собой врача, чтобы от последствий буйного веселья лечил.

Участник фестиваля: "К взрослым буду приходить в течении недели".

Дарина КОШЕЛЕНКО, корреспондент: Деды Морозы на роликах, в доспехах, в чалме и с гаремом, в футболке и с мячом, маленькие и большие, худые и толстые, и даже четырелапые. В параде приняли участие все желающие. Главное условие - костюм Деда Мороза, желательно - нестандартный, и хорошее настроение.

Участник фестиваля: "В Ялте будет такая традиция, что каждый год соберутся Деды Морозы. Они будут петь, танцевать, и это будет даже лучше, чем в Рио-де-Жанейро".

Дарина КОШЕЛЕНКО, корреспондент: 170 посланников матушки зимы прошли пестрой колонной по набережной Ялты. Карнавал назвали самым массовым шествием Дедов Морозов под пальмами и объявили рекордом Украины.

 

В Украине изобрели новый вид спорта - свободный бой

вверх

ТРК 'Украина' : Передача События (выпуск 19:00)
26.12.2010 6:30:00




Сюжет № 9
19:17:22-19:19:46(время эфира)
Александр МОЗГОВОЙ, ведущий: Вместо драки кулаками машут. В Украине изобрели новый вид спорта - свободный бой. Пожалуй, главное отличие от восточных единоборств - строгий дресс-код. Спортсмены выступают исключительно в национальных цветах: синий верх, желтый низ. Наталья Гусак вернулась с соревнований, в которых так и не увидела для себя разницы между единоборствами и уличной дракой.

Наталья ГУСАК, корреспондент: Уличные драки теперь в законе. Соперников одели в форму, создали для них правила, а сам бой признали видом спорта. Назвали его free fight. Они сражаются жестко - бьют фактически куда придется. Однако уличное происхождение уличного боя - так переводится free fight - спортсмены отрицают. Денис Желкавый говорит: здесь прежде всего надо уважать противника. На улице этого никогда не встретишь.

Денис ЖЕЛКАВЫЙ, фрифайтер: "Коли хлопці сходяться стіна на стіну, я вважаю, що це просто неповага самих до себе. Я вважаю, що якщо ти хочеш щось показати, що ти чогось вартий, ти повинен приходити на тренування, вкладувати себе в повній мірі і виходити тут і показувати, як ти вмієш працювати, як ти поважаєш свого противника".

Наталья ГУСАК, корреспондент: Фрифайт его основатели называют исключительно украинским видом спорта. Однако не скрывают: многое переняли из восточных единоборств. Добавили элементы из бокса - и в результате получили свободный бой, ограниченный правилами.

Алишер МУМИНОВ, председатель Днепропетровской городской федерации фрифайт и контактных единоборств: "Є обмеження. Бити, наприклад, заборонено в пах, в спину, в потилицю, давити на очі, геніталії і так далі, і так далі. Тобто багато-чого забороняється".

Наталья ГУСАК, корреспондент: Соперники бьются два раунда по две минуты. За это время ни один раз страдают угловые судьи.

Артур БАКШАЛИЕВ, угловой рефери: "Бывает, что стул опрокидывается аж назад, что народе если есть сзади, то подхватывают. Я стараюсь ловить наоборот, чтобы спортсмены не травмировались".

Наталья ГУСАК, корреспондент: За тем, чтобы не было травм, здесь следит спортивный врач. Галина Муренко медицинскую помощь на соревнованиях оказывает более 40 лет. Говорит: по сравнению с другими единоборствами фрифайт еще не самый травматичный.

Галина МУРЕНКО, спортивный врач: "У нас, конечно, заморозка при ушибах, потому что очень много ушибов. И потом кровотечения различные. В основном в области лица".

Наталья ГУСАК, корреспондент: Основатели фрифайта надеются, что с появлением чисто украинского вида единоборств подростки предпочтут уличным дракам поединки в спотрзале.

 

5 канал выпуск 19:00


 

Юрий Луценко задержан по делу об отравлении Виктора Ющенко

вверх

5-й канал : Передача Время новостей (выпуск 19:00)
26.12.2010 20:00:00

 

Установлены имена всех 4 погибших в авиакатастрофе в Днепропетровской области

вверх

5-й канал : Передача Время новостей (выпуск 19:00)
26.12.2010 20:00:00

 

Незначительное превышение эпидемиологического порога зарегистрировано в 15 областях Украины

вверх

5-й канал : Передача Время новостей (выпуск 19:00)
26.12.2010 20:00:00

 

В Донецкой области не хватает участковых терапевтов

вверх

5-й канал : Передача Время новостей (выпуск 19:00)
26.12.2010 20:00:00

 

В Беларуси продолжаются обыски и аресты несогласных

вверх

5-й канал : Передача Время новостей (выпуск 19:00)
26.12.2010 20:00:00

 

 

 

 

detector.media
DMCA.com Protection Status
Design 2021 ver 1.00
By ZGRYAY