detector.media
Наталія Данькова
«Детектор медіа»
14.11.2018 11:54
Іноземні канали можуть піти з ринку, якщо їх зобов’яжуть перекладати контент українською, – експерт
Іноземні канали можуть піти з ринку, якщо їх зобов’яжуть перекладати контент українською, – експерт
Директорка Громадської спілки «Ініціатива Чисте небо» Катерина Федорова вважає, що іноземні канали слід не зобов’язувати, а заохочувати перекладати свій контент українською мовою.

Про це вона сказала 12 листопада під час конференції «Медіа Право».

За її словами, для іноземних мовників перекладати свій контент українською досить витратно та економічно невигідно. Тому вони можуть піти з ринку, а їхній контент заберуть «пірати».

«Я за те, щоб чути в ефірі гарну українську мову. Гарна українська мова для зарубіжних телеканалів коштує дуже не дешево. До того ж, іноземні канали стикаються з так званим  антирепортингом. Тобто іноземний канал приходить на ринок і недоотримує коштів. А він ще має вкладатись у переклад», зазначила вона.

Також пані Федорова закликала регуляторів заохочувати іноземні мовники до перекладу контенту і надавати преференції: «Наприклад, рекомендувати провайдерам брати його собі».

Нагадаємо, представники українських нішевих телеканалів, які мають дотримуватись квот, вважають, що умови для українських та міжнародних ліцензіатів мають бути рівними.

detector.media
DMCA.com Protection Status
Design 2021 ver 1.00
By ZGRYAY