Основні теми:
УТ-1 випуск 21:00
Кабмін представив парламенту програму розвитку країни. УТ-1 : Передача Новини (выпуск 21:00)
Янукович зібрав у себе місцевих чиновників. УТ-1 : Передача Новини (выпуск 21:00)
На Полтавщині доведеться пересівати більше як половину озимих. УТ-1 : Передача Новини (выпуск 21:00)
Під Києвом горіла дача Віктора Ющенка. УТ-1 : Передача Новини (выпуск 21:00)
У Луганську вирішують, які фахівці будуть розшифровувати "чорні скриньки" з літака, що скалічив техніка з луганського летовища. УТ-1 : Передача Новини (выпуск 21:00)
Небо Старого Світу заволік непроглядний дим. УТ-1 : Передача Новини (выпуск 21:00)
Люди, які взяли у банках позики, намагаються оскаржити в судах кредитні угоди. УТ-1 : Передача Новини (выпуск 21:00)
Янукович зустрівся з міністром закордонних справ Словаччини. УТ-1 : Передача Новини (выпуск 21:00)
Львівський музей народної архітектури та побуту потребує негайно реставрації. УТ-1 : Передача Новини (выпуск 21:00)
Криза не позбавила роботи ювелірів. УТ-1 : Передача Новини (выпуск 21:00)
У Києві розпочались дні творчості Арсенія та Андрія Тарковських. УТ-1 : Передача Новини (выпуск 21:00)
«1+1» випуск 19:30
Трагедія на Харківщині. «1+1» : Передача "ТСН" (выпуск 19:30:00)
Опозиція вимагає бюджету України. «1+1» : Передача "ТСН" (выпуск 19:30:00)
Транзит російського газу Україною у другому півріччі здорожчає на 6-10 центів за тисячу кубів. «1+1» : Передача "ТСН" (выпуск 19:30:00)
Виші у пошуках потенційних абітурієнтів. «1+1» : Передача "ТСН" (выпуск 19:30:00)
Конкуренція у лавах опозиції. «1+1» : Передача "ТСН" (выпуск 19:30:00)
Запровадити заборону на звуження сфери застосування української мови вимагає голова депутатської групи "За Україну" . «1+1» : Передача "ТСН" (выпуск 19:30:00)
В українському небі літаки безпечні і здатні дати чосу іншим "Аеробусам". «1+1» : Передача "ТСН" (выпуск 19:30:00)
На звання найдорожчого довгобуда України нині претендує новий міст через Дніпро в Києві. «1+1» : Передача "ТСН" (выпуск 19:30:00)
Вода із присмаком гнилої риби, або смердюча юшка - таке меню обіцяють епідеміологи киянам. «1+1» : Передача "ТСН" (выпуск 19:30:00)
У київському метро з'явився новий потяг. «1+1» : Передача "ТСН" (выпуск 19:30:00)
Довічно ув'язнений із вінницької тюрми готується до постригу в ченці. «1+1» : Передача "ТСН" (выпуск 19:30:00)
У Світловодську, що на Кіровоградщині, лікарі і представники влади змушені були силою забрати в батьків, щоб врятувати одномісячне маля від смерті. «1+1» : Передача "ТСН" (выпуск 19:30:00)
Діяльність екстрасенсів поставили в один рад із поширенням порнографії і заборонили надавати такі послуги. «1+1» : Передача "ТСН" (выпуск 19:30:00)
В Україні багато підробок ювелірних виробів. «1+1» : Передача "ТСН" (выпуск 19:30:00)
Інші цінності у мешканців Синевірської Поляни. «1+1» : Передача "ТСН" (выпуск 19:30:00)
«Інтер» випуск 20:00
Парламент принял Программу социально-экономического развития Украины на этот год. Iнтер : Передача "Подробности" (выпуск 20:00:00)
Оппозиционное правительство обещает внести на рассмотрение Верховной Рады альтернативную Программу социально-экономического развития. Iнтер : Передача "Подробности" (выпуск 20:00:00)
Арсений Яценюк представил сегодня Программу действий своего правительства. . Iнтер : Передача "Подробности" (выпуск 20:00:00)
Виктор Янукович сегодня впервые после выборов собрал всех губернаторов. Iнтер : Передача "Подробности" (выпуск 20:00:00)
Под Харьковом от взрыва артиллерийского снаряда погиб десятилетний мальчик. Iнтер : Передача "Подробности" (выпуск 20:00:00)
В Рокитновском районе Ривненской области настоящей больницы не было никогда. Iнтер : Передача "Подробности" (выпуск 20:00:00)
Мораторий на Днепр. Iнтер : Передача "Подробности" (выпуск 20:00:00)
В этом году за Золотую пальмовую ветвь впервые будет бороться украинский художественный фильм.. Iнтер : Передача "Подробности" (выпуск 20:00:00)
Власти Черкасс сделали подарок ветеранам.. Iнтер : Передача "Подробности" (выпуск 20:00:00)
СТБ випуск 22:00
"Україна папуаська", - таке визначення застосував міністр освіти Дмитро Табачник. СТБ : Передача "Вікна-новини" (выпуск 22:00:25)
Премія "Гордість країни" знайшла своїх переможців. СТБ : Передача "Вікна-новини" (выпуск 22:00:25)
Кіровоградські інспектори сьогодні демонтували нелегальну рекламу. СТБ : Передача "Вікна-новини" (выпуск 22:00:25)
Українська опозиція винайшла новий спосіб наочної агітації.. СТБ : Передача "Вікна-новини" (выпуск 22:00:25)
Сьогодні в Чернівцях відзначили день української вишиванки. СТБ : Передача "Вікна-новини" (выпуск 22:00:25)
Новий канал выпуск 19:00
Під Києвом смердять сотні тон гнилої риби. Новий канал : Передача "Репортер" (выпуск 19:00:23)
В України є план. Новий канал : Передача "Репортер" (выпуск 19:00:23)
Віктор Янукович вперше зібрав губернаторів і дав їм вказівки. Новий канал : Передача "Репортер" (выпуск 19:00:23)
Ефективне не завжди має бути надскладним. Новий канал : Передача "Репортер" (выпуск 19:00:23)
Україна вшанувала своїх героїв. Новий канал : Передача "Репортер" (выпуск 19:00:23)
Крим зацвів. Новий канал : Передача "Репортер" (выпуск 19:00:23)
ICTV випуск 18:45
Віктор Янукович зустрічався з головами обласних державних адміністрацій. ICTV : Передача "Факти" (выпуск 18:45:03)
Верховна Рада підтримала урядову програму розвитку країни на цей рік. ICTV : Передача "Факти" (выпуск 18:45:03)
Юлія Тимошенко проти вивезення з України високозбагаченого урану. ICTV : Передача "Факти" (выпуск 18:45:03)
Арсеній Яценюк презентував власний уряд. ICTV : Передача "Факти" (выпуск 18:45:03)
М'ясо-молочна галузь України нервується через плани чиновників. ICTV : Передача "Факти" (выпуск 18:45:03)
Трагедія не Вінниччині. ICTV : Передача "Факти" (выпуск 18:45:03)
В "Борисполі" також вже скасували сьогоднішні рейси на Лондон, Амстердам і Париж. ICTV : Передача "Факти" (выпуск 18:45:03)
У турецьких сітях гинуть дельфіни. ICTV : Передача "Факти" (выпуск 18:45:03)
Напередодні на церемонії "Гордість країни" звичайні люди отримали відзнаки за свої надзвичайні вчинки. ICTV : Передача "Факти" (выпуск 18:45:03)
105 років від дня народження відомого артиста світового балету Сержа Лифаря. ICTV : Передача "Факти" (выпуск 18:45:03)
5 канал выпуск 21:00
Верховна Рада ухвалила за основу програму соціально-економічного розвитку країни на цей рік. 5-й канал : Передача "Час" (выпуск 21:00:00)
Гість студії - Володимир Литвин, голова Верховної Ради України. 5-й канал : Передача "Час" (выпуск 21:00:00)
ТРК «Україна» випуск 19:00
Очередной детский суицид в городе Калуш. ТРК "Украина" : Передача "События" (выпуск 19:00:00)
Азарова обвинили в плагиате. ТРК "Украина" : Передача "События" (выпуск 19:00:00)
В Украине собираются уравнять пенсионный возраст мужчин и женщин. ТРК "Украина" : Передача "События" (выпуск 19:00:00)
Вступительная кампания 2010 пройдет по-новому. ТРК "Украина" : Передача "События" (выпуск 19:00:00)
В Одесскому пруду обнаружен мешок с ветеранскими медалями. ТРК "Украина" : Передача "События" (выпуск 19:00:00)
Трагедия в селе Пришип на Харьковщине. ТРК "Украина" : Передача "События" (выпуск 19:00:00)
Почти пол сотни дельфинов попали в сети турецких браконьеров. ТРК "Украина" : Передача "События" (выпуск 19:00:00)
В Одессе восстановили Кирху . ТРК "Украина" : Передача "События" (выпуск 19:00:00)
День украинской сорочки. ТРК "Украина" : Передача "События" (выпуск 19:00:00)
УТ-1 выпуск 21:00
Кабмін представив парламенту програму розвитку країни вверх
УТ-1 : Передача Новини (выпуск 21:00)
15.04.2010 6:30:00
Сюжет № 1
21:00:38-21:03:35(время эфира)
Іванна НАЙДА, ведуча: Як розвиватиметься країна до кінця року, сьогодні з урядової програми дізнавалися депутати. Міністри визначили головне завдання - оживити внутрішній ринок. Задля цього, з одного боку, створити умови для підприємництва, з іншого - підвищити доходи українців. Опозиція в документі не знайшла ніякої конкретики.
Ірина МАРКІНА, кореспондент: За 8 місяців, які залишилися до кінця цього року, уряд Миколи Азарова планує зменшити податки, збільшити виробництво, оздоровити економіку, а головне - забезпечити підвищені соціальні стандарти. Депутати з урядом погодилися, але підготували і власні пропозиції. Перед презентацією програми уряд розігріла опозиція. Бютівці влаштували акцію протесту біля трибуни. Мета - нагадати коаліціянтам про провалений учора закон щодо соцдопомоги бідним. Регіонали відповіли: соцстандарти підвищаться автоматично, коли парламент ухвалить бюджет. На тому й розійшлися слухати програму соціально-економічного розвитку. Доповідав перший віце-прем'єр. Андрій Клюєв підтвердив: зростання зарплат та пенсій заплановано в кошторисі. А також розповів, за рахунок чого підніматимуть українську економіку з колін. Головний напрямок - будівництво: доріг, мостів, аеропортів.
Андрій КЛЮЄВ, перший віце-прем'єр-міністр України: "Вот начнем строить, тогда и начнет оживляться внутренний рынок, то есть будет востребован наш металл украинский, будет востребован наш цемент, щебень, будут работать наши заводы. Начнем строить - начнем нормально жить".
Ірина МАРКІНА, кореспондент: Під кредити для розбудови інфраструктури Кабмін готовий давати урядові гарантії, запровадити податкові канікули для підприємців, максимально використовувати вітчизняні наукові розробки. Зростатимуть зарплати - не буде проблем з наповненням Пенсійного фонду. Якщо українці зароблятимуть у власній країні - менше буде головного болю про захист незаможних. Все це поки що гасла, - знову перейшла в наступ опозиція.
Сергій СОБОЛЄВ, народний депутат, фракція БЮТ: "Ми бачимо лише перелік з назвами проектів законів, які навіть не внесені в сесійну залу, які неможливо на сьогоднішній день проаналізувати".
Ірина МАРКІНА, кореспондент: Бютівці та нашоукраїнці не побачили в урядовій програмі системних реформ. Комуністи (партнери по коаліції) розкритикували за багатослів'я. Кажуть: замість 177 сторінок можна було б написати і 10, але з конкретикою.
Петро СИМОНЕНКО, лідер фракції КПУ: "Какая будет налоговая политика в конкретных показателях? Не общие разговоры, что снижать будем, а конкретно - какие показатели будут закладываться уже в государственный бюджет".
Ірина МАРКІНА, кореспондент: Урядовці критику сприйняли. Андрій Клюєв пообіцяв врахувати всі депутатські зауваження та пропозиції або в бюджеті-2010, або в програмі розвитку країни до 2012 року. Нинішню програму ухвалили в першому читанні. До наступного пленарного тижня її доопрацьовуватимуть у комітетах. До того часу і опозиційний уряд взявся розробити альтернативний варіант програми.
Янукович зібрав у себе місцевих чиновників вверх
УТ-1 : Передача Новини (выпуск 21:00)
15.04.2010 6:30:00
Сюжет № 2
21:03:36-21:04:43(время эфира)
Іванна НАЙДА, ведуча: Новопризначених губернаторів та районних керівників очікує перевірка на народну довіру. Сьогодні їх викликали до Президента. Від місцевих чиновників Віктор Янукович вимагає ефективної роботи. Якщо такої не буде - будуть проблеми, - пообіцяв Президент. Чи справлятимуться керівники зі своїми обов'язками, вирішуватимуть самі мешканці областей і районів.
Віктор ЯНУКОВИЧ, Президент України: "Ми зараз створюємо таку систему моніторингу. І це не буде так, знаєте, на глазок - красивий хлопець, добре посміхається чи красива жінка. Люди будуть давати оцінку. Люди вам будуть давати оцінку, не я особисто".
Іванна НАЙДА, ведуча: Окремо з губернаторами Президент поговорив ще й про сільські проблеми. Від голів облдержадміністрацій Віктор Янукович хоче почути, як вони розвиватимуть аграрне господарство. План дій потрібен уже сьогодні, - сказав Президент, і пообіцяв селянам держдопомогу на пальне і добрива.
На Полтавщині доведеться пересівати більше як половину озимих вверх
УТ-1 : Передача Новини (выпуск 21:00)
15.04.2010 6:30:00
Під Києвом горіла дача Віктора Ющенка вверх
УТ-1 : Передача Новини (выпуск 21:00)
15.04.2010 6:30:00
Сюжет № 4
21:06:53-21:07:12(время эфира)
Іванна НАЙДА, ведуча: У Нових Безрадичах під Києвом горіла дача екс-Президента Віктора Ющенка. Це підтвердила його прес-секретар Ірина Ванникова. За її словами, було невелике загоряння покрівлі. Наразі пожежу вже загасили, ніхто не постраждав. Причини з'ясовують. Сам Віктор Ющенко сьогодні має повернутися з Сирії, де був у двотижневій відпустці.
У Луганську вирішують, які фахівці будуть розшифровувати "чорні скриньки" з літака, що скалічив техніка з луганського летовища вверх
УТ-1 : Передача Новини (выпуск 21:00)
15.04.2010 6:30:00
Сюжет № 5
21:07:13-21:08:08(время эфира)
Іванна НАЙДА, ведуча: У Луганську вирішують, які фахівці - російські чи українські - будуть розшифровувати "чорні скриньки" з літака, що скалічив техніка з луганського летовища. Прокуратура порушила справу за статтею "нехтування правил безпеки на повітряних суднах". Разом з українськими слідчими працює комісія російської авіакомпанії. Надзвичайна подія сталася вчора. Літак рейсу "Луганськ-Москва" рушив по злітній смузі, не дочекавшись команди, і зачепив гвинтом техніка. Поламав йому ребра і пошкодив легені. Після операції чоловік у тяжкому стані. І літак, і екіпаж лишається в Луганську. Російських пілотів поки що не арештували. Найпевніше, вони невдовзі повернуться до Москви.
Валерій ЗЕЛЮКІН, старший помічник прокурора Луганської області: "Самолет сейчас находится в аэропорту до выяснения всех обстоятельств дела. Как показала предварительная проверка и освидетельствование экипажа, экипаж был трезвый на момент выполнения полета".
Небо Старого Світу заволік непроглядний дим вверх
УТ-1 : Передача Новини (выпуск 21:00)
15.04.2010 6:30:00
Сюжет № 6
21:08:09-21:10:19(время эфира)
Іванна НАЙДА, ведуча: Повітряні негаразди в Європі. Небо Старого Світу заволік непроглядний дим. Тисячі рейсів скасували аеропорти, зокрема у Великій Британії, Швеції, Фінляндії та Бельгії. Бо циклон над Атлантикою підняв у повітря попіл з ісландського вулкану. Вітер жене хмари на схід.
Анастасія ПРОСЯНИК, кореспондент: Південь Ісландії, де вже місяць вивергається вулкан, немов пустеля. У повітрі - густі хмари диму. Сонце через таку стіну ледь пробивається. Напередодні вогняна гора лише клекотіла, нині у регіоні сильний вітер. Він несе попіл і дим далеко на схід. Від вулканічної активності в Ісландії постраждали повітряні пасажири Європи. Старий Світ скасовує авіарейси. Зранку гігантські хмари накрили Норвегію - звідти не вилетів кожен другий літак. На летовищах застрягли сотні пасажирів. Надвечір така ж ситуація склалася в аеропортах Німеччини, Бельгії та Франції.
Петер ОЛДРЕД, пасажир: "Це може означати лише одне - нам доведеться ночувати в Парижі. Я щойно стояв у черзі, щоб дізнатися бодай щось. Гадаю, нам мають запропонувати інший транспорт".
Анастасія ПРОСЯНИК, кореспондент: У Великій Британії новину про вулканічний попіл подорожні сприйняли як невдалий жарт. Спершу про небезпеку польотів оголосило радіо, утім британці все ж вирушили до аеропортів. У Шотландії пасажирам внутрішніх рейсів повернули гроші і порадили їхати залізницею.
Ендрю СМАЙК, пасажир: "Ситуація якась незрозуміла. Така нісенітниця може статися лише раз у житті, та й то у День сміху. Я не зовсім вірю у все це".
Анастасія ПРОСЯНИК, кореспондент: Не до жартів було і принаймні кільком десяткам українців. До "Борисполя" не прилетів один літак з Лондона, а один не вилетів з аеропорту у Париж. Біля кас авіакомпанії "AirFrance" - черга.
Галина, пасажирка: "Закрыт аэропорт в Париже. Не знаю".
Анастасія ПРОСЯНИК, кореспондент: Рейс планували на 17:45. Про скасування пасажири дізналися, коли приїхали на реєстрацію.
Пасажирка: "З 7 до 12 повітряний простір Франції закритий. Навіть якщо ми в якесь інше місто прилетимо, то це не значить, що ми звідти вилетимо в Париж".
Анастасія ПРОСЯНИК, кореспондент: Авіакомпанія перереєструвала пасажирів на два завтрашні рейси. Дехто з мандрівників, кому в Парижі робити пересадку на літак до Лондона, про всяк випадок обміняли авіаквитки на залізничні.
Люди, які взяли у банках позики, намагаються оскаржити в судах кредитні угоди вверх
УТ-1 : Передача Новини (выпуск 21:00)
15.04.2010 6:30:00
Сюжет № 7
21:10:48-21:13:33(время эфира)
Іванна НАЙДА, ведуча: Люди, які взяли у банках позики, намагаються оскаржити в судах кредитні угоди. Нині таких позовів понад 100 тисяч. Зазвичай у війні "позичальники проти банків" виграють банки. Однак експерти переконують: неплатники здобуватимуть чимдалі більше перемог.
Олена ЦАРЕНКО, кореспондент: Підприємець розповідає: він оформив кредит у банку на 10 років. Для цього продав власний будинок. Через кризу банк луснув - там працює ліквідаційна комісія. І фінустанова вимагає повернути їй усі гроші.
Рубен ХАЧУМ'ЯН, позичальник: "Обратились они в суд в связи с тем, что дальше не могут финансировать, сколько могли, столько финансировали. Строительство отельно-ресторанного бизнеса полностью остановилось. Встречный иск будем тоже давать в суд".
Олена ЦАРЕНКО, кореспондент: У банку, в якому брав гроші цей бізнесмен, за оцінками експертів, понад мільйон вкладників. Нині багато людей, які не можуть отримати кошти з депозитів, звернулися до суду. Сам банк теж подав масу позовів, щоб повернути видані кредити.
Анатолій ЖУКОВ, голова третейського суду м. Києва: "В 99% случаев иски удовлетворяются банков. Бывают шумные иски в один, может быть, больше процентов, когда заемщик, например, пишет иск о признании недействительным кредитного договора".
Олена ЦАРЕНКО, кореспондент: В Асоціації українських банків підрахували: порівняно з минулим роком проблемних кредитів побільшало вдесятеро. І, кажуть, борги треба повертати.
Володимир БОНДАР, заступник голови Асоціації українських банків: "Тому якщо виникає проблема з поверненням кредитів, автоматично зачіпаються інтереси всіх вкладників. А, до речі, кількість позичальників, якщо взяти і кількість вкладників, то вкладників на порядок більше. І іншим наслідком будуть паралізовані розрахунки".
Олена ЦАРЕНКО, кореспондент: Правозахисники кажуть: менеджери банків не враховують проблем клієнтів і вибивають гроші не завжди законно.
Едуард БАГІРОВ, голова Міжнародної ліги захисту прав людини: "Если заемщики, проблемные заемщики обращаются к юристам, пытаются защитить свои права, то банки обращаются не только к юриста, в суды, но и подключают так называемые коллекторские компании, которые незаконными методами выбивают, не получают - выбивают деньги от проблемного заемщика".
Олена ЦАРЕНКО, кореспондент: У судових баталіях в банків та їхніх клієнтів, за оцінками юристів, 80% справ пов'язано з кредитами на житло і 20 - з автокредитуванням. І є вже перші перемоги позичальників. Суди потроху визнають деякі угоди про валютні кредити недійсними.
Сергій СЕРЕДЮК, юрист, директор антиколекторської компанії: "Если это сравнивать с такой же практикой годичной давности, то уже стали появляться решения по признанию кредитных договоров недействительными".
Олена ЦАРЕНКО, кореспондент: Експерти прогнозують: до кінця року кількість справ, які банки програють, значно зросте.
Янукович зустрівся з міністром закордонних справ Словаччини вверх
УТ-1 : Передача Новини (выпуск 21:00)
15.04.2010 6:30:00
Сюжет № 8
21:13:34-21:13:57(время эфира)
Іванна НАЙДА, ведуча: Словацькі візи для українців скоро стануть безплатними. Так пообіцяв міністр закордонних справ Словаччини Президентові України. Вони говорили про євроінтеграцію України. Першорядним завданням Віктор Янукович назвав підписання з ЄС угоди про асоціацію. Це український Президент має обговорити зі своїм словацьким колегою. Івана Гашпаровича Віктор Янукович запросив відвідати Київ у липні.
Львівський музей народної архітектури та побуту потребує негайно реставрації вверх
УТ-1 : Передача Новини (выпуск 21:00)
15.04.2010 6:30:00
Сюжет № 13
21:18:29-21:20:26(время эфира)
Іванна НАЙДА, ведуча: Музей народної архітектури та побуту у Львові руйнується. Негайної реставрації потребує половина будівель - понад півсотні старовинних хат і господарських споруд. Працівники закладу кажуть: це наслідок суворої зими і постійного безгрошів'я.
Ольга КРУПНИК, кореспондент: Цієї зими лемківська хата в шевченківському гаю лишилася без даху. Зробили свою справу час та важкий сніг. Щороку таких аварій стає більше, - каже заступник директора музею. Майже на всіх будівлях слід негайно замінити солому й гонту. Але грошей на це немає. Торік замість 100 тисяч гривень музей отримав з міської скарбниці лише 20.
Михайло ЛАБОЙКО, заступник директора Львівського музею народної архітектури та побуту: "Протягом багатьох років - це вже більше 10, а, можливо, 15 років - і ми, скажімо, в плановому режимі не перекриваємо ту кількість садиб, які потребують перекриття і реставрації. Сьогодні от виникли такі проблеми. Проблеми є і з підвалами садиб, проблеми є і з верхніми вінцями зрубів".
Ольга КРУПНИК, кореспондент: Рятувати об'єкти музейники намагаються власними силами. Восени по-черзі їздили на косовицю, щоб було чим крити дахи. Купувати солому у фермерів надто дорого.
Микола ГАВРИЛЮК, реставратор: "Ми викошували, привозили сюди, вимолочували і відповідно покривалося".
Ольга КРУПНИК, кореспондент: У мерії кажуть: грошей не відновлення музейних експонатів у міській скарбниці немає. І пропонують музейникам заробляти самим або залучати гранти. Нещодавно 500 тисяч доларів дали норвежці. Утім ці кошти не на реконструкцію, а на інші потреби.
Лілія ОНИЩЕНКО, начальник управління охорони історичного середовища Львівської міськради: "Має бути створений візит-центр, має бути опрацьовано просвітницькі програми, які там будуть реалізуватися. Також нагальною проблемою є проблема фондосховища, тому що експонати, які там зібрані, зберігаються в дуже недобрих умовах".
Ольга КРУПНИК, кореспондент: Тим часом експозиція музею зменшується. Для відвідувачів уже закрили з десяток об'єктів.
Криза не позбавила роботи ювелірів вверх
УТ-1 : Передача Новини (выпуск 21:00)
15.04.2010 6:30:00
Сюжет № 14
21:20:27-21:22:32(время эфира)
Іванна НАЙДА, ведуча: Криза не позбавила роботи ювелірів. Радше навпаки - ціна їхніх виробів та продажі нині зростають, бо таке капіталовкладення ще й настрій поліпшує, - кажуть майстри.
Людмила ВАКАРЧУК, кореспондент: Усе починається зі зливків вищої, 999 проби. Для працівників ювелірного заводу це не коштовний метал, а робочий матеріал, який безжально плавлять. За день через руки ювелірів проходять кілограми золота. До нього додають мідь, срібло або паладій. Цей колір змінює і пробу. Далі метал поступово набуває форми. На такому дереві за раз виростає до сотні виробів.
Працівник ювелірного заводу: "Тут, допустим, их 30, тут - 50, а вот тут - 100".
Людмила ВАКАРЧУК, кореспондент: І на кожному етапі - перевірки. Якщо є сумніви, ювелірний шедевр ріжуть - і в піч. Домішок шукають у кислоті, під пресом, сплав навіть нюхають, бо, виявляється, золото не пахне.
Лілія ВЕНІГАН, старший лаборант ювелірного заводу: "Нет металлического запаха. А если не драгметалл, то, понятное дело, он состоит неизвестно из чего и металлический привкус, естественно, будет чувствоваться".
Людмила ВАКАРЧУК, кореспондент: Знаються ювеліри і на діамантах - найкращих друзях дівчат. Коштовність від скла на око відрізнити можуть.
Юрій КИСИЛЕВСЬКИЙ, закріплювач каменів ювелірного заводу: "Искусственные камни, они более белые, а натуральные камни более прозрачные. Как бы, видно. В сравнении, если положить два камня, то я думаю, любой заметит".
Людмила ВАКАРЧУК, кореспондент: Про те, що замість коштовності нині можна придбати позолочений брухт, на ювелірних заводах знають. Через це і самі ретельніше перевіряють сировину, і іншим радять довіряти лише пробі на відомому бренді.
Василь НОВОЖИТОВ, головний технолог ювелірного заводу: "И вот это уже гарантирует качество, потому что подделать именник и подделать клеймо инспекции пробированного надзора, особенно лазерное невозможно".
Людмила ВАКАРЧУК, кореспондент: Якщо ж фірмова прикраса сподобалася і проба на ній є - купуйте, - радять ювеліри. Прослужить довго, але заробити на ній можна лише років за 50, бо золото хоч і дорожчає, але повільно. Тому навіть фамільні коштовності в ломбарді оцінять як золотий брухт.
У Києві розпочались дні творчості Арсенія та Андрія Тарковських вверх
УТ-1 : Передача Новини (выпуск 21:00)
15.04.2010 6:30:00
Сюжет № 15
21:22:33-21:24:50(время эфира)
Іванна НАЙДА, ведуча: У Києві - дні творчості Арсенія та Андрія Тарковських. Учасники форуму читатимуть вірші батька, Арсенія, і дивитимуться фільми сина, Андрія. На фестиваль приїхали друзі та колеги відомого режисера.
Надія СТЕШЕНКО-ГРИГОР'ЄВА, кореспондент: Фестиваль, присвячений Тарковським, розпочався з занурення у зону. Всі журналісти мали можливість опинитися у "Сталкері", зупинившись на порозі кімнати бажань. Десь здійснюються ті мрії, не про які ти думаєш, а які відповідають твоїй сутності. У кожного в житті своя зона: зона відчуження, самотності, натхнення. Була вона і в Тарковського.
Марина ТАРКОВСЬКА, хранителька родинного архіву Тарковських: "Он должен был запереться на ключ, уединиться в своем кабинете. Потому что всегда люди, всегда какая-то оживленная такая жизнь была в доме. Поэтому вот он запирался и тогда только мог работать".
Надія СТЕШЕНКО-ГРИГОР'ЄВА, кореспондент: Коли знімали "Сталкер", кілька разів переробляли сценарій. А коли стрічка була вже готова, проявляючи, зіпсували три чверті відзнятого матеріалу. Режисер запросив іншого оператора і все перезняв. Чоловік Марини Тарковської згадує, як Кайдановський, Гринько і Солоніцин годинами чекали початку зйомок. Режисер вимагав цілковитого занурення в його зону.
Олександр ГОРДОН, кінорежисер: "Он готовил их к тому, чтоб они сбросили с себя бытейские, житейские, бытовые какие-то обязанности, темы, мысли".
Надія СТЕШЕНКО-ГРИГОР'ЄВА, кореспондент: В автобіографічному циклі "Дзеркало" Тарковський розповідає про маленького себе, про батька, який пішов від матері. Це дуже особиста стрічка. В ній звучать вірші Арсенія Тарковського. А ось так вірш Арсенія Тарковського "Перше побачення" звучить у перекладі його друга Дмитра Павличка.
Дмитро ПАВЛИЧКО: "Ти була сміліша від пташиного крила".
Роман БАЛАЯН, кінорежисер, продюсер: "Я очень многие стихи люблю Арсения Тарковского. Я, пожалуй, понимаю Андрея, который всегда утверждал, что лучший поэт России, по крайней мере на то время, это Арсений Тарковский".
Надія СТЕШЕНКО-ГРИГОР'ЄВА, кореспондент: Арсеній Тарковський складав життя у красиві рими, Андрій його найпотаємніші миттєвості фільмував.
«1+1» выпуск 19:30
Трагедія на Харківщині вверх
«1+1» : Передача "ТСН" (выпуск 19:30:00)
15.04.2010 3:00:21
Сюжет №1
19:30:11-19:32:01 (время эфира)
Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: Трагедія на Харківщині. Від вибуху снаряда загинула 10-річна дитина. Рідний брат хлопчика на рік старший відбувся пораненнями і нині він у лікарні. Головна версія правоохоронців - хлопці розбирали артилерійський снаряд часів другої світової війни.
Андрій БАРТАШОВ, кореспондент: 10-річний Ігор від вибуху загинув на місці. Його брат Дмитро із обпеченим обличчям і пораненням у груди вижив. Трагедія налякала все селище. Хоча вибуху не чули навіть ті, хто живе поруч.
Дмитро ШЕВЦОВ, житель с. Пришиб: "А тоді я вийшов покурити на двір. Кажуть: тут був вибух. Все, далі не знаю нічого".
Андрій БАРТАШОВ, кореспондент: Через те, що розрив було ледве чути, спочатку подумали, що вибухнув феєрверк або петарда. Адже на місці купа решток від вогняних розваг. Згодом з'ясувалося - феєрверки тут не до чого.
Віктор КОЛЕСНИК, заступник керівника МНС Балаклії: "Стався вибух артилерійського снаряду 51, можливо 66 міліметрів".
Андрій БАРТАШОВ, кореспондент: Це трапилося ось на цьому місці практично в самому центрі селища на руїнах колишнього гуртожитку. За головною версією, діти намагалися розібрати снаряд і скинули на нього шмат бетонної плити. Власне заряду в снаряді не було, вибухнув запал. Але сили вибуху виявилося достатньо для того, аби призвести до трагедії. В селі мало знають родину, у якій сталося горе. Адже ті лише винаймали в селищі житло. Жили тихо та бідно, - кажуть люди.
Степан ШЕВЕЛИН, селищний голова Пришиба: "Сім'я багатодітна, малозабезпечена, будемо так казати. Так, щоб сказати, що вони неблагонадійні я не можу".
Андрій БАРТАШОВ, кореспондент: Хлопчик, який вижив, спочатку потрапив до районної лікарні. Медики запевняють: йому надали першу допомогу і відвезли до спеціалізованої харківської лікарні.
Оксана КАЗМІРУК, головний лікар Балаклійської ЦРЛ: "Ребенок был доставлен в наше учреждение на приемное отделение. Была оказана вся медицинская помощь, он сейчас находится в областном учреждении".
Андрій БАРТАШОВ, кореспондент: Наразі коментарів про стан Дмитрика медики не дають. Де саме хлопці взяли набій - невідомо.
Опозиція вимагає бюджету України вверх
«1+1» : Передача "ТСН" (выпуск 19:30:00)
15.04.2010 3:00:21
Сюжет №2
19:32:02-19:34:41 (время эфира)
Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: Опозиція вимагає бюджету. В уряді кажуть: щойно з'явиться ціна на газ і бюджет буде справою кількох годин. В проекті бюджету закладені підвищені і зарплати, і пенсії, і гроші на розвиток інфраструктури. І зниження податкового тиску на малий та середній бізнес.
Олександр ШИЛКО, кореспондент: Лідер опозиційної фракції виходить на трибуну Верховної Ради в супроводі колег із плакатами. Щоб всі бачили запитання надруковані великими літерами. Де підвищені, зарплати, пенсії і взагалі бюджет?
Іван КИРИЛЕНКО: "Речники Партії регіонів обіцяли, що уряд Тимошенко не хоче піднімати зарплати, пенсії, стипендії. Тепер, коли прийшов час відповідати перед народом України за свої слова, Партія регіонів, зрозуміло, відчула страх. В сучасних умовах виконання всіх їх виборчих обіцянок буде мати незворотні наслідки і приведе до повного розвалу українські економіки".
Олександр ШИЛКО, кореспондент: Регіонали на це відповідають: вони не відмовляються від своїх обіцянок. Всі соціальні зобов'язання будуть у бюджеті. Він готовий. Ось віце-прем'єр Андрій Клюєв навіть демонструє документ.
Андрій КЛЮЄВ, перший віце-прем'єр-міністр України: "Вот я вам готов показать его. Вот презентация. Мы конечно специально затянули этот процесс подачи бюджета для того, чтобы все-таки закончить переговорный процесс с нашими коллегами из России. Выйдем на приемлемую цену за газ. Тогда можем пересчитать все остальные там социальные гарантии, субсидии для населения".
Олександр ШИЛКО, кореспондент: Переговори, як пообіцяв Андрій Клюєв, закінчаться за кілька днів. Якщо вийде так, як хоче українська сторона, в бюджеті можна буде зекономити 7,5 мільярдів гривень. І це тільки на дотаціях "Нафтогазу". А поки що голосувати за бюджет сенсу немає. Натомість Клюєв подає інший документ - програму соціально-економічного розвитку. Це план уряду на 2010-й рік. Основна теза - Україна має сама себе витягнути з кризи.
Андрій КЛЮЄВ, перший віце-прем'єр-міністр України: "Это строительство дорог, аэропортов, строительство мостов. Вот начнем строить, тогда начнет оживляться внутренний рынок. Начнем строить, начнем нормально жить".
Олександр ШИЛКО, кореспондент: Щоправда ці плани на 177 сторінок депутатам роздали буквально за кілька годин до голосування. Опозиція не встигла прочитати. І тут на відміну від бюджету вже просить не поспішати.
Олег ЛЯШКО, фракція БЮТ: "Дати можливість опозиції подати пропозиції до цієї програми, аби ця програма справді слугувала розвитку України".
Олександр ШИЛКО, кореспондент: Клюєв і не проти. Голосують тільки в першому читанні. Все-одно треба чекати на головний документ - бюджет. Показавши депутатам обкладинку бюджету, Андрій Клюєв забрав його назад до Кабміну, пообіцявши принести уже на затвердження, коли закінчаться переговори з Росією про газ.
Транзит російського газу Україною у другому півріччі здорожчає на 6-10 центів за тисячу кубів вверх
«1+1» : Передача "ТСН" (выпуск 19:30:00)
15.04.2010 3:00:21
Сюжет №3
19:34:42-19:35:27 (время эфира)
Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: Транзит російського газу Україною у другому півріччі здорожчає на 6-10 центів за тисячу кубів на 100 кілометрів. При цьому "Газпром" планує збільшити об'єми транзиту газу нашою територією приблизно на 20 мільярдів кубів, порівняно з торішнім показником. В українському уряді підвищення ціни на транзит підтвердили. За словами віце-прем'єра з економічних питань Сергія Тігіпка, це було передбачене раніше і підписаними угодами. І не має завадити переговорному процесу щодо зниження ціни на газ для України.
Сергій ТІГІПКО, віце-прем'єр-міністр з економічних питань: "Є доручення уже, я не буду говорити кому, але це Прем'єр-міністри двох країн спустили на нижчий рівень і там вже почалися конкретні розмови".
Виші у пошуках потенційних абітурієнтів вверх
«1+1» : Передача "ТСН" (выпуск 19:30:00)
15.04.2010 3:00:21
Сюжет №4
19:35:28-19:36:47 (время эфира)
Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: Виші у пошуках потенційних абітурієнтів. В Києві відкрилася спеціалізована виставка "Освіта і кар'єра". Півекспозиції опкупували іноземці. Їхати вчитися до за кордону агітують всі. Від найближчих сусідів поляків до авторитетних британців та далеких австралійців. В Україні ж вишів поменшає, - обіцяє міністр освіти Дмитро Табачник. Логіка закриття така. У нас більше вишів, ніж у Німеччині, Великій Британії, Польщі та Бельгії разом узятих. Крім того немає достатньої кількості випускників, щоб заповнити всі місця у вищій школі. Тому Міністерство прогнозує закриття кафедр, факультетів і цілих вишів, переважно у провінції.
Дмитро ТАБАЧНИК, міністр освіти і науки України: "Це ситуація, яка може бути характеризована таким чином, як наближення апокаліпсису. Тому я кажу, що нікого ми силувати не будемо, але будемо вітати об'єднання університетів, вищих навчальних закладів в потужні регіональні. Іншого шляху немає".
Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: Цього дня міністр знову збурив громадський спокій. Дмитро Табачник назвав Україну папуаською країною з огляду на організацію систему освіти. Откровення пролунало тоді, коли преса вже полишала прес-конференцію. Тож звук записаний на диктофон. Відтак перепрошуємо за якість.
Дмитро ТАБАЧНИК, міністр освіти і науки України: "Ми - єдина папуаська країна, де 28 центральних органів виконавчої влади мають вищі навчальні заклади".
Конкуренція у лавах опозиції вверх
«1+1» : Передача "ТСН" (выпуск 19:30:00)
15.04.2010 3:00:21
Сюжет №5
19:36:48-19:39:07 (время эфира)
Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: Конкуренція у лавах опозиції. Хто кого? Тіньовий уряд Тимошенко, чи уряд змін Яценюка? Обидва збиралися сьогодні на засідання. Яценюк дебютно, Тимошенко вкотре. Одне одного начебто не помітили. Мовляв завдання у нас різні.
Артем АЛЬОШИН, кореспондент: Де два українця, там три гетьмани. Старе українське прислів'я досі на часі. Окрім офіційного уряду в Україні сьогодні запрацювало аж два опозиційних Кабміну - колишньої Прем'єрки Тимошенко та колишнього спікера парламенту Яценюка. В останнього сьогодні був дебют. Презентація уряду змін відбувалася в бібліотеці Києво-Могилянської академії. Засновники переконують - це не мавпування Тимошенко.
Андрій ПИШНИЙ, координатор "Уряду змін": "Уряд Тимошенко - це подія, яка відбулася. Там немає нових облич, там немає нових принципів. Ініціатива, яку ми сьогодні започатковуємо. Ви не побачите в цьому уряді квазіпрем'єрів, квазіміністрів. Їх немає".
Артем АЛЬОШИН, кореспондент: Є науковці, підприємці, військові та журналісти. Загалом - 12. Назвали їх не опозиційними міністрами, а координаторами. Депутатів серед них немає.
Арсеній ЯЦЕНЮК, лідер "Фронту змін": "Це ті люди, які сьогодні зголосилися організувати процес змін у країні. За 12-ти напрямками, як 12 апостолів".
Артем АЛЬОШИН, кореспондент: Завдання для апостолів Яценюка моніторити чинну владу та шукати таланти.
Андрій МАРТЕНС, координатор "Уряду змін": "Мы должны найти таких талантливых и профессиональных людей, которых можно привести уже во власть, так скажем в перспективе".
Артем АЛЬОШИН, кореспондент: Ті, хто нещодавно був при владі, засідають у парламенті. Тамтешній опозиційний уряд старт у конкурентів начебто і не помітив. Натомість колишня Прем'єр одразу почала розповідати про здобутки у Верховній Раді.
Юлія ТИМОШЕНКО, лідер БЮТ: "Ми добилися, що в середу, так як це і передбачено законом про регламент, ми формували частково порядок денний".
Артем АЛЬОШИН, кореспондент: Серед ініціатив ухвалення закону про збереження в країні збагаченого урану та переймання майбутнім бізнесом.
Сергій СОБОЛЄВ, голова опозиційного уряду: "Для нас дуже принципово питання - це зібрати єдиний пакет, це ті законодавчі ініціативи, які ми будемо вносити на середу стосовно стимулювання, дерегуляції, розвитку малого та середнього бізнесу".
Артем АЛЬОШИН, кореспондент: Якщо Тимошенко та команда обіцяють бойові дії у парламенті, Яценюк із товаришами збирається у регіони. Його опозиційний уряд вестиме діалог із суспільством.
Запровадити заборону на звуження сфери застосування української мови вимагає голова депутатської групи "За Україну" вверх
«1+1» : Передача "ТСН" (выпуск 19:30:00)
15.04.2010 3:00:22
Сюжет №6
19:39:08-19:39:52 (время эфира)
Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: Запровадити заборону на звуження сфери застосування української мови вимагає голова депутатської групи "За Україну" В'ячеслав Кириленко. Відповідний законопроект він зареєстрував у парламенті. Кириленко пропонує заборонити будь-які кроки чиновників, що дозволяють переходити на інші мови крім державної. Це стосується наприклад тестування підручників, дублювання фільмів. Зазначу, що ціла низка місцевих рад на сході та півдні України вже дозволили користуватися російською в діловодстві та судочинстві. Це також слід заборонити, - вважає Кириленко, - оскільки, за Конституцією, державна мова лише одна - українська.
В'ячеслав КИРИЛЕНКО, фракція "НУ-НС": "Є необхідність ухвалити таке рішення на рівні закону з тим, аби відразу відбити охоту це робити керівникам на місцях. І таким чином просто забезпечити виконання української Конституції".
В українському небі літаки безпечні і здатні дати чосу іншим "Аеробусам" вверх
«1+1» : Передача "ТСН" (выпуск 19:30:00)
15.04.2010 3:00:22
Сюжет №8
19:41:09-19:43:45 (время эфира)
Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: В українському небі літаки безпечні і здатні дати чосу іншим "Аеробусам". Нині український парк "Ту". Ці машини ретельно перевіряють. І кажуть: пересторога заради пасажирів.
Олександр МОТОРНИЙ, кореспондент: Вони злітають, вони сідають. Бориспільські специ кажуть: головні повітряні ворота України після смоленської трагедії працюють у звичайному режимі. Бо є точні системи.
Експерт: "Точные системы посадки позволяют вывести самолет на ось ВПП и в точку посадки, где он должен сесть".
Олександр МОТОРНИЙ, кореспондент: Щоправда телеграму від Мінтрансу тричі перевіряти все до уваги прийняли.
Михайло НІКОЛАЄВ, директор з контролю якості комплексу інженерно-технічного забезпечення: "90% информации расшифровывается. И последующее анализируется, делаются выводи и проводятся разбор полетов".
Олександр МОТОРНИЙ, кореспондент: Він майже 30 років літав на "Ту-154". Нині інспектує та перевіряє, як молоді пілоти з технікою пораються. Каже: 154-й - літак із не надновою електронікою, машина надійна якщо їй не заважати.
Валерій МІНАКОВ, інженер-інспектор Служби контролю за безпекою польотів: "Когда все работает правильно на аэродроме и в самолете, то практически ничего летчику, собственно не мешать самолету надо".
Льотчик: "Есть так называемый крест, это курсовая планочка. Есть еще присадная планочка. Она здесь появляется".
Олександр МОТОРНИЙ, кореспондент: То і є автоматична система приземлення - літакова її частина. Натомість має бути сигнал з землі.
Льотчик: "Там мабуть просто, це був військовий аеродром і там, як такої і системи мабуть світосигнальної немає".
Олександр МОТОРНИЙ, кореспондент: У Борисполі саджає літаки найсучасніше обладнання, - кажуть інженери. Перші приводні радіомаяки розташовані кілометрів за 5 від початку смуги.
Інженер: "Далі вступає в силу значить система посадки. Система посадки складається з курсового радіомаяка. Він там трошки далі розташований. І от перед вами глісад ний радіомаяк".
Олександр МОТОРНИЙ, кореспондент: Та біда в тім, - припускають льотчики, - що не було найімовірніше на смоленському летовищі такої техніки.
Олександр ДМИТРИЧЕНКО, шеф-пілот загону "Боінг-737": "Без этой системы сесть можно при условии, что метеоусловия это позволят".
Олександр МОТОРНИЙ, кореспондент: За наказами більшості пасажирських компаній пілотам дозволяють спробувати двічі. Далі - міняти курс.
Олександр ДМИТРИЧЕНКО, шеф-пілот загону "Боінг-737": "Два захода сделать. Если дошел до высоты принятия решения и не установил контакт, визуальный контакт со светооборудованием никакой, то необходимо уходить на запасной аэродром".
Олександр МОТОРНИЙ, кореспондент: У тому, що польський екіпаж був досвідчений пілот упевнений. Каже: єдине, що могло примусити командира президентського "Ту" спробувати знову - голос з-за спини. Натомість під вечір польські слідчі заявили: на розшифрованих з чорної скриньки записах в переговорах екіпажу жодного натяку на чиєсь наполегливе "негайно".
На звання найдорожчого довгобуда України нині претендує новий міст через Дніпро в Києві вверх
«1+1» : Передача "ТСН" (выпуск 19:30:00)
15.04.2010 3:00:22
Сюжет №11
19:46:13-19:49:13 (время эфира)
Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: На звання найдорожчого довгобуда України нині претендує новий міст через Дніпро в Києві. Розпочатий 2003-го міст метро на Троєщину напівзведений нині стоїть пусткою. Його кошторис за рік через руйнування зростає на мільярди, а влада знову відтягує дату готовності очікування переїзду.
Світлана БЕРЕЗІВСЬКА, кореспондент: Переповнені маршрутки, довжелезні автомобільні тисняви і щоденні запізнення на роботу. Ось так майже півмільйонний житловий масив столиці щороку чекає нового моста через Дніпро, який київська влада людям обіцяла вже цьогоріч.
Жінка: "Ми потрапили у ДТП, запізнюємося на роботу".
Світлана БЕРЕЗІВСЬКА, кореспондент: Нерви, пристрасті і напруження. Жителі Троєщини звиклі до тисняв, все-одно не витримують. Незначна ДТП за участі маршрутки сьогодні перекрила три смуги Московського мосту - головної транспортної артерії лівобережного району Києва. Одні йдуть пішки, інші - велосипедами, треті ловлять авто, що прорвалися крізь пробку. Всі незлим словом згадують владу.
Вадим, киянин: "Оці затори, оці довжелезні пробки для мене це щось, це нонсенс. На жаль, столична влада так і не спромоглася збудувати метро, як було заявлено, в 2011-му році".
Киянин: "25 лет нам обещают это. Первое обещание было - 2007, 2008, потом 2010".
Чоловік: "Ми плануємо 14-го року, в 2014-му році".
Світлана БЕРЕЗІВСЬКА, кореспондент: Щонайменше ще на 4 роки подовжують строки будівництва очікуваного мосту архітектори. Його почали будувати ще 7 років тому. Щороку терміни готовності зсувають.
Михайло КОРНІЄВ, головний інженер Подільського мосту: "Поволі все робиться і я не очікую якихось проривів. Щоб добудувати тільки міст через Дніпро ще потрібно десь 500 мільйонів гривень".
Микола ВАСИЛЬЦОВ, КП "Дирекція будівництва дорожньо-транспортних споруд": "На цей рік дали 182 мільйони, щоб закінчити набережно-хрещатицький".
Світлана БЕРЕЗІВСЬКА, кореспондент: Немає грошей на вирішення питання переселення людей садибами яких має пройти міст метро на Троєщину. Майже сотня власників дач досі про компенсацію не домовилися. Нині ці люди мало не зірвали засідання архітекторів. Попри те, що є закон, який дозволяє у примусовому порядку дачників виселити, люди досі леліють надію, що метро їх обійде і пропонують свій варіант мосту.
Чоловік: "Не можна так завернути метрополітен, не можна".
Світлана БЕРЕЗІВСЬКА, кореспондент: Поки чиновники мудрують і сперечаються, як і коли мосту бути, кияни у пробці за свого старого моста навіть у тумані добре бачать. Новий шляхопровід, який наполовину таки звели, нині мертво стоїть.
Вода із присмаком гнилої риби, або смердюча юшка - таке меню обіцяють епідеміологи киянам вверх
«1+1» : Передача "ТСН" (выпуск 19:30:00)
15.04.2010 3:00:22
Сюжет №12
19:49:14-19:51:54 (время эфира)
Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: Вода із присмаком гнилої риби, або смердюча юшка - таке меню обіцяють епідеміологи киянам. Тільки-но припече сонечко. Сотні тонн риби на дні Київського моря вже гниють. Хто не хоче їсти поганої юшки нехай шукає крайнього. Правоохоронці цим поки що не переймаються.
Борис ІВАНОВ, кореспондент: По дну моря на тракторі. Рештки березневої катастрофи розмішують із піском. Іще місяць тому рибу тут збирали голими руками. Сотні тонн риби, яка підпливла до берега подихати розчавило кригою. Побоюючись повені, Київська ГЕС скинула вода до мертвого рівня.
Дмитро ЗУБКОВСЬКИЙ, місцевий житель: "Це перший раз таке було щоб стільки так скинули. Стільки ж риби подохло".
Борис ІВАНОВ, кореспондент: Рибу, яку не дозбирали у березні можна виловити зараз. Причому непоганого розміру. Тільки чи захоче хто поласувати такою рибкою? Ветеринари, які обстежують берег, кажуть: є й такі.
Віктор ЯЦЕНКО, старший Інспектор відділу ветеринарної медицини Київащини: "Можуть і консерви робити, і тушонки, і якийсь корм тваринний".
Борис ІВАНОВ, кореспондент: А ще два тижні тому мертвої риби було набагато більше, - показують світлини гідробіологи. Тепер докази екологічної катастрофи змиває в море. На дні такої риби сотні тонн. Порахувати збитки стає дедалі складніше. А мовиться про мільйон гривень.
Сергій АФАНАСЬЄВ, заступник директора Інституту гідробіології НАН України: "Когда лед сошел, нужно это очень быстро делать пока не поднялся уровень воды. Пока не расклевали птицы, будем так говорить и пока это просто это все не смыто. А для этого нужно выделять конкретные деньги под конкретных людей, под конкретную, может быть, целевую программу. Если это кому-то выгодно, то это можно просто забойкотировать".
Чиновник: "Рішення не тільки я приймав, рішення колегіально всі приймали".
Борис ІВАНОВ, кореспондент: Спускання води на ГЕС дозволили кілька відомств у складі спеціальної комісії. Нині з'ясувалося: побоювання повені виявилося більше за сам паводок. У пік водопілля Київське море не наповнюється водою. А тепер іще питну воду треба рятувати, - кажуть епідеміологи. З Київського водосховища гнила вода ллється у Канівське і далі у крани киян.
Сергій ТИМОШЕНКО, заввідділу екології столичної СЕС: "Дуже багато дохлої риби і це буде неприємно відмічатися в запаху питної води. Який не може нічим прибрати. Тому вже зараз переключили подачу деснянської води на дніпровську водопровідну станцію".
Борис ІВАНОВ, кореспондент: Нині дніпровську воду використовують навпіл із деснянською. Коли сонце припече, водоканал цілком перейде на запасний водозабір. На який час його вистачить - невідомо.
У київському метро з'явився новий потяг вверх
«1+1» : Передача "ТСН" (выпуск 19:30:00)
15.04.2010 3:00:22
Сюжет №13
19:51:55-19:54:37 (время эфира)
Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: У метро з'явився новий потяг. Його називають потягом із поліпшеним комфортом для людей із особливими потребами. Для них там буде аж 4 місця.
Алла ХОЦЯНІВСЬКА, кореспондент: У першому та останньому вагонах спеціально оснащені майданчики для людей із особливими потребами.
Сергій МУЖИЧУК, представник заводу-виробника: "Имеется ремень для фиксации самого пассажира с ограниченными физическими возможностями и ремень для фиксации кресла".
Алла ХОЦЯНІВСЬКА, кореспондент: Керівник метрополітену переконаний: для інвалідів метро.
Керівник метрополітену: "Удобно, возможно и доступно".
Алла ХОЦЯНІВСЬКА, кореспондент: Щоправда не уточнює, як саме віз очники дізнаються про той комфорт.
Петро МІРОШНИКОВ, начальник Київського метрополітену: "Он просто узнает сам, если он попадет на этот состав. Просто у нас работает 665 составов и из них только один состав пока имеет такие повышенные комфортные условия".
Алла ХОЦЯНІВСЬКА, кореспондент: У ймовірних пасажирів інша думка. Цей чоловік зі Львова приїхав. Каже: радше по дорозі буде їхати, чим під землю спуститься.
Ярослав ГРИБАЛЬСЬКИЙ, гість зі Львову: "Я одного разу пробував скористатися метро. І я мав стільки переживань, що я відмовився від цього. Крім того, щоб скрутити голову і шию результату не досягнеш".
Алла ХОЦЯНІВСЬКА, кореспондент: Експерт каже: метро - це суцільна дискримінація. Він не розуміє, кому потрібен той вагон, якщо до нього не можна дістатися.
Володимир РАЗІН, експерт з питань архітектурної доступності для інвалідів: "Наверное это замечательный какой-то вагон. Его никто не видел. Но я так думаю. Но не будут же ерунду какую-то делать. Но как до этого вагона добраться? Это абсолютный пиар, если еще он очень и дорогой этот вагон, то это просто опять потраченные деньги".
Алла ХОЦЯНІВСЬКА, кореспондент: "ТСН" з'ясовує наскільки доступне метро. Разом з Уляною починаємо спускатися під землю.
Жінка-інвалід: "Я в город вынуждена не ехать одна. То есть мне нужно обязательно кого-то просить. Потому что спуститься допустим в метрополитен или сесть в транспорт - это просто из разряда невозможного".
Алла ХОЦЯНІВСЬКА, кореспондент: Крім цього тут інші перешкоди.
Жінка-інвалід: "Освободите пожалуй ста проход. И там внизу".
Алла ХОЦЯНІВСЬКА, кореспондент:Там знизу на пандусах торгівля йде. Дарма, що для візочників - це єдиний шлях під землю. Посунутися торгівці не поспішають. Ви ж знаєте, що тут їздять інваліди.
Торговець: "Я знаю. Поэтому я помогаю тоже".
Алла ХОЦЯНІВСЬКА, кореспондент: Не минуло і 5-ти хвилин, вони знову розкладаються. Дівчина переконана: головна проблема не в браку комфортних вагонів, а у сходах у метрополітен.
Уляна СМИРНОВА, інвалід: "Двери в самых обычных поездов достаточно габаритные. Там на любой инвалидной коляске можно перемещаться. Лучше бы они эти деньги вложили, чтобы сделать подъемники, чтобы люди могли самостоятельно спускаться, подыматься".
Алла ХОЦЯНІВСЬКА, кореспондент: Йдемо далі. Тут пандусів уже немає. Така ось доступність.
Довічно ув'язнений із вінницької тюрми готується до постригу в ченці вверх
«1+1» : Передача "ТСН" (выпуск 19:30:00)
15.04.2010 3:00:22
Сюжет №14
19:54:38-19:57:17 (время эфира)
Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: Довічно ув'язнений із вінницької тюрми готується до постригу в ченці. Вже 5 років він послушник Київського Свято-Іванівського монастиря. Молодик запевняє: тюрма не заважає йому дотримуватися монастирського розпорядку, і бути радісним після 31-ти років, які вже провів у неволі.
Наталія ФІНКЛЕР, кореспондент: 40 поклонів, потім молитва. І так щоранку вже шостий рік поспіль. Для укріплення тіла проскорка і свячена вода. Чоловік розповідає: вважає себе щасливою людиною, хоч і за гратами. І додає: бути радісним йому допомагає відчуття власної грізності.
В'язень: "Когда человек осознает себя грешным и понимая, что есть тот, кто из-за него умер, который взял уже наши грехи всех людей, которые даже еще не родились, тогда приходит радость".
Наталія ФІНКЛЕР, кореспондент: Довічне ув'язнення Ігор дістав за вбивство. 13 років тому його компанія добре випила і вколотилася в бійку. Тоді троє молодиків вбили чотирьох людей. Нині чоловік твердить: у скоєному кається. На тюремні умови він не нарікає і вирок не оскаржує. Розповідає: хотілося б відпустити бороду, але й так дякує керівництву. Рясу дозволили носити.
В'язень: "Бритый, стриженый и неважно. Ну это нас тоже не ущемляет. Положено, будьте любезны. Мы ведь попали сюда не за христианскую веру".
Наталія ФІНКЛЕР, кореспондент: Задумуватися про небесне починає більш ніж половина довічно ув'язнених. Окрім сповідування гріхів - спілкування із священнослужителями хоч якось урізноманітнює будні по цей бік грат. Психологи кажуть: звернутися до віри, чи ні - питання постає перед кожним довічно ув'язненим. Вони мають можливість зустрічатися зі священиками шести конфесій.
Сергій БОРОДАЧЕНКО, психолог установи виконання покарань №1: "За допомогою тих батюшок, що приходять, вони їх наштовхують на ту дійсно хвилю, яка допомагає, я думаю, ставати кращим".
Наталія ФІНКЛЕР, кореспондент: Час до часу довідникам показують фільми на тему християнської віри. А раз на тиждень їм дозволяють бути на службі божій у спеціально об лаштованій капличці.
Ієромонах Саватій, священик православної церкви: "Я знаю тих, хто тут зовсім переродилися. І коли Господь поставив їх у такі обставини, то якби дав їм змогу покаятися".
Наталія ФІНКЛЕР, кореспондент: Кожен із довідників через 20 років сидіння використає шанс просити помилування і в земної влади. Кажуть: надії на волю мало. Проте все в руках божих.
У Світловодську, що на Кіровоградщині, лікарі і представники влади змушені були силою забрати в батьків, щоб врятувати одномісячне маля від смерті вверх
«1+1» : Передача "ТСН" (выпуск 19:30:00)
15.04.2010 3:00:22
Сюжет №15
19:57:18-20:00:41 (время эфира)
Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: Жертва фанатизму. У Світловодську, що на Кіровоградщині, лікарі і представники влади змушені були силою забрати в батьків, щоб врятувати одномісячне маля від смерті. Дівчинка, яка народилася з вагою у 3,5 кілограми, за місяць схудла на понад кілограм. Місцеві твердять: батьки морили дитину голоду. Чотири доби життя малечі рятували у реанімації.
Олена ШВОРАК, кореспондент: Першим помітив негаразди лікар амбулаторії. Маля схудло на очах. Розповідає: батьки переконували, що з дитиною все гаразд. А їхати до лікарні відмовлялися через релігійні переконання. Коли ж дівчинка взагалі перестала рухатися, дитинча забрали силою.
Ольга БАРАНОВА, соціальний працівник: "Это был ребенок непонятного цвета. Он зелено-желтый был. Не подавал никаких признаков жизни. Не шевелил не ручками не ножками. В общем я думаю, что я везу в скорой помощи уже маленький труп".
Олена ШВОРАК, кореспондент: За життя маленької Василиси 4 дні боролися у реанімації. Лікарі кажуть: дівчинка мала такий вигляд, наче її зовсім не годували. І такого виснаження вони ще жодного разу не бачили. Проте долікувати її так і не встигли.
Алла ЯКОВЕНКО, районний педіатр: "Родители самовільно забрали ребенка. В настоящее время ребенок находится в таком состоянии, что он все-таки нуждается еще в обследовании, в лечении и наблюдении".
Олена ШВОРАК, кореспондент: Другу добу про стан здоров'я немовляти лікарі не знають нічого. Ані медиків, ані представник влади батьки і на поріг не пускають.
Володимир ЩУКІН, сільський голова Мікільвського: "Сегодня мы были у них чтобы проверить ребенка, произвести просто взважывание и все. На каком сейчас этапе идет выздоровление ребенка. Нас не пустили".
Олена ШВОРАК, кореспондент: Не пощастило і нашій знімальній групі. А є тато чи мама дома?
Хлопчик: "Я не знаю, куди вони поїхали".
Олена ШВОРАК, кореспондент: А сестричка де ваша?
Хлопчик: "Я не знаю".
Олена ШВОРАК, кореспондент: Василина не знаєш де?
Хлопчик: "Я не знаю".
Олена ШВОРАК, кореспондент: Натомість сусіди твердять: господарі вдома.
Ніна, жителька с. Мікільське: "Вони вдома, вони закрилися. Дитина ж дуже кажуть родилася вдома. Це я чую по людях. У 3200, чи 3. А довели до того, що тільки 2. Водою поїли, бо вони постували".
Олена ШВОРАК, кореспондент: Життя одномісячної дитини і досі під загрозою, - твердять у райдержадміністрації. Комісія у справах захисту прав дітей вирішила звернутися до суду.
Світлана ФОКАСІЙ, керівник служби у справах дітей Світловодської РДА: "Про відібрання малолітньої дитини від батька. А малолітню дитину влаштувати до дитячого відділення Світловодської ЦРЛ для проходження курсу подальшого лікування дитини".
Олена ШВОРАК, кореспондент: Прокуратура дії служби цілком підтримує.
Ольга ПОЛЯКОВА, старший помічник Світловодського міжрайонного прокурора: "Перевіркою встановлено - розпорядження голови світловодської держадміністрації від 9-го квітня 2010-го року про негайне відібрання дитини від її батьків в зв'язку з загрозою життю та здоров'ю дитини є законним".
Олена ШВОРАК, кореспондент: Нині, щоб забрати дитину, соціпрацівники чекають рішення суду. Що чекає на батьків має вирішити прокуратура.
Діяльність екстрасенсів поставили в один рад із поширенням порнографії і заборонили надавати такі послуги вверх
«1+1» : Передача "ТСН" (выпуск 19:30:00)
15.04.2010 3:00:22
Сюжет №16
20:00:42-20:03:30 (время эфира)
Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: Порятунок або шарлатанство. Діяльність екстрасенсів поставили в один рад із поширенням порнографії і заборонили надавати такі послуги. Народні депутати борються з віщунами долі. У Верховній Раді відповідний проект вже зареєстрований.
Соломія ВІТВИЦЬКА, кореспондент: Від магічних рухів пацієнта колише. Це він лікується. Від такої процедури від дівчини відступила тяжка хвороба крові.
Цілителька: "Я ее сжигаю. Я давно привыкла сжигать. Дело в том, что кончики пальчиков ощущают вот эту негативную информацию".
Соломія ВІТВИЦЬКА, кореспондент: Себе називає біоенергетиком. Хоч такого фаху в класифікаторі професій немає. Проте є ось такий дозвіл - ліцензія на діяльність від МОЗ. Він раз на три роки перевіряє, чи магічні рухи допомагають людям. Біоенергетиком Людмила Петрівна скільки себе пам'ятає. Ним стала і дочка.
Аліна ВОЙТЕНКО, біоенергетик: "За 20 лет у нас было уже очень много различных депутатов. Они приходят к нам для того, чтобы мы действительно этот негатив с них снимали. Они потом вот уходят и говорят: я от вас улетаю".
Соломія ВІТВИЦЬКА, кореспондент: Наліталися. У Верховній Раді новий законопроект. Він забороняє діяльність екстрасенсів, знахарів, ворожок, хіромантів, усіх тих, хто віщує долю. Діяльність екстрасенсів-знахарів поставили через кому з азартними іграми. А ще прирівняли з поширювачами порнографії.
Народний депутат України: "Ми взимку внесли до закону цього через кому дитяче порно. Тепер добавляємо це".
Соломія ВІТВИЦЬКА, кореспондент: Зв'язку ніякого, - пояснює автор законопроекту. Вони ж лишень рятують долі.
Павло УНГУРЯН, авто законопроекту: "Будь-які спроби передвіщувати долю, лікувати людей не є доведеними науково, не є безпечними для людей".
Соломія ВІТВИЦЬКА, кореспондент: Законом хочуть навести з усім цим лад. Лікувати та віщувати долю матимуть право лише ті, хто має ліцензію від Міністерства охорони здоров'я. Решту ж штрафуватимуть. Спочатку до 2,5 тисяч гривень. За повторне порушення - штраф майже у 5 тисяч. Покарані гривнею ворожки сподіваються не будуть мститися.
Павло УНГУРЯН, автор законопроекту: "Ми робимо добру справу. Господь збереже".
Соломія ВІТВИЦЬКА, кореспондент: У законі прописана заборона і для ЗМІ. Не можна показувати програми та фільми з екстрасенсами та ворожками крім тих, які розповідають про їхній негативний вплив. Поза законом і гороскопи.
Ворожка: "Вот я и хочу посмотреть, кто проголосует".
Соломія ВІТВИЦЬКА, кореспондент: В очікуванні сидять астрологами. Перед виборами, - каже, - політики стежку протоптали. А тут яка ж доля у цього законопроекту. Астролог питає у зірок. Вбиває дату та час реєстрації. Зірки кажуть: ці дні в депутатів критичні.
Олена ОСИПЕНКО, астропсихолог: "29-й понедельник, он считается одним из неблагоприятным. Их всего 4 таких критических дня. Дело, которые начинается на стареющую луну достаточно слабо. Они уже где-то обречены на вымирание. Вот сколько они нервов потрепят".
В Україні багато підробок ювелірних виробів вверх
«1+1» : Передача "ТСН" (выпуск 19:30:00)
15.04.2010 3:00:22
Сюжет №17
20:03:31-20:06:12 (время эфира)
Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: Обережно - підробка. У третьому столітті імператор Діоклетіан втомившись вислуховувати скарги на шахраїв, які підробляли коштовності, видав наказ. Він ним звелів знищити всю літературу з описами способів підробки. Це була перша спроба держави навести лад на ювелірному ринку. Натомість невдала.
Соломія ВІТВИЦЬКА, кореспондент: До такого шматочка 999-ї проби додадуть ще срібло, мідь та цинк.
Чоловік: "Перше - це здешевити".
Соломія ВІТВИЦЬКА, кореспондент: А друге, щоб матеріал зручно було обробляти а потім готові персні та сережки не гнулися. Після креслень форми прикрас виливають із воску.
Ювелір: "А потом оно появится на елочку, потом заливают золото и собирают все вместе".
Соломія ВІТВИЦЬКА, кореспондент: Ялиночка не хвойна, а золота. До стовбура чіпляють воскові гілочки форми. Далі все заливають аурумом. Персі на обручки обрізають. Головне не відчіпити зайвого від майбутньої прикраси. На цьому етапі вже відсіюють перший брак.
Чоловік: "Не долилась одна штучка. Я его оставляю на переплав".
Соломія ВІТВИЦЬКА, кореспондент: Діаманти та смарагди на готові цінності чіпляють здебільшого теж чоловіки. І не тому що жінки ласі до блискучого.
Ювелір: "Есть такие специальные костыли идут, что нужно много силы, чтобы их задавить".
Соломія ВІТВИЦЬКА, кореспондент: Золотого пилу і стружки за місяць назбирується.
Ювелір: "Там может 23 грамма в месят, 24".
Соломія ВІТВИЦЬКА, кореспондент: Перевіряє золото на справжність кілька лабораторій. Оператор "ТСН" відважився протестувати власну обручку і о дива - проба виявилася вищою
Жінка-ювелір: "Не 585-та, а 591".
Соломія ВІТВИЦЬКА, кореспондент: За два роки нелегкого подружнього життя обручка зточилася.
Жінка-ювелір: "Окислюється мідь і вона стирається".
Соломія ВІТВИЦЬКА, кореспондент: А якщо ви вже знаходитеся в ювелірному салоні і не маєте під рукою спеціального апарату, перевіряйте золото за звуком. Золото падає дзвінко, біжутерія - глуховато. Справжня прикраса не залишає слідів, коли потерти об тканину. А ще.
Ювелір: "Если есть какой-то запах, то это гуоворит о том, что это уже не золото, а что-то типа циганского золота, или циганского серебра".
Соломія ВІТВИЦЬКА, кореспондент: Також ретельно придивляйтеся до штампів проби, бірки. І віддавайте перевагу спеціалізованим крамницям. А щоб слугували скарби довше, знімайте прикраси перед ванною та змащуванням кремом. І не періть у перснях.
Жінка-ювелір: "Промивати ви можете вдома, водичку, трохи мила розчинити мило і додати трошки нашатирю".
Соломія ВІТВИЦЬКА, кореспондент: Але у такому розчині варто відновлювати блиск золотих прикрас окремо від срібних.
Інші цінності у мешканців Синевірської Поляни вверх
«1+1» : Передача "ТСН" (выпуск 19:30:00)
15.04.2010 3:00:22
Сюжет №18
20:06:13-20:08:50 (время эфира)
Наталія МОСЕЙЧУК, ведуча: Ну і інші цінності у мешканців Синевірської Поляни. Там майже не говорять про фінансову скруту, чи політичні чвари. Натомість діляться шкільними успіхами дітей і радяться куди їм далі вступати. І жваво обговорюють винятково сімейні проблеми. Нічого дивного для села, де майже всі родини - багатодітні. Матерів-героїнь тут аж 30. І ще півсотні з дня на день очікують цього звання.
Наталія ЗОТОВА, кореспондент: У Синевірській Поляні що не хата, то чути дитячий галас. Село б'є всі рекорди з народжуваності. Нині тут проживає 135 багатодітних родин. Понад півсотні з них - це солоді сім'ї. Сім'ї, де більше п'яти дітей тут не дивина. Проте старожили нарікають: хіба ж це багато? Кажуть: має бути 14 і не менше, як за їхніх часів.
Василина КУТ, мати-героїня: "Ми такі були в селі, що мали 14. Жінка померла, що мала 14 дітей. І всі 14 дітей були на похороні".
Наталія ЗОТОВА, кореспондент: Пані Василина і сама мати п'ятьох дітей. Уже має 10-х онуків. Орден матері-героїні їй вручили місяць тому. Каже: у житті всяке бувало. Але непослуху чи неповаги від дітей вона не знала. Каже: її люблять, тож вона щаслива.
Василина КУТ, мати-героїня: "Ще молодший в мене Ілько. Але він живе в Росії в Тамбовській області. Приїздив у гості тепер на Святий вечір на машині своїй, з жінкою і з хлопчиками".
Тетяна ГОРОВА, керівник відділу у справах сім'ї Міжгірської РДА: "Дуже багато дітей у Білорусії, Росії, Чехії, а Молдові, в Польщі. Надзвичайно приємно читати характеристику, коли керівник підприємства, установи чи організації пишу в кінці характеристики: дякуємо матері за сина або за дочку".
Наталія ЗОТОВА, кореспондент: У цьому селі вже 30 матерів-героїнь.
Марія КРАСНЯНИК, секретар сільради с. Синевірська Поляна: "У нас народжуваність подекуди перевищує у два рази смертність. Якщо наприклад минулого року 2009-го, у нас народилося 29 діточок, померло 11 чоловік".
Наталія ЗОТОВА, кореспондент: У Раїси Наненець, як у казці. Семеро синочків і лапочка донька. Жінка - одна з наймолодших матерів-героїнь. Андрійка народила вже після нагороди.
Раїса НАНИНЕЦЬ, мати-героїня: "Ми хіба на свята так усі разом. А так кожен по роботі, по грибах, ягоди збирають дикі. Усі, кожен в нього є робота".
Наталія ЗОТОВА, кореспондент: Вказівок матері діти не чекають. Що й коли робити по господарству кожен знає сам. І ще й встигають вивчити уроки і з друзями погуляти. Тільки школярів у селі майже 400. Дошкільнят і не злічити.
Интер выпуск 20:00
Парламент принял Программу социально-экономического развития Украины на этот год вверх
Iнтер : Передача "Подробности" (выпуск 20:00:00)
15.04.2010 3:00:21
Сюжет № 1
20:01:39-20:04:41 (время эфира)
Ольга ГРИЦЫК, ведущая: Парламент принял Программу социально-экономического развития Украины на этот год. Правда, пока только в первом чтении. Уже за сто дней работы министры планируют вернуть в страну инвестиции, оздоровить банковскую систему и возобновить сотрудничество с международными финансовыми организациями. Бютовцам, по крайней мере, часть этих обещаний показалась знакомой. Анна Панова расскажет подробности.
Анна ПАНОВА, корреспондент: Парламентское утро начиналось, как обычно. Но уже через минуту к спикерской ложе подтянулись бютовцы. С плакатами. Суть претензий такова: накануне регионалы не поддержали законопроект о повышении выплат малообеспеченным да и обещанные соцстандарты до сих пор не повысили.
Иван КИРИЛЕНКО, народный депутат Украины, лидер фракции БЮТ: "Клятвенно обіцяли, що через два тижні після виборів всі обіцянки про підняття рівня життя українських громадян буде виконано. Насправді ж всі ці численні блага, обіцянки мани небесної виявилися цинічною брехнею".
Анна ПАНОВА, корреспондент: Впрочем, демарш не привел к блокаде. Как только бютовцы ретировались, свое слово сказали регионалы.
Александр ЕФРЕМОВ, народный депутат Украины, лидер фракции Партии регионов: "Я лишний раз убеждаюсь в том, что есть ложь, есть наглая ложь, а есть заявления представителей БЮТа".
Анна ПАНОВА, корреспондент: По словам лидера "бело-синих", повышение соцвыплат заложено в проекте бюджета-2010.
Александр ЕФРЕМОВ, народный депутат Украины, лидер фракции Партии регионов: "Дополнительно на эти цели - и в Пенсионный фонд, и на повышение заработной платы - выделено более 27 миллиардов гривен. И эта проблема будет решена".
Анна ПАНОВА, корреспондент: На этом инцидент был исчерпан и все пошло своим чередом. Главный пункт в повестке - программа правительства. Вот она - Программа экономического и социального развития страны на 2010 год. Ни много, ни мало 177 страниц мелким шрифтом. Документ попал в руки депутатам лишь сегодня утром, так что прочитать они его могли разве что по диагонали. Впрочем, уже с первого взгляда программа понравилась большевикам и пришлась не по душе оппозиционерам. Объемы производства возрастут, налоги для малого и среднего бизнеса, напротив, снизятся, - рекламирует программу первый вице-премьер. И добавляет - проект госбюджета тоже почти готов.
Андрей КЛЮЕВ, первый вице-премьер-министр Украины: "Единственное, что при подготовке бюджета рассчитана цена на газ - это 337 долларов США за тысячу кубов. Затянули этот процесс подачи бюджета для того, чтобы все-таки закончить переговорный процесс с нашими коллегами из России".
Анна ПАНОВА, корреспондент: Бютовцы на программу отреагировали критикой и обвинениями в плагиате, мол, те же пункты были в антикризисной программе прошлого Кабмина.
Сергей СОБОЛЕВ, народный депутат Украины, фракция БЮТ, премьер-министр оппозиционного правительства: "Там чітко назви розділів, які відповідають прямо навіть по структурі назві розділів Тимошенко. Ми зараз побачили "благие намерения", дуже красиві фрази. Все дуже добре, а яка реалізація цього? Цього не побачили".
Анна ПАНОВА, корреспондент: Нелестные отзывы меньшевиков большевиков не смутили. Проект поставили на голосование. Правда, это было лишь первое чтение. Принять документ в целом планируют до конца апреля. Одновременно с бюджетом. Воплощать в жизнь социально-экономический план на год Кабмину придется за семь месяцев.
Оппозиционное правительство обещает внести на рассмотрение Верховной Рады альтернативную Программу социально-экономического развития вверх
Iнтер : Передача "Подробности" (выпуск 20:00:00)
15.04.2010 3:00:21
Сюжет № 2
20:04:42-20:05:25 (время эфира)
Ольга ГРИЦЫК, ведущая: Оппозиционное правительство обещает внести на рассмотрение Верховной Рады альтернативную Программу социально-экономического развития. По словам Юлии Тимошенко, при ее разработке будут учтены предложения украинских ученых, которые, как считает оппозиция, не предусмотрело правительство действующее. Также бютовцы намерены представить в парламенте ряд законопроектов, касающихся высокообогащенного урана.
Юлия ТИМОШЕНКО, лидер БЮТ: "Я хотіла би, щоб ми розглянули і прийняли рішення про розробку і внесення до Верховної Ради законопроекту, який дає можливість Україні зберігати на своїй території високозбагачений уран, забороняє його передавати за межі України".
Арсений Яценюк представил сегодня Программу действий своего правительства. вверх
Iнтер : Передача "Подробности" (выпуск 20:00:00)
15.04.2010 3:00:21
Сюжет № 3
20:05:26-20:08:12 (время эфира)
Ольга ГРИЦЫК, ведущая: Лидер "Фронта перемен" Арсений Яценюк представил сегодня Программу действий своего правительства. Однако имена новых министров пока не назвал. Их только начали искать. Двенадцать специальных координаторов, которых Яценюк сравнил с двенадцатью апостолами, отправятся в регионы, чтобы найти достойных кандидатов. Руслан Ярмолюк расскажет больше.
Руслан ЯРМОЛЮК, корреспондент: На передовой "Фронта перемен" - большой прорыв. В бой идут не только старики, но и молодежь.
Арсений ЯЦЕНЮК, лидер "Фронта перемен": "Зараз призначено дванадцять координаторів. Це - не лідери, це - не міністри. Це - ті люди, які сьогодні зголосилися організувати процес змін в країні за дванадцяти напрямками, як дванадцять апостолів, але результатом цієї роботи повинно стати обрання справжніх лідерів".
Руслан ЯРМОЛЮК, корреспондент: Вот они - нынешние бойцы "Фронта перемен", а может, и будущие министры еще одного оппозиционного Кабмина. Впрочем, пока это координаторы разных общественных направлений. Они будут искать по всем регионам достойных занять кресла на Грушевского.
Андрей ПЫШНЫЙ, координатор направления "Бюджет развития": "Ви не побачите квазіпрем'єрів, ви не побачите квазіміністрів, ви не побачите заїжджених політиків. Ви побачите сьогодні особистостей, нових політиків, які повинні сформулювати зрозумілий для більшості в країні план змін".
Руслан ЯРМОЛЮК, корреспондент: Самому младшему - 31, самому старшему - 63. Это - отставной генерал-майор Михаил Башкиров. Он разработал новую военную доктрину - будет спасать армию.
Михаил БАШКИРОВ, координатор направления "Безопасность Украины": "Вооруженными силами их сегодня назвать очень сложно. Это - не вина военных. Военные знают, за что они должны воевать, и как. К сожалению, государство опустило из виду Вооруженные силы. По всей видимости, на каком-то этапе они были не нужны".
Руслан ЯРМОЛЮК, корреспондент: На презентацию правительства Арсения Яценюка пришла почти половина фракции "НУ-НС". То, что прочли в программе, понравилось. Теперь хотят увидеть это воплощенным в жизни. И даже готовы поддержать.
Александр ТРЕТЬЯКОВ, народный депутат Украины, фракция "НУ-НС": "Точно не исключаю этой возможности. А дальнейшая работа зависит от того, насколько я пойму, что хочет правительство Арсения Петровича, какие идеалы сам Арсений Петрович будет отстаивать. Это - переговорный процесс. Он идет".
Руслан ЯРМОЛЮК, корреспондент: Ради светлого будущего Арсений Яценюк даже готов объединяться с другими оппозиционерами, но на определенных условиях.
Арсений ЯЦЕНЮК, лидер "Фронта перемен": "Якщо є цілі, треба об'єднуватися. Якщо є спільні шляхи досягнення, треба об'єднуватися. Тільки це повинні бути спільні цілі. Не може бути диктату однієї чи іншої політичної сили".
Руслан ЯРМОЛЮК, корреспондент: Новое правительство Яценюка сформируется только после тщательного отбора программ кандидатов на должности министров. И это будут не только политики. Однако окончательный мир на "Фронте перемен" установится только после создания политической партии и победы на будущих парламентских выборах.
Виктор Янукович сегодня впервые после выборов собрал всех губернаторов вверх
Iнтер : Передача "Подробности" (выпуск 20:00:00)
15.04.2010 3:00:21
Сюжет № 4
20:08:13-20:09:05 (время эфира)
Ольга ГРИЦЫК, ведущая: Виктор Янукович сегодня впервые после выборов собрал всех губернаторов. Президент потребовал уже сегодня начать подготовку к следующему отопительному сезону, а также обеспечить все условия для работы аграриев. Со своей стороны пообещал крестьянам государственную поддержку и заявил, что будет контролировать каждого главу области.
Виктор ЯНУКОВИЧ, Президент Украины: "Я буду моніторити ситуацію постійно. І це не буде так, знаєте, на глазок - красивий хлопець, добре посміхається чи красива жінка. Там, де не буде підтримки людей, якщо ви не знайдете в себе сили працювати на людей, на регіон, якщо ви будете неефективно працювати, будуть проблеми".
Под Харьковом от взрыва артиллерийского снаряда погиб десятилетний мальчик вверх
Iнтер : Передача "Подробности" (выпуск 20:00:00)
15.04.2010 3:00:21
Сюжет № 9
20:16:01-20:18:32 (время эфира)
Ольга ГРИЦЫК, ведущая: Под Харьковом от взрыва артиллерийского снаряда погиб десятилетний мальчик, а его брат - в больнице с серьёзными ранениями. Боеприпас времён Великой отечественной взорвался, когда дети решили его разобрать. Милиция сейчас выясняет, откуда он взялся. С места события - Светлана Шекера.
Светлана ШЕКЕРА, корреспондент: Трагедия произошла на пустыре, в десяти метрах от жилых домов. Двое родных братьев - одиннадцатилетний Дима и десятилетний Игорь после уроков принесли сюда снаряд, что разобрать его. Боеприпас взорвался. Один из братьев погиб на месте. Взрыв услышали местные жители и сразу же вызвали скорую.
Любовь, жительница села Пришиб: "Соседка бумагу выносила палить. Ремонт делала. И когда отошла, говорит, взрыв был большой.
Светлана ШЕКЕРА, корреспондент: Одиннадцатилетнего Диму доставили в районную больницу. Помимо ран и ожогов, у ребёнка - сильная психологическая травма.
Оксана КАЗМИРУК, главный врач Балаклейской районной больницы: "Поставлен диагноз - множественные осколочные поражения лица, рваные раны левого предплечья и левого плеча и рваные раны правого плеча, травматический шок первой степени".
Светлана ШЕКЕРА, корреспондент: Местные школьники рассказывают: братья нашли снаряд несколько дней назад и даже хвастались перед одноклассниками.
Александр, житель села Пришиб: "Кажуть, що Ромку - своєму однокласнику - з балкона показував. Кажуть, що під ліжком зберігав, і ще з дітьми там на пісочниці грались".
Светлана ШЕКЕРА, корреспондент: Председатель сельсовета Пришиб говорит: мальчики - из многодетной семьи. Мать вынуждена ездить на работу в областной центр и зачастую оставляет детей только на старенькую бабушку и старшую дочь.
Степан ШЕВЕЛИН, Пришибский сельский голова: "Пам'ятаю, у 2006 році вони до нас прибули, знімали квартиру. Так, щоб сказати, що вони неблагонадійні, я не можу. Те, що самі діти вдома, то були, звичайно. Були самі - ясна справа. Мама ж працює сутки-двоє".
Светлана ШЕКЕРА, корреспондент: По словам спасателей, снаряд времён Второй мировой разорвался у ребят прямо в руках. Калибр боеприпаса предположительно - 51 или 66 миллиметров. Где мальчики его нашли, сейчас выясняет милиция. По одной из версий, в соседних лесах снаряды собирал их отец, чтобы потом сдать на металлолом.
Олег МИЩЕНКО, начальник Балаклейского районного отделения милиции: "Папа действительно занимался сбором металлолома на территории проживания. Насколько мог папа принести в дом, пока еще не установлено. Всё это - в стадии проверки".
Светлана ШЕКЕРА, корреспондент: Возбуждать ли уголовное дело, в милиции решат после проведения всех экспертиз. К ответственности - за ненадлежащее исполнение своих обязанностей - могут привлечь и родителей, но это будет решать уже прокуратура.
В Рокитновском районе Ривненской области настоящей больницы не было никогда вверх
Iнтер : Передача "Подробности" (выпуск 20:00:00)
15.04.2010 3:00:21
Сюжет № 10
20:18:33-20:22:21 (время эфира)
Ольга ГРИЦЫК, ведущая: Детское отделение - в бывшей конюшне, а родильное - в обычной палате. Так приходится работать медикам во многих районных больницах. И врачи, и пациенты порой десятилетиями ждут хотя бы элементарного улучшения условий. О современной медицине в украинских райцентрах даже не мечтают. Репортаж наших корреспондентов.
Инна БЕЛЕЦКАЯ, корреспондент: В Рокитновском районе Ривненской области настоящей больницы не было никогда. Все 15 отделений медучреждения разбросаны по райцентру и размещены в небольших приспособленных домиках. Медики сознаются - о соблюдении санитарных норм речь не идет даже в детском отделении. В районе, где почти каждая сельская семья - многодетная, для лечения детей выделили вот такое помещение. Здесь - семь палат, в каждой - в среднем восемь маленьких пациентов и столько же родителей. Горячей воды нет да и холодную из-под крана пить нельзя. Воду для чая, смесей и разведения лекарств малышам носят санитарки - из колодца через дорогу.
Наталия, мать пациентки детского отделения Рокитнянской райбольницы: "Просто страшні умови. Я так розумію, що дитяче відділення взагалі повинно бути на вищому рівні, а воно... Я не знаю, чи ще де є відділення таке".
Инна БЕЛЕЦКАЯ, корреспондент: Чтобы помыться, постирать детские вещи или приготовить чай, приходится пользоваться электроплитой, а старая проводка не выдерживает такого напряжения. И детское отделение погружается во мрак, а ведь здесь расположена реанимация.
Наталия ЛЮМАХ, медсестра детского отделения Рокитнянской райбольницы: "Тут ми виконуємо ін'єкції, процедури, і тут, на цьому столику, ми надаємо дітям невідкладну допомогу. Це свого роду у нас іде як інтенсивна терапія, більше в нас умов нема".
Инна БЕЛЕЦКАЯ, корреспондент: У взрослых пациентов - свои проблемы: чтобы попасть на лечение в терапевтическое отделение, приходится записываться в очередь. Часть здания, где расположен стационар, уже признана аварийной. В палаты то и дело приносят дополнительные койки.
Наталия ЖУЖИК, старшая медсестра терапевтического отделения Рокитнянской райбольницы: "По нормам, максимум на чотири ліжка. Тут у нас вісім ліжок, і вони майже завжди заповнені. Один хворий виписується - інший відразу лягає нате ліжко".
Инна БЕЛЕЦКАЯ, корреспондент: А это - надежда Рокитнянской медицины. Новую больницу строят уже семь лет, сейчас она готова только на треть. Денег, выделенных в прошлом году, хватило на несколько десятков окон.
Игорь БОГДАНЕЦ, заместитель главврача Рокитнянской райбольницы по медицинским вопросам: "Освоєно майже 10 мільйонів гривень. Якщо на саме будівництво, то десь мільйонів 15 гривень ще потрібно, а якщо з обладнанням, то всі 20".
Инна БЕЛЕЦКАЯ, корреспондент: На финансирование надеются не только в Рокитновском районе, но и в Раховском. Это - Закарпатская область. Новое здание акушерского отделения строят уже 21 год, а готово оно только на 60 процентов. За это время выгнали стены, поставили стеклопакеты и построили крышу. Из внутренних работ - штукатурка на стенах.
Николай ТАЦЮК, главный врач Раховской райбольницы: "Корпус мав бути добудований по плану у кінці 2009 року. Враховуючи кризу, його перенесли на 2010 рік. Для його добудови необхідно ще 7 мільйонів гривень".
Инна БЕЛЕЦКАЯ, корреспондент: Пока же малыши появляются на свет в неприспособленных для этого условиях. Это - родильное отделение Раховской райбольницы. Оно находится в бывших помещениях поликлиники. Здесь нет операционных. И всего восемь палат на тысячу рожениц в год. Здесь даже нет специализированных кресел, рожают женщины на обычных больничных койках, а новорожденных перекладывают просто на стол. Заведующий неохотно показывает родзал и говорит - прежнее начальство ничего не сделало для обустройства. Если роды проходят с осложнениями, и необходима операция, пациенток переносят в другое здание. Чтобы попасть туда, нужно пересечь двор. И так - круглый год, независимо от погоды.
Михаил ВЛАД, заведующий родильным отделением Раховской райбольницы: "Нет операционного блока. Мы носим на руках, на носилках женщин в другом корпусе, где у нас - в хирургическом корпусе - находится операционный блок. И потом, соответственно, назад и детей тоже, через улицу".
Инна БЕЛЕЦКАЯ, корреспондент: Раховский район - рекордсмен по количеству новорожденных в Украине. В прошлом году на свет здесь появились 1400 малышей.
Мораторий на Днепр вверх
Iнтер : Передача "Подробности" (выпуск 20:00:00)
15.04.2010 3:00:21
Сюжет № 11
20:22:22-20:25:45 (время эфира)
Ольга ГРИЦЫК, ведущая: Мораторий на Днепр. Месяц назад руководство столичного водоканала решило: днепровскую воду пить нельзя, поэтому киевлянам подают деснянскую. И как утверждает главный санитарный врач столицы Анатолий Пономаренко, сейчас питьевая вода в Киеве соответствует стандартам качества. Всё ли действительно благополучно, выясняла Елена Майборода.
Елена МАЙБОРОДА, корреспондент: Резкий запах, мертвая рыба и ямы на отмелях. Так сейчас выглядит Киевское водохранилище - основной источник питьевой воды для столицы. Когда уровень воды поднимется и потеплеет, море превратится в гниющие болото, - говорят экологи.
Мужчина: "Починають на воду сходити саме оті органічні речовини, які виділяються після розкладання риби. Ось бачите, дамба Київської ГЕС. Воно все так чи інакше буде течією вимиватися на русло і сходити вниз - в Київ".
Елена МАЙБОРОДА, корреспондент: Месяц назад воду из Днепра прекратили использовать как питьевую, - уверяют в руководстве Водоканала. И поясняют: мертвая рыба здесь не при чем.
Владимир КОСТЮК, главный инженер департамента "Киевводоканала": "Мертвая рыба нас, в принципе, может беспокоить только в качестве рыбных запахов, которые могут появиться при повышении температуры в воде".
Елена МАЙБОРОДА, корреспондент: Виновата слишком высокая концентрация марганца - она выросла в десять раз из-за гниющих водорослей.
Владимир КОСТЮК, главный инженер департамента "Киевводоканала": "Происходят гнилостные процессы, что сопровождается выделением определенного количества марганца. Не исключено, по нашему мнению, что такой всплеск марганца в этом году произошел из-за того, что было принято решение понизить уровни воды в реках и водохранилища, в частности в Киевском водохранилище до предельно минимальных".
Елена МАЙБОРОДА, корреспондент: С таким количеством марганца специалисты просто не смогли справиться. В старину существовала легенда о мертвой и живой воде. Живая давала силы, мертвая отбирала ее. Когда долго вода в Днепре не будет пригодной для питья, не могут ответить даже специалисты. Теперь для нужд киевлян используют воду из Десны. Но и её безопасность эксперты ставят под сомнение.
Анатолий ЯЦЫК, директор Научно-исследовательского института водных проблем: "Вище водозабору знаходиться місто Чернігів, немаленьке місто, і воно має очисні споруди в басейні річки Біловус, на притоці Десни, а там колектор, який на ладан дихає".
Елена МАЙБОРОДА, корреспондент: А вот сотрудники Деснянской станции утверждают - даже грязную воду могут сделать питьевой. Правда, приходится похимичить. Сначала проводят 43 анализа, затем в эти 12 колб добавляют различные обеззараживающие средства. Потом новые тесты показывают, в какой из пробирок вода наиболее качественная. Лучший рецепт ученые передают из лаборатории на станцию. Это ежедневная процедура. Исследователи говорят, что пытаются использовать минимум химии.
Оксана МУДРУК, заместитель главы лаборатории "Киевводоканала": "Ми досліди ставимо до 120 міліграм на літр. Це, припустимо, сульфат алюмінію. Ми в дослідах ставимо різні дози. Але, як правило, обходимось мінімальними. Тобто, ми бачимо, якщо була б потреба, ми, може б, і використовували, а так необхідності в великих дозах реагентів, як правило, немає".
Елена МАЙБОРОДА, корреспондент: А главный санврач Киева утверждает: питьевая вода в Киеве - безопасна. И обещает, что её качество не ухудшится.
Анатолий ПОНОМАРЕНКО, главный санитарный врач Киева: "Ситуация находится под пристальным вниманием. Вода питьевая в Киеве будет приемлема для употребления. Я гарантирую!"
Елена МАЙБОРОДА, корреспондент: Качество воды может ухудшиться в пик паводка, который еще не наступил. Но с большой водой в город может прийти и запах рыбы.
В этом году за Золотую пальмовую ветвь впервые будет бороться украинский художественный фильм. вверх
Iнтер : Передача "Подробности" (выпуск 20:00:00)
15.04.2010 3:00:21
Сюжет № 12
20:25:46-20:26:27 (время эфира)
Ольга ГРИЦЫК, ведущая: В этом году за Золотую пальмовую ветвь впервые будет бороться украинский художественный фильм. Ленту Сергея Лозницы "Счастье мое" включили в основную программу Каннского кинофестиваля. Ее соперницами станут, в том числе, работы Никиты Михалкова и Такэши Китано. Кроме того, в рамках фестиваля, но уже в специальной внеконкурсной программе, будет представлен украинско-французский фильм "Шантрапа" с Богданом Ступкой в главной роли. Напомним, 5 лет назад Украина уже покорила Канны. Тогда документальный фильм "Подорожний" режиссера Игоря Стрембицкого получил Золотую пальмовую ветвь. В этом году Каннский кинофестиваль откроется 12 мая. Жюри возглавит культовый режиссер Тим Бартон, снявший "Алису в стране чудес".
Власти Черкасс сделали подарок ветеранам. вверх
Iнтер : Передача "Подробности" (выпуск 20:00:00)
15.04.2010 3:00:21
Сюжет № 13
20:26:28-20:28:43 (время эфира)
Ольга ГРИЦЫК, ведущая: Власти Черкасс сделали подарок ветеранам. К 65-й годовщине Победы на местных радиостанциях снова зазвучал голос Левитана. Для тех, кто прошел войну, эти сводки с фронтов как возвращение в молодость.
Светлана ТАРАКАНОВА, корреспондент: Ветеран войны Иван Фастун сегодня - в центре внимания. К полковнику артиллерии - единственному из оставшихся в живых освободителей Черкасс - вереницей идут гости: журналисты, школьники, студенты. Поздравить с Днем победы и послушать воспоминания. Китель с орденами - на видном месте. 22 июня 41-го, в свой День рождения, Иван Денисович ушел на фронт. Победу встретил уже в Берлине. Бои за Черкассы, в которых погибли тысячи однополчан, вспоминает с грустью. Когда по радио звучит до боли знакомый голос Левитана, старается не пропустить ни слова.
Иван ФАСТУН, ветеран Великой отечественной войны: "У нас были маленькие слабые радиостанции, а были такие случаи, когда прямо машина с громкоговорителем выезжала на передовую, а мы радовались, когда выступает Левитан. Почему радовались? Потому что это означает, что это будет очередная наша победа".
Светлана ТАРАКАНОВА, корреспондент: Человека, который смог бы имитировать голос знаменитого диктора, искали несколько недель. Провели сотни проб, прослушали десятки актеров.
Марина ВОЛОШЕНКО, начальник отдела коммуникаций и связей с общественностью Черкасского горисполкома: "На цю роль пробувались і наші черкаські актори, і актори з Києва, і з Севастополя, але знайшли ми такого лише в Санкт-Петербурзі".
Светлана ТАРАКАНОВА, корреспондент: Тексты актер начитывает дома. Записи отправляет в Черкассы по интернету. В эфир информационные сводки с фронтов выходят каждый час.
Виталий ВОСТРИКОВ, звукорежиссер радиостанции: "Звонят действительно ветераны, благодарят за то, что выходит такой вот продукт, и дают им вспомнить об утерянных друзьях".
Светлана ТАРАКАНОВА, корреспондент: Передачу военных сводок по радио Иван Денисович называет "коротким привалом". Каждый раз с Варварой Семеновной откладывают домашние дела и слушают голос из далекой молодости. В этом году супруги впервые не пойдут на парад - нет сил. 65-тую годовщину Победы будут отмечать дома - под знакомые мелодии.
СТБ выпуск 22:00
"Україна папуаська", - таке визначення застосував міністр освіти Дмитро Табачник вверх
СТБ : Передача "Вікна-новини" (выпуск 22:00:25)
15.04.2010 3:00:17
Сюжет № 3
22:04:32-22:07:45 (время эфира)
Сергій ПОПОВ, ведучий: "Україна папуаська", - таке визначення застосував міністр освіти Дмитро Табачник, адже в європейських країнах ВИШі підпорядковуються одному, а не кільком десяткам відомств. Що треба з цим робити міністр не поточнив, але в університетах вже пручаються і теж згадують про географію.
Сергій АНДРУШКО, кореспондент: Міністр освіти Дмитро Табачник назвав країну "папуаською", бо не всі університети цієї країни підпорядковуються його міністерству. Київ, Український дім, виставка "Абітурієнт-2010" - міністра освіти табачника тут зустрічають з оркестром. Університет Грінченка окремо міністрові виконує інструментальну мелодію. Ректор білоцерківського університету, він стоїть за двома дівчатами з букетами, йде з ними дарувати табачникові квіти. Згодом тримає за руку Табачника, бо це ближчий контакт.
Анатолій ДАНИЛЕНКО, ректор Білоцерківського аграрного університету: "Дивіться, оце я вас взяв за руку, щоб був кращий ближчий контакт".
Сергій АНДРУШКО, кореспондент: Пройшовши виставку, де свою освіту представляють різні країни світу, міністр табачник порівнює Україну з Папуа-Новою Гвінеєю. Міністр це сказав, коли камери були вимкнені - зберігся лише аудіо запис.
Дмитро ТАБАЧНИК, міністр освіти та науки: "Ми єдина папуаська країна, де 28 центральних органів виконавчої влади мають вищі навчальні заклади".
Сергій АНДРУШКО, кореспондент: Згодом міністр каже те саме, але без географічних порівнянь.
Кореспондент: Пане міністр, коли ви говорили "папуаська", ви мали на увазі "українська"?
Дмитро ТАБАЧНИК, міністр освіти та науки: "Я сказав, що ми єдина країна, де 28 центральних органів виконавчої влади керують освітою і це абсолютно неправильно".
Сергій АНДРУШКО, кореспондент: Ці дівчата приїхали з Донецького університету. На виставці університетів вони вже зустріли людину з Папуа.
Студентки: "Донецький державний університет управління".
Студентка: "Недавно фотографировались с папуасом. Тут, в этом здании".
Сергій АНДРУШКО, кореспондент: Донецьким дівчатам не подобається, що Україна сьогодні отримала новий прикметник.
Студентка: "В Донецке не считают Украину папуаской".
Сергій АНДРУШКО, кореспондент: Пані Ткачук, кандидатка географічних наук. Вона знається на Папуа Нова Гвінея. Там все одно половина неписьменних.
Леоніла ТКАЧУК, кандидатка географічних наук: "Етнос Папуа, який живе в країні Папуа Нова Гвінея. З освітою там зовсім справи погані, тому що десь біля 42% людей не вміють читати і писати".
Сергій АНДРУШКО, кореспондент: Принагідно виправляє міністра Табачника. У Папуа Нова Гвінея усі два університети, на відміну від України, якраз підпорядковані Міністерству освіти.
Леоніла ТКАЧУК, кандидатка географічних наук: "Університетів в цій країні не дуже багато, але університети підпорядковуються, це державні вузи, підпорядковуються міністерству освіти".
Сергій АНДРУШКО, кореспондент: Аграрний Білоцерківський університет (НРЗБ) належати Міністерству аграрної політик, а не до Міністерства освіти.
Марія СОКОЛЬСЬКА, завідувачка відділу Білоцерківського аграрного університету: "Чому це воно називається папуаською? Тому що в нас люди професійні працюють, це галузевий...ми завжди відстоювали те, щоб були галузеві міністерства. Вони знають проблеми галузі чітко і тому готують конкретно фахівців для конкретної галузі".
Сергій АНДРУШКО, кореспондент: Кілька років тому Дмитро Табачник працював віце-прем'єр-міністром з гуманітарних питань. Але тоді чинною системою підпорядкування університетів він не обурювався, принаймні, так гучно.
Премія "Гордість країни" знайшла своїх переможців вверх
СТБ : Передача "Вікна-новини" (выпуск 22:00:25)
15.04.2010 3:00:18
Сюжет № 4
22:07:46-22:10:42 (время эфира)
Сергій ПОПОВ, ведучий: Звичайні люди, що зробили надзвичайні вчинки. Зараз про них мало хто знає, але 24 квітня про них дізнається, щонайменше, 4,5 мільйони людей. Саме стільки глядачів, за розрахунками "Нового каналу" збере трансляція церемонії "Гордість країни".
Мар'яна БУХАН, кореспондент: Його найбільша мрія - стати музикою світового рівня і він упевнений, її він досягне. Ще кілька років тому йому казали, через пологову травму і параліч правого передпліччя він не буде грати. Сьогодні він грає. Грає на великій сцені, акомпонує співачці Джамалі.
Оксана БИХ, мама Ярослава: "Он игрушку еще не держал даже, ну, музыкальную никакую, но барабанил пальчиками по столу. Приходил их детского сада и барабанил пальчками".
Мар'яна БУХАН, кореспондент: Ярослав Бих отримає премію в номінації "Рідкісний талант". Він серед 14-ти українців, що цього року стали лауреатами премії "Гордість країни".
Віктор ПІНЧУК, засновник доброчинного фонду: "Там будет отец, который усыновил двести с лишним детей. Это герой. Или парень, который своими руками задержал настоящего опасного преступника. Это герой. Это дает нации, ну как-бы, возможность гордится своей страной".
Мар'яна БУХАН, кореспондент: Номінація "Сусіда року". Премію отримала семирічна Ганна Войцехівська. Її не злякали тонка крига і холодна вода. Ризикуючи своїм життям вона врятувала життя подружки і сусідки.
Ганна ВОЙЦЕХІВСЬКА, лауреат конкурсу: "Я вже думала, що теж провалюсь і нас ніхто не врятує".
Мар'яна БУХАН, кореспондент: Сьогодні Ганя уникає розмов про свій вчинок. Її мама пояснює - вона смілива, та телекамер і уваги з боку журналістів соромиться.
Мама Гані: "Вона стісняється, вона в тому році набагато більше говорила, тепер стісняється. Смілива вона в нас, стісняється, а так смілива".
Мар'яна БУХАН, кореспондент: Подвиг Ганни зворушив міністра з надзвичайних ситуацій Нестора Шуфрича. Він згадав як і його колись врятували з води.
Нестор ШУФРИЧ, міністр з питань надзвичайних ситуацій: "Я занурився і захопився там боротьбою з крабом і відчув, що починаю ковтати воду. І несподівано мене хтось витягнув на поверхню".
Мар'яна БУХАН, кореспондент: Премію "Гордість країни" запровадив фонд Віктора Зінчука в партнерстві з "Новим каналом" і газетою "Факти". Нагороду простим українцям, якими має гордитися країна вручають відомі українці.
Ганна ГЕРМАН, заступниця голови Адміністрації президента: "Ми прийшли, щоб привітати тих людей, які заслужили найбільше поваги українського суспільства".
Ада РОГОВЦЕВА, народна артистка України: "Коли ми збираємось гуртом для того, щоб сказати "дякую", низенько вклоняюся за те, що може або в сім'ї, або хороші сусіди, або, ну, зовсім таки наче незначущі справи, але людина робить їх гідно і це відмічається, це помічається. Це дуже приємно".
Мар'яна БУХАН, кореспондент: Премія існує 7 років. За цей час її отримали понад 100 людей.
Кіровоградські інспектори сьогодні демонтували нелегальну рекламу вверх
СТБ : Передача "Вікна-новини" (выпуск 22:00:25)
15.04.2010 3:00:18
Сюжет № 6
22:12:57-22:14:33 (время эфира)
Сергій ПОПОВ, ведучий: Кіровоградські інспектори взяли нову висоту. Вони сьогодні демонтували нелегальну рекламу, якою обвішано міські стовпи. Аби досягти нелегального рівня розміщення, інспекторам знадобилося побороти страх висоти та навчитися користуватися обценьками.
Іван ГРЕБЕНЮК, кореспондент: Кіровоградська спецінспекція від сьогоднішнього дня почала працювати ще й у повітрі. Незаконно розміщеній рекламі на електричних опорах сьогодні вирішили сказати ствердне "ні". На таку висоту спецінспекторам доводиться видиратися вперше. Кажуть, поширювачі реклами геть знахабніли: електричні стовпи Кіровограда увішані незаконними щитами.
Віктор ІВАНОВ, керівник спеціалізованої інспекції: "Не балуйтесь, рекламисты. Я проявлю, как начальник специнспекции проявлю к вам всю свою пролетарскую ненависть".
Іван ГРЕБЕНЮК, кореспондент: Поки віддирають від стовпів щити, з'являються обурені рекламодавці. Вимагають пояснити, чому їхню рекламу знімають.
Віктор ІВАНОВ, керівник спеціалізованої інспекції: "А вы используете рекламу минуя государство, ну и міську раду, а это делать нельзя".
Іван ГРЕБЕНЮК, кореспондент: Порушник заспокоюється лише коли інспектор погрожує штрафом. З демонтуванням незаконної реклами інспектори обіцяють впоратися за два дні. Зірваних зі стовпів щитів не викидатимуть, а віддадуть комунальним підприємствам. Ті розмістять їх біля під'їздів. Аби на них свої оголошення законно клеїли мешканці будинків.
Українська опозиція винайшла новий спосіб наочної агітації. вверх
СТБ : Передача "Вікна-новини" (выпуск 22:00:25)
15.04.2010 3:00:18
Сюжет № 7
22:14:34-22:15:55 (время эфира)
Сергій ПОПОВ, ведучий: Українська опозиція винайшла новий спосіб наочної агітації. Тепер депутати, як справжні рекламні агенти, триматимуть її на собі. Першою новий спосіб просування своїх ідей випробувала бютівці.
Іван КИРИЛЕНКО, народний депутат України, лідер фракції БЮТ: "Шановні колеги, фракція уповноважила мене заявити з приводу вчорашніх подій у Верховній Раді наступне. Завдяки солодким обіцянкам, які лунали з кожного телеканалу протягом усієї виборчої кампанії, порожнім запевненням про збільшення зарплат, підвищення пенсій, захмарне збільшення допомоги молодим матерям отримана перемога на президентських виборах. Насправді ж всі ці чисельні блага, обіцянки манни небесної виявилися цинічною брехнею".
Сергій ПОПОВ, ведучий: Таким чином БЮТівці протестували проти вчорашньої відмови коаліційних фракцій голосувати за підвищення соцстандартів. Опозиція звинуватила регіоналів у непослідовності. Розклеювати на стінах парламенту плакати забороняє новий регламент Верховної Ради, тож депутатам, які захочуть візуалізувати свої вимоги, тепер доведеться працювати не лише головою, а й руками, тримаючи великі шматки паперу з гаслами. Одразу по тім, як лідер БЮТу виступив на трибуні, депутати згорнули плакати й пішли на свої місця.
Сьогодні в Чернівцях відзначили день української вишиванки вверх
СТБ : Передача "Вікна-новини" (выпуск 22:00:25)
15.04.2010 3:00:18
Сюжет № 8
22:15:56-22:19:21 (время эфира)
Сергій ПОПОВ, ведучий: Нове свято - щоправда неофіційне й поки не поширене. День вишиванки - його започаткували у Чернівцях місцеві студенти.
Олена ГАЙВАН, кореспондент: Сьогодні в Чернівцях відзначили день української вишиванки. З легкої руки тамтешніх студентів уже третій рік поспіль цього дня тамтешня молодь вбирається в національні сорочки.
Олександр ТКАЧУК, студент: "Мене це заводить, це заводить, коли дівчата приходять у вишиванці. Просто, мені так само подобається, коли я... Я відчуваю себе впевненішим, красивішим. Людина, яка одягає вишиванку просто розквітає в моїх очах".
Олена ГАЙВАН, кореспондент: Цього річ у вишиванках навіть чернівецькі таксисти. Розповідають, що вперше вийшли на роботу в такому убранні, чим здивували пасажирів.
Таксист: "Взяли одного пасажира з (НРЗБ), їм були очень интересно. Мне тоже естественно было интересно - первый раз в такой одежде таксую".
Олена ГАЙВАН, кореспондент: Напередодні чернівецькі студенти закликали всіх, а надто можновладців, на один день змінити дресс-код і вбратися в національне. А президентові Януковичеві навіть надіслали листа з проханням одягнути вишиванку. Щоправда з Києва поки не відповіли.
Леся ВОРОМЮК, організатор акції: "Кращим для нас, було б якби він на роботу сьогодні з'явився в вишиванці. Будемо чекати вечірніх новин, може його десь там і покажуть в вишитій сорочці. Поки що ми ніяких звісток не маємо".
Олена ГАЙВАН, кореспондент: У краватках і костюмах - на засіданні уряду сьогодні прем'єр Азаров та міністри дрес-коду не змінили. У Верховній Раді людей у вишитих сорочках також не видно. У національній - лише один із депутатів, - бютівець Андрій Шкіль. Не через свято - для нього вишиванка на щодень.
Андрій ШКІЛЬ, народний депутат, фракція БЮТ: "Ужитковий одяг, тобто це ужитковий. Тобто, це не урочистий, не святковий і не просто національний -це ужитковий одяг".
Олена ГАЙВАН, кореспондент: Підтримати пропонування чернівецьких студентів погоджується комуніст Леонід Грач. Заради цього обіцяє навіть придбати вишиванку.
Леонід ГРАЧ, народний депутат, фракція КПУ: "У меня ее просто нет. Но если б была бы, после нашего разговора я приобрету обязательно, я бы одел только на праздники".
Олена ГАЙВАН, кореспондент: Регіонал Єфремов одягнутися у гаптоване поки не готовий.
Олександр ЄФРЕМОВ, народний депутат, голова фракції Партії регіонів: "Если кому-то нравится ходить в вышиванке, он может это делать и в нашем государстве созданы все условия для того, чтобы это было так. Если кто-то не хочет это делать, то заставлять насильно, тоже это не надо".
Олена ГАЙВАН, кореспондент: Чорні, білі та червоні - на Андріївському узвозі готові запропонувати вишиванку на будь-який смак і гаманець. Продавчиня Олена береться добирати сорочки для Януковича. Пропонує ось цю, вартістю 2 тисячі гривень.
Олена, продавчиня: "Це на льоні, на справжньому. Вишивка йде по сорочці не пришивная, з мереживом. Як президентська - найкраща".
Олена ГАЙВАН, кореспондент: В іншому наметі Януковичу пропонують сорочку з іншої тканини.
Продавець: "З коноплі..."
Олена ГАЙВАН, кореспондент: Та в президента вишиванка вже є. Торік під час виборного туру у Львові Януковичеві її подарували місцеві мешканці. Янукович пообіцяв сорочку вдягнути.
Віктор ЯНУКОВИЧ, президент України: "Я не носив в своєму житті ніколи. Але я вам обіцяю, що я обов'язково на свята буду одягати".
Олена ГАЙВАН, кореспондент: Вочевидь сьогоднішній день президент України за свято не вважає. Тому на зустріч із головами облдержадміністрацій з'явився в костюмі.
Новый канал выпуск 19:00
Під Києвом смердять сотні тон гнилої риби вверх
Новий канал : Передача "Репортер" (выпуск 19:00:23)
15.04.2010 3:00:17
Сюжет № 1
19:00:24-19:03:45 (время эфира)
Леся ЯВОРІВСЬКА, ведуча: Під Києвом смердять сотні тон гнилої риби. Так влада боролася з паводком на Київському морі. У ньому різко спустили воду. Загроза повені минула розчавлена кригою риба залишилась - і на берегах, і на дні. Тепер прийшла інша загроза - гнила риба може отруїти воду в Дніпрі.
Христина ШКУДОР, кореспондент: Гори мертвої риби і нестерпний сморід - саме такий нині вигляд має Київське море. Пан Ярослав живе неподалік водосховища. Каже, після того, як спустили воду, у сільських криницях рівень води впав до двох метрів, але це ще не біда. Біда зі смаком. Тепер її неможливо пити.
Ярослав ВІТОВСЬКИЙ, проживає поблизу Київського моря: "Вкус какой-то совсем другой. Типа затхлый типа сероводород. Для варки только, а так дочка привозить воду".
Христина ШКУДОР, кореспондент: Вперше в історії воду на Київську морі спустили аж на півтора метри. Рибу просто роздавила потужна крига. І все через загрозу паводку, адже на шляху стихії елітний масив українських мільйонерів - Конча-Заспа. Повені досі нема, але рівня води не піднімають. Рибі ніде нереститися.
Ігор ТИХОЛАЗ, державний комітет рибного господарства України: "Ця екологічна катастрофа вона продовжується тому що ви бачите скільки мілководдя. Під сонцем, зараз риба мала би тут нереститися. Рибу цю придушили. Ми ще не даємо їй можливості відновити свої запаси. Пізніше воду дадуть. Скинуть воду, а ікра буде сохнути".
Христина ШКУДОР, кореспондент: Ось такі могильники для мертвої риби викопали по всьому узбережжю на Київського моря. Невідомі люди звозять і закопують рибу вночі, кажуть у рибному господарстві. І все аби приховати масштаби катастрофи. Рибу закопують на березі, тож коли рівень води підніметься, всі могильники знову опиняться у морі. Однак, у санепідемстанції проблеми не бачать. Перед журналістами звітують - щодня беруть проби води. Кажуть, зробити нічого не можуть, тож просто чекають.
Геннадій РОЖКОВ, головний санітарний лікар України: "Я рыбу не убираю... Только местная власть. Вода на сегодняшний день является пригодной к употреблению".
Христина ШКУДОР, кореспондент: У рибгоспі кажуть, здохло близько половини всієї риби у морі, а це тисяча тон рідкісних видів: сом, окунь і судак. Стверджують, знали що саме так буде, писали куди могли.
Ігор ТИХОЛАЗ, державний комітет рибного господарства України: "Ми протестували писали листи їм, в рибгосп, в міністерство і навіть до президента. Про те що ні в якому разі не можна спускати воду у водосховищі нижче відмітки".
Христина ШКУДОР, кореспондент: Мінекології та МНС від проблеми відхрещуються, перекладаючи відповідальність одне на Одного. В опозиційному уряді ж кажуть, якщо швидко не поховати мертвої риби, то воду для Києва доведеться брати лише з Десни.
Юрій ГРИМЧАК, міністр із надзвичайних ситуацій опозиційного Кабміну: "Це і людям за оцінками експертів, можливо, навіть, доведеться брати воду з того водогіну, котрий був побудований під час Чорнобильської аварії, тому що тоді з Київського водосховища не брали воду, бо боялися зараження".
Христина ШКУДОР, кореспондент: Врятувати ситуацію можна. Швидко знищити всю мертву рибу. Завезти види риб, які загинули. І щонайменше на 5 років заборонити промисловий вилов.
В України є план вверх
Новий канал : Передача "Репортер" (выпуск 19:00:23)
15.04.2010 3:00:17
Сюжет № 2
19:03:46-19:06:33 (время эфира)
Леся ЯВОРІВСЬКА, ведуча: В України є план. Верховна Рада ухвалила за основу соціально-економічного розвитку на 2010-й рік. За що голосували депутати мало хто знав бо документ на 200 сторінок їм роздали напередодні. І за ніч прочитати вони його не встигли.
Ольга ПИРОЖКО, кореспондент: Це не блокування, а протест. Фракція "БЮТ" вимагає у Януковича виконати передвиборчі обіцянки.
Іван КИРИЛЕНКО, лідер фракції БЮТ: "Брехня на брехні і брехнею поганяє. Фракція БЮТ заявляє: правлячій команді пора зрозуміти - цинічним обманом, брехнею, солодкими обіцянками можна далеко зайти, навіть взяти найвищу владу в Україні, але перед народом України доведеться відповідати".
Ольга ПИРОЖКО, кореспондент: Тимошенківці нервують, бо напередодні коаліція не підтримала законопроект про підвищення соціальної допомоги. Фракція Януковича себе та свого лідера захищає. На опозицію гримають, мовляв, та все перекрутила.
Олександр ЄФРЕМОВ, лідер фракції Партії Регіонів: " Посмотрев этом фарс, с которого мы начинаем нашу работу, вместо того, чтобы рассматривать программу социально-экономического развития я лишний раз убеждаюсь, что есть ложь, есть наглая ложь, а есть заявления представителей БЮТ.
Ольга ПИРОЖКО, кореспондент: З програми соціально-економічного розвитку день таки почали. Що задумав Уряд, доповідав віце-прем'єр Клюєв. Плани в Уряду грандіозні - за сто днів вивести країну із загрозливого фінансового стану, оздоровити банківську систему та поліпшити інвестиційний клімат. Опозиція не вірить.
Олег ЛЯШКО, фракція БЮТ: "Ви щойно задекларували, що першочергове завдання Уряду Азарова - підвищення рівня життя громадян. Але ваші декларації не збігаються з вашими справами".
Андрій КЛЮЄВ, віце-прем'єр-міністр: "Я дуже з великою повагою ставлюся до опозиції, бо сам був двічі в опозиції. Я знав, що мені буде таке запитання. Я підготувався, бачите, в проекті державного бюджету ці всі стандарти і гарантії є".
Ольга ПИРОЖКО, кореспондент: Наміри Уряду Азарова вмістилися на майже двох сотнях сторінок. Депутатам прочитати все за ніч не встигли. Тому й засумнівалися - чи можна голосувати за те, чого не дослідили.
Володимир БОНДАРЕНКО, фракція БЮТ: "Сьогодні вноситься програма, я її щойно взяв в руки, я прочитав 16 сторінок оце по ходу доповіді. Про що ми можемо говорити сьогодні?"
Андрій КЛЮЄВ, віце-прем'єр-міністр: "Время не ждет, у нас страна в опасности. Экономическая ситуация очень тяжелая, поэтому конечно, приходится идти на какие-либо издержки".
Ольга ПИРОЖКО, кореспондент: Віце-прем'єрові коаліціянти повірили на слово. Урядову програму ухвалили за основу. На табло висвітились голоси підтримки навіть з фракцій БЮТ та НУ-НС. Щоправда тут їм Партія регіонів допомогла. Ось за одного з нашоукраїнців голосує регіонал Попеску.
Віктор Янукович вперше зібрав губернаторів і дав їм вказівки вверх
Новий канал : Передача "Репортер" (выпуск 19:00:23)
15.04.2010 3:00:17
Сюжет № 3
19:06:34-19:07:19 (время эфира)
Леся ЯВОРІВСЬКА, ведуча: Віктор Янукович вперше зібрав губернаторів і дав їм вказівки. Передусім готуватись до посівної. Президент пообіцяв, що аграрії в новому бюджеті обділені грішми не будуть. Паливо теж буде. А ще Янукович дав завдання уряду налагодити роботи із нафтотрейдерами. Аби селяни на посівну мали достатню кількість палива.
Віктор ЯНУКОВИЧ, Президент України: "Селяни повинні відчувати - допомога з боку держави буде, і на неї варто розраховувати. Не можна допустити повтору минулого року, коли селяни отримували порожні обіцянки замість допомоги".
Ефективне не завжди має бути надскладним вверх
Новий канал : Передача "Репортер" (выпуск 19:00:23)
15.04.2010 3:00:17
Сюжет № 5
19:08:03-19:10:12 (время эфира)
Леся ЯВОРІВСЬКА, ведуча: Ефективне не завжди має бути надскладним. Українським анестезіологам і реаніматологам представили новітній метод боротьби з дихальної недостатністю - маску. Замість громіздкого і часто травматичного для пацієнта обладнання, у світі вже давно використовують маску. От тільки в Україні прогресивний метод поки що поза законом.
Ірина СКОСАР, кореспондент: Вони щодня витягають людей з того світу. Сьогодні слухають американського професора. Мігель Диво вчить українців, як робити штучну вентиляцію легенів за допомогою маски, замість вставляння в трахею трубки. Аби підтримувати дихання маску досить просто накласти на обличчя хворого.
Фелікс ГЛУМЧЕР, головний анестезіолог України: "Искусственная вентиляция без интубационной трубки или трахеостомы, естественно этот метод менее опасен для пациента, меньше осложнений, кроме этого более комфортный для пациента. Все преимущество в том, что она менее опасна, если больному лучше, он взял снял маску и все".
Ірина СКОСАР, кореспондент: Масці 10 років. Дослідження ефективності ще тривають, але вже довели - вона не травмує. Штучна вентиляція легенів - це окреме оперативне втручання із купою ліків і побічних ефектів. У масці хворий самотужки може говорити, ковтати, їсти і кашляти. Про економічний плюс говорить лікар із Америки.
Мігель ДИВО, професор медицини американського коледжу лікарів: "Коли хворий перебуває на штучній вентиляції легенів, - це дуже дорого, довго і складно. Один день із трубкою в горлянці коштує в американському стаціонарі, як доба в п'ятизірковому готелі. Маска значно дешевша".
Ірина СКОСАР, кореспондент: Маски дешевші, безпечніші, але в Україну їх можна буде завозити тільки після офіційної реєстрації. Коли зареєструють - питання. До епідемії свинячого грипу в українських лікарнях не було навіть пристойної апаратури для штучної вентиляції легенів. Не те що надсучасних масок.
Валентин БІЛИЙ, головний анестезіолог Полтавської області: "Самое главное что бы медицинская мысль шла впереди аппаратуры, когда понимание будет, что это не обходимо, тога это будет регистрироваться".
Ірина СКОСАР, кореспондент: Медична думка є, в теорії. Практика на совісті мін охорони здоров'я.
Україна вшанувала своїх героїв вверх
Новий канал : Передача "Репортер" (выпуск 19:00:23)
15.04.2010 3:00:17
Сюжет № 6
19:10:13-19:14:02 (время эфира)
Леся ЯВОРІВСЬКА, ведуча: Україна вшанувала своїх героїв. У театрі ім.. Франка відбулась 7-ма щорічна церемонія нагородження премії "Гордість країни". Традиційно її організовують Фонд Віктора Пінчука разом із "Новим каналом" та всеукраїнською газетою "Факти". Отримують премію звичайні люди, чиї життя є прикладом мужності, сміливості та життєлюбства а їх прості вчинки змушують плакати найсильніших цього світу.
Ксенія ГЕРАСИМОВА, кореспондент: Юний піаніст Ярослав Бих готується до виступу на сцені. Цього вечора він не тільки лауреат премії "Гордість країни", а й артист - акомпанує співачці Джамалі. Попри біль у травмованих руках хлопець не перестає грати.
Ярослав БИХ, лауреат премії "Гордість країни-2010": "Эта премия для меня стимул, чтобы достигать более высоких вершин. Какие-либо травмы - это не препятствия для того, чтобы развиваться".
Ксенія ГЕРАСИМОВА, кореспондент: На сцені і в залі - вир емоцій. Історії лауреатів не залишають байдужим жодного.
Олена ФРАНЧУК, голова фонду "АНТИ-СНІД": "Это добавляет мне и энергии, и оптимизма, и желания жить, и, наверное, помогать вот таким людям, которые, для всех для нас просто пример".
Ксенія ГЕРАСИМОВА, кореспондент: Скупої чоловічої сльози не стримують навіть наймужніші глядачі. Кажуть, на цій церемонії і поплакати не гріх, бо всі герої тут справжні.
Олександр ЄФРЕМОВ, народний депутат: "Последнее время упала цена государственных наград. И в это время оценка, когда люди оценивают людей и присваивают свои соответствующие звания и появляются неформальные лидеры, это очень важно".
Ксенія ГЕРАСИМОВА, кореспондент: У 11- річної Насті Полєвої вроджена хвороба кісток. Її організм не засвоює кальцію. За життя дівчинки її ручки і ніжки ламались безліч разів. На церемонії мужності Насті стоячи аплодував весь зал. І хоча зараз дівчинка все ще ходить із апаратом Єлізарова на ніжках, вона вірить - одного дня пройде по Хрещатику на підборах. Завдяки "Гордості країни" мрія Насті вже на половину здійснилась.
Марія ПОЛЄВА, бабуся Насті Полєвої: "Коли вчора ми приїхали сюди, до Києва, то Настя одразу попросила, що, бабушка, давай підемо на Хрещатик і моя мрія збудеться, поки що не на підборах, Але збудеться. І ми вийшли, пройшлися по Хрещатику, сфотографувалися біля пам'ятних місць".
Ксенія ГЕРАСИМОВА, кореспондент: Вшанувати героїчні вчинки простих українців прийшла вся українська еліта: політики і меценати.
Віктор ПІНЧУК, засновник благодійного фонду: "Это даёт нации возможность гордится своей страной. Это даёт нации и простым людям почувствовать, что я такой же, как он, значит, я тоже могу быть героем".
Микола АЗАРОВ, Прем'єр-міністр України: "Я вручал премию кардиохирургу Илье Емцу, которого я много лет знаю, как большого энтузиаста, особенно детского, то для меня это действительно герой. И я сказал, что для меня честь вручить эту награду".
Ксенія ГЕРАСИМОВА, кореспондент: Дивлячись на героїв премії на сцені, глядачі пригадують, що і в своєму житті вони зустрічали таких. Міністр із надзвичайних ситуацій Нестор Шуфрич розповідає, як колись у молодшій школі ледве не потонув, пірнаючи із маскою і трубкою.
Нестор ШУФРИЧ, міністр з питань надзвичайних ситуацій України: "Я занурився і захопився боротьбою з крабом і відчув, що починаю ковтати воду. І несподівано мене хтось витягнув на поверхню. Став шукати, ким же ж був той рятувальник, і одразу впізнав Юрика Варданяна, олімпійського чемпіона".
Ксенія ГЕРАСИМОВА, кореспондент: Телевізійну версію "Гордості країни-2009" дивіться 24 квітня о 22 годині на "Новому каналі".
Крим зацвів вверх
Новий канал : Передача "Репортер" (выпуск 19:00:23)
15.04.2010 3:00:17
Сюжет № 7
19:14:03-19:16:01 (время эфира)
Леся ЯВОРІВСЬКА, ведуча: Крим зацвів. В Нікітському ботанічному саду розпустилися тисячі тюльпанів.
Любов ЛАВРУХИНА, туристка з Донецька: "Бесподобные... столько тюльпанов, 150 видов, и они переливаются, все цвета радуги. Это вообще прелесть. Даже есть такие желтенькие - первый раз видим. У нас в Донецке и нет таких".
Олег КРЮЧКОВ, кореспондент: Таких квітів немає не лише у Донецьку. Більшість з-поміж 150 сортів тюльпанів побачити можна лише тут, на виставці у Нікітському ботанічному саду. Завдяки кропіткій селекції місцевих учених, світ побачив майже чорні, бузкові, коричневі та навіть тигрові бутони. Діти серед цього розмаїття почуваються наче у казці.
Олена МІНАЙКІНА, туристка: "Детям, как воздух, нужно приобщение к прекрасному, они сейчас впитывают все. И на основе этого дети становяться более нравственными и добрыми".
Олег КРЮЧКОВ, кореспондент: Проте, головне навіть не колір, а форма тюльпанів. Є бутони, схожі на лілію чи гвоздику, є на півонію й орхідею, утім, більшість - немов фантастичні квіткові прибульці з інших планет. Тож іноді вивести новий сорт простіше, ніж вигадати йому відповідну назву.
Людмила АЛЕКСАНДРОВА, старший науковий співробітник Нікітського ботанічного саду: "Это самое сложное дать название цветку, даем мы ему, те, кто занимается этим сортом, те, кто выводит этот сорт. Имя человека, говорят - это его судьба, так и имя цветка - это его судьба, потому что очень много зависит от имени".
Олег КРЮЧКОВ, кореспондент: "Домівка для дюймовочки", "Усмішка фортуни", "Голлівуд" та, навіть, "Гігантський папуга", а ще - "Вівальді", "Бах" і "Генерал Езенхауер". Без імен поки що лише два нових сорти. Їх учені запропонували назвати відвідувачам виставки. Ті відгукнулися миттєво: червоні тюльпани просять назвати - Лех, а білий - Марія, на честь загиблого президентського подружжя Качинських.
ICTV выпуск 18:45
Віктор Янукович зустрічався з головами обласних державних адміністрацій вверх
ICTV : Передача "Факти" (выпуск 18:45:03)
15.04.2010 3:00:15
Сюжет № 3
18:49:48-18:50:40 (время эфира)
Інна ШЕВЧЕНКО, ведуча: А сьогодні глава країни Віктор Янукович зустрічався з головами обласних державних адміністрацій. Він заявив, що селяни можуть розраховувати на допомогу держави у купівлі паливно-мастильних матеріалів і добрив. Глава держави доручив уряду налагодити роботу із виробниками цих складових та забезпечити ними аграріїв у повному обсязі, а місцевим очільникам Президент пропонує спільно розробити план дій на зростання аграрного виробництва і чекає від них пропозицій щодо надання селянам пільгових кредитів.
Віктор ЯНУКОВИЧ, Президент України: "Ми з вами зробили перші кроки, і ті кредити, які отримані, вони безумовно вже зіграють на позитив. Ми добре розуміємо, що самий урожай закладається сьогодні, тому головне завдання, перш за все, завершити успішно весняно-польові роботи".
Верховна Рада підтримала урядову програму розвитку країни на цей рік вверх
ICTV : Передача "Факти" (выпуск 18:45:03)
15.04.2010 3:00:15
Сюжет № 4
18:50:41-18:53:21 (время эфира)
Інна ШЕВЧЕНКО, ведуча: А Верховна Рада сьогодні підтримала урядову програму розвитку країни на цей рік, поки в першому читанні. Кабінет міністрів склав цей документ перед внесення бюджету. Адже урядовці сподіваються переглянути ціну на російський газ і закласти до кошторису нові цифри. Опозиція за програму не голосувала. Її депутати вважають, що документ декларативний і не має фінансового забезпечення. Репортаж Володимира Горковенка.
Володимир ГОРКОВЕНКО, кореспондент: Засідяння почалося з 3-хвилинного блокування. Саме стільки виступав Іван Кириленко. Лідер фракції БЮТ критикував коаліцію словесно, а його однопартійці візуально. Опозиція пригадала коаліції вчорашній провалений закон про підвищення допомоги малозабезпеченим сім'ям.
Іван КИРИЛЕНКО, голова фракції БЮТ: "Всі ті чисельні блага, обіцянки манни небесної, виявилися цинічною брехнею".
Володимир ГОРКОВЕНКО, кореспондент: Перший віце-прем'єр-міністр Андрій Клюєв переконував: підвищення соціальних стандартів передбачено в проекті бюджету-2010.
Андрій КЛЮЄВ, перший віце-прем'єр-міністр України: "Прожитковий мінімум з урахуванням на місяць на одну особу і мінімальна заробітна плата і мінімальні пенсійні виплати, все це є в проекті бюджету".
Володимир ГОРКОВЕНКО, кореспондент: До ради Андрій Клює прийшов з державною програмою економічного та соціального розвитку країни. Її лише вчора затвердив Кабмін, а сьогодні документ майже на 200 сторінках вже в парламенті
Сергій МІЩЕНКО, народний депутат України, фракція БЮТ: "Його осилити і за день, і за ніч не можливо, а за 5 хвилин до розгляду - це просто утопія. І такі дії влади мені нагадують танк, який мчить без гальм".
Володимир ГОРКОВЕНКО, кореспондент: Єдина міна, що може зупинити не лише танк, а й всю економіку - ціна на газ. Саме тому Кабмін притримав презентацію бюджету. Андрій Клюєв лише показав депутатам який вигляд має документ. Якщо газові переговори закінчаться успішно, то відкорегований кошторис вже через тиждень потрапить і в депутатські руки.
Андрій КЛЮЄВ, перший віце-прем'єр-міністр України: "Базовая цена состоит в этой формуле 450 долларов США за тысячу кубов, то если мы будем работать в рамках этой цены, то никакого будущего у нашей экономики не будет".
Володимир ГОРКОВЕНКО, кореспондент: Хоч і часу на ознайомлення з програмою було мало, але бютівці помітили - документ дуже схожий на той, що пропонувала Юлія Тимошенко, але опозиції все-одно програма не сподобалася.
Олександр БОНДАР, народний депутат України, фракція "Наша Україна - Народна самооборона": "Абсолютно декларативно всі завдання, які там поставлені, не реально в цьому році виконати, і всі завдання органам влади даються на четвертий квартал цього року".
Олександр ЄФРЕМОВ, лідер фракції Партії регіонів: "Написанная конкретная программа социально-экономического развития, в формате, в котором правительство успело сделать за то короткое время, которое было отведено. Мы имеем документ, который дает ориаентиры. Куда движется власть".
Володимир ГОРКОВЕНКО, кореспондент: Аби був час на вдосконалення програми, її прийняли б в першому читанні. Остаточно документ мають ухвалити до прийняття державного бюджету-2010.
Юлія Тимошенко проти вивезення з України високозбагаченого урану вверх
ICTV : Передача "Факти" (выпуск 18:45:03)
15.04.2010 3:00:15
Сюжет № 5
18:53:22-18:54:20 (время эфира)
Інна ШЕВЧЕНКО, ведуча: Юлія Тимошенко проти вивезення з України високозбагаченого урану. Про що на самміті у Вашингтоні заявив Президент. На засіданні опозиційного уряду лідерка БЮТ виступила за ухвалення у парламенті відповідного закону і розкритикувала Віктора Януковича за те, що він поступився важливим національним інтересом. Опозиціонерка переконана, що відмова від високозбагаченого урану унеможливить галузь певних галузей науки, а сам факт зберігання урану гарантує високий статус країни на міжнародній арені.
Юлія ТИМОШЕНКО, лідерка БЮТ: "Відмова від високозбагаченого урану може не лише позбавити Україну специфічних технологій, а й відкинути її назад в ядерних дослідженнях. І ми вже відстанемо на стільки, що доганяти буде практично неможливо. Це просто ще одна сфера, де буде Україні наданий нещівний удар по розвитку інтелекту нашої держави".
Арсеній Яценюк презентував власний уряд вверх
ICTV : Передача "Факти" (выпуск 18:45:03)
15.04.2010 3:00:15
Сюжет № 6
18:54:21-18:55:15 (время эфира)
Інна ШЕВЧЕНКО, ведуча: А лідер партії "Фронт Змін" Арсеній Яценюк презентував сьогодні власний уряд, уряд змін. У структурі не міністри, а координатори, члени "Фронту Змін", які опікуватимуться 12 напрямками. Серед них безпека країни, бюджет зростання, підприємницькі ініціативи, чистота довкілля, культурний простір та інші. Для роботи залучатимуть експертів, політиків та громадських діячів. У такій суспільній відкритості і полягає ідеологія формування нової влади та її ідей - наголосив Арсеній Яценюк. Та зазначив, що так опозиція вийде за стіни парламенту і стане справді дієвою. Уряд змін збиратиметься щотижня, а щомісяця проводитиме тематичні або виїзні засідання.
Арсеній ЯЦЕНЮК, лідер партії "Фронт Змін": "На привеликий жаль в нас є певне розчарування в суспільстві, є певна демотивація. І наше з вами завдання підняти, підняти людей, підняти їхній дух, і сказати: ми можемо це зробити і ми це обов'язково зробимо".
М'ясо-молочна галузь України нервується через плани чиновників вверх
ICTV : Передача "Факти" (выпуск 18:45:03)
15.04.2010 3:00:15
Сюжет № 7
18:55:16-18:57:42 (время эфира)
Інна ШЕВЧЕНКО, ведуча: М'ясо-молочна галузь України нервується через плани чиновників. Держава прагне відкорегувати дотаційні механізми. І через це аграрії цього року можуть залишитися без держпідтримки. У результаті маленькі господарства просто не виживуть, а ті, хто залишаться, будуть змушені піднімати на молоко і м'ясо ціни, мінімум на 20%.
Наталія МОРОЗ, кореспондент: Аграрії побоюються цього року залишитися без державної підтримки. І все через зміну механізму дотації на м'ясо-молочну продукцію з податковою на бюджетну. Якщо уряд у хвалить ці зміни - сільгоспвиробники змушені будуть підняти ціни щонайменше на 20%. За нинішньою системою, яка існує вже 14 років, все відбувається так: продав фермер продукції на 100 гривень і отримав зверху ще й 20 гривень компенсації. Нині ж влада хоче аби весь ПДВ віддавали до бюджету, і звідти вже розподіляли гроші між аграріями. Механізм ще невідпрацьований, тому селяни побоюються, що на кілька місяців взагалі залишаться без підтримки. Багато ферм і так ледве виживають. І ця субсидія для них чи не єдиний шанс втриматися на ногах.
Олена БОБРОВА, обліковець молока: "Тяжело сейчас выживать, молоко. Животные племенные у нас и надо не упускать шанс, вот выжить в наше время. Если можно забросить все это хозяйство, не доплачивать, не платить людям деньги, но животных потом поднять за один год нельзя".
Наталія МОРОЗ, кореспондент: Нині селяни від підприємств отримують допомогу регулярно. Якщо субсидії почнуть виділяти через бюджет - найімовірніше вони будуть раз на рік. А це забиратиме обігові гроші. До того ж, нова система дотацій не стимулюватиме фермерів виробляти більше. Бо в ній немає конкретної продукції - молока чи м'яса. Адже компенсацію хочуть нараховувати на поголів'я, і вона буде значно меншою.
В'ячеслав РЕКОВ, президент молочної компанії: "Это в разы меньоше чем сегодян, и плюс еще и осложненная система получения этой дотации".
Наталія МОРОЗ, кореспондент: Важко доведеться і господарствам у віддалених селах. Бо бюджетна компенсація передбачатиме і паперову тяганину. І тоді легше буде продати корову ніж багато разові їздити до району, відкривати рахунки, оформляти документи.
Володимир ЛАПА, керівник групи експертів українського клубу аграрного бізнесу: "Таким людям, які живуть у віддалених селах, адмініструвати цих систему дотацій просто неможливо. Тобто, щонайменше 20%-30% корів, які знаходяться в господарствах населення".
Наталія МОРОЗ, кореспондент: Якщо ж уряд таки перейде на нову систему субсидій, то виробники будуть змушені піднімати ціни. Якщо літом здорожчання можливо не суттєве, бо молока багато, то з осені ціни на м'ясо й молоко зростуть щонайменше на 20%.
Трагедія не Вінниччині вверх
ICTV : Передача "Факти" (выпуск 18:45:03)
15.04.2010 3:00:15
Сюжет № 8
18:58:14-18:58:34 (время эфира)
Інна ШЕВЧЕНКО, ведуча: Трагедія не Вінниччині. Троє дітей загинули в пожежі. Старшому було всього три роки. Наймолодшому всього кілька місяців. Батьки залишили малюків самих вдома лише на півгодини, і подалися в магазин. Коли ж повернулися, - хату огорнуло полум'я. Як встановили експерти, всі отруїлися чадним газом. Подробиці дивіться одразу після "Фактів" та "Спорту" у "Надзвичайних новинах".
В "Борисполі" також вже скасували сьогоднішні рейси на Лондон, Амстердам і Париж вверх
ICTV : Передача "Факти" (выпуск 18:45:03)
15.04.2010 3:00:15
Сюжет № 12
19:00:46-19:00:55 (время эфира)
Інна ШЕВЧЕНКО, ведуча: А в Київському "Борисполі" також вже скасували сьогоднішні рейси на Лондон, Амстердам і Париж. Але українські геофізики схиляються до думки, що до України Ісландський попіл на дійде.
У турецьких сітях гинуть дельфіни вверх
ICTV : Передача "Факти" (выпуск 18:45:03)
15.04.2010 3:00:15
Сюжет № 13
19:00:56-19:01:33 (время эфира)
Інна ШЕВЧЕНКО, ведуча: У турецьких сітях гинуть дельфіни. 46 мертвих рибин виявили кримські прикордонники у морській економічній зоні України. 10 днів тому вони затримали дві турецькі шхуни, що незаконно зайшли в наші води на промисл. Приморський районний суд Одеси оштрафував браконьєрів та зобов'язав виплатити компенсацію прикордонникам - 153 тисячі гривень за пошуки та затримання. Також на користь нашої держави конфіскували судно. А прикордонники виловили майже 50 кілометрів рибальських сіток. Окрім дельфінів там була риба занесене до Червоної книги - камбала, калкан, осетер і чорний катран.
Напередодні на церемонії "Гордість країни" звичайні люди отримали відзнаки за свої надзвичайні вчинки вверх
ICTV : Передача "Факти" (выпуск 18:45:03)
15.04.2010 3:00:15
Сюжет № 16
19:05:43-19:09:19 (время эфира)
Інна ШЕВЧЕНКО, ведуча: І хоч стан українських доріг аж ніяк не викликає гордості, пишатися в нас все ж таки є чим. Напередодні на церемонії "Гордість країни" звичайні люди отримали відзнаки за свої надзвичайні вчинки. Премія, заснована фондом Віктора Пінчука у партнерстві з "Новим каналом" та газетою "Факти". Церемонія проходить вже всьоме і щоразу глядачі не можуть стримати сліз радості від героїзму наших співвітчизників. Репортаж Олесі Комарницької.
Олеся КОМАРНИЦЬКА, кореспондент: Вони не шукали слави і на червоній доріжці трохи невпевнені, розгублені. Це лікарі й міліціонери, школярі й спортсмени. Загалом - одинадцять героїв, які вважають себе зовсім звичайними. Поки Україна завдяки, заснованій фондом Віктора Пінчука, премії "Гордість країни", не дізналася про їхні незвичайні вчинки.
Костянтин МЕЛАДЗЕ, продюсер: "Здесь награждают по-настоящему скромных и настоящих людей".
Віталій КЛИЧКО, спортсмен, громадський діяч: "Обыкновенные будни в которых совершаются поступки, какими можно гордится".
Олеся КОМАРНИЦЬКА, кореспондент: У "Гордості країни" конкретні імена. Ведучі зі сцени називають перше - Ілля Ємець. Разом з кардіохірургом виходить і його маленький тезка. Винахід лікаря врятував десятки маленьких життів.
Чоловік: "Он имел право на жизнь, но никогда бы не жил, и никогда бы не радовался. А сейчас этот ребенок здоровый".
Микола АЗАРОВ, Прем'єр-міністр України: "То, что в Украине есть такие люди, такие специалисты, такие хирурги, вселяет уверенность в том, что те преобразования в нашей стране, который сейчас начинаются, надежно будут подкреплены такими людьми".
Олеся КОМАРНИЦЬКА, кореспондент: Українцям досі дивується світ. У залі параолімпійська збірна. 19 спортсменів на цьогорічних іграх здобули 19 медалей. Зал аплодує їм стоячи. А вже за кілька секунд завмирає від історії Ганнусі Войціховської, восьмирічної дівчинки, яка витягла свою подругу з-під криги. Після такого навіть дорослі не знаходять слів.
Жінка: "Потому, что ты..."
Олеся КОМАРНИЦЬКА, кореспондент: У наступній номінації на сцені вже десяток дітей. Їхня гордість - батько, віднині гордість і всієї країни. Отець Михаїл усиновив 250 дітей. Раніше хворих і покинутих, нині - щасливих.
Олена ФРАНЧУК, засновниця фонду "АнтиСНІД": "Отец это не просто не сан - это ваше призвание на этой Земле".
Олеся КОМАРНИЦЬКА, кореспондент: Дехто з номінантів навіть на сцені до кінця не розуміє, за що нагороджують. Адже в критичний момент не думали, а просто допомагали. Віталій Воробей, рятуючи дівчину, затримав озброєного злочинця.
Віталій ВОРОБЕЙ, лауреат премії "Гордість країни": "Справжній хлопець на моєму місці поступив би так само".
Олеся КОМАРНИЦЬКА, кореспондент: А одинадцятирічна Настя Полєва хотіла бути такою, як усі, і поборола складну хворобу.
Настя ПОЛЕ, лауреат премії "Гордість країни": "Сьогодні я щаслива і обіцяю не здаватися".
Олеся КОМАРНИЦЬКА, кореспондент: Як щасливий і Ярослав Бих. За його віртуозною грою одразу й не помітиш, що в хлопця паралізована рука.
Віктор ПІНЧУК, засновник благодійного фонду: "Очень важно, когда настоящие герои - они рядом. Это дает нации гордится своей страной, и людям простим почувствовать - он такой же как я, значит я тоже могу быть героем".
Олеся КОМАРНИЦЬКА, кореспондент: Премія змінює життя людей. Такі історії, з одного боку, змушують замислитися, як би я вчинив у цей момент. З другого - викликають гордість за свою країну. І лише лауреати, тримаючи статуетку, стурбовані - тепер звання героя слід виправдовувати.
Віталій СВІРНЕНКО, лауреат премії "Гордість країни": "Я такобю увагою до себе - неймовірною увагою - я шоковарний і тепер не знаю, як мені її виправдати таку довіру, таку пошану".
105 років від дня народження відомого артиста світового балету Сержа Лифаря вверх
ICTV : Передача "Факти" (выпуск 18:45:03)
15.04.2010 3:00:15
Сюжет № 17
19:09:20-19:12:08 (время эфира)
Інна ШЕВЧЕНКО, ведуча: Сьогодні 105 років від дня народження відомого артиста світового балету Сержа Лифаря. Переїхавши з Києва до Парижа, саме він відробив французький балет, що не одне десятиліття був законодавцем моди. Український митець навіть має за це найвищу нагороду Франції. Та попри свою шалену популярність за кордоном, великий танцівник завжди мріяв про Батьківщину, і до кінця життя називав себе киянином. Про долю балетного генія у матеріалі Тетяни Кришихи.
Тетяна КРИШИХА, кореспондент: Його називали добрим генієм балету 20-го століття. Сергій Лифарь народився в Києві. А став знаменитим за кордоном. Однак, все життя у думках танцівник прагнув до берега Дніпра, у край дитинства та юності. Та на своїй могилі у Парижі заповів написати всього 4 слова - Серж Лифарь із Києва. Він народився у заможній київській родині. У дитинстві співав в церковному хорі Софійського собору, грав на скрипці та відвідував клас фортепіано. Якось в 15 років юнак побачив урок класичного танцю і зрозумів - його покликання - балет. Спочатку Сергія вважали неперспективним. Однак, наполегливі репетиції та фанатична любов до танцю зробила ім'я Сержа Лифаря відомим на весь світ.
Андрій ЛЯГУЩЕНКО, директор Київської муніципальної української Академії танцю імені Лифаря: "Він більше ніж на півроку взагалі зачинився в кімнаті, в якій був тільки станок балетний. І він несамовито от по 10-12 годин на добу займався самотужки".
Тетяна КРИШИХА, кореспондент: У розпал громадянської війни, 80-річний Лифар поїхав до Парижа і дивом потрапив до популярної трупи Сергія Дягилева "Російські сезони". Там став зіркою балету, а згодом і неперевершеним хореографом та керівником парижської трупи "Грант опера".
Андрій ЛЯГУЩЕНКО, директор Київської муніципальної української Академії танцю імені Лифаря: "Пройшло багато років, а балет парижської опери залишається найкращою професійною балетною трупою світу".
Тетяна КРИШИХА, кореспондент: У Києві є балетна Академія імені поета руху. Присвоїти його закладу попросила дружина Сержаз Лифаря, коли побачила, як натхненно танцюють українці. А вони не приховують, що рівняються на свого кумира.
Анастасія БРУСЛЕНКО, студентка Київської муніципальної академічної української академії танцю ім. С. Лифаря: "Это великий человек, который был великоплепным танцовщиком, также хореографом, постановщиком".
Віталій НПУРЕНКО, студент Київської муніципальної академічної української академії танцю ім. С. Лифаря: "До сих пор ходят легенды о его исполнении танца, о его "Блудном сыне", а танце, который он танцевал буквально о себе".
Тетяна КРИШИХА, кореспондент: До кінця життя світлою мрією короля Парижської опери залишалася Україна та Київ. Він ходив у вишиванці і марив Батьківщиною. Повернутися додому завадила Радянська влада, що не любила мігрантів. Коли Шарль де Голь запропонував Сергієва прийняти громадянство Франції, Лифар відмовився і відповів: я українець і цим пишаюся.
5 канал выпуск 21:00
Верховна Рада ухвалила за основу програму соціально-економічного розвитку країни на цей рік вверх
5-й канал : Передача "Час" (выпуск 21:00:00)
15.04.2010 3:00:22
Сюжет №1
21:00:52-21:04:18 (время эфира)
Святослав ЦЕГОЛКО, ведучий: Верховна Рада ухвалила за основу програму соціально-економічного розвитку країни на цей рік. За словами першого віце-прем'єра Клюєва на її базі пишуть новий бюджет. А поки його немає, опозиція вимагає підвищити соціальні стандарти.
Кореспондент: Робота парламенту розпочинається з імпровізованого мітингу бютівців. Опозиціонери згадують події середи, коли регіонали не підтримали законопроект про підвищення соціальних стандартів.
Іван КИРИЛЕНКО: "Надії і сподівання на краще життя мільйонів українців, які повірили вам, були цинічно і зухвало розтоптані".
Кореспондент: Із посмішкою спостерігає за бютівцями перший віце-прем'єр Андрій Клюєв. Його одно партієць виправдовується: біло-сердечні вводять людей в оману. Соцстандарти підвищать законом про держбюджет.
Олександр ЄФРЕМОВ, голова фракції Партії регіонів: "Правительство поступает по закону перед бюджетом представляя сбалансированную обоснованную программу экономического развития нашого государства".
Кореспондент: Програма створена на основі передвиборних обіцянок Віктора Януковича, - розповідає депутатам Клюєв. І принагідно критикує попередників за падіння промисловості. У цей час депутати знайомляться із модними інтер'єрами будинків та цікавляться провідними менеджерами країни. Урядова програма та її оптимістичні показники, на кшталт росту ВВП на 3,7% викликає інтерес у небагатьох депутатів.
Андрій КЛЮЄВ, 1-ий віце-прем'єр-міністр України: "Перше - відновити дієву вертикаль державної влади. Друге - надати їй системності і результативності. Третє - провести упорядкування державних фінансів. Четверте - забезпечити їх вплив на макроекономічну стабілізацію. П'яте - задіяти такі важелі економічного зростання, як кредитування економіки".
Кореспондент: Програмі бракує базових економічних показників. А документ так і не потрапив до рук комітетів, бо з'явився у парламенті лише учора, - закидають урядовцю бютівці. І пропонують відкласти розгляд програми. Коаліціанти навпаки - хочуть затвердити її найшвидше.
Володимир БОНДАРЕНКО, народний депутат, БЮТ: "Сьогодні вноситься програма сюди. Ми її щойно взяли в руки, я прочитав 16 сторінок оце по ходу вашої доповіді і про що ми можемо говорити сьогодні".
Андрій КЛЮЄВ, перший віце-прем'єр-міністр України: "Я понимаю ваше неудобство, что кто-то не смог с ней ознакомиться. Но тем не менее - это 177 страниц упористого почерка. Я думаю, что при желании можно было ознакомиться".
Кореспондент: Перед голосуванням за програму опозиціонери пропонують заблокувати картки відсутніх коаліціантів. За підрахунками нунсівця Юрія Кармазіна, таких нараховується 90 осіб. Регіонали опонентам заперечують.
Юрій КАРМАЗІН, народний депутат, "НУ-НС": "Ми вже бачимо зараз про заняття місць "Нашої України - Народної самооборони" і так далі. Мова йде про фактично фількіну грамоту, таке віртуальне голосування".
Михайло ЧЕЧЕТОВ, народний депутат, Партія регіонів: "Вируальное голосование только тогда, если кто-то из тех, кто проголосал, напишет заявление, что за него проголосовали и он не согласен. А так это все "ля-ля-ля".
Кореспондент: Голосують коаліціанти наче грають на піаніно. У першому читанні програма економічно-соціального розвитку набирає 242 голоси. Друге читання відбудеться на наступному пленарному тижні. До того часу опозиція пообіцяла підготувати альтернативний документ.
Гість студії - Володимир Литвин, голова Верховної Ради України вверх
5-й канал : Передача "Час" (выпуск 21:00:00)
15.04.2010 3:00:22
Сюжет №2
21:04:19-21:25:41 (время эфира)
Святослав ЦЕГОЛКО, ведучий: Головне завдання для коаліції у найближчі місяці - це прийняття бюджету-2010. Про це в ексклюзивному інтерв'ю "5 каналу" повідомив голова Верховної Ради Володимир Литвин. Розмову ми розпочали з сьогоднішнього голосування. Сьогодні парламент прийняв за основу програму про соціально-економічний розвиток країни на 2010-й рік. Невже ця програма важливіша, ніж бюджет на цей рік?
Володимир ЛИТВИН, голова Верховної Ради України: "Ні, не важливіша. Ти паче, що у нас різного роду програм було надзвичайно багато. Справа в тому, що це вимога закону. Є закон спеціальний про програми і бюджетний кодекс вимагає перед прийняттям бюджету приймати програму економічного і соціального розвитку країни. Я повинен сказати, що це перетвориться в ритуал. До речі, якого не дотримуються і попередні роки взагалі не вносилися попередні програми. Але оскільки зараз ми маємо регламент, як закон, відтак є гостра необхідність насамперед дотримуватися чинної законодавчої бази - це по-перше. А по-друге опозиція постійно нагадує про те перелік яких документів має розглядати і приймати Верховна Рада України перед розглядом основного питання, економічного питання, я маю на увазі державний бюджет України".
Святослав ЦЕГОЛКО, ведучий: Коли ви очікуєте, що його внесуть до Верховної Ради і коли парламент зможе його прийняти?
Володимир ЛИТВИН: "Я повинен сказати, це залежить від того, як завершаться переговори з російською стороною щодо газу. Бо ви ж прекрасно розумієте, і люди це добре знають, що Україна - енергоємна держава. І сьогодні те виробництво, яке є в Україні - метал і хімія - вони значною мірою залежать від ціни на газ. І в складі собівартості продукції величезний відсоток енергоносіїв. Якщо йти за цими цінами, за тією угодою, яка була підписана попереднім урядом, то вся українська продукція буде абсолютно неконкурентоспроможною. Бо ціна на газ на перший квартал на вході в Україну складає 330 доларів за тисячу кубів. В другому кварталі - 348 і далі відповідне підвищення. А коли дійде до споживача, то це буде 450 доларів. Фактично це призведе до того, що вся економіка буде втрачена. Я маю на увазі через втрату металургійного і хімічного комплексів, які дають 60% приросту ВВП країни. Разом з тим, я думаю, що це якраз підстава думати над питаннями енергозбереження. Я не кажу вже про людей і про вимогу, яка не може бути сьогодні реалізована - підвищити одразу для споживачів, тобто для приватних споживачів, тобто для людей на 75% а потім кожен місяць на 25%. І з огляду на це зараз йдуть переговори з Російською Федерацією про те, щоб знайти компенсатори. Я повинен сказати своє відчуття, що фактично нинішній уряд вимушений намагатися реалізувати ті очевидні домовленості, які мабуть були між російською і українською сторонами укладені попередньою владою. Бо я не думаю, що коли був розрахунок залишитися при владі, що не розуміли того, що така ціна, яка закладається - це міна. Яка може підірвати всю країну".
Святослав ЦЕГОЛКО, ведучий: Паралельно опозиція, яка тоді, коли укладала угоду, була владою, сьогодні критикує вже чинну владу за те, що та учора не прийняла внесення змін до законів про підвищення соціальних стандартів. І зокрема сьогодні опозиція так само на цьому наголошувала. Чому коаліції це не вдалося?
Володимир ЛИТВИН: "Справа в тому, що немає підстав говорити, що коаліції не вдалося. Проблема ж не в тому. А проблема в іншому. Як виконати ті закони, які є? Зверніть увагу, що перед цим Партія регіонів блокувала трибуну, коли не було при владі з приводу необхідності прийняття законів про прожитковий мінімум і мінімальну заробітну плату. А коаліція і тодішній кабінет міністрів чинили шалений опір цьому аж до звернення до Конституційного суду, що це не підйомне рішення для країни. Тоді, коли закон було прийнято. Зараз все дзеркально помінялося. Бо в нас діє принцип, коли не при владі, то хоч трава не рости. На превеликий жаль, у нас немає відчуття стриманості, немає відчуття відповідальності і немає відчуття, і розуміння спільної відповідальності за те, що відбувається в країні. Оцей незнищенний популізм, ну наприклад одразу перейти на контрактну армію, одразу вирішити всі проблеми повернення заощаджень громадян. Виникає питання - а чому ж раніше не приймали? Бо розуміли, що це призведе до того, що Україна остаточно, як держава, в економічному плані обвалиться. Тому на мій погляд, опозиція має право для постановки таких питань. Влада повинна демонструвати реалізм і водночас має відбуватися аргументована, фахова політична дискусія, щоб люди могли зрозуміти, які ж є можливості в державі. А ця дискусія повинна вестися на основі розрахунків. А не криків, що ми більше любимо народ. Я не ділю Верховну Раду, бо просто кажу: помінялися сьогодні місцями, але стиль залишився той же. Але разом з тим я мушу сказати своє особисте відчуття на основі свого походу на президентську кампанію, що люди вже популізм не сприймають. Бо коли одні кричать, що вони хочуть дати там тисячу гривень, а інші кажуть - а ми дві. А треті - ми 5, чи 10. Люди ж розуміють, якщо нічого не зможете дати, то хоч не погіршуйте наше самопочуття. Зверніть увагу, намагалися провести через Верховну Раду України закон про те, щоб допомагати дітям. Нині передбачається до трьох років дитина, коли народилася, до трьох років батьки отримують відповідні виплати з боку держави. А тепер уже внесли аж до 18-ти років держава повинна виплачувати кошти на кожну дитину. Я за, як батько. А з другого боку, давайте порахуємо і скажемо, чи будуть реалізований цей закон. Бо наші закони, як правило, не виконуються. І оця широка палітра соціальних законів вона компенсується тим, що вони абсолютно не виконуються. Навіщо плодити закони, які не виконуються".
Святослав ЦЕГОЛКО, ведучий: Все ж хочу звернути увагу на це голосування щодо підвищення соціальних стандартів. Якщо проаналізувати таблицю, хто голосував, Володимир Литвин підтримав, Петро Симоненко підтримав, а от лідер фракції Партії регіонів не підтримав. Чому у нас немає згоди в самій коаліції щодо цього питання?
Володимир ЛИТВИН: "Справа в тому, що я доволі рідко голосую за законопроекти але коли я бачу, що може не вистачати голосів, або є принципове питання, то я обов'язково проголосую. Разом з тим мені дуже хотілося, щоб була організована робота, державна робота, державне життя в Україні так, щоб у нас не було прохідних рішень. Щоб кожне рішення було вкрай важливим. А кожен поступає в силу своїх переконань, в силу свого бачення і це дуже добре, що не демонструється зграйний принцип. Що як важок проголосував, так і всі повинні голосувати. Тобто це справа сумління, справа своїх підходів, бачень і таке інше".
Святослав ЦЕГОЛКО, ведучий: Наскільки етичними вважаєте, якщо Партія регіонів пропонувала цей законопроект ще кілька місяців тому, а сьогодні сама за нього не голосує?
Володимир ЛИТВИН: "Просто наразилися на те, що пропонували. Бо треба завжди демонструвати державний підхід і реалізм. І відповідальність. Бо сьогодні ти в опозиції, а завтра будеш при владі. А нам треба, щоб країна жила за такими принципами. Що незалежно від того, хто при владі, закони виконуються. А коли буде діяти цей принцип, тоді будуть думати, коли не при владі, не потрібно намагатися дошкулити своєму опоненту і прийняти не підйомне для країни рішення, яке руйнує саму систему організації життя. До цього треба дійти. Ви знаєте, сьогодні в мене, мені сподобався один момент у Верховній Раді України, який мабуть пройшов непоміченим у тому числі для журналістського кола. Коли опозиція вимагала надати їм право для виголошення заяви і коли я надав їм таке право, вони виголошували цю заяву, підійшли депутати до трибуни з плакатами, вони тим самим продемонстрували свою позицію. І не перейшли до наступної дії, до блокування роботи Верховної Ради України. І я вважаю, що опозиція, як і будь-яка фракція, мають право виказати свою крайню точку невдоволення, можливо демонстративним підходом до трибуни. Але не переходити до тих дій, які руйнують власне парламент і парламентаризм, демократію в Україні. І в цьому плані я сьогодні побачив такі перші паростки розуміння. Дай Боже, щоб вони укорінилися".
Святослав ЦЕГОЛКО, ведучий: Чи не буде зруйновано коаліцію завдяки документу, який сьогодні оприлюднила українська правда? Зокрема оце Інтернет-видання оприлюднило проект меморандуму України з Міжнародним валютним фондом, в якому йдеться про зниження виплат, про підвищення тарифів на газ і так далі. Які, як сказано в цьому документі, вимагає Міжнародний валютний фонд негайно від України. Чи вся коаліція готова це підтримати? Якщо наприклад уряд погодиться на ці умови.
Володимир ЛИТВИН: "Справа в тому, що по суті справи це переписані положення із попереднього меморандуму, до речі, який був підписаний Президентом, Прем'єр-міністром України, головою Національного банку і виконувачем обов'язків міністра фінансів. І за великим рахунком, не потрібно було виходити на нову редакцію відповідного меморандуму за однієї умови, коли у нас було розуміння того, що підпис під документом означає, що при зміні влади його потрібно буде виконувати. Фактично всі ці позиції мали місце у попередньому документі. Плюс ще одна позиція - це підвищення пенсійного віку відповідно 65 і 60 років. Але це Проект. І це далеко не означає, що цей документ буде підписано. Це по-перше. А по-друге - Верховна Рада України не є стороною меморандуму. До речі, я повинен сказати, що коли мені пропонували тоді підписати меморандум, я на це відповів, а мій попередник підписував, а я на це відповів, що я може поставити такий підпис лише за однієї умови, що буде рішення Верховної Ради України. Саме через це, я повинен ще раз сказати, сьогодні і тривають ці переговори із російською стороною, щоб вирішити проблему ціни на газ. Вирішивши цю проблему ми знімемо питання, які сьогодні є у цьому робочому документі. Бо ви ж прекрасно розумієте, що ніхто не піде на те, щоб перекласти на плечі людей проблеми влади".
Святослав ЦЕГОЛКО, ведучий: Тобто я правильно розумію, що це та річ, яку наприклад Блок Тимошенко не перейде, якщо уряд захоче підписувати документ з Міжнародним валютним фондом, де буде підвищення тарифів для населення. То ви будете критикувати уряд і грубо кажучи, будете йому опонувати у цій ситуації?
Володимир ЛИТВИН: "Я стою на тому, що буде прийняте рішення, погоджене між Україною і Росією і ця проблема, цю проблему буде знято. Можна було йти, я ж кажу, уряду, такою протоптаною дорогою, сказати, ми вимушені виконувати ці умови. Бо ці умови були підписані попереднім урядом. А відтак українська сторона зобов'язана забезпечити їх реалізацію. Зараз шукаються ті можливості, які б дозволили компенсувати цю проблему і не прикласти, знову ж таки, на плечі людей, весь непідйомний тягар. Я переконаний, що це рішення буде знайдене. Хоча одразу хочу сказати, що натомість будуть звучати крики про те, що продають державність України".
Святослав ЦЕГОЛКО, ведучий: От якраз про продаж державності України. Опозиція зокрема говорила, в тому числі і в студії "5 каналу" в контексті збагаченого урану. Як ставиться голова Верховної Ради Володимир Литвин до рішення Президента Віктора Януковича позбавитися в Україні збагаченого урану?
Володимир ЛИТВИН: "Я ставлюся реалістично. Коли втрачаєш голову, то по волоссю плакати не доводиться. Я хотів би сказати, що Україна, коли відмовилася від свого ядерного потенціалу, то вона зобов'язана була виконати всі аспекти цих домовленостей. Включно про відмову від високозбагаченого урану. Бо ви ж прекрасно розумієте, що маючи технології отримання високозбагаченого урану за півроку, як кажуть спеціалісти, можна створити атомну бомбу. Але коли Україна підписала відповідний документ, здала ядерну зброю, то вона повинна була виконати. І це було зафіксовано і позицію щодо високозбагаченого урану і залишити тільки низько збагачений уран для проведення відповідних дослідів і таке інше. Це, по суті справи, виконання тих домовленостей, які були досягнуті раніше. Тут уже волати, опонувати і щось говорити немає підстав. А справа в тому, що не проводилася, по суті справи, міжнародна конференція по проблемам ядерного стримування, по проблемах зменшення загрози, в тому числі, ядерного тероризму. А в процесі ж підготовки до конференції, в процесі доопрацювання відповідних документів Україні ж нагадали: коли ви виконаєте свої зобов'язання. Втім, Україна зобов'язана нагадати проте, що мають виконувати будапештський меморандум, який б гарантував безпеку України. До речі, я читав, що деякі українські політики, які навіть виходячи з того, що вони обіймали високі посади, вони мали б знати, що у будапештському меморандумі передбачені гарантії безпеки України. Біда наша лише в тому, що абсолютна більшість політиків, в тому числі і найвищого рангу, його не читали. І відповідно його ніколи не застосовували".
Святослав ЦЕГОЛКО, ведучий: Але тут головне запитання, чи Україна не спекалася цього збагаченого урану саме тому, що такої конференції не було раніше? Що заважало Україні з 94-го року його, чому Україна зволікала?
Володимир ЛИТВИН: "Я думаю, це значною мірою пов'язано з тим, що у нас весь час з'являються або власне витворюються проблеми, які ми намагаємося успішно реалізовувати. Я повинен сказати, що якщо брати всю хронологію, то неодноразово вже приймалися рішення про розв'язання цього питання. І достатньо підняти і побачити укази Президентів попередніх, які до цієї теми зверталися. Але потім весь час в силу тих, чи інших причин не виходили на завершення розв'язання цього питання. І зрозуміло, що наявність високозбагаченого урану можливо декому давала відчуття причетності до ядерної еліти. Але у бідній країні, я думаю, це не є те, що дозволяє демонструвати свою велич. Бо тут можна скільки завгодно говорити про те, правильно поступили, чи ні, коли відмовилися від ядерного потенціалу, але коли вже відмовилися, то треба забезпечити його повне виконання. Хоча тут у мене може бути і є своя особиста точка зору з приводу того, яке ми рішення приймали на зорі 90-х років".
Святослав ЦЕГОЛКО, ведучий: Ви не зовсім його підтримуєте?
Володимир ЛИТВИН: "Справа в тому, що я вважаю по-перше, Україна повинна була б діяти за принципом відомим. Спочатку гроші - потім стільці. Але гроші завжди наперед. Це з "12 стільців". Бо Україні багато, що пообіцяли, але далеко не все виконали. Ну наприклад утилізація твердого ракетного палива. Ми по суті справи таку катастрофу по суті потенційну маємо у Дніпропетровській області, де майже під відкритим небом зберігається, якщо я не помиляюся, 5 тисяч тонн твердого ракетного палива, а нам же зобов'язалися виділити кошти на утилізацію, причому екологічно безпечним способом цього твердого ракетного палива. Потім забули. От цілком очевидно, що треба було це питання ставити у першу чергу - отримати гроші на утилізацію. А потім віддати ядерні боєголовки".
Святослав ЦЕГОЛКО, ведучий: На останок хочу ще звернутися до трагічної загибелі польського Президента Леха Качинського. Цього тижня Верховна Рада трьома хвилинами мовчання вшанувала його пам'ять. В неділю Президент і Прем'єр-міністр летять на поховання Качинського до Кракова. Ким був Качинський для України? Що Україна втратила в його особі?
Володимир ЛИТВИН: "Качинський насамперед був великим державним мужем для Польщі. Лех Качинський був другом України. І цим усе сказано. Тому втрату цю ми переживаємо, як таку власну трагедію. І я думаю, це такий консолідуючий показник того, що цю втрату весь світ і в першу чергу Європа сприйняли, як свою втрату. Це свідчить про те, що у нас всіх є відчуття спільної відповідальності, спільної долі".
Святослав ЦЕГОЛКО, ведучий: Дякую. Голова Верховної Ради Володимир Литвин. Дякую, що дивилися.
ТРК Украина выпуск 19:00
Очередной детский суицид в городе Калуш вверх
ТРК "Украина" : Передача "События" (выпуск 19:00:00)
15.04.2010 3:00:15
Сюжет №1
19:01:19-19:04:20 (время эфира)
Елена КОТ, ведущая: Очередной детский суицид в городе Калуш. Повесилась 6-классница. 2 месяца назад таким же образом покончил с собой ученик 5 класса. Оба из одной школы. Девочку будут хоронить завтра, перед смертью она оставила записку, в которой просила никого не винить. Но как выяснили наши корреспонденты, трагедии предшествовал конфликт в школе.
Корреспондент: Смерть 6-классницы шокировала весь Калуш. Директор школы, где училась Лена, говорит, что девочка из благополучной семьи, хорошо училась и почти ни с кем не конфликтовала.
Светлана САКАЛА, директор школы: "Красива, активна дитина. Всі психологічні обстеження показують високий рівень прилаштування до умов класу. Навчалася в класі із поглибленим вивченням 2 іноземних мов".
Корреспондент: Перед самоубийством Лена написала прощальную записку о ней знают даже чужие люди.
Бабушки: "Написала записку, що мамо, прощайте, я все через однокласників, через подружок. Аби не робить ніяку велику трагедію, ніяку велику поминку, не коштуйтеся зі мною, я з усіма прощаюся. Брат мами говорив ось де на базарі".
Корреспондент: В записке она написала все, что произошло в тот день. Ученики раскритиковали ее обновку - обувь на высоких каблуках. Мол, рановато такую носить 13-летней девочке. Одноклассницы Лены не отрицают: конфликт был, однако дети убеждены, что это не могло стать причиной самоубийства. Их одноклассница умела постоять за себя.
Дети: "Прийшла на каблуках в школу. Зробили зауваження, що замала ще ходити. Вона каже, вам що, завидно. Нема чого завидувати."
Корреспондент: Для Калушской общеобразовательной школы №6 это уже второй случай самоубийства среди учеников. 2 месяца назад повесился 5-классник. Но в местном управлении образования школу хвалят.
Любовь МАКСИМОВИЧ, начальник управления образования: "6 школа в нас за підсумками атестації навчальних закладів атестована з відзнакою. Тобто це хороша школа, працює досить такий досвідчений колектив в цій школі педагогів. Якщо так брати - моя дитина в минулому році закінчила саме цю 6 школу."
Корреспондент: Правоохранители выясняют обстоятельства трагедии.
Василий КИЦЕЛЮК, начальник Калушского отдела милиции: "Батьки по даному факту пояснити нічого не було. Не могли, так як ніяких конфліктів по даних питаннях вдома не було".
Корреспондент: О школьных конфликтах психолог Наталия Чаплинская знает не из учебников. В последнее время признается: к ней все чаще обращаются родители школьников, страдающих от жестоких одноклассников.
Наталья ЧАПЛИНСКАЯ, психолог: "На сьогоднішній день появляється якась жорстокість у стосунках між дітьми. Тому що коли я працюю із дітьми - бачу, наскільки вони не задумуються над словами і вчинками, які вони можуть вчинити".
Корреспондент: Завтра похороны Лены. Семья погибшей винит во всем школу. Говорят, учителя недоглядели. И если бы не последняя воля девочки, действовали бы иначе.
Азарова обвинили в плагиате вверх
ТРК "Украина" : Передача "События" (выпуск 19:00:00)
15.04.2010 3:00:15
Сюжет №2
19:04:21-19:07:14 (время эфира)
Елена КОТ, ведущая: Азарова обвинили в плагиате. Сегодня Кабмин передал в Раду план действий до конца 2010 года. Один из главных пунктов - борьба с бедностью. В оппозиции программу полистали и заявили: Азаров - все списал у Тимошенко. За голосованием через блокирование следил Эдуард Ганишевский.
Эдуард ГАНИШЕВСКИЙ, корреспондент: Социальные стандарты снова взбудоражили парламент. Теперь поднятие зарплат и пенсий требуют БЮТовцы.
Иван КИРИЛЕНКО, фракция БЮТ: "Пройшло більше 2 місяців. Але жодного законопроекту. Жодного указу Президента чи постанови уряду про підняття зарплат, пенсій, стипендій, соціальної допомоги - мільйони українських громадян так і не дочекалися. Насправді ж усі ці чисельні блага, обіцянки манни небесної виявилися цинічною брехнею."
Эдуард ГАНИШЕВСКИЙ, корреспондент: Казалось, что на этом все. Работы больше не будет. Но блокаду сняли. Радуется проявлению демократии спикер. А регионалы дают ответ требованию БЮТ.
Александр ПЕКЛУШЕНКО, фракция Партии регионов: "Как сегодня мы можем, не имея бюджета, голосовать за социальные законы впереди бюджета? А если бюджет даст параметры высших социальных законов - что дальше?".
Эдуард ГАНИШЕВСКИЙ, корреспондент: Нашел что ответить и первый вице-премьер. Он как раз прибыл в парламент представлять программу развития страны на этот год.
Андрей КЛЮЕВ, первый вице-премьер: "І підвищення, і прожитковий мінімум з урахуванням на місяць на 1 особу. І мінімальна заробітна плата. І мінімальні пенсійні виплати - все це є в проекті бюджету і все це є у програмі дій уряду".
Эдуард ГАНИШЕВСКИЙ, корреспондент: Приступить сразу к рассмотрению плана развития страны не вышло. В оппозиции говорят, почти 2 сотни страниц - программа развития страны, за 1 час детально изучить невозможно. Предложили перенести голосование на следующую пленарную неделю. В большинстве не прислушались. Кроме социальной сферы, приоритетами для правительства станет строительство инфраструктуры для Евро-2012. Также в Кабмине обещают уменьшить налоги для малого и среднего бизнеса, во внешней политике на 1 месте - налаживание отношений со странами СНГ.
Александр БОНДАР, фракция НУНС: "Як можна виконати програму, якщо всі завдання міністерством і відомством по розробці нормативно-правових документів покладені на 4 квартал цього року".
Сергей СОБОЛЕВ, фракция БЮТ: "Якщо відкинути 3 ключові сторінки вступу, де розказано, як все було розвалено попереднім урядом, практично кожен посил, який іде в цій програмі по розділах - ми побачимо практично ті заходи уряду Юлії Тимошенко, які вживалися.
Михаил ЧЕЧЕТОВ, фракция Партии регионов: "Мы отдаем должное, что там внесены большие разработки правительства Тимошенко. И мы разумно это позицию понимаем."
Эдуард ГАНИШЕВСКИЙ, корреспондент: Финалом стало голосование. Решили принять правительственную программу в 1 чтении. В целом же проголосуют на следующей пленарной неделе. А после - возьмутся за бюджет.
В Украине собираются уравнять пенсионный возраст мужчин и женщин вверх
ТРК "Украина" : Передача "События" (выпуск 19:00:00)
15.04.2010 3:00:16
Сюжет №3
19:07:15-19:07:43 (время эфира)
Елена КОТ, ведущая: В Украине собираются уравнять пенсионный возраст мужчин и женщин. Дефицит Пенсионного фонда - 30 миллиардов гривен. Закрыть его и выйти в плюс можно будет не раньше, чем через 2 года. Об этом сегодня сообщили в Администрации Президента.
Ирина АКИМОВА, зам. главы Администрации Президента: "Рассматривается возможность повышения пенсионного возраста, точнее, не повышение, а выравнивание пенсионного возраста между мужчинами и женщинами. Это путь, по которому пошли большинство европейских стран".
Вступительная кампания 2010 пройдет по-новому вверх
ТРК "Украина" : Передача "События" (выпуск 19:00:00)
15.04.2010 3:00:16
Сюжет №4
19:07:44-19:10:42 (время эфира)
Елена КОТ, ведущая: Вступительная кампания 2010 пройдет по-новому. Сегодня глава Минобразования Дмитрий Табачник назвал главные изменения правил поступления в вузы в этом году. Минюст уже дал добро. Тем временем, упреков в адрес министра становится все больше. Оппозиция по-прежнему желает его отставки. Ответ Дмитрия Табачника слышала Светлана Бородина.
Светлана БОРОДИНА, корреспондент: На свой первый брифинг перед журналистами Дмитрий Табачник приходит в хорошем настроении. Министр сообщает: реформа вступительной кампании 2010 на благо абитуриентам и их родителям. Школьный аттестат набрал в весе - теперь он не менее важен, чем результат внешнего независимого оценивания. Тесты, в свою очередь, можно сдавать на языке обучения. Они уже переведены на 7 языков.
Дмитрий ТАБАЧНИК, министр образования: "Зміни не різкі. Більше того - вони усі спрямовані і направлені на те, щоб покращити умови саме для вступника і щоб зробити вчителя партнером вищого навчального закладу".
Светлана БОРОДИНА, корреспондент: Тем временем активисты антитабачной кампании собираются обустроить в столице новый палаточный городок. Все также требуют отставки министра образования. К претензиям по поводу высказывания Дмитрия Табачника добавились новые упреки. По словам протестующих, министр инициирует снос исторических зданий в Киеве. Пока эти заявления ничем не подтверждены. Говорят, собирают материалы. Если Табачник не уйдет в отставку добровольно - обещают ввести в столицу тысячи недовольных из регионов.
Сергей ПАРХОМЕНКО, соорганизатор: "Це буде студентський протест. Я думаю, що приїдуть люди із регіонів. Або це буде Міністерство освіти, або це буде Кабінет Міністрів , я думаю, це буде судовий позов, тому в нас є багато матеріалів, яких достатньо для того, щоб порушити справу проти Табачника за його висловлювання".
Светлана БОРОДИНА, корреспондент: Сергей убеждает: протестующие не поддерживают ни одну политическую силу. Говорит, даже денег на акцию ни с кого не возьмут. Разве что только юридическую помощь. Интересы антитабачников совпадают с мнением оппозиционных фракций в парламенте. Вячеслав Кириленко заявляет: за отставку министра будет стоять до конца.
Вячеслав КИРИЛЕНКО, фракция НУНС: "Я буду переконувати в парламенті, буду переконувати через засоби масової інформації, буду агітувати своїх колег. Я вніс повторно проект постанови про звільнення Дмитра Табачника.. і буду займатися цим стільки, скільки потрібно."
Александр СТОЯН, фракция Партии регионов: "Я не бачу підстав крім політичних про звільнення Дмитра Табачника. Дмитро Табачник - це освічена людина, професійна людина. Людина, яка була двічі віце-прем'єром, стояла на позиціях захисту національних інтересів".
Светлана БОРОДИНА, корреспондент: Сам Дмитрий Табачник к усиленному вниманию к своей персоне относится спокойно и увольняться не собирается.
Дмитрий ТАБАЧНИК, министр образования: "Громадянське суспільство має право на будь-яку думку. І міністр не переможець конкурсу краси, щоб всім подобатися. Я вже сказав, що працювати ми будемо чітко у відповідності до Конституції, законів і програми Президента України."
Светлана БОРОДИНА, корреспондент: Волна акций против министра образования прокатилась по некоторым областям сразу после назначения Дмитрия Табачника. Станет ли столица антитабачным майданом - пока неизвестно. Активисты признаются: найти желающих стоять в очередном палаточном городке все сложнее.
В Одесскому пруду обнаружен мешок с ветеранскими медалями вверх
ТРК "Украина" : Передача "События" (выпуск 19:00:00)
15.04.2010 3:00:16
Сюжет №6
19:12:49-19:14:04 (время эфира)
Елена КОТ, ведущая: Спасали рыбу - нашли награды. В Одесскому пруду обнаружен мешок с ветеранскими медалями. Рыболовы, которые помогали уйти с мелководья карпам и карасям, передали свою находку музею освобождения Одессы. Награды предназначались ветеранам к 50-летию великой победы, но до адресатов не дошли. На дне водоема медали пролежали 15 лет. Кто и зачем похоронил их в пруду - неизвестно. Однако работники музея мемориала предполагают, что торжественным вручением этих наград в 90-ых должны были заняться сотрудники одного из одесских военкоматов.
Геннадий ШАВПАК, работник музея: "Этот работник военкомата халатно отнесся к своим обязанностям, я так думаю. Он не сообщил и не рассказал ветеранам, что пришли эти медали. А чтобы с себя снять вот этот так называемый "непосильный труд", взял их и выкинул".
Елена КОТ, ведущая: В музее попробуют отреставрировать почерневшие от влаги медали, чтобы вручить их тем, кому они предназначались. Если же вернуть былой вид наградам не удастся, знаки отличия пополнят экспозицию музея. Возможно не только как символ героизма солдат Великой Отечественной, но и как факт равнодушия чиновников в 90-ых, которые таким странным образом избавились от ветеранских наград.
Трагедия в селе Пришип на Харьковщине вверх
ТРК "Украина" : Передача "События" (выпуск 19:00:00)
15.04.2010 3:00:16
Сюжет №7
19:14:05-19:15:59 (время эфира)
Елена КОТ, ведущая: Трагедия в селе Пришип на Харьковщине. 2 брата 10 и 11 лет играли со снарядом в заброшенном здании. Прогремел взрыв. Один мальчик погиб. За жизнь другого сейчас борются медики.
Корреспондент: Взрыв прогремел около 4 часов дня в полуразрушенном здании в центре села. Теперь здесь развалины, на которых видны следы крови. Братья играли здесь вместе с другими детьми. Из дому принесли снаряд и решили его разобрать.
Женя, житель села: "Кирпичами били, молотком били, а потім взяли в руки і вона взірвалася. Він кричав, в траві був, біг і кричав "поможіть"".
Корреспондент: На крики выбежали жители окрестных домов. Произошедшее шокировало их.
Валентина, жительница села: "Он что-то кричит непонятное. То ли я брата убил. То ли меня убить брата. Такое в общем, в горячке кричит. А я его направила туда за угол, за дом. Говорю, беги к 4-этажке, там скорую вызвали".
Корреспондент: Скорая отвезла мальчика в районную больницу. Там ему сразу же сделали операцию.
Оксана КАЗМИРЧУК, главврач: "У ребенка множественные оскольчастые ранения лица. Рваные раны на левом предплечье левого плеча и правого плеча".
Корреспондент: Состояние 11-летнего ребенка тяжелое. У него до сих пор шок. Младший брат погиб. Местные жители рассказывают, что родители мальчиков внимания их воспитанию не уделяли. Практически мамой детям была 14-летняя сестра. Уже известно, что опасны предмет дети нашли накануне в лесополосе. И принесли домой.
Олег МИЩЕНКО, милиционер: "Это отец дал указание, они положили его на балконе. И чтобы они к нему не прикасались. Отец ушел по рабочим вопросам, детей отправил в школу. Придя со школы, по всей вероятности, дети без разрешения взяли данный снаряд и скорее всего, пытались разобрать его."
Корреспондент: По предварительным данным взрывотехников, дети играли с артснарядом 45 калибра.
Почти пол сотни дельфинов попали в сети турецких браконьеров вверх
ТРК "Украина" : Передача "События" (выпуск 19:00:00)
15.04.2010 3:00:16
Сюжет №10
19:18:19-19:20:23 (время эфира)
Елена КОТ, ведущая: Почти пол сотни дельфинов попали в сети турецких браконьеров. Спасти удалось лишь нескольких животных. Охотников за животным промыслом задержали пограничники в Черном море в начале прошлой недели. С тех продолжают доставать сети. Подняли уже 46 километров. И если за камбалу в Турции можно выручить немалые деньги, то дельфины стали случайными жертвами.
Дарина КОШЕЛЕНКО, корреспондент: Каждый день ученый Сергей Кривохижин объезжает дозором зону своей ответственности. Здесь, недалеко от Евпатории - довольно часто на выбрасываются дельфины на берег. Обычно это молодые, обреченные животные. Но бывает, что помощь требуется здоровой особи.
Сергей КРИВОХИЖИН, специалист: "Лежало на боку. Дыхало было под водой, но время от времени изгибалось дугой и дышало. Судя по всему - и по размерам, и по виду - это молодое неопытное животное, возможно, оно в погоне за рыбой перескочило через мелководье, оказалось у берега и не нашло дорогу обратно.
Дарина КОШЕЛЕНКО, корреспондент: Эту особь удалось спасти. Гораздо чаще ученым приходится просто констатировать гибель животных. При чем не от болезни.
Борис ЖУРИД, кандидат биологических наук: "По неофициальным сведениям, каждый колхоз имеет за сезон 300-200 трупов. Сети - основная причина гибели.
Дарина КОШЕЛЕНКО, корреспондент: Только за последние 5 дней крымские пограничники изъяли 46 километров браконьерских сетей. Это турки расставили ловушки на очень ценную у них камбалу калкана. На каждый километр сетей приходился 1 труп дельфина.
Олег КОСТУР, начальник отдела морской охраны: "Нашим відділом було зафіксовано смерть цих животних. Я скажу так, що дуже часто вони попадають в рибальські сітки. Які виставлені браконьєрським способом."
Дарина КОШЕЛЕНКО, корреспондент: Ситуацию изменить можно, - уверены ученые. Нужно лишь поставить отпугивающие ультразвуковые маркеры на сети. Но это касается законопослушных рыбаков. А вот бороться с турецкими браконьерами под силу только вооруженным пограничникам.
В Одессе восстановили Кирху вверх
ТРК "Украина" : Передача "События" (выпуск 19:00:00)
15.04.2010 3:00:16
Сюжет №11
19:20:24-19:22:23 (время эфира)
Елена КОТ, ведущая: На месте руин - снова памятник архитектуры. В Одессе восстановили Кирху - лютеранскую церковь, которая сгорела 34 года назад. Стены укрепили, фасад отреставрировали, сделали новую крышу и роспись. Стоило это 7 миллионов евро. Когда собор посетят первые прихожане - узнавала Снежана Мереуца.
Снежана МЕРЕУЦА, корреспондент: До открытия главного центра немецко-лютеранских общин 2 дня. Остались последние штрихи. С самого утра у ворот одесской Кирхи высаживают особые цветы. Восстанавливали храм по архивным материалам. Сваями усилили фундамент. Укрепили стены. И только потом стали собирать церковь. Буквально по кирпичику.
Владимир СУХАНОВ, генподрядчик: "Специально была сделана браковка непригодных камней и выполнена замена на ракушечник, находящийся в лучшем состоянии. То есть пригодном ".
Снежана МЕРЕУЦА, корреспондент: Расписывать одесскую Кирху пригласили немецкого художника. Чтобы соблюсти все традиции, Тобиас Кагер внимательно изучил стиль мастеров 16 века.
Тобиас КАММАГЕР, художники: "При всей свободе, которой обладают художники в центре нашего творчества при росписи церквей - неизменно Иисус Христос и цвета, в которых расписана Кирха - символизирует единство святой троицы. Синий, красный и желтый."
Снежана МЕРЕУЦА, корреспондент: Для восстановления памятника архитектуры понадобилось десятки лет и 7 миллионов евро. Почти все расходы взяла на себя Германия. Более 300 тысяч евро составили пожертвования одесситов, немцев и американцев. Освящение храма состоится в эту субботу.
Уленд ЛЕПИНГЕР, епископ: "Это важное событие. Кирха - главный храм немецко-лютеранских общин в Украине. Их 35. А церковь Святого Павла - центр для всех."
Снежана МЕРЕУЦА, корреспондент: Всего в Одессе в полуразрушенном состоянии сегодня десятки храмов разных конфессий. Когда-то они закладывались с целью, чтобы в городе всегда царили мир и согласие.
День украинской сорочки вверх
ТРК "Украина" : Передача "События" (выпуск 19:00:00)
15.04.2010 3:00:16
Сюжет №12
19:22:24-19:24:29 (время эфира)
Елена КОТ, ведущая: День украинской сорочки. Новый национальный праздник придумали черновицкие студенты. Отмечают его пока сами, но уже в третий раз. Поддерживает молодежь и местная власть. Ассортимент вышиванок изучала Снежана Равецкая.
Оксана РАВЕЦКАЯ, корреспондент: 8 утра. Мэр Черновцов, подходя к работе, первым делом демонстрируем нам свою вышиванку. Их у него в гардеробе 5.
Николай ФЕДОРУК, Черновецкий городской голова: "Одна із найулюбленіших пісень, така класична - колись малий збирався навесні піти у світ незнаними шляхами. Сорочку мати вишила мені червоними і чорними нитками. Асоціативно це так".
Оксана РАВЕЦКАЯ, корреспондент: Работники газсовета тоже все как на подбор. Вышиванка, говорят, чтобы поддержать молодежь.
Ирина МИКИТЮК, секретарь: "Я чесно вам кажу, що я перший раз це одягнула і відчуття свята якогось, піднесеного настрою, дуже приємне відчуття".
Оксана РАВЕЦКАЯ, корреспондент: А вот черновицких студентов объявлен ими же день украинской сорочки перерос в настоящий праздник с угощениями, танцами и песнями. С предложением надеть сорочку обратились и к Президенту.
Леся ВОРОНЮК, организатор: "Ми сподіваємося, що все таки наш Президент побачить, що до студентів долучилося багато людей і він як глаа країни, як Гарант, як символ держави мав би нас підтримати".
Снежана РАВЕЦКАЯ, корреспондент: Но и в Черновцах было достаточно тех, кто сорочку сегодня не одел. Одни не знали про такой день. У других нет вышиванки.
Студент: "В мене немає, і мені навіть якось все рівно".
Оксана РАВЕЦКАЯ, корреспондент: Это не удивительно. Красивая сорочка - удовольствие не из дешевых. Чтобы купить уже готовую вышиванку ручной работы, в Черновцах необходимо выложить около 500 гривен. На это решится далеко не каждый. Можно создать сорочку еще и собственными руками. Это не так уже и сложно. Для этого нужно всего то ничего - желание, немного сноровки и чуть чуть терпения. Попробуйте.
Фото - www.3dnews.ru