Основні теми:
УТ-1 випуск 21:00
У центрі столиці святкували першотравень. УТ-1 : Програма Новини (випуск 21:00)
Віктор Янукович звернувся до українців з нагоди 1 травня. УТ-1 : Програма Новини (випуск 21:00)
Київ і Москва вийшли на новий, якісний рівень відносин. УТ-1 : Програма Новини (випуск 21:00)
Юрій Луценко звинувачує депутата-регіонала Андрія Пінчука у побитті 19-річного юнака. УТ-1 : Програма Новини (випуск 21:00)
Сьогодні у Львові майже 5 годин гасили пожежу у готелі на околиці міста. УТ-1 : Програма Новини (випуск 21:00)
У Хотинській фортеці на Буковині відбувся лицарський турнір під назвою «Битва націй». УТ-1 : Програма Новини (випуск 21:00)
1+1 випуск 19:30
В Україні відзначають першотравень. 1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
Друга за чисельністю першотравнева демонстрація пройшла у Сімферополі. 1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
Свято трудящих пройшло з одвічною проблемою - країна потерпає від нестачі туалетів. 1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
Шестеро людей загинули, а двоє постраждали у двох аваріях на Кіровоградщині. 1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
У Кривому Розі рейдери захопили одне з найбільших місцевих підприємств. 1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
Міф про чупакабру на Рівненщині розвіяно. 1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
У Львові горів готель. 1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
Від Петербурга до Варни, через всю Україну - це маршрут російсько-українського автопробігу до Дня Перемоги. 1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
Рекламу посувають з автошляхів аби не заважала руху і не відволікала водіїв. 1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
Одеса закінчує чепуритися. 1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
Київ минулої ночі став притулком для відьом та чортів. 1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
Вже півроку студенти і старшокласники Вінниччини під керівництвом батюшки вчаться складати парашут, тренуються правильно стрибати і не боятися висоти. 1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
В хотинській фортеці проходить міжнародний фестиваль історичної реконструкції середньовіччя «Битва нації».. 1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
Інтер випуск 20:00
В Украине первомайские демонстрации прошли спокойно. Iнтер : Програма «Подробности» (випуск 20:00:06)
Шесть лет назад в Европейском Союзе произошло знаменательное событие. Iнтер : Програма «Подробности» (випуск 20:00:06)
Не за горами окончание учебного года. Iнтер : Програма «Подробности» (випуск 20:00:06)
В Украине появится своя копия Туринской плащаницы. Iнтер : Програма «Подробности» (випуск 20:00:06)
ICTV випуск 18:45
Міжнародний день солідарності трудящих. ICTV : Програма «Факти» (випуск 18:45:00)
Росія облаштовуватиме соціальну інфраструктуру Севастополя. ICTV : Програма «Факти» (випуск 18:45:00)
Вчорашня пропозиція Путіна об'єднати російський «Газпром» з вітчизняним «Нафтогазом» гарантуватиме завантаження української труби «блакитним паливом». ICTV : Програма «Факти» (випуск 18:45:00)
Харківські домовленості Януковича і Медведєва перекреслюють шанси України на вступ до НАТО. ICTV : Програма «Факти» (випуск 18:45:00)
У селі Почапи на Волині діти страждають через стару школу. ICTV : Програма «Факти» (випуск 18:45:00)
«Факти» продовжують розповідати про події великої вітчизняної війни. ICTV : Програма «Факти» (випуск 18:45:00)
5 канал випуск 21:00
Близько 4 тисяч людей відзначили в Києві міжнародне свято трудящих. 5-й канал : Програма Час новин (випуск 21:00)
На мітингу солідарності трудящих у Донецьку і Луганську вийшли тисячі людей. 5-й канал : Програма Час новин (випуск 21:00)
«5 канал» розпочинає цикл спецрепортажів про ветеранів Другої Світової війни. 5-й канал : Програма Час новин (випуск 21:00)
У кримській Євпаторії курортний сезон відкрило шоу живих скульптур. 5-й канал : Програма Час новин (випуск 21:00)
ТРК Україна випуск 19:00
В Украине праздник 1 мая проходит мирно, но под пристальным вниманием милиции. ТРК 'Україна' : Програма События (випуск 19:00)
В Украине приживается новая традиция - выезжать на маевки на антикварных авто. ТРК 'Україна' : Програма События (випуск 19:00)
В Днепропетровске открылась выставка советской эпохи, которую организовали студенты-дизайнеры. ТРК 'Україна' : Програма События (випуск 19:00)
Рыночники пикетируют региональную таможню в Одессе. ТРК 'Україна' : Програма События (випуск 19:00)
Три экипажа милиции в Виннице ночью едва смогли остановить пьяного водителя. ТРК 'Україна' : Програма События (випуск 19:00)
Во Львовской области руководство ГАИ решило провести в дни массовых гуляний спецоперацию «Пьяный водитель». ТРК 'Україна' : Програма События (випуск 19:00)
Во Львове продолжается празднование дня батяра. ТРК 'Україна' : Програма События (випуск 19:00)
Евпатория - главная детская здравница Украины открыла новый туристический сезон. ТРК 'Україна' : Програма События (випуск 19:00)
Дончанка Светлана Кулиш ответила 70-летие прыжком с высоты 3 тысячи 600 метров. ТРК 'Україна' : Програма События (випуск 19:00)
Финал песенного шоу «Народна зірка» уже не за горами. ТРК 'Україна' : Програма События (випуск 19:00)
УТ-1 випуск 21:00
У центрі столиці святкували першотравень вверх
УТ-1 : Програма Новини (випуск 21:00)
01.05.2010 6:30:00
Сюжет № 1
21:00:49-21:04:13(время эфира)
Світлана ЛЕОНТЬЄВА, ведуча: Демонстрація, мітинг, концерт. У центрі столиці святкували першотравень. Марш почали комуністи, згодом до них приєдналися профспілки. Урочистою ходою Хрещатиком пройшли близько чотирьох тисяч людей, які приїхали з різних регіонів. Потім на Майдані відбувся мітинг.
Ольга СКОТНИКОВА, кореспондент: Заводи - робітникам, землі - селянам, а стратегічні підприємства державі. з такими вічними лозунгами вийшли сьогодні комуністи на першотравневу демонстрацію. Головною вулицею з оркестром під охороною міліції, з ностальгічними піснями і настроями. Так комуністи розпочали день солідарності трудящих. Попереду колони не санкціоновано йшов казковий персонаж, а вже за ним дійсність - головний комуніст країни із соратниками з різних регіонів.
Петро СИМОНЕНКО, лідер КПУ: «Мы сегодня ведем борьбу в Украине за те же Інтересы трудящихся в Украине, за рабочие места, за заработную плату, за социальную политику в государстве, за защиту ветерана».
Ольга СКОТНИКОВА, кореспондент: «Назад, до СРСР». Жінка з таким гаслом стала героєм для фотографів і телеоператорів.
Галина, учасниця демонстрації: «Уровень жизни был в Советском Союзе! Уровень жизни! Я не видела нищих на улице, я не знала, что такое детская проституция».
Ольга СКОТНИКОВА, кореспондент: Далеко не всі учасники «лівого» маршу, як пані Галина, хочуть у минуле.
Наталія, учасниця демонстрації: «Думаю, більше в Європі, все-таки».
Кореспондент: А чому?
Наталія, учасниця демонстрації: «Ну, дивлюся в майбутнє».
Михайло, учасник демонстрації: «У вільній Україні».
Ольга СКОТНИКОВА, кореспондент: У той же час, але в іншому місці - від Будинку вчителя - на Майдан Незалежності вирушили і члени профспілок. У кожного своя мета - заявити про права трудівників чи просто на власні очі побачити, яке воно, 1 травня-2010.
Анатолій, учасник демонстрації: «Дитину поводить і так, трошки, щоб на душі легше стало».
Кореспондент: А легше стало?
Анатолій, учасник демонстрації: «Да».
Ольга СКОТНИКОВА, кореспондент: Підбадьорити ще сонних демонстрантів намагаються гучномовцем. Сергій раз у раз вигукує нові гасла. Їх з десяток надруковано на папірці, який він ховає в руці.
Сергій, учасник демонстрації: «Дітям - право на відпочинок». Ну, це лозунги, це, знаєте, це як штамповка. А тут же саме головне те, що в душі, те, що в голові. А в голові - це гідна заробітна плата, гідна оплата праці».
Ольга СКОТНИКОВА, кореспондент: Хто гасла профспілкового руху знає на пам'ять, так це лідер Федерації профспілок. Василь Хара - народний депутат від Партії регіонів, партії влади. на питання, чи готовий піти на своїх, якщо утискатимуть права трудящих, ображається.
Василь ХАРА, голова Федерації профспілок України: «Это стереотипы, эти обвинения. Я представляю партию власти, я представляю рабочий класс. Жизнь дальше покажет. Ели их слова будут расходиться с делом, как это было у предыдущей власти, то наша тональность, наш тон изменится».
Ольга СКОТНИКОВА, кореспондент: Колони «лівих» та профспілок злилися на Майдані. Там зібралося близько чотирьох тисяч людей. Учасники акції ухвалили резолюцію. В ній - підтримка перших кроків нової влади та очікування від неї взятих зобов'язань. А ще вимоги - активніше боротися з безробіттям, піднімати економіку. Хоча раніше міліція і попереджала про можливі провокації, першотравень у Києві зустріли без порушень.
Микола, учасник демонстрації: «Провокації? Я не бачив, тому що ми йшли однією колоною. Правоохоронці стояли по боках, навіть до нас в колону не запускали чужих».
Ольга СКОТНИКОВА, кореспондент: На Хрещатику чергувало 7 машин «швидкої». Лікарі кажуть: їхня допомога теж не знадобилася.
Віктор Янукович звернувся до українців з нагоди 1 травня вверх
УТ-1 : Програма Новини (випуск 21:00)
01.05.2010 6:30:00
Сюжет № 2
21:04:14-21:04:30(время эфира)
Світлана ЛЕОНТЬЄВА, ведуча: Першотравень не втратив своєї актуальності і сьогодні. Так сказав Президент у своєму привітанні. Віктор Янукович зазначив, що наполеглива праця є запорукою подолання кризи в країні та підвищення рівня життя. І побажав, щоб це свято надихало всіх нас на творення щасливого майбутнього.
Київ і Москва вийшли на новий, якісний рівень відносин вверх
УТ-1 : Програма Новини (випуск 21:00)
01.05.2010 6:30:00
Сюжет № 4
21:06:37-21:10:54(время эфира)
Світлана ЛЕОНТЬЄВА, ведуча: Київ і Москва вийшли на новий, якісний рівень відносин, - заявили Прем'єри України та Росії. Такий підсумок засідання міждержавної комісії з питань економічного співробітництва, яка завершила роботу у Сочі. Домовилися про співпрацю в авіабудуванні, енергетиці та будівництві доріг.
Сергій СИВОЛАП, кореспондент: За рейдом у сочинському порту видно, як працює плавучий трубоукладач, що тягне газогін «Південний потік». Роботи не зупиняються навіть 1 травня. Це друга газова артерія в обхід України. На такому фоні у Сочі відновив роботу комітет з питань економічного співробітництва українсько-російської міждержавної комісії. Він не збирався вже два роки. А лише за 2009-й товарообіг між двома країнами зменшився, порівняно з попереднім роком, більш як на 38 мільярдів доларів. Тож тепер завдання двох країн щонайменше - повернутися на докризовий рівень товарообігу. На засіданні Володимир Путін повідомив, що вже підписав урядове рішення обнулити мито на газ для України. За рахунок цього Київ буде отримувати дешевший газ. Також Росія відкриває свій ринок для українських труб.
Андрій КЛЕПАЧ, заступник міністра економічного розвитку Росії: «Мы смогли найти решение целому ряду таких важных болевых проблем, как в частности вопрос, связанный с трубами. И это тоже рабочие места и для Украины, и для России. Это, может быть, более гибкий рынок, более конкурентные условия, что тоже для нас важно».
Сергій СИВОЛАП, кореспондент: Ще одне досягнення - рішення про авіапром. Йдеться про технічну кооперацію, - запевняють представники і української, і російської сторін. Наприклад, основна збірка АН-148 буде відбуватися на воронезькому заводі. А модернізовану версію АН-158 збиратимуть на заводі Антонова у Києві. окремо літаки і Україні, і Росії виявилися неконкурентоспроможними. Тож тепер будуватимуть разом, - каже міністр промполітики України.
Дмитро КОЛЄСНІКОВ, міністр промислової політики України: «Мы подняли два дня назад в воздух новую машину - АН-158. Это модификация, будем говорить, АН-148 с увеличенным фюзеляжем и увеличенным количеством посадочных мест».
Сергій СИВОЛАП, кореспондент: Росія у найближчі 15-20 років планує запустити 26 атомних енергоблоків. Україна ж, за оцінками експертів, для стабільного розвитку економіки потребує також щонайменше 12 ядерних агрегатів. Ще один результат роботи комісії -домовленості у атомній енергетиці. До 1 червня Україна та Росія мають підписати довгостроковий контракт про постачання ядерного палива і створення в Україні заводу з його виробництва, а також кооперацію у атомному машинобудуванні.
Сергій КІРІЄНКО, генеральний директор ДК «Росатом»: «Очень важно выстроить вот эти согласованные программы, ну, и первое, как я уже сказал, это машиностроение. Мы можем объединить наши активы в машиностроении. Это даст серьезные дополнительные заказы. Мы сможем заказывать дополнительное оборудование в Украине, и это значит, для украинских предприятий заказ на российском рынке, на строительство атомных станций в третьих странах, а у нас сегодня большие контракты».
Сергій СИВОЛАП, кореспондент: Найголовніша здача України і Росії нині, за словами українського Прем'єра, - це ліквідувати всі затори у відносинах та ухвалити рішення, що дадуть змогу йти вперед.
Микола АЗАРОВ, Прем'єр-міністр України: «И Россия, и Україна имеют общие задачи - модернизация экономики, выход из экономического кризиса. По сути дела перед глобальными вызовами стоим, и Россия, и Україна. В этих условиях объединение усилий - это тот путь, который позволит нам быстро и интенсивно двигаться в этом направлении».
Володимир ПУТІН, Прем'єр-міністр Росії: «В российско-украинском взаимодействии складывается принципиально новая ситуация. Мы действительно можем воплотить в жизнь масштабную повестку дня, добиться значительного прогресса в торгово-экономическом и инвестиционном сотрудничестве, запустить крупные совместные проекты промышленности, энергетики, авиации, в сельском хозяйстве, телекоммуникациях и на транспорте».
Сергій СИВОЛАП, кореспондент: Частину документів, які узгодили на засіданнях комітету, підпишуть Президенти Янукович і Медведєв вже 17 травня. А наступну, сьому зустріч комітету домовилися провести в жовтні. І там відзвітувати про виконання вже запущених проектів та узгодити нові.
Юрій Луценко звинувачує депутата-регіонала Андрія Пінчука у побитті 19-річного юнака вверх
УТ-1 : Програма Новини (випуск 21:00)
01.05.2010 6:30:00
Сюжет № 5
21:10:55-21:11:24(время эфира)
Світлана ЛЕОНТЬЄВА, ведуча: Колишній міністр внутрішніх справ Юрій Луценко звинувачує депутата-регіонала Андрія Пінчука у побитті 19-річного юнака. Слова Луценка не відповідають дійсності, - заявляє Партія регіонів на своєму сайті. А сам депутат Пінчук телефоном розповів, що збирається подати на Луценка до суду.
Андрій ПІНЧУК, народний депутат, Партія регіонів: «Та людина, на яку посилається Юрій Віталійович, жива-здорова. Ніяких там, ні карних справ, нічого нема. Буду спілкуватися з юристами і, скоріше за все, подам в суд на наклеп стосовно того, що він озвучив».
Сьогодні у Львові майже 5 годин гасили пожежу у готелі на околиці міста вверх
УТ-1 : Програма Новини (випуск 21:00)
01.05.2010 6:30:00
Сюжет № 6
21:11:25-21:11:57(время эфира)
Світлана ЛЕОНТЬЄВА, ведуча: Сьогодні у Львові майже 5 годин гасили пожежу у готелі на околиці міста. Вогонь спалахнув на даху. Працівники намагалися збити його самотужки. За словами пожежних, їх викликали запізно, коли палати всі три поверхи. Приїхали 15 пожежних машин - всі, які були у Львові. Людей евакуювали. В ресторані готелю було призначене весілля - почали збиратися гості. Свідки кажуть: молодята засмутилися, але не надовго. Поїхали святкувати до іншого ресторану. За даними Львівського управління МНС, жертв немає. Причини займання поки що не називають.
У Хотинській фортеці на Буковині відбувся лицарський турнір під назвою «Битва націй» вверх
УТ-1 : Програма Новини (випуск 21:00)
01.05.2010 6:30:00
Сюжет № 8
21:12:36-21:15:01(время эфира)
Світлана ЛЕОНТЬЄВА, ведуча: Лицарські бої - не показові, а справжні можна побачити у Хотинській фортеці на Буковині. Зброю схрестили українці, поляки, білорусами і росіяни. Турнір під назвою «Битва націй» влаштували вперше і свою майстерність воювати холодною зброєю показали 50 команд.
Мирослав ШЕВЧУК, кореспондент: Жодних постановочних боїв, повний контакт і фізичне повалення суперника. Тільки так у лицарському турнірі можна здобути перемогу. Учасники кілька років готувалися до вирішальної битви - вивчали стратегію та тактику ведення бою. Не жаліти противника, завдавати точних ударів. На лицарських турнірах ціниться раптовість. Тому такі бої тривають недовго, всього кілька хвилин.
Олексій МАРТИНЮК, учасник лицарських змагань (м. Одеса): «Ми тільки що виграли у збірної Білорусі. Це був тяжкий бій, але ми їх перемогли. Вони билися трохи нечемно, був перебій. Та в останній схватці ми виграли у них».
Мирослав ШЕВЧУК, кореспондент: Учасники турніру кажуть: використовували універсальну зброю часів середньовіччя.
Артем ГОРЮНОВ, учасник лицарських змагань (Росія): «Здесь можно колоть, зацеплять и рубить».
Мирослав ШЕВЧУК, кореспондент: Змагання розпочинали з командних протистоянь. У лицарів це називаються стінка на стінку. За всім, що відбувається, стежили судді. Вони мали вчасно зупинити бій, якщо виникла загроза травмування. Обмежень, куди бити противника, небагато.
Сергій МАКУХА, учасник лицарських змагань (м. Нова Каховка): «Повний контакт. Тільки окрім паху, акцентована робота ще, с заді котра. Тобто не передня зона, а задня, і робота в коліна».
Мирослав ШЕВЧУК, кореспондент: Обладунки у лицарів такі ж самі, яки у XIII-XV століттях. Це вимога турніру. Захищеним мало бути майже всі тіло і голова.
Дмитро КУПЧЕНКО, учасник лицарських змагань (Росія): «Здесь вшитый подшлемник. Защита лица. Обзор практически полноценный, дыхание тоже хорошее».
Мирослав ШЕВЧУК, кореспондент: Утім, без травм не обійшлося. Не пощастило команді Білорусі. Одного із воїнів на кареті «швидкої» повезли до лікарні.
Ольга ГЛАВАЧУК, медсестра: «Там є підозра на перелом стегнової кістки. Ми його доставили на приймальне відділення Хотинської центральної районної лікарні».
Мирослав ШЕВЧУК, кореспондент: Проте учасників баталії травми не лякають. Турнір триватиме ще два дні. Цікавими обіцяють бути дуелі та бої різних країн. Тоді і з'ясується, чий прапор буде піднято над середньовічною фортецею.
1+1 випуск 19:30
В Україні відзначають першотравень вверх
1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
01.05.2010 3:00:23
Сюжет №3
19:32:04-19:35:36 (время эфира)
Олексій ЛІХМАН, ведучий: Першотравень у радянські часи. Це свято називали днем солідарності трудящих та робітничим Великоднем. Нині це день весни та паці. Сьогодні на спорожнілих вулицях столиці кілька тисяч людей демонстрували солідарність із трударями, які виїхали на дачі.
Кореспондент: Пролетарії всіх лівих сил об'єдналися біля пам'ятника вождю. В єдиному пориві першими привітали відреставрованого Ілліча.
Чоловік: «Принимал присягу на верность народа, на верность родины, партии, Ленина и Сталина. Да здравствует Советский Союз».
Кореспондент: Ніна Георгіївна разом із тигром на ім'я СРСР прийшла порадіти за нове світле майбутнє нашої держави.
Жінка: «Я рада, что Черноморский флот будет навеки стоять у нас. Пламя души своей, знамя страны своей СССР мы пронесем через миры, века».
Кореспондент: Крізь віки комуністи проносять старі знамена і модифіковані лозунги. І тільки маленький Володя завжди молодий. Під радянські пісні ліві марширують Хрещатиком. Колону демонстрантів веде барсук.
Барсук Познайка: «Я барсук Познайка собственным примером хочу показать всем как нужно праздновать первое мая. Нет, беспартийный».
Кореспондент: Компанія зібралася різношерста.
Дівчина: «Раніше вони нас бендеровками обзивали і всяке таке».
Кореспондент: Проте вже кілька років без барабанщиць комуністи не можуть. Зі святом нас вирішили привітати друзі-таеквандисти. З першим травлять говорять нам.
Хлопчик: «Заохочуємо дітей, щоб спортом займалися».
Кореспондент: Вони з колони профспілок. Комуністи давно втратили монополію на першотравень. Тому в теплій, дружній атмосфері учасники демонстрації ділять Хрещатик. Зрештою товариші свято одні одним не зіпсували.
Чоловік: «Комуністи позаду вас не засмучувалися».
Сергій, учасник демонстрації профспілок: «Ні. Тому що це також люди».
Кореспондент: А це альтернативний мітинг. У колоні солідарні зі всіма хто проти фашистів, капіталістів або міністрів. ЇХ кількасот, але охороняють краще, ніж багатотисячний мітинг. З лівими їм не по дорозі.
Костянтин, організація марксистів: «Бо то ті люди, які лише називаються лівими комуністами».
Кореспондент: Мітингують під Верховною Радою, біля Кабміну. А ці мітингувальники пройшли першотравень прийти пом'янути померлого слона Боя.
Роман, організація із захисту тварин: «Нас дуже дратує, що саме в нашому зоопарку тримають тварин. От ми і виступаємо за життя без насильства».
Кореспондент: Про погане життя тварин шанувальники Леніна та Сталіна не почули, вони голосно співали.
Брайм КОЙМАН, бельгієць, гість Києва: «Ви відзначаєте день Незалежності, чи ні?»
Кореспондент: І просто на Майдані розпочали маївку.
Жінка: «Ми алкогольного не вживали. Ми пили йогурт і воду. Хай цінують працю».
Друга за чисельністю першотравнева демонстрація пройшла у Сімферополі вверх
1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
01.05.2010 3:00:23
Сюжет №4
19:35:37-19:36:22 (время эфира)
Олексій ЛІХМАН, ведучий: Друга за чисельністю першотравнева демонстрація пройшла у Сімферополі. В ній взяли участь понад 30 тисяч осіб. Це удвічі більше, ніж торік. Перші особи автономії участі у заходах не брали. За порядком стежили майже тисяча правоохоронців. Рух транспорту на центральній вулиці кримської столиці був перекритий. Парад трудових та творчих колективів тривав майже 2 години. А завершувала похід група студентів з незвичними гаслами, зокрема «Абирвалг», «Діти, бережіться баобабів», «Першотравень без ГМО», тощо. Молоді люди погодили свою участь у демонстрації з місцевою владою, щоправда зміст плакатів приховали. Свою акцію назвали монстрацією.
Михайло МАЛКІН, студент: «Демонстрация, мы отламываем де и оставляем монстрацию. Мы свободная интеллектуальная молодежь, которая как-то дурачится с 9-ти до 6-ти каждый горбатиться в офисе, учится в институте, что не будь такое. Потом хочется раз в году повести себя так как хочется».
Свято трудящих пройшло з одвічною проблемою - країна потерпає від нестачі туалетів вверх
1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
01.05.2010 3:00:23
Сюжет №5
19:36:23-19:39:25 (время эфира)
Олексій ЛІХМАН, ведучий: І інший бік свята. Свято трудящих пройшло з одвічною проблемою - країна потерпає від нестачі туалетів. Стаціонарні вбиральні поступово зникають, а біотуалети незручні та і проблему поки що не вирішують. Зокрема Київ просто просякнутий смородом нечистот.
Валентина ДОБРОТА, кореспондент: Іронія долі - там де була безкоштовна громадська вбиральня нині пивний бар над яким гордо в'ється прапор із зображенням пінного напою. Але молодь від безгрошів'я віддає перевагу пиву на вулиці. Так само на вулиці позбувається його. Місце під екраном на Майдані Незалежності журналісти досить часто використовують для прямих включень у випуск новин. Роботи буквально на кілька хвилин. Але від смороду голова встигає запаморочитися. Червона стрічка, написи «туалету немає», але щойно смеркало і від нашестя відпочивальників навіть встановлена сигналізація не допомагає.
Зінаїда ІВАНІВНА, працівниця екрану: «Дуже часто, особливо після 10-ї години, коли закритий туалет. А на Хрещатику в цей час людей дуже багато. Під вікна, під забор біля банку, мас масово, там сотні».
Валентина ДОБРОТА, кореспондент: На напрямок, де можна справити нужду вказує добре витоптана стежка. Хоча буквально за 20 метрів біотуалет на дві кабінки. Але дві гривні за такі послуги ще не всі готові викладати.
Працівниця туалету: «Щодня небагато. Як мероприятие якесь, то багато».
Валентина ДОБРОТА, кореспондент: Хлопці із Хмельниччини присіли на Майдані і в заборонений спосіб відпочивають. Що робитимуть після пляшки пива іще не знають.
Турист із Хмельниччини: «Немає у них тут туалетів».
Валентина ДОБРОТА, кореспондент: Так де ви будете рятуватися?»
Турист із Хмельниччини: «Де-небудь».
Валентина ДОБРОТА, кореспондент: Тут на задвірках Хрещатика теж була безкоштовна вбиральня. Нині вона на замку, що наводить на підозри на її майбутню перепрофіляцію. Але якщо в центрі ще можна знайти нужник, то на околицях хоч і ґвалт кричи. Уже кілька років діє розпорядження міського голови пускати за нагальної потреби людей до кафе та ресторанів безкоштовно. Озброюємося приховаю камерою, обираємо найдорожчі ресторани на Подолі і пускають, в іншому теж.
Чоловік: «Если бомжи - не пускаем. Если обычные, хорошие люди - да».
Валентина ДОБРОТА, кореспондент: Однак це не може вирішити проблему. Тим паче, що робити таким, як Руслан та Людмила.
Руслан, безхатченко: «Там во двор, там за двор. На Подоле, я помню в 70-х годах, туалет везде был. А сейчас куда? Вот праздники подходят, 9-е мая. Куда? В подворотню?»
Валентина ДОБРОТА, кореспондент: За містом така сама біда. На місцях відпочинку в парках та лісах вже навіть з'явилися таблички - послуги платні. Для відпочивальників приготували столи. Про відхоже місце і не подумали.
Сергій, відпочивальник: «Приехала компания попить водочки, покушать. Но плохо, что нет туалетов».
Валентина ДОБРОТА, кореспондент: У парках - під кущем. У місті - під під'їздом. У столиці 300 нужників до футбольного чемпіонату обіцяють ще 150. За санітарними норами на 500 жителів треба одну вбиральню. Як не крути, дефіцит очевидний. Щоправда тут є інший чинник - безкультур'я співвітчизників.
Шестеро людей загинули, а двоє постраждали у двох аваріях на Кіровоградщині вверх
1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
01.05.2010 3:00:23
Сюжет №7
19:39:57-19:40:40 (время эфира)
Олексій ЛІХМАН, ведучий: Шестеро людей загинули, а двоє постраждали у двох аваріях на Кіровоградщині. Там зіткнулися маршрутка та рейсовий автобус. За попередніми даними «Газель» намагалася обігнати пасажирський «Лаз», але водій не впорався із керуванням і зачепив автобус. У салонах обох транспортних засобів було 40 людей. Одна пасажирка загинула, двоє потрапили у реанімацію. Кілька годин потому на трасі Стрій-Тернопіль-Кіровоград-Знамянка зіткнулися два легковики. Правоохоронці кажуть: водій «ВАЗ» пішов на обгін і на зустрічній смузі врізався в іномарку. Швидкість кожної машини була майже 140 кілометрів за годину. Авто розтрощені вщент. У «ВАЗ» був водій і двоє пасажирів. А у «БМВ» водій і пасажирка. У цій аварії не вижив ніхто.
У Кривому Розі рейдери захопили одне з найбільших місцевих підприємств вверх
1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
01.05.2010 3:00:23
Сюжет №8
19:40:41-19:43:08 (время эфира)
Олексій ЛІХМАН, ведучий: У Кривому Розі рейдери захопили одне з найбільших місцевих підприємств - Південний гірничозбагачувальний комбінат. Невідомі люди у супроводі міліції увійшли на підприємство вивели з робочого кабінету голову правління і забарикадувалися на території.
Олена ШВОРАК, кореспондент: Під час захоплення ГОК спрацювала традиційна рейдерська схема. Несподівана ухвала суду, якою призначене нове керівництво і блискавичний штурм.
Сергій БАРАБАНОВ, голова правління ВАТ «Південний гірничо-збагачувальний комбінат»: «В присутствии вооруженных работников «Беркута», то есть управления внутренних дел, а также неизвестных мне молодых людей спортивной наружности меня легонько вывели из кабинета».
Олена ШВОРАК, кореспондент: Ані голову правління, ані голову спостережної ради комбінату на територію підприємства не пустили».
Геннадій КОРБАН, голова спостережної ради ВАТ «Південний гірничо-збагачувальний комбінат»: «Я буду обращаться в соответствующие органы, судебные, правоохранительные органы, для защиты своих Інтересов. Прежде всего трудовых. Потому что я являюсь действующим председателем наблюдательного совета».
Олена ШВОРАК, кореспондент: Входи на територію заблоковані. Робітники, які прийшли на зміну, марно чекають під дверима. З ухвалою суду, через яку відбулася зміна влади темна історія. У судовому реєстрі за цим номером вказана справа про поділ подружнього майна.
Тетяна ВАСИЛЮХА, адвокат ВАТ «Південний гірничо-збагачувальнй комбінат»: «Є незрозумілим, чому на підставі якогось спору про поділ сумісної власності було здійснено захоплення цього підприємства».
Олена ШВОРАК, кореспондент: У суді того, що тут вирішилася доля ГОК нічого і не знають.
Чоловік: «Зараз я вам про це повідомити не можу. Зараз я залишився тут чергувати. Оце люди запитують. Намагаюся зараз викликати канцелярію».
Олена ШВОРАК, кореспондент: Намаган бодай щось з'ясувати у нового крівництва підприємства для знімальних груп двох телеканалів закінчилися конфліктом. Заручитися підтримкою правоохоронців не вдалося. Ну как это нет? Вы понимаете, это же статья уголовная! Нас избили журналистов, били, забирали камеры. Журналистов избили, остановитесь пожалуйста, что нам делать?
Міф про чупакабру на Рівненщині розвіяно вверх
1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
01.05.2010 3:00:23
Сюжет №9
19:43:09-19:45:14 (время эфира)
Олексій ЛІХМАН, ведучий: Міф про чупакабру на Рівненщині розвіяно. Невідома тварина, яка за останній місяць знищила сотню кроликів, курей та індиків нарешті потрапила у пастку. Наші журналісти - єдині, кому вдалося розшукати сміливця, який і вполював донедавна міфічну істоту.
У Львові горів готель вверх
1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
01.05.2010 3:00:23
Сюжет №10
19:45:15-19:46:10 (время эфира)
Олексій ЛІХМАН, ведучий: У Львові горів готель. Коли пожежники прибули на місце, вогонь охопив весь дах та мансардне приміщення. Приблизно тисячу квадратних метрів. Мешканців готелю на момент пожежі не було. Персонал евакуювався самостійно. Власники кажуть: загорітися могла електропроводка. Рятувальники наразі версій не висувають, натомість кажуть: дуже пощастило, що готель був майже порожнім. Якби займання сталося на годину-дві пізніше могло постраждати багато людей. Адже у тутешньому ресторані, який ледь не згорів, саме мали святкувати весілля.
Від Петербурга до Варни, через всю Україну - це маршрут російсько-українського автопробігу до Дня Перемоги вверх
1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
01.05.2010 3:00:23
Сюжет №11
19:46:11-19:48:29 (время эфира)
Олексій ЛІХМАН, ведучий: Від Петербурга до Варни, через всю Україну - це маршрут російсько-українського автопробігу до Дня Перемоги. Організували захід військові, які разом служили на флоті за Радянських Часів, а нині живуть в Україні, Росії та інших країнах, колишніх республіках СРСР.
Максим СУХЕНКО, кореспондент: Вони давно вже цивільні, але сьогодні їх проводжають наче на війну. Вони таки зібралися. Але не в бій, а в автопробіг. Це колишні моряки флотів Радянського Союзу вирішили спільно відвідати місця колишньої служби.
Вадим НАВРОЦЬКИЙ, колишній кок-підводник: «Сама идея автопробега - это морское братство. Те, кто служили в основном на флоте, на бывших флотах Советского Союза, вот, объединились в прошлом году. Ездили на северный флот. В этом году на Черноморский. Совпал день Победы, поэтому мероприятия проводим уже день памяти, победили вместе как бы. В следующем году поедем на Балтийский, дальше - Тихоокеанский».
Максим СУХЕНКО, кореспондент: З Києва виїздить колона з п'яти машин. Ще 15 - їм на зустріч стартують із Москви. До Севастополя їх прибуде вже кілька десятків. До Варни майже півсотні авто. Моряки не звикли ставити під сумнів обіцянки колег.
Олександр КУЗЬМІН, колишній командир підводного човна «Акула»: «Если у тебя возник пожар в отсеке, то ты можешь там погибнуть, но ты должен задраять все переборки для того, чтобы вредные газы и пожар не распространился на другие отсеки. Поэтому водводники относятся как раз к той категории людей, которые принимают решения и выполняют их».
Максим СУХЕНКО, кореспондент: Колишній командир найбільшого у світі підводного крейсера «Акула» розповідає: ця поїздка не буде простою прогулянкою. У кожному із 17-ти міст по дорозі покладуть квіти загиблим, проведуть зустрічі з молоддю та ветеранами. Завершиться мандрівка у Болгарії. Торік там знайшли ще одну братську могилу підводників другої світової.
Вадим НАВРОЦЬКИЙ, колишній кок-підводник: «Там пять лодок возле Варны, которые во время войны погибли. И «Л-24», которую идентифицировали только в прошлом году со всеми членами экипажа, вот мы пойдем к ней. Возлагать венок. Это как бы финиш автопробега».
Максим СУХЕНКО, кореспондент: Всі їдуть за власним бажанням і за власний кошт, - розповідає натхненник автопробігу. І дзвінки від охочих приєднатися моряків надходять і зараз. Схоже незабаром доведеться згадувати професійні навички і на тихоокеанський флот вирушати вже по воді.
Рекламу посувають з автошляхів аби не заважала руху і не відволікала водіїв вверх
1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
01.05.2010 3:00:23
Сюжет №12
19:48:30-19:50:39 (время эфира)
Олексій ЛІХМАН, ведучий: Увага тільки на дорогу. Рекламу посувають з автошляхів аби не заважала руху і не відволікала водіїв. ДАІ та держслужба автомобільних доріг розробили законопроект про розміщення рекламних щитів на шляхах.
Кореспондент: Яскраві кольори, знижки та оголені місця на біг-бордах заважають водіям, надто коли рекламні дошки затуляють дорожні знаки.
Михайло БЕРЛІН, президент ВГО «Асоціація безпеки дорожнього руху»: «Реклама, она мешает контролирует движение на дороге. А это очень серьезно может повлиять на ситуацию, на дорожную ситуацию».
Кореспондент: Чи призводять біг-борди та сіті-лайти до аварій такого ліку в ДАІ не ведуть. Голові вбивці на шляхах - швидкість, алкоголь та байдужість до пасків безпеки. Реклама у другому десятку чинників ризику. Інспектори провели опитування водіїв. 70% дорожня реклама заважає. Тому вирішили врегулювали її розміщеня.
Сергій БУДНИК, заст. керівника Департаменту ДАІ МВС України: «На вулицях міст,, населених пунктів України має бути не ближче 50 метрів до зупинок громадського транспорту, перехресть, об'єктів дорожнього сервісу. Має бути за містом 150 метрів. Не має бути реклами над проїжджою частиною, на розділових смугах».
Кореспондент: Рекламісти також за мораторій на щити. Певні - збільшення може призвести до аварійності. Хоч нині водії, надто на рекламну агітацію на дорогах не відволікаються. Хіба що реклама має бути спокуслива.
Артем БІДЕНКО, голова коорд. ради Асоціації зовнішньої реклами України: «Це мають бути перевернуті літери, перекручений матюк, оголене тіло, неприродне поєднання якихось там речей, дуже яскраві кольори».
Кореспондент: У Європі за змістом реклами на шляхах стежать спеціальні комісії. Наших водіїв не планують позбавляти можливості розібратися у суті рекламного креативу.
Олександр, водій: «Вот сейчас какая-то реклама, что-то типа «Твой шеф какой-то пик-пук?» 20 тысяч гривен написано. Непонятно что это».
Кореспондент: В автомобілістів свої пропозиції до поліпшення безпеки руху.
Руслан, водій: «Надо обратить внимание на дороги а не на биг-борды».
Володимир, водій: «Лучше убрать блондинок с дороги. И тогда будет нормально ездить».
Кореспондент: Мораторій на блондинок ДАІшники не провадитимуть. Хоч би ці пропонування ухвалили. У новому законопроекті про безпеку дорожнього руху депутати викреслили статті про обмеження кількості реклами на шляхах.
Одеса закінчує чепуритися вверх
1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
01.05.2010 3:00:23
Сюжет №13
19:50:40-19:52:54 (время эфира)
Олексій ЛІХМАН, ведучий: Одеса закінчує чепуритися. Травневі свята, початок курортного сезону - це період, коли у місто традиційно починають приїжджати туристи. Цьогоріч Південна Пальміра, до речі, планує прийняти їх більше мільйона.
Сергій ОСАДЧУК, кореспондент: Шеф-кухар відомого в Одесі ресторану Сергій готує місцеві страви. Найпопулярніші, - каже, - ікра з баклажанів та форшмак. Туристам тут пропнують. Туристам пропонують власноруч приготувати щось смачненьке.
Сергій БОЛОТОВ, шеф-кухар: «Если у него появится возможность и желание изучить, мы от первых самых азов зачистки овощей, подготовки овощей, от выбора овощей, от выбора по качеству и вплоть всю технологию приготовления».
Сергій ОСАДЧУК, кореспондент: У барах та розважальних центрах на одеському узбережжі робота кипить. А поніжитися під сонцем тут поки що ніде. У штормовий період море забрало близько 60-ти тисяч кубометрів піску. Деякі пляжі просто зникли з туристичної мапи Одеси.
Володимир СОКОЛОВ, керівник управління інженерного захисту міста та розвитку узбережжя: «В Одессе были шторма, которые старожилы говорят, не было 45 лет. В 8-ми траверсах есть подводные пробоины, которые собственно и привели к тому, что песок был принесен с одного пляжа на другой пляж».
Сергій ОСАДЧУК, кореспондент: Пісок вже традиційно діставатимуть із глибин. Фахівці обіцяють до кінця травня повернути відпочивальникам пляжі. А поки туристам пропонують екскурсійні програми. Найвибагливіших зустрічатимуть у нових готелях поліпшеного комфорту. Попри кризу минулого рок їх відкрилося 12.
Олена ДОБЖАНСЬКА, директор готелю: «Июнь-месяц, июль и август уже идет очень сильная бронь и групповые заезды, и звезды. То есть даже с открытием «Аркадии» уже на эти даты забита практически вся гостиница».
Сергій ОСАДЧУК, кореспондент: Для туристів у центрі міста встановлюють нові дороговкази. Вони будуть одразу трьома мовами.
Віктор АКСАНЮК, керівник департаменту туризму: «Люди приезжают в Одессу за настроением. Мне очень нравится когда человек летит из Киева 4 часа на машин, летит, приехал на Дерибасовскую, сел, пьет кофе, расслабился, говорит: как для чего торопился? Для того, чтобы почувствовать как жизнь плывет мимо. Уже на Дерибасовской».
Сергій ОСАДЧУК, кореспондент: Фахівці туристичної галузі сподіваються, що цьогорічний курортний сезон буде кращим ніж торік. Пояснюють: кожен відпочивальник витрачає в місті мінімум 5 доларів на добу.
Київ минулої ночі став притулком для відьом та чортів вверх
1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
01.05.2010 3:00:23
Сюжет №14
19:52:55-19:54:26 (время эфира)
Олексій ЛІХМАН, ведучий: Київ минулої ночі став притулком для відьом та чортів. Це якщо вірити народним переказам. У ніч навпроти першого травня наймагічніший час року саме у Києві на Лисих горах збирається вся нечиста з Європи щоб відсвяткувати вальпургієву ніч.
Вже півроку студенти і старшокласники Вінниччини під керівництвом батюшки вчаться складати парашут, тренуються правильно стрибати і не боятися висоти вверх
1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
01.05.2010 3:00:23
Сюжет №15
19:54:27-19:56:28 (время эфира)
Олексій ЛІХМАН, ведучий: До церкви, щоб пострибати із парашутом. Це умова, яку ставить перед учням військово-патріотичної школи при православному храмі отець Віктор Хоменко. Священика непокоїло, що до храму ходять тільки люди літнього віку. А молодь туди навідується дуже рідко. Спосіб, яким батюшка зацікавив молодь спрацював на 100%.
Наталія ФІКЛЕР, кореспондент: Командувати загоном парафіян для отця Віктора справа звична. Вже півроку студенти і старшокласники під керівництвом батюшки вчаться складати парашут, тренуються правильно стрибати і не боятися висоти. Перед стрибками короткий інструктаж і молебен. Батюшка каже: без парашутів примусити цих юнаків молитися йому навряд чи вдалося б.
О. Віктор ХОМЕНКО, настоятель храму Успіння Божої Матері м. Погребище УПЦ: «Всі потім мені призналися, що вони прийшли. Яка там віра? Ми батюшці скажемо, що ми хочемо вірити, а насправді вони прийшли побачити парашути і пострибати із парашутом».
Наталія ФІКЛЕР, кореспондент: За день перед стрибками вихованці військово-патріотичної школи сповідалися і причастилися. Отець Віктор зізнається: хлопці і дівчата збиралися, як на війну, однак від ідеї стрибнути і не відмовився ніхто.
Дівчина: «Страшн».
Наталія ФІКЛЕР, кореспондент: Вже в літаку шанувальники екстриму притихли. Щоб підбадьорити, батюшка стрибає першим. Деяких його підопічних доводиться виштовхувати з літака. Працівники аеродрому вихованцями отця Віктора задоволені. Кажуть: підлітки не п'ють і не курять. Та справді хочуть чогось досягти у житті. Однак можливості стрибати, як за радянських часів немає.
Петро ГЕРСИМОВ, командир підрозділу парашутно-десантної підготовки: «І бензин був, і стрибки були безкоштовні. Зберегли цей тур. Ми, як патріоти, і зарплата мінімальна».
Наталія ФІКЛЕР, кореспондент: Для того, щоб вихованці школи могли займати яс парашутним спортом батюшка просив грошей у меценатів. У майбутнього планує купити для школи власні парашути. А якщо Бог благословить, то й і літак.
В хотинській фортеці проходить міжнародний фестиваль історичної реконструкції середньовіччя «Битва нації». вверх
1+1 : Програма «ТСН» (випуск 19:30:00)
01.05.2010 3:00:23
Сюжет №16
19:56:29-19:58:52 (время эфира)
Олексій ЛІХМАН, ведучий: Середньовічні пристрасті цими днями вирують у хотинській фортеці на Буковині. Там проходить міжнародний фестиваль історичної реконструкції середньовіччя «Битва нації». Уперше в історії цього руху на такому дійстві зібралися найсильніші команди світу - Росії, Білорусії, Польщі та України. Все справжнє - і зброя, і одяг, і обладунки відтворені максимально близько до історичних аналогів, бо фантазія під час реконструкції, - кажуть учасники фестивалю, - категорично заборонена.
Кореспондент: Це не туристичне містечко, а військовий табір. До стоту, як у середньовіччі, кажуть місцеві жителі. Замість стільців солома та пеньки, ложки тільки дерев'яні. Ані спальних мішків, ані термосів. Їжа проста, як і за тих часів, -кажуть реконструктори.
Чоловік: «Супи були дуже схожі. Тільки, що картоплі тоді не було в середньовіччі».
Кореспондент: Тут вояків готують до бою, щоб одягти сталеві обладунки потрібно майже година часу і стороння допомога. Зброя від справжньої відрізняється лише тим, що затуплена».
Учасник змагань: «Ширина лезвия не более и не менее 5 миллиметров».
Кореспондент: Дійства а боєвищі не постановочний, а справжній бій. Вояки кажуть: так званий гурт, масова битва загін на загін удався.
Олексій СУПЕНЬКОВ, учасник «Битва нації»: «Шлем видите, вот он лопнул, вот это весело. Алебардой».
Кореспондент: Голова бійця вціліла. Попри те, що обладунки точнісінько як справжні і зброя хіба що не загострена, а про одяг і годі говорити, суттєва відмінність цього дійства від середньовічного - те, що ніхто з його учасників не прагне не те, що смерті свого суперника, а навіть його травмування. На «Битву націй», - кажуть її учасники, - з'їхалася вся середньовічна бойова еліта. Росія, Білорусь, Польща і Україна в цьому русі найсильніші у світі. У збірних країн по півсотні вояків.
Антон ТРУБНИКОВ, організатор «Битви націй»: «Эти люди, которые тратят по 3-5 дней на тренировки в неделю, которые тратят очень много денег на свои комплексы вооружения, они практикуют исторический бой и они четко, жестко совершенно знают, что историческое средневиковье - это лучшее, что дает и эмоции, и адреналин, и физическую подготовку».
Кореспондент: Жінки на «Битві націй» просто для краси. Юля в образі німецької містянки початку 16-го століття свій одяг підгледіла на давній гравюрі. Шила власноруч майже два роки.
Юлія ДОЛГОВА, учасниця «Битви націй»: «Косметика запрещена в средневековых условиях. Самое естественное - загар, обветренные губы, грязные ногти».
Кореспондент: Організатори фестивалю запевняють: реконструкція старовинного бою цілком заслуговує на те, щоб незабаром перетворитися на масовий екстремальний вид спорту.
Інтер випуск 20:00
В Украине первомайские демонстрации прошли спокойно вверх
Iнтер : Програма «Подробности» (випуск 20:00:06)
01.05.2010 3:00:21
Сюжет № 2
20:02:17-20:05:02 (время эфира)
Ольга ГРИЦАК, ведущая: В Украине первомайские демонстрации прошли спокойно. В Киеве по Крещатику организованно прошли сторонники коммунистов и представители профсоюзов. С ними резко контрастировала неформальная молодежь, которая организовала свою акцию. Но по численности всех превзошел Симферополь. По данным милиции, на праздник Весны и Труда там собрались несколько десятков тысяч человек. Кто и с чем пришел на парад - расскажет Геннадий Стамбула.
Геннадий СТАМБУЛА, корреспондент: Мир, труд, май - скандировали на Крещатике. Для одних Первомай - повод заявить о своих политических требованиях. Для других - возможность просто поучаствовать в праздничном шествии.
Юрий СТОРОЖЕНКО, житель Киева: «Шариков не хватает. У каждого в сердце осталось, что когда 1 мая - это, по-первых, тепло... и все помнят мир, труд май, нас всегда объединял.
Геннадий СТАМБУЛА, корреспондент: Первомайский митинг на Майдане Независимости провели левые силы и Федерация профсоюзов Украины. Ее председатель Василий Хара верит, что придет время, когда в День солидарности трудящихся о политике говорить не будут. Но сначала надо поднять украинскую экономику, обеспечить людям работу и достойную зарплату.
Василий ХАРА, председатель Федерации профсоюзов Украины: «За пять лет, вы знаете, столько было разрушено в стране: экономика, финансы, социальная сфера, политическая жизнь, международная и так далее... что за 50 дней, кроме Христа, никто не может решить проблему. Поэтому нужно время».
Геннадий СТАМБУЛА, корреспондент: Свою маевку в Киеве провели и неформальные молодежные организации. Их активисты - в черных одеждах, антигриппозных повязках и масках с разрезами для глаз. Именно от этой группы милиция ожидала провокаций. Но все прошло мирно.
Участница акции: «Мы будем отмечать маршем все. А потом домой готовить оладушки».
Геннадий СТАМБУЛА, корреспондент: Крымская молодежь придумала новый формат демонстрации. Это антиполитическое шествие с шутливыми лозунгами - вроде «Забери у меня плакат» или «Демонстрация лечит». На первомайскую демонстрацию в Крыму не пришли первые лица автономии - ни спикер парламента, ни глава правительства... Зато на улицах Симферополя, по данным милиции, собралось рекордное количество демонстрантов - более 30 тысяч человек. Это вдвое больше, чем в прошлом году. В Ужгороде, наоборот, прошел самый малочисленный митинг. На улицы вышли всего полусотни человек. Большинство решили отметить первомай ударным трудом на приусадебных участках или на пикниках. В этот день гораздо больше людей уезжают за город - все-таки несколько выходных подряд. И как обычно, 1 мая открывается сезон летнего отдыха.
Шесть лет назад в Европейском Союзе произошло знаменательное событие вверх
Iнтер : Програма «Подробности» (випуск 20:00:06)
01.05.2010 3:00:21
Сюжет № 5
20:09:45-20:10:32 (время эфира)
Ольга ГРИЦАК, ведущая: Шесть лет назад, первого мая в Европейском Союзе произошло знаменательное событие. В Содружество вошли сразу десять новых государств - это было одно из самых крупных расширений ЕС за годы его существования. Как сказала в Інтервью «Подробностям» представитель Еврокомиссии, именно благодаря этому шагу Европу удалось объединить.
Анжела ФИЛОТЕ представитель Европейской комиссии по вопросам расширения и европейской политики соседства: «Эта политика расширения смогла снова объединить Европу, или сделать ее почти единой. «Железный занавес» разделил европейские страны, и понадобилось много усилий, чтобы преодолеть это. Когда будет следующее расширение? Тогда, когда страны, желающие присоединиться к нам, будут готовы к этому. Ключи для украинской европейской интеграции не в Брюсселе, а в Киеве. Потому что реформы должны пройти не для Европейского Союза, а для людей, живущих в Украине».
Не за горами окончание учебного года вверх
Iнтер : Програма «Подробности» (випуск 20:00:06)
01.05.2010 3:00:22
Сюжет № 8
20:17:33-20:20:22 (время эфира)
Ольга ГРИЦАК, ведущая: Не за горами окончание учебного года, и родители уже задумались: куда отправить детей на отдых, ведь с каждым годом лагерей в стране становится все меньше. В этом году в Украине закрылись еще 33 детских здравницы. Там, где раньше отдыхали сотни ребят, теперь стоят коттеджи. А лагерям, которые уцелели, приходится бороться с новыми соседями.
Алла МАТЮШОК, корреспондент: Еще несколько лет назад детский лагерь «Каштан» в Конча-Заспе под Киевом был окружен сосновым лесом, а теперь вокруг одни стройплощадки. Даже к пляжу лагеря на речке Козынка не пройти. Хозяева современных коттеджей поставили там забор. Было ваше - стало наше. Такой ответ директор «Каштана» слышит каждый раз, когда пытается пройти на законный пляж лагеря. Там, за высоким забором осталась и лодочная станция, которая обслуживала несколько детских здравниц.
Анатолий ФИЛИМОНОВ, директор детского лагеря «Каштан»: «За этими домами речка Козынка и наши пляжи. Четыре детских лагеря - «Днепр», «Ясный», «Дозвілля» и «Каштан» - и база «Лесная», там оздаравливались. Дети отдыхали, принимали воздушные ванны, катались на лодках».
Алла МАТЮШОК, корреспондент: Обращения Анатолия Борисовича во все инстанции - остались без ответа. Управы на застройщиков нет. Охрана, говорит, не открыла ворота даже представителю прокуратуры. Лагерь «Каштан» - один из немногих в пригороде столицы, который еще принимает детей. «Дружба», «Сокол», «Ясный» - это далеко не все детские здравницы Кончи-Заспы, территории которых давно застроены.
Анатолий ФИЛИМОНОВ, директор детского лагеря «Каштан»: «Здесь дачи построены, там лагеря, там дачи построены. Все. Кругом пройти невозможно. .Я знаю там лагерь «Аист», еще какие-то лагеря. Там уже ничего нет. Там все умерло».
Алла МАТЮШОК, корреспондент: Исчезли детские лагеря и в пригороде Львова. За этим забором - территория бывшей здравницы «Юный строитель». Она принадлежала «Львовстрою». Предприятие выкупили, а лагерь обанкротили. Теперь здесь частная база отдыха «Жемчужина Львова».
Андрей РОЖНЯТОВСКИЙ, начальник Управления по делам семьи и молодёжи Львовской ОГА: «Тут знаходилося 17 таборів по оздоровленню дітей. Зараз вони є або приватних руках або ті землі, де знаходилися бази, перепрофільовуються під особняки, під забудови і так далі».
Алла МАТЮШОК, корреспондент: То, что забрали, уже не вернуть, говорит замминистра молодежи и спорта Светлана Толстоухова. За последние 5 лет в Украине было перепрофилировано 117 детских заведений. Но отныне, обещает чиновница, министерство не позволит закрыть или продать ни один детский лагерь.
Светлана ТОЛСТОУХОВА замминистра Украины по делам семьи, молодежи и спорта: «Жоден заклад не буде в цьому році ні закритий, ні перепрофільований, ні ліквідований. Це ми вам гарантуємо точно по кожному з закладів. Кожен заклад буде введений в державний реєстр. І це запорука тому, що ця мережа закладів буде збережена. Мова може йти тільки про будівництво, розширення і розвиток мережі закладів».
Алла МАТЮШОК, корреспондент: В то, что детям вернут пляж, Анатолий Филимонов уже не верит. Надеется лишь, что территорию «Каштана» не застроят, как это произошло с соседними лагерями.
В Украине появится своя копия Туринской плащаницы вверх
Iнтер : Програма «Подробности» (випуск 20:00:06)
01.05.2010 3:00:22
Сюжет № 9
20:20:23-20:23:02 (время эфира)
Ольга ГРИЦАК, ведущая: В Украине появится своя копия Туринской плащаницы. В мире их всего пять. Над созданием шестой сейчас работают в Днепропетровске. Технология создания уникальна, - уверяют специалисты. Украинская копия будет наиболее точно соответствовать реликвии, которая хранится в Италии.
Мужчина: «Отмывается элементарно водой, эта эмульсия отмывается. Потом необходимо дать просохнуть трафарету. И, в принципе, потом можно уже брать и печатать через это изображение».
Наталья ГРИЩЕНКО, корреспондент: Лик Христа, отпечаток сложенных рук, пятна крови, следы от пожара, в котором побывала Туринская плащаница, - все это сохранит ее копия. В типографии стараются передать и возраст реликвии - более двух тысяч лет. До сих пор изображение появлялось на холсте в один прием - методом фотокопирования. Теперь краски наносят восемь раз. Так рисунок получается объемным и будет максимально приближен к оригиналу.
Сергей ЛЕВИТ, технолог типографии: «Мы же, скажем так, используем технологию шелкотрафаретной печати, метод стереографии. Для того, чтобы передать все полутона, все оттенки, все моменты, которые присутствуют на плащанице».
Наталья ГРИЩЕНКО, корреспондент: Для проекта искали специальные ультрафиолетовые краски, готовили множество клише. Саму ткань, изготовленную по старинным технологиям, заказывали в Беларуси. Станок, на котором смогло бы поместиться полотно длиной почти пять метров, привезли из США. Что касается цвета - советовались с сотрудниками Европейской ассоциации печатников.
Олег ХАРИТОНОВ, директор типографии: «Мы проводили тестовые работы. Эти работы пересылали нашим зарубежным партнерам, они, соответственно, их оценивали и давали свои рекомендации».
Наталья ГРИЩЕНКО, корреспондент: Авторы проекта говорят, что по каждой детали советовались и с учеными, которые более тридцати лет изучают реликвию и пользовались европейскими церковными архивами.
Протоиререй Николай НЕСПРАВА, руководитель проекта: «Мы имеем очень хорошую научную базу, на основании которой мы подготовились к печати. Это анализ самой плащаницы, это анализ ткани. Ведь ткань, которую мы используем, она абсолюьно точно соответствует ткани 1-го века».
Наталья ГРИЩЕНКО, корреспондент: Стоимость проекта - десятки тысяч евро. И все эти деньги - благотворительные пожертвования, - говорят создатели. Шестая копия Туринской плащаницы, подобно младенцу, рождалась долгие 9 месяцев. Вот она - пока абсолютно чистая. Но через несколько дней на полотне появится уникальное изображение. Скоро оно украсит киевский кафедральный собор Воскресения Христова.
ICTV випуск 18:45
Міжнародний день солідарності трудящих вверх
ICTV : Програма «Факти» (випуск 18:45:00)
01.05.2010 3:00:23
Сюжет №1
18:46:00-18:49:01 (время эфира)
Інна ШЕВЧЕНКО, ведуча: Отже, сьогодні - перше травня. Міжнародний день солідарності трудящих. У радянські часи це свято було одним з головних у Союзі і весь народ йшов на мітинги. Нині першотравень в основному присвячують шашлику. Помпезно святкують лише ліві. Так і сьогодні на центральних вулицях українських міст вийшли представники різних лівих сил і профспілки. У столиці святково налаштованих мітингувальників правоохоронці нарахували понад 5 тисяч. Найбільший рекордсмен - Сімферополь. Там було до 30-ти тисяч людей. У Києві по завершенню мітингу учасники вперше ухвалили резолюцію до нинішньої влади. В ній вони підтримують останні ініціативи керівників держави. Але при цьому попереджають, що прискіпливо стежитимуть за виконанням обіцянок.
Тетяна ПРУДНИКОВА, кореспондент: Першотравень - найбільше свято передусім для комуністів. Традиційно вони розпочали його з покладання квітів своєму вождю. Біля Майдану Незалежності червона колона об'єдналася з біло-синьою. Вперше профспілки очолювані регіоналом Харою провели спільний мітинг з колегами по коаліції. Загалом на Майдані зібралося кілька тисяч охочих класично відзначити день солідарності трудящих.
Василь ХАРА, голова ФПУ, народний депутат України, фракція Партії регіонів: «Учитывая то, то левый блок входит в коалицию и он несет ответственность за слова власти, он принимает в этом участие и поэтому мы договорились провести вместе с ним это мероприятие для того чтобы подчеркнуть их причастие к тем процессам властным, которые происходят».
Тетяна ПРУДНИКОВА, кореспондент: На мітингу критикували попередню владу і обіцяли контролювати нову. Профспілкова молодь агітувала за збільшення зарплат і створення робочих місць по-новому. Роздавала буклети з нагадуванням, що обіцяв Президент до виборів.
Ганна ВАЛЕВИЧ, голова студентської організації ФПУ: «Это независимо от партиной пренадлежности. То есть все люди хотят чтобы было хорошо независимо от того, кто в какой партии, какая у нас сейчас власть».
Тетяна ПРУДНИКОВА, кореспондент: Більш масово та без новацій пройшли мітинги на сході та півдні України. В Ужгороі свято трудящих зустріли з лопатами у руках. Тут висадили найдовшу у Європі сакурову алею. А в Черкасах відкрили новий фонтан. Саме так, без політики, відзначали першотравень більша частина українців. Традиція ходити на демонстрацію відходить у небуття, - вважають ті кияни, які вже зранку приїхали розважаться до гідропарку.
Жінка: «Европа уже давно от этого отошла. А мы за Европой потихоньку. Немножко будем менять традиции. Какие?»
Жінка: «Хочется жить в цивилизованной стране. Коммунизм - это хорошо. Но наше будущее - это развитый капитализм».
Жінка: «Вы знаете, дети этого не понимают. А сааме главное - это семья и уделять детям время».
Хлопчик: «Почему не понимают? Я трудящий, я в школе учусь».
Жінка: «Мы устали от политики. Нам нужны выходные и просто отдохнуть».
Тетяна ПРУДНИКОВА, кореспондент: Просто відпочити можна будь де. В Одесі та Криму вже відрили курортний сезон. Сьогодні в одеський порт зайшло перше судно із іноземними туристами.
Росія облаштовуватиме соціальну інфраструктуру Севастополя вверх
ICTV : Програма «Факти» (випуск 18:45:00)
01.05.2010 3:00:24
Сюжет №4
18:51:33-18:52:04 (время эфира)
Інна ШЕВЧЕНКО, ведуча: Росія облаштовуватиме соціальну інфраструктуру Севастополя. Відповідне доручення сьогодні дав російський Президент Дмитро Медведєв міністру оборони Анатолію Сердюкову. Протягом місяця урядовець має підготувати план розвитку військово-морської бази Чорноморського флоту у Севастополі і підписати угоду про її соціальне облаштування з Україною. Крім того Медведєв зазначив, що Севастополь - місто не чуже для Росії. Тому Москва повинна брати участь у соціальних програмах і по лінії Міністерства оборони, і по лінії органів влади та бізнес-структур.
Вчорашня пропозиція Путіна об'єднати російський «Газпром» з вітчизняним «Нафтогазом» гарантуватиме завантаження української труби «блакитним паливом» вверх
ICTV : Програма «Факти» (випуск 18:45:00)
01.05.2010 3:00:24
Сюжет №5
18:52:05-18:53:13 (время эфира)
Інна ШЕВЧЕНКО, ведуча: Вчорашня пропозиція Путіна об'єднати російський «Газпром» з вітчизняним «Нафтогазом» гарантуватиме завантаження української труби «блакитним паливом». Про це повідомив прес-секрета Прем'єр-міністра Росії Дмитро Пєсков. За його словами, на тлі будівництва Росією «Південного потоку» Україна зазнає значних втрат через низьке наповнення газотранспортної системи. А якщо «Газпром» стане співвласником української ГТС, то він буде зацікавлений і її модернізації та постійній завантаженості. Прес-секретар зазначив, що йдеться не про поглинання, а про створення нової спільної компанії. Нагадаю, напередодні у Сочі після закінчення засідання українсько-російської комісії Володимир Путін несподівано озвучив пропозицію про об'єднання «Газпрому» і «Нафтогазу». Українська делегація одразу заявила, що подумає над цим. А у прес-службі вітчизняного Кабміну пізніше додали, що розглядатимуть конкретні пропозиції. А ідея, висловлена Путіним на зустрічі не обговорювалася і була експромтом. Натомість українська опозиція ініціативу Путіна розцінює, як наміри Росії поглинути Україну. Лідер БЮТ Юлія Тимошенко заявила, що це міг би бути жарт, якби щоденно не здійснювався масштабний план ліквідації незалежності України.
Харківські домовленості Януковича і Медведєва перекреслюють шанси України на вступ до НАТО вверх
ICTV : Програма «Факти» (випуск 18:45:00)
01.05.2010 3:00:24
Сюжет №6
18:53:14-18:53:58 (время эфира)
Інна ШЕВЧЕНКО, ведуча: Харківські домовленості Януковича і Медведєва перекреслюють шанси України на вступ до НАТО. І де-факто обмежують Київ у політиці безпеки, - вважають експерти варшавського центру східних досліджень, - передає агенція УНІАН. Також польські фахівці наголошують, що запропонована російським урядом угода про співпрацю в енергетичній сфері означає обмеження суверенітету України і ускладнює співпрацю з Європейським Союзом. На думку аналітиків, Росія може отримати контроль над видобутим в Україні газом і ще Україна потрапить у тривалу 100% залежність від Росії в ядерній енергетиці. А об'єднання електричних мереж України та Росії означатиме відмову українців від аналогічної співпраці з Європейським Союзом, - зазначають у Варшавському центрі східних досліджень.
У селі Почапи на Волині діти страждають через стару школу вверх
ICTV : Програма «Факти» (випуск 18:45:00)
01.05.2010 3:00:24
Сюжет №7
18:53:59-18:55:43 (время эфира)
Інна ШЕВЧЕНКО, ведуча: Щогодини крос. У селі Почапи на Волині діти страждають через стару школу. Вони змушені бігати на кожен урок між шістьма її корпусами. До того ж будівлі старі і дерев'яні. Деяким до 100 років. Вчителі і учні втомилися чекати нової школи. Її будівництво - і досі мрія. Немає грошей.
Леся ОСНИЦЬКА, кореспондент: Кожен урок в іншому приміщенні. На Волині у селі Почапи учні та вчителі змушені щоперерви бігти крос, бо навчаються у шести різних корпусах. Причому жоден з них не новий, а одній дерев'яній будівлі вже майже 100 років.
Анатолій СЕМЕНЮК, учитель: «Виникають деякі проблеми. Тому що під час дощику треба переходити так само, як і вчителям, які прийшли тільки з вчительської, мають взяти журнали, свої конспекти і зразу ж відправлятися в якийсь із корпусів. Так само і діткам, коли вони приходять в кабінет математики, чи в кабінет хімії, їм треба переходити із класу в клас. Треба переходити. Спочатку треба роздягатися, потім вдіватися».
Леся ОСНИЦЬКА, кореспондент: Зарадити нічим не можуть, бо на будівництво нової школи, про яку почапівці мріють уже давно, грошей місцевий бюджет не має, а державний не дає. Оскільки у селі щороку менше дітей.
Надія СВІНЧУК, секретар Почапівської сільської ради: «У нас дітей, учнів кожного року меншає. Зараз народжуваність зовсім останні роки двоє-троє дітей по сільській раді. То перспективи мабуть у наших селах із будівництвом нової школи, я думаю, що поки що не буде».
Леся ОСНИЦЬКА, кореспондент: Нині тут навчаються 74 дитини і викладають 13 вчителів. З весною пробіжки між корпусами їм не страшні. Найважче восени та взимку. І найгірше, що сподіватися на допомогу не звідки. Але почаписька малеча таки вірить: колись тут буде нова школа.
Школярка: «Велика, гарна і красива. Щоб біля неї були всілякі клумби, дерева росли. Був спортивний зал і їдальня».
«Факти» продовжують розповідати про події великої вітчизняної війни вверх
ICTV : Програма «Факти» (випуск 18:45:00)
01.05.2010 3:00:24
Сюжет №8
18:55:44-18:57:55 (время эфира)
Інна ШЕВЧЕНКО, ведуча: «Факти» продовжують розповідати про події великої вітчизняної війни. 65 років тому саме у ці днів тривав штурм Рейстагу. Бої були запеклі, але під шквальним вогнем нашим дивізіям таки вдалося прорватися. Серед солдатів був і киянин Ігор Воровський. Своїми спогадами ветеран поділився з нашим журналістом Оленою Астаховою.
Ігор ВОРОВСЬКИЙ, ветеран другої світової війни: «Я сейчас сам вам не могу объяснить как я мог подняться. Идет такой огонь, падают люди, а я должен был подняться и вперед, и вперед. Трудно объяснить. Но фактор силы, фактор преданности, патриотизма был превыше всего».
Олена АСТАХОВА, кореспондент: Від Уралу до Рейхстагу через Ригу і Варшаву, від взводного до ротного через найкривавішу війну. І через 65 років піхотинець Ігор Воровський згадує фронтові дороги. Особливо вночі. 30-го квітня 45-го року вже другу добу радянські війська намагалися перейти через Кейнцплац до Рейхстагу. Лише по фасаду в бійницях було 20 кулеметів, які безперервно обстрілювали площу навколо.
Ігор ВОРОВСЬКИЙ, ветеран другої світової війни: «Только за кумушки прятаться. А пули летят, а снаряды рвутся, осколки летят. Самое тяжелое дело было».
Олена АСТАХОВА, кореспондент: Напередодні 29-го квітня командири роздали бійцям прапорці аби їх прикріпили до колон рейхсканцелярії. Воровський згадує: на щастя на плаці стояв підбитий танк. Цим скористалися два однополчанина Ігоря Павловича.
Ігор ВОРОВСЬКИЙ, ветеран другої світової війни: «А Савенко и Еремин, они маленькие, они как-то прошмыгнули под этот танк и там сидели. А когда уже расцвело, дали команду «В атаку», они поднялись и быстренько добежали до рейхстага».
Олена АСТАХОВА, кореспондент: У півдні 30-го квітня роту Воровського відвели. З майже 100 людей в строю залишилося тільки 8. Решта або загинули, або були поранені. О 6-й ранку другого травня майже 100 гітлерівців захисників Рейхстагу здалися. А 9-го настала перемога.
Ігор ВОРОВСЬКИЙ, ветеран другої світової війни: «Я сразу понял. Во-первых я остался жив. Несмотря на то, что еще перевязан был. Что у меня есть Полина, что у меня есть мама и папа. Такое ощущение было. И радость».
5 канал випуск 21:00
Близько 4 тисяч людей відзначили в Києві міжнародне свято трудящих вверх
5-й канал : Програма Час новин (випуск 21:00)
01.05.2010 15:30:00
Сюжет № 1
21:00:21-21:03:26(время эфира)
Олег ДЕЙНЕКА, ведучий: Близько 4 тисяч людей відзначили в Києві міжнародне свято трудящих. Для боротьби за права пролетаріату комуністи і соціалісти та представники інших лівих партій об'єдналися з профспілками. Свято пройшло швидко, організовано і без несподіванок. Спочатку колона мітингувальників пройшла Хрещатиком, а далі зі сцени на Майдані трудящі слухали своїх лідерів.
Наталя ЖИЖКО, 5 канал: 11-річні подруги на свято першотравня приїхали із Жашкова. Заради цього пожертвували прогулянкою із своїми однокласниками. Підготуватися до параду дівчатам допомагають старші товариші. Заодно і пояснюють, що сьогодні святкують.
Дівчина: «Сьогодні день трудящих. Це значить треба споминати всіх, не забувати, шанувати тих, що загибли».
Наталя ЖИЖКО, 5 канал: Біля пам'ятника вождю пролетаріату переважно літні люди. Одні йдуть сюди з портретами Сталіна, інші співають революційних пісень. Усі вони щиро зізнаються: люблять 1 травня - воно нагадує їм молодість.
Чоловік: «В юности все фабрики, заводы, предприятия работали. И как только 1 мая приближается, мы все выходили на демонстрации, буквально все со знаменами приходили, песни, праздник».
Жінка: «Посмотрите сколько пожилых людей осталось, мало. Они пообщаются все вместе. Так что это праздник большой».
Чоловік: «Я получаю удовольствие от общения со своими коллегами, друзьями. Я остаюсь верен идеалам своей юности».
Наталя ЖИЖКО, 5 канал: Усі чекали поки квіти Леніну принесе головний комуніст України. Рядові партійці скористалися близькістю до лідера, щоб з'ясувати, коли ж нарешті житимуть краще. Хвацькі ліві просто під пам'ятником торгують комуністичною символікою. 1 травня в Києві відзначили за звичним сценарієм. Спочатку квіти для вожді пролетаріату, а потім парад центральною вулицею міста. Колона лівих об'єднується з представниками профспілок. За оцінками правоохоронців, у демонстрації беруть участь від 3 до 5 тисяч людей.
Жінка: «Мы пришли добиться зарплаты побольше и уменьшения квартплаты».
Наталя ЖИЖКО, 5 канал: Першотравнева акція завершилася на Майдані Незалежності виступами лідерів та ухваленням резолюції. Керівництву держави поспівчували, але нагадали, що чекають на виконання обіцянок. Провокації, про які напередодні попереджала міліція, не відбулися.
На мітингу солідарності трудящих у Донецьку і Луганську вийшли тисячі людей вверх
5-й канал : Програма Час новин (випуск 21:00)
01.05.2010 15:30:00
«5 канал» розпочинає цикл спецрепортажів про ветеранів Другої Світової війни вверх
5-й канал : Програма Час новин (випуск 21:00)
01.05.2010 15:30:00
Сюжет № 3
21:06:13-21:10:06(время эфира)
Олег ДЕЙНЕКА, ведучий: Від сьогодні «5 канал» розпочинає цикл спецрепортажів під назвою «Наша Перемога». Головні герої у сюжетах наших кореспондентів - ті люди, які бачили війну, боронили свою землю та навчили нас цінувати життя. Ветеранам Другої Світової - присвячується. Йому казали: уламок снаряду, що на все життя залишився в нозі, - причина майбутньої інвалідності. А він називає шматочок боєприпасу у своєму тілі - талісманом довголіття. Іван Буренко у свої 86 - натхненник оптимізму для усієї родини. Жити, цінуючи кожну мить, - розповідає ветеран, - його навчила війна.
Юлія ФІНГАРЕТ, 5 канал: Домашньою пірамідою Хеопса називає Іван Аврамович місце, куди частенько ховається від родини та домашніх справ. Каже, тут енергетика особлива - заспокійлива. Та найбільше ветеран тут любить згадувати свої парубоцькі роки. Вони саме збіглися з Другою Світовою. На фронт Іван Аврамович потрапив щойно відсвяткував повноліття - у 44-му. Пригадує, як вперше взяв до рук зброю.
Іван БУРЕНКО, ветеран Другої Світової війни: «Якесь ощущені, що я вже мужчина, що я вже дорослий, що мені вже доручили вінтовку, ще й снайперську вінтовку».
Юлія ФІНГАРЕТ, 5 канал: Юнака направили до піхотного підрозділу і як найсміливішого призначили командиром. Разом із товаришами взимку 44-го форсував Віслу. Іван Аврамович не часто розповідає комусь про страшні фронтові будні, коли на межі життя і смерті зі зброєю в руках бився до останнього. Це тяжкі спогади, - зізнається ветеран.
Іван БУРЕНКО, ветеран Другої Світової війни: «Я вообще не думав, що можна з етого пекла остаться живому. Як там земля була вгорі вся. День був страшний. Я думав, що вообще він не кончиться».
Юлія ФІНГАРЕТ, 5 канал: 6 місяців та 10 днів снайпер Іван Буренко воював на фронті, а потім поранення. Осколок снаряду розміром з сірникову коробку влучив у стегно. Там він і сьогодні як вічна згадка про війну. Пам'ятає, рана довго загоювалася - на рік його прикувала до ліжка. Буренко навіть день перемоги зустрів у шпиталі.
Іван БУРЕНКО, ветеран Другої Світової війни: «Сміх, крик, плач - що хочеш. Цілуються. Врачі у кабінетах сидять, а сестрам і нянькам - вони були такі розціловані, що ховались вже. Таке було настроєніє, я вам не можу передати. Кричать, обнімаються, цілуються».
Юлія ФІНГАРЕТ, 5 канал: Попри застереження лікарів, що ходити не буде, Іван Аврамович підвівся. Отримав медаль за бойові заслуги і вирішив надолужити вкрадений війною час. У 45-му пішов отримувати середню освіту, а потім і вищу. Сьогодні йому майже 90. У рідному селі Олександрівка, що на Дніпропетровщині, Івана Аврамовича усі знають не лише як ветерана-довгожителя, а як заслуженого агронома і чудового сім'янина.
Валентина, дочка ветерана: «Одна жінка, 6 дочок, 12 внуків і 6 правнуків».
Чоловік: «В жизни не скажешь, что ему уже 90 скоро, 86 лет ему. Сказал, до 100 будет жить, а дальше посмотрим».
У кримській Євпаторії курортний сезон відкрило шоу живих скульптур вверх
5-й канал : Програма Час новин (випуск 21:00)
01.05.2010 15:30:00
Сюжет № 4
21:10:07-21:12:35(время эфира)
Олег ДЕЙНЕКА, ведучий: У кримській Євпаторії курортний сезон відкрило шоу живих скульптур. Учасники - це 75 нерухомих статуй. Організатори сподіваються побити власний рекорд наймасштабнішого шоу за кількістю відвідувачів. Позаторік це дійство зібрало 10 тисяч глядачів.
Юлія КРЮЧКОВА, 5 канал: Це гримерна. Саме тут актори перетворюються на гіпсові, сталеві та мідні статуї. Фарбою вкриті костюми, предмети скульптурної композиції та перуки. Кольоровою стає і шкіра акторів. На неї наносять спеціальний грим. Його склад - професійна таємниця. Єдине чим діляться гримери - суміш шкірі не шкодить, а навпаки - омолоджує її.
Анжеліка АКОПОВА, гример: «Глицерин, мед - это то, что даже для кожи совершенно безвредно и наоборот - полезно. Одежда покрывается совершенно отдельно, одежда заранее красится. Используются такие краски... Если нам нужно, то можно более химические, для автомобилей».
Юлія КРЮЧКОВА, 5 канал: Це найбільше в Європі шоу живих скульптур. Цьогоріч у ньому беруть участь 75 акторів. Образи - кримські народи, грецькі боги, атланти, музи. Актори діляться: перетворитися на статую не так і просто. Із ролі не вийти і положення тіла не змінити.
Бахус: «Нельзя много двигаться, разговаривать, смотреть на кого-то. Нужно стоять неподвижно, устоять свое время, выдержать».
Юлія КРЮЧКОВА, 5 канал: Вже втретє живі скульптури відкривають курортний сезон в Євпаторії. Це унікальний фестиваль. Тут головне не рух, а статика. Актори завмирають на цілий день. І головне для них - не впасти з п'єдесталу і не зомліти під променями палючого сонця. Виняток скульптури роблять тільки для охочих сфотографуватися з ними. Тоді на мить оживають, позують, розмовляють кілька секунд і повертаються в образ.
Жінка: «Такого великолепия мы никогда... у нас в Санкт-Петербурге нет».
Жінка: «Бесподобно. У нас останется в сердце, с собой увезем».
Юлія КРЮЧКОВА, 5 канал: Відкриття курортного сезону триватиме два дні, протягом яких скульптури розважатимуть туристів. Завтра з-поміж акторів виберуть найкращого.
ТРК Україна випуск 19:00
В Украине праздник 1 мая проходит мирно, но под пристальным вниманием милиции вверх
ТРК 'Україна' : Програма События (випуск 19:00)
01.05.2010 6:30:00
Сюжет № 2
19:02:30-19:05:17(время эфира)
Александр МОЗГОВОЙ, ведущий: В Украине праздник проходит мирно, но под пристальным вниманием милиции. Накануне 1 мая в столичное управление МВД поступила оперативная информация о готовящихся беспорядках во время демонстрации в Киеве.
Наталия КРАВЧЕНКО, корреспондент: С утра к памятнику вождю мирового пролетариата приходит кто с флагом, кто - с цветами, а кто - и с портретом Ильича в детстве.
Мария Ивановна, участница митинга: «Он у меня и большой есть, и еще больше есть. Е меня все советские портреты есть - и Брежнева, и Сталина два - все».
Наталия КРАВЧЕНКО, корреспондент: Трехлетнюю Лену на митинг привела бабушка. Девочка с бело-голубыми бантами в косичках и в цвет российского флага - на кофточке. Ребенка готовили к празднику не один день, но малышка выступить перед чужими людьми так и не решилась. Нести свои идеи дальше коммунисты стройной колонной отправятся на Майдан. К опустевшему памятнику Ленину тихо подойдет немногочисленная группа прогрессивных социалистов. Наталия Витренко признается, что сознательно не собирали массовой акции, а в коммунистической не принимали участия из-за расхождения во взглядах. КПУ теперь помогает буржуазии эксплуатировать трудящихся, - говорит Витренко, - а решением реальных проблем никто не занимается.
Наталия ВИТРЕНКО, лидер ПСПУ: «Нет социалистической экономики, нет общей занятости, всеобщей, нет бесплатной медицины, нет бесплатного образования, нет дешевого жилья - всего того, что социализм действительно несет трудящимся».
Наталия КРАВЧЕНКО, корреспондент: Но вот где по-настоящему было шумно, так это у станции метро «Арсенальная». Там сбор демонстрантов объявили сразу четыре неформальных молодежных организации, решивших 1 мая провести марш коллективного действия. Они заявляют: их акция - это начало создания новой политической силы коммунистической и социалистической направленности. И при этом их объединяет неприятие нынешней власти и власти как таковой. Поэтому многие предпочитают свои лица на митинге не показывать.
Участник мирного коллективного действия: «Здесь очень-очень много людей, которые считают, что их идеология лучше нашей. Поэтому нам приходится закрывать лица, чтобы не было физической расправы».
Наталия КРАВЧЕНКО, корреспондент: Радикальную и неформальную молодежь охраняет милиция и вот этот матрос с крейсера «Аврора». Признается, форму взял на прокат на киностудии, сам - бывший офицер. Теперь пишет стихи. Есть и очень революционные.
Владимир МИХАЙЛОВ, народный поэт: «В бой сегодня за завтра пойдем, и не будет команды «Отставить». Смысл жизни только в одном - детям доброе имя оставить».
В Украине приживается новая традиция - выезжать на маевки на антикварных авто вверх
ТРК 'Україна' : Програма События (випуск 19:00)
01.05.2010 6:30:00
Сюжет № 3
19:05:18-19:08:15(время эфира)
Александр МОЗГОВОЙ, ведущий: Первомай в стиле ретро. Сегодня центр Винницы оккупировали полсотни «горбатых» «Запорожцев», а по улицам Донецка рассекали полувековые «Волги». В Украине приживается новая традиция - выезжать на маевки на антикварных авто.
Юлия МЕНШАКИРОВА, корреспондент: Полсотни раритетных «Запорожцев» сразу Винница еще не видела. Собирали «горбатых» со всей области. Любители ЗАЗов более двух месяцев приводили в чувства своих «железных коней».
Александр ЛЕВИЦКИЙ, реставратор: «Некоторые люди даже не узнают, что это «Запорожец», даже когда наклейка «Запорожец» на ней».
Юлия МЕНШАКИРОВА, корреспондент: Андрей Аверчук купил свой третий «Запорожец» два года назад. Заплатил 600 долларов, за тюнинг - еще 1,5 тысячи «зеленых». Теперь машина даст форы современным иномаркам. Для Андрея главное - чтобы автомобиль своим характером и внешним видом походил на хозяина.
Андрей АВЕРЧУК, владелец автомобиля: «Якщо людина може вдягнути одяг, який вона хоче, то чому автомобіль не вдягнути в той самий український орнамент і українську вишиванку?».
Юлия МЕНШАКИРОВА, корреспондент: 50-летие «Запорожца в Украине будут отмечать 16 июля. Это первомайская репетиция. Эти ребята на маевку выезжают. Общественные организации Донецка и клуб ретро-автомобилей решили продемонстрировать живучесть старой техники и традиции.
Олег ШИПИЛОВ, представитель общественной организации «Деды Донбасса»: «Хотим восстановить, будем так говорить, традиции, которые немножко утеряны. Почему? Потому что молодежь, допустим, она не знает, что демонстрации были».
Юлия МЕНШАКИРОВА, корреспондент: Молодежь подтянулась. Современные автомашины в колоне с железными старичками. Цель...
Участник акции: «Привлечь молодежь, чтобы не пьянствовали, не наркоманили».
Юлия МЕНШАКИРОВА, корреспондент: Любой, снятый с производства автомобиль, - уверяют любители старины, - уже раритет. «Волгу» 1961 года рождения Михаил и Иван Калафат реставрировали два года. Отец и сын говорят: у антикварных машин, как правило, родной только кузов. Но у этого ретро-кара все запчасти свои. Современная только магнитола.
Иван КАЛАФАТ, владелец автомобиля: «Деточкин не воровал автомобили, он их просто брал взаймы».
Юлия МЕНШАКИРОВА, корреспондент: Пока сын в образе Деточкина, отец на заднем сидении описывает достоинства «старушки».
Михаил КАЛАФАТ, владелец автомобиля: «21-я «Волга» боится только двух вариантов - это пожара и бронепоезда. Все остальное ей ни по чем».
Юлия МЕНШАКИРОВА, корреспондент: Донецкая ретро-маевка ГАИшникам в радость - скорость всего 40 километров, зато ощущения! Сегодня ретро-кары радуют жителей города, а завтра примкнут к участникам международного автопробега «Победили вместе», посвященного 65-летию победы в Великой Отечественной войне.
В Днепропетровске открылась выставка советской эпохи, которую организовали студенты-дизайнеры вверх
ТРК 'Україна' : Програма События (випуск 19:00)
01.05.2010 6:30:00
Сюжет № 4
19:08:16-19:09:01(время эфира)
Александр МОЗГОВОЙ, ведущий: Назад в 70-е. В Днепропетровске открылась выставка советской эпохи, которую организовали студенты-дизайнеры. Нынешних политиков и популярную рекламу представили в сите развитого социализма. Лозунги на плакатах старые, вожди современные. Молодежь решила возродить дух праздника всех трудящихся советской эпохи и в то же время максимально приблизить его к современности. Симбиоз, по мнению самих организаторов, удался.
Виктор КОРСУНСКИЙ, куратор выставки: «Создать, не разрушая выставку, 70-х годов, не разрушая меняешь там гарнитуры там, я имею ввиду шрифтовые композиции, не меняя триаду цвета в плакате, создать сегодняшний товар, якобы сегодня социализм, а не мы вернулись в 70-е».
Рыночники пикетируют региональную таможню в Одессе вверх
ТРК 'Україна' : Програма События (випуск 19:00)
01.05.2010 6:30:00
Сюжет № 6
19:10:40-19:13:40(время эфира)
Александр МОЗГОВОЙ, ведущий: Они хотят трудиться честно - рыночники пикетируют региональную таможню в Одессе. Торговцы «Седьмого километра» не могут забрать товар, застрявший в порту. Заявляют, что с них требуют откат за растаможку, а без него - никак. Конфликт длится не один месяц. Таможня обвинения в коррупции отрицает, но добро на груз не дает.
Снежана МЕРЕУЦА, корреспондент: Они заявляют, что хотят работать честно. Крупнейший рынок страны «Седьмой километр» несколько месяцев простаивает без товара, который все это время находится в Украине».
Александр КУЧЕРЕНКО, предприниматель: «Сейчас можно спокойно прийти и снять в любом ряду место. Из-за чего? Да потому что нет товара. Люди отказываются от аренды мест, уходят, нечем платить работникам. Вот и все, вот такая картина».
Снежана МЕРЕУЦА, корреспондент: Их груз в порту. Если раньше его растаможивали хотя бы за взятки, то теперь свой товар предприниматели е могут получить ни по белому, ни по черному.
Василий КУЛИНИЧ, председатель Ассоциации малого и среднего бизнеса Одесской области: «Предприниматели обращаются, что сумма растаможки у них по белому - одна, вот, а называются суммы совершенно другие, намного больше. В негласных разговорах предприниматели между собой говорят, растаможка поднялась в два, а то и в три раза».
Юрий СОКОЛОВ, замначальника Южной таможни: «Ваша коллега сказала, я говорю только про налоговые нагрузки, - 50 долларов за килограмм. Вот оно. Зачем вы сейчас мне говорите про доставку? Я ответил, попросите у вашего посредника, чтобы он предоставил эту декларацию, где написано там 50 долларов за килограмм».
Снежана МЕРЕУЦА, корреспондент: Тогда как по документам килограмм растаможенного груза стоит в среднем 15 гривен. В чьи карманы уходит разница - предмет расследования для правоохранителей. Предприниматели же пришли под стены региональной таможни. Там заверили, что с их стороны препятствий не возникает.
Владимир ГРИГОРЬЕВ, начальник Южной таможни: «Правоохранительные органы работают в том режиме, в котором они должны. На рампах нету ни сотрудников милиции, ни сотрудников налоговой. Только в тех случаях они есть, когда это действительно у них есть какая-то информация, и они отрабатывают конкретный какой-то эпизод, конкретный какой-то контейнер. Если у них это есть, они вправе это делать».
Снежана МЕРЕУЦА, корреспондент: Одесский губернатор заявил: над проблемой работают, но груз и ныне там.
Эдуард МАТВИЙЧУК, председатель Одесской облгосадминистрации: «Мы постоянно работали с таможней о том, что грузы должны пойти. Грузы должны двигаться, грузы должны идти, потому что от этого страдает «Седьмой километр», от этого страдает вся Україна, страдают все предприниматели. И я так понимаю, что этот консенсус был найден, и грузы пойдут, и предприниматели получат на «Седьмом километре». Я думаю, что этим мы снимем напряженность».
Снежана МЕРЕУЦА, корреспондент: Но даже когда грузы пойдут, предпринимателям придется вложить убытки от простоя в цену товара.
Хутак ШИРАК, предприниматель: «Достали с этим у нас, с этими растаможками. Они такие правила создали, что абсолютно ничего нельзя растаможить. По закону мы требуем, чтобы по белому растамаживать. А они даже не готовы, чтобы мы по белому даже растамаживали. Они вообще прекратили растамаживать товар».
Три экипажа милиции в Виннице ночью едва смогли остановить пьяного водителя вверх
ТРК 'Україна' : Програма События (випуск 19:00)
01.05.2010 6:30:00
Во Львовской области руководство ГАИ решило провести в дни массовых гуляний спецоперацию «Пьяный водитель» вверх
ТРК 'Україна' : Програма События (випуск 19:00)
01.05.2010 6:30:00
Сюжет № 8
19:16:07-19:16:27(время эфира)
Александр МОЗГОВОЙ, ведущий: Не до праздников госавтоинспекторам Львовщины. Их руководство решило провести в дни массовых гуляний спецоперацию «Пьяный водитель». Все выходные на дорогах будут дежурить 70% личного состава областного ГАИ. В пресс-службе ведомства напомнили, что штраф за езду в нетрезвом виде составляет от 2,5 до 3 тысяч 400 гривен.
Во Львове продолжается празднование дня батяра вверх
ТРК 'Україна' : Програма События (випуск 19:00)
01.05.2010 6:30:00
Сюжет № 9
19:16:28-19:18:50(время эфира)
Александр МОЗГОВОЙ, ведущий: В самом Львове, тем временем, продолжается день батяра. Праздник уникальный, нигде в мире его больше не отмечают, потому что батярство - это исконно львовская субкультура. У них особая лексика, танцы, песни и стиль одежды. Первые батяры появились на улицах Западной столицы Украины в середине ХIX века. Хулиганы и разгильдяи вначале, со временем они приобрели романтический образ.
Ольга КИСИЛЬ, корреспондент: Они и танцуют так, как их прадеды, и одеваются, и поют. Собиратель песен исконно львовской субкультуры музыкант Виктор Морозов гордо называет себя современным батяром.
Виктор МОРОЗОВ, музыкант, батяр: «Найголовніший хист справжнього батяра, щоб до всього він ставився с посмішкою, нічого не сприймав занадто серйозно. Ну щоб розумів, що світ - то театр, і всі ми - акторі, це все тимчасове, ілюзія. Треба більше сміятися, менше сумувати. А друге - це почуття гонору, честі, гідності. Це дуже-дуже важливо. У батяра це було найголовніше».
Ольга КИСИЛЬ, корреспондент: Современные батяры демонстрируют, что они не только любители гулять и танцевать, но и мастера на все руки. Свои изделия выставят на аукцион.
Тарас КОТЛЯР, работник батярского «бетонного завода»: «Батяр має бути неординарний, не такий, як всі. А своєрідний, не... Я ще сам толком не знаю».
Ольга КИСИЛЬ, корреспондент: А эти два батяра говорят, что знают.
Ярослав, современный батяр: «Ми маємо спілкуватися з гарними львіськими панянками, п'ємо пиво і гарно бавимося».
Сергей, современный батяр: «Батями, вони десь приблизно в такому стилі вдягалися, як лондонські джентльмени типу 30-х років або воєнних - підтяжки, штани, бруки».
Ольга КИСИЛЬ, корреспондент: Сегодня стать львовским батяром мог каждый. Для этого нужно было приобрести именное удостоверение. Оно не только предмет гордости, но и дает право потанцевать в клубах города и пострелять кофейными зернами в батярском тире.
Михаил КУШНИР, главный писарь батярской канцелярии: «Он, дивіться, скільки вже справжніх батярів. Реєстр повниться і повниться. Ре перевелося ще батярство в місті Львові».
Ольга КИСИЛЬ, корреспондент: Вечером на этой сцене выберут батярского короля и пани бадяровую - пару, которая внешне и внутренними качествами будет наиболее соответствовать веселой львовской субкультуре.
Евпатория - главная детская здравница Украины открыла новый туристический сезон вверх
ТРК 'Україна' : Програма События (випуск 19:00)
01.05.2010 6:30:00
Сюжет № 10
19:18:51-19:21:11(время эфира)
Александр МОЗГОВОЙ, ведущий: «Мир, отдых, май». Знаменитый коммунистический лозунг переписали сегодня в Евпатории. Главная детская здравница Украины открыла новый туристический сезон. Парад напоминал первомайские, но были явные отличия - никакой политики. А во главе демонстрации - букварь и Нептун.
Дарина КОШЕЛЕНКО, корреспондент: Евпатория, конечно, не Рио-де-Жанейро, а открытие курортного сезона - не бразильский карнавал. Но зрелище тоже получилось красочное. Почти 150 трудовых коллективов, то есть без малого 10 тысяч человек прошли по главной площади города праздничными колонами. Самбу не танцевали, но хорошему дню и началу туристического сезона радовались вполне искренне.
Ангелина ТРОЦЬ, жительница Евпатории: «Евпатория - это самый солнечный город. Поэтому люди со всего мира здесь очень любят отдыхать. А мы будем дарить им свои улыбки».
Дарина КОШЕЛЕНКО, корреспондент: В этот день театральная площадь украсилась сразу полсотней новых памятников. Скульптуры к постаментам пришли своими ногами, но потом более двух часов стояли неподвижно, как и положено изваяниям. Оживить статую могла только купюра или особо громкое приветствие толпы. Москвичи Денис и Ольга впервые решили попробовать себя в качестве живых скульптур. Всю ночь мастерили костюм под названием «Женщина, беременная чудовищем». Неподвижно стоять под палящим солнцем оказалось делом утомительным, но прибыльным.
Денис ТООМ, рекламный агент из Москвы: «Сейчас пошел кризис, не могу найти работу. Поэтому приходится работать, таким омерзительным способом зарабатывать. Поэтому сейчас вот потренируемся и, надеюсь, то на Арбате мы уже будем работать на валюту».
Дарина КОШЕЛЕНКО, корреспондент: Владыка морей Нептун принял парад курорта и сделал Евпатории подарок - аквариум, в котором туристы смогут увидеть сразу сто видов экзотических рыб.
Валерий ЧУЩЕНКО, директор аквариума: «Люди приходят сюда не только посмотреть красоту этих рыб, но и успокоить свои нервы. Многие остаются здесь на длительное время, сидят, отдыхают. Наш аквариум, он как-то успокаивает людей, снимает стрессы».
Дарина КОШЕЛЕНКО, корреспондент: Городской аквариум, - надеются евпаторийцы, - станет еще одной достопримечательностью курорта. В 20 огромных резервуарах поселились самые диковинные обитатели мирового океана. Уже появилось и новое поверье - якобы гигантские золотые рыбки, живущие здесь, исполняют самые заветные желания.
Дончанка Светлана Кулиш ответила 70-летие прыжком с высоты 3 тысячи 600 метров вверх
ТРК 'Україна' : Програма События (випуск 19:00)
01.05.2010 6:30:00
Сюжет № 11
19:21:12-19:23:10(время эфира)
Александр МОЗГОВОЙ, ведущий: Улетный юбилей. Дончанка Светлана Кулиш ответила 70-летие прыжком с высоты 3 тысячи 600 метров. Стать парашутисткой решилась как врач. Утверждает, что экстрим в ее возрасте полезен.
Лариса ШАМАН, корреспондент: Подарок - прыжок с парашютом. Так решила отметить свое 70-летие Светлана Кулиш. Пока сотрудники Мариупольского парашютно-спортивного центра переживали за своего стажера, именинница радовалась. Вот сам прыжок. Высота - 3 тысячи 600 метров, за плечами тренер. Он управлял парашютом. Подопечная наслаждалась полетом. Прыжок 70-летняя парашютистка перенесла отлично.
Светлана КУЛИШ, парашютистка-стажер: «В организме происходят такие изменения, после чего я не могу вообще медленно ходить. Я должна вот идти, бежать, я должна в доме все быстро делать. Я встаю раньше, у меня много энергии».
Лариса ШАМАН, корреспондент: Светлана Константиновна обещает, в следующий раз будет прыгать сама. Как врач утверждает, экстрим людям, старше 60, только на пользу.
Светлана КУЛИШ, парашютистка-стажер: «Экстрим помогает людям изменить свой стиль жизни. Он омолаживает организм».
Лариса ШАМАН, корреспондент: Больше всего переживал сын Григорий, хотя у него самого за плечами свыше тысячи прыжков.
Григорий КУЛИШ, парашютист: «Я переживал очень, переживали все мои друзья, родственники. Здесь, на земле мы ходим в проблемах каких-то, там, ищем, как заработать что-то, где-то, как-то. А там этого ничего у тебя нет. Ты расслабляешься, наслаждаешься».
Лариса ШАМАН, корреспондент: Внучка Танюша всем рассказывает: у нее бабушка парашютист».
Таня КУЛИШ, внучка: «Моя бабушка очень-очень смелая. А я слабая. Но я побоялась, потому что у меня нету парашюта».
Финал песенного шоу «Народна зірка» уже не за горами вверх
ТРК 'Україна' : Програма События (випуск 19:00)
01.05.2010 6:30:00
Сюжет № 14
19:25:48-19:28:57(время эфира)
Александр МОЗГОВОЙ, ведущий: Через несколько часов на канале «Україна» определятся финалисты песенного шоу «Народна зірка». Участники все ближе к главному призу - 500 тысяч гривен. Осталось всего два концерта.
Наталия ДЗЮБЕНКО, корреспондент: Четвертьфинал «Народной зіркі» закончился вылетом одной из самых ярких пар проекта. Александр Кузьмин и Алена Винницкая, набрав по решению жюри, одинаковое количество балов с парой Ольга Полякова-Сергей Лоб, проиграли по сумме зрительских голосов, хотя из номер на песню «Белеет мой парус» поразил всех зрителей.
Барбара БРЫЛЬСЬКА, член жюри песенного шоу «Народна зірка»: «Они все переживают, когда уходят. Нам очень обидно, мы этого не хотим, но берем в этом участие. И это обидно. Оценки жюри совсем не касаются симпатии, антипатии. Это просто наше мнение. Если ты берешь участие, ты должен считаться с этим, что можешь проиграть».
Наталия ДЗЮБЕНКО, корреспондент: А проиграть не хочет никто. Через несколько часов станут известными имена двух финалистов. Сами участники считают, что борьба за место в финале развернется между парами Фагот-Дмитренко и Лоб-Полякова. А в зрительской поддержке Елены Еловик и Перта Черного ребята, похоже, не сомневаются.
Сергей ЛОБ, участник песенного шоу «Народна зірка»: «По существу оно, конечно, так и есть, что я и Лера останемся как бы пары-претенденты на вылет. Потому что у Лены Яловик уже какое, восьмое шоу или седьмое шоу побряд первые места по зрительским голосованиям. Такой иммунитет зрительский».
Валерия ДМИТРЕНКО, участница песенного шоу «Народна зірка»: «Мы работаем и делаем все для того, чтобы попасть в финал. У нас на самом деле конкуренция между девочками. Причем Лоб не участвует, это Полякова конкретно настроена против нас, вот Лены Яловик и меня».
Наталия ДЗЮБЕНКО, корреспондент: Жури, разумеется, признает, симпатии зрителя - решающий фактор, но судить обещают по всей строгости профессиональных критериев. Причем прошлые заслуги учитываться не будут. Неподкупные судьи обещают исключить и личные предпочтения, поскольку полмиллиона гривен - сумма не шуточная.
Анастасия ЗАВОРОТНЮК, член жюри песенного шоу «Народна зірка»: «Жаль, что никто не попытался мне дать взятку. Нет, да я и неподкупна, хотя никто и не пытался. Но не случилось как-то. Взятки я принимаю борзыми щенками - пожалуйста».
Владимир БЫСТРЯКОВ, член жюри песенного шоу «Народна зірка»: «Нас никто так и не пытался подкупить. Вот, мы так думали уже, даже назначили у нас ответственную за взятки. У нас Барбара такая. Я говорю: «Барбара, ты будешь принимать взятки. Лучше всего бери лодками, потому что ожидается наводнение. Весельными там бери, это нам пригодится».
Наталия ДЗЮБЕНКО, корреспондент: Последние метры дистанции обещают быть самыми трудными. Елене Яловик придутся научиться петь R&B, Сергею Лбу - искать баланс между цирковым номером и откровениями заключенного концлагеря, а Лере Дмитренко - в последний момент поменяли песню. Проголосовать за полюбившегося исполнителя и обеспечить ему место в финале можно сегодня в 20:30 в прямом эфире песенного шоу «Народна зірка» на канале «Україна».