Основні теми:
УТ-1 випуск 21:00
У Кривому Розі - вибух на копальні Орджонекідзе. УТ-1 : Програма «Підсумки дня» (випуск 21:00:00)
В Україні далі сперечаються, чи потрібна дітям 12-річна школа. УТ-1 : Програма «Підсумки дня» (випуск 21:00:00)
Україна в очах закордонних журналістів вигідно вирізняється на тлі інших пострадянських держав. УТ-1 : Програма «Підсумки дня» (випуск 21:00:00)
Закарпатське Мукачеве отримало пам'ятник сажотрусові. УТ-1 : Програма «Підсумки дня» (випуск 21:00:00)
1+1 випуск 19:30
Показово взялася чистити міліцейський мундир нова українська влада. 1+1 : Програма «ТСН. Тиждень» (випуск 19:30:00)
Парламент вирішив дозволити кожному українцеві купити собі травматичний пістолет. 1+1 : Програма «ТСН. Тиждень» (випуск 19:30:00)
Довгоочікувана податкова реформа має трохи спростити життя підприємцям, хоча може вдарити по кишені решти українців. 1+1 : Програма «ТСН. Тиждень» (випуск 19:30:00)
Прийти на роботу просто в купальнику чи плавках мріяла цього тижня не одна людина. 1+1 : Програма «ТСН. Тиждень» (випуск 19:30:00)
Вершкове масло знайти в Україні все важче. 1+1 : Програма «ТСН. Тиждень» (випуск 19:30:00)
Самосуд обіцяють влаштувати мешканці двох маленьких сіл на Київщині. 1+1 : Програма «ТСН. Тиждень» (випуск 19:30:00)
Інтер випуск 20:00
Иностранные инспекторы начали изучать расходные документы предыдущего правительства. Iнтер : Програма «Подробности недели» (випуск 20:00:00)
В Украине построят два новых энергоблока. Iнтер : Програма «Подробности недели» (випуск 20:00:00)
Гость студии - Виктор Янукович, президент Украины. Iнтер : Програма «Подробности недели» (випуск 20:00:00)
На рассмотрение парламента внесены бюджетный и налоговый кодексы. Iнтер : Програма «Подробности недели» (випуск 20:00:00)
Пандемии, о которой говорил минувшие осень и зиму мир, оказывается, не было. Iнтер : Програма «Подробности недели» (випуск 20:00:00)
Проблемы ЮАР при подготовке к чемпионату мира по футболу очень схожи с теми, которые имеются у нас в преддверии «Евро-2012». Iнтер : Програма «Подробности недели» (випуск 20:00:00)
Фильм режиссера Сергея Лозницы «Счастье мое» получил главный приз Гильдии киноведов на российском кинофестивале «Кинотавр». Iнтер : Програма «Подробности недели» (випуск 20:00:00)
Многие дары садов и огородов давно перестали быть полезными. Iнтер : Програма «Подробности недели» (випуск 20:00:00)
ICTV випуск 18:45
Україна б'є температурні рекорди. ICTV : Програма «Факти тижня» (випуск 19:10:00)
В умовах неймовірної спеки триває зовнішнє тестування. ICTV : Програма «Факти тижня» (випуск 19:10:00)
Новим послом України в Росії очевидно стане Володимир Єльченко. ICTV : Програма «Факти тижня» (випуск 19:10:00)
Співпраця України з Росією цього тижня поповнилася ще одним контрактом. ICTV : Програма «Факти тижня» (випуск 19:10:00)
В Туреччині в одній із місцевих в'язниць тримають найвідомішого міжнародного кіберзлочинця, з України. ICTV : Програма «Факти тижня» (випуск 19:10:00)
Мешканці Троєщини не пускали будівельну техніку на майданчик. ICTV : Програма «Факти тижня» (випуск 19:10:00)
Пішов з життя Олександр Зінченко. ICTV : Програма «Факти тижня» (випуск 19:10:00)
На Одещині продавали немовлят. ICTV : Програма «Факти тижня» (випуск 19:10:00)
В Куйбишевському районі Одещини «інокентіївці» готуються до кінця світу. ICTV : Програма «Факти тижня» (випуск 19:10:00)
На російському кінофестивалі «Кінотавр» визнали найкращим український фільм. ICTV : Програма «Факти тижня» (випуск 19:10:00)
Анонс програми «Максимум в Україні». ICTV : Програма «Факти тижня» (випуск 19:10:00)
5 канал випуск 18:00
Одна людина загинула внаслідок обвалу непрацюючого кар'єру спричиненого вибухом на шахті імені Орджонікідзе у Кривому Розі. 5-й канал : Програма Час новин (випуск 18:00)
По всій Україні оголосили штормове попередження. 5-й канал : Програма Час новин (випуск 18:00)
Головний приз престижного російського кінофестивалю «Кінотавр» поїде до України. 5-й канал : Програма Час новин (випуск 18:00)
У київському літньому таборі справжній фільм від А до Я зняли діти. 5-й канал : Програма Час новин (випуск 18:00)
Міжнародне ралі антикварних автомобілів стартувало поблизу Львова. 5-й канал : Програма Час новин (випуск 18:00)
ТРК Україна випуск 19:00
Мощный взрыв прогремел сегодня утром в Кривом Роге на шахте Орджоникидзе. ТРК «Україна» : Програма «События недели» (випуск 19:00:00)
На донецкой шахте имени Скочинского случилась авария. ТРК «Україна» : Програма «События недели» (випуск 19:00:00)
Кабмин утвердил проект Налогового кодекса. ТРК «Україна» : Програма «События недели» (випуск 19:00:00)
Знойное лето плачевно сказывается на людях, страдающих аритмией. ТРК «Україна» : Програма «События недели» (випуск 19:00:00)
В Винницкой области загрязнена каждая пятая скважина. ТРК «Україна» : Програма «События недели» (випуск 19:00:00)
Україна полным ходом готовиться к европейскому футбольному первенству. ТРК «Україна» : Програма «События недели» (випуск 19:00:00)
УТ-1 випуск 21:00
У Кривому Розі - вибух на копальні Орджонекідзе вверх
УТ-1 : Програма «Підсумки дня» (випуск 21:00:00)
13.06.2010 3:00:20
Сюжет №2
21:02:20-21:02:50 (время эфира)
Світлана ЛЕОНТЬЄВА, ведуча: У Кривому Розі - вибух на копальні Орджонекідзе. За даними МНС, він стався, коли проводилися планові підривні роботи. Внаслідок вибуху у покинутому кар'єрі утворилося провалля. Його глибина подекуди сягає 80 метрів. В урвище впали 4 авто. Одне з водієм. Він загинув. Частково пошкоджено будівлі, шахти і дорогу від неї. У селищі Вольському 3 тисячі мешканців залишилися без води, світла та газу.
В Україні далі сперечаються, чи потрібна дітям 12-річна школа вверх
УТ-1 : Програма «Підсумки дня» (випуск 21:00:00)
13.06.2010 3:00:20
Сюжет №3
21:02:51-21:05:35 (время эфира)
Світлана ЛЕОНТЬЄВА, ведуча: В Україні далі сперечаються, чи потрібна дітям 12-річна школа. Міністр освіти пропонує зупинитися на 11 класах, бо додатковий рік коштуватиме державі мільярд гривень. Опозиція проти скасування 12-річної системи навчання, бо це суперечить європейським принципам освіти.
Максим УРЛАПОВ, кореспондент: Зараз їм по 16. Ці діти закінчили 9-й клас. І саме вони першими будуть вчитися у школі вже не 11 років, а 12. Продовженому на рік дитинству вони не радіють.
Олена КИРИЛЮК, дев'ятикласниця гімназії №315 м. Києва: «Я цей рік втрачаю. Я могла би вчитися вже в 19 років в університеті, а так я ще буду вчитися в школі».
Максим УРЛАПОВ, кореспондент: Відчуваємо себе першопрохідниками, - кажуть діти. І додають: не можуть уявити, як сидітимуть за партами у 19 років.
Віра ПЕТРОВА, дев'ятикласниця гімназії №315 м. Києва: «Деякі в 19 років вже мають власну сім'ю».
Максим УРЛАПОВ, кореспондент: Уже кілька років ці діти вчаться за 12-річною програмою.
Гліб ДЬЯКОВ, дев'ятикласник гімназії №315 м. Києва: «Вона дуже розтягнута. Багато предметів зовсім не потрібні».
Максим УРЛАПОВ, кореспондент: Директор школи, де вчаться ці діти, каже: він - за 12-річку. І відразу ж додає: запроваджувати її в Україні поки що зарано, бо шкільна програма старших класів зараз - це суцільна теорія, а має даватися на практику. Сама суть 12-річного навчання - спеціалізація у старших класах. Так школи працюють, наприклад, у Франції та Німеччині.
Олександр БІРЮК, директор гімназії №315 м. Києва: «Там, наприклад, якщо профіль, наприклад, програмування у дітей, вони мають дуже серйозну базу для того, щоб займатися своїм профілем. Наприклад, профіль - ресторанний бізнес. Ліцей має навіть свій ресторан, де діти на практиці навчаються різним спеціальностям».
Максим УРЛАПОВ, кореспондент: В Україні поки що варто залишити 11-річну школу, - вважає міністр освіти Дмитро Табачник. І пояснює: додатковий рік навчання коштуватиме державі мільярди гривень. Тож програми 11 і 12 класів краще поєднати.
Дмитро ТАБАЧНИК, міністр освіти і науки України: «Останні 2,5 роки були змарновані для переходу на 12-річну освіту. Не було жодного кроку зроблено для розвитку державних освітянських програм. Але в принципі демократичне суспільство полягає в тому, щоб не ламати громадську думку під себе, а слідувати громадській думці».
Максим УРЛАПОВ, кореспондент: Наміри скасувати 12-річне навчання розкритикувала опозиція. Голова парламентського комітету з питань науки та освіти «бютівець» Володимир Полохало каже: це перекреслить роботу за останні 10 років та ізолює Україну від європейської системи освіти. Міністр каже: усі найкращі напрацювання 12-річної програми намагатимуться зберегти в 11-річній. Також Дмитро Табачник пропонує запровадити обов'язковий рік дошкільного навчання для 5-річних дітей.
Україна в очах закордонних журналістів вигідно вирізняється на тлі інших пострадянських держав вверх
УТ-1 : Програма «Підсумки дня» (випуск 21:00:00)
13.06.2010 3:00:20
Сюжет №5
21:07:00-21:07:25 (время эфира)
Кореспондент: Україна в очах закордонних журналістів вигідно вирізняється на тлі інших пострадянських держав. Попри те, що як і в будь-якій країні колишнього СРСР тут є проблеми, українці інформаційного голоду не відчуваються.
Ашот ДЖАЗОЯН, генеральний директор міжнародної Конфедерації журналістських спілок: «Реальные люди, которые оцениваете реальную ситуацию. И не идете за людьми, которые уже не оправдали ваших надежд. Мне кажется, это очень важный фактор и барометр работы вашей».
Закарпатське Мукачеве отримало пам'ятник сажотрусові вверх
УТ-1 : Програма «Підсумки дня» (випуск 21:00:00)
13.06.2010 3:00:20
Сюжет №7
21:08:10-21:10:20 (время эфира)
Світлана ЛЕОНТЬЄВА, ведуча: Закарпатське Мукачеве отримало своєрідного янгола-охоронця - це пам'ятник людині в чорному - сажотрусові, який за повір'ям, приносить щастя. Моделлю для скульптора послужив справжній місцевий сажотрус. Улюбленому ремеслу той віддав майже 4 десятиліття.
Любов МАРЧЕНКО, кореспондент: Сажотрус Берталон Товт жартує: голлівудській кінозірці було би легше ходити Мукачевим, ніж йому. Є прикмета: якщо загадати бажання, тримаючись за ґудзик каменяра, воно неодмінно виповниться. Тож дехто полює за дідом навіть на дахах.
Ірина БИРЧАК, жителька Мукачевого: «Берталон Берталонович, може ви візьмете мене до себе. Я так люблю пейзажі, подивитися на цю красу. Я буду вам носити ці ваші штучки, буду вам допомагати».
Любов МАРЧЕНКО, кореспондент: Майстер у відповідь жартує: а раптом закортить перелетіти від комина до комина на мітлі? І додає: жінка-сажотрус - рідкість.
Берталон ТОВТ, сажотрус: «Одна жінка була. Це давно було».
Любов МАРЧЕНКО, кореспондент: Господарство Товта - 380 будинків. Чистить не тільки від сажі та кіптяви, а й від павутиння. Потім, каже, вип'є чарку, добре закусить і гайда далі. П'яним ще не був. У нього ж робота висотника. На 37-му році такої роботи Берталон постав пам'ятником у центрі міста.
Рудольф ЛАУТНЕР, житель Мукачевого: «Такий коминар, який потомственний, який має честь і славу по сьогоднішній день».
Любов МАРЧЕНКО, кореспондент: Бронзову скульптуру виготовили у Києві за три тижні. На заводі кажуть: робилося легко, бо автор - відомий скульптор.
Іван БРОВДІ, автор пам'ятника сажотрусові: «Я просто по пам'яті, як кажуть, зробить. Дуже добре, що іменно Берталон. Конкретно він у мене в майстерні не був, я з нього зліпки не робив».
Любов МАРЧЕНКО, кореспондент: Товту стало дещо легше. Тепер люд налітає на ґудзики пам'ятника. Панові Берталону останнім часом допікає високий тиск. Йому запропонували сидіти на лавці біля свого двійника, розважати туристів і заробляти на них.
Чоловік: «Я люблю свою спеціальність робити. Я такої роботи не люблю».
Любов МАРЧЕНКО, кореспондент: Комунальники Мукачевого вирішили вдвічі збільшити число сажотрусів. Тепер їх буде 6.
1+1 випуск 19:30
Показово взялася чистити міліцейський мундир нова українська влада вверх
1+1 : Програма «ТСН. Тиждень» (випуск 19:30:00)
13.06.2010 3:00:19
Сюжет №2
19:32:00-19:37:35 (время эфира)
Алла МАЗУР, ведуча: Показово взялася чистити міліцейський мундир нова українська влада. Тиждень приніс низку безпрецедентних арештів. На Сумщині за грати потрапив головний «ДАІшник» області. У Львові із роботи вигнали одразу цілий підрозділ МРЕВ - за махінації із техоглядом. Оборудок викрито на сотні тисяч гривень. Однак звикли до корупції у погонах водії сумніваються: це самоочищення чи все-таки черговий банальний перерозподіл посад?
Олександр ЗАГОРОДНИЙ, кореспондент: У Міністерстві внутрішніх справ - час великого прання. Міліцейське керівництво вкотре обіцяє відмити бруд з української міліції, тобто побороти панібратство, хабарництво, корупцію. Обіцянки не нові. Кожен раз, коли приходить новий очільник, звучать подібні обіцянки. Але цього разу, здається, все серйозніше. З погонів летять великі зірки. Прання розпочали з Черкаської області. Тільки взялися, а бруд поліз з усіх щілин. Одразу двоє високопосадовців, які працювали тут ще кілька місяців тому, потрапляють за грати. Отже зараз у СІЗО перебувають заступник керівника Тернопільського УМВС та керівник Сумської Державтоінспекції. Слідчі прокуратури звинувачують їх у створенні фіктивної структури. Свого часу обоє у Черкасах через підставних осіб виписували підробні талони техогляду. Гроші замість держбюджету переводили на рахунки приватних фірм.
Микола ЛІСОВИЙ, прокурор Черкаської області: «В результаті державному бюджету були нанесені збитки більше 300 тисяч гривень».
Олександр ЗАГОРОДНИЙ, кореспондент: Керівник Черкаського обласного ДАІ, який лише кілька місяців пропрацював на такій же посаді у Сумах, засвітився і на новому місці. Одразу 20 автомобілів місцевим інспекторам з якогось дива подарував вінницький бізнесмен. Зараз служба внутрішньої безпеки з'ясовує, звідки така любов бізнесмена саме до Сумської міліції, і як правоохоронці мали відпрацьовувати нові автівки.
Ельвіра БІГАНОВА, керівник СЗГ ГУМВС у Сумській обл.: «Ті 20 автомобілів, які були передані Державтоінспекції вінницьким підприємцем, нині знаходяться в автогосподарстві управління ДАІ. Вони не виходили і не виходять на лінію у зв'язку з тим, що не були виконані деякі юридичні аспекти».
Олександр ЗАГОРОДНИЙ, кореспондент: У прокуратурі тим часом натякають: прання лише розпочалося, тому певно, це не останні гучні арешти. У міліцейських колах уже подейкують про відставку головного міліціонера Тернопільської області. Далі - прання у Львові. Там звільнили гамузом увесь особовий склад місцевого МРЕВ - відділу ДАІ, що приймає іспити і видає права, а також реєструє транспортні засоби. Рівень зловживань відверто вразив нового міліцейського очільника області.
Михайло ЦИМБАЛЮК, керівник ГУ МВС у Львівській області: «Мікроавтобус, вартість якого 100 тисяч гривень, він повинен був сплатити 25 тисяч гривень у Пенсійний фонд, він сплачував 2 тисячі. У нас реєструвалися автомобілі, власники яких проживають на території Волинської, Закарпатської, Івано-Франківської, Рівненської та інших областей».
Олександр ЗАГОРОДНИЙ, кореспондент: Про безмежні можливості та непомірні апетити Львівського МРЕВ ходили легенди. Але увесь бруд виліз на поверхню цієї зими. Підставна особа з громадської організації на зустрічі з посередником домовляється про техогляд «Запорожця». 600 гривень - і «Запорожець» без двигуна, фари і не з усіма колесами отримує новенький талон техогляду. Хабарництво «ДАІшників» вже оспівано у піснях, багато разів показане у новинах усіх телеканалів. Інспектори ДАІ, МРЕВ, паспортні столи - найкорумпованіші структури МВС. Саме ці служби перевірятимуть найприскіпливіше. Хоча корупція вразила всю українську міліцію, - визнає нове керівництво.
Дмитро АНДРЄЄВ, керівник департаменту зв'язків із громадськістю МВС України: «Будемо намагатися зламати хребет взагалі цим злочинним проявам. Тому що ми говоримо, вони носять системний характер. Ці метастази пройшли фактично в кожних підрозділах і ми бачимо систему в цих порушеннях».
Олександр ЗАГОРОДНИЙ, кореспондент: Чи дивують когось слова про міліцейську корумпованість? Навряд чи. Але треба віддати належне: чи не вперше про це говорить сама міліція, до того ж так відверто. Але що вона робитиме далі?
Дмитро АНДРЄЄВ, керівник департаменту зв'язків із громадськістю МВС України: «Буде зменшена кількість документів, які будуть проходити через відділи МРЕВ. Буде зменшено сам контакт між водіями та представниками міліції».
Олександр ЗАГОРОДНИЙ, кореспондент: Але це ще не системні зміни. До того ж головне питання: велике міліцейське прання - це справді боротьба з корупцією чи просто спроба усунути з посад незручних, а на їхнє місце поставити своїх людей? Юристи вже б'ють на сполох. Звільнити увесь підрозділ ДАІ - це незаконно. Провину кожного треба довести. Крім того, проблема не в інспекторові ДАІ, який бере хабар, а в тому, що не брати його він не може. Ось він, стандартний міліцейський патруль. Два інспектори ДАІ плюс старенька автівка. Кожен із них отримує, наприклад, у районному центрі від 1800 до 2000 гривень. Гроші чималі, але тепер давайте порахуємо. Форма, її мали видавати та зазвичай інспектори купують її самі. Ремонт автомобіля. Повинна бути техстанція, але знову ж таки міліціонери платять із власної кишені. Бензин. Донедавна взагалі купували за свої кревні. Останні кілька місяців видають літрів по 100 на місяць. Цього вистачає приблизно на 10 днів. Сама система підштовхує цих людей брати хабарі. А загалом, чи часто інспектор ДАІ підходить до водія і вимагає грошей чи водії самі засовують півсотні йому в кишеню? Адже так значно простіше. Швидко їздиш, постійно порушуєш, мало платиш. Чи вдасться комусь зламати цю зручну для всіх систему, яка існує десятки років? У міністерстві обіцяють в найкоротші терміни перетрусити керівний склад усіх обласних управлінь МВС, провести масштабну чистку своїх рядів. Та чи прийдуть на їхнє місце чесніші?
Парламент вирішив дозволити кожному українцеві купити собі травматичний пістолет вверх
1+1 : Програма «ТСН. Тиждень» (випуск 19:30:00)
13.06.2010 3:00:19
Сюжет №3
19:37:36-19:43:50 (время эфира)
Алла МАЗУР, ведуча: Привід боятися з'являється і в решти наших громадян. Парламент вирішив дозволити кожному українцеві купити собі травматичний пістолет і вже розглянув законопроект у першому читанні. Досить принести довідки від нарколога, психіатра і дільничного, і ви завжди зможете вихопити із кишені пістолет із гумовими кулями.
Мирослав ОТКОВИЧ, кореспондент: Киянин Микола став жертвою зловмисника. Каже: п'яний чоловік гатив з пістолета по випадкових перехожих. Того вечора карета швидкої допомоги відвезла до лікарні 3 людей. Ще трьом надали допомогу без госпіталізації. Кафе на околиці столиці зачинили. Слідство веде міліція. Ось він, інструмент злочину. Винуватець стрілянини володів пістолетом законно. Дозвіл отримав на підставі посвідчення позаштатного кореспондента юридичної газети. Нині інструкція МВС дозволяє продавати зброю лише певним категоріям громадян. До переліку внесені співробітники спецслужб, народні дружинники, судді та їх родичі, депутати і журналісти.
Чоловік: «Виготовлений на базі бойового пістолета Макарова».
Мирослав ОТКОВИЧ, кореспондент: Ззовні травматичний пістолет не відрізняється від вогнепальної зброї. Головні відмінності всередині.
Чоловік: «Змінений ствол. Зроблені фрезерувальні роботи в затворі і пружина зворотня більш м'яка».
Мирослав ОТКОВИЧ, кореспондент: Одна з вимого до травматичної зброї - гумові кулі мають вилітати зі швидкістю до 300 метрів на секунду. Проводимо експеримент. Фанерну мішень завтовшки 1 сантиметр працівники тиру закріпили на відстані 4 метрів. Недооцінювати бойові характеристики навіть травматичної зброї деякі експерти не рекомендують. Бо дуже часто результат перевищує наші сподівання. Ось наприклад цю мішень ми пробили одразу 5 разів з 5 спроб. Можна лише собі уявити, як легко гумова куля увійде в тіло людини. Хто сьогодні контролює виготовлення та продаж травматичних пістолетів? Кому вигідно, щоб закон розширив перелік покупців? Розробники ледь не занизили вікові межі до 18 років. Хоча зрештою прописали 21 рік.
Геннадій МОСКАЛЬ, народний депутат України: «Продаж зброї у всіх країнах - це є надприбуткова галузь. І в Україні місце не заповнене. Явно сьогодні хочуть його зайняти».
Мирослав ОТКОВИЧ, кореспондент: Нині в Україні відразу кілька заводів з виробництва зброї - у Києві, Вінниці, Харкові. Вартість травматичного пістолета коливається від 600 до 5 тисяч гривень. Обсяг прибутку виробників можна лише уявити. Серед авторів нової редакції закону про обіг зброї невійськового призначення - представники влади та опозиції: «регіонал» Василь Грицак, Володимир Мойсик від «НУ-НС», Юрій Прокопчук та Борис Пудов від БЮТ. Вже в першому читанні законопроект отримав 318 голосів «за». Уже тепер за статистикою МВС, на руках у населення понад мільйон одиниць зброї, травматичної - 200 тисяч. І це лише офіційно. Тоді як деякі експерти озвучують цифру від 5 до 7 мільйонів.
Борис ПУДОВ, народний депутат України: «Вы же прекрасно знаете, преступность давно вооружена. И вооружена лучше нас с вами, чем мы предлагаем. А люди не имеют достаточных средств для защиты своего здоровья, конституционных прав, членов своей семьи. Это факт».
Мирослав ОТКОВИЧ, кореспондент: Саме так пояснює депутат Борис Пудов необхідність ухвалення закону і наводить власну статистику. Лише у київській області щороку міліціонери гублять 100 одиниць вогнепальної зброї. Куди вона зникає? В МВС кажуть: цього року загубили лише 5 пістолетів і усі знайшли. Разом з тим щороку правоохоронці видають понад 16 тисяч нових дозволів на придбання зброї.
Борис ПУДОВ, народний депутат України: «За услугу 500-1000 долларов менты обеспечат вас полным пакетом - журналистским удостоверением внештатного сотрудника, справкой той, что вы не сумасшедший, здоровый, и разрешением на приобретение. А потом разрешением на хранение. И это все стоит больших денег».
Мирослав ОТКОВИЧ, кореспондент: Зараз на прохання продати травматичну зброю продавець магазину відмовляє. Правоохоронці стверджують: аби отримати дозвіл на зброю, слід зібрати серйозні документи, підробити які надзвичайно важко. Звинувачення депутата відкидають.
Дмитро АНДРЄЄВ, директор департаменту зв'язків із громадськістю МВС України: «Що стосується дозвільної системи, то таких випадків ми ніколи не виявляли. Працівник міліції ніколи не видасть дозвіл на отримання зброї начебто журналістом, якщо він не буде мати довідку з видання з печаткою про те, що ця людина дійсно є працівником редакції».
Мирослав ОТКОВИЧ, кореспондент: Позиція правоохоронців щодо нового закону про обіг зброї невійськового призначення залишається незмінною. Такий документ потрібний, але не в такій редакції. В МВС підготували півсотні поправок.
Віктор РАТУШНЯК, заступник міністра МВС України: «Для того, щоб цей закон був не лобістський, не для народних депутатів, не для якоїсь особи конкретно, а для України, для людей, для держави».
Мирослав ОТКОВИЧ, кореспондент: Зважати на поправки чи ні - вирішувати депутатам. В першому читанні на обговорення та голосування закону про обіг зброї невійськового призначення народні обранці витратили лише 16 хвилин. Куди так поспішають і що мають на меті депутати? Дати людям інструмент для самозахисту, чи забезпечити ринок збуту для виробників зброї? Відповідь у кожного своя. У пана Миколи поради ніхто не питає. Хоча саме у нього під одягом кровоточить рана. Чоловік на власному досвіді відчув силу гумових набоїв. Якщо зброї стане більше, каже Микола, тікати буде нікуди.
Довгоочікувана податкова реформа має трохи спростити життя підприємцям, хоча може вдарити по кишені решти українців вверх
1+1 : Програма «ТСН. Тиждень» (випуск 19:30:00)
13.06.2010 3:00:19
Сюжет №4
19:43:51-19:45:00 (время эфира)
Алла МАЗУР, ведуча: Ще один майже революційний законопроект вже наступного тижня з'явиться у Верховній Раді. Довгоочікувана податкова реформа має трохи спростити життя підприємцям, хоча може вдарити по кишені решти українців, - кажуть експерти. Найістотніші послаблення в новому кодексі прописані такі: зниження найбільш корупційного податку на додану вартість. Він закладений в усі товари, тому можна чекати їхнього подешевшання. Поступове зниження податку на прибуток, податкові канікули для малого бізнесу, зменшення кількості податків загалом. І зберігають такий суперечливий єдиний податок для підприємців. Однак при цьому зменшать число тих, хто матиме право платити цей єдиний податок. Збільшують акцизи на тютюн і алкоголь і запроваджують на електрику і газ, також закладені у ціні багатьох товарів. Таки підвищують транспортний збір. Це не вдалося зробити уряду Тимошенко після численних протестів. Передбачено також підняти прибутковий податок для заможніх - тих, хто заробляє більше 45 тисяч гривень. Ухвалити ці новації в парламенті уряд хоче ще до кінця червня, щоб нові правила почали діяти з наступного року.
Прийти на роботу просто в купальнику чи плавках мріяла цього тижня не одна людина вверх
1+1 : Програма «ТСН. Тиждень» (випуск 19:30:00)
13.06.2010 3:00:19
Сюжет №5
19:45:35-19:50:15 (время эфира)
Алла МАЗУР, ведуча: Рекордна для червня спека - ще один лейтмотив цього тижня. Якщо навіть ваша відпустка ще попереду, то прийти на роботу просто в купальнику чи плавках мріяла цього тижня не одна людина.
Жінка: «В Одессе говорять - надо покупать такие вещи, чтобы соседки в ресторане, у них чтобы зубы аж сводило».
Ольга ПАХАР, кореспондент: І таки зведе від заздрощів. На Каті Бужинській - тренд сезону-2010 - монокіні. Це щось середнє між суцільним купальником і роздільним. Аби пройтися із шиком, співачка до купальника обрала шифоновий комбінезон, щоб прямо із пляжу - в ресторан не соромно. Це тенденція сезону. Дизайнери сміливо комбінують купальники із куртками і спідницями. Натомість новачок сезонів моди Віталій Павлишин - за цнотливе ретро. Нині в модному світі такі купальники справді у фаворі. У категорії «ретро» - трикотажні купальники, ніби сплетені крючком.
Ганна КОЛБЯНОВА, стиліст: «Супер модно, трогательно и сексуально».
Ольга ПАХАР, кореспондент: А Віталій Козловський у купальних знавець. Ось він співає на конкурсі краси з дівчатами в бікіні. У колекціях провідних дизайнерів на нинішній сезон, на загал першість за суцільними купальниками. Якщо не ретро, то активна геометрія, щоби лямка на одне плече, або широкі смуги, в котрих моделі немов перебинтовані.
Ганна БУБЛИК, дизайнер: «Красиво смотрится. Есть нюанс, что его быстро не оденешь».
Ольга ПАХАР, кореспондент: Утім модних гуру це не спиняє. Наразі проноз такий: незабаром купальник із одягу для плавання перетвориться на самостійну деталь гардеробу і вийде на вулиці великих міст, причому не тільки курортних. Ви готові? Я поки що ні. А у пляжній моді уже оформився розкол. Купальники тепер діляться на ті, в котрих красуються на вечірках, і ті, що насправді для пляжу. Гурт «Алібі» забезпечує алібі для бікіні. Туристичний менеджер Аліна для хорошої засмаги радять купальники міняти частіше. В домогосподарки Олі пляжне вбрання торішнє, але...
Ольга: «Сексуальность в первую очередь».
Ольга ПАХАР, кореспондент: Із колекції сезону-2010 зникли найвідвертіші стренги. Натомість уціліли традиційні бікіні на шнурочках. У пошані і поміркованіші варіанти. На примірці Катя Бужинська сором'язливо прикривається шторкою, але насправді співачка рекламує купальники уже кілька років. У власній колекції понад 2 десятки штук. Із магазину без обновки не піде. Білий вирішено брати. На черзі - супермодний колір - фуксія. Це купальник танкіні. Насправді взірцевий комплект не лише для стрункої співачки, а й для пані з проблемною фігурою типу «яблучко». Якщо вага фігура не як у рекламі, знайте - купальник здатен не лише показати, а й приховати. Володаркам фігури «грушка» рекомендовані матові тканини, яскравий ліф і темний низ до середини стегна. Якщо з талією не склалося. В результаті купальник сам малює жіночі вигини. А з проблемою маленьких грудей раз і назавжди збирається розібратися Періс Хілтон. Знаменита скандалістка обіцяє випустити спеціальну серію купальників, які візуально збільшуватимуть груди.
Віталій КОЗЛОВСЬКИЙ: «І чоловіки мов ті метелики злітаються, щоб подивитися на них».
Ольга ПАХАР, кореспондент: Арсенал дрібного обману вельми широкий. Формована чашка забезпечує силует, пуш-апи додають розмір, і найефектніша новинка - силіконові подушечки з гелем.
Ігор КУЛИНЕЦЬ, директор крамниці купальників: «Вы под грудь положили и подкорректировали саму форму груди».
Ольга ПАХАР, кореспондент: Тож дизайнерів слухай, а сама обирай. Щоб до лиця, і до тіла, а може, щоби чоловікам до смаку.
Чоловік: «Чем меньше, тем лучше».
Вершкове масло знайти в Україні все важче вверх
1+1 : Програма «ТСН. Тиждень» (випуск 19:30:00)
13.06.2010 3:00:19
Сюжет №6
19:51:00-19:56:35 (время эфира)
Алла МАЗУР, ведуча: Масло знайти в Україні все важче. Остання спроба перевірити на відповідність стандарту яскраві упаковки у супермаркетах, шокувала. Половина відібраних зразків вершкового масла виявилися фальсифікатом. Серйозно отруїтися таким, кажуть фахівці, важко. Рослинних добавок у ньому міліграми.
Артем АЛЬОШИН, кореспондент: І дурень кашу з'їсть, було б масло. Давнє прислів'я наголошує про особливі смакові властивості вершкового масла. Однак купуючи навіть елітний не дешевий продукт, ніхто не застрахований від того, що йому продадуть фальсифікат. У супермаркетах від кількості вершкового масла очі розбігаються. Десятки торговельних марок заохочують покупців яскравими обгортками, на яких кожен виробник гарантує якість свого продукту. Згідно з держстандартом, вершкове масло виготовляють винятково з коров'ячого молока або з продуктів його переробки - вершків чи сухого молока. Виробник може додати амінокислоти для підфарбовування. І головне - в маслі не має бути жодного граму рослинного жиру. Ось тут і криється головна проблема. Результати досліджень приголомшують. У центрі випробовувань продукції Укрметртестстандарту в одній із найкращих вітчизняних лабораторій перевірили 23 зразки вершкового масла різних виробників. Половина виявилася відвертим фальсифікатом.
Володимир СЕМЕНОВИЧ, керівник центру випробувань продукції ДП «Укрметртестстандарту»: «В тих 23 зразках, в 12 ми виявили наявність рослинних жирів в кількості від 10% до 70%».
Артем АЛЬОШИН, кореспондент: Коров'яче молоко частково замінюють на соняшникову, соєву або навіть рапсову, пальмову чи арахісову олію. Щоби суміш молочних і рослинних жирів мала вигляд вершкового масла, до неї додають спеціальні харчові добавки.
Олег ШВЕЦЬ, головний дієтолог МОЗ України: «Туда добавляется эмульгатор для того, чтобы смесь была однородной, чтобы продукт отвечал требованиям всем».
Артем АЛЬОШИН, кореспондент: Отруїтися такою мішаниною практично не можливо, - заспокоюють лікарі. Мовляв, усі ці харчові домішки сертифіковані. А їх кількість у продуктах мізерна - не більше кількох міліграмів.
Олег ШВЕЦЬ, головний дієтолог МОЗ України: «Если человек превысить максимальное количество, очень мало вероятно, что будут какие-то негативные последствия».
Артем АЛЬОШИН, кореспондент: Однак суміш рослинних і молочних жирів не може називатися вершковим маслом. Для неї в законі чітко прописали назву - спред. Проте частина виробників свідомо порушує законодавство і продає суміші під виглядом масла.
Володимир СЕМЕНОВИЧ, керівник центру випробувань продукції ДП «Укрметртестстандарт»: «Цей продукт, він згідно визначення закону підпадає під непридатний для споживання».
Артем АЛЬОШИН, кореспондент: Натомість як видно з лабораторних досліджень, на торгових ятках - засилля спредів. Виробникам вигідно підмішувати в масло рослинні жири, бо вони значно дешевші за молочні.
Марія КОЛЕСНИК, експерт ринку харчових продуктів: «Скільки грамів треба тієї пальмової олії і скільки літрів молока. Це незрівнянні речі. Воно суттєво знижує собівартість».
Артем АЛЬОШИН, кореспондент: Таким чином горе-молокозаводи збільшують прибутки. Продають фальсифікат не як спред, а як вершкове масло, а воно коштує вдвічі дорожче за спред. За приблизними підрахунками експертів, в Україні щомісяця виготовляють чи не 4 тисячі тонн фальсифікованого масла. Це майже дві третини від загального виробництва. На рік на псевдо маслі заробляють близько 3 мільярдів гривень.
Володимир СЕМЕНОВИЧ, керівник центру випробувань продукції ДП «Укрметртестстандарт»: «Його необхідно вилучати з торгівлі і забороняти реалізацію такої продукції».
Артем АЛЬОШИН, кореспондент: Боронити споживачів від обману мають три структури. Перша - український Інститут харчування, що дає зелене світло на виробництво харчів. Тамтешній керівник переконує, що на старті виробники переважно грають за правилами. Порушення починаються, коли виробництво набирає обертів. За цим мають стежити епідеміологи та Держспоживстандарт.
Володимир МАСАЛІТІН, радник голови Держспоживстандарту: «Було проведено дуже багато перевірок. І на сьогоднішній день виявляємо, що дуже багато товаровиробників мають неякісне масло».
Артем АЛЬОШИН, кореспондент: Однак юридично впіймати фальсифікат не так вже і легко. Держстандарт зобов'язаний попередити виробника про перевірку за 10 днів і до приїзду контролерів неякісний продукт зникає. Утім в окремих випадках вони можуть наскочити раптово, як це приміром відбулося у Житомирі.
Олександр СТУПАК, заступник ген директора ДП «Житомирдержстандартметрологія»: «Аналізуючи перевірки попереднього періоду, підтверджена наявність рослинних жирів у цьому маслі».
Артем АЛЬОШИН, кореспондент: Утім потрапити на територію заводу нелегко. Перевіряльникам довго оформляють документи. Через незрозумілі причини не пускають усіх контролерів. Коли ж комісія таки потрапила на завод, склад продукції дивним чином виявився порожній. Заводу заборонили реалізацію масла до лабораторних випробувань, але під око мікроскопа потрапить вже нова, звісно, якісна продукція, і так - до наступної перевірки. Звичайно, викрити фальсифікаторів можна і придбавши їхню продукцію в магазині. Проте на систематичну закупівлю товарів та їх дослідження контрольним органам хронічно бракує коштів. Зробити це може сам споживач, хоча один аналіз коштує близько 400 гривень. Крім того, продукт слід правильно придбати та довезти до лабораторії.
Олег ШВЕЦЬ, головний дієтолог МОЗ України: «Должен быть акт отбора образцов, который должен быть подписан официальным представителем розничной сети. Должны быть соблюдены условия транспортировки и хранения. Если человек провез в маршрутке 3 часа масло в сумке, то понятно, что там может быть все что угодно».
Артем АЛЬОШИН, кореспондент: Після цього - прямий шлях до СЕС або Держстандарту. Лише вони можуть покарати виробника аж до зупинки підприємства. Утім нічого такого в Україні ще не було. Переважно виписують штрафи, розмір яких означає майже цілковиту безкарність.
Самосуд обіцяють влаштувати мешканці двох маленьких сіл на Київщині вверх
1+1 : Програма «ТСН. Тиждень» (випуск 19:30:00)
13.06.2010 3:00:19
Сюжет №7
19:56:36-20:02:30 (время эфира)
Алла МАЗУР, ведуча: Самосуд обіцяють влаштувати мешканці двох маленьких сіл на Київщині - Чепіжинці і Капустинці. Селяни обурені поведінкою охоронців приватного ставка. Кажуть: ті за кілька рибин убивають людей і не бояться покарання. По загадкову смерть одного з таких рибалок «ТСН» розповідала.
Жан НОВОСЕЛЬЦЕВ, кореспондент: Зайшов по коліна у приватний ставок і втопився. Риболовна сітка досі під берегом, на місці загадкової трагедії рідні Миколи Ткачука встановлюють жердину із квітами. Його востаннє бачили тверезим. Вдова пригадує: того дня Микола спершу здає брухт на 40 гривень, гроші лишає вдома і з сіткою йде на приватний ставок. Сусіди приголомшені - на цій мілині навіть напідпитку легко встояти із сачком.
Чоловік: «Це нереально, щоб він сам втопився. Це тільки з допомогою. Навіть якщо людина впаде, вона рукою зіпреться і хапне воздуху».
Жінка: «Його задушили і кинули у воду. На шиї були сліди».
Жан НОВОСЕЛЬЦЕВ, кореспондент: Вона бачила сліди від побиттів на тілі сина. Старенька тягнула Миколу з води у той час як охоронці ставка стояли поруч. Рідні утопленого селянина не сумніваються: смерть Миколи - справа рук наглядачів рибного господарства.
Чоловік: «Я їду по хліб велосипедом, він догонить мене біля прохідної, каже: я тебе, діду, зловлю коло ставка, спутаю і втоплю».
Жан НОВОСЕЛЬЦЕВ, кореспондент: Біля розваленого клубу - екстрені збори односельців. У центрі - мати загиблого. На запитання відповідають чиновники районного рівня. Місцеві рибалки скаржаться: тут багатьом погрожували вбивством за несанкціонований вилов карасів.
Чоловік: «А ви зверталися до місцевого участкового?»
Жан НОВОСЕЛЬЦЕВ, кореспондент: Селяни називають прізвище головного охоронця приватної фірми - Токарєв. Із натовпу на захист працівника виходить орендар ставків Микола Андрусенко.
Микола АНДРУСЕНКО: «Хто має претензії до Токарєва?»
Чоловік: «А чого знімають? На яку тему? Я не знаю».
Жан НОВОСЕЛЬЦЕВ, кореспондент: Керівник найманої охорони помітно нервує. Говорить: вперше дає інтерв'ю. Головний меседж - нікого пальцем не торкався. Фактів у правоохоронців ніяких. Немає свідків загибелі, досі не готова і судмедекспертиза.
Олег ТОКАРЄВ, керівник найманої охорони: «Милиция приезжала, начала говорить, что у него там синяки на шее были. Тогда никаких синяков не было. Это есть свидетели».
Жан НОВОСЕЛЬЦЕВ, кореспондент: Керівник охорони агрофірми Олег Токарєв запевняє - він просто відповідально виконує доручення. Браконьєри його бояться.
Олег ТОКАРЄВ, керівник найманої охорони: «Ставлять браконьєри сітки, ми їх збираємо, викидаємо, палимо. Це вчора витягли».
Ігор ПОСТЕЛЬТО, керівник рай управління МВС: «Після того сюжету, який був показаний по каналу «1+1», проводиться за нашою ініціативою перевірка».
Жан НОВОСЕЛЬЦЕВ, кореспондент: Заспокоювати селян приїхав головний районний міліціонер. Говорить: висновки робити зарано. У Чепіженцях городи селян - впритул до орендованої водойми. Виходиш на подвір'я, закидаєш вудку і чекаєш неприємностей. За два тижні до загибелі Ткачука загадково помер ще один рибалка. Баба Ганна знайшла сина в підвалі. Нібито наловив карасів, повертався городом додому і провалився.
Ганна СМЕРТЕНЮК, жителька с. Чепіженці: «Як кинули його... Я не роздивилася. Ззаду голова побита. Спереду побитий».
Жан НОВОСЕЛЬЦЕВ, кореспондент: У Чепіженцях не вірять правоохоронцям. Селяни говорять: у них є тут свій Лозинський. Хоч і не депутат, місцевий підприємець нібито має вплив на чиновників. Спочатку він забороняє поїти корів зі ставків, потім обіцяє проблеми рибалкам-браконьєрам. Підприємець Микола Андрусенко запевняє: смерть селянина випадкова, а галас довкола - ні. Орендар ставків і 5 тисяч гектарів землі підозрює: хтось хоче зіпсувати йому репутацію, щоб відібрати бізнес.
Чоловік: «Я наступив на мозоль бізнесменів рибних, розумієте?»
Жан НОВОСЕЛЬЦЕВ, кореспондент: Микола Андрусенко стіною за охоронця своєї фірми. Впевнений: це фахівець своєї справи раз не дає нормально жити браконьєрам. Утім тут таки підтверджує: рибний вартовий раніше сидів за вбивство.
Микола АНДРУСЕНКО, підприємець: «Говорять, що він колись вбив свою дружину. Яка причина, ніхто не знає. Він за це відсидів».
Олександр МАТЮШКО, прокурор Володарського району: «Ми призначимо проведення комплексної експертизи, яка буде проводитися кількома експертами».
Жан НОВОСЕЛЬЦЕВ, кореспондент: Районний прокурор обіцяє справедливе розслідування. Селяни у відповідь лякають самосудом. Кажуть: у разі фальшування справи, візьмуться за вила.
Інтер випуск 20:00
Иностранные инспекторы начали изучать расходные документы предыдущего правительства вверх
Iнтер : Програма «Подробности недели» (випуск 20:00:00)
13.06.2010 3:00:21
Сюжет №1
20:01:29-20:09:30 (время эфира)
Олег ПАНЮТА, ведущий: На что тратил государственные деньги Кабмин Тимошенко? Ответ на этот вопрос ищет американская компания Trout Cacheris. Иностранные инспекторы начали изучать расходные документы предыдущего правительства. Они проверяют, на какие нужды чиновники использовали деньги госбюджета и кредита от МВФ. По словам премьер-министра Николая Азарова, из-за действий ушедшего Кабмина государство понесло убытки в 100 миллиардов гривен. Если это докажут, то есть надежда, что часть суммы еще удастся вернуть в госказну. Расследование поручили американской компании, чтобы ни у кого не было претензий к объективности результатов. Тем не менее, соратники Юлии Тимошенко выразили сомнение в профессионализме инспекторов. Наш корреспондент в Вашингтоне Дмитрий Анопченко поІнтересовался послужным списком компании и деталями украинского аудита.
Дмитрий АНОПЧЕНКО, корреспондент: Его офис находится на Пенсильвания авеню - прямо в центре американской столицы, неподалеку от Конгресса и Белого дома. В Соединенных Штатах это признак процветающего бизнеса. Но Плато Качерис говорит: давно не задумывается о престиже. На него работает имя. Стены в кабинете юриста увешаны фотографиями с мест самых значительных событий в истории Америки. Уотергейт, дело «Иран-Контрас», шпионский скандал вокруг Олдриджа Эймса, финансовые пирамиды - господин Качерис принимал участие в расследовании каждого из этих дел.
Плато КАЧЕРИС, соучредитель компании Trout Cacheris: «Дела, которые вела наша компания, - одни из самых значительных в стране. Немногим юристам повезло иметь к ним хоть какое-то отношение. Нам посчастливилось».
Дмитрий АНОПЧЕНКО, корреспондент: «Уотергейт». До 72 года название этого Вашингтонского отеля мало кто знал за пределами столицы. Тогда, в разгар президентской кампании здесь был офис Демократической партии. Прослушивать его распорядился Ричард Никсон, который во второй раз баллотировался на президентский пост. Когда ночью полиция арестовала пятерых взломщиков, монтировавших приборы для «прослушки», замолчать эту историю не удалось, в Штатах поднялся грандиозный шум. Участником расследования стал и Плато Качерис - юрист, который запомнился многим по работе в Министерстве юстиции Соединенных Штатов.
Плато КАЧЕРИС, соучредитель компании Trout Cacheris: «Это расследование длилось 4 месяца. Как результат - в первый и, надеюсь, последний раз в нашей истории президент США ушел в отставку».
Дмитрий АНОПЧЕНКО, корреспондент: Уотергейт - самый громкий политический скандал в истории Америки. Никсон долгое время отрицал свою вину. А окончательно сдался, лишь когда стало известно: эта «прослушка» - не первая. В овальном кабинете постоянно записывались разговоры президента с чиновниками. На пленках Никсон требует остановить расследование.
Плато КАЧЕРИС, соучредитель компании Trout Cacheris: «Люди в Белом доме пытались повлиять на следствие. Они даже привлекли Центральное разведывательное управление, чтобы избежать ответственности. Но в ЦРУ отказались от содействия в этом вопросе. Кроме того, фигуранты скандала требовали от свидетелей не давать показания, не говорить правды. И многие рядовые сотрудники Белого дома врали присяжным».
Дмитрий АНОПЧЕНКО, корреспондент: Мистер Качерис говорит: Уотергейт и для него стал проверкой на прочность. Тем, кто был частью этого расследования, стали доверять самые сложные дела. В 1986-м он представлял Інтересы администрации Рейгана. По аналогии с Уотергейтом, история получила название «Ирангейт». Белый дом обвинили в причастности к поставкам оружия Тегерану. А вырученные деньги якобы шли на финансирование повстанцев в Никарагуа. Расследуя обстоятельства скандала, комиссия Конгресса тогда допросила полтысячи свидетелей, но доказать, что замешан президент, не удалось. После были дела, связанные с двумя самыми знаменитыми шпионами в истории Америки - Робертом Ханссеном и Олдриджем Эймсом. Но затем клиенткой юриста неожиданно стала Моника Левински. Плато Качерис вспоминает, что колебался, стоило ли после успешных политических дел браться за ее защиту. Но профессиональный Інтерес взял верх.
Плато КАЧЕРИС, соучредитель компании Trout Cacheris: «Знаменитое синее платье со следами на нем - это были доказательства ее романа с Биллом Клинтоном. В итоге президент признал: у них были отношения».
Дмитрий АНОПЧЕНКО, корреспондент: Еще одно расследование - дело об одной из крупнейших финансовых афер в мире - стало одним из самых сложных в его карьере.
Плато КАЧЕРИС, соучредитель компании Trout Cacheris: «Дело PCI было самой крупной попыткой мошенничества в мировой истории. Вовлечены банки, европейские государства и страны Востока, США и Англия. Множество людей тогда потеряли свои кровные. Отмывание денег, уклонение от налогов - подобные дела мы расследуем уже десятки лет. И этот опыт используем для расследования в Украине».
Дмитрий АНОПЧЕНКО, корреспондент: Почему именно его компанию украинское правительство выбрало для проведения аудита? Плато Качерис предполагает: главным фактором стала репутация - все-таки он полвека распутывает самые сложные истории. Впрочем, оппозиция американскому юристу не доверяет.
Александр ТУРЧИНОВ, первый вице-премьер-министр (2007-2010), и.о. премьер-министра Украины (март 2010): «Я буду здивований, коли дізнаюсь, що ці комерсанти Сполучених Штатів, які не мають статусу представляти або офіційну державну установу, або такі структури, наприклад, як Інтерпол, що їм будуть надаватись, наприклад, секретні документи. Тому ще раз хочу сказати: жодних юридичних наслідків, крім піарівських, крім публічних звинувачень, від діяльності цих компаній не може бути».
Дмитрий АНОПЧЕНКО, корреспондент: Исполняющий обязанности главы Минфина в правительстве Тимошенко Игорь Уманский оже противник проведения аудита. Он говорит: при необходимости казначейство или Счетная палата сами, без американцев, разобрались бы, есть ли нарушения в расходовании средств.
Игорь УМАНСКИЙ, и.о. министра финансов Украины (2009-2010): «Он будут на этот массив смотреть сквозь призму возможности процессов каких-то, может быть, даже не по украинскому, а по международному праву. Поэтому перспективы того, что они что-то накопают, и это может иметь последствия - может быть, очень может быть. Насколько это будет действительно объективный процесс, а не заказной, покажет только время».
Дмитрий АНОПЧЕНКО, корреспондент: Впрочем, американский юрист объясняет: проверку будет проводить группа компаний, в том числе профильные специалисты и лицензированные аудиторы. И при необходимости расследование пройдет не только в Украине, но и в Соединенных Штатах и странах Европы. А его фирма станет «мозговым центром» - здесь будут собирать и анализировать полученные данные.
Плато КАЧЕРИС, соучредитель компании Trout Cacheris: «В Украине сейчас работают представители агентства «Кролл», юридической фирмы Akin Gump. Они докладывают нам, что обнаружили в документах. А мы делаем вывод: присваивало ли финансовые средства предыдущее украинское правительство, совершало ли оно неоправданные расходы».
Дмитрий АНОПЧЕНКО, корреспондент: Вопросом о том, насколько он свободен при проведении расследования, Плато Качерис удивлен. Говорит: в Америке так вести бизнес не принято, и рисковать заработанной годами репутацией ни один профессионал не станет.
Плато КАЧЕРИС, соучредитель компании Trout Cacheris: «Если вы спрашиваете, получали ли мы указания по поводу «правильных» результатов проверки, то ответ - абсолютно нет. Все, о чем нас попросили, - провести независимое расследование. Нас не пытаются «направлять». Я не связан ни с экономикой Украины, ни с бизнесом - думаю, это важно. Мы не вовлечены в политическое противостояние. Мы просто выясняем, были ли деньги потрачены неправильно. Вот и все».
Дмитрий АНОПЧЕНКО, корреспондент: В Кабмине отмечают: согласно контракту, который официальный Киев подписал с американским юристом, его компания несет полную ответственность за достоверность каждой цифры. Ведь для Украины эта проверка - тоже немалый риск: на кону репутация страны. Решение, давшее старт международному аудиту, парламент принял еще в марте. По словам премьера Азарова, другого способа перевоспитания чиновников нет.
Николай АЗАРОВ, премьер-министр Украины: «Потом доложим здесь, доложим украинскому народу, и будем решать, что делать с этими выводами. Но то, что так надо поступить, так надо поступить только для одного - чтобы никому впредь не было повадно так поступать, только ради этого».
Дмитрий АНОПЧЕНКО, корреспондент: Господин Качерис говорит: аудит будет недолгим. Уже через три месяца его компания сможет предоставить украинцам полный отчет о том, как тратились государственные деньги. К данным, собранным американской фирмой и оглашенным не только в Киеве, но и в Вашингтоне, будет особое внимание. Но в Trout Cacheris пока воздерживаются от любых прогнозов. Говорят: стоит подождать до конца лета.
В Украине построят два новых энергоблока вверх
Iнтер : Програма «Подробности недели» (випуск 20:00:00)
13.06.2010 3:00:22
Сюжет №2
20:09:31-20:14:50 (время эфира)
Олег ПАНЮТА, ведущий: В Украине построят два новых энергоблока, оба на Хмельницкой атомной станции. Фактически речь идет о завершении работ: возведение третьего и четвертого блоков здесь началось еще 20 лет назад, но так и не было закончено. Инвестором нового масштабного проекта выступила российская сторона. По предварительным подсчетам, строительство обойдется в несколько миллиардов долларов. Деньги дают в кредит. Правда, на каких условиях - пока держится в тайне. Соглашение о сотрудничестве глава «Росатома» Сергей Кириенко и министр топлива Юрий Бойко уже скрепили подписями. Ожидается, что работы начнутся в конце текущего года. Евгений Кожирнов побывал на стратегическом объекте.
Евгений КОЖИРНОВ, корреспондент: У Хмельницкой атомной электростанции - непростая история. Первый энергоблок здесь начал работу в 87-ом, в 90-м инженеры почти подготовили к запуску второй. И запустили бы, если бы не решение Верховного Совета. Учитывая опыт Чернобыля, Україна отказалась от развития атомной энергетики. Спустя четыре года мораторий отменили, но на запуск реактора уже не было средств. Стать в строй он смог лишь в 2004-м, спустя 14 лет после того, как был фактически готов. Корпусы третьего и четвертого блоков оставались незаконченными почти два десятилетия. Работники станции вели борьбу с природой за жизнь «недостроя» - расчищали снег, откачивали воду. Эти усилия оценили только сейчас. Оказалось, корпусы вполне пригодны для дальнейших работ. На этой неделе Україна нашла деньги на достройку сразу двух реакторов Хмельницкой АЭС. Финансовую помощь предложило правительство Российской Федерации на условиях кредита.
Сергей КИРИЕНКО, генеральный директор «Росатома»: «Мы вообще подходим к этому проекту, как к бизнес-проекту. То есть в нем нет никакой дотационной логики. Мы просто уверены, что продавая эту электроэнергию наиболее оптимальным образом - а компании у вас отлично это умеют делать, - они заработают достаточно денег для того, чтобы возвращать кредит».
Евгений КОЖИРНОВ, корреспондент: Размер кредита глава «Росатома» не сообщил. На каких условиях Россия предоставит Украине деньги? Какова общая стоимость проекта? И когда начнется его реализация? На эти вопросы пока, наверное, не ответит никто. Но уже сегодня переоценить общее значение нового российско-украинского договора довольно сложно. Новые энергоблоки смогут производить в целом до 14 миллиардов киловатт электроэнергии в год. Реакторы поставят российского производства, как и на двух действующих блоках. Только в третьем и четвертом установки будут более современными.
Юрий БОЙКО, министр топлива и энергетики Украины: «Мы берем кредит и начинаем восстановительные работы».
Евгений КОЖИРНОВ, корреспондент: На следующий день после подписания сделки министр топлива и энергетики приехал на станцию. Подготовительные работы он распорядился начать уже сейчас. По его словам, запуск двух новых реакторов позволит компенсировать утраченные мощности Чернобыльской АЭС и обеспечит электроэнергией восточные регионы страны. Кроме того, появятся тысячи рабочих мест, а десятки отечественных предприятий получат государственные заказы.
Юрий БОЙКО, министр топлива и энергетики Украины: «Получаем возможность задействовать наших людей, наши предприятия и целый ряд заводов будут уже сегодня присутствовать на совещании, и будут видеть перспективу, и готовиться к реализации этого проекта. Масштабного проекта, который даст толчок всей экономике страны».
Евгений КОЖИРНОВ, корреспондент: Для Хмельницкой АЭС два новых энергоблока дадут возможность продолжить бесперебойную работу, ведь действующие установки свой ресурс скоро исчерпают.
Николай ПАНАЩЕНКО, генеральный директор ОП ХАЭС: «2017 год - истечение проектного срока эксплуатации первого блока, у второго блока - 30 лет - 2034 год. Но нам ставится задача продлить срок эксплуатации - и везде, во всем мире атомные станции идут по этому пути - как минимум на 15 лет».
Евгений КОЖИРНОВ, корреспондент: Это город Нетешин, сателлит станции. Тридцать шесть тысяч его жителей зависят от работы Хмельницкой АЭС. Для них это градообразующие, градосогревающее и единственное энергообеспечивающее предприятие.
Сергей КАРНАУЩЕНКО, первый заместитель главы исполкома Нетешинского горсовета: «Город воодушевлен. Только и разговоры идут о том, что будет строиться».
Евгений КОЖИРНОВ, корреспондент: Первый заместитель мэра Нетешина Сергей Карнаущенко участвовал в сооружении восьми атомных энергоблоков в СССР. Говорит: сегодня большинство нетешинских специалистов разъехались. Их знания востребованы в России, Беларуси, Болгарии и в Иране. С началом строительства многие смогут вернуться на родину, уверен чиновник.
Сергей КАРНАУЩЕНКО, первый заместитель главы исполкома Нетешинского горсовета: «Один человек, который работает на блоке, монтажник, в смежных предприятиях Украины будет работать до 50 человек. Один монтажник здесь и пятьдесят рабочих мест на каждого монтажника, который будет работать на блоке. Я считаю, что это благо».
Евгений КОЖИРНОВ, корреспондент: Но до начала строительства еще далеко, говорят специалисты. Сначала необходимо утвердить пакет документов - технико-экономическое обоснование. Его уже готовят в столичном институте «Киевэнергопроект».
Анатолий БАХАНОВИЧ, главный инженер проекта: «Мы где-то в августе-сентябре его заканчиваем. После этого технико-экономическое обоснование передается на экспертизу. Экспертироваться оно будет... Я не могу сказать сколько, но несколько месяцев - это точно».
Евгений КОЖИРНОВ, корреспондент: Окончательное решение о начале строительства энергоблоков на Хмельницкой АЭС должна принять Верховная Рада Украины. Ожидается, что это произойдет в первом полугодии 2011-го. Тем временем Россия и Україна разрабатывают проект совместного предприятия по производству ядерного топлива для украинских реакторов.
Гость студии - Виктор Янукович, президент Украины вверх
Iнтер : Програма «Подробности недели» (випуск 20:00:00)
13.06.2010 3:00:22
Сюжет №3
20:14:51-20:23:41 (время эфира)
Олег ПАНЮТА, ведущий: Завод по производству ядерного топлива будет построен неподалеку от месторождений урана. Напомним, они есть в Кировоградской и Днепропетровской областях. Об этом в эксклюзивном Інтервью «Подробностям недели» сказал президент Украины. По словам Виктора Януковича, Україна уже привлекает к этому проекту партнеров. Такие переговоры, в частности, прошли в ходе саммита в Турции. Об итогах международной конференции, о переговорах с премьером России, а также о диалоге с Международным валютным фондом - в эксклюзивном Інтервью президента Украины нашему телеканалу. Пане президенте, дякуємо, що погодилися на зустріч з телеглядачами нашого каналу. В Україні місія МВФ. Скажіть, будь-ласка з чим вона приїхала цього разу і чи можна очікувати на швидке відновлення якісної співпраці з цією міжнародною фінансовою організацією?
Виктор ЯНУКОВИЧ, президент Украины: «На цей раз була не місія, а я сказав би так, була інспекція. Я дійсно висловив свою точку зору, що треба вже визначатись і приймати рішення. Домінік Стросс-Кан прийняв рішення прислати одного зі своїх найбільш досвідчених і довірених, безумовно, людей. Він приїхав, попрацював півтора дня, досить, на мій погляд, успішно, дуже жорстко. У нас були відверті розмови. Ми відстоюємо свої позиції, фонд - свої, і, як кажуть, знаходимо рішення посередині. Я вважаю, що таке рішення буде найближчим часом запропоновано. Набагато раніше, ніж до кінця місяця».
Олег ПАНЮТА, ведущий: Як правило, Міжнародний валютний фонд коли приїжджає до України, він ставить свої вимоги. Чи можемо ми зараз говорити, що Україна має підняти, наприклад, пенсійний вік, має скоротити свій дефіцит бюджету?
Виктор ЯНУКОВИЧ, президент Украины: «Ми повинні спрямовувати ці кошти на розвиток України, на реформи, на те, що буде відновлювати економіку України і припинити - жорстко припинити - практику використання залучених ресурсів на видатки державного бюджету. І мені здається, що це головне, що почув від мене представник Міжнародного валютного фонду. Ну а уряд проводив жорсткі переговори. Є великі надії, що в цьому році дефіцит бюджету буде не більше 5,6% - так, як це визначено в бюджеті».
Олег ПАНЮТА, ведущий: Пане президенте, на початку тижня ви мали можливість відвідати Туреччину, взяти участь у міжнародному саміті з безпекових ініціатив. Що Україна для себе винесла з зустрічі на міжнародному рівні?
Виктор ЯНУКОВИЧ, президент Украины: «Трошки більше 40 представників країн Азії і Євразії були на цьому форумі. Україна була в якості спостерігача ООН. Ми повинні, перш за все, відчувати настрої, наприклад, серед азійських країн, ми повинні проводити політику, яка б сприяла покращенню безпекової ситуації в світі. І ми запропонували свою точку зору і навіть послуги - послуги держави, яка готова в будь-який час стати посередником у вирішенні тих чи інших конфліктних питань. Двосторонні переговори ті, які нам вдалося провести - вони, безумовно, дадуть свій позитив».
Олег ПАНЮТА, ведущий: Ви сказали про двосторонні зустрічі. Звичайно, увага була прикута до вашої зустрічі з прем'єром Росії Володимиром Путіним. Можете розповісти, що в результаті цих зустрічей Україна для себе отримала?
Виктор ЯНУКОВИЧ, президент Украины: «Є невдоволення і з нашої сторони, і з російської сторони, що щось там гальмується, щось не так робиться. Але в цілому я хочу сказати, що ми відмітили прогрес. Буде там одна нагода запросити президентів країн СНД і продемонструвати їм зараз можливості українського літакобудування, де ми разом з Росією будуємо вже деякі моделі. В напрямку космічної співпраці ми також обговорили між трьома партнерами - Україною, Росією, Казахстаном - ми обмінювались думками, де нам вигідно, де в першу чергу робити, будувати супутники, ракетоносії».
Олег ПАНЮТА, ведущий: Пане президенте, чому питаю про зустріч з Путіним, тому що після цієї зустрічі українські ЗМІ написали, що начебто Росія має інвестувати в Україну 2 мільярди доларів. Якщо дійсно така цифра звучала, на що, на які напрямки можуть бути витрачені ці інвестиції?
Виктор ЯНУКОВИЧ, президент Украины: «Ну, перш за все, в нас є, я сказав би, три об'єкти, по яким зараз йде активна співпраця. Це будівництво двох енергоблоків атомних - в Хмельницькому і в Рівному. Друге - будівництво заводу з виробництва ядерного палива. Що стосується будівництва енергоблоків, їх буде будувати Україна самостійно. І це всього на всього використання фінансового кредиту - послуга, на яку Росія погодилась. Що стосується будівництва заводу і подальшого розвитку уранового видобутку, це питання складається з двох частин. Ми зараз ведемо переговори між Росією, Казахстаном і Україною. Казахстан є акціонером будівництва заводу в Росії в місті Ангарську. Ми готові бути третьою стороною - засновниками цього товариства і співвласниками заводу в Ангарську. Тому що саме цей завод буде поки що постачати ядерне паливо на Україну. Що стосується будівництва в Україні майбутнього заводу, ми також запропонували його будувати на трьох. Тому що Україні одній важко його побудувати. І друге - ми зацікавлені в тому, щоб ми були акціонерами, співвласниками такого заводу, який буде постачати в майбутньому паливо не тільки на українські атомні блоки, а буде постачати це паливо і в Європу».
Олег ПАНЮТА, ведущий: Пане президенте, минулого тижня ви відзначили сто днів на президентській посаді, ви заявили про старт реформ. Ваші відчуття - наступного тижня в парламенті може бути прийнятий закон про судову реформу, про соціальні зміни, стандарти, про пенсійну реформу?
Виктор ЯНУКОВИЧ, президент Украины: «Ми хочемо, щоб це не робилось поспіхом. Тим паче в парламенті штовхати народних депутатів на шлях прискореного прийняття рішень ні в якому разі не можна. Треба зважено підійти з усіх сторін, врахувати точку зору багатьох політичних сил, можливо і громадських організацій. Нам треба повернути це питання ближче до людей, щоб судова система працювала на суспільство, людей і дійсно була - настільки, наскільки це можливо - справедливою».
Олег ПАНЮТА, ведущий: Пане президенте, дякуємо вам за відповіді на наші запитання.
Виктор ЯНУКОВИЧ, президент Украины: «І я вам також вдячний».
На рассмотрение парламента внесены бюджетный и налоговый кодексы вверх
Iнтер : Програма «Подробности недели» (випуск 20:00:00)
13.06.2010 3:00:22
Сюжет №4
20:23:42-20:25:24 (время эфира)
Олег ПАНЮТА, ведущий: Кроме законопроекта о судебной реформе, на рассмотрение парламента внесены также два важнейших документа - бюджетный и налоговый кодексы, - сообщил премьер-министр Николай Азаров. По его словам, Новий Бюджетный кодекс позволит уменьшить зависимость регионов от центра. Поступления от некоторых сборов теперь будут наполнять казну областей и городов. Николай Азаров отметил: если парламент утвердит кодекс, уже в следующем году в местные бюджеты поступит 12 миллиардов гривен дополнительных ресурсов. Налоговый кодекс, в случае принятия парламентом, облегчит жизнь украинцам уже в этом году. Документ предусматривает, в частности, снижение налога на прибыль и налоговые каникулы для малого и среднего бизнеса. Вместе с тем, категории предпринимателей, которые сейчас работают на едином налоге, сократят. Также почти вдвое будет повышен транспортный сбор. Напомним, некоторые налоги и акцизы - в частности, на табак и алкоголь - Верховная рада повысила еще в апреле. Соответствующий закон президент подписал на этой неделе. Правда, глава государства сразу же приложил к документу свои правки. По словам Ирины Акимовой, парламент должен рассмотреть их как безотлагательные на следующей неделе.
Ирина АКИМОВА, заместитель главы Администрации президента: «Закон увеличивал длительность и увеличивал частоту налоговых проверок. Президент глубоко считает, что это является усилением налогового давления на бизнес, поэтому эта норма должна быть отменена. Второе - этот закон вмешивался в деятельность Национального банка. В-третьих, закон не разрешал переносить весь убыток для предприятий убыточных на затраты будущего года. И эта норма идет в разрез с президентской программой поддержки предпринимательства, поэтому она должна быть отменена».
Пандемии, о которой говорил минувшие осень и зиму мир, оказывается, не было вверх
Iнтер : Програма «Подробности недели» (випуск 20:00:00)
13.06.2010 3:00:22
Сюжет №6
20:26:56-20:34:37 (время эфира)
Олег ПАНЮТА, ведущий: Пандемии, о которой говорил минувшие осень и зиму мир, оказывается, не было. К таким выводам пришла Парламентская ассамблея Совета Европы, изучив ситуацию с заболеваниями свиным гриппом. Евродепутаты обвинили чиновников из Всемирной организации здравоохранения в истерии и создании панических настроений. И не без корысти для фармацевтических компаний, считают в Европарламенте. Расходы стран, поверивших в пандемию, были колоссальны, и не всегда оправданы. Україна это проверила на себе, покупая лекарства втридорога и зашиваясь в марлевые маски. Теперь дорогостоящим «Тамифлю» будут лечить обычный грипп. О надуманной пандемии - далее Лариса Задорожная.
Лариса ЗАДОРОЖНАЯ, корреспондент: Вирусное цунами завладело планетой почти на год. Оно пронеслось над 213 странами. Столпотворение в аптеках напоминало легендарные очереди за колбасой в Советском Союзе. Школьников отправляли на карантин. Вирус прогоняли даже с помощью молитв. Отменяли футбольные матчи. А в английской премьер-лиге футболистам запретили плеваться на поле. Это было бы смешно, если бы не было так грустно. От гриппа А/Н1N1 в мире погибли около 18 тысяч человек. Это данные Всемирной организации здравоохранения. Паника оказалась искусственно раздута, пандемии гриппа не было - это уже заявление Парламентской ассамблеи Совета Европы. Представители комиссии по здравоохранению обвинили ВОЗ в необоснованной истерии. Число подтвержденных жертв А/H1N1 оказалось меньшим, чем при обычных сезонных эпидемиях гриппа.
Пол ФЛИНН, автор доклада ПАСЕ по здравоохранению: «В июне минувшего года уровень опасности эпидемии повысили до шестого, максимального, хотя грипп не был таким агрессивным. Не было большой опасности от свиного гриппа. Весь мир тратил миллиарды для закупки вакцины - иногда, возможно, небезопасной, поскольку она не прошла испытания. Большинство лекарств не было использовано. Когда мы спросили, кто же принимал решение об объявлении пандемии, то ответа не получили. Есть подозрения, что инициаторы объявления пандемии связаны с фармацевтическими компаниями».
Лариса ЗАДОРОЖНАЯ, корреспондент: В Совете Европы лишь подтвердили то, что давно предполагали специалисты. «Британский медицинский журнал» еще в прошлом году обвинил Всемирную организацию здравоохранения в коррупции.
Дебора КОЭН, соавтор расследования «Британского медицинского журнала»: «В 2004-м, когда были обнародованы главные директивы ВОЗ на случай пандемии, оказалось, что как минимум трое авторов рекомендаций в свое время работали на компанию-производителя «Тамифлю» и активно агитировали за создание резерва препарата на случай пандемии гриппа».
Лариса ЗАДОРОЖНАЯ, корреспондент: «Мы не знали, как поведет себя вирус-мутант», - парируют из штаб-квартиры Всемирной организации здравоохранения, - действовать нужно было решительно.
Грегори ХАРТОН, официальный представитель ВОЗ: «Никаких сомнений: это была пандемия гриппа А/H1N1. Мы делали все согласно рекомендациям мониторинговой группы. Ни о каком давлении фармкомпаний речи быть не может. ПАСЕ руководствовалось мнением нескольких экспертов. Мы же - нескольких сотен из 66 стран».
Лариса ЗАДОРОЖНАЯ, корреспондент: Совет Европы эти аргументы не устроили. Там заявили: спровоцированная ВОЗ паника привела к перегруженности больниц и огромным расходам средств из государственных бюджетов. Он один из тех, кто испытал, что означают три загадочные английские буквы на себе. А/H1N1 не пожалел и врачей.
Вячеслав КАМИНСКИЙ, главный акушер-гинеколог МОЗ Украины: «Я приймав консультував важких хворих і лікував важких хворих. Не дивно, що десь сам захворів. Але відчув це зразу. В той же день, коли я захворів, проявилася дихальна недостатність. Я зрозумів, що це клініка, захворювання. Обстежився і на слідуючий день почав лікування специфічне. За тиждень, слава богу, видужав, як бачите».
Лариса ЗАДОРОЖНАЯ, корреспондент: Повышенные меры безопасности по всему миру, считает Вячеслав Каминский, были не напрасны. За всю свою врачебную карьеру с таким количеством смертей он столкнулся впервые.
Вячеслав КАМИНСКИЙ, главный акушер-гинеколог МОЗ Украины: «Ми зустрілися з дуже серйозною бідою. Якщо минулими роками ми втрачали від гриппу і від наслідків гриппу одну вагітну, були такі роки, що ні одної втрачали, то за минулий рік - 53 жінки. Це тільки в період з жовтня по 1 січня».
Лариса ЗАДОРОЖНАЯ, корреспондент: Чтобы спасти Украину от вируса, задействовали кого могли и что могли. Даже вот эту фабрику, которая никак не связана с медициной. Фабрика театрального реквизита: здесь отложили работу над карнавальными костюмами и начали шить марлевые повязки.
Людмила РОСИХИНА, начальник цеха Харьковской фабрики театрального реквизита: «Пришлось сгруппироваться, отложить часть заказов. Пришлось нам набрать людей новых для того, чтобы объяснить, показать и выполнить вовремя этот заказ».
Лариса ЗАДОРОЖНАЯ, корреспондент: Маски пошиты, отправлены по больницам. Денег фабрика за них не увидела.
Николай СКИДАНОВ, директор Харьковской фабрики театрального реквизита: «31 декабря еще с нами рассчитывались. Когда год закончился, нам остались должны 184 тысячи гривен, областная детская клиническая больница. И не рассчитались, к сожалению, по сегодняшний день».
Лариса ЗАДОРОЖНАЯ, корреспондент: Куда пошли деньги, выделенные на борьбу с гриппом, сейчас проверяет Генпрокуратура. Собственное расследование начала и Верховная Рада. В этих комнатах - 150 тысяч упаковок препарата «Тамифлю». Еще недавно его называли панацеей от А/H1N1. Встречать ценный груз в аэропорт приезжала лично премьер-министр. Сейчас коробки медленно покрываются пылью.
Татьяна БАХТЕЕВА, народный депутат Украины, глава комитета по вопросам здравоохранения: «Львовская область - единственная из всех регионов нашей страны израсходовала полученное «Тамифлю» на уровне 50%. Тернопольская область - это 11%, Ивано-Франковская - 9,7%, Николаевская - все до 10%. Поэтому у нас сегодня загружены лечебные учреждения этим препаратом, и среди них есть препарат, который простроченного срока».
Лариса ЗАДОРОЖНАЯ, корреспондент: Как и во всем мире, на пандемии гриппа в Украине больше всего заработали фармацевтические компании, в основном иностранные. Всемирная чрезвычайная ситуация была им на руку. Большие бюджеты на рекламу, премирование врачей, которые безропотно назначают только один - премиальный для себя - препарат, стажировки медиков за границей. Пандемия - сигнал SOS для врачей, а для бизнеса - сигнал «не упусти свой шанс». Это время, когда можно заработать на каждом чихе. Україна в последнее время - один из самых привлекательных рынков в Европе. Объем - два с половиной миллиарда долларов ежегодно. Борьба отечественных фармкомпаний с мировыми конгломератами стала неравной. Градус конкуренции просто зашкаливает. Одно из киевских фармпредприятий. Здесь производят много, но зарабатывают мало.
Людмила БЕЗПАЛЬКО, генеральный директор НПЦ «Борщаговский химико-фармацевтический завод»: «Вони мають можливість, як ви кажете, агресивно засувати свій припарат. У фізичному вимірі, звичайно, український народ лікується українськими ліками - це до 70 процентів упаковок ліків, різних упаково, українські ліки на цьому ринку. Коли ми говоримо у грошовому виразі, то все зовсім навпаки. Нам тільки дістається 25 процентів».
Лариса ЗАДОРОЖНАЯ, корреспондент: Україна потратила на пандемическую лихорадку около миллиарда гривен. Сколько потратили все страны, охваченные гриппом, оценить сложно, - говорят во Всемирной организации здравоохранения. И предупреждают: возможно, придется еще раскошеливаться. Грипп А/H1N1 не ушел, может быть вторая волна - уже будущей осенью. Эта волна может преподнести врачам Новий сюрприз, а может и новые скандалы.
Проблемы ЮАР при подготовке к чемпионату мира по футболу очень схожи с теми, которые имеются у нас в преддверии «Евро-2012» вверх
Iнтер : Програма «Подробности недели» (випуск 20:00:00)
13.06.2010 3:00:22
Сюжет №7
20:34:38-20:40:31 (время эфира)
Олег ПАНЮТА, ведущий: Чемпионат мира по футболу - событие, которое не оставляет равнодушными даже тех, кто обычно спортом и не Інтересуется. В нынешнем году турнир впервые принимает африканский континент. Сборная Украины на мундиаль не попала. Но украинцам этот турнир может быть Інтересен хотя бы потому, что в следующий раз футбольный бомонд соберется в нашей стране. Да и проблемы ЮАР при подготовке к чемпионату очень схожи с теми, которые имеются у нас в преддверии «Евро-2012». Об африканском колорите - Александр Даниленко.
Александр ДАНИЛЕНКО, корреспондент: Под ритуальные танцы южноафриканских аборигенов и заклинания зулусских шаманов в Йоханнесбурге открылся чемпионат мира по футболу - 19-й в мировой истории и первый - в истории черного континента. Далеко не самая богатая страна, ЮАР потратила на организацию мундиаля три миллиарда долларов. За шесть лет здесь построили 5 стадионов и 5 реконструировали. Разбитые автобусы заменил приличный общественный транспорт, появились даже высокоскоростные поезда. Перестроены аэропорты во всех девяти принимающих городах. Теперь аэровокзалы способны пропускать более ста миллионов пассажиров в год - вдвое больше, чем до чемпионата. Единственное «но» - работы сдавали в последний момент. Например, центральная арена мундиаля была введена в эксплуатацию за две недели до матча-открытия. Но ФИФА к ЮАР была не менее терпеливой, чем УЕФА сейчас к Украине. За сто дней до начала игр, когда был готов только один стадион, президент международной федерации футбола Йозеф Блаттер подчеркнул:
Йозеф БЛАТТЕР, президент ФИФА: «Нас раздражает, когда кто-то говорит, что ЮАР не справится, не успеет. Мы уверены, вы все сделаете к сроку. Я много раз отмечал и скажу снова: мы ни капли не сожалеем, что ваша страна получила право принимать чемпионат. Африка, которая дала мировому футболу столько звезд, заслужила этот праздник».
Александр ДАНИЛЕНКО, корреспондент: Как не повторить ошибок южноафриканцев, но перенять лучшее из их опыта? Организаторы «Евро-2012» внимательно следят за событиями в ЮАР. Некоторые выводы уже сделаны.
Маркиян ЛУБКИВСКИЙ, директор оргкомитета Евро-2012 в Украине: «Ми розраховуємо на те, що в середині наступного року усі наші чотири українські арени будуть готові, будуть введені в експлуатацію. Дві з них, і відповідно на них пройдуть тестові матчі. Ми не можемо допустити ситуації, коли ми проводимо чемпіонат на стадіонах, які відкрилися буквально позавчора. Це ставить під ризик і глядачів, і успіх проведення самих матчів».
Александр ДАНИЛЕНКО, корреспондент: Отсрочка сдачи объектов и впрямь чревата. 6 июня Йоханнесбурге в давке перед товарищеским матчем Нигерия-КНДР пострадали, по меньшей мере, 20 фанов и один полицейский. В день начала чемпионата, 11 июня, три человека получили ранения, когда толпа болельщиков пыталась через ограждение попасть в фан-зону. Там на большом экране можно было посмотреть первый матч этого чемпионата мира. Работы у южноафриканской полиции - хоть отбавляй. Ведь криминогенная обстановка в стране всегда была напряженной, а тут еще несколько случаев вооруженного нападения на журналистов. У футболистов сборной Греции, пока те тренировались, в гостиничных номерах украли деньги.
Бхеки КЕЛИ, национальный комиссар полиции ЮАР: «Мы потратили на безопасность 174 миллиона долларов. 44 тысячи полицейских обеспечивают порядок во время чемпионата мира. Также постоянно ведем разъяснительную работу. Не скрою, в городах есть районы, где туристам лучше не появляться. Конечно, жаль, когда происходят подобные инциденты. Но мы приложим все усилия, чтобы преступники были найдены и наказаны».
Александр ДАНИЛЕНКО, корреспондент: Обеспечение безопасности - один из главных вопросов, который будет Інтересовать представителей дирекции «Евро-2012». Через неделю они отправятся с визитом в ЮАР.
Маркиян ЛУБКИВСКИЙ, директор оргкомитета Евро-2012 в Украине: «Об'єднана група УЄФА і двох організаційних комітетів - українського та польського - вирушить до Південно-Африканської республіки. В полі нашого зору будуть усі сегменти підготовки, такі як тренувальні бази, розміщення уболівальників, функціонування стадіонів, функціонування аеропортів, тобто увесь той сегмент, який буде присутній у нас».
Александр ДАНИЛЕНКО, корреспондент: Впрочем, отменная организация - это хоть и важная, но не основная часть чемпионата мира. Главные герои мундиаля - футболисты. Классная игра, появление новых звезд, сенсационные результаты - вот что влечет болельщика. Олег Блохин знает это как никто другой: он был на чемпионатах мира и как игрок, и как тренер. Вспоминает сюрпризы, которые преподнесли россияне на «Евро-2008» и украинцы на чемпионате мира-2006.
Олег БЛОХИН, главный тренер сборной Украины по футболу (2003-2007): «Любой чемпионат - он, действительно, вот как никто не ставил на сборную России - сборная России выстрелила. Никто не ставил на сборную Украины, но сборная Украины дошла тоже, могла и выше подняться. Даже я не представлял как тренер, что мы поднимемся так высоко».
Александр ДАНИЛЕНКО, корреспондент: В ЮАР наша сборная не пробилась. Тем не менее, возможность поболеть за своих есть. Во-первых, Інтересно будет понаблюдать за Никитой Рукавицей. Уроженец Николаева сейчас выступает за сборную Австралии. Сыграют на мундиале два представителя украинской премьер-лиги - легионеры киевского «Динамо» нигериец Юсуф и серб Нинкович. А тренеры присматриваются: может, кто-то из перспективных участников мундиаля скоро пополнит составы отечественных команд?
Валерий ГАЗЗАЕВ, главный тренер ФК «Динамо» (Киев): «Мы полностью контролируем все игры, и будем контролировать и записывать. Команда у нас вполне укомплектована, но это не значит, что мы не будем смотреть на перспективу, не будем смотреть чемпионат мира, и что нам никто не нужен. Это абсурд, конечно, потому что селекция ведется каждый день, каждый месяц и каждый год».
Александр ДАНИЛЕНКО, корреспондент: Будут новые герои, будут команды-сенсации и команды-разочарования. Без этого до сих пор не обходился ни один чемпионат мира. Но главное - 11 июля станет известна новая команда-звезда, которая подарит своей родине титул сильнейшей футбольной страны на следующие четыре года. Праздник, подобный тому, что проходит в Южно-Африканской Республике, в июне 2012-го года придет в Украину. Спортсмены уверены: в футбольной части он будет даже Інтереснее. Ведь состав участников чемпионатов Европы всегда сильнее, нежели чемпионатов мира. Для того, чтобы «Евро-2012» стал действительно праздником, за два следующих года необходимо проделать еще огромный объем работы.
Фильм режиссера Сергея Лозницы «Счастье мое» получил главный приз Гильдии киноведов на российском кинофестивале «Кинотавр» вверх
Iнтер : Програма «Подробности недели» (випуск 20:00:00)
13.06.2010 3:00:22
Сюжет №8
20:40:32-20:41:22 (время эфира)
Олег ПАНЮТА, ведущий: Гордиться украинским чемпионатом мы пока лишь собираемся, а вот порадоваться украинскому кино можно уже. Фильм режиссера Сергея Лозницы «Счастье мое» получил главный приз Гильдии киноведов на российском кинофестивале «Кинотавр» в Сочи. Это первая в истории конкурса украинская лента. А для Лозницы - дебют в игровом кино. Напомним, фильм «Счастье мое» в этом году был представлен в Каннах, и хотя наград не получил, кинокритики назвали ее одной из самый заметных на конкурсе. Действие фильма происходит в России. Речь в нем идет о дальнобойщике, который затерялся в глуши российской провинции. По словам режиссера, картина, прежде всего, учит терпимости друг к другу и выдвигает на первый план общечеловеческие ценности. Напомним, 21-й российский кинофестиваль «Кинотавр» открылся в Сочи 6 июня, и сегодня заканчивается. Гран-при «Кинотавра» достался фильму «Перемирие» Светланы Проскуриной.
Многие дары садов и огородов давно перестали быть полезными вверх
Iнтер : Програма «Подробности недели» (випуск 20:00:00)
13.06.2010 3:00:22
Сюжет №9
20:41:23-20:47:05 (время эфира)
Олег ПАНЮТА, ведущий: Мы думаем, что во фруктах и овощах - сплошные витамины. И часто ошибаемся. Многие дары садов и огородов давно перестали быть полезными. Вместо витаминов в них - нитраты и пестициды. 70% фруктово-овощного рынка Украины - импорт. Но украинцы все равно любят отечественное. И продавцы, стремясь угодить, часто продают заморские овощи под видом украинских. Как отличить наше, родное, от импортного, а натуральное - от искусственно выращенного - в сюжете Аллы Матюшок.
Алла МАТЮШОК, корреспондент: В детском лагере «Каштан» полдник. В меню кекс, компот и банан. Этот заморский фрукт не все дети любят, но за компанию едят.
Ребенок: «Люблю малину, горох. Вишни дают, клубнику».
Алла МАТЮШОК, корреспондент: В такую жару фрукты - самая популярная еда у детей. Этими витаминами кормят три раза в день. Заграничные киви и бананы чередуют с украинскими клубникой и черешней. Лидия Николаевна - заведующая ветеринарно-санитарной лабораторией одного из киевских рынков. Каждый день проверяет качество фруктов и овощей. Сама нюхает, пробует их, отслеживает количество нитратов. Без экспертного вывода товар продавать не имеют права. Клубника, абрикос, помидор и болгарский перец сегодня прошли все испытания.
Лидия ЛЫСЕНКО, заведующая ветеринарно-санитарной лабораторией продуктового рынка: «До 200 допускається, 200 міліграм. А вже вище 200 міліграм на кілограм продукції не допускається. А тут, ви ж чуєте, 5 міліграм. Найчистіше».
Алла МАТЮШОК, корреспондент: Попробовать арбуз вначале лета и не отравиться - это возможно. Хотя в Украине бахчевые еще не выросли, в Греции сезон большой ягоды уже начался. То, что раньше на прилавках появлялось только в сезон - скажем, клубника в июне, персик в августе, - нынче продается круглый год. Красная смородина - из Голландии, инжир привозят из Израиля. Дыня - иранская.
Оксана ПОРУЧЕНКО, продавец: «Наше есть клубника, черешня - это Мелитополь идет - земляничка наша, из Закарпатья привозят. Абрикос узбекский. Остальное все уже идет привозное: Греция, Италия, Испания. То есть наше еще, как говорится, спеет еще. Как только появляются наши абрикосы, узбекские перестают идти. Предпочитают больше наше».
Алла МАТЮШОК, корреспондент: Украинские овощи тоже популярнее привозных. Как только появляются помидоры, огурцы и кабачки с открытого грунта, импортные и тепличные теряют спрос, - говорит Валентина Дяченко.
Валентина ДЯЧЕНКО, продавец: «Картошка - це моя з дому, так. Моя, домашня. Ну чого ви улибаєтеся, чесне слово! Помідори тоже, огірочки тоже. Все українське, дома росте. Оце тільки перчик імпортний, бо ще такий в нас не росте».
Алла МАТЮШОК, корреспондент: Визуально отличить отечественный продукт от заморского несложно. Главное - размер. Импортные фрукты и овощи крупные, одинакового калибра, выглядят идеально. Наши в ящике все разные.
Продавец: «Якщо взяти цей кабачок, то зразу видно, що воно вирощене в нас. Якщо це була б закордонна продукція, то вже б ця квіточка не збереглася б, вона б засохла и завяла».
Алла МАТЮШОК, корреспондент: А импортному продукту завянуть не дадут. Чаще его срывают полуспелым. Чтобы довезти овощи в товарном виде, поливают спецрастворами - антибактериальными и противогрибковыми, чтоб не гнили.
Женщина: «Вона в нас должна бути не розова, а должна бути чорна и червона. Люди самі сортирують, стараються вибрати, де погана, вибрати листочки».
Алла МАТЮШОК, корреспондент: Мелитопольские садоводы уверяют: их черешня сухая и сладкая, потому что растет на песках. Продукт нежный, за день-два может испортиться. Поэтому сразу после сбора ее грузят в машины и развозят по всей Украине.
Женщина: «Поездом, самолетом. Клубника очень транспортабельна, красива и вкусна. Черешня пропала по дороге, а клубника доехала».
Алла МАТЮШОК, корреспондент: За клубникой в Крым, бывает, люди едут и сами, - рассказывает фермер Майя Абраимова. Восемь лет назад ее семья начала выращивать клубнику без химии и гидропоники. Под кустами - солома, специальный грунт и система капельного орошения. Сверху - биоматериал, чтобы ягода не пачкалась и не росли сорняки. Поскольку их нет, пестициды не нужны. За такой натуральной ягодой приезжали с Владивостока.
Женщина: «Даже один раз собирали самі ту клубніку, ми не вспвіли вибрати «.
Мужчина: «С города едут сюда, чтобы купить два ящика, дома кушать».
Алла МАТЮШОК, корреспондент: Лакомиться, но в меру, тщательно мыть продукты и избегать тепличных, - советует врач-иммунолог Инна Бережная. По ее словам, ранние овощи и фрукты пользы организму не приносят. Каждый день на прием к врачу приходят десятки людей.
Инна БЕРЕЖНАЯ, врач-иммунолог: «Вчера поел клубники с черешней, на сегодня я вижу крапивницу, вижу дерматит, вижу отеки клинки. Если появилась клубника первая, то ее есть не стоит недели две-три, пока не появиться клубника уже более поздних сортов. Идеальный вариант - есть то, что ты знаешь и выращивать в натуральных условиях».
Женщина: «Помидоры, картофель, огурцы. Получили яблочко, получили бананы, получили черешню. В основном у нас все фрукты и овощи нашего отечественного производителя. Наша земля, она ближе и нашим детям, и нам. А во-вторых, всегда все свежее».
Алла МАТЮШОК, корреспондент: Есть или отказаться? Выбор всегда остается. Но следует помнить: любой отечественный и заморский фрукт безвреден, если съесть немного. В небольшом количестве токсические вещества организм сможет побороть. Но пользы как от натурального продукта не получит.
ICTV випуск 18:45
Україна б'є температурні рекорди вверх
ICTV : Програма «Факти тижня» (випуск 19:10:00)
13.06.2010 3:00:19
Сюжет №1
19:11:45-19:12:35 (время эфира)
Оксана СОКОЛОВА, ведуча: Україна б'є рекорди, температурні. Цього тижня - плюс 37 в тіні. Такої червневої спеки у Києві, а також східних та центральних областях не було протягом 120 років. У столиці плавився асфальт. Тому мерія повністю заборонила вдень в'їзд до міста вантажного транспорту. Навіть на транзитних вулицях, де їм дозволяли рухатися до цього. Серед пішоходів збільшилася кількість теплових ударів. Частина людей рятуються просто у фонтанах. МНС наполегливо радить не виходити на сонце після 11 ранку. Обов'язково вдягати головні убори, не вживати алкоголь, пити більше води і поменше користуватися косметикою. З понеділка, за прогнозами Гідрометеоцентру, спека має піти на спад.
В умовах неймовірної спеки триває зовнішнє тестування вверх
ICTV : Програма «Факти тижня» (випуск 19:10:00)
13.06.2010 3:00:19
Сюжет №3
19:13:50-19:21:25 (время эфира)
Оксана СОКОЛОВА, ведуча: В умовах неймовірної спеки триває зовнішнє тестування. Українським випускникам не по заздриш, а тут ще й тестові завдання підносять сюрпризи. Справжній скандал розгорівся навколо тестів з англійської мови. Вони виявилися занадто складними. В учнів масово почалися труднощі перекладу. У Дніпропетровську понад півсотні випускників навіть вийшли на центральну площу з акцією протесту. Вони твердять, що в тестах була лексика з американського сленгу, технічні і медичні терміни. Деякі фахівці запевняють, що завдання для тестів начебто були взяти з іспитів для американських студентів та докторської програми підготовки іноземців університету Каліфорнія. Керівництво центру зовнішнього незалежного оцінювання всі закиди відкидає і твердить, що українські діти просто масово не знають англійської.
Віталій ЄРМАК, кореспондент: Він просто забув вдома паспорт, а поки вертався, спізнився у студенти на цілий рік. Вже в перший день проведення тестів на них спізнилися або просто не прийшли майже 20 тисяч абітурієнтів. Хоч і з протестами, але тести все одно почалися з високим рівнем захисту від зловживань. Учнів хіба що на металодетекторі не перевіряють. При собі можна мати лише ручку. На кожного абітурієнта чекають парта з його прізвищем. А завдання взагалі дістають із сейфу. Як тут спишеш, коли у залі ще і громадські спостерігачі? Під їх наглядом абітурієнти за 3 години мають написати все, що знають і чесно заробити свій квиток у майбутнє. Минулого року так думала і Катерина і здала оцінювання майже з максимальним результатом, але виявилося, що в столичному університеті Шевченка, в якому вона хотіла навчатися, такі студенти не потрібні.
Катерина, студентка: «У меня было 594 балла из 600 возможных, но не было никакой гарантии того, что я поступлю. Потому что на самом деле все 100% мест занимали льготники».
Віталій ЄРМАК, кореспондент: За законом пільговики мають право вступати до університетів поза конкурсом, тому вони і зайняли бюджетні місця у багатьох вузах. Особливо пільговикам подобалися престижні заклади, хоча тести вони часто здавали на трійку.
Василь Павлович, батько Катерини: «Діти, які набрали максимальну кількість балів, по 600, вони не проходять, а діти, які мали 300 балів, вони проходили на навчання на бюджет».
Віталій ЄРМАК, кореспондент: До Києво-Могилянської Академії тогоріч теж подалася ціла армія пільговикі. Але їх тут швидко розкусили.
Сергій КВІТ, президент Києво-Могилянської Академії: «На одній з конференцій я публічно сказав, що ми звернулися до Служби безпеки України з проханням перевірити документи наших пільговиків, які до нас подалися. Після мого виступу на прес-конференції наступного дня половина зникла».
Віталій ЄРМАК, кореспондент: А ось на цьому відео, яке було зняте прихованою камерою, ще один експрес-метод вступу до престижного вишу - за гроші. У Києво-Могилянській академії знайшли спосіб убезпечитися від фальшивих пільговиків і суттєво підвищили прохідний бал. Це означає, що окрім наявності пільги для вступу, потрібно мати також і високі результати складання тестів. Але більшість вишів чомусь такою можливістю не скористалися.
Сергій КВІТ, президент Києво-Могилянської Академії: «Університети, їм не потрібно зовнішнє незалежне оцінювання, тому що вони мають свої схеми і ці схеми спрямовані на виживання. Вони є різні, вони є напівкримінальні, вони є такими, що їх можна цілком зрозуміти, але все це схеми виживання, а не розвитку».
Віталій ЄРМАК, кореспондент: Наприклад, у Сполучених Штатах університети ретельно відбирають собі студентів - це питання престижу. Тому окрім успішних іспитів кількість додаткових вимог до абітурієнта може сягнути під 30. Бажаючі вступити до вишу, навіть викладають в мережі Інтернет власні відео-презентації. В Україні ж абітурієнтам знову змінили правила гри. Кількість вишів, до яких можна одночасно подавати заявки на вступ, обмежили до 5 і реанімували значення атестату. Тепер цей документ важить аж 200 балів проти 12, які він давав минулого року.
Інна СОВСУН, експерт з освітньої реформи Центру досліджень суспільства: «Я переконана, що 200 балів атестату, вони стануть ледь не вирішальним чинником при розрахунку вступного балу цього року. Тому звичайно це нівелює досягнення зовнішнього незалежного оцінювання дуже суттєво. Це рішення, звичайно, є кроком назад».
Олег ЄРЕСЬКО, директор Департаменту загальної середньої та дошкільної освіти Міністерства освіти та науки України: «Це є позитивним кроком і для школи. Вона не перетворюється в такого державного репетитора виключно з тих предметів, які виносяться на зовнішнє незалежне оцінювання».
Віталій ЄРМАК, кореспондент: Громадські організації твердять: повернення значення атестату відкриває шлях корупції. Батьки прагнутимуть домовитися з вчителями про кращий атестат. Але в Міністерстві освіти кажуть, що це мало реально, адже вчитель у нас всім забезпечений.
Олег ЄРЕСЬКО, директор Департаменту загальної середньої та дошкільної освіти Міністерства освіти та науки України: «Якщо брати ту саму сільську місцевість, погодьтесь, що на 1,5-2 тисячі на місяць в селі при власній городині, худобі і так далі, вчитель на сьогоднішній день є самою високооплачуваною особистістю. В селі це райська фактично спеціалізація».
Віталій ЄРМАК, кореспондент: Райською і в селі, і в місті її можуть зробити бали в атестаті, які за новими правилами вступу, дуже багато важать. Але для заможних українців існує і інший спосіб влаштувати дитину до престижного вишу. Його називають «мертві душі».
Сергій КВІТ, президент Києво-Могилянської Академії: «Хороші абітурієнти подавалися у велику кількість університетів, їхні прізвища з'являлися в усіх цих списках, а ця людина вступає тільки в один університет. І в інших списках це «мертва душа» так само. Тобто через три дні ці списки більш як наполовину, вони були порожні. Тут якраз простір для корупції, тому що за яким принципом добирати з нижньої частини рейтингу...»
Віталій ЄРМАК, кореспондент: За правилами, на порожні місця у списках мають прийти наступні за рейтингом абітурієнти, відповідно до черги. Але на практиці відбувається інакше. Потрібних абітурієнтів беруть без черги. Як би там не було, але під час вступної кампанії жоден ВІП-абітурієнт не постраждав. Всі кому треба, поступили куди треба.
Інна СОВСУН, експерт з освітньої реформи Центру досліджень суспільства: «Діти-»мажори» так звані, вони вступили на контракт. Дзвонили дитині, пропонували контракт, яка знаходилася на 50-му місці, і не дзвонили дитині, яка була на 40 місці, до прикладу. Там вже починалася така плутанина, яку вслідкувати було не можливо».
Віталій ЄРМАК, кореспондент: Катерина зараз закінчує перший курс університету, в якому мріяла навчатися. Їй вдалося стати студенткою. Після скандалу навколо вишу пільговикам залишили лише 50% бюджетних місць. Інші віддали відмінникам. Цього року пільговики знову з'являться, хоча університети мають право самі встановлювати квоту для них, але не менше 25% місць державного замовлення.
Новим послом України в Росії очевидно стане Володимир Єльченко вверх
ICTV : Програма «Факти тижня» (випуск 19:10:00)
13.06.2010 3:00:19
Сюжет №4
19:21:26-19:22:10 (время эфира)
Оксана СОКОЛОВА, ведуча: Новим послом України в Росії очевидно стане Володимир Єльченко. Нині він очолює українське представництво при міжнародних організаціях у Відні. До 2006 року він був послом у цій країні, але його звільнили в результаті скандалу. Річ у тім, що 2006 року на усне прохання тодішнього міністра транспорту Миколи Рудьковського, Володимир Єльченко видав візи туркменським опозиціонерам, і це нібито ускладнило відносини України з Туркменістаном і газові переговори. Разом з тим саме ця кандидатура - Володимира Єльченка - нині погоджується з Москвою.
Співпраця України з Росією цього тижня поповнилася ще одним контрактом вверх
ICTV : Програма «Факти тижня» (випуск 19:10:00)
13.06.2010 3:00:19
Сюжет №5
19:22:11-19:26:25 (время эфира)
Оксана СОКОЛОВА, ведуча: Співпраця України з Росією цього тижня поповнилася ще одним контрактом. Підписано міжурядову угоду про спільне завершення будівництва енергоблоків на Хмельницькій атомній електростанції. Росіяни зобов'язалися дати більшу частину грошей. З російським прем'єром Володимиром Путіним цього тижня зустрічався і президент Віктор Янукович у Туреччині на саміті з азійських питань.
Олександр ВІЗГІН, кореспондент: З Афін до Афону. Віктор Янукович відвідав з робочим візитом Грецію. Після зустрічі з президентом республіки український лідер попрямував до гори Афон - православної святині, де майже добу провів у чернечій келії. Від молитви за Україну до прав азійських. З Греції президент взяв курс на Босфор. В Стамбулі він взяв участь у третьому саміті наради із взаємодії та заходів довіри в Азії. Заснована Казахстаном 18 років тому, організація є азійським аналогом ОБСЄ і налічує вже 22 члени. Серед них такі закляті друзі як Індія з Пакистаном та Ізраїль з Палестиною та Іраном. Україна - одна з 10 спостерігачів. І в Стамбулі прагнула показати свою зовнішньополітичну активність і курс на регіональне лідерство.
Віктор ЯНУКОВИЧ, президент України: «Ми відкриті для політичного діалогу, готові надавати посередницькі послуги, якщо до цього буде виявлено інтерес, і виникне відповідна потреба».
Олександр ВІЗГІН, кореспондент: Потреба є, і неабияка. Учасників саміту Стамбул зустрів черговим терактом. Внаслідок вибуху поліцейського автобуса поранені 13 стражів порядку і двоє перехожих. Утім учасники форуму переймалися більш глобальними питаннями - іранською ядерною проблемою, маршрутами транспортування, нафти і газу. Останній пункт важливий і для України.
Віктор ЯНУКОВИЧ, президент України: «Адже саме через Україну пролягають найбільш короткі та надійні транзитні маршрути».
Олександр ВІЗГІН, кореспондент: Отже, ініційована Росією побудова газопроводу «Південний потік» аж ніяк не відповідає українським інтересам, та й російським також, - переконаний паливний міністр Юрій Бойко.
Юрій БОЙКО, міністр палива та енергетики України: «Я уверен, что проект подобного масштаба очень дорогой и, на мой взгляд, на наш взгляд, не соответствует Інтересам фактически никого, кроме желания российских партнеров получить дополнительный транзитный маршрут, хотя есть более экономически выгодные».
Олександр ВІЗГІН, кореспондент: В Стамбулі Україна дала і певний сигнал Кремлю, що Київ готовий брати участь в альтернативних московському газових проектах. Віктор Янукович провів переговори з казахстанським президентом Назарбаєвим, азербайджанським - Алієвим, і турецьким прем'єром - Ердоганом. З Путіним говорили про газ, ядерне паливо, спільну добудову крейсера «Україна», літаки.
Віктор ЯНУКОВИЧ, президент України: «По большому счету, нужно убрать политиканство, заняться конкретной экономикой. И она будет давать положительный результат».
Олександр ВІЗГІН, кореспондент: Позитивного результату вже найближчим часом український президент очікує від проекту побудови в Україні заводу ядерного палива та нових енергоблоків на атомних станціях.
Віктор ЯНУКОВИЧ, президент України: «Мы бы хотели также получить возможность прокредитовать строительство этих заводов российскими банками. Мы сейчас ведем переговоры. И я вас прошу, чтобы вы поддержали на уровне правительства».
Олександр ВІЗГІН, кореспондент: Один зі спільних проектів - транспортний літак «АН-70» - вже майже завершено.
Володимир ПУТІН, прем'єр-міністр Росії: «Самолет практически готов. Здесь есть еще какие-то вопросы организационного характера, финансового. Но в целом, практически на стадии завершения».
Олександр ВІЗГІН, кореспондент: А вже наступного після зустрічі дня Україна і Росія підписали угоду про спільне будівництво двох енергоблоків на Хмельницькій АЕС. І начебто ми вже отримали від російських банків 2 мільярди доларів кредиту.
В Туреччині в одній із місцевих в'язниць тримають найвідомішого міжнародного кіберзлочинця, з України вверх
ICTV : Програма «Факти тижня» (випуск 19:10:00)
13.06.2010 3:00:19
Сюжет №6
19:26:26-19:29:05 (время эфира)
Оксана СОКОЛОВА, ведуча: Саме в Туреччині в одній із місцевих в'язниць тримають найвідомішого міжнародного кіберзлочинця, з України. Хакера з Харкова Максима Ястремського звинуватили у зламі банківських систем і крадіжці мільйонів доларів. Турецький суд присудив йому 30 років ув'язнення. Вже 3 роки Максим відсидів у тюрмі Анталії. Україні видати її громадянина Анкара категорично відмовляється. Можливо тому, що докази його злочину занадто сумнівні. Сам Максим твердить, що став лише пішаком у великій фінансовій грі.
Тетяна ШТАН, кореспондент: Його заарештували в Туреччині за зв'язки з «Аль-Каїдою» та звинуватили у причетності до терактів 11 вересня 2001 року.
Жінка: «Обвинение, которое ему предъявили сразу же после ареста, было официально опровергнуто».
Тетяна ШТАН, кореспондент: Тепер ФБР називає його найбільшим кібер-шахраєм століття. За їхніми даними, українець Максим Ястремський поцупив з банківських карток 11 мільйонів доларів.
Євгенія, дівчина Максима Ястремського: «Калифорнийское дело от 11.09.2006, оно полностью сфабриковано. Объясню почему. Потому что Америка не имеет права выносить приговор без наличия самого человека в этой стране».
Тетяна ШТАН, кореспондент: Ось вже три роки Максим Ястремський відбуває покарання у турецькій в'язниці. За вироком суду йому залишилося тут сидіти ще 27. Селище Енікейс з турецької перекладається як нове місто. Одразу за ним починається своєрідна пустеля, посеред якої і стоїть в'язниця. Вона з усіх сторін оточена ось такими сигнальними вежами. Наближатися туди із камерою суворо заборонено. Свою правду гучної справи Максим до сьогодні розповідав лише родичам. Нині він зателефонує батькові, аби його почула вся Україна.
Максим ЯСТРЕМСЬКИЙ, засуджений: «Мне не поняття позиция турецких властей, которая направлено явно против меня, а именно незаконное осуждение, отказ в предоставлении мне медицинской помощи, постоянное препятствие в свидании с родственниками, отказ передачи меня в Украину и многое другое. Все это указывает лишь на то, что турецкие власти целенаправленно хотят, чтобы я умер в турецкой тюрьме и многие вопросы, произошедшие здесь, остались тайной. Я это вижу и чувствую».
Мешканці Троєщини не пускали будівельну техніку на майданчик вверх
ICTV : Програма «Факти тижня» (випуск 19:10:00)
13.06.2010 3:00:19
Сюжет №7
19:29:06-19:30:20 (время эфира)
Оксана СОКОЛОВА, ведуча: Ще не вщухли бої харків'ян за парк в центрі міста, а вже нова битва. Тепер у Києві. Мешканці Троєщини не пускали будівельну техніку на майданчик. Кажуть: будівництво двох багатоповерхівок біля їх помешкань незаконне, і з ними не узгоджувалося. Аби прорвати блокаду, забудовник висадив на місці події десант з десятків молодиків у чорних футболках з написом «охорона».
Пішов з життя Олександр Зінченко вверх
ICTV : Програма «Факти тижня» (випуск 19:10:00)
13.06.2010 3:00:19
Сюжет №8
19:30:21-19:31:15 (время эфира)
Оксана СОКОЛОВА, ведуча: Цього тижня пішов з життя Олександр Зінченко - політик, громадський діяч і просто гідна людина. Він був фізиком за освітою, але за своє нетривале життя встиг проявити себе у багатьох іпостасях - від комсомольського лідера всесоюзного масштабу, до віце-спікера парламенту і державного секретаря України. Він створив з нуля телеканал «Інтер». Завжди мав свою позицію і ніколи не боявся її виголошувати. Спочатку вийшов на Майдан, а потім не став терпіти корупції в «помаранчевих» лавах і відмовився від посади керівника президентського Секретаріату. Він особливо цінував життя, бо довгих 10 років боровся із страшною хворобою. Але ніколи не скаржився. І саме таким - енергійним, незламним і оптимістичним він і залишиться в нашій пам'яті.
На Одещині продавали немовлят вверх
ICTV : Програма «Факти тижня» (випуск 19:10:00)
13.06.2010 3:00:19
Сюжет №9
19:31:16-19:31:55 (время эфира)
Оксана СОКОЛОВА, ведуча: На Одещині продавали немовлят. Організовану злочинну групу викрили у Комінтернівському районі області. Під підозрою - лікарі та посадовці райдержадміністрації. Медики найймовірніше, робили фіктивні довідки про стан здоров'я або смерть дітей. Працівники адміністрації незаконно позбавляли прав матерів новонароджених. За кожне немовля злочинці отримували від 3 до 10 тисяч доларів. Йдуть перевірки щодо 20 дітей.
В Куйбишевському районі Одещини «інокентіївці» готуються до кінця світу вверх
ICTV : Програма «Факти тижня» (випуск 19:10:00)
13.06.2010 3:00:19
Сюжет №10
19:31:56-19:38:35 (время эфира)
Оксана СОКОЛОВА, ведуча: В іншому районі Одещини - Куйбишевському - активно готуються до кінця світу. Щоправда, лише так звані «інокентіївці». Секта заборонена в багатьох країнах світу. Тричі на рік її паства з Росії, Молдови і Румунії з'їжджається у Куйбишевське, де нібито і знаходиться земний рай.
Христина КОЦІРА, кореспондент: Тепер тут живуть Дем'ян і Серафима - послідовники Інокентія Балтського. Він проповідував на початку минулого століття і переконав людей у тому, що Бог створив рай не на небі, а на грішній землі у селі Куйбишевське за 100 кілометрів від Одеси. У раю дід Дем'ян орієнтується ліпше, ніж у власній хаті. Веде до найсокровеннішого місця - печер. Одного дня усі послідовники Інокентія приїдуть на це місце і спустяться під землю. Їм вдалося розчистити лише кілька метрів печер. Вони дуже поспішають, щоб встигнути до кінця світу, бо вірять: коли він там почнеться, то вони тут врятуються. Таке вже не раз траплялося серед віруючих. 2007 рік, Пенземська область, Росія. 30 людей пішли під землю чекати кінця світу. Витягнути їх на світ божий не вдавалося ні проханнями, ні силою. Дві жінки так і не повернулися з підземелля - померли просто у печерах. Найстійкіших дістали з-під землі аж через 7 місяців. У їхнього духовного наставника діагностували шизофренію і відправили лікуватися.
Віктор ЄЛЕНСЬКИЙ, релігієзнавець: «Я сам бачив таких людей, які в Закарпатті, які продавали будинки на початку 80-х років, шукали якогось місця на горах і чекали, що от настане, в біле вдягалися».
Христина КОЦІРА, кореспондент: Що от-от кінець світу настане, вірять «інокентіївці». Про це йдеться у своєрідному Євангеліє від діда Дем'яна. Цілий зошит він списав зі слів батька - одного з керівників общини «інокентіївців». Про те як в Інокентія вселився святий дух, як він воскрешав людей, і як сам воскрес. А це - план. На ньому видно, яким куйбишевський рай був до того як 1920 його знищила радянська влада. Від усього лишився колодязь. З нього нібито до печерного монастиря хід веде. А це - купіль, де Інокентій омивав паству від гріхів. Є дані, що під час одного такого обряду на смерть замерзло кілька десятків людей, але про це у записах діда Дем'яна ні слова. Сьогодні - вона замість Інокентія. Чистить печери і інших долучає до праці за обіцянку спастися.
Серафима, послідовниця вчення Інокентія Балтського: «Когда начнутся катаклизмы, там водой зальет, там землетрясение, там провалы будут земли, там ураганы будут. Будут люди от газа умирать, а кто сюда спустится, все будут целы. Все будут спасены».
Христина КОЦІРА, кореспондент: Таких як вона - небагато. Більшість «інокентіївців» живе в Румунії та Молдові. Але тричі на рік усі з'їжджаються до місця, яке вважають істинним раєм.
Отець Георгій КОВАЛЕНКО, речник предстоятеля УПЦ МП: «Ці сектанти не мають жодного відношення до православної церкви і ніяк з нею не пов'язані. І більше того, вони не мають жодної загрози для церкви. Загроза є для життя людей, для їх психічного здоров'я».
Христина КОЦІРА, кореспондент: Їх також церква називала сектантами, накладала на них анафему і навіть прокляття. Вони не ховалися під землю, але змушені були переїхати на чужі землі. Село Пилипи Хребтієвські, Хмельниччина. 300 років тому його заснували російські старовіри Свердловської області. Їхні нащадки і нині носять довгі бороди.
Жінка: «Если сбрить бороду, хоронить не будет священник».
Чоловік: «Молодые отпускают бороду».
Христина КОЦІРА, кореспондент: Жінки натомість носять кічки - спеціальні головні убори. Сільський голова чи не єдиний безбородий. Статус не дозволяє закинути бритву.
Іван ЯГОДИН, сільський голова Пилипів-Хребтієвських: «Я іду на сповідь до батюшки, він завжди мені вказує на те, що пора носити бороду. Я думаю, що все-таки, коли я вже складу свої повноваження, тоді я вже буду дотримуватися цих традицій і обрядів».
Христина КОЦІРА, кореспондент: Традицій і обрядів ніколи не полишав дід Мефодій. Леза до рук не брав, до чужої церкви не вступав.
Мефодій СЕЛЕЗНЬОВ, старообрядець: «Я помню с детства, бабушка запретила в другую церковь ходить».
Христина КОЦІРА, кореспондент: Одружився як і годиться на своїй. Женитися на чужачках було не прийнято. Старобрядці навіть воду з однієї чашки з православними не пили. Якщо і вгощали когось не зі своїх, то потім ретельно мили посуд. Їхні предки у 17 сторіччі постали проти церковної реформи патріарха Нікона. Він почистив святе письмо, змінив молитви, наказав стригти бороди і хреститися трьома пальцями, а не двома. Прокляття зі старообрядців церква зняла через 250 років. «Інокентіївці» з Одещини також сподіваються, що і їх рано чи пізно перестануть називати сектантами. А поки чистять печери, які мають врятувати їх від кінця світу.
На російському кінофестивалі «Кінотавр» визнали найкращим український фільм вверх
ICTV : Програма «Факти тижня» (випуск 19:10:00)
13.06.2010 3:00:19
Сюжет №12
19:46:15-19:47:00 (время эфира)
Оксана СОКОЛОВА, ведуча: На російському кінофестивалі «Кінотавр» визнали найкращим український фільм. Головний приз кінокритиків присудили Сергію Лозниці за фільм «Щастя моє». Це та сама стрічка, яка вже побувала на канському фестивалі і отримала там гарні відгуки. Український фільм вперше включено до програми «Кінотавру». Цей фестиваль називають головним парадом російського кіно. Він - один з найстатусніших фестивалів, про що вже в день відкриття свідчить червона доріжка. Щоправда, цього року вона була жовто-блакитного. От і наврочили організатори успіх Україні.
Анонс програми «Максимум в Україні» вверх
ICTV : Програма «Факти тижня» (випуск 19:10:00)
13.06.2010 3:00:19
Сюжет №14
19:53:30-19:54:00 (время эфира)
Оксана СОКОЛОВА, ведуча: Філіпу Кіркорову зламали скриню, поштову. І таємна інформація зірки стала явною. Співак запідозрив своїх помічниць і посадив їх у СІЗО. Жінки вважають, що народного артиста налякала правда про його орієнтацію. Секретні файли знаменитостей і судний день Філіпа Кіркорова в програмі «Максимуму в Україні» дивіться одразу після «Фактів тижня».
5 канал випуск 18:00
Одна людина загинула внаслідок обвалу непрацюючого кар'єру спричиненого вибухом на шахті імені Орджонікідзе у Кривому Розі вверх
5-й канал : Програма Час новин (випуск 18:00)
13.06.2010 20:00:00
Сюжет № 1
18:01:11-18:02:37(время эфира)
Олег ДЕЙНЕКА, ведучий: Одразу ж про інцидент у Кривому Розі Дніпропетровської області. Планові підривні роботи на тамтешній шахті імені «Орджонікідзе» призвели до обвалу недіючого кар'єра. Загинув 58-річний чоловік. Його машина була на автостоянці біля кар'єра, і після вибуху разом з іще чотирма порожніми автомобілями провалилася під землю. Вибухова хвиля була такою потужною, що утворила провалля площею у 16 гектарів. Місцями западина сягає 80 метрів у глибину. Постраждало також сусіднє село Горького - 3 тисячі мешканців залишилися без води, світла та газу через пошкоджені мережі. Поблизу кар'єра зупинили рух транспорту - в асфальті утворилися тріщини 15-сантиметрової глибини. Подробиці розповіла «5 каналу» речниця МНС Людмила Щербань.
Людмила ЩЕРБАНЬ, речник МНС: «У місті Кривий Ріг на шахті «Орджонікідзе» під час виконання планових підривних робіт на глибині 447 метрів сталося обрушення ґрунту на території промислового майданчика. Площа провалу складає близько 16 гектарів, глибиною від 10 до 80 метрів. У проваллі опинилися 4 автомобілі, в одному з яких знаходився водій. Частково пошкоджені будівлі шахти, дорогу від шахти та порушено газопостачання до селища Горького. На місці події працюють експерти Держгірпромнагляду, оперативна група головного управління МНС в Дніпропетровській області та 3 аварійно-рятувальних відділень Криворізького воєнізованого гірничорятувального загону МНС».
По всій Україні оголосили штормове попередження вверх
5-й канал : Програма Час новин (випуск 18:00)
13.06.2010 20:00:00
Сюжет № 2
18:02:38-18:02:56(время эфира)
Олег ДЕЙНЕКА, ведучий: Спека в Україні вже відходить. По всій державі оголосили штормове попередження. Сьогодні у Києві та Київській області синоптики прогнозують грози, шквали 15-20 метрів за секунду і град. Завтра ж дощитиме по всій Україні, а в західних регіонах очікують зливи.
Головний приз престижного російського кінофестивалю «Кінотавр» поїде до України вверх
5-й канал : Програма Час новин (випуск 18:00)
13.06.2010 20:00:00
Сюжет № 7
18:07:27-18:07:56(время эфира)
Олег ДЕЙНЕКА, ведучий: Головний приз престижного російського кінофестивалю «Кінотавр» поїде до України. Найвищу нагороду отримала стрічка вітчизняного режисера Сергія Лозниці «Щастя моє». Це перший в історії «Кінотавру» український ігровий фільм. Він вже був визнаний міжнародними критиками та мав за честь представляти Україну на Канському фестивалі у травні цього року. У фільмі переповідається історія далекобійника, який заблукав у російській провінції. Для Лозниці це перший ігровий фільм. А до цього режисер був відомий за документальними роботами.
У київському літньому таборі справжній фільм від А до Я зняли діти вверх
5-й канал : Програма Час новин (випуск 18:00)
13.06.2010 20:00:00
Сюжет № 8
18:07:57-18:10:42(время эфира)
Олег ДЕЙНЕКА, ведучий: Замість традиційних надувних матраців, м'ячиків та сонцезахисних окулярів - кінокамера, мегафон і хлопавка. У київському літньому таборі справжній фільм від А до Я зняли діти. Поки батьки на роботі, їх 10-річні чада випробовують на собі життя акторів, операторів, сценаристів і режисерів. Юна кіно команда пропрацювала 2 тижні, а тепер домонтовує останні кадри фільму «Блискавка» дівчинку-супермена.
Анастасія БАБЕНКО, 5 канал: А ось і сама Саша - головна героїня 10-хвилинного фільму «Блискавка». Після школи вона мріє вступити до театрального, а перші акторські кроки робить уже зараз. Про свою першу роль розповідає охоче.
Олександра СМІТЮХ, головна героїня: «Фильм о том, как обычная девочка сидела на пикнике, играла и в нее попала молния. Поэтому она обрела супервозможности. Встретила две банды - хорошую и плохую. История о том, на какую сторону пойдет девочка и пойдет ли она вообще куда-то».
Анастасія БАБЕНКО, 5 канал: На знімальному майданчику найголовніша режисер Стефа. Показати як правильно впасти і з якою інтонацією говорити для неї не проблема. Про складну професію режисера 11-річна дівчинка говорить, як доросла.
Стефанія ПАРУБЕЦЬ, режисер: «Они должны делать раскадровку, как правильно поставить камеру для операторов и режиссеров. Вообще главная задача режиссера - это правильно построить актеров, потому что это очень сложно, так как некоторые не слушаются, как у нас сейчас там было».
Анастасія БАБЕНКО, 5 канал: Не шкодує себе заради мистецтва і тендітна Аліна. Щоби зняти панораму, їй довелося видертися на двометровий турнікет. За свою коротку практику Аліна опанувала різні операторські техніки.
Аліна ВИПИРАЙЛО, оператор: «Ложить камеру на руку человека, потом с высоты и на штативе».
Анастасія БАБЕНКО, 5 канал: Перед тим, як взятися за власний фільм, діти спостерігали за роботою професіоналів. Зокрема побували на студії Довженка. Зараз діти продивляються відзняті сцени і обирають найкращі. Організатори літнього кінотабору переконані: такі проекти допомагають виховати у дітях самостійність і розвинути творчі здібності.
Олександр ДЗЮБА, координатор кінотабору: «Целая группа, которая снимает фильм, целый продакшн. Они занимаются и съемками, и операторством, и разрабатывают сценарии, они же сами проводят показ, куда приглашают родителей, они сами пиарять этот показ в Інтернете, сами делают плакаты».
Міжнародне ралі антикварних автомобілів стартувало поблизу Львова вверх
5-й канал : Програма Час новин (випуск 18:00)
13.06.2010 20:00:00
Сюжет № 9
18:10:43-18:12:32(время эфира)
Олег ДЕЙНЕКА, ведучий: Міжнародне ралі антикварних автомобілів стартувало поблизу Львова. Екіпажі з України та Польщі приурочили змагання до півстолітнього ювілею горбатого запорожця. 20 кілометрів доріг поблизу рекреаційної зони селища Брюховичі змушували шанувальників старовини бути у напрузі.
Олександр ВАВРИЩУК, 5 канал: 81-річний Євген Бальва на своєму «горбатому» вже неодноразово брав участь у таких перегонах. Каже «жужик» ще жодного разу не підвів, хоча здолав не одну сотню тисяч кілометрів.
Євген БАЛЬВА, учасник змагань: «Я однолюб, я признають тільки одну і ту ж машину. Подобається вона мені, ніякої я більше не хочу. Тільки «Запорожець» і при тому «горбатий».
Олександр ВАВРИЩУК, 5 канал: «Вілліси», «Волги», «Форди» та «Запорожці» хоч і ретро-автомобілі, але до Опеля «Олімпія», якому понад 70 років їм ще далеко. Власник унікуму Олег Савич купив авто, коли його хотіли порізати на металобрухт. 5 років реставрації і рідкісний опель тішить перехожих та бере участь у ралі.
Олег САВИЧ, учасник змагань: «Якщо троє їдемо, то навіть досить не зле, тому що вона завантажена, то легше ями відчуваються. А якщо один, то, я вам скажу, це є щось».
Олександр ВАВРИЩУК, 5 канал: Не відстають у змаганнях на унікальність і поляки. Таких автомобілів як НСУ «Прінс» у цілій Польщі лише шість. Власник одного з них Мирослав Мазур каже: ззовні машина подібна на український запорожець, але усе інше справжнє німецьке.
Мірослав МАЗУР, учасник змагань: «У нашому автоклубі в Любліні є дуже цікаві і унікальні автомобілі. Але вони не їздять, їх доставляють на виставки на лафетах і потім забирають. А ми тими автомобілями пересуваємося нормально. І сподіваюся, так буде завжди».
Олександр ВАВРИЩУК, 5 канал: Протяжність траси «Запорозькі забави з левами» понад 20 кілометрів. Але організатори кажуть: якщо хтось зіб'ється з дороги, може проїхати і усі 100, адже ралійне завдання - одне з найскладніших у Європі.
ТРК Україна випуск 19:00
Мощный взрыв прогремел сегодня утром в Кривом Роге на шахте Орджоникидзе вверх
ТРК «Україна» : Програма «События недели» (випуск 19:00:00)
13.06.2010 5:30:18
Сюжет №1
19:00:10-19:01:23 (время эфира)
Юрий СУГАК, ведущий: Мощный взрыв прогремел сегодня утром в Кривом Роге на шахте Орджоникидзе. На место события выехала наша съемочная группа. С подробностями по телефону Наталья Гусак.
Наталья ГУСАК, корреспондент: Взрыв на шахте имени Орджоникидзе в Кривом Роге произошел в семь часов утра. В это время там проводили плановые работы по подрыву массива железной руды. После одного из взрывов обрушился открытый неработающий карьер, который находится в километре от шахты. В результате образовалась воронка площадью около трех гектаров и глубинной до ста метров. В нее упали четыре автомобиля, которые находились на близлежащей стоянке. В одной из них был водитель. Он погиб. Такой оползень повредил четыре километра автодорог, была нарушена герметичность газовой трубы. Чтобы не произошло взрыва газа, село Горькое - оно находится рядом с обрушенным карьером - отключили от газоснабжения. Сейчас здесь оцеплена достаточно большая территория. Спасатели опасаются, что грунт может обрушаться дальше. А это уже прямая угроза селу Горькое и жизни людей. Сейчас здесь создана специальная комиссия. Она выясняет причины обрушения грунта. Еще одна комиссия работает на центральном горно-обогатительном комбинате, которому принадлежит шахта Орджоникидзе. Здесь в результате взрыва был частично разрушен вентиляционный канал. Сейчас на шахте технологический процесс остановлен. По последним данным, из работников никто не пострадал.
На донецкой шахте имени Скочинского случилась авария вверх
ТРК «Україна» : Програма «События недели» (випуск 19:00:00)
13.06.2010 5:30:18
Сюжет №2
19:01:24-19:08:01 (время эфира)
Юрий СУГАК, ведущий: О безопасности труда на этой неделе заставила задуматься и авария на донецкой шахте имени Скочинского, в результате которой погибли пять горняков. Каждый раз после очередной трагедии Госпромнадзор проводит проверку шахт, в которых существует угроза внезапных выбросов угля и газа. Однако предотвратить череду смертей не удается. Ровно год назад на этом же предприятии авария унесли жизни 13 шахтеров. Пока экспертная комиссия ведет расследование, выжившие и родственники погибших в предыдущих авариях называют истинные причины.
Максим СКИЧКО, корреспондент: Боль в голосе и тяжелые взгляды шахтеров. Они каждого вспоминают по имени. Здесь, на этом кладбище, похоронены их коллеги и друзья. По сто граммов за навернувшихся товарищей. Год назад, 8 июня, выброс метана их всех застал на глубине 1200 метров. Им повезло - вернулись живыми. Случившееся до сих пор перед глазами.
Борис ХОРЬКО, шахтер: «Резко меняется температура, нулевая видимость, газ... не знаешь, мало ли что может быть. Может быть повторный выброс - и все».
Максим СКИЧКО, корреспондент: Спуск под землю - табу. Практически все после аварии стали инвалидами. ГРОЗ с десятилетним стажем Анатолий Шабельник рассказывает: все здоровье осталось под землей. Теперь на работу нигде не берут. Да и не всякая подходит. А дома нужно кормить большую семью.
Анатолий ШАБЕЛЬНИК, шахтер: «Я там не нужен. По состоянию здоровья. Мне 15%, 500 гривен. Хорошо, что пенсию мне положено. Я не доработал даже до пенсии. И мне 1700 пенсии и 500 гривен. И как лечиться, я не знаю даже».
Максим СКИЧКО, корреспондент: Уже за полдень - а никто не расходится. Говорят только об одном - новая авария на том самом втором, злополучном, участке. Ножом по сердцу - две свежевырытые могилы. Прощаться с первыми найденными горняками пришло около сотни человек.
Семен САВЕЛЬЕВ, шахтер: «Это случай. Это может случиться с каждым. На верхней нише работали. Все нормально. Ребят похоронили. Пусть земля будет пухом».
Максим СКИЧКО, корреспондент: Их 18 и им повезло - успели выбраться на поверхность. Говорят: все произошло за считанные секунды. Заканчивали смену, хлопок - и кромешная тьма.
Алексей КОЗАКОВ, шахтер: «Многие люди пошли там инструмент складывать, уже собирались смену встречать. Поэтому так могло бы жертв быть и больше. Кто там оставался, допустим, пять человек там оставалось. Вот результат».
Максим СКИЧКО, корреспондент: Алексей Козаков вылечится и снова надеется вернуться в забой. Страшно, но деваться некуда.
Алексей КОЗАКОВ, шахтер: «Маленький ребенок. Мне надо работать».
Максим СКИЧКО, корреспондент: Три дня поиска и молитв. В лаве повышенная концентрация газа. Температура под землю плюс 35. Троих оставшихся под завалами горняков разыскивали круглосуточно в надежде найти живыми. Чуда так и не случилось. Директор шахты заверяет: предприятие оснащено лучшими газоизмерительными приборами. Случился внезапный выброс, который невозможно было спрогнозировать.
Валерий МИМИНОШВИЛИ, директор шахты им. Скочинского: «За 35 лет работы на этой шахте было более пяти тысяч выбросов. Это больше половины всех выбросов во всей Украине».
Максим СКИЧКО, корреспондент: Сами шахтеры о версиях выбросов говорят неохотно - предпочитают отмалчиваться. Те, кто пережил прошлогоднюю аварию, уверяют: если бы так жестко не требовали выполнения плана, возможно бы трагедии не произошло.
Олег ПЕРЕДЕРИЙ, шахтер: «Вот положено 0,6, я говорю, 200 метров проехать. Захват комбайна 0,6. И взяли так массив угля. Вот это называется стружка. Их две положено в сутки - это в законе написано. Это инструкция для каждого рабочего. Это нарушается».
Максим СКИЧКО, корреспондент: Платить за время, проведенное под землей, а не за тонны угля. По мнению профсоюзовцев, именно такой подход может изменить ситуацию.
Анатолий АКИМОЧКИН, зам. председателя Независимого профсоюза Украины: «Зарплата каждого горняка сегодня зависит, к сожалению... не к сожалению, а зависит о объема добытой продукции. И все понимают о том, что даже если на рабочем месте возникает какая-то угроза или опасность, то на нее, может быть, стараются, может быть, не обращать внимание. Потому что знают: не добыв угля - не получишь заработной платы».
Максим СКИЧКО, корреспондент: В Министерстве угольной промышленности уже подсчитывают, во сколько обойдутся выплаты государству. Точных цифр пока не называют.
Юрий ЯЩЕНКО, министр угольной промышленности Украины: «Предварительно от 370 до 420 тысяч гривен. Семьям погибшим. Пострадавшим пока... будет, конечно. Но пока мы не рассматриваем».
Наталья ПОЦЕЛУЕВА, вдова: «Мужа вспоминаем очень часто. Потому что я действительно потеряла близкого человека».
Максим СКИЧКО, корреспондент: Муж Наталии погиб на шахте десять лет назад. Женщина вспоминает: когда-то строили грандиозные планы - мечтали обзавестись квартирой. Но беда в дом постучалась внезапно.
Наталья ПОЦЕЛУЕВА, вдова: «Он мне всегда говорил: если я не вернусь, тебе придут и скажут «крепитесь». Так и вышло».
Максим СКИЧКО, корреспондент: После трагедии руководство шахты обещало помочь, даже решить жилищный вопрос. Ждет этого до сих пор.
Наталья ПОЦЕЛУЕВА, вдова: «На протяжении десяти лет мне пишут, что я в очереди 39-я. Десять лет - что посмотреть письмо 2001 года, что посмотреть письмо девятого года».
Тамара ГОРЛОВА, вдова: «Здесь течет, здесь течет, вот в том углу вообще обвалилось уже».
Максим СКИЧКО, корреспондент: Муж Тамары Станиславовны также погиб на шахте. Справляться со старым домом без хозяина сама давно не может. Об обещанной квартире уже и не мечтает. Сейчас главное - чтобы воду в дом снова провели.
Тамара ГОРЛОВА, вдова: «Сразу мне и помощь предоставили, и три машины угля привезли, дров привезли моментально. Все сделали. Но потом все это забылось сразу же».
Максим СКИЧКО, корреспондент: 400 гривен регресса и пенсия супруга - это все, что платит государство вдове за потерю близкого человека. Женщина признается: сегодня ни дня не проходит без воспоминаний о супруге. Эта неделя выдалась наиболее тяжелой.
Тамара ГОРЛОВА, вдова: «Когда вот это случилось на шахте Скочинского, это благо, что тут я одна и никто не слышит моих криков. Я не могу этого переносить».
Максим СКИЧКО, корреспондент: Каждый миллион тонн угля Украине обходится ценою жизни трех горняков. И никакими компенсациями не восполнить боль утраты близких людей.
Кабмин утвердил проект Налогового кодекса вверх
ТРК «Україна» : Програма «События недели» (випуск 19:00:00)
13.06.2010 5:30:18
Сюжет №3
19:08:02-19:13:34 (время эфира)
Юрий СУГАК, ведущий: Еще один шаг навстречу к реформам как способ выхода из стратегического тупика. На этой неделе Кабмин утвердил проект Налогового кодекса. В новой редакции правительство, в частности, предлагает снизить со следующего года до 20% налог на прибыль при нынешних 25-ти. Также свет увидел проект Бюджетного кодекса, цель которого повысить финансовую самостоятельность местных бюджетов. Уже в следующем году они смогут получить около 12 миллиардов гривен. Между тем, лидер БЮТ Юлия Тимошенко утверждает, что команда Януковича воюет против Украины. Накануне Стокгольмский суд обязал НАК «Нафтогаз Украины» вернуть «РосУкрЭнерго» 11 миллиардов кубометров газа.
Наталья КРАВЧЕНКО, корреспондент: Вы все считаете налоги - тогда вас ждут перемены. Правительство утвердит Налоговый кодекс, обещает открыть двери в светлое будущее всем честным налогоплательщикам. Разработать и ввести в действие Новий Налоговый кодекс обещали все украинские политики, в разные годы с начала независимости претендовавшие на президентское или премьерское кресло. Теперь правительство Николая Азарова гордо заявляет: только мы способны сказку сделать былью. И уже на этой недели передает в парламент сразу два ключевых документа - бюджетный и налоговый кодексы.
Николай АЗАРОВ, премьер-министр Украины: «Ми відмовилися від цього застарілого, недієздатного. Це інноваційний документ. Це справжня податкова реформа, яка принципово покращить інвестиційний клімат в Україні, піднесе нашу державу в рейтинг економічних свобод і привабливості для ведення бізнесу».
Наталья КРАВЧЕНКО, корреспондент: В общем и в целом звучит убедительно. В новом законе предусмотрено снижение ставок НДС и налога на прибыль, сокращение количества как общегосударственных, так и местных налоговых сборов. Нулевая ставка НДС будет применяться при экспорте, при продаже внутри страны лекарств, детского питания, оказания услуг образования и медицины. Кодекс четче прописывает взаимодействие плательщиков и налоговых инспекторов: от технологии переписки до возврата чрезмерно уплаченных налогов. Будут введены и налоговые каникулы для тех, кто с 2011-го по 2014-й год заработает не более 300 тысяч гривен в год при оказании населению бытовых услуг. Есть подарок и для местных советов - им дадут право распоряжаться 25% от собираемых общегосударственных налогов.
Федор ЯРОШЕНКО, министр финансов Украины: «На основі вже такого сталого розвитку економіки, з урахуванням зниження кількості податків, впорядкування їх, от, і окремих норм, які ми застосували інновації, ми розраховуємо, що загальна сума податкових надходжень до бюджету всіх рівнів, вона буде збільшуватися. Це дуже проста логіка, яку використовує весь світ».
Наталья КРАВЧЕНКО, корреспондент: Логика, может быть, и простая. Но Новий кодекс, наоборот, увеличит налоговую нагрузку на малый бизнес, при этом в несколько раз, - заявляют оппозиционные депутаты. В пух и прах уже раскритиковали документ в «Нашей Украине» и оппозиционном правительстве. В профильных комитетах парламента не столь категоричны. Принципиально Новий Налоговый кодекс стране нужен как воздух, а то малый и средний бизнес скоро совсем задохнется.
Наталья КОРОЛЕВСКАЯ, народный депутат Украины, фракция БЮТ: «Сегодня в Украине ежегодно малый и средний бизнес тратит три миллиарда гривен на получение разрешений. 75% работающих предприятий ежегодно проходят проверку. 88 дней ежегодно предприниматели тратят на получение технических регламентов. Такого нет ни в одной цивилизованной стране в мире».
Наталья КРАВЧЕНКО, корреспондент: Документ здесь обещают изучить от первой до последней буквы и цифры, к спорным пунктам подготовят поправки. А вот примут ли документ в целом до конца этой парламентской сессии - вопрос открытый. У коалиции, конечно, пока голоса есть. Только вот коммунисты на этой неделе взяли и пригрозили своим уходом из коалиции. Правда, не из-за Налогового кодекса, а из-за нового этапа сотрудничества с МВФ. Президента угрозами не напугать - в плодотворной работе с миссией фонда он видит масштабные перспективы. Деньги, если дадут, обещает не пускать на латание бюджетных дыр.
Виктор ЯНУКОВИЧ, президент Украины: «Вони перш за все будуть спрямовані на стабілізацію фінансового сектору України. Ми навели порядок зараз з бюджетами, побудували його на реальних параметрах і визначили граничний дефіцит, який рекомендував фонд».
Наталья КРАВЧЕНКО, корреспондент: Миссия фонда приедет в Киев только 21 июня. А вот американская компания Trout Cacheris уже начала проверку деятельности правительства Тимошенко, обещая выяснить, как чиновники распределяли бюджетные средства и куда эти деньги потом потратили. БЮТ уже потребовал создать в парламенте комиссию по расследованию законности заключения Кабмином Азарова соглашения о проведении подобного аудита. Раскрывают в оппозиции и еще один коварный план. Вице-спикер Николай Томенко обвиняет «регионалов» в тайной подготовке местных и парламентских выборов весной следующего года. Политолог Владимир Фесенко подобный вариант не исключает, но пока называет его маловероятным. Более реальным считает следующий сценарий.
Владимир ФЕСЕНКО, директор Киевского института проблем управления им. Горшенина: «Пока план таков. Все-таки в октябре провести местные выборы, но на этих выборах сформировать органы местного самоуправления всего на два года, а осенью 2012-го года провести одновременные и парламентские, и местные выборы».
Наталья КРАВЧЕНКО, корреспондент: Еще более принципиальным является вопрос об изменении избирательной системы. Но станут ли депутаты рассматривать вопрос о дате и о форме выборов, покажет уже следующая пленарная неделя.
Знойное лето плачевно сказывается на людях, страдающих аритмией вверх
ТРК «Україна» : Програма «События недели» (випуск 19:00:00)
13.06.2010 5:30:18
Сюжет №4
19:13:35-19:19:10 (время эфира)
Юрий СУГАК, ведущий: Жара наступает. Порция тропического воздуха, прибывшая в страну из юго-западной Европы, заставила украинцев схватиться за сердце. Знойное лето плачевно сказывается на людях, страдающих аритмией. Таких в Украине насчитывается около полумиллиона. В группе риска может оказаться каждый, кто игнорирует здоровый образ жизни и не обследуется у врачей. Андрей Кузаков проверился сам и заодно узнал, как помочь человеку, если у него внезапно отказало сердце, и почему от аритмии никто не застрахован.
Андрей КУЗАКОВ, корреспондент: Николай Рябов почувствовал, как сердце сначала замерло, а после стало резко и хаотически биться. Ощущение мужчине уже знакомо. Говорит: в таком случае шутки со здоровьем плохи. С диагнозом «аритмия» ложиться в больницу второй раз. Строго выполняет все то, что доктор прописал.
Николай РЯБОВ, пациент: «Если не выполнять, оно начинает взрываться. Просто остановиться сердце. Или инсульт, или инфаркт. Это все из-за этого».
Андрей КУЗАКОВ, корреспондент: Жара заставила схватиться за сердце полмиллиона украинцев. Палящее солнце категорически противопоказано, иначе приступ может закончиться в лучшем случае обмороком. 90% случаев аритмии - результат наследственных или приобретенных сердечнососудистых заболеваний. Сейчас в группе риска не только пожилые люди, но и молодежь.
Владимир КОВАЛЕНКО, президент Ассоциации кардиологов Украины: «Є причини, які впливають на розвиток аритмії. Зокрема, це паління, зловживання алкоголем, неправильний спосіб життя, харчування. Все це призводить до більш частого виникнення аритмії».
Андрей КУЗАКОВ, корреспондент: Врач-кардиолог столичной больницы рассказывает: из всех пациентов треть с проблемами аритмии. Предупреждает: если вовремя не установить диагноз, до летального исхода недалеко. Прожить с аритмией можно и до глубокой старости, если прислушиваться к советам врача.
Олег ЕВТУШЕНКО, врач-кардиолог: «Конечно, здоровый образ жизни. Конечно, это полный отказ от курения, это ограничение в диете продуктов с повышенным содержанием холестерина. Это по возможности, безусловно, избегать стрессовых ситуаций, чрезмерных перегрузок».
Андрей КУЗАКОВ, корреспондент: Аритмия - это когда нарушается ритм сердца, а значит и поток крови в сосудах. Тогда угроза внезапной смерти преследует человека ежесекундно. В год от аритмии умирает почти каждый тысячный взрослый человек. На этом графике работы сердца видна два неправильных его удара.
Женщина: «Если собирается несколько штук подряд, они могут запустить опасное нарушение ритма, которые на сегодняшний день могут стать фатальными для данного пациента, то есть привести к остановке сердца».
Андрей КУЗАКОВ, корреспондент: Кроме того, заболевание - причина трети инсультов, которые могут случаться у человека.
Олег СЫЧОВ, профессор: «Она страшна тем, что во время мерцательной аритмии в полостях сердца, в камерах сердца могут образовываться тромбы. Эти тромбы потом могут обрываться и поражать сосуды головного мозга, что приводит к развитию инсульта».
Андрей КУЗАКОВ, корреспондент: На этом видео те самые тромбы. Пока они находятся в сердце, ничего страшного не происходит. Но если хоть один выйдет из органа и пойдет путешествовать по кровеносной системе и остановится в сосудах мозга, стоит ждать инсульта. Сосуды, питающие сердце - инфаркт. В редких случаях тромб доходит до конечностей. Тогда может случиться гангрена. Но и без этого жизнь с аритмией нелегка.
Леонид ЧУПРИНСКИЙ, пациент: «Запаморочення голови - первое. И очень большущее недомогание всего организма. И чувствуется, что пульс ненормальные - он прерывистый».
Андрей КУЗАКОВ, корреспондент: У таких людей часто случаются обмороки. В этот момент главное вовремя оказать первую медпомощь - так, как нам показывает врач-реаниматолог Ирина Глоба.
Женщина: «Человеку, которому внезапно стало плохо, потерял сознание. Окружающие обычно его пытаются поднять. Это неправильные действия. Потому что если у него низкое давление, лучше ему не станет. Его надо уложить строго горизонтально. И ноги желательно тоже положить горизонтально».
Андрей КУЗАКОВ, корреспондент: Во-вторых, не стоит приводить человека в чувство личными лекарствами - они могут и навредить.
Женщина: «Правильным действием является в такой ситуации проведение закрытого массажа сердца. Руки устанавливаются на грудину, на границе верхней и средней третьей грудины, и проводится сжимание грудной клетки с частотою до ста в одну минуту».
Андрей КУЗАКОВ, корреспондент: Сердце способствует насыщению клеток организма кислородом и питательными веществами. Малейшие перебои в его работе - болезнь всего тела. Эти люди проблем с сердцем не боятся. Борису Гродскому уже 60 лет. Он каждое утро приходит на эту площадку - занимается спортом. Подымать штангу - любимое занятие.
Борис ГРОДСКИЙ, пенсионер: «Только сядешь, и ходить тяжело, и двигаться тяжело. Значит, что надо делать? Борьба за талию - борьба за жизнь, ятобы жить уже очень хорошо. Как говорится, лечь в могилу, чтобы не рассыпаться, а сам лег».
Андрей КУЗАКОВ, корреспондент: После упражнений Валерий Тимченко чувствует себя молодым.
Валерий ТИМЧЕНКО, пенсионер: «Ощущаю, что помолодел на лет двадцать. Уже можно ходить на свидания с девочками».
Андрей КУЗАКОВ, корреспондент: Путь к здоровой жизни прост. Для начала в целях профилактики достаточно отказаться от распития спиртного и курения, особенно в летний период. После хотя бы раз в неделю не лениться заниматься на спортивной площадке. Это, по словам врачей, позволит не только избежать проблем с сердцем, но и продлить себе жизнь.
В Винницкой области загрязнена каждая пятая скважина вверх
ТРК «Україна» : Програма «События недели» (випуск 19:00:00)
13.06.2010 5:30:18
Сюжет №5
19:19:11-19:25:00 (время эфира)
Юрий СУГАК, ведущий: Опасная жажда. В Винницкой области, где от колодезной воды умер ребенок, загрязнена каждая пятая скважина. Таковы результаты проверки санстанции. Качество украинской воды оставляет желать лучшего по всем показателям. Доказательство тому - осадок и накипь в чайнике. К тому же, воду часто отключают, водопроводы не ремонтируют, из-за чего нечистоты попадают в дома украинцев. Почему питьевая вода стала опасной для жизни и есть ли шанс сделать ее чище - отправился выяснять Максим Савченко.
Максим САВЧЕНКО, корреспондент: Стеклянный стакан со свистом водопровода наполняет прозрачная жидкость. На вид не скажешь, что чем то особенная. На кухне луганчанки Нины Выборной несколько вот так из крана идет вроде бы обыкновенная вода, но неприятный осадок остается.
Нины ВЫБОРНВЯ, луганчанка: «Сразу все одно покрывается прям такой известью какой-то».
Максим САВЧЕНКО, корреспондент: Их улицу подтопили грунтовые воды и попали в водопровод. Дома теперь два крана: один с обычной водопроводной, другой с очищенной. Случай, заставивший разорить семейный бюджет на покупку фильтра, стал последней каплей.
Нины ВЫБОРНВЯ, луганчанка: «Я покупалась в этой воде. У меня как пошла сыпь. И я теперь даже боюсь мыться этой водой. А пить? Мы ее вообще исключили».
Елена ВАСИЛЕНКО, начальник химико-бактериологической лаборатории ООО «Лугансквода»: «Глубина 60 метров. Вода идет с температурой три градуса. За все время существования водоканала ни одного отклонения по кишечной группе».
Максим САВЧЕНКО, корреспондент: Начальник химико-бактериологической лаборатории предприятия «Лугансквода» Елена Василенко вовсе не оправдывается. Дело в том, что луганская вода одна из самых чистых в Украине. Проблема в старых водопроводах.
Елена ВАСИЛЕНКО, начальник химико-бактериологической лаборатории ООО «Лугансквода»: «Внутри домовые сети обслуживает не водоканал, а обслуживает ЖЭК. Если не наши водопроводные сети... Если не были такие водопроводные сети, старые, изношенные, то нашей воде нет цены».
Максим САВЧЕНКО, корреспондент: На лабораторной чашке санстанции за неделю вырастают целые колонии микроорганизмов - это тестирование питьевой воды. Если в сером кабинете бактериолога Донецкой СЭС Людмилы Афониной заиграли, вот как сейчас, все краски радуги, нужно объявлять тревогу.
Женщина: «Это чашка с испытательной средой, на которой вырастают микроорганизмы».
Максим САВЧЕНКО, корреспондент: Эта чашка редко бывает совсем чистой.
Женщина: «Минимальное количество - три кишечные палочки в одном литре воды».
Максим САВЧЕНКО, корреспондент: В санстанции регулярно проводят обеззараживание воды проверенным методом - хлорирование. Этот способ дезинфекции в Украине остается чуть ли не единственным. Очистка озоном, например, просто не по карману. Только одна небольшая установка стоит 2,5 миллиона евро, и для отечественных водопроводов она вряд ли подойдет.
Валерий КОВАЛЕВ, заведующий отделением коммунальной гигиены областной СЭС: «Хлор имеет остаточное количество в воде. И, встречаясь с какой-то заразой, которая поступает при той или иной аварийной ситуации, этот хлор работает, оно обеззараживает».
Максим САВЧЕНКО, корреспондент: Закрытый колодец в селе Александровка Винницкой области пришлось хлорировать. Здешняя вода, как оказалось, перенасыщенная нитратами. Несколько недель назад в этом селе отравились два грудных ребенка, один из них умер. Хотя мама малышей в это не верит, заключение эпидемиологов: причина смерти - колодезная вода.
Лина ДРАПАК, мама умершего ребенка: «Ми нею не пользовались. Ми тільки по хазяйству кормили і стіралися. А вони кормили дітей з тієї води. А там хлорку залили. Невозможно в рот її взяти».
Максим САВЧЕНКО, корреспондент: Сейчас по всей Украине идет проверка колодезной воды. Оказалось, что только в Винницкой области 18% колодцев не отвечают бактериологическим нормам, а 12 - химическим. Сейчас их массово закрывают. 12 улиц в поселке Турбов остались без воды - ее нельзя пить из-за превышенного содержание хрома.
Виктор ВЕРХОВИН, житель с. Турбов: «Вмер завод. Поливали все з гальваніки. От і воно пішло в землю, туда, і попало в криниці. І та вулиця, і ця вулиця».
Максим САВЧЕНКО, корреспондент: Скоро на каждый колодец СЭС выдаст отдельный паспорт качества.
Анатолий БОРИСЕНКО, зам. главного государственного врача Винницкой областной СЭС: «Кожна криниця згідно із існуючими вимогами повинна чиститися не рідше одного разу в рік».
Максим САВЧЕНКО, корреспондент: Иногда вода просто заканчивается, как, например, произошло в Херсонской области. Во дворе Нины Васильевны из поселка Чернобаевка кран пуст - скважина высохла. За три кубометра привозной воды женщина вынуждена отдавать полторы сотни гривен. Этого хватает, чтобы один раз полить огород.
Нина ПАНАСЮК, житель с. Чернобаевка: «Вчора ввечері він відрами полив. Скільки було води - він полив два рядочки. Остальне... Води половина осталося. Він не схотів уже насосом качать, тому що в крані нема води».
Максим САВЧЕНКО, корреспондент: На новую скважину нужно не меньше 25 тысяч гривен. Сельсовет пообещал выделить эту сумму.
Сергей БОЙКО, начальник КП «Джерело»: «Є одна пробита скважина, надо її запускати. Там, вродє, води должно бути достаточно».
Максим САВЧЕНКО, корреспондент: Закрыв однажды наглухо свой водопровод, эколог Владимир Журавлев отправился на встречу мечте - сделать украинскую воду чистой.
Владимир ЖУРАВЛЕВ, эколог: «Берег Азовского моря, в Седово. Восемь пансионатов закрыты, купаться нельзя, вода по качеству не подходит, а два открыты. Почему? Потому что у них денег больше. Вода одинаковая, берег одинаковый, но эти закрыты, потому что у них нету денег открыться, а эти два открыты. И пляж платный открытый».
Максим САВЧЕНКО, корреспондент: Ни санстанции, ни водоканалу, ни чиновникам он не верит, а только в свои силы. Заброшенный еще несколько лет назад уникальный питьевой источник Владимир Васильевич очистил от мусора. Сначала местные жители недоумевали, а потом сами стали приходить сюда за водой. Летом Журавлев организовывает здесь что-то вроде экологического лагеря для детей.
Ребенок: «Родников много все-таки, а чистых единицы. А вот загрязненных целые тысячи. Поэтому надо их очищать от мусора, от всего, надо оберегать их».
Максим САВЧЕНКО, корреспондент: Кому-то идея Владимира Журавлева добиться чистоты воды покажется утопией, но приходя сюда, в свой маленький оазис, он еще сильнее верит в свою мечту. Осталось, говорит эколог, чтобы и остальные поверили, а лучше - сами что-нибудь для этого сделали.
Україна полным ходом готовиться к европейскому футбольному первенству вверх
ТРК «Україна» : Програма «События недели» (випуск 19:00:00)
13.06.2010 5:30:18
Сюжет №6
19:25:01-19:30:44 (время эфира)
Юрий СУГАК, ведущий: На фоне чемпионата мира по футболу в ЮАР Україна полным ходом готовиться к европейскому футбольному первенству. На этой неделе четыре принимающих украинских города презентовали собственные логотипы. Теперь они будут изображены на всей продукции, связанной с «Евро-2012», что позволит городам получить миллионные прибыли. А чтобы билеты на финальную часть были доступны, их, а также услуги УЕФА, не будут облагать налогом на добавленную стоимость. Соответствующий закон подписал президент. Сколько Україна может заработать на чемпионате, подсчитывала Лариса Шаман.
Дети: «Только немного тусклое. Я забыл футболистов».
Лариса ШАМАН, корреспондент: Так оценили евроклумбу Харькова юные жители. Город первым принимал оценочную комиссию по подготовке к «Евро-2012». Мяч, два цветка, символизирующих Украину и Польщу, эмблему чемпионата Украины по футболу воспроизвели 22 тысячи ковровых растений.
Борис КОЛЕСНИКОВ, вице-премьер-министр Украины по вопросам подготовки к Евро-2012: «Харьков везде первый, видите: первая столица, сегодня первый логотип. Осталось, чтобы «Металлист» стал чемпионом. И все будет отлично».
Лариса ШАМАН, корреспондент: Харьков - открывал, Киев - готовился. Высадили пять тысяч цветов за 50 тысяч гривен. Установить охрану и камеру наблюдения не успели.
Татьяна ГРЕБЕНЮК, мастер участка: «Вытоптали растения, повыбрасывали. Два цветка было нарушено. Это все очень дорого стоит. На евротрамвае - к евроклумбе. Львовские чиновники и журналисты были первыми пассажирами городского транспорта, разрисованного в цвета турнира с символикой чемпионата. Пять тысяч лобелий и гвоздик высаживались ночью, чтобы устроить львовянам сюрприз.
Виктор ОНИЩУК, львовянин: «Могла бути трошки, може, багаче, але цілком задовільно. Приємно, радує око».
Лариса ШАМАН, корреспондент: После принятия львовского логотипа представители правительства и местной власти открыли первый в истории страны рейс «Львов-Донецк» авиакомпании «Международные авиалинии Украины». На новом «Боинге» сами же и вылетели на восток. Самолет при посадке в донецком аэропорту в прямом смысле обмыли. Две пожарные машины напором воды создавали радугу. Так принято встречать VIP-персон.
Борис КОЛЕСНИКОВ: «Это еще один шаг к тому, чтобы дончане больше бывали на Западной Украине, и львовяне смогли сюда полететь, в Донбасс».
Лариса ШАМАН, корреспондент: Донецкий цветочный логотип высаживали три дня. 10 тысяч цветов шести экзотических видов. По словам вице-премьер-министра по вопросам «Евро-2012» Бориса Колесникова, презентация всех логотипов-евроклумб понравились. Выделить лучшего из лучшего было невозможно. «Евро-2012» для страны не просто пир футбола, а имиджевый и экономически выгодный проект. Ожидается серьезный приток инвестиций. На этой неделе промышленники и предприниматели Украины собрались в Донецке. Решали, как достойно пополнить бюджет страны в дни европейского чемпионата.
Анатолий КИНАХ, президент Союза промышленников и предпринимателей Украины: «Эти суммы можно, еще раз повторяю, исчислять миллиардами инвестиций. Хотя когда речь идет о таких долгосрочных проектах, как отели, стадионы, транспортная инфраструктура - это все то, что в будущем будет давать очень серьезные позитивные результаты для Украины».
Лариса ШАМАН, корреспондент: В прошлом году - 300 миллионов гривен, в текущем - свыше пяти миллиардов, - выделено из госбюджета на строительство и реконструкцию только аэропортов. До завершения 2010 года планируется потратить в целом 19 миллиардов гривен. Общая сумма подготовки и проведения в Украине финальной части чемпионата Европы 2012 года по футболу составит около 126 миллиардов гривен. А что заработает Україна на празднике футбола - пока только предположения. Ожидаем не менее миллиона туристов. Если каждый из них ежедневно будет оставлять 200 евро, то государственный бюджет может пополниться на два миллиарда. В олимпиаду-2010 в канадском Ванкувере было вложено весьма немало. Заработать миллионы удалось во время игр. Остальное жаждут заполучить от инвестиций. В Португалии во время «Евро-2004» осталось доходами 92 миллиона, а Австрия и Швейцария в 2008 году разбогатели на полмиллиона евро. Видимо, на нечто среднее должно рассчитывать и наше государство. Но, по мнению вице-премьер-министра Украины Бориса Колесникова, сейчас важно достойно подготовиться.
Борис КОЛЕСНИКОВ, вице-премьер-министр Украины по вопросам подготовки к Евро-2012: «Пока говорить рано. Сейчас нужно эффективно подготовиться к «Евро». Осталось меньше двух лет. Но если большинство украинцев, принимающих участие в подготовке и реализации программы «Евро», получат дополнительный доход, значит, Україна стала богаче».
Лариса ЛАГУНИНА, учитель: «Эта работа стоит 70 гривен, а туристам я бы продала в два раза дороже».
Лариса ШАМАН, корреспондент: Лариса считает, что работы с украинской символикой будут пользоваться у интуристов особым спросом. Надеется хорошо заработать на «Евро-2012». Художник Владимир уже готовится к наплыву интуристов. Его деревянные веселые казаки всегда на расхват.
Владимир ЛОБОДА, художник: «Мы смотрим еще на покупателя, как говориться, какой покупатель. Если более такой солидный, мы более делаем цену побольше. А если такой середняк, мы сбрасываем цену».
Лариса ШАМАН, корреспондент: Городок мультяшных героев Владимир смастерил за полгода. Считает: если уже сейчас сделать несколько фигурок в месяц, для продажи на чемпионате можно будет заработать прилично. Главное - есть идеи.
Мужчина: «Они, правда, с пивными кружками. Ну, мы будем делать их с мечами, они будут стоять. Мы надеемся на это - заработать денежек немного».
Лариса ШАМАН, корреспондент: На продаже сувенирной продукции Україна может заработать сотни миллионов гривен. Но использовать логотипы «Евро-2012» нельзя - это собственность УЕФА. Можно придумать свой - только без плагиата. Обратный отсчет пошел: еще меньше двух лет или уже меньше. Праздник ожидания праздника продолжается.