Скучное действо, ток-шоу на Первом национальном, именующее себя «Український вимір», 24 октября решило несколько разнообразить свое незатейливое «меню» тем, что в советские времена называли «оживляж». «Оживляж» практиковался в фильмах на производственную тему, где коллектив мужественно боролся за «выполнение и перевыполнение», «внедрение новой техники», «снижение непроизводительных расходов» и т. д. Чтобы оживить откровенно зевающих и дремлющих зрителей, планерки и совещания перемежались разводами и адюльтерами главных героев, а у особо отчаянных режиссеров даже постельными сценами, на которые, конечно, ныне никто и внимания не обратит, а тогда они производили фурор. 24 октября «оживляж» рейтинга «Українського виміру» осуществлял собственной персоной Олесь Бузина. Темой избрали качество современных украинских учебников по истории. «Анфан-террибль» нашей невзыскательной прессы, «великий ниспровергатель авторитетов» г-н Бузина, как всегда, был прост и лапидарен.
С проблемой учебников он разделался молниеносно и вполне в духе грибоедовского Фамусова, заявлявшего: «Все врут календари». В данном случае речь шла об абсолютной лживости всего, написанного не Бузиной об украинской истории. Все происходившее в студии могло бы быть даже забавным, если бы в оппоненты Бузине не определили профессора Станислава Кульчицкого, одного из наиболее авторитетных и респектабельных наших историков. Как только я увидел этих двух фигурантов, сразу понял, что в студии будет происходить все что угодно, но только не дискуссия. С одной стороны – кадровый историк, автор весьма солидных монографий, предназначенных для изучения и явно не являющихся развлекательным чтивом, человек, привыкший к некоторым рамкам академического оппонирования, а с другой – «безбашенный» и бесшабашный «король» окололитературного и околоисторического китча, безапелляционный, переполненный далеко не творческой и уж никак не созидательной энергией, не выбирающий особенно выражений и никаких рамок не признающий, пишущий пасквили на потребу определенного пошиба публики. Естественно, в таких спорах проигрывает тот, кто более интеллигентен, менее нагл и беззастенчив. Таким образом, профессор был обречен на поражение с самого начала.
Конечно, подбор таких пар оппонентов не делает чести программе «Український вимір», все-таки не мешало бы понимать, что нельзя соединять несоединимое, нельзя путать научный дискурс с шоу, академический спор – с балаганом и театром одного актера. В подобном случае одна из сторон ставится в заведомо невыгодное, ложное и противоестественное положение. Вспоминаю, как несколько месяцев назад на «Интере» по поводу чрезвычайно своеобразной языковой ситуации в Украине президента Киево-Могилянской академии профессора Вячеслава Брюховецкого вынудили дискутировать с одним эстрадным «живчиком», самовлюбленным «нарциссом» – острословом, который немедленно все свел к анекдотам и шуточкам.
В подобном противостоянии истина не может родиться по определению. Не следует Академию наук принуждать к противоестественной связи с цирком, это слишком разные миры. Впрочем, и сами ученые должны придирчивее относиться к тому, кого им навязывают в оппоненты, ведь далеко не каждый человек достоин дискуссии. Стоит ли опускаться до спора с тем, кто сделал скандал своей профессией? И кого в дискуссии истина интересует менее всего? Ведь главное для таких деятелей – это спектакль, бурлеск, буффонада, работа на зрителя, а вовсе не поиск ответов на трудные вопросы. Не важно, что ответов не будет, важно другое – «вы оцените красоту игры». В этом весь смысл суеты эстетствующих скандалистов, для которых «процесс – все, конечный результат – ничто».
И уж тем более не следовало вступать в такого рода общение с Олесем Бузиной профессору Станиславу Кульчицкому, заслуженному историку, но довольно слабому полемисту устного жанра, не выдерживающему жесткого вербально-эмоционального прессинга. Полемика, тем более публичная, а в особенности телевизионная – это совершенно специфический жанр, имеющий свои законы, свою драматургию и свою психологию. Талантливый полемист явление столь же редкое, как и талантливый ученый, предприниматель, политик, врач. Этот дар дается не каждому. Можно быть великолепным знатоком своего дела и самым жалким образом проиграть в полемике. Программа «Український вимір» создала фактически идеальные условия для Бузины, ведь он шоумен, фактура весьма телегеничная, а Кульчицкий – академичный ученый, не очень уверенно чувствующий себя в телевизионных форматах.
Бузина – личность во многом театральная, а его выступления сродни спектаклю, и потому, чтобы он ни говорил, публика больше обращает внимание на то, какон это делает, а не на суть и реальную ценность сказанного. Да и ведущая, разбитная дамочка, явно опасаясь прерывать неудержимого Олеся (парень он темпераментный, импульсивный, как бы чего не вышло), с профессором Кульчицким не церемонилась, втискивала его высказывания в ей одной известный формат, не давая ученому развить свою мысль и довести до логического завершения. Станислав Кульчицкий как человек воспитанный и интеллигентный не оказывал ей сопротивления, покорно следуя за указующим перстом хозяйки студии, что и обеспечивало Бузине абсолютный «оперативный простор». Получалось, что профессор истории приглашен в студию только для того, чтобы своим присутствием «оттенять» «премудрые речения» самодеятельного «мыслителя» Бузины. Не очень достойная роль для солидного историка…
Вообще-то, было бы лучше, если бы с Олесем спорили люди такого же морально-психологического типа, как он сам. Было бы чрезвычайно забавно наблюдать дискуссию Бузины с людьми, подобными Жириновскому и Витренко. Интересно, кто бы там кого переспорил?
Помнится, в одной из прошлых избирательных кампаний неустрашимая Наталья Витренко наотрез отказалась от теледебатов с участием Михаила Бродского. А я с таким нетерпением ожидал этой битвы титанов. Да, Михаил Бродский – это не какой-нибудь хилый интеллигент, которого можно деморализовать алогичностью, брутальностью и вербальной агрессивностью. Этим его скорее можно раззадорить. Тяжелый полемический «удар» Бродского способен держать только Нестор Шуфрич. Так что Наталья Михайловна очень мудро отказалась от дискуссии с Бродским. Ну а как должен себя вести в подобной ситуации интеллигент, продемонстрировал ректор Московского авиационного института, академик, а в прошлом Чрезвычайный и Полномочный посол России во Франции – Юрий Рыжов. Когда журналист спросил академика, что он думает о последнем высказывании Жириновского, Рыжов с каменным выражением лица холодно процедил: «Я не комментирую Жириновского». Достойный и вполне исчерпывающий ответ. Вот бы и нашим интеллигентам научиться не комментировать Бузину, Витренко и иже с ними.
Действительно, что тут комментировать, когда Бузина ошарашил публику заявлением о том, что вся деятельность Мазепы сводилась к тому, чтобы «сдать» Украину Польше, а взамен получить от поляков лично для себя княжество в Белоруссии… Даже весьма заангажированные российские историки упрекали гетмана в сотрудничестве со Швецией, но никак не с Польшей (тем более, что в тот период Польша была противником Швеции). Бузина ссылается на какие-то документы, которыми якобы переполнены стокгольмские архивы. Почему же за 300 лет, прошедших после этих событий, никто не опубликовал такие документы, не ввел их в научный оборот? Почему никто о них не знает, кроме «великого» Бузины? Что же касается мотивов Мазепы, то даже Пушкин в поэме «Полтава» (написанной по рекомендации государя-императора) дал совершенно однозначную их трактовку, вложив в уста старого гетмана такие слова:
Но независимой державой
Украйне быть уже пора.
И знамя вольности кровавой
Я поднимаю на Петра.
Или вот еще одно «гениальное открытие» г-на Бузины. Оказывается, Шевченко Тарас Григорьевич слово «кобзарь» писал с мягким знаком, а ныне «подлые украинизаторы» пишут без, чтобы не было похоже на русскую орфографию. «Гм», – как выражался в подобных случаях помощник присяжного поверенного В. И. Ульянов. Вообще-то люди, обучавшиеся на филологических факультетах, к числу коих относится и Олесь Бузина, должны бы знать, что орфография в различных языках время от времени меняется. Например, Пушкин Александр Сергеевич писал свои стихи и прозу с буквой «ять» и с твердым знаком. А ныне вот разные «подлые русификаторы» почему-то печатают Пушкина без всяких «ятей» и твердых знаков, почему Бузина не возмущается? Может, откуда-то узнал, что после 1917 года была осуществлена реформа русской орфографии? Кстати, она не всем понравилась, и кое-кто имел неосторожность не скрывать неудовольствия, как, например, молодой Д. С. Лихачев, будущий академик, прямиком за это и отправившийся на Соловки. Так сказать, пострадал за букву «ять»…
Да, скучно на этом свете, господа. И если главным экспертом по вопросам украинской истории и культуры на Первом национальном телеканале станет Олесь Бузина (а судя по всему, к этому идет), то я всех нас поздравляю… Зато какой у нас телеплюрализм, какая простота нравов необычная! Какая, понимаешь, демократия…
Игорь Лосев, доцент НаУКМА