Телебачення давно перестало бути блакитним і пухнастим. Мимоволі складається враження, що продюсери всіх рейтингових каналів знають лише два глобальних підходи, як зачепити бідолаху-телеглядача за живе: налякати – так щоб аж до сердечного нападу, і розсмішити – бажано до такого ж стану. Страшилки в нас представлені на всі смаки – «Ситуація», «Катастрофи», «Чорний квадрат», «Ціна кохання», «Щиросерде зізнання», «Критична точка», «Таємниці сучасної криміналістики», «Свідок», «Особливо небезпечно» і так далі. Смішилки навіть не називатиму, бо вони так само незмінні, як жінка-фенікс Реґіна Дубовицька зі своїм пристаркуватим недолугим дитям на прізвисько «Аншлаг».
Нас наполегливо запевняють, що саме такий смак у телеглядачів, і представляють кардіограми різноманітних рейтингів. На культурологічних, пізнавальних, соціальних проектах не заробиш – не ті часи. Тому вони і відсутні на таких каналах, як «1+1», «Інтер», ІСТV, а те, що іноді з’являється у формі документальних стрічок, демонструється в час, котрий по-народному називається «чортів голос». Таке враження, ніби ті, хто складають розклад програм, бояться, аби їх глядач, борони Боже, не помудрішав.
Воно наче і благородно звучить: попередження, профілактика правопорушень, злочинів тощо. Але в усіх тих програмах крім констатації факту особисто я не бачив і не чув жодних міркувань. Волання класика російської літератури залишається відкритим «Що робити?». Невже достатньо лише шокувати кривавим місивом? Вразити – і далі продовжувати марафон за новими трагічними сенсаціями?
Про катастрофу української солов’їної на українському ж телебаченні автор писав уже неодноразово, але тема надто благодатна, бо з лінгвістичного колодязя наших ведучих перлів не вичерпати… Дослухався якось уважніше до фонетичних новацій ведучої новин каналу
НТН Наталії Маслової – і просто тобі прозрів. За її вимовою плаче білоруське телебачення. Самородок, та й годі. Наприклад, Наталія Маслова скрізь замість «т’» вимовляє «ц’» – «виходиць» дуже пікантно: «Пуцін», «комітеців», «жиця», «гець» (геть), «сплачуюць», «трецій», «говориць» тощо. Іще колоритніше звучить дзвінкий варіант такої вимови – до такого додуматися може хіба що справжній мовний новатор: «дзіцьми», «відтодзі», «дзійсно».
Виходить, що не лише головні події «ТСН» на «1+1» мають бути із «Цельсієм», а будь-що на нашому телебаченні. Без «Цельсію», панове, базару не буде…