detector.media
27.06.2010 23:46
Тексти новин телеканалів: 27.06.2010
Тексти новин телеканалів: 27.06.2010
Перший національний, «1+1», «Інтер», ICTV, 5 канал, Новий канал, ICTV, ТРК «Україна»

Основні теми:

 


УТ-1 випуск 21:00

 

 


1+1 випуск 19:30


Інтер випуск 20:00


ICTV випуск 18:45



ТРК Україна випуск 19:00

УТ-1 випуск 21:00


 

Біля берегів Індії затримано судно Aegean Glory зі зброєю на борту, серед моряків є українці

вверх

 

УТ-1 : Програма «Підсумки дня» (випуск 21:00:00)
27.06.2010 5:30:14

Сюжет №1
21:00:45-21:01:13 (время эфира)
Світлана ЛЕОНТЬЄВА, ведуча: Біля берегів Індії затримано судно Aegean Glory зі зброєю на борту. В екіпажі - грецькі, румунські та українські моряки. Скільки саме наших співвітчизників, поки що невідомо, закордонні ЗМІ пишуть, що корабель віз вибухівку, зенітки та ракетні установки до Пакистану. Озброєння нібито належить миротворцям ООН. Судно зайшло до порту Калькутти для дозаправки, однак у капітана не виявилося документів на військовий вантаж. Індійська влада звернулася за роз'ясненнями до ООН.

 

На полігоні у Нових Петрівцях презентували нові зразки зброї

вверх

 

УТ-1 : Програма «Підсумки дня» (випуск 21:00:00)
27.06.2010 5:30:14

Сюжет №2
21:01:14-21:03:03 (время эфира)
Світлана ЛЕОНТЬЄВА, ведуча: Сучасні автомати для охорони президента, оптичні гвинтівки для «Альфи», зброю та амуніцію останнього покоління презентували сьогодні на полігоні біля Києва. Нові зразки випробував і міністр оборони.

Ольга СКОТНИКОВА, кореспондент: В десятку, з першого пострілу, з нової гвинтівки поцілює Олександр Новак. Він досвідчений «спецназівець». Результати стрільби одразу ж бачать на моніторі міністр оборони та начальник генштабу. Поруч у наметі фахівці з інших підрозділів теж розглядають нові гвинтівки, автомати та пістолети.

Олександр НОВАК, командир спецпідрозділу внутрішніх військ «Омега»: «Самое главное - это удобство оружия, во-вторых, если человек умеет пользоваться оружием, то здесь практически ему не надо переучиваться».

Ольга СКОТНИКОВА, кореспондент: Зброю та спорядження, які сьогодні випробовували на полігоні в Нових Петрівцях, це найкращі світові зразки, - кажуть виробники. На гвинтівці напис - «Зроблено в Україні». Таку зброю на вітчизняних підприємствах лише збирають зі швейцарських деталей, але Україна має право її не лише використовувати, а й продавати.

Костянтин КУШТЯК, директор фірми-виробника зброї: «Понятно всем, что это крупноузловая сборка, естественно. Но тем не менее, уже наша. И под нашим брендом выходит. Если, например, винтовка швейцарская называется МПР-338, то у нас называется ТС-338».

Ольга СКОТНИКОВА, кореспондент: Такі гвинтівки і пістолети потроху тестують у спецпідрозділах. Для цієї зброї, - каже міністр оборони, - не страшні ані пісок, ані вода, її навіть чистити не треба.

Михайло ЄЖЕЛЬ, міністр оборони України: «Саме головне - це сьогодні кошти для того, щоб ми їх закупляли. Бюджет, звичайно. Тому що ця зброя досить коштовна. Вартість цих зразків, ну, особливо там оптика, то вражає взагалі, коли можна міряти дистанцію до 23 кілометрів».

Ольга СКОТНИКОВА, кореспондент: Не менше привабливою міністр визнав і амуніцію. Легкий сучасний одяг для війська, в якому не холодно в морози і не жарко в спеку. Михайло Єжель пообіцяв: після ретельних тестувань нову зброю будуть поступово закуповувати для української армії.

 

Рівень води у Дунаї поблизу міста Рені перевищив критичний на 30 сантиметрів і надалі зростає

вверх

 

УТ-1 : Програма «Підсумки дня» (випуск 21:00:00)
27.06.2010 5:30:14

Сюжет №3
21:03:04-21:03:34 (время эфира)
Світлана ЛЕОНТЬЄВА, ведуча: Рівень води у Дунаї поблизу міста Рені перевищив критичний на 30 сантиметрів і надалі зростає. У зоні можливого підтоплення - 13 населених пунктів, на найближчі дні в регіоні обіцяють дощ. І МНС-ники кажуть: три дамби можуть не витримати. Території, яким загрожує підтоплення, відвідав і міністр з надзвичайних ситуацій. МНС уже підготувало три рятувальні табори, а місцева влада визначила місця, куди тимчасово відселятимуть людей.

 

Російський уряд має взяти на себе частину проблем Севастополя, - вважає прем'єр-міністр Микола Азаров

вверх

 

УТ-1 : Програма «Підсумки дня» (випуск 21:00:00)
27.06.2010 5:30:14

Сюжет №4
21:03:35-21:03:55 (время эфира)
Світлана ЛЕОНТЬЄВА, ведуча: Російський уряд має взяти на себе частину проблем Севастополя, - вважає прем'єр-міністр Микола Азаров. Завтра він летить до Москви і хоче обговорити це питання зі своїм російським колегою. Севастополь - база Чорноморського флоту Росії, і країна-сусідка, на переконання Азарова, має допомогти місту відновити очисні споруди, зводити житло і розвивати інфраструктуру.

 

В закордонні паспорти українців планують додати мікрочіпи з додатковою інформацією про власників

вверх

 

УТ-1 : Програма «Підсумки дня» (випуск 21:00:00)
27.06.2010 5:30:14

Сюжет №6
21:04:43-21:07:15 (время эфира)
Світлана ЛЕОНТЬЄВА, ведуча: Закордонний паспорт українця вже до кінця цього року зміниться. Зовні виглядатиме як старий, але всередині з'явиться маленький чіп з персональними даними. У Консорціумі єдиної державної автоматизованої системи, де виготовляють паспорти, кажуть, що до новацій готові.

Тетяна КУХОЦЬКА, автор: В Україні зразок закордонного паспорта з індивідуальними даними вже розробили. Заступник директора Консорціуму, де виготовляють паспорти, показує, як виглядатиме новий документ.

Олександр ДРАНІКОВ, заступник гендиректора Консорціуму «ЄДАПС»: «В образце электронного биометрического документа - поликарбонатная страница, точно такая же, как в ныне действующем документе, который уже получают украинцы. Отличие заключается лишь в том, что вот в электронном биометрическом документе в задней странице паспорта вшит небольшой чип. Этот чип по размерам чуть больше, чем ушко иголки».

Тетяна КУХОЦЬКА, автор: Але законодавці поки що не визначилися, що саме заносити в мікрочіп. Варіантів безліч - від відбитків пальців до райдужної оболонки ока. Розробники електронного паспорта підганяють владу, урядовці складають кошторис. Тим часом, українці стоять у чергах за звичайними паспортами. Щоб здати документи на оформлення закордонного паспорта, зараз в Кивєі потрібно простояти в черзі близько 2 годин. Далі його оформляють впродовж місяця за звичайною процедурою, або за 3 чи 10 днів - за прискореною. Люди кажуть: головне, щоб нова система не створювала ще більших черг.

Валентин, киянин: «Я думаю, что это правильная эволюция развития государства. Я не знаю, как это будет внедряться в нашем случае».

Тетяна КУХОЦЬКА, автор: Коли почнуть видавати паспорти нового зразка, старі теж діятимуть. Але у власників біометричного документа буде перевага: митний контроль можна буде проходити швидше. За паспортним чіпом комп'ютер миттєво перевірятиме, чи людина не була в розшуку і чи не порушувала закон.

Олександр ДРАНІКОВ, заступник гендиректора Консорціуму «ЄДАПС»: «Мировое сообщество рассматривает внедрение электронных загранпаспортов в биометрическими данными, как одно из наиболее важных мероприятий по обеспечению международной безопасности».

Тетяна КУХОЦЬКА, автор: Електронні паспорти в світі використовують вже понад 10 років. Вшивати дані про відбитки пальців першими почали в Сполучених Штатах. Цим же шляхом йдуть і європейські країни. Запроваджувати електронні паспорти почала і Росія.

 

В Україні відзначають День молоді

вверх

 

УТ-1 : Програма «Підсумки дня» (випуск 21:00:00)
27.06.2010 5:30:14

Сюжет №7
21:07:16-21:07:46 (время эфира)
Світлана ЛЕОНТЬЄВА, ведуча: В Україні відзначають День молоді. Його традиційно святкують в останню неділю червня. Упродовж дня в багатьох містах юне покоління розважали конкурсами, фестивалями, виступами і змаганнями. У Києві відбувся чемпіонат з вуличних видів спорту. Велосипедисти та скейтери демонстрували свої вміння на трамплінах і рампах, ролери бігали на швидкість. У змаганнях взяли участь понад 60 любителів і професіоналів з різних міст. А у ці хвилини у центрі Києва, як і в інших містах країни, - святковий концерт.

 

У Дніпропетровську до Дня молоді презентували найбільшу в Україні 80-метрову фату

вверх

 

УТ-1 : Програма «Підсумки дня» (випуск 21:00:00)
27.06.2010 5:30:14

Сюжет №8
21:07:47-21:08:15 (время эфира)
Світлана ЛЕОНТЬЄВА, ведуча: У Дніпропетровську до Дня молоді презентували найбільшу в Україні 80-метрову фату. Вона стала родзинкою молодіжного карнавалу. У святі, яке почалося біля оперного театру, взяли участь майже 40 екс-наречених. Молодих супроводжував кортеж з ретро-автомобілів і юні танцюристи в карнавальних костюмах. Як символ майбутнього молодят, почесне коло навкруг театру зробили 40 молодих мам з дитячими візочками.

 

В Полтаві ентузіасти шукали скарби гетьмана Мазепи

вверх

 

УТ-1 : Програма «Підсумки дня» (випуск 21:00:00)
27.06.2010 5:30:14

Сюжет №9
21:08:16-21:08:54 (время эфира)
Світлана ЛЕОНТЬЄВА, ведуча: А в Полтаві ентузіасти шукали скарби гетьмана Мазепи. Учасники гри демонстрували неабияку вправність та ерудицію, змагалися за 280 кілограмів монет, це 40 тисяч гривень. Організатори запрошували усіх охочих, але спочатку ті мали довести, що мають гарну фізичну форму і знають історію України. З тисячі учасників до фінішу дійшли 70, вони і шукали скарб - затоплений у Ворсклі мішок з грішми. Щоб його підняти, довелося добряче попрацювати. Представники Книги рекордів України зафіксували одразу два рекорди - наймасовіший квест та найважчий грошовий приз.



1+1 випуск 19:30


 

Україна постраждала від рясних дощів

вверх

 

1+1 : Програма «ТСН. Тиждень» (випуск 19:30:00)
27.06.2010 5:30:14

Сюжет №1
19:30:48-19:34:55 (время эфира)
Олексій ЛІХМАН, ведучий: Тиждень пройшов під грозовим фронтом, який пережила Україна. Найбільший удар, традиційно вже, прийняла на себе західна частина країни. Тисячі будинків затоплені, знищено врожаї, паралізовано дороги. Страждає від великої води не лише захід - злива накоїла лиха і в інших регіонах, підтопила навіть ті області, які влітку лише зазвичай мріють про дощі. Ось на цій мапі дуже яскраво зараз буде видно, які регіони України постраждали найбільше. Серед найсильніше постраждалих - Крим. Там потужний ураган просто паралізував чи не весь півострів, залишивши по собі розірвані електромережі, повалені дерева та затонулі кораблі. За попередніми оцінками, збитки від негоди можуть сягати десятків мільйонів гривень. Свої збитки підраховують також на Житомирщині, Хмельниччині, у Чернівецькій області та й ще у трьох областях, які пройшли велике випробування водою.

Кореспондент: Найбільший удар стихії припав на Буковину, затопило 65 населених пунктів, пошкоджено десятки кілометрів доріг, 13 мостів і дамб. Та зливи знову піднімають рівень річок і потічків. Із підтоплених районів тимчасово відселяли майже 240 буковинців. Рятувальники досі відкачують воду із хат, криниць, подвір'їв, розчищають від намулу русла річок та автошляхи. Доводиться постійно стежити за дамбами. Руйнування і потопи вже змусили прем'єр-міністра вилетіти на місце катастрофи. Після раптового візиту Азарова вже «полетіли голови» - звільнено керівника Чернівецького обласного управління меліорації та голову обласного КРУ. Першого за розкрадання, а другого - за недогляд.

Микола АЗАРОВ, прем'єр-міністр України: «Миллиард 600 был выделен, по существу, разворован, ни один из 55 мостов не построен и сдан в эксплуатацию, в том числе и вот этот. И, конечно, все причастные к этому должны за это отвечать».

Кореспондент: Досі актуальне штормове попередження у Криму. Майже тиждень півострів заливало дощами. У Джанкої підтопило 2 десятка приватних садиб, у Сімферополі вода сягала капотів машин, під водою опинилися підземні переходи. А селяни плачуть над залитими полями. Ціла армія мотопомп працює і вдень і вночі, але природа і не думає здаватися. МНС-ники попереджають про можливість підняття рівня води в річках на метр та загрозу сходження селів. Днями потужна злива практично паралізувала центр Миколаєва, там за 2 дні випало 66 міліметрів опадів, а це майже на чверть перевищує місячну норму. Одну з найнижчих точок Миколаїва так затопило, що власникам автівок довелося попрощатися з ними назавжди. Деякі легковики ледь виднілися з-під води. Потік прийшов так стрімко, що водії покидали машини і думали вже про власний порятунок. Не оминула негода Хмельниччину. Через зливу вода піднялась на 12 метрів. На річці Жван міст знесло, як паперовий, і 4 села залишилися відрізаними від великої землі. Більше тисячі селян скупили всі продукти у місцевих крамницях. Утім за кілька годин панка вщухла, людям почали доставляти харчі на човнах та їх самих перевозити на інший берег. Військові і МНС-ники спорудили тимчасову переправу. Нині місцева влада шукає кошти на зведення нового мосту. На Прикарпатті вже підтопило 94 населені пункти і 580 гектарів сільськогосподарських угідь, а також 68 кілометрів доріг. Велика вода загрожує і Одещині. Її рівень у Дунаї стрімко росте, і гідроспоруди на критичній межі і можуть не встояти. Рятувальники пояснюють: найслабше місце - це дамба біля міста Рені. В деяких місцях вода уже переливається через її верх, а це загроза повного прориву. Якщо рівень води підніметься ще на 15 сантиметрів, дамба не витримає. Тоді доведеться евакуювати 10 тисяч жителів трьох сусідніх селищ. Днями схожу дамбу вже прорвало з боку Румунії, на місці можливої надзвичайної ситуації рятувальники розгорнули оперативний штаб. Дамбу терміново укріплюють, а рятувальники навіть звернулися до сусідньої Румунії з проханням затримати частину води у себе на території, хоча б на кілька днів. Проте сусіди відмовили, адже самі не в змозі стримати її натиск. Людей попередили про ймовірну небезпеку і підготували місця, куди їх можуть переселити, поки повінь не спаде.

 

«Газпром» вчинив чергову газову суперечку, цього разу із Білоруссю

вверх

 

1+1 : Програма «ТСН. Тиждень» (випуск 19:30:00)
27.06.2010 5:30:14

Сюжет №2
19:34:56-19:40:25 (время эфира)
Олексій ЛІХМАН, ведучий: Газовий зашморг для Білорусі. Історія про те, як «блакитне паливо» вкотре розсварило два братні народи, - знову топ-тема на пострадянському просторі і у Європі. З єдиним нюансом - у газовій петлі «Газпрому» цього разу опинилася не Україна, а Білорусь. Завинила «Газпрому» майже 200 мільйонів доларів за «блакитне паливо». Утім нинішній конфлікт - він показовий. Білорусі вдалося - і не тільки швидко - вирішити проблему, а й зробити боржником Росію. Тож хто кого переграв, і які висновки зробила Україна із газової суперечки Москви та Мінська? Григорій Жигалов продовжить цю тему.

Григорій ЖИГАЛОВ, кореспондент: П'ятиденний ультиматум Росії завершився безсонною добою переговорів із білоруською делегацією в офісі «Газпрому». Але по їх завершенню в Кремль доповіли: консультації провалилися.

Олексій МІЛЛЕР, голова правління ВАТ «Газпром»: «С 10 часов утра московского времени, 21 июня 2010 года, вводится режим ограничения поставки российского газа в республику Беларусь».

Григорій ЖИГАЛОВ, кореспондент: Так почалася газова війна Росії і Білорусі. Формально, ціна питання - 200 мільйонів доларів, які, на думку Москви, Білорусь заборгувала «Газпрому». Лукашенко вважає інакше: Мінськ - чесний платник, а підвищена цьогоріч ціна на газ - несправедлива.

Олександр ЛУКАШЕНКО, президент Білорусі: «Газпром» здесь зарабатывает, как у нас грубо говорят, приличные бабки. Хорошо наживается на Беларуси».

Григорій ЖИГАЛОВ, кореспондент: Наступного ранку в Москві чекали гроші, але отримали лист із погрозами. Розмова дипломатів переросла у словесні баталії на рівні перших осіб. Гроші на діжку, і жодних бартерів, - каже Москва.

Дмитро МЕДВЕДЄВ, президент Росії: «Газпром» не может брать ничего другого, ни пироги, ни масло, ни сыр, значит, ни блины, ни что другое не может служить средством платежа».

Олександр ЛУКАШЕНКО, президент Білорусі: «Извините, когда нас начинают унижать не то обедами, не то колбасой, маслом или блинами, мы это воспринимаем как оскорбление белорусского народа».

Григорій ЖИГАЛОВ, кореспондент: Лукашенко висуває Росії зустрічну претензію: 260 мільйонів доларів - борг «Газпрому» за транзит.

Олександр ЛУКАШЕНКО, президент Білорусі: «Я приказал сейчас правительству перекрыть транзит через Беларусь, пока не заплатят за транзит «Газпрома».

Григорій ЖИГАЛОВ, кореспондент: Якщо вірити Лукашенкові, Росія винна Білорусі мільйонів на 70 більше, ніж Білорусь Росії. Та Мінськ таки змусили шукати гроші. Як заявив білоруський президент, розплатилися позиченим. «Газпром» у той же день теж перерахував гроші за транзит.

Володимир ПУТІН, прем'єр-міністр Росії: «Ситуация в целом заслуживает сожаления большого, потому что возник конфликт с республикой, со страной, с которой у России особые отношения».

Григорій ЖИГАЛОВ, кореспондент: Здавалося б, конфлікт зійшов нанівець, та це лише для невтаємничених. Як і будь-якій геополітичній грі, учасники ставлять перед собою не одну, а кілька прихованих цілей. Під час останньої газової війни в Кремлі намагалися досягти щонайменше чотирьох. Перша - перевірка позиції Європи щодо стосунків Росії і транзитерів, в тому числі і України. Адже Київ не раз опинявся у такому ж становищі, що і нині Мінськ. Брюссель відсторонився. Росія - транзитери - це одне, а Росія - європейські споживачі - це зовсім інше, - заявили чиновники ЄС.

Єжи БУЗЕК, президент Європарламенту: «Ми би хотіли мати гарантію поставок. Просто бути впевненими у тому, що ми не опинимося відрізами від енергоносіїв».

Григорій ЖИГАЛОВ, кореспондент: Друга мета - перевірити Україну. З одного боку, Київ хоч і заявив про свій нейтралітет у конфлікті, частково підігравав Москві, висловивши готовність пустити газ по своїх трубах, якщо транзит через Білорусь буде заблокований.

Микола АЗАРОВ, прем'єр-міністр України: «Если в этом возникнет необходимость, то украинская газотранспортная система реализует, прежде всего, договоренность по поставке газа в Европу».

Григорій ЖИГАЛОВ, кореспондент: Щоправда, Україна спробувала використати ситуацію для власної вигоди. Під час зустрічі із Гюнтером Еттингером, комісаром ЄС з енергетики, український міністр Бойко отримав запевнення у підтримці Європи газогону «НАБУККО». Саме «НАБУККО» дасть змогу, зокрема і Україні, отримати альтернативні поставки газу і частково знизити свою залежність від Росії. А саме альтернативні маршрути є ще однією метою Москви в цій війні. Кожну проблему із транзитерами Москва намагається використати для реклами прямих газогонів у Європу. І у п'ятницю, на річних зборах акціонерів «Газпрому», які майже збіглися з російсько-білоруським конфліктом, акціонери компанії ухвалили гарантії щодо заповнення «Північного потоку» і запевнили у підтримці іншої труби, загрозливого для України «Південного потоку». Четверта ціль - енергетична дипломатія. Останнє газове протистояння з по суті найближчим у світі союзником - це ще одна демонстрація енергетичної зброї Кремля, - стверджують експерти.

Володимир ОМЕЛЬЧЕНКО, експерт енергетичних програм Центру Разумкова: «Рішення припиняти чи не припиняти поставки природного газу, вони були не на рівні господарчих суб'єктів прийняті, а на були прийняті на рівні президента Росії».

Григорій ЖИГАЛОВ, кореспондент: Останнім часом Білорусь усе робила не так, як би хотілося Росії: не визнала незалежність Абхазії і Південної Осетії, не увійшла в митний союз, відмовилася від дорогої російської нафти і налагодила поставки дешевої венесуельської. В інтерв'ю західній пресі Олександр Лукашенко не добирає слів.

Олександр ЛУКАШЕНКО, президент Білорусі: «У них глаз горит на государственную собственность в Беларуси, которая сегодня не приватизирована, и хотят прихватить ее по дешевке. Во-вторых, им не нравится здесь Лукашенко, поскольку, видите ли, независимость очень рьяно отстаивает. Имперское мышление в том и состоит, что надо взять, завернуть, наклонить, прижать, удавить».

Григорій ЖИГАЛОВ, кореспондент: У «Газпромі» свою наполегливість суто економічними причинами і вважають конфлікт вичерпаним. Та Білорусь знову не згодна. Мінськ заявляє: «Газпром» не доплатив мільйонів 40, і тепер він - загроза поставкам у Європу. Відповідь Москви не забариться, - кажуть експерти, - і адресована вона буде далеко не одінй Білорусі.

 

В Україні вирішують, як бути з рішенням Стокгольмського арбітражу щодо 11 мільярдів кубометрів газу

вверх

 

1+1 : Програма «ТСН. Тиждень» (випуск 19:30:00)
27.06.2010 5:30:14

Сюжет №3
19:40:26-19:42:25 (время эфира)
Олексій ЛІХМАН, ведучий: Із новою силою розгорівся цього тижня внутрішньоукраїнський газовий скандал. У четвер Печерський райсуд Києва заарештував голову Держмитслужби Анатолія Макаренка. Нагадаю, іще раніше взяли підпис про невиїзд із колишнього першого заступника НАК «Нафтогаз України» Ігоря Діденка. Обох звинувачують у заподіянні збитків державі. Йдеться про рішення Стокгольмського арбітражу, який зобов'язав «Нафтогаз» повернути славнозвісній компанії «РосУкрЕнерго» 11 мільярдів кубів газу, плюс понад мільярд кубів компенсації. І от цього тижня у суперечку втрутилася екс-прем'єр Юлія Тимошенко. Більше того, вона викликала увесь вогонь на себе. Мовляв, для чого карати колишніх керівників «Нафтогазу України» та Державної митниці, якщо ці люди виконували її вказівки.

Юлія ТИМОШЕНКО, колишній прем'єр-міністр України: «Я давала прямі команди на розмитнення цього газу, на підписання угод по його купівлі, по безпрецедентно низькій ціні - 154 долара за тисячу кубічних метрів, вважаю, що все це було зроблено на користь України, для України, в інтересах народу України».

Олексій ЛІХМАН, ведучий: Ну а ось це - як доказ законності дій попереднього уряду. Документи, які були оприлюднені на сайті БЮТ. Там розмістили фотокопії договори купівлі-продажу газу за підписами представників «Газпрому» та НАК «Нафтогаз України». У документі чітко вказано: російська компанія продала Україні 11 мільярдів кубометрів газу за ціною мільярд 700 тисяч доларів США. Тож куди і за що Україна заплатила 2 мільярди доларів, і чому з державою судиться «РосУкрЕнерго», власником якого на 50% є «Газпром»? Тимошенко твердить про приватні інтереси групи Фірташа, який володіє другою половиною «РосУкрЕнерго». Натомість голова СБУ натякає, що сісти за правопорушення може і лідерка БЮТ, бо у тому-таки договорі, який оприлюднила Тимошенко, є хитрий пунктик: хоч як крути, а за все відповідатиме «Нафтогаз України», а не російський «Газпром».

Валерій ХОРОШКОВСЬКИЙ, голова Служби безпеки України: «Покупатель, тобто «Нафтогаз Украины», берет на себя полную ответственность, подтверждает свое согласие и обязанность компенсировать и освободить от ответственности продавца, от любых финансовых обязательств, ответственности, убытков, ущерба»,

 

Юрій Бойко знову підтвердив позицію уряду: «Нафтогаз України» газ бізнесмену Дмитру Фірташу не віддаватиме

вверх

 

1+1 : Програма «ТСН. Тиждень» (випуск 19:30:00)
27.06.2010 5:30:14

Сюжет №4
19:42:26-19:42:45 (время эфира)
Олексій ЛІХМАН, ведучий: І цього паливний міністр Юрій Бойко знову підтвердив позицію уряду: «Нафтогаз України» газ бізнесмену Дмитру Фірташу не віддаватиме, принаймні найближчим часом. По-перше, його просто немає, а по-друге, треба ще провести експертизу вердикту Стокгольмського арбітражного трибуналу.

 

Команда Леоніда Черновецького розсипаєтсья, мов картковий будиночок

вверх

 

1+1 : Програма «ТСН. Тиждень» (випуск 19:30:00)
27.06.2010 5:30:14

Сюжет №5
19:43:33-19:46:33 (время эфира)
Олексій ЛІХМАН, ведучий: Кадровий струс пережила столична влада. Команда Леоніда Черновецького розсипаєтсья, мов картковий будиночок. Лише напередодні молода команда мера втратила чотирьох ключових осіб. На заміну їм прийшли люди, близькі до нового заступника Черновецького - Олександра Попова. Нагадаю, його влада делегувала до Київради із крісла міністра житлово-комунального господарства. Експерти уже пов'язують столичний переворот із підготовкою до місцевих виборів і великою грою - не лише за крісло київського міського голови. То що стоїть за революцією столичного масштабу, і чи можуть спати спокійно мери інших міст? Інна Боднар пропонує самим відповісти на ці питання, просто пригадавши, як довго розгойдувалися крісла під столичними урядниками.

Інна БОДНАР, кореспондент: Поява мера перед народом - не завжди зручно, але завжди ефектно.

Жінка: «Черновецкий - народный мэр».

Інна БОДНАР, кореспондент: Підправляти рішення народного мера намагався ще президент Ющенко - скасував розпорядження Черновецького як голови міської адміністрації про призначення заступниками Басса, Журавського, Головача, Луцького та Стечинського, бо їх, мовляв, призначали без президентського погодження, як того вимагає закон. Без коментарів, усі залишилися на своїх посадах. За рік у Черновецького команда замів розрослася. Як голова міськадміністрації він має чотирьох перших, чотирьох в.о. і десятьох звичайних заступників. Мера з командою викликає на килим уже нова влада. Сварить за безвладдя. Черновецький обіцяє звільнити всіх, кого накажуть.

Леонід ЧЕРНОВЕЦЬКИЙ, міський голова Києва: «Оптимизировав исполнительную власть таким образом, как предложит Кабинет министров».

Інна БОДНАР, кореспондент: За кілька днів у голови КМДА залишився лише один перший заступник. З посади пішла Ірена Кільчицька, на її місце прийшла Алла Шлапак. Така оптимізація влади місцевої владу державну не задовольнила. У столичних стінах сам віце-прем'єр, він прийшов озвучити нові кадрові рішення Черновецького за Черновецького.

Андрій КЛЮЄВ, перший віце-прем'єр-міністр України: «Мы побеседовали, пообщались с мэром города, и он вынес такое предложение - назначить первым заместителем Попова Александра Павловича».

Інна БОДНАР, кореспондент: Він увічливо подякував за те, що з крісла міністра ЖКГ пересадили у крісло першого заступника Черновецького. Пропозицію, мабуть, уже встиг обмізкувати, бо фронт робіт озвучив відразу.

Олександр ПОПОВ, перший заступник голови Києва: «Найближчим часом зможемо уточнити наші стратегічні завдання, визначити тактику».

Інна БОДНАР, кореспондент: А це, - розтлумачив згодом, - підвищити тарифи, а для тих, хто справно платить, запровадити знижку. ЖЕКи замінити на об'єднання співвласників, створити відкрите вікно, в якому кожен зможе оформити будь-яку довідку.

Олександр ПОПОВ, перший заступник голови Києва: «Якщо треба буде, скоректувати структуру».

Інна БОДНАР, кореспондент: Після такого посилення мерії Леонід Михайлович взяв дводенну відпустку. Повернувся, аби підписати нові розпорядження. З його великої і молодої команди залишилося 3 людини. Новими заступниками голови КМДА стали колишні заступники міністра ЖКГ, Руслан Крамаренко та Олександр Мазурчак. А ще Леонід Новохатько, що працював першим заступником голови інформагенції, юрист Олександр Пузанов та Олександр Міщіряков, який опікувався будівельною галуззю у Міністерстві оборони.

 

Українців не будуть годувати простроченим «Таміфлю»

вверх

 

1+1 : Програма «ТСН. Тиждень» (випуск 19:30:00)
27.06.2010 5:30:14

Сюжет №6
19:46:34-19:52:30 (время эфира)
Олексій ЛІХМАН, ведучий: Українців не будуть годувати простроченим «Таміфлю». Міністр охорони здоров'я розвіював чутки і звинувачення, які просто посипалися на Міністерство після рішення Кабміну про використання великих запасів препарату від грипу для лікування інших хвороб. За словами пана Митника, термін дії ліків ще не вийшов. Ну, тим часом, скінчився термін дії однієї з найстрашніших медичних жахалок останніх часів - вірусу АH1N1. Експерти ПАРЄ звинуватили Всесвітню організацію охорони здоров'я у необґрунтованому роздмухуванні паніки навколо пандемії. Британський медичний журнал взагалі звинувачує ВООЗ у корупції. Держави світу втратили мільярди доларів на вакцини, котрі тепер просто лежать на складах, як «Таміфлю» в українських засіках. То чи був грип, і чи можна відрізнити епідемію інфекційну від політично-комерційної? Ольга Кашпур шукала симптоми.

Ольга КАШПУР, кореспондент: Осінь 2009, грип іще ніколи не був таким страшним. Медична статистика - як вісті з фронтів:. тисячі людей щодня опиняються на лікарняних ліжках, кількість загиблих іде на сотні.

Чоловік: «Я думаю, що не було».

Жінка: «Мені кажется, що не було його».

Чоловік: «Це всесвітній заговір».

Жінка: «Власть придумала, мне кажется, просто, и все».

Ігор ТИМО, перехворів на «каліфорнійський» грип: «Мені на життя ніхто нічого, взагалі процентів ніяких не давав».

Ольга КАШПУР, кореспондент: Лікарі не відразу можуть розпізнати нового ворога в обличчя. На третій день начебто звичайної застуду Ігор уже не міг самостійно ходити. Три тижні в реанімації, два з них на апараті штучного дихання. У нестямі.

Ігор ТИМО, перехворів на «каліфорнійський» грип: «Я думаю, що, мабуть, це був «каліфорнійський» грип, як би воно не було. Бо не могла людина ходити, і її просто за 3-4 дня, щоб зразу так положив».

Ольга КАШПУР, кореспондент: Українська медицина має справу з досі нечуваною бідою. Першими це констатують патологоанатоми. Під час розтину тих, кого не врятували, вони бачать геть спалені легені.

Юрій БІСЯРІН, доцент кафедри паталогічної анатомії Львівського держмедуніверситету: «Надзвичайно велика кількість атипової пневмонії, яка була субтотальна, тобто вона уражувала майже всі відділи легенів».

Ольга КАШПУР, кореспондент: Зброя проти інфекції у страшному дефіциті, нею втридорога спекулюють ділки, її безкоштовно роздають політик. Головну панацею, «Таміфлю», доставляють спецрейсами з-за кордону. Літаки серед ночі зустрічають перші особи держави. Перестаралися, - доповідає за півроку голова парламентського комітету з охорони здоров'я.

Тетяна БАХТЄЄВА, голова комітету ВР з питань охорони здоров'я: «Единственная Львовская область, которая использовала «Тамифлю» на 50%. Донецкая область использовала 8%, не более 10% - Тернопольская. Есть же препараты, которые уже имеют испорченный, истекший срок годности».

Василь КНЯЗЕВИЧ, міністр охорони здоров'я України (2007-2010 рр.): «Ми йшли від шляху не те, що нам треба, а скільки грошей дають».

Ольга КАШПУР, кореспондент: Може, і купили зайвого, але через те, що грип в Україні мав політичні ускладнення, - визнає екс-міністр охорони здоров'я. Його підлеглі, - вважає Князевич, - діяли гідно і врятували багато життів. От тільки лікувати народ поперед медиків часто бігли кандидати в президенти.

Василь КНЯЗЕВИЧ, міністр охорони здоров'я України (2007-2010 рр.): «Це поєднання епідемії і маніпулювання свідомістю людей, ще воно дало такий колосальний вибух, стрес і так дальше».

Михайло ВАЛЮК, головний лікар Київської міської клінічної лікарні №9: «На сьогоднішній день в нас ще є 19 тисяч упаковочок цього препарату».

Ольга КАШПУР, кореспондент: У цій поліклініці зберігається запас «Таміфлю» для всього Києва. Торік, під час епідемії, розійшлося тільки 500 упаковок. Навесні чекали другої хвилі грипу - вона не прийшла. Більша частина ліків буде придатна до вжитку ще і рік, і два, і три, - каже головний лікар, - але частину препарату доведеться вже цієї осені списати або виписати.

Михайло ВАЛЮК, головний лікар Київської міської клінічної лікарні №9: «Є одна партія препарату, який термін до 11 року, то ясно, що його використати на протязі осені і зими, його необхідно використати для хворих на грип, якщо такі будуть».

Ігор ПОКАНЕВИЧ, керівник Бюро ВООЗ в Україні: «Пандемія ще не закінчилась».

Ольга КАШПУР, кореспондент: «Каліфорнійський» грип гулятиме світом іще мінімум 3 сезони, - прогнозують у Всесвітній організації охорони здоров'я, тож «Таміфлю» стане у пригоді, хоче тепер ВООЗ не має підстав рекомендувати країнам саме цей препарат.

Ігор ПОКАНЕВИЧ, керівник Бюро ВООЗ в Україні: «На той час це був, так скажемо, єдиним препаратом вибору, до якого вірус був чутливим. І на сьогодні вже є препарати, які виробляються і в Україні, і в інших країнах».

Ольга КАШПУР, кореспондент: «Таміфлю» - не єдине, на що витратили бюджетні кошти, - нагадує голова Українського центру грипу.

Олександр ГРИНЕВИЧ, директор Українського центру грипу: «Закуплено було нове обладнання. Це лабораторії, які можна використовувати, скажемо, не тільки для діагностики грипу, а можна використовувати для діагностики інших інфекційних захворювань».

Ольга КАШПУР, кореспондент: Зараз ці лабораторії підбивають статистику торішньої епідемії, - каже Гриневич. Станом на 12 червня цифри такі: «каліфорнійський» штам грипу виявлений у 40% українців, які перехворіли торік. Серед загиблих під час епідемії їхня точна кількість - 1128 людей, 80% померли саме від грипу АH1N1. Чутки про те, що в новому сезоні на Україну суне ще й непізнаний «козячий» грип у наукових колах називають анекдотом. Нового штаму на горизонті поки що не видно, - доповідають у МОЗ.

Людмила МУХАРСЬКА, заступник головного санітарного лікаря України: «Моніторимо ситуацію і бачимо, що в принципі новий штам поки що не виник».

Ольга КАШПУР, кореспондент: До «свинячого» грипу в частини населення вже є імунітет, - кажуть у МОЗі, та українцям пропонуватимуть перестрахуватися - зробити щеплення. Дві вакцини, про які йшлося ще торік, в Україні нарешті дослідили і зареєстрували. Але наразі не купують. Всесвітня організація охорони здоров'я рекомендує дочекатися нової, полівакцини, яка має уберігати одразу від кількох штамів. Через усі процедури, за найоптимістичнішими прогнозами, вона потрапить в Україну ближче до зими.

 

В черзі на державне житло стоять тисячі військових офіцерів офіцерів

вверх

 

1+1 : Програма «ТСН. Тиждень» (випуск 19:30:00)
27.06.2010 5:30:14

Сюжет №7
19:53:00-19:58:12 (время эфира)
Олексій ЛІХМАН, ведучий: «Потьомкінські прийоми» Міноборони. Виявляється, ордер на квартиру може бути сувенірним. Таке житло, видане державою, недовго тішить його нових власників. Після гучних фанфар і вручення ключів навіть перед телекамерами, ті ключі можуть просто відібрати. Жертв такого розіграшу є з кого вибрати: у черзі на житло 45 тисяч військовослужбовців. Борис Іванов із прикладами тих, хто вже послизнувся на державних квадратних метрах.

Борис ІВАНОВ, кореспондент: Вальс для поважних гостей, гітара - для вузького кола друзів, а ще маленька Глорія розмовляє п'ятьма мовами. Без японської і дипломат не дипломат, - каже дівчинка.

Глорія ПІШКО, донька льотчика: «Хочу сказать министрам иностранных дел».

Борис ІВАНОВ, кореспондент: Заслуги її та її батька, пілота першого класу, свого часу оцінив і президент України. З рук гаранта Глорія отримала велику світлу кімнату, свою, в омріяній батьками квартирі.

Катерина ПІШКО, дружина льотчика: «Від щирого серця прийміть вітання з нагоди здійснення довгоочікуваної мрії - отримання житла».

Борис ІВАНОВ, кореспондент: Їхню родину показали по телевізору, про них написали газети, а потім прийшов забудовник і наказав виселятися.

Катерина ПІШКО, дружина льотчика: «Буквально через 3 дня пришел застройщик и попросил нас выселиться из этой квартиры, так как только 50 тысяч было перечислено с Министерства обороны».

Борис ІВАНОВ, кореспондент: Шукати правду і решту грошей Катерина Пішко пішла до чинного міністра. Під його дверима ще 150 таких самих. Квартирне питання хвилює не лише простих військових - і міністра не задовольняють квадратні метри, передбачені законом для його особистого прийому.

Михайло ЄЖЕЛЬ, міністр оборони України: «Це має бути велика зала, люди повинні там сидіти, там повинна бути водичка, там повинні бути цукерки».

Борис ІВАНОВ, кореспондент: Бо ж чекати відповіді доводиться навіть не роками - десятиліттями. Капітан першого рангу, досвідчений підводник з більш ніж 30 роками вислуги, в пошуках тихої гавані знову приплив до батьківського берега - у батьківську двокімнатну хрущовку. Тут живе з батьком, відставним військовим, інвалідом першої групи, і матір'ю. В очікуванні житла почав писати вірші.

Микола ГУДЗЬ, капітан 1-го рангу у відставці: «Согласится ли какая, ратной службе потакая, смело жить у шалаша? Шалаша нет ни шиша. Офицерам дать квартиры - болт большой им от мортиры, - рассуждают наверху. Хоть оно и на слуху».

Борис ІВАНОВ, кореспондент: Військових, які звільнилися і не отримали осель, близько 16 тисяч по всій Україні. Загалом вояків-безхатьків майже втричі більше. Капітан-підводник у загальній черзі на житло 1800-й, але у пільговій - 349-й, щоправда, яка підійде раніше, невідомо, бо насправді їх з десяток.

Володимир ЛИХОДОВСЬКИЙ, член Спілки офіцерів України: «Зараз існує 13 черг. Для того, щоб жодних офіцер або військовослужбовець, який стоїть на черзі на квартиру, він не зміг проконтролювати свою чергу».

Борис ІВАНОВ, кореспондент: Наближені до розподілу квартир офіцери запевняють: черга одна, хоча тут-таки підтверджують зворотнє.

Петро ОНОФРІЙЧУК, керівник головного квартирно-експлуатаційного управління ЗСУ: «Черга одна-єдина в збройних силах. Є ще дві черги, які виходять із цієї ж самої черги, - це першочергові і позачергові».

Борис ІВАНОВ, кореспондент: Одна черга в одні двері. Коли черга ділиться, то і дверей для всіх не вистачає. Тож шукачі поради починають стукати в Міністерство.

Жінка: «Я дзвонила в Генеральний штаб, просилася на прийом. Мене чуть не послали на три букви».

Борис ІВАНОВ, кореспондент: А щоб владні двері відчинилися, та ще й з результатом, треба пароль підібрати, - кажуть знавці зовсім не військової справи.

Володимир ЛИХОДОВСЬКИЙ, член Спілки офіцерів України: «Від 2,5 тисяч доларів, в залежності від району».

Борис ІВАНОВ, кореспондент: І немає гарантії, що оселю дадуть, - кажуть у Спілці офіцерів, - бо є ще одна черга, службова: дають помешкання чинним військовим, хоча іноді це житлове виводиться з балансу Міноборони.

Володимир ЛИХОДОВСЬКИЙ, член Спілки офіцерів України: «Офіцер отримує квартиру, попередньо не здає, і таким чином іде мухляція, а офіцери не отримують, і черга зростає».

Борис ІВАНОВ, кореспондент: Квартирне питання псує бойовий дух українських вояків. Лише 10 квартир з цієї недобудованої 9-поверхівки мають відійти льотчикам Васильківської військової частини, проте невідомо, чи погодиться забудовник віддавати частину житлового фонду, навіть якщо цей довгобуд буде завершено. Бо навіть якщо оселю видає гарант Конституції, це не гарантує забудовнику грошей.

Андрій ЧЕРНИШОВ, забудовник: «2/3 проплачено, 1/3 не проплачена. І якщо питання не буде врегульовано найближчим часом, ми будемо звертатися до компетентних органів про звільнення квартир від тих мешканців, які там з якихось причин опинилися».

Борис ІВАНОВ, кореспондент: Щоб надати це помешкання швидко і з президентських рук, Міноборони вдалося до обхідного маневру. Гроші перерахували не напряму забудовникові, а через фірму-посередника. В результаті десь загубились 200 тисяч гривень. Військові обіцяють виправити ситуацію.

Петро ОНОФРІЙЧУК, керівник головного квартирно-експлуатаційного управління ЗСУ: «Після того як буде затверджено порядок фінансування житла для військовослужбовців, буде доплачено ці кошти за цю квартиру, і ця квартира буде... залишиться цьому військовослужбовцю. Якщо не вдасться нам цього зробити, то цьому військовослужбовцю, ми закінчуємо будівництво будинку в Василькові, буде інша квартира».

Борис ІВАНОВ, кореспондент: Але дати такі гарантії 45 тисячам безхатнім військовим офіцерам, що мають стосунок до розподілу осель, не можуть. Торік виділено лише 100 квартир. Відповіді на питання, скільки їх буде цього року, «ТСН» чекає і досі.

Микола ГУДЗЬ, капітан 1-го рангу у відставці: «Все написали, что нет возможности вам дать здесь жилье».

Борис ІВАНОВ, кореспондент: Капітан першого рангу, досвідчений підводник Микола Гудзь втомився чекати ласки від держави. Тепер присвячує їй вірші.

Микола ГУДЗЬ, капітан 1-го рангу у відставці: «Надеть доспехи, опустить забрало, служить сей власти - нет, помилуй, Бог. Державы власть меня так обобрала, что разум от обмана занемог».

 

Психіатричні лікарні відпускають на волю небезпечних пацієнтів

вверх

 

1+1 : Програма «ТСН. Тиждень» (випуск 19:30:00)
27.06.2010 5:30:14

Сюжет №8
19:58:13-20:04:07 (время эфира)
Олексій ЛІХМАН, ведучий: Два звірячі напади на дітей з один тиждень. Жахливе убивство 5-річного хлопчика у Криму. Дитині, що гралася у пісочниці, перерізав горло сусід. Його затримали за кілька годин після злочину. На Житомирщині чоловік зґвалтував 6-річну дівчинку. Особливий цинізм у тому, що зробив він це на очах у молодшого братика малолітньої жертви. За 2 місяці це вже четвертий злочин, де підозрювані - пацієнти психіатричних лікарень. Якість медичної допомоги нині під великим питанням. Нова тенденція: у стаціонари доправляти у крайніх випадках, мовляв, лікарні - не місце для ізоляції. Однак, у поліклініках таких хворих лікувати просто нічим. Чи були криваві подвиги божевільних цілком прогнозованими? Ірина Маркевич провела своє розслідування.

Ірина МАРКЕВИЧ, кореспондент: До закривавленої пісочниці і нині ніхто не підходить. Ось тут на очах малюків хлопчику перерізав горло односелець. Віті Шемякіну тільки-но виповнилось 5 років.

Жінка: «Вот он, на велосипедике».

Ірина МАРКЕВИЧ, кореспондент: Сервер Ібрагімов показує слідчим місце злочину. Хлопчика в розповіді називає істотою, каже: до дитини його привели біси.

Сервер ІБРАГІМОВ, вбивця: «Я понял, что они его хотят спрятать - черти или еще кто-то там».

Ірина МАРКЕВИЧ, кореспондент: Про духів і про те, що він сам помазанець божий, чоловік бормотав частенько, - кажуть сусіди. Його дивацтва списували на вплив секти, до якої він належав, тому у звірячому вчинку відразу побачили релігійні корені. А вбивство назвали ритуальним. Лише родина знала: у хлопця психічні розлади.

Чоловік: «Его родственники несколько раз обращались для того, чтобы его каким-то образом оградили от общества».

Ірина МАРКЕВИЧ, кореспондент: За 2 тижні до цього випадку там само, у Криму, постійний пацієнт палати №6 відстрілювався з даху свого будинку.

Жінка: «У него мания - ружье».

Ірина МАРКЕВИЧ, кореспондент: 11 куль хвора людина всадила в тіло сусіда.

Жінка: «Как он просил о помощи. Я к нему туда, а на меня ружье».

Ірина МАРКЕВИЧ, кореспондент: Із рушницею на подвір'ї він чекав на кохану жінку з дочкою. А разом палив по всьому, що рухалося. Чоловіка вгамував снайпер - вистрілом у ногу. А це чернігівські жертви молодика з діагнозом «шизофренія». 3 трупи, голови потрощені саперною лопаткою. Усе той самий примарний голос керував підозрюваним.

Сергій КОПЕЙКІН, адвокат підозрюваного: «Ему говорил: ты должен совершить жертвоприношение, убить 2 человек».

Ірина МАРКЕВИЧ, кореспондент: Ці випадки об'єднує одне: хворі не тікали з лікарень - їх усіх виписали після курсу у стаціонарі. Такий курс може тривати і тиждень, і 90 діб. Кожен випадок індивідуальний. Однак, шпиталізація зараз - це крайня міра. Лікарня - не місце для ізоляції душевно хворих, - наголошують психіатри.

Михайло ІГНАТОВ, заст. головного лікаря Київської психоневрологічної лікарні: «Как только исчезает симптоматика, которая связана с опасностью для себя и окружающих. По закону психиатр не имеет права его задерживать вообще».

Ірина МАРКЕВИЧ, кореспондент: Так само не мають права примусово доправити до лікарні. Якщо пацієнт не хоче допомоги, а оточення вважає, що він небезпечний, лише суд може вирішити це питання. Однак таких пацієнтів у стаціонарах не більше 1%, - кажуть у найбільшій психіатричній лікарні Європи. І взагалі, тенденції у психіатрії такі: до стаціонару - тільки в останню чергу. За ґратами психіатричних лікарень відбуваються реформи, - кажуть медики. За роки скоротили 30% місць в стаціонарах, однак за ті самі роки в Україні мала з'явитися окрема ланка - соціальна психіатрія, як б допомагала душевно хворим за межами стаціонару не загубитися у цьому світі і не потрапити назад до божевільні. Але цієї ланки як не було, так і не передбачається, - розповідає Андрій. Яке воно, життя після стаціонару, він знає на власному досвіді. Підтримувати себе, гасити спалахи агресії, не допускати рецидивів психічно недужі у звичайному житті можуть таблетками. Забезпечувати вітчизняними препаратами держава має безкоштовно та оплачувати половину вартості імпортних пігулок.

Андрій ФЕДОСОВ, голова Кримського осередку ГО користувачів психіатричної допомоги: «В Крыму на сегодняшний день получить бесплатный рецепт невозможно».

Ірина МАРКЕВИЧ, кореспондент: Більшість хворих душею не мають роботи через свій діагноз і живуть у злиднях. Без безкоштовних ліків вони божеволіють удома. Що це занадто небезпечно, Андрій як голова осередку громадської організації попереджав міністра, і щодо кривавих випадків.

Андрій ФЕДОСОВ, голова Кримського осередку ГО користувачів психіатричної допомоги: «25 мая мы написали господину Мытныку, министру охраны здоровья, начнется социальный взрыв. Что пациенты, они станут неуправляемы. Если они не найдут деньги на амбулаторное лечение, качественную психиатрическую помощь, то подобные случаи с Бахчисараем будут повторятся снова и снова».

Ірина МАРКЕВИЧ, кореспондент: Крім гострого дефіциту ліків у листі розписано, які лікарні скидаються на концтабори, де недужих калічать і знущаються. Цю інформацію до МОЗ, крім організації користувачів психіатричної допомоги, надсилали ще кілька міжнародних організацій.

Зиновій МИТНИК, міністр охорони здоров'я України: «Шановні, в мене знаєте скільки пошти приходить. Я так не можу пригадати. Бо не можу. Повірте, що я не пам'ятаю всього».

Ірина МАРКЕВИЧ, кореспондент: Інформацію, яку не може пригадати на ходу міністр, знає головний психіатр Криму. Підтверджує: недужих на психіку можуть забезпечити лише п'ятою частиною необхідних ліків.

Світлана ДИМШИЦЬ, головний психіатр Криму: «В других больницах психиатрических, в других областях Украины тоже есть очередь на бесплатное амбулаторное лечение. То есть, к сожалению, пока, на сегодняшний день, обеспечить в полном объеме не представляется возможным».

Ірина МАРКЕВИЧ, кореспондент: Натомість людина, яка має постійну терапію якісними ліками, може десятками років не потрапляти до стаціонарів і не відчувати загострення. На немає грошей у державі, однак їх вистачає на довічне примусове лікування тих, кого визнали і ще тільки визнають неосудними. У світі підрахували: лікувати і супроводжувати психічно недужих утричі дешевше, ніж утримувати лікарні, в'язниці та інтернати. Ці спецустанови в Україні заповнені вщент, бо система
лише помножує тяжко психічно хворих.

 

Втрата контролю з боку держави - такий діагноз можна сміливо поставити і харчовій промисловості України

вверх

 

1+1 : Програма «ТСН. Тиждень» (випуск 19:30:00)
27.06.2010 5:30:14

Сюжет №9
20:04:08-20:09:34 (время эфира)
Олексій ЛІХМАН, ведучий: Втрата контролю з боку держави - такий діагноз можна сміливо поставити і харчовій промисловості України. «ТСН» і далі складає рейтинг найнебезпечніших продуктів харчування. Сьогодні будемо з вами говорити про ковбасу, вона дуже часто очолює списки неякісних товарів. І цілком заслужено, - переконували експерти Артема Альошина. Дивімось далі, як пошуки м'яса у ковбасних виробах завели нашого кореспондента у хімічні лабораторії.

Артем АЛЬОШИН, кореспондент: Ще в радянські часи про ковбасу ходило багато чуток, мовляв, і туалетний папір туди потрапляє, і без щурів не обходиться. В теперішній час дізнатися споживачу, з чого ж виробляють ковбасу, також непросто. Сучасні харчові технології дозволяють виготовляти продукт, в якому навіть натяку на м'ясо немає. На торговельних ятках ковбаси - хоч греблю гати, апетитні вироби заманюють покупця гордовитим написом на упаковці «м'ясо», утім навіть державний стандарт дозволяє виробнику закладати в ковбасу не тільк яловичину чи свинину. Стовідсотково м'ясним має бути лише вищий сорт ковбасу, в усіх іншому - першому, другому та третьому - дозволяють застосовувати харчові домішки - білкові стабілізатори, крохмаль, крупи тощо. Відповідно, кількість м'яса в таких виробах значно зменшується. Однак у диво-ковбасі важко знайти навіть свинячого хвостика.

Євгенія КРИЦЬКА, керівник відділу держреєстрації ДП «Укрметртестстандарт»: «Не завжди відповідає продукція, яка представлена на полицях, тим вимогам, які регламентуються стандартами».

Артем АЛЬОШИН, кореспондент: Раніше нас здебільшого годували так званим рослинним м'ясом - соєю. Але в останні роки і соя стала розкішшю. Ковбасні палички нині переважно продукт хімпрому. Харчові добавки вже не добавки, а основний склад псевдо-ковбаси.

Володимир МІСЯЧНИЙ, заступник директора з стандартизації ДП «Укрметртестстандарт»: «Все залежить від, так скажімо, порядності виробника. Він може взагалі м'яса туди не закласти».

Артем АЛЬОШИН, кореспондент: Порядність ковбасних бізнесменів вирішили перевірити в Держспоживстанадрті. Завдяки зверненням громадян про неякісну продукцію тамтешні комісії об'їхали нещодавно 5 регіонів України.

Володимир МАСАЛІТІН, радник голови Держспоживстандарту: «Не було такого ні одного завода, де б не було порушень. Просто в одних є значні порушення, і є незначні порушення».

Артем АЛЬОШИН, кореспондент: Контролери побачили і зафільмували на заводах кучугури харчових домішок. Це різноманітні згущувачі, барвники, ароматизатори, смакові підсилювачі, консерванти, штучну сіль, цукор, перець тощо. Лише завдяки їм нинішня ковбаса схожа на ту, яку ми купували 20 чи 30 років тому. Виробники цього навіть не заперечують.

Жінка: «Майже в усі комплексні добавки входить глутамат натрію, Е-621».

Артем АЛЬОШИН, кореспондент: А що він дає?

Жінка: «Це той, щоб ви краще відчували смак. Так комбінуєш харчову добавку, щоб колір ковбаски був більш-менш похожий до натуральної»

Артем АЛЬОШИН, кореспондент: Парадокс, але ці суміші не заборонені в Україні, мовляв, шкоди для здоров'я не містять. Але за умови, що вони виготовлені з натуральних продуктів. Проте у ковбасу періодично потрапляє геть інше.

Володимир МАСАЛІТІН, радник голови Держспоживстандарту: «Дуже багато є «Е-шок» і не зовсім натуральних цих харчових добавок. Фактично хімікати».

Артем АЛЬОШИН, кореспондент: При чому, на деяких м'ясокомбінатах або не знають, або вдають із себе невігласів, коли їх питають про якість харчових домішок. А наскільки вона натуральна?

Жінка: «Ми віримо тільки тому, що пишуть на упаковці».

Артем АЛЬОШИН, кореспондент: Ну а ви не перевіряли, наскільки вона натуральна?

Жінка: «Ні».

Артем АЛЬОШИН, кореспондент: Ось цю, огидну на вигляд субстанцію, виробники теж закладають у ковбасні вироби. Зазвичай це суміш кісток, шкури та м'яса. Під пресом її перетворюють на пюре і використовують замість натуральної яловичини або свинини.

Жінка: «Если мое руководство узнает о том, что я рассказываю, на чем мы делаем колбасу...»

Артем АЛЬОШИН, кореспондент: Порушують горе-ковбасники і правила зберігання продукції. Потім епідеміологи знаходять в ній шкідливі мікроорганізми, наприклад, кишкову паличку.

Володимир МІСЯЧНИЙ, заступник директора з стандартизації ДП «Укрметртестстандарт»: «Якщо порушується температурний, вологісний режим, то споживач може навіть, так скажімо, втратити і своє здоров'я».

Артем АЛЬОШИН, кореспондент: І справна перчинка від м'ясокомбінатів - ожилі радянські страхачки - щури біля м'яса.

Володимир МАСАЛІТІН, радник голови Держспоживстандарту: «У Харківській області ми виявили неправильне зберігання, гризуни. Ми маємо підстави для призупинення виробництва».

Артем АЛЬОШИН, кореспондент: Горе-ковбасників на Харківщині таки прикрили до усунення порушень. Іншим повиписували штрафи. У Держспоживстандарті обіцяють, що це не кінець. В іншому контрольному органі, Санітарно-епідеміологічній службі, також звітують про здобутки, нехай і торішні.

Ігор ПЕТРАКОВ, заступник головлікаря Центральної СЕС МОЗ України: «В прошлом году, я могу сказать, что у нас по мясоперерабатывающей промышленности было более 500 штрафов. Значит, более 100 постановлений главный государственных санитарных врачей по временным приостановлениям функционирования предприятий».

Артем АЛЬОШИН, кореспондент: Утім перевірки роблять періодично, та й зафіксувати порушення не завжди вдається. Попереджені згідно із законом за 10 днів, виробники швиденько усувають недоліки. Навіть придбавши ковбасу в магазині, контролерам важко довести, що це фальсифікат.

Володимир МІСЯЧНИЙ, заступник директора з стандартизації ДП «Укрметртестстандарт»: «Результати потім, скажімо, негативні, то не завжди виробник потім визнає, що це його продукція. Він говорить, що це підроблена».

Артем АЛЬОШИН, кореспондент: Отже, за недосконалих законів та незначних штрафів споживач має сам піклуватися про власне здоров'я. По-перше, купуйте ковбасу, яку тримають у холодильниках, по-друге, уважно роздивіться, чи немаєм між продуктом та плівкою води чи жиру. Колір мусить бути не рожевим, а ближчим до сіруватого, натурального кольору м'яса. Зрештою, понюхайте ковбасу. Роздивіться строк реалізації та умови зберігання. І голове, що слід пам'ятати, дорожче - не означає краще. Такі українські реалії. Розвиток харчових технологій не дає м'ясу жодних шансів. Весь наш вибір, на жаль, лежить між якісними і неякісними хімікатами.


 

Справжній бебі-бум в родинах відомих осіб України

вверх

 

1+1 : Програма «ТСН. Тиждень» (випуск 19:30:00)
27.06.2010 5:30:15

Сюжет №10
20:09:35-20:10:15 (время эфира)
Олексій ЛІХМАН, ведучий: Ну і приємні моменти цього тижня. Справжній бебі-бум в родинах відомих осіб України. Відразу до трьох завітали аїсти цими днями. Яна Клочкова, «золота рибка України», тепер ще й мама. Вона народила сина вагою 4 кілограми 400 грамів. Синочок з'явився і у лідера комуністів Петра Симоненка. Це четверта його дитина за рахунком та друга у шлюбі із журналісткою Оксаною Ващенко. Також лави багатодітних татусів поповнив соліст групи «ВВ» Олег Скрипка. Дружина Наталя народила йому третю дитинку. Дівчинка вагою у 3,800, до речі, з'явилася на світ одночасно із малятком Яни Клочкової. І, причому, в тому ж пологовому будинку. Що думають батьки про дует новонароджених, наразі невідомо, але чекати сюрпризів від малюків варто вже найближчим часом - батьки ж-бо зірки.




Інтер випуск 20:00


 

Карпатский край снова в водном плену

вверх

 

Iнтер : Програма «Подробности недели» (випуск 20:00:00)
27.06.2010 3:00:17

Сюжет №1
20:00:01-20:08:25 (время эфира)
Олег ПАНЮТА, ведущий: Карпатский край снова в водном плену. Проливные дожди, накрывшие регион в начале недели, привели к подтоплению. В Ивано-Франковской области затоплены сотни жилых домов, разрушены 15 мостов, повреждены дороги. В соседней Черновицкой области объявлена чрезвычайная ситуация. Буковина пострадала более всего - подтопленными оказались 65 населенных пунктов. К воскресенью уровень воды в реках начал спадать, но восстановить регион после разрушительной стихии удастся не скоро - на дороги, мосты и дамбы необходимы десятки миллионов гривен. Убытки могли быть гораздо меньшими, если бы учли опыт 2008-го и на совесть укрепили берега рек и построили дамбы. Алена Цинтила - из района, где объявлена чрезвычайная ситуация.

Алена ЦИНТИЛА, корреспондент: За четыре дня в Черновицкой области выпала трехмесячная норма осадков. В воде оказались 65 населенных пунктов. «МЧСовцы» сутками откачивали воду, но она не убывала. До сих пор подтоплены 17 сел. Больше всего пострадали Вижницкий, Новоселицкий, Сторожинецкий районы и сами Черновцы. Эпидемиологи запретили пользоваться колодцами в подтопленных районах в ближайшие 2-3 недели. Эту воду опасно использовать даже в бытовых целях, а уж тем более пить, - предупреждают врачи. Сильвия Москалюк со среды даже и не заглядывает в свой колодец - вода тут мутная и неприятно пахнет.

Местная жительница: «Та то взагалі нічого не можна, навіть постірати білизну не можна цією водою».

Алена ЦИНТИЛА, корреспондент: В потопленные Черновцы питьевую воду доставляют цистернами, плюс привозят минеральную.

Наталья ВИШНЕВСКАЯ, жительница Черновцов: «Скільки хочеш, стільки набираєш. От я вчора набрала десь літрів 70».

Корреспондент: «Хороша вода?»

Наталья ВИШНЕВСКАЯ, жительница Черновцов: «Чиста, хороша. І сьогодні привезли, правда, мінеральної води нам».

Алена ЦИНТИЛА, корреспондент: Здесь уже знают: как только прозвучал сигнал автомобиля, нужно брать в руки ведра. В машине Дмитрия Гордийчука вмещается шесть тысяч литров. За день приходится делать минимум пять ходок.

Водитель: «Будь-ласка, беріть воду, не торгуєм».

Алена ЦИНТИЛА, корреспондент: В села цистерны не отправляют. Выдают только минеральную. Для отрезанных от внешнего мира жителей такой помощи от властей недостаточно, - жалуется жительница Вашковцев Наталья Данилюк.

Наталья ДАНИЛЮК, жительница Вашковцев: «Таку бакалжку на три літри води - це вчора. Це вчора нам від нашої влади - по хлібові на душу, ну на нас усіх по хлібові - і все. Але нас годують люди, приносять нам - ці наші сусіди з тої сторони, тому що їх так не затопило - приносять нам їсти».

Алена ЦИНТИЛА, корреспондент: Вопрос с водой местные власти обещают решить уже в ближайшие сутки. А вот с остальным так быстро не получится. На содержание так называемых «коммунальных берегов» уже 20 лет не выделяют ни копейки: мол, за ними должны следить сельсоветы.

Сергей ТИРОН, заместитель главы Вижницкой райгосадминистрации: «Це ненормальна сиутація, що кошти виділяються тільки на ті дамби, які були на балансі. Ремонтуються тільки ті участки, де прорвані і де вони стояли на балансі. А якщо просто підмиває берег - а звичайно, всі береги не можуть бути на балансі у держави - то, відповідно, він не фінансується».

Алена ЦИНТИЛА, корреспондент: Делить берега и дамбы на национальные, областные, районные и сельские нет смысла, - уверены местные чиновники. Например, мелководная речушка Глыбочок в Вашковцах поднялась на целых семь метров и залила мост и дорогу. Теперь деньги на восстановление будут просить у государства, а это почти 20 миллионов гривен, 9,5 из которых пойдут на аварийные работы по тому же берегоукреплению. В селе Лопушная после паводка в 2008-м строили красавец-мост и должны были оборудовать габионы, но денег тогда не хватило. Когда поднялась вода, полсела кинулось рубить деревья. Их бросали в реку, чтобы хоть как-то защитить берег. Мост выстоял, а вот защитная дамба с правой стороны и береговая опора вот-вот рухнут.

Юрий ЖЕБЧУК, сельский голова села Долишний Шепот: «Міст не впаде ні за якої ситуації. Просто може змити насип гравійно-піщаної суміші, і міст залишиться просто як острів всередині, як пам'ятник - без підходів, без заїзду, без виїзду, без підходу, без укріплення».

Алена ЦИНТИЛА, корреспондент: Таких незавершённых объектов, которые начали возводить после паводка в 2008 году и которые пострадали от большой воды уже в этом - в области одиннадцать. Дамба в селе Банилов - тоже в их числе. Горная река унесла большую часть насыпи. Чтобы вода не хлынула на село, людям пришлось укреплять дамбу среди ночи.

Николай АДРЮК, сельский голова Банилова: «Зібралися всі сусіди, і до 6-ї години ранку ми все-таки воду зупинили, дамба не прорвана була Пилили берези, пилили тополі, зв'язували 2-3 деревини докупи, прив'язували до дерев і пускали за водою, щоб припирало до берега, щоб не дати підмити берег».

Алена ЦИНТИЛА, корреспондент: Правда, от широкой дамбы осталось всего несколько метров. Долго удерживать воду она не сможет - необходимо укреплять, как и все остальные защитные сооружения, - рассказывает Иосиф Джал. Он в водном хозяйстве больше сорока лет. Столько же и большинству дамб в Черновицкой области.

Иосиф ДЖАЛ, ведущий инженер Сторожинецкого межрайонного управления водного хозяйства: «Обов'язково і щорічно після паводків, проходження паводків обов'язково треба зразу підлатувати. Нам нічого цього року не виділили коштів. Напевно, в держави не получалося. То бюджету не було, а потому, напевно, латалися інші дири, а нам поки що нічого не дали».

Алена ЦИНТИЛА, корреспондент: Не хватает денег на строительство защитной дамбы и в Черновцах. И как только разливается река Прут - а это случается каждые год-два - «плавает» весь Садгорский район. Сегодня воды на улицах уже нет, но она стоит во дворах и огородах. Матери-одиночке Галине Кавуле в этом году консервировать будет нечего, да и картошку придется покупать. В доме пахнет сыростью - намокло все.

Галина КАВУЛЯ, жительница Черновцов: «Підлогу зірвало, підлога - все. В мене двоє дітей, я сама тягну. Я не знаю, я лиш з ремонтів не виходжу, розумієте, я не роблю на такій шикарній роботі, я за 800 гривень роблю. Я з двома дівчатами - і подивіться, що в хаті. Підлогу я лиш поставила! Я не встигаю все за раз».

Алена ЦИНТИЛА, корреспондент: 54% территории города во время паводков - в зоне опасности, - говорит мэр Николай Федорук. На правом берегу реки Прут защиту возвели в 70-х годах, поэтому с этой стороны Черновцы не заливает. Восемь километров дамбы на левом берегу обойдутся в 340 миллионов гривен. Расчеты передали в Киев как раз за две недели до паводка в 2008-м, но пока не профинансированы даже проектные работы.

Николай ФЕДОРУК, мэр Черновцов: «Цьогорічна повінь, лише для міста вона обійшлася десь, по попереднім розрахункам, більше ніж в 11 мільйонів гривень. Для міського господарства, для будівель підтоплена школа одна, дороги розмиті і так далі. Це потрібно робити вчора».

Алена ЦИНТИЛА, корреспондент: В области нужно восстановить 11 мостов, 60 километров дорог и четыре километра дамб. Сумма уже приближается к сотне миллионов гривен. Выделение денег пообещал лично контролировать Николай Азаров. Он приехал проверить ситуацию на Буковине. Под свою опеку взял село Маршинцы Новоселицкого района - одно из наиболее пострадавших. Поручил уже в мае месяце ввести в эксплуатацию мост, который не закончили с 2008-го. И за два месяца разобраться, почему до сих пор не достроены дамбы. Компенсации пострадавшие, скорее всего, получат, но конкретные суммы в правительстве назвать пока не могут.

Николай АЗАРОВ, премьер-министр Украины: «Конечно, по уму, нам надо переходить на страховую форму возмещения убытков, по уму, так, как это делается во всех, как принято говорить, цивилизованных странах. Но учитывая то, что народ у нас не очень богатый сейчас в данной ситуации, и во многом он пострадал от безалаберности власти, рассмотрим возможность оказания помощи нашим людям».

Алена ЦИНТИЛА, корреспондент: Наталья Исарюк не знает, во сколько можно оценить ее убытки. Всю жизнь женщина собирала на дом, обустраивала его. А со среды наблюдает, как ее хозяйство губит дождь.

Наталья ИСАРЮК, жительница Вашковцев: «Тільки що була в хаті, «МНСники» дали костюм. Отако - по груди води, все в намулі, відпадає вже від стіни внизу, там, де намочено, стіни відпадають вже. Мені би хоть трошки вода спала, я б пішла до хати. Хоть би чуть-чуть. Немає нічого. Я би відрами носила, якби я мала сили».

Алена ЦИНТИЛА, корреспондент: Когда людям начнут выплачивать деньги - неизвестно. А вот единую государственную программу предотвращения разрушительных ударов стихии, в рамках которой утвердят строительство гидротехнических сооружений берегоукрепления и дамб, премьер-министр пообещал разработать уже до конца этого года

 

Правительство Азарова отметило стодневный юбилей

вверх

 

Iнтер : Програма «Подробности недели» (випуск 20:00:00)
27.06.2010 3:00:17

Сюжет №2
20:08:26-20:14:05 (время эфира)
Олег ПАНЮТА, ведущий: Праздник на кабминовской улице - правительство Азарова отметило стодневный юбилей, управляя хозяйством страны. На Грушевского готовы если не похвалиться, то отчитаться о результатах работы Кабмина: минимальная инфляция, растет производство, цены, по статистике, снижаются. Оппозиция говорит о том же, но со знаком минус: спад производства, рост цен, давление на бизнес. Свои замечания сделал и президент. Виктор Янукович настаивает: первоочередная задача - повышение социальных стандартов и создание благоприятного климата для работы предпринимателей. О преодолении первого рубежа правительством Николая Азарова - Ольга Клюева.

Ольга КЛЮЕВА, корреспондент: Их стодневный рубеж не встречают аплодисментами. Но в клубе Кабмина аншлаг - на юбилейный отчет глава правительства привел всех вице-премьеров. Пресс-конференция временами превращается в дискуссию.

Журналіст: «Коли вже нарешті буде стабільність».

Николай АЗАРОВ, премьер-министр Украины: «А разве вы не почувствовали, что жить стало стабильнее?»

Журналіст: «Ціни трошки кусаються».

Николай АЗАРОВ, премьер-министр Украины: «А Госкомстат говорит, что снижаются цены. За май впервые за последние годы кризиса у нас увеличился на полтора процента товарооборот. А это значит, друзья мои, что жить стало веселее, жить стало лучше».

Ольга КЛЮЕВА, корреспондент: Хотя команде Азарова есть над чем работать, но есть и чем похвастаться. Сокращение дефицита бюджета вдвое, рост ВВП и промпроизводства, говорит премьер, доказывают: экономика оживает.

Николай АЗАРОВ, премьер-министр Украины: «Заборгованість по заробітній платі зменшилася майже на 200 мільйонів. Треба відзначити, що купівельна спроможність, підвищення доходів, зросла, вперше з 2002 року в країні зафіксована дефляція. Мы далекі від того, щоб оголосити: криза закінчилася. Нікуди вона не ділася. Проте ми почали правильно з нею боротися».

Ольга КЛЮЕВА, корреспондент: Улучшение газовых отношений с Россией не отменяет энергетическую безопасность. Увеличить собственную добычу голубого топлива планируют в полтора раза.

Андрей КЛЮЕВ, первый вице-премьер-министр Украины: «На Украине есть собственные месторождения газа, в том числе и на шельфе. Помимо этого, у нас фактически весь Донбасс, я имею в виду Донецкую, Луганскую и Днепропетровскую область, там, где есть уголь, они стоят на метане. На Украине месторождения горючего сланца одни из самых крупных в Европе».

Ольга КЛЮЕВА, корреспондент: Отчитаться перед общественностью - еще не значит сдать экзамен перед главой государства. Вот уже два года из-за противоречий между ветвями власти нога президента не ступала в здание правительства. Но Виктору Януковичу есть что сказать. Первым делом он жестко критикует детище нового Кабмина - проект Налогового кодекса.

Виктор ЯНУКОВИЧ, президент Украины: «Податковий кодекс має бути не для податківців, а для промисловості, бізнесу, для людей. Вважаю, що Податковий кодекс в сьогоднішньому вигляді не є збалансованим і вимагає серйозного доопрацювання».

Ольга КЛЮЕВА, корреспондент: Президент дает понять: без учета своих замечаний документ не подпишет. В Кабмине обещают все исправить.

Николай АЗАРОВ, премьер-министр Украины: «Разумеется, в сегодняшнем состоянии он, безусловно, содержит определенные неточности, может, и недочеты. За три месяца сделать такой громадный по важности и очень емкий документ по содержанию, я думаю, любой нормальный человек понимает, что очень трудно».

Ольга КЛЮЕВА, корреспондент: Недоволен президент и тем, как кабминовские чиновники контролируют ситуацию в регионах. В том, что столичные кураторы в областях редкие гости, глава государства убедился лично.

Виктор ЯНУКОВИЧ, президент Украины: «Наші чиновники їздять в регіони, як кажуть, як в гості, і їдуть дуже часто в той день, наприклад, ну, я кажу так як є, в той день, коли в регіон їде президент, наприклад, України чи прем'єр-міністр. Правильно це чи неправильно?»

Александр ЛЕДИДА, губернатор Закарпатской области: «Правильно».

Ольга КЛЮЕВА, корреспондент: Неудачная реплика закарпатского губернатора вызывает жесткую реакцию.

Виктор ЯНУКОВИЧ, президент Украины: «Хто це сказав? Підніміться. Я тобі поясню. Зайдеш до мене окремо».

Ольга КЛЮЕВА, корреспондент: Первоочередная задача от президента - продовольственная безопасность. Виктор Янукович требует обеспечить крестьян льготными кредитами накануне сбора урожая плюс найти способы наполнить Пенсионный фонд. Социальная составляющая работы Кабмина Азарова - едва ли ли не ключевая.

Виктор ЯНУКОВИЧ, президент Украины: «За сто днів вдалося покращити соціальні стандарти: підвищити мінімальну заробітну плату, прожитковий мінімум, мінімальний розмір пенсії, збільшити виплати малозабезпеченим сім'ям, інвалідам. Багато чи небагато? Я скажу, що це небагато. Як кажуть, ми повинні підтягнути пояси, але ми домовилися, що за рахунок багатих, а не за рахунок бідних».

Ольга КЛЮЕВА, корреспондент: Итоги первых трех месяцев работы команды Азарова - промежуточные. В самом правительстве говорят: главный пока результат - стабильность. План на ближайшее время - поработать над ошибками и засучить рукава.

Николай АЗАРОВ, премьер-министр Украины: «Представьте себе ремонт в вашей квартире - это сложно сделать ремонт. А мы предполагаем сделать серьезнейший, капитальный ремонт в нашем общем доме - государстве. Но и дальше нельзя жить в неотремонтированном доме, да, просто нельзя, уже крыша сыпется, пол проваливается. Когда мы уйдем, мы не вечные, нашу работу будут очень тщательно оценивать те, кто придет нам на смену».

 

Служба безопасности Украины задержала экс-главу Государственной таможенной службы Анатолия Макаренко

вверх

 

Iнтер : Програма «Подробности недели» (випуск 20:00:00)
27.06.2010 3:00:17

Сюжет №3
20:14:06-20:15:01 (время эфира)
Олег ПАНЮТА, ведущий: На этой неделе Служба безопасности Украины задержала экс-главу Государственной таможенной службы Анатолия Макаренко. Того самого, который растаможил 11 миллиардов кубометров газа в пользу НАК «Нафтогаз Украины». Бывший руководитель ведомства сейчас под арестом. Уголовное дело против него возбудили из-за нанесения ущерба государству Україна. Сразу после взятия Анатолия Макаренко под стражу за него заступилась экс-премьер Юлия Тимошенко. Она утверждает: глава таможни лишь выполнял ее указания.

Юлия ТИМОШЕНКО, лидер БЮТ: «Я як прем'єр-міністр в той час давала прямі доручення керівникам НАК «Нафтогаз» Діденку, Дубині, я давала прямі доручення керівнику митниці Макаренку, його заступникам, керівнику енергетичної митниці, як прем'єр-міністр, відстоюючи, захищаючи права України. Я давала прямі команди на розмитнення цього газу».

 

Гость студии - Валерий Хорошковский, глава Службы безопасности Украины

вверх

 

Iнтер : Програма «Подробности недели» (випуск 20:00:00)
27.06.2010 3:00:17

Сюжет №4
20:15:02-20:20:47 (время эфира)
Олег ПАНЮТА, ведущий: На счету СБУ - не только задержание бывшего главы таможенной службы, но и экс-руководителей Госрезерва. Плюс открытые дела против чиновников-коррупционеров. То, что некогда неприкосновенные госслужащие будут отвечать перед законом, теперь станет догмой, - уверен глава Службы безопасности. Мы расспросили Валерия Хорошковского о расследованиях, свободе слова и так называемых «профилактических беседах» сотрудников СБУ.

Олег ПАНЮТА, ведущий: Валерію Івановичу, дякуємо, що погодилися відповісти на кілька запитань. За останній тиждень Службою безпеки України було зроблено кілька гучних заяв, повідомлень про те, що серйозні справи з приводу держслужбовців розслідуються - на мільйонні збитки, нанесені державі.

Валерий ХОРОШКОВСКИЙ, глава Службы безопасности Украины: «Ну, насправді у нас дуже багато резонансних справ, які раніше не порушувалися на такому рівні. Це відома справа про затримання заступника міністра, це відома справа, пов'язана із затриманням колишнього голови Митної служби України, пана Макаренка. Але це тільки, скажімо так, найбільш резонансні. Але, дійсно,у нас за той період, що я очолюю Службу безпеки України порушено більше 500 кримінальних справ, пов'язаних з розкраданням державного бюджету, а також службовими порушеннями різними посадовими особами. І це тільки кримінальна карна відповідальність. Якщо говорити про адміністративну відповідальність, то так само складено більше 800 протоколів про корупцію, серед яких значна кількість - службовці першого-четвертого рангу. Маю сказати, що головне наше досягнення в тому, що більшість із них вже підтверджені судовими рішеннями. Стосовно Госрезерву... Держрезерву ми ведемо справу зараз, яка включає в себе десь приблизно 550 мільйонів гривень, але загальна сума розкрадання - більше 7,5 мільярдів гривень. І це є фактично розкрадання всього матеріального резерву, який був закладений у попередні часи».

Олег ПАНЮТА, ведущий: З приводу затримки, а тепер і арешту пана Макаренка. Опозиція, звичайно, повідомляє про те, що це політична розправа. Наскільки це відповідає дійсності?

Валерий ХОРОШКОВСКИЙ: «Настільки ж, наскільки раніше говорили, що Лозинський - це також герой України, якому треба, умовно кажучи, давати медаль. Я маю зазначити, що жодним чином не пов'язаний арешт пана Макаренка з політикою. Це конкретна кримінальна справа. Слідчий приймав процесуальне рішення про такий запобіжний захід. І те, що Печерський районний суд підтримав позицію Служби безпеки України, говорить лише про те, що у нас були певні наявні підстави для саме такого рішення».

Олег ПАНЮТА, ведущий: Валерію Івановичу, за попередньої влади була ситуація, коли дуже гучні кримінальні справи відкривалися, а потім вони або до суду не доходили, або у суді розсипалися. Ви знайомі з матеріалами справ, про які зараз говорите. Наскільки, ви відчуваєте, там є висока вірогідність того, що там будуть і судові слухання і судові рішення?

Валерий ХОРОШКОВСКИЙ: «Я хочу сказати, що ми на сьогоднішній день змінили цю практику. Ми не тільки розслідуємо кримінальні справи, ми їх доводимо до суду і відслідковуємо законність судових рішень. Тому що, на жаль, ми знаємо, що, корумпованість на сьогоднішній день настільки серйозна, що іноді дійсно розвалюються справи, які фактично буди завершені і всі докази були зібрані».

Олег ПАНЮТА, ведущий: Службі безпеки України останнім часом закидають такий формат зустрічей з активістами, з журналістами, останній випадок - Артем Скоропадський, журналіст «Комерсанту-Україна», який повідомив, що з ним начебто спілкувалися співробітники Служби безпеки і наполегливо йому казали, що робити, або казали чого не робити.

Валерий ХОРОШКОВСКИЙ: «Ми вже дали нашу інформацію відносно того, що співробітник, на якого вказувалося, взагалі не існує в Службі безпеки України. Але давайте згадаємо, взагалі як це відбувалося. В п'ятницю десь о третій годині взагалі з'явилася ця інформація. А вже вечері на «Свободі Савіка Шустера» фактично всі опозиційні депутати зробили з мене героя дня. Тобто це певна технологія - закид інформації. Знаєте, як в тому анекдоті: «Колечко-то нашлось, но осадочек-то остался». Так само вийшло і тут. Тому хочу сказати, що ми, звичайно, тепер зобов'язані, ми розслідуємо цей факт, ми знайдемо цю людину, ми знайдемо тих, хто замовив йому це завдання. І от тоді чітко зможемо вказати, кому це вигідно і хто це робить».

Олег ПАНЮТА, ведущий: Мої колеги-журналісти говорять про те, що в країні йде суттєве, як-то кажуть, «закручення гайок», йде наступ на свободу слова. Президент доручив вам особисто зайнятися цим питанням. Можете сказати, на якій стадії опрацювання ця тема є?

Валерий ХОРОШКОВСКИЙ: «Тут трошки ширша рамка. Я хочу сказати, що розмови про цензуру є. На мій погляд, цензури, як такої, немає. Ті випадки, які на сьогоднішній день фіксувалися, в тому с числі у журналістському середовищі, - це випадки. Але чи є система по обмеженню свободи слова, чи є втручання в редакційну політику? Це якраз і було основою нашої розмови з активістами руху «Цензура стоп» Ми проговорили майже дві години і ми напрацювали певний план дій. Я детально розповів про це президенту, і буквально через декілька днів було фундаментальне доручення президента відносно того, що потрібно зробити в цій сфері, вплоть до створення суспільного телебачення. І вже на сьогоднішній день активісти «Цензури стоп» просять президента включити їх в групу і таким чином опрацювати цей документ. Я думаю, що це абсолютно слушна пропозиція. Треба, щоб дві сторони, а може й більше сторін, сідали за круглий стіл, приймали рішення, тому що будь-яка втаємниченість у цих питаннях якраз призводить до певної недовіри».

Олег ПАНЮТА, ведущий: Дякую. І успіхів у вашій роботі.

Валерий ХОРОШКОВСКИЙ: «Дякую».

 

Россия и Беларусь на этой неделе решали, кто кому должен за газ

вверх

 

Iнтер : Програма «Подробности недели» (випуск 20:00:00)
27.06.2010 3:00:17

Сюжет №5
20:20:48-20:27:20 (время эфира)
Олег ПАНЮТА, ведущий: Россия и Беларусь на этой неделе решали, кто кому должен за газ. Да так, что опять Европейский Союз опять почувствовал это на себе. Литва, Германия и Польша несколько дней вынуждены были наблюдать за спором через пустую транзитную трубу. Беларусь перекрыла экспортный газопровод, не согласившись с повышением цены на российское топливо, а «Газпром» устал ждать денег за него по новым ценам. К концу недели выход был найден. Какой именно - расскажет Галина Скибневская.

Дмитрий МЕДВЕДЕВ, президент России: «Контракт предусматривает исполнение платежа в иностранной валюте. Иное просто противоречит нашему валютному законодательству. «Газпром» не может брать ничего другого - ни пироги, ни масло, ни сыр, значит, ни блины. Ничто другое не может служить средством платежа».

Александр ЛУКАШЕНКО, президент Беларуси: «Хорошо, я сегодня одолжил эти деньги у своих друзей, и мы вам в ближайшее время эти деньги отдадим. Но печально, что мы у чужих людей... нам дали эти деньги в течение одного дня, одолжили, а Россия, видите ли, подождать не могла».

Галина СКИБНЕВСКАЯ, корреспондент: Газовые долги, умноженные на личные обиды, побудили руководителей России и Беларуси к решительным действиям. После обмена ультиматумами «Газпром» потихоньку стал прикручивать вентиль на восточном конце белорусской трубы. В ответ белорусы перекрыли западный конец своего газопровода, а топливо, предназначенное для Европы, использовали в своих нуждах. Кто кому должен и сколько? У Москвы и Минска разный подход к исчислению. «Газпром» настаивает: соседняя страна задолжала 187 миллионов долларов. Ведь в контракте зафиксирована цена 169 долларов за тысячу кубометров. Однако в Минске платят по 150, как в прошлом году, ведь в конце 2009-го российский президент обещал не поднимать цену. Со своей стороны Минск требует от «Газпрома» 260 миллионов долларов, недоплаченных за транспортировку голубого топлива. В «Белтрансгазе» настаивают: ставка транзита - 1 доллар 88 центов. «Газпром» платит доллар 45. В российской компании заявляют: причин повышать ставку нет.

Сергей КУПРИЯНОВ, официальный представитель ОАО «Газпром»: «При создании совместного предприятия «Белтрансгаза» с «Газпромом» был подписан протокол, который предусматривает возможность увеличения ставки транзита, соответственно, в 2009 году до уровня доллар 74 цента, в 2010 - доллар 88 центов. Дополнение к контракту, которое бы устанавливало новую транзитную ставку на 2010 год, так и не было подписано».

Александр ЛУКАШЕНКО, президент Беларуси: «Они нам за эти полгода ни копейки не заплатили. Слушайте, до какого цинизма и абсурда можно дойти, когда ты должен мне 260 миллионов, я тебе - 190 миллионов долларов, и ты начинаешь мне за это заворачивать вентиль».

Галина СКИБНЕВСКАЯ, корреспондент: «Газпром» закрутил вентиль на 60%. На столько же перекрыл транзитную трубу и Минск. В Европе почувствовали газовую нехватку. Правда, небольшую: через Беларусь проходит лишь 6% газа, потребляемого европейцами, - он идет в Польшу, Германию и Литву. Польшу выручила Україна, направив ей газ из собственных источников. А Литве и Германии пришлось использовать свои резервы. В ЕС следили за ситуацией с плохо скрываемым раздражением. От газовых игр в Европе давно устали.

Гюнтер ЭТТИНГЕР, еврокомисар по вопросам энергетики: «Если возникают проблемы у Литвы - а там поставки газа сократились на 40% - это проблема не одной из стран ЕС, это атака против всего Европейского Союза».

Галина СКИБНЕВСКАЯ, корреспондент: Первыми дрогнули белорусские власти: чтобы заплатить «Газпрому», одолжили деньги в Азербайджане. После этого с Минском рассчитался и российский монополист - правда, по своей цене. В Беларуси недосчитались 32 миллионов. Лукашенко пригрозил было опять перекрыть транзит, на этот раз не только газа, но и нефти. Но потом все же согласился на переговоры. Российско-белорусский газовый конфликт-2010 выглядит довольно странным: стороны задолжали друг другу примерно одинаковые суммы, причем не самые большие. Вскоре они признали долги и расплатились друг с другом. Тем не менее, все это происходило на фоне обид, громких заявлений и закручивания газового вентиля. Это заставило экспертов задуматься: может, дело не в газе? В газовых войнах без политики не обходится никогда, но в этот раз слишком уж очевидно: это не просто спор хозяйственных субъектов. Ведь у «Газпрома» есть куда более серьезные должники. Например, сами российские потребители: их долг превышает миллиард долларов. Когда зимой 2009-го газ перекрыли Украине, долг составлял 2,5 миллиарда долларов. Эксперты считают: настоящая причина - это нежелание Лукашенко вступать в таможенный союз с Россией и Казахстаном.

Дмитрий АБЗАЛОВ, ведущий эксперт Центра политической конъюнктуры России: «Таможенный союз и те предложения, которые выдвигает Россия, они крайне невыгодны Беларуси. И во многом газовое противостояние обусловлено теми предложениями, которые в таможенном союзе представлены».

Галина СКИБНЕВСКАЯ, корреспондент: Яблоком раздора стали экспортные пошлины на нефть. Беларусь неплохо зарабатывает на продаже в Европу нефтепродуктов из российского сырья. Сейчас пошлина составляет 192 доллара за одну тонну. Это настолько дорого, что продукция становится неконкурентоспособной. Беларуси выгоднее доставлять нефть танкерами из Венесуэлы, чем покупать российскую. Войдя в таможенный союз с Россией, в Минске надеялись на отмену пошлины, но Кремль был непреклонен.

Михаил КРУТИХИН, партнер и аналитик агентства «Русэнерджи»: «Если без пошлины - с каждой тонны будет сбрасываться 192 доллара 20 центов. То есть получится, если вдруг они беспошлинно будут все это получать либо из прибыли российских компаний, либо из российского бюджета, который должен был получить эту таможенную пошлину, будет изъято в год, ну, примерно, два миллиарда долларов».

Галина СКИБНЕВСКАЯ, корреспондент: Таможенный союз должен заработать с 1 июля. Но пока без Беларуси. Политолог Михаил Ремезов считает: газовый конфликт вряд ли сделает Минск сговорчивее. Но он точно поставил пятно на репутации «Газпрома». Ведь компания не смогла гарантировать поставки в Европу, несмотря на то, что газопровод «Ямал-Европа» - полностью российская собственность, да и «Белтрансгаз», который эту трубу обслуживает, наполовину принадлежит «Газпрому».

Михаил РЕМЕЗОВ, президент Института национальной стратегии: «Стало наглядно ясно, что совместная собственность на газотранспортную систему - то, к чему стремится «Газпром» в отношениях с транзитными странами - не является панацеей от сбоя поставок. Это, скажем так, ослабляет какую-то стратегическую переговорную позицию «Газпрома» в отношениях с другими транзитными странами, в том числе с Украиной, по формированию какой-то совместной собственности на газотранспортную систему».

Галина СКИБНЕВСКАЯ, корреспондент: Пока в «Газпроме» говорят: победила дружба. Но с каким счетом - станет ясно уже на следующей неделе, когда окончательно разъяснится ситуация с оплатой за транзит и позиция Беларуси в отношении таможенного союза.

 

Страна больше не может себе позволить покрывать нехватку денег в Пенсионном фонде за счет госбюджета

вверх

 

Iнтер : Програма «Подробности недели» (випуск 20:00:00)
27.06.2010 3:00:17

Сюжет №6
20:27:21-20:37:42 (время эфира)
Олег ПАНЮТА, ведущий: В Украине работают представители Международного валютного фонда. Они обсуждают с местными чиновниками параметры новой программы сотрудничества. Одно из условий получения кредита от МВФ - проведение пенсионной реформы. Страна больше не может себе позволить покрывать нехватку денег в Пенсионном фонде за счет госбюджета. Выход - дополнить нынешнюю, солидарную систему с новыми формами, когда каждый человек сам сможет планировать спокойную старость. Сколько нужно работать на пенсию - подсчитывал Геннадий Вивденко.

Голос за кадром: «Щирою радістю люди зустріли нові закони, прийняті сесією Верховної Ради. Велике спасибі партії та уряду за піклування за нас - стариків».

Геннадий ВИВДЕНКО, корреспондент: Колхоз «Україна» в Полтавской области, 1965 год. Для шести десятков крестьян это действительно знаменательный день - они получили право на пенсию от советского государства. Раньше могли рассчитывать лишь на помощь из специальных касс сельхозартелей. Эта женщина, проработавшая всю жизнь на полях Винничины, при зарплате в 73 рубля будет получать 3 червонца с копейками из пенсионного фонда СССР.

Голос за кадром: «Колгоспні пенсіонери одержують пенсійні книжки».

Геннадий ВИВДЕНКО, корреспондент: Колхозники были последними в очереди. До них право на госпенсию в разные годы получили все служащие и работники. Так закончилось формирование солидарной системы пенсионного обеспечения Советского Союза, которая досталась в наследство сегодняшней Украине. Система, когда все работающие сбрасываются на содержание пожилых граждан, хороша, когда население страны растет. Теперь, когда трудящихся мало, платить пенсионерам все сложнее. По данным правительства, сейчас на десять работающих - девять пенсионеров. С демографией беда - пожилых людей предвидится все больше. Солидарная система до дыр выела Пенсионный фонд. А тут еще и экономический кризис ситуацию усугубил. Если три года назад дефицит общей сметы пенсионеров был 6 миллиардов гривен, то в прошлом году - 22 миллиарда. А в этом - почти 30. Нехватка закрывается из бюджета, а деньги могли бы пойти совсем на другие цели. Взять, к примеру, туи, которые украшают вход в Пенсионный фонд Украины. Объем бюджетных дотаций в этом году ведомству таков, что, по коммерческим расценкам, можно высадить 5 миллиардов таких деревьев. Всю страну можно озеленить - к радости не только пенсионеров. Так дотировать Пенсионный фонд стало для страны неподъемно. В Минсоцполитики для начала предлагают ограничить спецпенсии до 7-8 тысяч гривен. Кроме того, решено постепенно повышать пенсионный возраст. Для женщин, к примеру, с 2012-го планку будут повышать на 6 месяцев ежегодно. То есть в 2021 году прекрасная половина будет уходить на отдых в 60. Параллельно с этим для молодежи будут вводить накопительные счета. На них будет зреть будущая счастливая старость, к которой можно будет приступить в 65. Но все это пока планы. Прежде всего, говорит профильный министр, надо принять необходимый закон.

Василий НАДРАГА, министр труда и социальной политики Украины: «Якщо буде прийнято рішення, що з 1 січня 2012 року буде введено другий накопичувальний рівень, то поступове - наголошую - поступове збільшення пенсійного віку для людей буде тільки для тих, кому на 1 січня 2012 року буде менше 35 років. Всім, кому більше - вони залишаться на тій системі пенсійного забезпечення і на тому ж віку, який сьогодні існує».

Геннадий ВИВДЕНКО, корреспондент: Второй - накопительный - уровень значит, что часть платежей, которые работодатель платит в Пенсионный фонд, будут оседать на личном счету работника. Сейчас предприятия отчисляет 32% от зарплаты сотрудника в Пенсионный фонд. Но с 2012-го 2% от этой суммы будут зачисляться на личный накопительный счет. С каждым годом уровень отчислений будут повышать, и доведут до 7% ежегодно. Эти личные деньги будут доступны лишь в старости, а пока на них будет капать доход от операций с ценными бумагами. Замглавы Пенсионного фонда говорит, что сразу такую норму вводить нельзя, ведь будут уменьшаться платежи в общий Пенсионный фонд, а солидарную систему пока отменить невозможно.

Валентина НИКИТЕНКО, заместитель главы правления Пенсионного фонда Украины: «7% відсотків - це велика сума, про яку йде мова. Все буде залежати від того рішення, яке буде прийнято урядом, від дати запровадження накопичувальної системи».

Геннадий ВИВДЕНКО, корреспондент: Нынешний порядок ухода на пенсию разрабатывался еще в прошлом столетии. К этим правилам уже привыкли, а потому их изменения грозят стать непопулярными, особенно для представителей опасных профессий. В странах Евросоюза, где пенсионный возраст и так составляет 60-65 лет, из-за экономического кризиса в очередной раз решились поднять планку. В Германии и Испании - с 65 до 67 лет, в Нидерландах - с 63 до 65. Трудиться дольше заставят и в Великобритании.

Малкольм СМОЛЛ, советник по пенсионной политике Института директоров Великобритании: «Согласно последней реформе, пенсионный возраст в Великобритании будет повышен до 68 лет. Это будет происходить поэтапно. Сейчас правительство пытается выровнять пенсионный возраст на отметке 65 лет для мужчин и женщин, до 2016 поднять его до 66, и до 68 лет - в 2046 году. Мы считаем, что реформа немного запоздала - ее надо было начинать раньше».

Геннадий ВИВДЕНКО, корреспондент: Сами же пенсионеры категорически против. В крупнейшей профильной британской ассоциации считают: 65 лет - это верхний допустимый предел.

Дот ГИБСОН, генеральный секретарь Национального собрания пенсионеров Великобритании: «Проработав всю жизнь и делая ежемесячные взносы в пенсионный фонд, мы заслужили достойную старость. Возможно, те, кто принадлежит к так называемой высшей касте, и не против продолжать работать в своих уютных офисах. Но шахтеры, пожарники, строители не смогут гнуть спину после 65».

Геннадий ВИВДЕНКО, корреспондент: Пенсия 76-летней Дот Гибсон в составляет около 130 фунтов стерлингов в неделю. Гибсон получает, на украинский взгляд, три пенсии: одну государственную, вторую для нее накопил бывший работодатель, третью - она сама, на специальном пенсионном счету в негосударственном фонде. Западные страны десятилетиями формировали систему персональных пенсионных накоплений. В Советском Союзе предпочитали чествовать пожилых трудящихся. Людмила Ясинецкая позаботилась о себе сама в духе Дот Гибсон. Она - главный бухгалтер одного из столичных центров повышения квалификации. Три года назад она и пятеро сотрудников открыли пенсионные счета в одном из негосударственных пенсионных фондов. Каждый месяц предприятие переводит на счета по 500 гривен. Через два года Ясинецкая выйдет на пенсию и будет получать 800 гривен из государственного пенсионного фонда. Плюс из негосударственного: сперва четыре сотни в месяц, потом сумма дойдет до полутора тысяч.

Людмила ЯСИНЕЦКАЯ, главный бухгалтер центра повышения квалификации специалистов по охране труда: «Сколько бы ты лет не проработал, к сожалению, если небольшая заработная плата - и пенсия, к сожалению, небольшая. Поэтому лишний приработок к пенсии или дополнительная пенсия - это тоже большой шаг. Думаю, ни один человек не откажется от такого шага, если он благоразумный человек».

Геннадий ВИВДЕНКО, корреспондент: Особо Ясинецкую радует, что в случае чего вся накопленная сумма останется родным. Но сознательных вкладчиков мало, - говорит руководитель фонда Сергей Ермакович. Добровольное пенсионное обеспечение разрешено в стране уже 6 лет, а на старость отложили меньше полумиллиона человек. В среднем - по 70 гривен.

Сергей ЕРМАКОВИЧ, глава негосударственного пенсионного фонда: «Это мало по сравнению с многомиллионной страной - 500 тысяч за период с 2004 по 2010 год. Мне кажется, это на грани дефолта реформы. Про то, что этот закон есть, знают, наверно, 10% населения страны, хотя все потенциально в этом должны участвовать».

Геннадий ВИВДЕНКО, корреспондент: С Ермаковичем согласна глава страховой компании Татьяна Майборода. У нее тоже, ни шатко ни валко, получается собирать деньги на пенсионные счета. Таковыми спешат обзавестись в основном люди старше 45 лет, а финансовые законы гласят, что серьезную пенсию можно сформировать лишь до 30-35.

Татьяна МАЙБОРОДА, глава страховой компании: «Социальная ответственность за свою жизнь, за свое будущее у нас в общем случае менталитет не сформирован».

Геннадий ВИВДЕНКО, корреспондент: У энтузиастов негосударственных пенсий руки дошли до мультфильма. Один из самых авторитетных финансистов в стране ударился в создание детских сказок про взрослые проблемы. Сергей Оксанич создал анимационный фильм и разместил на своей Інтернет-страничке. В нем грамотный колобок учит уму-разуму обычного украинца в образе зайца копить себе на персональную пенсию. Объясняет, что такие деньги нельзя украсть или опрометчиво доверить алчным Медведю, Волку и Лисе.

Сергей ОКСАНИЧ, глава компании по управлению активами негосударственных пенсионных фондов: «Накопичувальна пенсійна система - це не тільки питання соціальних виплат і гарантій майбутнім пенсіонерам, а це є спосіб реорганізації всієї економічної і фінансової системи країни. Тому що в країні тоді з'являється реальний довгостроковий інвестиційний ресурс, без якого країна просто задихається».

Геннадий ВИВДЕНКО, корреспондент: Финансисты подсчитали: если бы на каждого из 18 миллионов трудящихся украинцев работодатель начислял по сто гривен в месяц, у страны появились бы на счетах почти 2 миллиарда гривен. И пока не пришло время их выплачивать, можно было бы провести ремонт ЖКХ. Вместе с этой проблемой у властей отходила бы на второй план головная боль с пенсионной системой.

 

Канада в течение последних нескольких дней удостоилась чести принимать лидеров наиболее влиятельных стран

вверх

 

Iнтер : Програма «Подробности недели» (випуск 20:00:00)
27.06.2010 3:00:18

Сюжет №7
20:37:43-20:39:38 (время эфира)
Олег ПАНЮТА, ведущий: Саммит за саммитом. Канада в течение последних нескольких дней удостоилась чести принимать лидеров наиболее влиятельных стран. Сначала в узком кругу, а сегодня в формате «большой двадцатки» президенты и премьеры традиционно обсуждают, как будет развиваться мировая экономика в ближайшем будущем. Одним из первых об этом узнал Максим Драбок.

Максим ДРАБОК, корреспондент: Как больше не залезать в долги, чтобы в будущем не спровоцировать новые кризисы - это одна из главных тем нынешнего саммита «большой двадцатки». Единого мнения среди стран с самой мощной экономикой нет. В частности, локомотив Евросоюза - Германия - выступает за жесткую экономию и сокращение бюджетного дефицита. В то время как у Соединенных Штатах иная позиция. Накануне саммита Барак Обама направил письмо «большой двадцатке». Пишет, что нужно думать не о долге, а о том, как стимулировать спрос потребления, оживлять рынок. Україна не входит в «большую двадцатку», но ее Інтересы обещал отстаивать российский президент. Дмитрий Медведев прилетел в Канаду несколько дней назад. Вчера здесь закончился саммит «большой восьмерки». Был особо отмечен прогресс Украины и России в ликвидации оружия массового уничтожения. Лидеры G8 также обсудили, как совместными усилиями бороться с терроризмом и пиратством, возрождать экономику.

Стивен ХАРПЕР, премьер-министр Канады: «Мы все понимаем, как сложно восстановить мировую экономику. Очень много рисков на пути к возрождению, и нужно любой ценой избежать нового финансового катаклизма».

Максим ДРАБОК, корреспондент: Традиционно саммиты «большой восьмерки» и «большой двадцатки» сопровождают акции антиглобалистов. Вот так накануне выглядел Торонто. Полиция уже арестовала около трехсот человек, которые считаются зачинщиками массовых беспорядков. На прием мировой элиты Канада потратила астрономическую сумму - более миллиарда долларов. Во многом это и возмутило демонстрантов. Говорят: зачем во время кризиса такие страты, если можно было посоветоваться по «скайпу» или телефону - и так провести саммит хоть «большой двадцатки», хоть «большой тридцатки».

 

22 июня - трагическая дата начала Великой Отечественной войны

вверх

 

Iнтер : Програма «Подробности недели» (випуск 20:00:00)
27.06.2010 3:00:18

Сюжет №8
20:39:39-20:46:20 (время эфира)
Олег ПАНЮТА, ведущий: 22 июня - трагическая дата начала Великой Отечественной. Этот день сорок первого года навсегда изменил ход мировой истории, судьбу целых стран и миллионов отдельных людей. О первом дне войны известно многое, но каждый раз открываются новые, неизвестные детали. Например, Германия на самом деле объявила войну Советскому Союзу: в Берлине посла СССР Владимира Деканозова об этом уведомил Риббентроп, а в Москве посол Рейха встретился с Молотовым. Несколько малоизвестных фактов - в сюжете Андрея Цаплиенко.

Андрея ЦАПЛИЕНКО, корреспондент: Они расстались в сорок первом и встретились только сорок лет спустя. Школьные друзья Алексей Стукаленко и Степан Нестеренко до сих пор спорят о том, кто первый из них догадался, что началась война.

Степан Нестеренко и Алексей Стукаленко: «Ночью слышим - бах-бах-бах. Началась стрельба, мы выскочили на балкон и видим разрывы снарядов. Не, Степан, мы ж до вокзала сколько добирались. Только сядешь на трамвай - тревога. Воздушная тревога. И мы рассуждаем: учения. И тут мужик подходит: «Та какое учение?».

Андрея ЦАПЛИЕНКО, корреспондент: Летом сорок первого друзья закончили десятый класс и отправились в Киев, поступать в вуз. Там их и застала война. А сельская школа, где проходил випускной вечер, до сих пор напоминает о юношеских планах, рассыпавшихся ночью 22 июня.

Алексей СТУКАЛЕНКО, випускник 1941 года: «Была у меня любовь первая, собирались жениться, но война решила по-другому».

Андрея ЦАПЛИЕНКО, корреспондент: Судьба двух друзей и еще десятков миллионов людей решилась намного раньше. В ноябре сорокового отношения между СССР и Германией стали натянутыми. Гитлер пытался оградить Сталина от участия в европейских делах, - говорит Андрей Сахаров. Один из ведущих российских историков уверен:

Андрей САХАРОВ, профессор, директор Института российской истории РАН: «Он толкал Советский Союз, советские войска к нападению на Индию, к обращению на юг, и так далее, и так далее. А Молотов в ноябре месяце сорокового года требовал то, чтобы Советский Союз проводил Інтересы свои в Финляндии по прежнему».

Андрея ЦАПЛИЕНКО, корреспондент: А еще на Балканах и Средиземноморье. Но Вячеслав Молотов вернулся в Москву из Берлина ни с чем. В декабре сорокового Гитлер уже подписал директиву номер 21 о подготовке войны с Советским Союзом. За полгода в Кремль попало более сотни донесений о том, что Германия будет воевать на востоке. Но Сталин доверял другим сведениям.

Андрей САХАРОВ, профессор, директор Института российской истории РАН: «Сталин неоднократно запрашивал нашу разведку в Германии о сведениях по поводу того, как экипирована будет на зиму немецкая армия. Ответ был четким: «Немецкая армия в предстоящей войне на зиму не экипирована вообще». Один авантюрист считал, что можно до октября месяца решить все вопросы без теплой одежды, не нужна ему теплая одежда. А другой человек, достаточно узколобый, он полагал, что это невозможно сделать, в принципе».

Владимир РЕЗУН, бывший сотрудник советской военной разведки, бежал в Великобританию в 78-ь. На родине он больше известен под литературным псевдонимом «Виктор Суворов». Эта громкая фамилия растиражирована на обложках сотен тысяч книг, суть которых сводится к одному: Сталин готовился напасть на Европу, но 22 июня Гитлер его опередил.

Владимир РЕЗУН, писатель: «Сталин готовился к нападению. 13 июня было сообщения ТАСС о том, что ходят слухи такие, что якобы «Советский Союз выдвигает войска к границе. Это все чепуха, мы не выдвигаем, это идут учения у нас». На самом деле семь армий выдвигалось туда. Вот представьте, мы выдвинули семь армий к границам. Гитлера загнали в угол, он понял, что если он не нападет, то нападет Сталин».

Андрея ЦАПЛИЕНКО, корреспондент: Аргументов у Суворова-Резуна немного. Один из них - у него в руках: русско-немецкий разговорник. Его в огромных количествах завезли в военные части как раз накануне войны. Второй - сведения о концентрации советских войск на западной границе. Действительно, СССР готовил упреждающий удар. Но не по Германии, как считает Резун, а по Румынии.

Андрей САХАРОВ, профессор, директор Института российской истории РАН: «Советское военное руководство обязано было предпринимать какие-то контрмеры, причем, глобального порядка, которые могли бы спасти страну. Известен документ от 15 мая, который говорит о том, чтоб действительно необходимо навести удар на юго-западном направлении, отсечь Румынию, Германию тем самым от бензина, от мазуты и так далее, обескровить ее практически».

Андрея ЦАПЛИЕНКО, корреспондент: А 10 мая в Англию тайно перелетел Рудольф Гесс, человек номер два в руководстве Рейха. В Британии до сих пор не снят гриф секретности с материалов его переговоров. Возможно, именно в них содержится ответ на вопрос, почему же началась эта война.

Андрей САХАРОВ, профессор, директор института российской истории РАН: «Конечно, возможность сговора с англичанами в ходе миссии Гесса была. На каком основании я делаю такой вывод? На том основании, что второго фронта не появилось ни в сорок втором году, ни в сорок третьем году. Я думаю, что Гесс внес предложения о заключении прелиминарного мира и организации, во всяком случае, нейтралитете Англии в период нападения на Советский Союз».

Андрея ЦАПЛИЕНКО, корреспондент: План «Барбаросса» стартовал 21 июня. В 23:30 немецкие корабли заминировали Финский залив и блокировали советский Балтийский флот. И все же первой на СССР открыто напала Румыния. 22, в 3:15, румынская авиация нанесла удары по югу Украины. Немецкая артиллерия заработала на четверть часа позже. В Москве об ударах узнали только в четыре десять. Примерно в пять тридцать утра посол Германии Фридрих-Вернер фон Шуленбург вошел в это здание. В сорок первом здесь размещался Народный комиссариат иностранных дел. В портфеле у Шуленбурга лежала официальная нота размытого содержания. Вот ее текст: «Ввиду нетерпимой далее угрозы, связанной с массированной концентрации всех вооруженных сил Красной армии, германское правительство считает себя вправе принять военные контрмеры». Удивленный нарком Молотов спросил, что это означает, и Шуленбург едва выдавил из себя: «По моему мнению, это начало войны». В этот момент история разделила миллионы людей на живых и мертвых. Алексей Стукаленко и Степан Нестеренко остались среди живых. Они надели форму и прошли до конца самую кровавую в истории человечества войну. Но, похоже, об истинных причинах ее начала випускники сорок первого не узнают никогда.



ICTV випуск 18:45


 

Сильні зливи спричинили повені в різних областях України

вверх

 

ICTV : Програма «Факти тижня» (випуск 19:08:00)
27.06.2010 3:00:17

Сюжет №1
19:09:03-19:14:15 (время эфира)
Оксана СОКОЛОВА, ведуча: В Україну прийшла повінь. Її чекали навесні, коли в горах танули сніги, утім тоді минулося. Цього ж тижня велику воду принесли сильні зливи. Для Криму - так просто неймовірні. Засушливий регіон не звик до таких дощів. На вулицях води було стільки, що деякі автомобілі затопило аж по вікна. Щоправда, коли комунальні служби прочистили систему зливних стоків, вода пішла. Набагато серйозніша ситуація на заході країни. У Чернівецькій та Івано-Франківській областях сільські вулиці перетворилися на повноводні річки, а протипаводкові споруди та мости, зруйновані ще після повені 2008, досі не відбудовані. З постраждалих районів - Віталій Єрмак.

Віталій ЄРМАК, кореспондент: Україну атакувала вода. І взяла у полон Чернівецьку область. Такого тут ще не бачили. Після дводенної зливи рівень річок піднявся аж на 6 метрів вище норми.

Чоловік: «Цього року саме більше. Такого я ще не пам'ятаю».

Віталій ЄРМАК, кореспондент: Велика вода підкралася уночі.

Чоловік: «Вечором, ноччю, десь о 2 годині ночі».

Віталій ЄРМАК, кореспондент: І нанесла стрімкого удару.

Рятувальник: «На цій вулиці було врятовано жінку і дитину. З допомогою засобів».

Жінка: «Нам сказали, що як сильно буде, то нас вивезуть звідси. Щоб не попасти у біду».

Віталій ЄРМАК, кореспондент: Вже на ранок у воді стояли сотні будинків, було знищено тисячі городів. Вулиці перетворилися на річки. Села зашилися без електрики та газу. Пошкоджено 60 тисяч кілометрів доріг, десятки мостів та водозахисні дамби, зупинено залізничне сполучення. В регіоні Волинь - надзвичайний стан.

Жінка: «Кухня уся геть у воді, повністю. Сіно понамокало».

Жінка: «Я не маю, що пити, криниця води, повна, грязно все».

Віталій ЄРМАК, кореспондент: Люди раптом опинилися у пастці. І вони вимушені залишити власні домівки. Почалася евакуація підтоплеників.

Нестор ШУФРИЧ, міністр з надзвичайних ситуацій в Україні: «Забезпечені сили Міністерства з питань надзвичайних ситуацій і Міністерства оборони для відселення можливих постраждалих. Місця відселення визначені».

Віталій ЄРМАК, кореспондент: Рятувальники намагалися зупинити велику воду, укріпляли береги річок.

Михайло ПАПІЄВ, голова Чернівецької облдержадміністрації: «Нам прийшлося перекопати ще, перекопати дорогу, щоби забезпечити другу русло річки Прут, щоби зменшити, зменшити рівень води».

Віталій ЄРМАК, кореспондент: Вода наробила лиха у 9 районах Чернівецької області. Збитки ще тільки рахують, але вже відомо, що лише сільськогосподарським угіддям завдано шкоди на 40 мільйонів гривень. У Чернівцях промокнув і один з найбільших ринків України - Калинівський. Місцеві жителі вже висувають свою версію причини повені. Окрім неконтрольованої вирубки лісів, це видобуток гравію з дна річку Прут, завдяки чому вона змінює русло та затоплює села.

Микола АЗАРОВ, прем'єр-міністр України: «Абсолютно безграмотно поступают, абсолютно безграмотно».

Віталій ЄРМАК, кореспондент: Стихія змусила приміряти гумові чоботи і прем'єр-міністра. Вчора Микола Азаров побував у підтоплених селах Буковини, пообіцяв викорінити незаконну вирубку лісу.

Микола АЗАРОВ, прем'єр-міністр України: «Вырубка лесов, которая по сути бесконтрольная, хамская, наглая, вырубка лесов, которая приводит к этим бедствиям».

Віталій ЄРМАК, кореспондент: І розібратися з дерибаном коштів, виділених на ліквідацію попередньої повені. 1,5 мільярди гривень позаторік. Перші пішли - прем'єр звільнив з роботи начальника Управління водного господарства області, на черзі - голова місцевого КРУ.

Микола АЗАРОВ, прем'єр-міністр України: «Ни один из 55 мостов не построен, не сдан в эксплуатацию. Такого уровня бесхозяйственности, и самое главное - безответственности, которые вот здесь есть, это уже не ошибки руководства, это, на мой взгляд, преступления перед своим народом, перед своими людьми».

Віталій ЄРМАК, кореспондент: Крим цього тижня теж потерпав від злив і буревіїв. За 5 днів тут випала 2-місячна норма опадів. Центральні вулиці Сімферополя раптово опинилися під водою, місто знову виявилося не готовим до стихії. Каналізаційні стоки не справлялися з потоками води, підтопило котельні, підземні переходи та городи у приватних будинках.

Жінка: «Ущерб - слов нет, я еще не считала».

Віталій ЄРМАК, кореспондент: Тим часом, на Буковині тривають зливи і шквали. Прогнози синоптиків невтішні. Драматична ситуація і на Одещині. Рятувальники готуються до евакуації мешканців із придунайських селищ. Рівень води у Дунаї вже перевищив критичну межу і підтопив присадибні ділянки на півдні регіону. В українській Венеції - Вілковому - вода піднялася на 10 сантиметрів, під загрозою підтоплення порт Ізмаїл. Вода у Дунаї продовжує прибувати.

 

Уряд підсумував 100 днів своєї роботи

вверх

 

ICTV : Програма «Факти тижня» (випуск 19:08:00)
27.06.2010 3:00:17

Сюжет №2
19:14:16-19:20:30 (время эфира)
Оксана СОКОЛОВА, ведуча: Повінь стала черговим випробуванням для команди Азарова. Цього тижня його уряд підсумовував перші 100 днів своєї роботи. Оцінку виставив президент, досить жорстку. До здобутків відніс швидку підготовку антикризової програми та бюджет України, до прорахунків - суперечливий Податковий кодекс та проблеми з кадрами. Усі подробиці знає Олександр Візгін.

Микола АЗАРОВ, прем'єр-міністр України: «Жить стало веселее, жить стало лучше».

Олександр ВІЗГІН, кореспондент: Так по гарячих слідах, неоднозначною цитатою з вождя оцінив свою першу «стометрівку» Микола Азаров. Наступного дня аналіз на Кабміні був значно стриманішим. Вперше за останні роки в будинку уряду - президентські штандарти. 100 днів від наказу - перший звітний період Кабміну Азарова сама ж влада оцінила на трієчку. Уряду вдалося втримати контроль над країною, але попереду більш серйозне випробування - економічні реформи. В активі - зростання ВВП на 6% та промислового виробництва на 12%, в пасиві - дефіцит Пенсійного фонду і кадрові прорахунки.

Віктор ЯНУКОВИЧ, президент України: «Якщо врахувати, що свою роботу нинішній уряд розпочав у винятково несприятливих умовах, старт можна вважати, ну, я сказав би так, нормальним».

Олександр ВІЗГІН, кореспондент: Про несприятливі умови більше говорив прем'єр. І вперше оприлюднив шокуючу інформацію: проти України тривають 15 процесів у міжнародних судах. Сума позовів більша за державний бюджет.

Микола АЗАРОВ, прем'єр-міністр України: «Сьогодні ми перераховуємо боргів на 2,7 мільярда гривень. Тільки в один день».

Олександр ВІЗГІН, кореспондент: Але крім об'єктивних чинників є і суб'єктивні, тому оцінка від президента критична. Найбільше дісталося запропонованому урядом проекту Податкового кодексу.

Віктор ЯНУКОВИЧ, президент України: «Податковий кодекс в сьогоднішньому вигляді не є збалансованим і вимагає серйозного доопрацювання. І я впевнений в тому, що на сьогоднішній день він не має достатньої підтримки в парламенті».

Олександр ВІЗГІН, кореспондент: В парламенті кодекс не сприймає навіть провладна більшість.

Анатолій КІНАХ, народний депутат України, фракція Партії регіонів: «Ми вважаємо неприпустимими такі норми, як право податківця проводити обшук в приміщенні. Це порушення прав людини».

Олександр ВІЗГІН, кореспондент: Опозиція ще різкіша. Юлія Тимошенко назвала податкову політику уряду репресивною.

Юлія ТИМОШЕНКО, лідер БЮТ:»Це біда, тому що Податковий кодекс - це репресія найвищого рівня. І від підприємців там просто нічого не залишиться. Я думаю, що сьогодні згортання виробництва йде ще і тому, що, по суті, підприємництво відчуло такий тиск, якого вже і забула, як він виглядає».

Олександр ВІЗГІН, кореспондент: У Мінфіні заспокоюють: проект не остаточний, і ще є час, аби його вдосконалити.

Федір ЯРОШЕНКО, міністр фінансів України: «30 червня закінчується останній день подачі пропозицій. Ми зараз активно працюємо з усіма пропозиціями, вивчаємо, ми робимо все для того, щоб почути всіх, абсолютно всіх».

Олександр ВІЗГІН, кореспондент: Почув уряд і різку критику пропозиції Сергія Тігіпка запровадити податок на банківські депозити. Мовляв, після кризи і так люди бояться нести гроші в банки.

Сергій ТІГІПКО віце-прем'єр-міністр України: «Ми можемо подивитися і сказати: з депозитів таких, з такого-то рівня депозитів, щоби туди не попав пенсіонер, який від дітей отримує якісь невеликі гроші, і за рахунок цього трошки може покращити свою ситуацію. Доопрацювати. Але філософія правильна».

Олександр ВІЗГІН, кореспондент: Бізнесу ця філософія не сподобалася, а експерти найбільші ризики для економіки бачать в різних підходах до реформ різних центрів прийняття рішень.

Володимир ФЕСЕНКО, політолог: «Реформи розробляються під керівництвом Акімової, пропагуються Тігіпко, а виконувати має Азаров, Клюєв, Цушко і так далі. Вот де структурне протиріччя».

Олександр ВІЗГІН, кореспондент: Прем'єр-міністр таких протиріч не бачить, а в кодексі, - каже, - не лише мінуси.

Микола АЗАРОВ, прем'єр-міністр України: «Мы дали бизнесу перспективу, мы сказали, что каждый год, в течение такого-то периода времени, ставки налогов будут снижаться. Не повышаться, подчеркиваю, а снижаться».

Олександр ВІЗГІН, кореспондент: Критично і президент, і експерти оцінили кадрову політику уряду.

Михайло ПОГРЕБІНСЬКИЙ, політолог: «По різним напрямкам маємо проблеми. Мені видається, такі проблеми є, власне, в Міністерстві економіки. Як там далі буде відбуватися, не зрозуміло, але я не бачу конкретної відповідальності за конкретні напрямки».

Володимир ФЕСЕНКО, політолог: «Я думаю, що проблеми будуть приблизно у третини міністрів».

Олександр ВІЗГІН, кореспондент: У таборі губернаторів перетасовка вже почалася. На Кабміні під гарячу руку президента потрапив закарпатський губернатор - за недоречну репліку.

Віктор ЯНУКОВИЧ, президент України: «Хто це сказав? Підніміться! Я тобі поясню, зайдеш до мене, окремо поясню. Тихе життя там в Закарпатті, у вас».

Олександр ВІЗГІН, кореспондент: З тихим чиновницьким життям президент пообіцяв покінчити, як і з корупцією та розкошами. Багатим все ж доведеться поділитися з бідними, а чиновникам Янукович порадив відмовитись від відпочинку на Канарах та Мальдівах.

Віктор ЯНУКОВИЧ, президент України: «І не випадково, не випадково більшість чиновників їдуть відпочивати не в Крим, а за кордон. Довідку можна цю зробити. А треба їхати в Крим відпочивати, шановні колеги. І вкладати в Крим, нам з вами. Як кажуть, душу і серце».

Олександр ВІЗГІН, кореспондент: Залишається зовсім набагато - зобов'язати чиновників їздити на вітчизняних авто і жити на одну зарплату. Поки для рішучих кроків і непопулярних реформ у влади є повний карт-бланш.

Михайло ПОГРЕБІНСЬКИЙ, політолог: «Рівень довіри і до президента, і до уряду надзвичайно високий. І поки що має тенденцію до підвищення».

Олександр ВІЗГІН, кореспондент: Але 2005 року були схожі тенденції. Тоді влада пересварилася і втратила час та шанси для реформ.

 

У Дніпродзержинську вибухнув житловий будинок, причиною стали експерименти вченого-хіміка

вверх

 

ICTV : Програма «Факти тижня» (випуск 19:08:00)
27.06.2010 3:00:17

Сюжет №3
19:20:31-19:21:29 (время эфира)
Оксана СОКОЛОВА, ведуча: Вибух у Дніпродзержинську цього тижня, двоє людей загинули через наукові досліди. Хімічні експерименти 38-річний викладач Дніпропетровського університету проводив просто у власній квартирі. Змішані ним реактиви спричинили цілу серію вибухів, вони зруйнували кілька квартир у 4-поверховому будинку. Експериментатор загинув на місці, його сусідка, яка проживала поверхом вище, померла в лікарні. МНС-ники евакуювали 25 людей і заміряють показники небезпечних сполук, які у великій кількості зберігалися у квартирі науковця. На сьогодні вцілілі під'їзди вже повністю підключили до комунікацій, але люди не поспішають повертатися до своїх осель.

 

На вулиці Джанкоя звичайний на вигляд перехожий несподівано накинувся на 5-річну дитину і перерізав їй горло

вверх

 

ICTV : Програма «Факти тижня» (випуск 19:08:00)
27.06.2010 3:00:17

Сюжет №4
19:21:30-19:27:22 (время эфира)
Оксана СОКОЛОВА, ведуча: І приголомшлива історія в Криму. На вулиці Джанкоя звичайний на вигляд перехожий несподівано накинувся на 5-річну дитину і перерізав їй горло. Міліція губиться у версіях: від ритуального вбивства до вчинку психічно хворої людини. З місця трагедії - Тетяна ШТАН.

Тетяна ШТАН, кореспондент: 3-річна Неля тепер ні на крок не відходить від мами з татом. Як так трапилося, що в неї тепер немає старшого брата Віті, дівчинка так і не зрозуміла, але тримається осторонь усіх незнайомців.

Ангеліна ШЕМЯКІНА, мати Віті Шемякіна: «И Витя сказал: мам, можно я пойду возьму чуть песочка? Я говорю: зачем? Он говорит: паски буду лепить. Да, иди. Я вышла вот сюда, за дом, полить, прорвать, а ребенок вышел, буквально 10 минут в доме не было. И все. Прибегает Неля и говорит: у Вити из шейки кровь течет».

Тетяна ШТАН, кореспондент: Що трапилося в кількох кроках від їхнього будинку, тепер безперестанку обговорюють сусіди.

Раїса НІКІШИНА, очевидець: «Две девочки и мальчик, они игрались там. Подошел этот дядя, как они рассказывают, и им птичку сказал посмотреть. Ну, он, мальчик поднял головку, птичку удобно, хап - по горлышку - и перерезал».

Ангеліна ШЕМЯКІНА, мати Віті Шемякіна: «Я подошла, он еще живой был. Хотя все медэксперты говорят, что он не живой был, он был еще живой, он смотрел в небо. Я к нему подошла, он еще посмотрел на меня, сжал мою руку».

Тетяна ШТАН, кореспондент: Вбивцю знайшли того ж дня, на горищі власного будинку. Сервер Ібрагімов жив по сусідству із сім'єю Шемякіних, зарізати хлопчика йому начебто наказали потойбічні сили.

Сервер ІБРАГІМОВ, вбивця: «Один большой джинн прилетел с той стороны и сказал мне, чтобы я убил мальчика - в его облике был сын дьявола».

Тетяна ШТАН, кореспондент: На похорон Віті Шемякіна в селі Жовтневе, де хлопчик народився, зібралися чи не всі мешканці. Траурні вінки за маленькою труною несли сусіди, родичі та друзі родини. За ними з погребельними букетами йшли козаки Бахчисараю та Джанкою. Тут і почалися розмови про жертвоприношення дітей. І про убивцю-ваххабіта. Наступного дня після трагедії чи не кожен мешканець Джанкоя отримав до рук ось таку листівку. У ній описуються усі подробиці вбивства. Те, що відбулося в Джанкої, не єдиний випадок, - запевняє «Руська спільнота Криму». В місті поповзли чутки про мусульманську релігійну секту.

Жінка: «Секта это, люди говорят так. А Бог его знает».

Чоловік: «Люди говорят, что секта татарская, так сказать. Вот даже в мечети одни молятся сразу, а другие позже, на час, что ли. Понимаете?»

Жінка: «Одни в Аллаха веруют, а другие в черта. И вот эти, которые в черта, вот это он и сделал».

Тетяна ШТАН, кореспондент: Він погодився на інтерв'ю, бо далі вже не сила терпіти. У рідного брата Сервера, Османа, великі карі сумні очі. Але показувати їх на всю країну йому зараз ніяк не можна.

Осман ІБРАГІМОВ, брат Сервера Ібрагімова: «Семья в таком положении находится, что она хочет, грубо говоря, зарыться в землю».

Тетяна ШТАН, кореспондент: Ще 2 роки тому у нього був сильний старший брат, на якого завжди можна опертися. Хвороба з'явилася зненацька. Сервер перестав їсти, спати, а згодом і спілкуватися з людьми. Всі думки чоловік записував у щоденники - їх забрала міліція.

Осман ІБРАГІМОВ, брат Сервера Ібрагімова: «Он писал, что его пытаются изнасиловать какие-то духи, такой момент, что его джинны посещают, что там с ним какая-то нечистая сила разговаривает. Подробностей я не помню, потому что там, скажем, разумно попробовать связать этот текст очень тяжело. Первый диагноз ему поставили - шизофренический психоз. После того, как он прошел 28 дней амбулаторного лечения, его выписали».

Тетяна ШТАН, кореспондент: У грудні 2009 була друга госпіталізація. Діагноз - шизофренія. Його виписали, але рідні бачили: лікування не допомогло. Той злощасний день Осман раз-пораз прокручує в голові. Нічого не передбачало біди.

Осман ІБРАГІМОВ, брат Сервера Ібрагімова: «Он был, получается, с утра у нас, пил кофе, во дворе ходил, даже разговаривал с соседской девочкой. Соседа зовут Вова, у него есть двухлетняя Кристина, он разговаривал до этого. То есть не было какого-то явления и симптома, что в этот день находится в каком-то таком пограничном состоянии, да. После этого он даже был у бабушки, в этот же день. Все произошло у отца дома, в 5 часов».

Тетяна ШТАН, кореспондент: Батьки Віті Шемякіна вірити в те, що вбивця їх дитини психічно хворий, відмовляються.

Ангеліна ШЕМЯКІНА, мати Віті Шемякіна: «Я не оставлю смерть своего ребенка просто так».

Тетяна ШТАН, кореспондент: Де знаходяться ці секти, нікому не відомо. Під підозрою зараз чи не всі мусульманські об'єкти. Місцевий імам всіма силами намагається відвести біду від мечетей.

Муедзин ЕДЕМ, імам: «Аллах не разрешает никакому мусульманину убивать человека. Есть такой аят, что, если вы убьете человека, я тоже убью вас».

Тетяна ШТАН, кореспондент: Вникати у Коран бажаючих наразі небагато. У відповідь на листівку «Руської спільноти Криму» Джанкойський регіональний меджліс видав свою: у таких злочинів немає релігії та національності.

Енвар АБУЗВЄЛИЄВ, голова Джанкойського регіонального меджлісу: «Учитывая то, что политическая ситуация в Крыму чуть-чуть напряженная, мы все-таки решили признать, что у каждого народа есть свои изверги, шизофреники, которые могут пойти вот на такие крайности».

Тетяна ШТАН, кореспондент: Суспільство ніби заспокоїлося, але масло у вогонь час від часу підливають окремі політичні сили.

Енвар АБУЗВЄЛИЄВ, голова Джанкойського регіонального меджлісу: «Есть определенные течения - это козаки, потом политические лидеры, не буду называть, очень много в Крыму, которые хотят использовать это перед выборами, показать себя защитниками своих граждан. От них можно что-то ожидать. Но я надеюсь, что это все уладится».

Тетяна ШТАН, кореспондент: Він довго наважувався сказати найголовніше, для чого, власне, і запросив журналістів на інтерв'ю.

Осман ІБРАГІМОВ, брат Сервера Ібрагімова: «Хочу выразить искренние соболезнования семье погибшего мальчика, Вити Шемякина, в совершении действий брата, что она хоть и сам человек разумный, представление, что данную вещь человек не совершал. Если я смогу достучаться до них, я говорю искренне».

 

Ігоря Зварича судитимуть

вверх

 

ICTV : Програма «Факти тижня» (випуск 19:08:00)
27.06.2010 3:00:17

Сюжет №5
19:27:23-19:28:09 (время эфира)
Оксана СОКОЛОВА, ведуча: Славнозвісного суддю-колядника таки судитимуть. В якій саме судовій інстанції, визначатиме Верховний суд України. Цього тижня туди направили кримінальну справу за обвинуваченням колишнього голови Львівського апеляційного суду Ігоря Зварича. Усі обвинувачення щодо Зварича Генеральна прокуратура затвердила. Нагадаю, йдеться про хабарі в особливо великих розмірах, адже під час обшуків у робочому кабінеті судді та в нього вдома знайшли мільйон доларів і 2 мільйони гривень. Зварич тоді пояснив, що такі гроші він «наколядував», ну а тепер за таке «колядування» колишньому судді загрожує від 8 до 12 років тюрми.

 

На Поліссі державне підприємство з видобутку бурштину не працює, а «чорних» копачів міліції зловити дуже важко

вверх

 

ICTV : Програма «Факти тижня» (випуск 19:08:00)
27.06.2010 3:00:17

Сюжет №6
19:28:10-19:34:40 (время эфира)
Оксана СОКОЛОВА, ведуча: Кримінальними справами вже багато років лякають нелегальних копальників українського бурштину, але від того незаконний видобуток сонячного каменю на Поліссі не стає меншим. Поки державне підприємство стоїть, місцеві жителі вивозять до сусідньої Польщі десятки тонн бурштину. Нелегальні копальні бачила Тетяна Прудникова.

Тетяна ПРУДНИКОВА, кореспондент: В Україні вже кілька років триває не золота - бурштинова лихоманка. Все майже як на початку минулого століття у США. Клесів - столиця українського бурштину, втім йому ліпше підходить назва Клондайк, адже за допомогою лопат та мотопомп місцеве населення видобуває сонячний камінь набагато успішніше, ніж держава. Але цей видобуток незаконний. Ця яма свіжа, вирита щойно перед приїздом знімальної групи. Але старателі вже встигли втекти. Інформацію про незнайому машину місцеві передають миттєво. Тут майже всі мешканці живуть від бурштину. Пейзаж трохи нагадує місячний: кратери та ями залишаються від «чорних» старателів. У прокуратурі зізнаються: піймати копачів на гарячому дуже важко, тому доводиться маскуватися під місцевих.

Володимир ПИТЕЛЬ, прокурор Сарненського району: «Є бурштин. Там просто такі камінчики. Він показує працівнику міліції. Мало, ми втрутимся тут, викопали яму до 6 метрів, але мало видобули. Тоді працівник міліції представляється працівником міліції, оформляється затримання».

Тетяна ПРУДНИКОВА, кореспондент: Таких мотопомп за останні два роки вилучили лише в Сарненському районі більше 100 штук. Втім селяни не втомлюються збирати нові. У дефіциті завжди пожежні шланги, через них воду з сусідньої водойми пускають в яму під тиском, і сонячний камінь спливає на поверхню. За цей рік на Рівненщині порушено 22 кримінальні справи за незаконний видобуток бурштину. 14 вже в суді, але і це майже нікого не зупиняє. Анатолій поки перестав мити бурштин - після того, як його ледь не підстрелили під час затримання. Уже 3 місяці без роботи і не знає, як годувати двох дітей.

Анатолій, мешканець Клесова: «В нас є один заробіток - це тільки янтар, постоянно у воді. Тягаєш ту помпу у грязі. Бо янтар постоянно, він в таких місцях, як у болотах. Треба шукати, де вода щоб була. А помпа важка, тягать її, треба шланги тягать. Комари не дають».

Тетяна ПРУДНИКОВА, кореспондент: В таких умовах народні копачі видобувають десь 20 тонн за рік, тоді як державне підприємство «Бурштин України» намивало в 10 разів менше, а зараз взагалі стоїть. Виконувач обов'язків директора запевняє, що клесівське родовищу виснажене і тут бурштину більше немає.

Олександр БІТЮК, в.о. директора державного підприємства «Бурштин України»: «Ми почали підготовчу роботу, яка, на жаль, вона така некрасива, скрупульозна, вона переважно складається з написання різних листів, звернень і так далі. Тобто рутинна робота. Потім там треба буде провести певні геологічні дослідження».

Тетяна ПРУДНИКОВА, кореспондент: На території області 5 розвіданих родовищ, їхні запаси оцінюють у 110 тонн. З цього можна було б не одну бурштинову кімнату створити. Не розвідані запаси взагалі оцінюють у 1,5 тисячі тонн, втім за весь час існування незалежної України влада України взагалі нічого не зробила. Державний видобуток бурштину зупинився через нескінченну систему дозволів, приватний заборонений. Та навіть і охороняти те, що маємо, влада теж не здатна. «Поліське золото», яке дістають з українських надр «чорні» копачі, іде через перекупників до Польщі та Литви, оскільки державне підприємство, яке працює в Рівному, не має права купувати цих каменів. Поліський бурштин особливий, він має трохи зеленавий відтінок і часто трапляються взагалі унікальні екземпляри.

Чоловік: «Оце білий, дуже рідкий, бурштин».

Тетяна ПРУДНИКОВА, кореспондент: Новопризначений глава облдержадміністрації вже звернувся до уряду, щоб державне підприємство передали від природоохоронного Міністерства до області, а парламент має терміново дозволити приватний видобуток.

Василь БЕРТАШ, голова Рівненської облдержадміністрації: «Якщо ми не легалізуємо видобуток бурштину, практично перспектив у підприємства немає. Тому що весь бурштин, який сьогодні добувається нелегальним шляхом, його продають десь в іншій країні, в Латвії, Польщі, нелегально. Я був в Гданську, в музеї наш кусок бурштину, 5 кілограмів... і мені просто стало обідно».

Тетяна ПРУДНИКОВА, кореспондент: Прокурор області, який сам виріс на бурштинових копальнях, каже, що проблему треба вирішувати економічно. 5 років тому видобуток дозволили приватним особам, але система не працює через складний механізм надання дозволів.

Анатолій ПРИШКО, прокурор Рівненської області: «Цей процес як і був в тіні, так і залишається на сьогоднішній день в тіні. А державні структури, які мають цим займатися, вони в силу певних економічних негараздів не можуть цього зробити. І цей вигідний бізнес фактично державою не застосовується, не використовується».

Тетяна ПРУДНИКОВА, кореспондент: Баба Ліда з Клесова має свій простий рецепт, як і не стріляти, і людям роботу дати, і державний бюджет збагатити.

Лідія, мешканка Клесова: «За той бурштун, який копають, то там ловлять, давлять, стріляють, ну, таке. А я б казала так, щоб зробили, людина хай спокійно добуває чи 10, чи 20 рублів на день, і хай їй заплатять, на місці, зразу віддасть. Навіщо, щоб його вивозили?»

Тетяна ПРУДНИКОВА, кореспондент: Для цього парламент і уряд мають не лише визначити простий і доступний порядок надання дозволів на видобуток бурштину, а й придумати, як розподілити для цього землі. Втім мешканці Клесова в нове заможне життя з легалізованим видобутком бурштину вже не вірять.

«Я вже чує це, скільки живу. То я стільки чую про цю інформацію, що його вже легалізують. Ну, воз на місці».

Тетяна ПРУДНИКОВА, кореспондент: Поки ж законопроект про легалізацію видобутку бурштину дійшов лише до профільного комітету парламенту, клесівчани продовжують нелегальний видобуток. А перекупники віддають в середньому по 600 доларів за кіло «поліського золота». Анатолій поки заробляє збиранням чорниць, але розмірковує, чи не повернутися йому восени до звичної підпільної роботи.

Анатолій, житель Клесова: «Ноги зараз буде крутить, постоянно в воді... А зимою як миєш? Вода, десь провалився в тую лунку, мокрий, холодний, пішов до костра, там посушився - і дальше робиш, бо треба якусь копійку заробить».

Тетяна ПРУДНИКОВА, кореспондент: Пройшовши через руки майстра, бурштин зростає в ціні в кільканадцять разів і розходиться по світу з маркою іноземних ювелірів. Ніхто вже не здогадається, що цей унікальний камінь з зеленоватим переливом знайдений в одній з підпільних копалень українського Полісся.

 

Фонд Віктора Пінчука вручив премії переможцям програми «Всесвітні студії»

вверх

 

ICTV : Програма «Факти тижня» (випуск 19:08:00)
27.06.2010 3:00:17

Сюжет №7
19:34:41-19:36:08 (время эфира)
Оксана СОКОЛОВА, ведуча: Більше за корисні копалини може важити тільки кадровий потенціал. Високоякісні фахівці та освічені спеціалісти - це нафта і газ для будь-якої країни. Такими словами цього тижня відкрили церемонію вручення премій програми «Всесвітні студії», точніше, грандів на подальшу освіту в найкращих університетах Сполучених Штатів, Великобританії, Швеції, Німеччини та Швейцарії. Проект «Всесвітні студії» заснував Фонд Віктора Пінчука, аби підтримати найталановитішу і найперспективнішу українську молодь, здібних фахівців та випускників вітчизняних вишів. Претендентів було аж 260, але поважне журі Фонду з представників бізнесу і впливових громадських організацій обрали лише 17 переможців, які мають свої професійні проекти і точно будуть реалізовувати їх в Україні - після навчання за кордоном.

Віктор ПІНЧУК, бізнесмен, філантроп: «Когда из страны уезжают люди, когда из страны уезжают граждане, особенно когда из страны уезжают молодые люди, в общем-то, обычно это очень грустно. Но это не про нас. Это не наш с вами случай. В данном случае наблюдается не утечка мозгов, а, можно так сказать, заточка мозгов. Заточка на то, чтобы, получив правильное образование, привезти сюда уже такие новые, скажем, гены цивилизации, которые вы здесь будете имплементировать».



5 канал випуск 18:00


 

До повені готуються на Одещині

вверх

 

5-й канал : Програма «Час новин» (випуск 18:00:34)
27.06.2010 5:30:14

Сюжет № 1
18:01:21-18:02:46 (время эфира)
Андрій МАКАРЕНКО, ведучий: До повені готуються на Одещині. Пік підйому води в районі річки Дунай очікують з понеділка на вівторок. Про це заявив міністр з питань надзвичайних ситуацій Нестор Шуфрич. Він відвідав регіон потенційного підтоплення. Вже зараз рівень води в річці Дунай в районі міста Рені піднявся на 30 сантиметрів вище критичного рівня а в районі Ізмаїлу він вже критичний. Міністр не виключає, що вода може перелитися через дамби а гідрологічну споруду в районі Рені велика вода може взагалі прорвати. У зоні потенційного підтоплення 13 населених пунктів, на території яких проживає 10 тисяч людей. Там розвернули оперативні штаби МНС. За словами міністра до евакуації людей готові. Крім того Шуфрич повідомив, що на ремонт гідрологічних споруд на річці Дунай уряд виділив 67 мільйонів гривень. Ці кошти планують освоїти до кінця року. тим часом прогноз синоптиків на вечір невтішний. Обіцяють дощ, град та шквали.

Нестор ШУФРИЧ, міністр з питань надзвичайних ситуацій України: «Мы надеемся, что наши дамбы выстоят, что совместные усилия «Укравтодора», МЧС и, конечно же, государственного комитета по водному хозяйству минимизируют возможность прорыва дамбы. Система оповещения полностью подготовлена. В случае реальной угрозы, в случае прорыва дамбы ничего никто скрывать не будет. Помощь будет оказана незамедлительно».

 

Хліб воду та медикаменти постачають рятувальники мешканцям підтоплених районів Чернівецької області

вверх

 

5-й канал : Програма «Час новин» (випуск 18:00:34)
27.06.2010 5:30:14

Сюжет № 2
18:02:47-18:03:23 (время эфира)
Андрій МАКАРЕНКО, ведучий: Хліб воду та медикаменти постачають рятувальники мешканцям підтоплених районів Чернівецької області. За повідомленнями прес-служби МНС постраждалим від стихії вже доправили майже три тонни хліба, майже 8 тисяч літрів питної води та 10 кілограмів медикаментів. Нагадаю, Захід України вже 5-ту добу потерпає від злив. На сьогодні Гідрометцентр також напрогнозував дощі, грози, місцями град а також вітер 15-20 метрів за секунду. Найбільше постраждали населені пункти Вижницького, Кіцманського та Новоселицького районів. Там річка Прут розлилася на півкілометра. Постраждалим від негоди місцевим мешканцям виплатять компенсації.

 

Створення газового СП можуть обговорити під час завтрашнього візиту Прем'єр-міністра Миколи Азарова до Росії

вверх

 

5-й канал : Програма «Час новин» (випуск 18:00:34)
27.06.2010 5:30:15

Сюжет № 4
18:04:45-18:05:17 (время эфира)
Андрій МАКАРЕНКО, ведучий: Створення газового СП можуть обговорити під час завтрашнього візиту Прем'єр-міністра Миколи Азарова до Росії. Про це повідомляє агенція «Інтерфакс-Україна» з посиланням на власне джерело в уряді. За цієї інформації український Прем'єр запропонує російському колезі Володимиру Путіну створити тристороннє спільне підприємство України Росії та ЄС. СП займатиметься транзитом російського газу. під час зустрічі глави урядів також можуть обговорити будівництво на території України двох газосховищ а також збільшення транзиту до 60-ти мільярдів кубометрів.

 

День молоді святкують сьогодні

вверх

 

5-й канал : Програма «Час новин» (випуск 18:00:34)
27.06.2010 5:30:15

Сюжет № 9
18:10:18-18:13:18 (время эфира)
Андрій МАКАРЕНКО, ведучий: День молоді святкують сьогодні. Тут, на Майдані Незалежності урочисті заходи тривають з самого ранку. Там влаштовують спортивні змагання та показ мод українських дизайнерів. За годину розпочнеться святковий концерт. Зараз на Майдані перебуває журналістка 5-го каналу Анна Мірошниченко. Від неї дізнаємося подробиці. Аню, вітаю тебе. Як молодь гуляє у столиці України?

Анна МІРОШНИЧЕНКО, кореспондент: Вітаю тебе, Андрію. Дійсно, святкувати День молоді, своє власне свято українці прийшли на Майдан, приблизно, ще пообіді. На час святкувань головну вулицю столиці перекрили і приблизно вже о 12-й на Хрещатику почали проводити різноманітні конкурси. Тут і танцювали і співали. Організатори влаштували різноманітні спортивні змагання. Окремо на Майдані грали і в теніс, і в шахи. Святкувати День молоді тут на Майдані українцям не завадила навіть шалена спека. Сюди прийшли і кияни і гості столиці. Втім, думки українців з приводу того, як у столиці влаштували власне святкування цього свята трішки розділилися. І більшість опитаних нами молодих українців говорить про те, що свято виглядає дуже бідненько і вони очікували власне більшого.

Дівчина: «Такой красочный день, столько прекрасных людей, такой прекрасный концерт. Очень радостно, просто потрясающе».

Хлопець: «В принципе движение очень скучное. Спортивная часть собрала вокруг себя большинство молодежи».

Хлопець: «Це не для нас свято. Просто це не є важливим святом країни. Ну що тут такого День молоді? День Конституції - оце свято, а День молоді для мене ні».

Хлопець: «Хотелось бы немножко больше звезд. Нашу любимицу Ани Лорак. Может быть «ВВ», не знаю,»Океан Эльзы».

Дівчина: «Я думаю, ввечері щось буде цікавіше. Якийсь буде концерт, здається, організований. І ще б дуже хотілося побачити «Другу ріку», якщо чесно».

Анна МІРОШНИЧЕНКО, кореспондент: Відразу скажу, що очікуваних «Бумбокса», «Другої ріки», «Океану Ельзи» та «ВВ» українці сьогодні Майдані не побачать тому, що виступи зірок української естради на День молоді не заплановані. Натомість організатори обіцяли влаштувати дизайнерський показ молодих дизайнерів України під назвою «Літо-2010». Планували на 17-ту годину, однак поки що цього дизайнерського показу ми не побачили. Натомість зараз на центральній сцені, яку влаштували біля Головпоштамту, триває концерт під назвою «Молоді таланти» і в ньому беруть участь маловідомі гурти із різних куточків України. приблизно десь о 10-й годині вечора на українців чекає традиційний святковий феєрверк під назвою «Молодь. Україна. Майбутнє». Андрію.

Андрій МАКАРЕНКО, ведучий: Дякую тобі. Аню. Це була Анна Мірошниченко. Вона у столиці України на центральній вулиці спостерігає за тим, як молодь відзначає і гуляє, власне, День мололді.



ТРК Україна випуск 19:00


 

Газовый скандал на фоне отчета правительства за сто дней

вверх

 

ТРК «Україна» : Програма «События недели» (випуск 19:00:00)
27.06.2010 15:30:13

Сюжет №1
19:00:24-19:06:12 (время эфира)
Юрий СУГАК, ведущий: Газовый скандал на фоне отчета правительства за сто дней. Яблоком раздора стало решение Стокгольмского суда. По словам оппозиционеров, Україна обязуется выплатить «РосУкрЭнерго» около четырех миллиардов долларов, а это по три тысячи гривен от каждой украинской семьи или совокупный бюджет армии, внутренних войск, милиции, пограничников, разведки и не только. Обвинения посыпались в адрес экс-премьера Юлии Тимошенко. Та заявила, что действовала в Інтересах Украины. По факту ущерба СБУ ищет виновных. Тем временем, правительство Азарова подвело итог ста дней у власти.

Наталия КРАВЧЕНКО, корреспондент: Сто дней, как одна минута. Премьер признается, что время в трудах и заботах для него пролетело незаметно. А вот страна, надеется, позитивные изменения заметила. Для наглядности демонстрирует графики роста почти всех показателей и цитирует Сталина.

Николай АЗАРОВ, премьер-министр Украины: «За май впервые за последние годы кризиса у нас увеличился на полтора процента товарооборот. А это значит, друзья мои, что жить стало веселее, жить стало лучше. Значит, наши люди больше покупают. И это радует».

Наталия КРАВЧЕНКО, корреспондент: Это хоть и радует, но за проделанную за сто дней работу себе и подчиненным Азаров все равно ставит тройку. Вице-премьер Сергей Тигипко, которого называют главным идеологом либеральных реформ, никаких оценок не выставляет, обращая внимание только на факты: бюджет принят, минимальные пенсии и зарплаты подняты, политическая стабильность достигнута - отсюда и позитивные показатели.

Сергей ТИГИПКО, вице-премьер-министр Украины: «Більше 6% зростання ВВП - це дуже гарний показник, промислово - більше 12%. Гарні такі погляди на врожай. Тобто все говорить про те, що є уже така більш менш стабільність, і зараз потрібно тільки допомагати бізнесу малому, середньому».

Наталия КРАВЧЕНКО, корреспондент: Политолог Константин Бондаренко оценивает первые сто дней реформ правительства уже и как политик. Недавно приняв для себя решение оставить науку и заняться практикой, напоминает: инициатива всегда наказуема. Прежде всего, из-за отсутствия быстрых результатов. Нельзя вечером начать реформы, а утром получить сказочное улучшение жизни.

Константин БОНДАРЕНКО, политолог: «Сьогодні напрацьовані реформи, напрацьоване бачення реформ, концепція реформ, підготовлено законопроекти, які необхідно прийняти, і сьогодні м'яч на полі Верховної Ради. Сьогодні все залежить від Верховної Ради, від того, наскільки швидко, наскільки якісно, наскільки ефективно вона прийматиме необхідні закони, оскільки реформи - це насамперед законодавче забезпечення ініціатив в економічній, соціальній, в суспільній сферах».

Наталия КРАВЧЕНКО, корреспондент: Больше всего проблем возникло с Налоговым кодексом. Он хоть и принят в первом чтении, но мало кого вдохновляет. Именно этот документ вызвал больше всего нареканий и у президента. Проведя образцово показательный разбор правительственных полетов, Виктор Янукович кодекс предлагает основательно доработать.

Виктор ЯНУКОВИЧ, президент Украины: «Вважаю, що Податковий кодекс в сьогоднішньому вигляді не є збалансованим і вимагає серйозного доопрацювання. І я впевнений в тому, що на сьогоднішній день він не має достатньої підтримки в парламенті».

Наталия КРАВЧЕНКО, корреспондент: Только от одного парламентского комитета по вопросам промышленной и регуляторной политики в профильный комитет передадут почти 200 поправок к Налоговому кодексу. Всего же, по прогнозам Наталии Королевской, от депутатов стоит ожидать более тысячи поправок.

Наталья КОРОЛЕВСКАЯ, народный депутат Украины, фракция БЮТ: «Документ, который будет носить более тысячи поправок, не может быть работоспособным документом, лежащим в основе развития экономики в стране. Данный Налоговый кодекс, он невыгоден бизнесу, он невыгоден гражданам Украины, он невыгоден бюджету, потому что он еще больше тенизирует экономику и еще больше открывает лазеек и путей обхождения налоговой базы».

Наталия КРАВЧЕНКО, корреспондент: Неделя так и могла закончиться обсуждением реформаторских начинаний правительства Азарова, но достаточно мирное течение дел, несмотря на острую критику оппозиции, нарушил газ. После решения Стокгольмского суда законностью растаможивания 11 миллиардов кубометров газа занялся Печерский суд Киева и сразу избрал для бывшего председателя таможни Анатолия Макаренко меру пресечения в виде ареста сроком на два месяца. Юлия Тимошенко тут же заявила о начале репрессий.

Юлия ТИМОШЕНКО, лидер БЮТ: «Ми звернемося до світової спільноти з повідомленням, що в Україні почалися репресії криміналітету проти чесних державних службовців і офіцерів. Ми будемо боротися як за державні інтереси, захищаючи сьогодні і НАК «Нафтогаз», і Україну від таких глобальних втрат».

Наталия КРАВЧЕНКО, корреспондент: Заявляет Тимошенко и о том, что Макаренко выполнял ее личное распоряжение. А она, разрушая коррупционные схемы на газовом рынке, руководствовалась исключительно Інтересами Украины. За это готова отвечать и в СБУ, и в ГПУ. Валерий Хорошковский, нынешний глава СБУ, тут же успокоил: не волнуйтесь, вас обязательно вызовут. Но пока одни оппозиционеры боролись за газ, другие укрепляли коалицию. Теперь уже бывший соратник Юрия Луценко и один из основателей «Народной самообороны» Давид Жвания создал свое депутатское объединение. Назвав его «Право выбора», тут же выбрал провластную коалицию, увеличив ее ряды еще на 12 человек. Вместе с единомышленником долго объяснял прессе: это не предательство, а стремление к конструктиву.

Виктор ШЕМЧУК, народный депутат Украины, депутатская группа «Право выбора»: «На каждых два украинца, на каждых два оппозиционера получилось три гетьмана, и это сподвигло нас для того, чтоб мы принимали решения уже вне зависимости от тех обстоятельств, которые сложились, то есть в тех обстоятельствах, которые сложились, мы нашли выход именно в том, что создали свою депутатскую группу».

Наталия КРАВЧЕНКО, корреспондент: Они уверяют, что действуют самостоятельно. Но злые языки уже утверждают: они нужны коалиции только для численности, чтоб в ближайшем будущем все-таки провести конституционную реформу.

 

В Украине на одно вакантное место пять претендентов

вверх

 

ТРК «Україна» : Програма «События недели» (випуск 19:00:00)
27.06.2010 15:30:13

Сюжет №2
19:06:13-19:06:40 (время эфира)
Юрий СУГАК, ведущий: Ищу работу. В Украине на одно вакантное место пять претендентов. Официально безработными в стране считаются более 400 тысяч человек. Максимум по незанятости с 98-го года фиксирует и Еврозона. Нетрудоустроенных там более 10%. Причина, по мнению ЕС, - чрезмерный дефицит бюджета большинства стран.

 

Врачи предупреждают об опасности пищи, которую украинцы покупают на ходу

вверх

 

ТРК «Україна» : Програма «События недели» (випуск 19:00:00)
27.06.2010 15:30:13

Сюжет №4
19:11:20-19:16:40 (время эфира)
Юрий СУГАК, ведущий: Игры со здоровьем в 30-градусную жару грозят летальным исходом. Врачи предупреждают об опасности пищи, которую украинцы покупают на ходу. Проверки показали, что в разгар отпусков в стране увеличивается число стихийных рынков. Их продавцы торгуют без санитарных книжек в условиях убийственной антисанитарии, нарушая сроки и правила хранения продуктов.

Андрей КУЗАКОВ, корреспондент: Покушав салат из селедки, Василий и представить себе не мог, что попадет в больницу. Такую рыбу его мама уже не раз покупала на оптовом рынке. Последний случай больному запомнится.

Пострадавший: «Боль страшная в животе была, я думал, что аппендицит. А так - страшная слабость, даже голос сел».

Андрей КУЗАКОВ, корреспондент: Лечиться теперь придется не одну неделю. Диагноз: сальмонеллез. Летний период особо богат на отравления. Прилавки рынков ломятся от долгожданных черешен, черники, раннего картофеля, помидор и огурцов. Покупая их, люди и представить не могут, какая опасность таится внутри таких продуктов.

Сергей КИЯНИЧЕНКО, начальник Главного управления по защите прав потребителей в г. Киеве: «Більш ніж 30% такої продукції - сезонна, тобто овочі, фрукти, вони з надлишковим вмістом хімічних речовин - нітратів, нітритів».

Андрей КУЗАКОВ, корреспондент: Олег Костенчук уверяет: торгует овощами и фруктами из Херсона. И добавляет, что прилавки конкурентов завалены товаром из-за границы. Везут его неделями, потому без химии не обходятся.

Олег КОСТЕНЧУК, продавец: «Іде із Турції і так дальше. Дивитися, щоб воно хоч чуть-чуть мало десь корявинку якусь. А так як воно всьо ж блестить, то воно не може бути без хімії, без нітратів».

Андрей КУЗАКОВ, корреспондент: Часто продавцы сами не знают происхождения товара. Спрашиваем у женщины, откуда ранняя картошка.

Нина ПОПОВИЧ, продавец: «З Чернівців».

Корреспондент: «З Чернівців?»

Нина ПОПОВИЧ, продавец: «Да».

Корреспондент: «А чого «Херсон» написано?»

Нина Попович, продавец: «Ну а звідки, не знаю, звідки. Це Троєщина привезла, а звідки там привозять, не знаю».

Андрей КУЗАКОВ, корреспондент: В этой лаборатории проводят проверку картошки на нитраты. Допустимая норма - 250 миллиграмм на килограмм. Эта проба проверку прошла.

Нитраты сами по себе для организма человека не настолько опасны, опасен их переход в нитриты - те соединения, которые, попадая в организм, мешают окислительным процессам... И, естественно, вызывают отравления».

Андрей КУЗАКОВ, корреспондент: А вот помидоры созреют только в июле. Но зачем ждать, если процесс можно и ускорить?

Василий БИБА, пенсионер: «Знаю такого человека, вот помидоры он побрызгал, «Тур», такой называется химикат, и он на две недели раньше созревает».

Андрей КУЗАКОВ, корреспондент: Еще один риск попасть в больницу - антисанитария, нарушение условий и сроков хранения продуктов. Тем более в жару. Наталия Чичельницкая решила приготовить кусочек мяса. Его купила на рынке, но вкусного блюда не получилось.

Покупательница: «Пока принесла домой, когда его стала вскрывать возле кости - запах. Возвращала приносила».

Корреспондент: «А что продавцы говорят?»

Покупательница: «Ничего, спокойно достают деньги, возвращают».

Андрей КУЗАКОВ, корреспондент: Общаться с журналистами о хранении мясомолочной продукции продавцы не хотят.

Продавщица: «Не могу я, вы понимаете? Я сейчас не то что-то скажу».

Андрей КУЗАКОВ, корреспондент: Специалисты уверяют: лучше покупать пищу в проверенных местах. Но и там никто стопроцентного качества гарантировать не может.

Александр ЛАДЫГИН, эксперт по качеству продуктов: «Наши инспекторы сталкиваются с тем, что витрина, в которой это все находится, она, например, не имеет должной температуры хранения. То ли отключена, то ли не справляется с поддержанием температуры».

Андрей КУЗАКОВ, корреспондент: Все то, что непригодно на легальных рынках, находит своего покупателя на стихийных. В обществе защиты прав потребителей говорят, что 80% продуктов в таких местах могут отравить человека. Доказательство тому - вывод Мариупольской СЭС: пирожки продаются в антисанитарии.

Сотрудник СЭС: «Нету условий ни помыть руки, то есть она грязными руками отпускает всю эту продукцию».

Продавщица: «Ничего не будет, я сама их ем».

Андрей КУЗАКОВ, корреспондент: Молоко, сыр, творог лежат под открытым небом. Над всем этим летают мухи. Покупатели в шоке.

Ольга КОЗЛОВА, покупательница: «Мухи все это переносят - и сальмонеллез, и кишечные палочки, поэтому я очень возмущена».

Андрей КУЗАКОВ, корреспондент: Под прицелом и нелегальная торговля рыбой.

Сотрудница СЭС: «Мы не знаем, в каких условиях, как она готовилась. Такая продукция опасна для населения развитием ботулизма».

Андрей КУЗАКОВ, корреспондент: Если вы все-таки отравились - срочно обратитесь к врачу. Симптомы: тошнота, рвота, слабость всего тела, резкие боли в животе и высокая температура. Врач-инфекционист уверяет: игра со здоровьем может оказаться не в пользу человека, а тем более если это ребенок.

Николай ОКРУЖНОВ, кандидат медицинских наук: «Чем она угрожает? Это обезвоживание организма. Понос, рвота. Нарушается метаболизм. То есть, возникает нарушение сердечной деятельности, понимаете? Деятельность нервной системы, печень, почки, то есть всё. И вызывается что? Если своевременно и адекватно не лечить - погибает человек».

Андрей КУЗАКОВ, корреспондент: Эксперты врачи советуют: если вы хотите вкусно поесть - готовьте дома. Контролируя, как все варится и жарится, вы обезопасите свой организм. Тогда нитраты и кишечные палочки на ваш аппетит не повлияют.

 

Плавание с риском для жизни

вверх

 

ТРК «Україна» : Програма «События недели» (випуск 19:00:00)
27.06.2010 15:30:13

Сюжет №5
19:16:41-19:20:56 (время эфира)
Юрий СУГАК, ведущий: Плавание с риском для жизни. С началом курортного сезона под прицелом контролирующих органов и водный транспорт. Подразделения Минтранса обещают осмотреть все от моторных лодок до теплоходов. Цель - борьба с преступностью и обеспечение безопасности судоходства. Рейд грозит семи областям.

Сергей ЗЛЕНКО, корреспондент: На берегу Азовского моря пляжникам предлагают прокатиться с ветерком по водной глади. Цены - от 20 до 50 гривен. Вооружившись скрытой камерой, пытаемся выяснить, насколько безопасна прогулка. Первый сюрприз - билет не выдают. Прогулочный катер ожидает пассажиров. Журналист уверяет, что боится воды, и просит выдать какое-нибудь спасательное средство. Водитель катера успокаивает.

Журналист: «У вас есть какие-то спасательные средства?»

Водитель катера: «Да, есть. Мы возьмем, но одевать не будем. Оно не опасно. Если человек сказал, что боится, я сильно не буду ехать».

Сергей ЗЛЕНКО, корреспондент: Но позже, когда вся группа собралась, спасательные средства якобы трусливому пассажиру не предоставили. От шумного городского пляжа катер отправляется к безмолвному острову. Большинство людей на борту из Москвы. На острове выясняется, что москвич Алексей в пути беспокоился, но понадеялся на русское «авось».

Алексей, отдыхающий из Москвы: «Чисто по-человечески, то есть, конечно, страх, а так, в общем, чему быть, того не миновать, если так смотреть».

Сергей ЗЛЕНКО, корреспондент: Несмотря ни на что, катер благополучно вернулся к причалу. Впечатлениями делимся по телефону с городскими властями Бердянска. Те обещают проверить нашу информацию.

«Существует у нас комиссия, которая получила задание контролировать периодически. Разберемся».

Сергей ЗЛЕНКО, корреспондент: Затем нам звонит мужчина, который представился владельцем катера. Заверил: его собственность непотопляема, так как с двойным дном. А спасательное средство - плавающая веревка - была спрятана под сидениями. Работает предприниматель на едином налоге, поэтому билеты и не выдают. Однако студент из Запорожья Станислав ни за что не сядет на катер, где нет документа, подтверждающего поездку.

Станислав ЕГУПОВ, отдыхающий из Запорожья: «Я когда-то подходил, пытался узнать, но мне сказали, что не дают ни билетов, ничего, и я не чувствую себя безопасно. То есть, прокатившись там, если со мной что-то случится, даже не смогу доказать, что я был пассажиром этого катера».

Сергей ЗЛЕНКО, корреспондент: Впрочем, у отдыхающих есть и другие опасения. Отправившись на отдых, у украинского туриста всегда остается риск вынырнуть под днищем катера либо моторной лодки. Раиса Федоровна сетует: из-за катеров даже на сельском пляже не чувствует себя в безопасности.

Раиса Федоровна, отдыхающая из Красноармейска: «Нет никакого ограждения, нет ни буйков. Катаются дети на матрасах, а вот это носится под берегом».

Сергей ЗЛЕНКО, корреспондент: Михаил организовывает прогулки по воде уже три года. Лицо показывать не хочет, чтобы лишний раз не привлекать внимание контролирующих органов. Говорит, установить буйки может, но первыми от новшества пострадают пляжники.

Михаил, организатор водных прогулок: «Они люди заІнтересованные, когда вот оно рядом. Но если мы на каждом натыкаем буйков очень много, то людям негде будет лежать, берега у нас очень мало».

Сергей ЗЛЕНКО, корреспондент: За организатора аттракционов заступился один из туристов.

Алексей, отдыхающий из Желтых Вод: «Кто соблюдает технику безопасности, чтоб не лезть до катеров, то нормально всё. А если люди сами лезут под них, то они и страдают».

Сергей ЗЛЕНКО, корреспондент: Бич украинских пляжей - водные мотоциклы, мгновенно развивающие высокую скорость. На этих кадрах видно, как один из них проплывает совсем рядом с купальщиком. Проверить права у скутеристов в Запорожской области обещала инспекция Главного государственного регистратора фото. Но позже. Сейчас, по информации Минтранса, массовые рейды проходят не на Азовском, а на Черном море в Крыму. И лишь после нарушителей будут искать в Запорожской, Николаевской, Одесской областях. А уж потом займутся Днепропетровском, Херсоном и Донбассом.

 

Децибелы - под контроль

вверх

 

ТРК «Україна» : Програма «События недели» (випуск 19:00:00)
27.06.2010 15:30:13

Сюжет №6
19:20:57-19:25:52 (время эфира)
Юрий СУГАК, ведущий: Децибелы - под контроль. Любите пошуметь после 10-ти вечера - готовьтесь заплатить штраф от 250-ти до 500 гривен и остаться без аппаратуры. Милиция объявляет сезон охоты на тех, кто любит зажигательные танцы и мешает спать остальным. Касается это и крупных строек. Во время курортного сезона возводить дома запрещено по выходным и праздникам.

Дарина КОШЕЛЕНКО, корреспондент: На часах половина второго ночи, дискотека на набережной Севастополя в самом разгаре. Вход бесплатный, поэтому диджею важно так разгорячить клиентов, чтобы побольше заказывали напитков. Высокий накал страстей лучше всего достигается громкой музыкой.

Андрей ФИЛИПЕНКО, диджей: «Бывает, приходят люди постарше, ну и тогда, естественно, музыка будет приближенной к их возрасту, к их понятиям. Ну а когда это молодежь, это будет забойная - чем громче, тем лучше, до утра».

Дарина КОШЕЛЕНКО, корреспондент: Трехлетний Никита - тоже участник дискотеки. Невольный. Он не спит уже третью ночь подряд. Музыка лишила ребенка покоя.

Анжела НЕЛЕПОВА, отдыхающая из Киева: «Что, Никитка, спать будем?»

Никита: «Нет».

Анжела НЕЛЕПОВА, отдыхающая из Киева: «А что будем делать с тобой?»

Никита: «Играть музыку».

Анжела НЕЛЕПОВА, отдыхающая из Киева: «Вот так и мучаемся».

Дарина КОШЕЛЕНКО, корреспондент: Мама Никиты всерьез подумывает менять жилье. Выбирала квартиру специально поближе к морю. Теперь вместо шума прибоя слушает грохот дискотеки.

Анжела НЕЛЕПОВА, отдыхающая из Киева: «Два часа ночи. Ребенок не может заснуть, сами не можем лечь. Музыка, все гремит. Не отдых, а сплошные мучения».

Дарина КОШЕЛЕНКО, корреспондент: Крым, ночь, набережная, музыка. Для большинства отдыхающих это неразделимые понятия. Они приехали на курорт, чтоб развлекаться и отдыхать. И самое веселье начинается после заката. Для крымчан желание туристов - закон, поэтому во всех барах и ресторанах музыкальное сопровождение звучит до рассвета. Какофония звуков на ялтинской набережной способна разозлить даже самого сдержанного человека. Аттракционы, караоке, многочисленные питейные заведения - везде звучат веселые ритмы. Вот только не всем от этого весело.

Елена СЕМИК, отдыхающая из Киева: «Шум на набережной, вот этот вот ужас, я, наверное, больше не приеду. Лучше ехать куда-то в Европу. Те же деньги, а сервис гораздо лучше, и музыки нет до утра».

Дарина КОШЕЛЕНКО, корреспондент: Он ходит босиком по лезвию меча, играет с огнем и вообще исповедует восточный взгляд на мир. Вечерами на ялтинской набережной Юрий и тренируется, и зарабатывает деньги. Барабан для йога скандинавской наружности - важный, почти мистический атрибут.

Юрий ПЕРМЯКОВ, артист: «Барабан - это такой мистический инструмент, который как бы заезжает в человека энергетически. И если человек чистый, не виноватый, он как бы заряжается. А если человек менее честный, то получается так, что его как бы раздражает звук барабана».

Дарина КОШЕЛЕНКО, корреспондент: Звук ударных инструментов раздражает, как оказалось, довольно многих. У людей учащается пульс, повышается давление, накапливается эмоциональная и физическая усталость.

Виктор ЖАРКОВ, отдыхающий из Киева: «Круглую ночь бухает какой-то непонятный барабан. Это музыкой нельзя назвать, а это просто какое-то ударное воздействие на человека и всё».

Дарина КОШЕЛЕНКО, корреспондент: Фешенебельные рестораны Ялты заманивают клиентов спокойными мелодиями. Тут важно создать настроение. Ведь музыкальное сопровождение должно гармонировать с высокими расценками.

Анатолий СМОЛЯНИНОВ, отдыхающий из Харькова: «Литр коньяка - 780 гривен, ну это вообще там. Гарнир картофельный - 30 гривен. Ну... Комментариев нет».

Дарина КОШЕЛЕНКО, корреспондент: Как выяснилось, должны спать, а кто не хочет - заставим. В рейде по соблюдению тишины в Ялте принимают участие сотрудники СЭС, милиции, мэрии. При появлении комиссии владельцы послушно несут документы. Они даже не требуют показаний специального прибора.

Андрей РОМАНОВ, санитарный врач Ялтинской СЭС: «Сейчас не нужен специальный прибор, потому что уже явное нарушение - после 22 часов, и смысл в этих замерах уже отпадает. По законодательству, штраф минимальный - 750 гривен, максимальный - 6400».

Дарина КОШЕЛЕНКО, корреспондент: Хозяева кафе с комиссией не спорят - себе дороже. Зато отдыхающие за музыкантов горой.

Посетитель: «Мы сюда и пришли, потому что музыка играла. А сейчас приходится сворачиваться. А мы не хотим».

Олег ПИХТЕРЕВ, начальник Ялтинской инспекции по благоустройству города: «Мы, конечно, понимаем этих людей, которые хотят музыку. Но, с одной стороны, отдыхающие в гостиницах, жители города Ялты, которые хотят отдохнуть перед рабочим днем, и закон есть закон».

Дарина КОШЕЛЕНКО, корреспондент: Мнения туристов разошлись. В понятие «отдыхать» люди вкладывают слишком разный смысл. Для одних Крым - это шепот волн, пение пикас и лунная дорожка на воде. Для вторых - танцы до утра, песни Аллегровой и декалитры выпитого вина. И тут главное - не забывать о праве других на отдых.

detector.media
DMCA.com Protection Status
Design 2021 ver 1.00
By ZGRYAY