detector.media
04.12.2009 08:41
Нове прочитання Гріна
Нове прочитання Гріна
У Києві тривають зйомки чотирисерійного фільму. Поки що його робоча назва «Червоні вітрила».

Це спільна продукція телеканалу «Інтер», студії «Інтер Медіа продакшн», компаній «Укрфільмтрест» і «Пронто Фільм». Творці стрічки стверджують, що це буде нове прочитання відомого однойменного роману Олександра Гріна. Художнім керівником проекту є Роман Балаян, а ставить картину режисер Олександр Стеколенко. Головні ролі Ассоль і капітана Грея дісталися акторам Вероніці Іващенко («Глянець», «С.С.Д.», «Ранетки») і Олександру Бухарову («Слуга государів», «Вовкодав», «Добродії офіцери. Врятувати імператора»). Також в ТВ-проекті задіяні такі метри як Юрій Стоянов, Альберт Філозов, Семен Фурман, Михайло Свєтін, Евклід Кюрдзідіс та інші. У ролі маленької Ассоль глядачі побачать п'ятирічну доньку нардепа Миколи Катеринчука - Софія-Ніколь.

 

Зйомки розпочалися в Ялті ще у вересні: для цього в Криму побудували ціле містечко загальною площею 1000 квадратних метрів! 11 людей, працюючи по 20 годин на добу протягом 36 днів, створювали декорації описаного Гріном фантастичного міста Лісса. Зі слів художників-постановників стрічки, за основу декорацій ними були взяті середземноморські пейзажі, а також колоритна кубинська архітектура. Решту реквізиту - меблі та інші предмети інтер'єру знімальна група частково взяла з Музею Гріна, а деякі - на Ялтинській кіностудії, дещо навіть купували на барахолці... В масовці знімалися студенти з Нігерії, які нині вчаться в Сімферопольських вузах, одягнуті в яскраві костюми, вони немов перенесли героїв на берег Атлантичного океану... В картині глядачі побачать справжнє парусне судно - «Каліакра» (у фільмі воно називається «Секрет»), яке для зйомок орендували в Болгарії. Для того, щоб пошити вітрила, у команди Балаяна пішло б декілька днів і сотні метрів тканини, як у капітана Грея в романі Гріна, але завдяки майстерності українських комп'ютерників, вітрила стануть яскраво-червоними без залучення армії швачок.

 

«Дню» вдалося дізнатися у режисера картини, чим буде відрізнятися дана версія екранізації від кінокласики, знятої в 1961 р. Олександром Птушком?

 

- Наш фільм радикально відрізняється від книжкової версії та від тих екранізацій, що були раніше, - підкреслив Олександр СТЕКОЛЕНКО. - Ми знімаємо не за книгою «Червоні вітрила», а взагалі за мотивами багатьох творів Гріна і намагаємося зробити стрічку в іронічному ключі. Але все ж таки сподіваюся, що нам вдасться створити й донести до глядачів атмосферу грінівської романтики. Збережеться історія стосунків Ассоль і Грея, тільки за сценарієм ми її ускладнили, а на шляху героїв один до одного поставили багато перешкод. На відміну від грінівських «Червоних вітрил», в нашій картині щастю головних героїв буде заважати бургомістр міста Лісс Гез (його зіграє Юрій Стоянов). Його герой - людина, яка споважніла, досягла високого положення і хворобливо вимагає «суспільного визнання». Поки наш фільм називається «Правдива історія про «Червоні вітрила».

 

До речі, прослідкувати за знімальним процесом в он-лайн режимі завдяки встановленню двох веб-камер на майданчиках, мали змогу багато глядачів. Прем'єру канал «Інтер» має намір показати навесні наступного року.

 

Олена Рябець, газета «День»             

 

На фото - кадр з фільму «Правдива історія про "Червоні вітрила"»

detector.media
DMCA.com Protection Status
Design 2021 ver 1.00
By ZGRYAY