Актриса Галина Стефанова, висунута цьогоріч на здобуття Національної премії імені Шевченка за три моновистави («Стіна» за п’єсою Юрія Щербака, «Польові дослідження з українського сексу» за однойменним романом Оксани Забужко та «Палімпсест» за текстами Василя Стуса), відкликає своє ім’я зі списку номінантів. Про це вона заявила у відкритому листі, надісланому, зокрема, на адресу «Детектор медіа».
Відкритий лист актриси Галини Стефанової
Комітету з Національної премії України ім. Т.Г.Шевченка
та голові Комітету Лубківському Р.М.
«Комітету з Національної премії України ім. Т.Г. Шевченка,
актриси Стефанової Галини Анатоліївни
Центральне правління Всеукраїнського товариства «Просвіта» ім. Тараса Шевченка та науково-методична рада Національного музею літератури України запропонували на здобуття Національної премії України ім.Т.Г. Шевченка три мої моновистави. Це «Стіна» за п’єсою Ю.Щербака, «Польові дослідження з українського сексу» за однойменним романом Оксани Забужко та «Палімпсест» за текстами Василя Стуса.
Моє ім’я є в числі номінантів на Шевченківську премію 2008-го. Але я не можу погодитись із тим, що з переліку вистав вилучено «Польові дослідження з українського сексу» за романом Оксани Забужко. Цей твір було обрано до постановки за талановите, гранично відверте і безкомпромісне втілення болю, проблем, тривог і сумнівів мого покоління.
Комітет з Національної премії України ім. Т.Г.Шевченка, пропонуючи номінантові підписати анкету, тим самим узгоджує із тобою, що зі свого доробку ти можеш і хочеш представити.
Три вищезгадані моновистави становлять нерозривну єдність для мене, як для актриси, людини, жінки і громадянки.
Кожна з цих вистав по-своєму, без перебільшення, рятувала мене, коли я опинилася поза простором репертуарного театру. Моновистави допомагали жити далі, залишаючись в акторській професії і зберігаючи творче обличчя.
Тому вилучення з переліку будь-якої з цих вистав є для мене абсолютно неприйнятним.
Прошу Вас повернути до списку номінацій виставу «Польові дослідження з українського сексу» за однойменним романом Оксани Забужко із невідкладним повідомленням у ЗМІ, або зняти моє ім’я зі списку номінантів, бо такою ціною я не можу залишатися в числі претендентів на здобуття Шевченківської премії.
З повагою,
Через тиждень після подачі мною цієї заяви, в телефонній розмові, голова комітету Р.М. Лубківський повідомив мене, що заява буде розглядатися лише з Комітетом наприкінці лютого. Хоча рішення про вилучення із переліку вистави «Польові дослідження з українського сексу» за однойменним романом О. Забужко було прийняте головою Комітету Р.М. Лубківським одноосібно, без узгодження з Комітетом.
Оскільки вся ця ситуація набула для мене принизливого характеру, я хочу прийняти виважене і остаточне рішення.
Я ВІДКЛИКАЮ своє ім’я зі списку номінантів на здобуття Шевченківської премії 2008 року.
Підкреслюю, що до Національної премії України ім. Т.Г. Шевченка ставлюсь із найвищою повагою і пієтетом, і далі вважаю, що ця премія має бути найвищою і найпрестижнішою відзнакою в нашій Державі, і задля цього нашому суспільству варто не пошкодувати праці.
Сподіваюсь, що Центральне правління Всеукраїнського товариства «Просвіта» ім. Тараса Шевченка та науково-методична рада Національного музею літератури, які висували мене на здобуття Національної премії України ім. Т.Г. Шевченка 2008 року, зрозуміють, що в даному випадку для мене це єдиний можливий крок.
27 січня, 2008 року
З повагою, Галина Стефанова